12.11.2012 Views

Koklear İmplantları - Med-El

Koklear İmplantları - Med-El

Koklear İmplantları - Med-El

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Koklear</strong> <strong>İmplantları</strong><br />

Anlamak


Hoşgeldiniz. Siz veya hayatınızdaki biri için<br />

koklear implantın en iyi tercih olup olmadığını<br />

merak ediyor olabilirsiniz. Bu broşür<br />

aklınızdaki soruların çoğuna cevap verecek<br />

ve işitme, işitme kaybı, koklear implant<br />

yolculuğunun aşamaları konusunda temel<br />

bilgiler sağlayacak şekilde dizayn edilmiştir.<br />

Herhangi bir sorunuz varsa veya daha fazla<br />

bilgiye gereksinim duyuyorsanız lütfen lokal<br />

koklear implant merkezinizle ya da MED‑EL<br />

ofisi ile temasa geçin. <strong>Koklear</strong> implant<br />

merkezlerinin ve MED‑EL ofislerinin listesi şu<br />

adreste bulunabilir: www.medel.com.<br />

İşitme Hakkında ........................................................................................ 4<br />

İşitme Kaybı Hakkında ........................................................................................ 7<br />

<strong>Koklear</strong> İmplantlar Hakkında .............................................................10<br />

<strong>Koklear</strong> İmplant Alma ........................................................................................18<br />

MED‑EL <strong>Koklear</strong> <strong>İmplantları</strong> .............................................................24<br />

Ses Kodlama: FineHearing ...............................................................28<br />

MED‑EL – Vizyon Sahibi Bir Şirket ...............................................30


İşitme<br />

Hakkında<br />

Kulağın Anatomisi<br />

Dış Kulak<br />

:: Kulak kepçesi (auricle) – sesleri toplar ve kulak kanalına aktarır<br />

:: Kulak kanalı (dış işitme meatusu) – sesleri kulağa yönlendirir<br />

Orta Kulak<br />

:: Kulak zarı (timpan zar) – sesleri titreşimlere dönüştürür<br />

:: Üç küçük kemik zinciri (kulak kemikçikleri) – çekiç, örs ve üzengi<br />

(malleus, incus ve stapes) – titreşimleri iç kulağa aktarır<br />

İç Kulak<br />

:: İç kulak (koklea) – sıvı ve çok hassas hücrelere<br />

(tüy hücrelerine) sahiptir, saça benzeyen ince yapılar ses titreşimleri<br />

ile hareket ederler<br />

:: Vestibüler sistem – dengeyi kontrol eden hücreler içerir<br />

:: İşitme siniri – kokleadan beyine taşır<br />

Kulak kepçesi<br />

Kulak davulu<br />

Kulak kanalı<br />

Malleus<br />

ıncus<br />

Stapes<br />

KoKLEAr İMpLAntLArı AnLAMAK<br />

Vestibüler sistem<br />

İşitme siniri<br />

Koklea<br />

5


1<br />

6<br />

İşitme nasıl Çalışır<br />

1 Ses kulak kanalına girer ve kulak davulunun hareket etmesine<br />

sebep olur.<br />

2 Kulak davulu ses ile titrer.<br />

3 Ses titreşimleri kulak kemikçiklerinden kokleaya doğru ilerler.<br />

4 Ses titreşimleri koklea içindeki sıvının hareket etmesine sebep olur.<br />

5 Sıvı hareketi tüylerin eğilmesine yol açar. tüy hücreleri işitme siniri<br />

tarafından algılanan sinir sinyalleri oluştururlar. Kokleanın bir ucundaki<br />

tüy hücreleri düşük ses tınısındaki bilgileri gönderir, diğer uçtakiler ise<br />

yüksek ses tınısındaki bilgileri gönderir.<br />

6 İşitme siniri sinyalleri beyine gönderir, burada bu sinyaller sesler<br />

şeklinde yorumlanır.<br />

3 4<br />

2<br />

6<br />

5


İşitme Kaybı<br />

Hakkında<br />

odiogram<br />

HAFIF<br />

YÜKSEKLIK (dbHL)<br />

YÜKSEK<br />

-10<br />

0<br />

10<br />

20<br />

30<br />

40<br />

50<br />

60<br />

70<br />

80<br />

90<br />

100<br />

110<br />

120<br />

DÜŞÜK<br />

FREKANS (Hz)<br />

YÜKSEK<br />

125 250 500 1000 2000 4000 8000<br />

NORMAL<br />

IŞITME<br />

HAFIF<br />

İŞITME KAYBI<br />

ORTA<br />

İŞITME KAYBI<br />

CIDDI<br />

İŞITME KAYBI<br />

ŞIDDETLI<br />

İŞITME KAYBI<br />

odiogram kişinin kullanılabilir işitmesini ve her kulaktaki işitme kaybını<br />

gösteren bir grafiktir.<br />

odyolog işitme testi sırasında sesleri her seferinde bir frekans olacak<br />

şekilde çalar. Kişinin her frekansta duyabildiği en yumuşak ton o<br />

frekansta ve yoğunlukta odiogram üzerinde işaretlenir. Buna işitme<br />

eşiği denir.<br />

Her sesin belirli bir tınısı vardır, buna frekans denir. Frekans sesin bir<br />

saniyede yaptığı dalga veya döngü ile ölçülür. Bir saniyedeki döngüyü<br />

ölçmek için kullanılan ölçeğe Hertz (Hz) denir.<br />

Sesin yüksekliği veya yoğunluğu desibel (dB) denen birim ile ölçülür.<br />

Yukarıdaki odiogramda, gridin üst kısmı seslerin tınısını (frekansını)<br />

düşükten yükseğe doğru gösterir. Sesin yüksekliği (yoğunluğu) hafiften<br />

yükseğe doğru ölçülür (yukarıdan aşağı).<br />

İşitme kaybının çeşitli dereceleri vardır. Kulağın etkilenen bölümüne<br />

göre, uzmanlar genellikle dört tip işitme kaybı arasında ayırım yaparlar:<br />

iletim işitme kaybı, sensörinöral işitme kaybı, miks işitme kaybı ve<br />

nöral işitme kaybı.<br />

KoKLEAr İMpLAntLArı AnLAMAK<br />

7


8<br />

İletim İşitme Kaybı<br />

Dış veya orta kulaktaki herhangi bir sorun sebebiyle sesin düzgün olarak<br />

iletilememesinden kaynaklanan işitme kaybına iletim işitme kaybı denir.<br />

İletim işitme kayıpları genellikle hafif veya orta şiddette, 10 ile 70 desibel<br />

