You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>ODA</strong> SANAT HABERLER HABER <strong>ODA</strong>SI<br />
çadırlarda çıkarmaya devam etmis. Kendisi halkıyla da, Türk Dünyası ile de yakından ilgiliydi. Batıyla<br />
kurduğumuz ilişkiler gibi, Türk Dünyası içinde de iletişim ağı kuralım.”<br />
İran’dan Varlık Dergisi temsilcisi Rıza Heyet: “Öncelikle İran’dan 35 milyon Türk adına selamlarımı<br />
iletiyorum. Bu tarihi kurultay. Çünkü ilktir. Bunun İstanbul’da olması da ayrı bir değerdir. Dergimizin adı<br />
Varlık’tir.Bu “varız, var olmaya devam edeceğiz” demektir. 29 yıldır çıkmaktadır.<br />
...<br />
Makedonya’dan Köprü Dergisi’nin Genel Yayın Yönetmeni Hüsrev Emir: “Değerli büyükler, hocalarım.<br />
Aranızda belki en genciniz benim. Heyecanlı ve mutluyum. Belki de sizlerin öğrenci olduğunuz<br />
yaşlardayım. Dergıcılık bir okul, bir mekteptir. Köprü 2002’de çıktı. Bu sene 5 yaşındadır. Köprü sadece<br />
bir dergi değildir, oradaki Türklerin maddi ve manevi değerlerini koruyan bir araçtır. Bizler memleketi<br />
Üsküp olan Yahya Kemal Beyatlı’nin ruhu gibi bir ruhla çıkarmaya devam edeceğiz.”<br />
...<br />
Yüzakı Dergisi’nin Genel Yayın Yönetmeni Mehmet Ali Eşmeli: “...Avrasya Yazarlar Birliği’nin bu toplantısı<br />
çok önemli. Tarihi bir toplantı. Çünkü biz tarihi şekillendiriyoruz... Dergiyi herhangi bir hususta dert<br />
edinmiş dava adamları çıkarır...Bu çalışmalar önümüzdeki yıllara mührünü vuracaktir, diye<br />
düşünüyorum.”<br />
...<br />
Baskürdistan Ak Edil Genel Yayın Yönetmeni Yardımcısı Gülnaz Kutiyeva: “Daveti büyük bir sevinçle kabul<br />
ettik. Bu toplantı kardeşlerin yakınlaşmasına ve edebiyatımızın zenginleşmesine hizmet edecektir.”<br />
Azerbaycan’dan Uldüz Dergisi Genel Yayın Yönetmeni Elçin Hüseyinbeyli: “Bu edebiyat konusunda ilk<br />
kurultaydır. Burada değerli fikirler ve somut kurallar ortaya atılacak ve sonra icra edecektir. Bunun<br />
devamlı olması lazımdır.<br />
Kırgızistan’dan Kırgızistan Edebiyatı Dergisi temsilcisi İsmail Altınbek: Bundan sonra bizim hepimiz ortak<br />
yazı dili ve edebiyatı oluşturmak için çalışmalıyız. Size Kırgız şairi Saylavbek Düyseyev’in bir şiirini<br />
okuyacağım.<br />
Protokol konuşmalarından sonra oturumlarda yapılan konuşmalardan aldığımız notlar:<br />
Ayvazoğlu: Merkezin dışında kalan otelde bir avuç insanız. Ama dergi temsilcilerinin büyük kitleleri temsil<br />
ettiğini düşünürsek tüm Türk Dünyasıyız.<br />
... Bu kurultayı onlar ayrıca ülkelerine döndüklerinde duyuracaklardır. Dergilerin hepsini birer kahraman<br />
gibi görüyorum...Cemil Meriç dergi için hür tefekkürün kalesi demişti. Kerkük ve Kırım’da dergilerin<br />
misyonu Türk kimliğini korumaktır. Bu çok önemlidir...Baskı döneminde Kazakistan, Azerbaycan ve<br />
Kırgızistan gibi ülkelerde de öyle olmuş. Baskı kalktıktan sonra patlama olmuş. Aynı Osmanlılarda II.<br />