arasında olur.<br />

Bazı durumlarda iletim işitme kaybı geçici olabilir. problemin asıl<br />

sebebine bağlı olarak, ilaç veya ameliyat çözüm sağlayabilir. İletim işitme<br />

kaybında işitme cihazları veya orta kulak implantı da çözüm olabilir.<br />

orta kulaktaki tıkanıklık<br />

veya deformasyon<br />

kemiklerin düzgün şekilde<br />

titremesini önleyebilir.<br />

Sensörinöral İşitme Kaybı<br />

Sensörinöral işitme kaybının sebebi kokleadaki algılayıcı hücrelerin<br />

(tüy hücreleri) eksik veya hasarlı olmasıdır ve genellikle kalıcıdır. “Sinir<br />

sağırlığı” olarak da bilinir, sensörinöral işitme kaybı hafif, orta, ciddi veya<br />

şiddetli olabilir.<br />

Hafiften ciddiye kadar sensörinöral işitme kayıplarında genellikle işitme<br />

cihazları veya orta kulak implantı çözüm olabilir. Ciddi veya şiddetli<br />

işitme kayıplarında genellikle koklear implant uygulanır.<br />

Koklea düzgün olarak çalışmaz<br />

ve sesleri işitme siniri için<br />

gerekli olan şekilde elektrik<br />

akımına dönüştüremez.


Miks İşitme Kaybı<br />

Miks işitme kaybı sensörinöral ve iletim işitme kayıplarının<br />

kombinasyonudur. Hem iç hem de orta kulaktaki sorunlardan<br />

kaynaklanır. tedavi seçenekleri arasında ilaç, ameliyat, işitme cihazları ve<br />

orta kulak implantı vardır.<br />

Miks işitme kaybı<br />

sensörinöral ve iletim<br />

işitme kayıplarının<br />

kombinasyonudur.<br />

nöral İşitme Kaybı<br />

İşitme sinirinin olmaması veya bu sinirin hasar görmesi nöral işitme<br />

kaybına yol açar. nöral işitme kaybı şiddetli bir işitme kaybıdır<br />

ve kalıcıdır.<br />

İşitme cihazları veya koklear implantlar işe yaramaz çünkü sinir ses<br />

bilgisini beyne taşıyamamaktadır. Bazı durumlarda işitsel beyin sapı<br />

implantı (ABı) işe yarayabilir.<br />

İşitme siniri hasar görmüştür<br />

veya yoktur. nöral impulslar<br />

beyine iletilemez.<br />

KoKLEAr İMpLAntLArı AnLAMAK<br />

9


<strong>Koklear</strong> İmplantlar<br />

Hakkında<br />

<strong>Koklear</strong> İmplant Sistemi nedir?<br />

<strong>Koklear</strong> implant sistemi ciddiden şiddetliye kadar sensörinöral işitme<br />

kaybı olan bireyler için tıbbi bir seçenektir. Bu tipte işitme kaybı olan<br />

kişilerde işitme cihazları çok az fayda sağlar veya hiç fayda sağlamaz.<br />

<strong>Koklear</strong> implant sistemi kokleanın çalışmayan kısmını bypass eder ve<br />

elektrik sinyallerini doğrudan işitme sinirine taşır.<br />

<strong>Koklear</strong> implant sistemleri hem konuşmayı öğrenmeden sağır olan hem<br />

de konuşmayı öğrendikten sonra sağır olan çocuklarda ve yetişkinlerde<br />

efektif şekilde kullanılabilir.<br />

İÇ<br />

:: İmplant<br />

Bu cerrahi yöntemle derinin altına<br />

yerleştirilir. İmplant, elektronik<br />

parçaları içeren bir muhafaza,<br />

elektrot dizisi, alıcı anten ve<br />

bobini kulak arkasındaki yerinde<br />

tutan bir mıknatıstan oluşur.<br />

DıŞ<br />

:: Konuşma İşlemcisi<br />

Bu kulağın arkasına takılır.<br />

Konuşma işlemcisi kontrol<br />

ünitesi, pil ve bilgiyi deriden<br />

implanta aktaran bir<br />

bobinden oluşur.<br />

Kablo<br />

Muhafaza<br />

<strong>El</strong>ektrot Dizisi<br />

Kontrol Ünitesi<br />

Bobin<br />

Mıknatıs Anten<br />

pil<br />

KoKLEAr İMpLAntLArı AnLAMAK<br />

<strong>El</strong>ectrode<br />

contacts<br />

11


3<br />

2<br />

1<br />

12<br />

<strong>Koklear</strong> İmplant Sistemi nasıl Çalışır?<br />

<strong>Koklear</strong> implant sistemi günlük hayattaki sesleri kodlanmış elektrik<br />

impulslarına dönüştürür. Bu elektrik impulsları işitme sinirini stimüle<br />

eder ve beyin bunları ses olarak yorumlar. Beyin ses bilgisini çok hızlı<br />

aldığından, sesler oluştukları anda duyulur.<br />

1 Sesler konuşma işlemcinin mikrofonu tarafından alınır.<br />

2 Konuşma işlemci sesleri analiz eder ve özel elektrik pulsları<br />

şeklinde kodlar.<br />

3 Bu pulslar bobine gönderilir ve deri üzerinden implanta aktarılır.<br />

4 İmplant pulsları kokleadaki elektrotlara gönderir.<br />

5 İşitme siniri sinyali alır ve beyindeki işitme merkezine gönderir.<br />

Beyin bu sinyalleri ses olarak algılar.<br />

5<br />

4


Kızımızı anca gökyüzü<br />

sınırlandırır, ve koklear implantları<br />

gerçekten mucizedir.<br />

Allison r.<br />

<strong>Koklear</strong> İmplant Sisteminden Kimler Faydalanabilir?<br />

MED‑EL koklear implantları 80’den fazla ülkede hem konuşmayı<br />

öğrenmeden sağır olan hem de konuşmayı öğrendikten sonra sağır olan<br />

çocuklarda ve yetişkinlerde başarılı şekilde kullanılmaktadır. Her koklear<br />

implant kullanıcısı için faydalarını kesin olarak belirlemek mümkün olmasa<br />

da, aşağıdakiler yardımcı olacaktır:<br />

:: Küçük yaşlarda implantasyon önerilir, çünkü işitme dil gelişimi için<br />

çok önemlidir ve araştırmalar küçük yaşlarda implant uygulanan<br />

çocuklardaki sonuçların daha iyi olduğunu göstermiştir.<br />

:: Konuşma ve dil becerisi önceden gelişmiş daha büyük çocuklarda ve<br />

yetişkinlerde koklear implant genellikle daha iyi netice vermektedir.<br />

:: Uzun süreli şiddetli işitme kaybı koklear implantın faydalarını<br />

kısıtlayabilir.<br />

Genel Adaylık Kriteri<br />

:: Çocuklar için, her iki kulakta da şiddetli sensörinöral işitme kaybı.<br />

:: Yetişkinler için, her iki kulakta da ciddi ‑ şiddetli sensörinöral<br />

işitme kaybı.<br />

:: İmplantasyon yaşı bireysel durumlara ve lokal uygulamalara bağlı<br />

olarak bir kaç aylık kadar küçük olabilir.<br />

:: İşitme cihazlarından çok az fayda görmek veya hiç fayda görmemek.<br />

:: tıbbi kontra endikasyonlar olmaması.<br />

:: Yüksek motivasyon ve uygun beklentiler.<br />

:: Eğitim ve rehabilitasyon takibine erişim.<br />

KoKLEAr İMpLAntLArı AnLAMAK<br />

13


<strong>Koklear</strong> İmplant Sisteminin Faydaları<br />

<strong>Koklear</strong> implant sistemleri konuşmaları, çevredeki sesleri ve müzikleri<br />

duyma gibi çok çeşitli faydalar sağlar.<br />

Günümüzün koklear implantları ile ilgili olarak raporlanan sonuçlar<br />

implant takılan hastaların çoğunda konuşmayı anlamanın gerçekleştiğini<br />

göstermektedir. <strong>Koklear</strong> implanttan elde edilen fayda bilimsel toplum<br />

tarafından şu anda koklear implant kullanıcısının laboratuar ortamında<br />

dudak okumadan anlayabildiği konuşma yüzdesi ile ölçülmektedir. Her<br />

ne kadar açık ayarlı konuşma anlama işitme kabiliyetinin çok önemli bir<br />

ölçümü ise de, koklear implant kullanıcılarının rapor ettikleri tek fayda<br />

değildir. Kapı zilleri, alarm sinyalleri vs gibi çevresel seslerin algılanması,<br />

ciddi şekilde işitme güçlüğü çeken bir kişinin hayatında önemli<br />

farklar yaratmaktadır.<br />

Günlük Sesler<br />

Yaklaşık olarak tüm koklear implant kullanıcıları çevresel sesleri duyarlar,<br />

bu sayede etraflarında olup bitenin farkına varırlar – trafik, sirenler,<br />

alarmlar, vb.<br />

Konuşma Anlama<br />

tüm alıcılar koklear implant üzerinden konuşma seslerini duyarlar. Bu<br />

sesleri anlamak özellikle çocuklarda biraz zaman alır.<br />

Konuşmayı ve zor şartlar altındaki konuşmayı anlamak bir çok yetişkinin<br />

işitme kaybı sebebiyle kesintiye uğrayan işlerine veya kariyerlerine geri<br />

dönmelerine imkan sağlar. İşitme kaybı çocukların okulda öğrenmelerini<br />

veya konsantrasyonlarını zorlaştırabilir.<br />

Etkin takip programı ile konuşma seslerini anlamayı öğrenme kademeli<br />

olarak elde edilir, bir çok Kİ kullanıcısı dudak okuma olmadan ve zor<br />

dinleme şartlarında konuşma anlamayı başarabilirler.<br />

Konuşma Becerileri<br />

Kendi sesleri yanında başkalarının konuşmalarını işitmek Kİ kullanıcılarının<br />

konuşma becerilerini iyileştirmelerini sağlar. Kullanıcılar konuşma<br />

becerilerinin artmasıyla sosyal, eğitim ve kariyer fırsatlarının arttığını<br />

rapor etmiştir.<br />

Telefon Kullanımı<br />

Bir çok insan Kİ sistemini o kadar etkin kullanabilmektedir ki dudak<br />

okumaya gerek kalmadan konuşmaları anlayabilmektedirler, bu<br />

sayede standart telefonlar ve cep telefonlarında karşılıklı konuşma<br />

yapabilmektedirler.<br />

KoKLEAr İMpLAntLArı AnLAMAK<br />

15


16<br />

Müzik – Sofistike teknolojilerle Müzikal<br />

Algıda Yeni Kalite<br />

MED‑EL’in en son teknolojik gelişmeleri, FineHearing ve Eksiksiz <strong>Koklear</strong><br />

Kapsamı, koklear implant kullanıcılarının müziği doğal işitmeye hiç<br />

olmadığı kadar yakın şekilde duymalarını sağlamaktadır.<br />

FineHearing teknolojisi müzikal algıya yeni boyut katmaktadır. Sesin<br />

hassas detayları “geleneksel” zarf tabanlı ses işlemenin kısıtlamalarını<br />

aşmak amacıyla yeni bir şekilde işlenmiştir. FineHearing özellikle müzik<br />

zevki için gerekli olan düşük frekanslarda ilave tını bilgileri sağlamaktadır.<br />

Eksiksiz <strong>Koklear</strong> Kapsamı: Özellikle uzun elektrot dizilerinin kokleaya<br />

tamamen yerleştirilmesi apikal, düşük frekans bölgesinde elektrik<br />

simülasyonuna izin verir. Düşük frekanslardaki ilave kodlama özelliğinin<br />

avantajını kullanarak, Eksiksiz <strong>Koklear</strong> Kapsamı FineHearing ve böylelikle<br />

de daha kompleks müzik algısına izin verir.<br />

FineHearing ve Eksiksiz <strong>Koklear</strong> Kapsam hakkında daha fazla bilgi için bu<br />

broşürün 28 ve 29 sayfalarına bakın.