Meşrutiyetten sonra olduğu gibi. O dönemde mizah, şiir ve edebiyatın diğer alanlarında yüzlerce dergi<br />
çıktı. Ama sonra heyecan bitti. Bütün dergiler kapandı. Sadece önemli görüşleri temsil eden dergiler<br />
ayakta kaldı. Mesela, Sebilu’reşat Dergisi İslamcı, Türk Yurdu Dergisi Türkçü ve İçtihat Dergisi<br />
Batılılaşma görüşlerini temsil eden dergiler olarak ayakta kaldı. Üç kişinin farklı düşüncesi olabiliyor. Bir<br />
araya gelip dergi çıkarıyorlar. Söyleyecekleri bitince kapanıyorlar.<br />
Bazı dergiler ise ana eğilimleri bildirerek uzun ömürlü oluyor. Varlık 1933, Türk Edebiyatı dergisi<br />
1971’den beri yayın hayatını sürdürüyor. Bunlar misyonu oturmuş, durgun dergiler.<br />
Enver Ercan: Ayvazoğlu’na katılıyorum. Cemal Süreyya sanat sayfasının lunapark gibi canlı, renkli ve cıvıl<br />
cıvıl olmasını isterdi. Dağlıca gibi ünlü yazarların şiirlerini yayınlamak güzeldir ama gençlerin eserlerini de<br />
yayınlamak bir başka heyecandır.<br />
Bir yazar “edebiyatın kendisi ihtiyaç yaratmıyor” demişti. Edebiyat dergileri de bundan dolayı ihtiyaç<br />
yaratmıyor. Dergi okurlarıyla ayakta durmali. Edebiyat insanlığın günlük hayatından geçmiyor. Dergi üç<br />
beş sayı da çıksa, söyleyecek fikri olduğu için önemlidir. Dergilerin okunmayısının sebebleri arasında<br />
medya manipülasyonu var. Sayfalarca spora yer ayıran gazete kültür sanata fazla yer vermez. Fakat<br />
aksine davransa, sanat ve kültürü iki sayfa ayırsa ve hatta öykü yayınlaşa edebiyata yine katkısı olmaz.<br />
Hatta zararı olur.<br />
Avrasya Yazarlar Birliği Yönetim Kurulu üyesi Lütfü Şehsuvaroğlu: Eski devirlerde kısıtlı imkanlara<br />
rağmen şair ve yazarlar birbirlerini takip ediyorlar ve birbirlerini biliyorlardı. Şimdi muazzam bir iletişim<br />
imkanları ve internet olmasına rağmen iletişim yok. Şimdi Cemil Meriç’in dediği gibi kendi mağaramızda<br />
yaşıyoruz. Kimse kabuğunun dışına çıkmak istemiyor. Vatan sınırlarını büyütmeliyiz. Workshop, çalıştay<br />
gibi ortamlarda bir araya gelmeliyiz. Yaşayan yazarları tanımalıyız. Türk Kazak Kırgız, Azerbaycan,<br />
Türkmen ve Özbek Balkan edebiyatlarını, edebiyatçılarını tanımalıyız. Ama bu sürekli ve düzenli olmalı,<br />
tesadüfi ve geçici olmalıdır.<br />
Avrasya Yazarlar Birliği Yönetim Kurulu Üyesi Hüseyin Özbay Türk Dünyasında kavram kardeşliğinin<br />
olması gerektiği gibi önemli bir konuyu dile getirdi. Yıllardır Kırgızların II. Dünya Savaşı’ndaki Sovyet<br />
Zaferi’ni büyük coşkuyla kutlamalarına bir anlam veremediğini söyledi. Çünkü savaş Orta Asya<br />
topraklarında cereyan etmemişti. Kırgzıların da Çanakkale Savaşı’na Türkler kadar coşkulu<br />
yaklaşamadığını fark etmişti. Nihayet bir II. Dünya Savaşıyla ilgili bir Kırgız öyküsünde babasız kalan<br />
çocukların durumunu okuduğunda bu zaferin onlar için önemini anladığını belirtti. Bu yüzden Türk<br />
Dünyası’nda kavramların anlaşılmasının önemli olduğunu söyledi. Hatta, bir Kırgız’in Türklerden ziyade<br />
43