<strong>Koklear</strong> İmplant ne Zaman Uygun olmayabilir<br />

<strong>Koklear</strong> implant sistemleri tüm dünyada binlerce kişide başarıyla<br />

uygulanmıştır, ancak bazı durumlarda Kİ belirli kişiler için uygun<br />

olmayabilir. Bazı faktörler şunlardır:<br />

Daha İyi Bir Seçeneğin Olması<br />

Eğer işitme cihazları iyi konuşma anlama sağlıyorsa, Kİ sisteminden daha<br />

iyi bir seçenektir.<br />

Çok Uzun Süreli Şiddetli İşitme Kaybı<br />

Eğer işitme siniri hiç stimüle edilmemişse veya çok uzun süredir<br />

stilüme edilmemişse, ses bilgisini beyne yeterli şekilde geçirmek<br />

mümkün olmayabilir.<br />

Koklea İşitme Kaybının Ana Sebebi Değil<br />

İşitme kaybının sebebi iç kulakta başka bir yerde örneğin işitme<br />

sinirindeyse, Kİ işe yaramayacaktır.<br />

Ameliyatın Başarı Şansı Yok<br />

Eğer koklea kötü durumdaysa ve elektrotu alamıyorsa ya da<br />

işitme siniri hasarlıysa veya yoksa, Kİ muhtemelen fayda sağlamayacaktır.<br />

Tıbbi Sorunlar<br />

Hasta ameliyat için yeterince sağlıklı olmalıdır. Hasta takip/rehabilitasyon<br />

aşamasına da katılabilmeli ve cihazın dış bölümünü takabilmelidir.<br />

Gerçekçi Olmayan Beklentiler<br />

Hastalar ve ailelerinin Kİ sisteminin faydaları ile ilgili gerçekçi<br />

beklentileri olmalıdır.<br />

Aile veya Bakıcıların Yetersiz Desteği<br />

Kİ kullanıcıları için aile ve bakıcıların desteği çok önemlidir. <strong>Koklear</strong><br />

implant takılan çocuklar için destek hayati önem taşır.<br />

KoKLEAr İMpLAntLArı AnLAMAK<br />

17


18<br />

<strong>Koklear</strong> İmplant<br />

Alma<br />

<strong>Koklear</strong> İmplant Ekibi ile temas<br />

<strong>Koklear</strong> implant ameliyatı ve takibi özel koklear implant merkezlerinde<br />

yapılmaktadır. Hastalar birincil kademe doktorları veya Kulak Burun<br />

Boğaz uzmanları tarafından Kİ merkezine yönlendirilebilirler. <strong>Koklear</strong><br />

implant ekibinin üyeleri şunlardan oluşur:<br />

Odyologlar İşitme değerlendirme, işlemci takma,<br />

programlama ve takip<br />

<strong>Koklear</strong> İmplant tıbbi değerlendirme,<br />

Uzmanlar/Cerrahlar ameliyat, ameliyat sonrası bakım<br />

Konuşma ve Dil Konuşma ve dil değerlendirmesi,<br />

Terapistler rehabilitasyon ve destek<br />

Eğitmenler/Öğretmenler Eğitim ortamı değerlendirmesi,<br />

öğrenme biçimi ve rehabilitasyon<br />

seçenekleri<br />

Eğitim Psikologları psikolojik değerlendirme, aile<br />

beklentileri ve destek sistemi<br />

Sosyal Görevli Aile ve hasta beklentileri, ve rehberlik<br />

İmplant Ekip Koordinatörü Hizmetlerin ve ekibin diğer<br />

aktivitelerinin koordinasyonu


Değerlendirme<br />

<strong>Koklear</strong> implant adayları ameliyattan önce bir takım rutin<br />

değerlendirmelerden geçer. <strong>El</strong>de edilen bu bilgiler koklear implant<br />

ekibinin ilave durum veya ihtiyaçları belirlemesine ve adayların uygun<br />

beklentiler içinde olmasına yardımcı olur.<br />

İşitsel<br />

:: İşitme cihazları ile ve işitme<br />

cihazları olmadan işitme<br />

seviyeleri.<br />

:: İşitme cihazları ile ve işitme<br />

cihazları olmadan konuşmaları<br />

anlama.<br />

:: İşitme sinir fonksiyonu.<br />

Tıbbi<br />

:: İşitme kaybı sebebinin<br />

değerlendirilmesi.<br />

:: Genel sağlık.<br />

Radyoloji<br />

:: Ct ve/veya Mrı tetkikleri.<br />

Konuşma ve Dil<br />

:: Konuşma ve dil gelişme<br />

aşamasının değerlendirilmesi.<br />

Psikolojik<br />

:: Ameliyata dayanabilme becerisi.<br />

:: takip programına katılabilme<br />

becerisi.<br />

Eğitim<br />

:: Eğitim ihtiyaçlarının<br />

değerlendirilmesi.<br />

KoKLEAr İMpLAntLArı AnLAMAK<br />

19


20<br />

Ameliyat<br />

Ameliyat genellikle bir ila üç saat arasında sürer. <strong>Koklear</strong> implant<br />

ameliyatlarındaki riskler diğer kulak ameliyatlarına göre küçüktür.<br />

:: Genellikle genel anestezi uygulanır.<br />

:: İnsizyon uygulanacak bölgedeki tüyler tıraş edilir.<br />

:: İnsizyon yapılır.<br />

:: İmplant yatağı kulağın arkasındaki kemikte hazırlanır.<br />

:: Kokleada açıklık hazırlanır.<br />

:: <strong>El</strong>ektrot dizisi kokleaya yerleştirilir.<br />

:: <strong>El</strong>ektrot dizisi ve implant sabitlenir.<br />

:: İnsizyon kapatılmadan önce elektrot işlevleri kontrol edilir.<br />

:: Hasta uyandığında genellikle hafif bir rahatsızlık hissi vardır.<br />

Gerektiğinde ağrı kesici verilebilir.<br />

:: Hastalar genellikle ertesi gün ayağa kalkarlar. Hastanede kalış süresi<br />

bir ila bir kaç gün arasında lokal uygulamalara bağlı olarak değişebilir.<br />

<strong>Koklear</strong> İmplant ile İlk Sesler<br />

Harita olarak da bilinen konuşma işlemcisi programı tını, ses yüksekliği<br />

ve zamanlama ile ilgili ayarları içerir. programlar her kişinin özel<br />

ihtiyaçlarını karşılayacak şekilde “yerleştirme seanslarında” odyologlar<br />

tarafından özelleştirilir. Konuşma işlemci ameliyattan 3 ile 6 hafta sonra<br />

takılır ve her kullanıcı için ayrı ayrı ayarlanır.<br />

Konuşma İşlemciyi Programlama:<br />

:: Kullanıcı işlemciyi takar.<br />

:: İşlemci klinikteki yerleştirme bilgisayarına bağlıdır.<br />

:: Yerleştirme bilgisayarı dikkatlice kontrol edilen seviyelerde sinyaller<br />

yaratır.<br />

:: Kullanıcı duyduğu en kısık sinyali (eşik seviyesi) ve rahat şekilde<br />

duyduğu en yüksek seviyesi (en konforlu seviye) belirtir.<br />

:: Bu iki seviye kokleadaki tüm kanallar için ölçülür.<br />

:: Bu bilgi kullanılarak, sesleri bu iki seviye arasına yerleştiren bir<br />

program hazırlanır ve seslerin duyulabilecek kadar yüksek ancak<br />

rahatsız edecek kadar kısık olmaması sağlanır.<br />

:: programa klinik seanslarının ardından ince ayar yapılır.


<strong>Koklear</strong> İmplantlar için Günlük Uyarılar<br />

Kİ sistemlerinin kullanımı genellikle kolay olmakla birlikte bazı konulara<br />

dikkat edilmelidir:<br />

:: Cihazın dış yüzeyleri kuru tutulmalıdır.<br />

:: Statik elektriğe daha az maruz kalınmalıdır.<br />

:: radyo dalgaları (örn. cep telefonları) bazı kullanıcılarda geçici olarak<br />

interferans yaratmaktadır.<br />

:: Kafaya şiddetli darbe alma ihtimali olan boks ve benzeri temas<br />

sporları önerilmez.<br />

Cihaz Arızası Riski<br />

tüm teknik cihazlarda olduğu gibi, koklear implantın çalışmasının durma<br />

riski vardır. Bu çok nadir bir durumdur ve bu gibi durumlarda yeni bir<br />

implantın takılması yüksek başarı sağlamaktadır.<br />

KoKLEAr İMpLAntLArı AnLAMAK<br />

21


22<br />

Habilitasyon ve rehabilitasyon<br />

<strong>Koklear</strong> implanttan en fazla faydayı sağlamak için, adaylar koklear<br />

implant ekibinin hazırladığı takip programına harfiyen uymalıdır. takip<br />

programları lokal uygulamalara göre farklılık gösterebilir ve şunları içerir:<br />

Yardım, Öneri ve Destek<br />

Genel sorular, teknik konular ve koklear implant kullanıcıları ve bunların<br />

aileleriyle ilgili destek grupları hakkında yardım sağlanmalıdır.<br />

Düzenli Tıbbi Kontroller<br />

İmplant takılan yer doktor tarafından düzenli olarak kontrol edilmelidir.<br />

Konuşma İşlemciyi Düzenli Olarak Tekrar Programlama<br />

Kİ kullanıcıları kliniklerini düzenli olarak ziyaret ederek konuşma<br />

işlemcilerini tekrar programlatmalıdır. Bu odyologların implantın düzgün<br />

çalıştığından emin olmalarını sağlar. odyologlar programda küçük<br />

değişiklikler veya iyileştirmeler yaparak kullanıcının en fazla faydayı<br />

görmesini sağlarlar.<br />

Konuşma ve Dil Terapisi<br />

Düzenli konuşma ve dil terapisi özellikle çocuklar için önerilir.<br />

Eğitim Önerileri ve Destek (Çocuklar için)<br />

<strong>Koklear</strong> implant kullanan çocuklar işitme kaybı olan kişilerle çalışma<br />

konusunda uzman bir eğitimci ile düzenli olarak görüşürler. Eğitim<br />

uzmanı çocuğun gelişimini izlemenin yanında önerilerde de bulunabilir.<br />

MED‑EL çok çeşitli rehabilitasyon malzemesi sağlar. SoundScape<br />

www.medel.com adresinden ulaşabileceğiniz çevrimiçi eğitim programıdır.


BrİDGE to Better Communication<br />

MED‑EL en iyi implant çözümünü sağlamanın işitme kaybını kurtarmanın<br />

sadece bir unsuru olduğunun farkındadır. <strong>Koklear</strong> implant kullanmayı<br />

öğrenmek motivasyon, hazır olma ve gerçekçi hedefler gerektirir.<br />

Uzmanlar, ameliyat sonrasında size rehberlik etmek için hazırdır.<br />

MED‑EL işitme yolcululuğunuz sırasında sizi destekleyecek çeşitli<br />

materyaller sağlar.<br />

Daha iyi iletişim için BrıDGE, MED‑EL’in kapsamlı destek programıdır,<br />

işitme implantı üreten diğer tüm şirketlerden daha fazla destek sağlar.<br />

Dünya çapındaki önde gelen eğitimci ve işitme uzmanlarıyla birlikte<br />

hazırlanan bu program, yetişkinlerin, gençlerin çocukların ve ailelerinin,<br />

odyologların, konuşma terapistlerinin ve öğretmenlerin ihtiyaçlarını<br />

karşılayacak bilgi ve materyaller içermektedir.<br />

Yeni kulağınızı kullanmayı öğrenmek bir süreçtir. MED‑EL<br />

sürecin her adımında sizi desteklemek için yanınızdadır.<br />

KoKLEAr İMpLAntLArı AnLAMAK<br />

23


24<br />

MED‑EL<br />

<strong>Koklear</strong> <strong>İmplantları</strong><br />

MED‑EL’e özel MAEStro koklear implant sistemi iki<br />

implant muhafaza tipi seçeneği ve iki konuşma işlemcisi<br />

dizaynı sunar, bu sayede adaylara kişisel ihtiyaçları için en<br />

ideal çözümü seçme imkanı sağlar.<br />

pULSArCı 100 ve SonAtAtı 100 <strong>Koklear</strong> <strong>İmplantları</strong><br />

Yeni Nesil I100 <strong>El</strong>ektronikleri<br />

pULSArCı100 ve SonAtAtı100 MED‑EL’in güçlü ı100 elektronikleri ile ses<br />

bilgilerinin işitme sinirine aktarımında rakipsiz hassasiyet sağlar. Sofistike<br />

ı100 elektronik platformu koklear implant kullanıcılarına daha üstüne<br />

ses detayı ve netliği sağlayarak özellikle müzik keyfi ve zor dinleme<br />

şartlarında avantaj sunar.


İki Muhafaza Seçeneği, PULSARCI 100 ve SONATATI 100<br />

MED‑EL ı 100 elektronik platformu için iki muhafaza seçeneği sunar:<br />

SonAtAtı 100 titanyum muhafaza ve pULSArCı 100 seramik muhafaza.<br />

pULSArCı 100 muhafazası çok dayanıklı alüminyum oksit seramikten<br />

üretilmiştir. 4 mm kalınlığa sahip olan pULSArCı 100 en küçük, en ince<br />

ve en hafif koklear implanttır – özellikle bebekler ve küçük çocuklar<br />

için önemli bir faktördür. SonAtAtı 100 dayanıklı, çift duvarlı titanyum<br />

muhafazaya sahiptir. En küçük hacimli, en hafif titanyum implanttır ve<br />

hem çocuklar hem de yetişkinler için idealdir.<br />

pULSArCı 100 ve SonAtAtı 100’nın rakipsiz küçük boyutları daha hızlı<br />

iyileşme sağlayan invazif ameliyat tekniklerinin kullanımını mümkün kılar.<br />

Magnet Çıkartma Gerekmeden MRI Uyumlu<br />

Yaygın Mrı (Manyetik rezonans Görüntüleme) kullanımı koklear implant<br />

konusunda Mrı uyumluluğunu önemli hale getirmiştir. pULSArCı 100 ve<br />

SonAtAtı 100 koklear implantlar 0.2, 1.0 ve 1.5 tesla Mrı uyumludur –<br />

içerdeki magnetin operasyonla çıkartılması gerekmez.<br />

Bireysel İhtiyaçlar için <strong>El</strong>ektrot Seçenekleri<br />

MED‑EL hassas iç kulak yapısının maksimum korunmasını sağlamak<br />

için derine yerleştirilecek yumuşak ve esnek elektrot dizilerinin<br />

sağlanmasında dünya lideridir. MED‑EL’in rakipsiz elektrot dizaynı<br />

ile kokleanın tüm boyunun stimülasyonu için 31.5 mm yerleştirme<br />

derinliği mümkündür, bu sayede düşük tını tonlarına tepki veren<br />

derin alanlar da kapsanır. Çok çeşitli elektrot seçenekleri her kişinin<br />

kokleası ile ideal uyumu mümkün kılar. <strong>El</strong>ektrot seçenekleri atık işitmeli<br />

kişiler yanında koklear osifikasyon ve bozulmaya sahip kişiler için de<br />

çözümler içermektedir.<br />

KoKLEAr İMpLAntLArı AnLAMAK<br />

25


26<br />

opUS 1 ve opUS 2 Konuşma İşlemcileri<br />

tYeni opUS konuşma işlemcileri kullanıcılara en hızlı, en efektif<br />

konuşma kodlama stratejilerine erişim sağlayarak MED‑EL’in güçlü yeni<br />

nesil ı100 koklear implant elektroniklerinden tam olarak faydalanmak için<br />

dizayn edilmiştir. MED‑EL’in teknolojisi ilk kez alt tını ve sesin hassas yapı<br />

olarak bilinen zamanlama detaylarının kullanımına izin vermektedir.<br />

opUS işlemciler iki türdedir: opUS 1 iki küçük anahtarı ile seçim<br />

yapabileceğiniz dokuz özelleştirilebilir programa ve kendini kanıtlamış<br />

modüler dizayna sahiptir. OPUS 2 yeni ergonomik, anatomik olarak<br />

dost dış yapısı ile anahtarsız modüler dizayna sahiptir.<br />

(Soldan sağa) opUS 2 ve opUS 1<br />

Konuşma İşlemcileri<br />

İnce, Hafif Dizayn<br />

opUS konuşma işlemcileri benzersiz kompaktlık ve hafifliktedir<br />

ve ince, düşük profilli dizaynı ile kulak arkasına rahatça yerleşir.<br />

Sadece 8 mm kalınlıktaki opUS işlemciler mevcut en ince konuşma<br />

işlemcileridir. Çocuklar için özel seçenekler içeren değiştirilebilir takma<br />

seçenekleri işlemcinin yaş, yaşam tarzı ve aktivitelerden bağımsız olarak<br />

ihtiyaçlarınıza göre büyümesini sağlar.<br />

opUS konuşma işlemcileri<br />

altı farklı renkte mevcuttur


Uzun Pil Ömrü<br />

MED‑EL’in patentli güç verimliliğine sahip teknolojisi rakipsiz pil ömrü sağlar<br />

– performanstan ödün vermeden (eşleştirme seviyeleri, stimülasyon hızı,<br />

konuşma kodlama stratejisi, vs.). Çoğu kullanıcı tek bir pil seti ile 3–5 gün<br />

kullanımın tadını çıkartmaktadır. MED‑EL ayrıca DaCapo şarj edilebilir pil<br />

sistemi de sunmaktadır.<br />

Otomatik Ses Yönetimi<br />

opUS konuma işlemcilerinin otomatik Ses Yönetim teknolojisi özel anahtar<br />

veya ayarlar olmadan her dinleme durumuna otomatik olarak adapte olur.<br />

Sonuç olarak, hem hafif hem de yüksek sesler her ortamda net ve konforlu<br />

şekilde duyulabilir, örn. gruplar, fısıltı veya uzaktaki sesler.<br />

Güvenli ve Güvenilir<br />

MED‑EL koklear implant sistemleri eşsiz güvenlik özellikleri sunar, ırıS<br />

implant tanıma sistemi implant ve konuşma işlemcinin eşleşmesini garanti<br />

eder; SoundGuard, programlanmış tüm verileri sürekli olarak izler; Durum<br />

ışığı konuşma işlemci fonksiyonu için görsel gösterge sağlar; ve müdahale ye<br />

açık olmayan pil ve kulak kancası.<br />

FineTuner <br />

opUS 2 dünyada anahtarsız tasarıma sahip ilk konuşma işlemcidir. Bunun<br />

anlamı ayar değişikliklerinin “hareket halindeyken”, işlemciyi kulaktan<br />

çıkartmaya gerek kalmadan ve işitmeyi engellemeden yapılmasıdır. Finetuner<br />

üzerindeki büyük düğmeler kullanımı kolaylaştırır – özellikle küçük kontrolleri<br />

görmek ve kullanmak konusunda zorluk yaşayanlar için avantajlıdır.<br />

Anahtarsız tasarım bebekler ve küçük çocuklar için de önemli bir güvenlik<br />

özelliğidir: konuşma işlemcisi ayarları yanlışlıkla değiştirilemez.<br />

Finetuner<br />

KoKLEAr İMpLAntLArı AnLAMAK<br />

27


28<br />

Ses Kodlama<br />

FineHearing<br />

Sesin Hassas Detayları<br />

FineHearing teknolojisi koklear implant kullanıcılarına sesin hassas detaylarını<br />

daha zengin, daha detaylı bir işitme deneyimi ile sunmak için geliştirilmiştir.<br />

Hassas yapı olarak bilinen bu detaylar özellikle müzik dinlerken ya<br />

da gürültülü ortamlarda konuşurken önemli olan tını ve zamanlama<br />

bilgileri içerir.<br />

Basitleştirilmiş anlatımla, ses sinyali iki parçaya ayrılabilir: zarf ve hassas yapı.<br />

Zarf ses sinyalinin zaman içerisindeki yükseklik (büyüklük) değişimlerini<br />

yansıtan genel hatlarıdır. Hassas yapı daha detaylı bilgiler içerir ve hızla<br />

değişen tonların (frekans) detaylarını yansıtır.<br />

Zarf<br />

Hassas yapı<br />

Şimdiye kadar, koklear implant sistemleri sadece zarf bilgisini<br />

iletebilmekteydi. MED‑EL’in Finehearing teknolojisi zarfa ek olarak ilk kez alt<br />

tını ve sesin hassas yapı olarak bilinen zamanlama detaylarının kullanımına<br />

izin vermektedir.<br />

Zarf<br />

<br />

FineHearing tarafından sağlanan detayların görsel sunumu.<br />

Zarf ve hassas yapı


Eksiksiz <strong>Koklear</strong> Kapsamı<br />

FineHearing ile birlikte, MED‑EL’in benzersiz Eksiksiz <strong>Koklear</strong> Kapsamı<br />

kullanıcılara düşük frekanslarda inanılmaz tını algısı sağlar. Özel olarak uzun<br />

olan elektrotlar daha fazla sinir dokusunu stimüle ederek sesin hassas<br />

yapısının duyulmasını sağlar. Bu doğal işitmeye yakın benzersiz duyma<br />

deneyimi sağlar.<br />

Eksiksiz <strong>Koklear</strong> Kapsamı koklearın tüm frekans aralığını tabandan apikal<br />

bölgeye kadar (en üst bölüm) stimüle ederek doğala en yakın duymayı<br />

sağlamak demektir. MED‑EL şu anda mevcut en uzun elektrot dizilerini<br />

üretmektedir, 31.5 mm uzunluktaki bu diziler ile maksimum sayıda sinir<br />

dokusunu stimüle etmek mümkündür. En önemlisi, bu düşük frekansları<br />

içermektedir, bunu yapmak apikal bölgeye ulaşmayan elektrotlar ile<br />

mümkün değildir.<br />

4000 Hz 250 1000 Hz<br />

Hz<br />

Apikal Bölge<br />

500 Hz<br />

8000 Hz<br />

Ta ban Bölge<br />

Frekans Düşük Tını 500 Hz<br />

Yüksek Tını<br />

KoKLEAr İMpLAntLArı AnLAMAK<br />

29


1977 Dünya nın<br />

ilk hibrid çok kanallı<br />

koklear implantı<br />

Viyana’da uygulandı.<br />

1975 MED‑EL<br />

kurucuları ıngeborg<br />

ve Erwin Hochmair<br />

koklear implantını<br />

geliştirmeye başladı.<br />

30<br />

MED‑EL<br />

Vizyon Sahibi Bir Şirket<br />

MED‑EL’in kurucuları 1975 yılında dünyanın ilk koklear implantını<br />

geliştirdikleri için, teknolojik olarak gelişmiş işitme çözümlerinin<br />

üretilmesinde güçlü araştırma geleneği devam etmiştir. MED‑EL farklı<br />

derecelerdeki işitme kayıpları için implante edilebilir çözümler sunar,<br />

koklear ve orta kulak implantları, kombine <strong>El</strong>ektrik Akustik Stimülasyon<br />

ve işitsel beyin sapı implantları.<br />

1990 MED‑EL ilk<br />

çalışanlarını işe aldı.<br />

1989 CoMFort<br />

koklear implant<br />

piyasaya sunuldu.<br />

1994 CoMBı 40,<br />

dünya’nın ilk çok<br />

kanallı yüksek hızlı<br />

koklear implantı.<br />

1991 MED‑EL<br />

dünyanın ilk BtE<br />

(kulak arkası)<br />

konuşma işlemcisini<br />

piyasaya sundu.<br />

1996 CoMBı 40+,<br />

mevcut en ince<br />

koklear implantı<br />

piyasaya sunuldu.<br />

1995 CıS LınK<br />

sistemi piyasaya<br />

sunuldu.<br />

1997 <strong>Koklear</strong><br />

osifikasyon durumları<br />

için CoMBı 40+<br />

Split <strong>El</strong>ectrode (GB)<br />

üretildi.


2003 Vibrant<br />

Soundbridge ®, orta‑<br />

şiddetli sensörinöral<br />

işitme kayıpları için<br />

dünya’nın ilk implante<br />

edilebilir orta kulak<br />

işitme cihazı.<br />

1999 tEMpo+<br />

kulak arkası (BtE)<br />

konuşma işlemcisinin<br />

üretimi.<br />

2004 MED‑EL<br />

pULSArCı 100 koklear<br />

implantı sundu,<br />

seramik muhafaza<br />

içinde geleceğe hazır<br />

elektronikler.<br />

2007 Vibrant<br />

Soundbridge ®<br />

iletim ve miks<br />

işitme kayıpları için<br />

Avrupa’da onaylandı.<br />

DaCapo şarj edilebilir<br />

pil sistemleri üretildi.<br />

2005 MED‑EL<br />

DUEt EAS<br />

Konuşma İşlemcisi,<br />

koklear implant<br />

konuşma işlemcisi ile<br />

akustik amplifikatörü<br />

bir kompakt cihaz<br />

içinde bütünleştiren<br />

dünyanın ilk işitme<br />

sistemi.<br />

2006 MED‑EL<br />

opUS konuşma<br />

işlemcisi ailesini<br />

piyasaya sundu.<br />

SonAtAtı 100 koklear<br />

implant, yeni küçük<br />

titanyum muhafaza,<br />

ve FLEX elektrot<br />

dizileri ile tüm<br />

implant tipleri için<br />

uygun.<br />

the Hearing ımplant Company<br />

2009 EAS in the<br />

2 nd generation.<br />

European launch of<br />

the DUEt 2 Audio<br />

processor, early 2009.<br />

2008 Yeni<br />

MAEStro 3.0<br />

sistem yazılımı<br />

Avrupa‘da onaylandı.<br />

opUS konuşma<br />

işlemcileri artık<br />

CoMBı 40+ implant<br />

kullanıcıları tarafından<br />

da kullanılabiliyor.<br />

31


21055tr r1.0<br />

MED‑EL GmbH<br />

Niederlassung Wien<br />

Liechtensteinstr. 22a<br />

1090 Wien, Austria<br />

office@at.medel.com<br />

MED‑EL Deutschland GmbH<br />

Moosstr. 7, 2. oG<br />

82319 Starnberg, Germany<br />

office@medel.de<br />

MED‑EL Deutschland GmbH<br />

Büro Berlin<br />

Schloßstr. 57<br />

14059 Berlin, Germany<br />

office‑berlin@medel.de<br />

MED‑EL Unità Locale Italiana<br />

Via Maso della pieve 60/A<br />

39100 Bolzano (BZ), ıtaly<br />

ufficio.italia@medel.com<br />

VIBRANT MED‑EL<br />

Hearing Technology France<br />

Village d‘Entreprise Green Side<br />

400 av roumanille ‑ Bp 309<br />

06906 Sophia‑Antipolis Cedex<br />

France<br />

office@fr.medel.com<br />

MED‑EL GmbH Sucursal España<br />

Centro Empresarial Euronova<br />

ronda de poniente num.2, 2°A<br />

tres Cantos<br />

28760 Madrid, Spain<br />

office@es.medel.com<br />

MED‑EL GmbH<br />

Sucursal em Portugal<br />

Av. Sá da Bandeira, 77 – 1° Dt° Fte.<br />

3000 – 351 Coimbra, portugal<br />

office@pt.medel.com<br />

MED‑EL UK Ltd<br />

Great Cliffe Court, Dodworth<br />

Barnsley, S75 3Sp, UK<br />

office@medel.co.uk<br />

The Hearing Implant Company<br />

MED‑EL <strong>El</strong>ektromedizinische Geräte GmbH<br />

Worldwide Headquarters<br />

Fürstenweg 77a<br />

6020 Innsbruck, Österreich<br />

office@medel.com<br />

MED‑EL Corporation<br />

North America<br />

2511 old Cornwallis road, Suite 100<br />

Durham, nC 27713, USA<br />

implants@medelus.com<br />

MED‑EL Latino America S.R.L.<br />

Viamonte 2146 p 9<br />

(C1056ABH) Capital Federal,<br />

Argentina<br />

medel@ar.medel.com<br />

MED‑EL Middle East FZE<br />

Dubai Airport Free Zone<br />

p.o. Box 54320, 54321 Dubai,<br />

United Arab Emirates<br />

medeluae@emirates.net.ae<br />

MED‑EL India Private Ltd<br />

#505 pragati House<br />

47‑48 nehru place<br />

new Delhi, 110019 ındia<br />

implants@medel.in<br />

MED‑EL Hong Kong<br />

HQ Asia Pacific<br />

room 1301, Ashley nine<br />

tsim Sha tsui, Kowloon<br />

office@hk.medel.com<br />

MED‑EL Philippines HQ<br />

1501 richville Corporate tower<br />

ındustry road<br />

Madrigal Business park<br />

Ayala Alabang, Muntinlupa City<br />

rp‑1702 philippines<br />

office@ph.medel.com<br />

MED‑EL China Office<br />

Unit 1012, tower D,<br />

SoHo new town,<br />

no.88 Jianguo road,<br />

Chaoyang District,<br />

Beijing,100022, pr China<br />

office@medel.net.cn<br />

MED‑EL Thailand<br />

202 Le Concorde tower<br />

6 th Floor, room 605<br />

ratchadapisek road<br />

Huaykwang District<br />

Bangkok 10310, thailand<br />

office@th.medel.com<br />

MED‑EL Malaysia<br />

Lot n8 & n9, Ground Floor<br />

CMC Centre, Jalan Cerdas<br />

taman Connaught, Cheras<br />

56000 Kuala Lumpur, Malaysia<br />

office@my.medel.com<br />

MED‑EL Singapore<br />

Regional Service Office<br />

41 Science park road<br />

the Gemini, Lobby B #04‑03A<br />

Singapore Science park ıı<br />

Singapore 117610<br />

office@sg.medel.com<br />

MED‑EL Indonesia<br />

Jalan Mangga 22 Blok C/72<br />

Kepa Duri<br />

Jakarta Barat 11510, ındonesia<br />

office@ind.medel.com<br />

MED‑EL Korea<br />

room 706, Jeil Building,<br />

#256‑13, Gongduk‑dong, Mapo‑ku<br />

Seoul 121‑803, republic of Korea<br />

office@kr.medel.com<br />

MED‑EL Japan Co., Ltd<br />

7F tıK Bldg., 3‑2‑3 Hongo<br />

Bunkyo‑ku<br />

tokyo, 113‑0033 Japan<br />

info@medel.co.jp<br />

MED‑EL Liaison Office<br />

Australia‑NZ<br />

po Box 585<br />

Cottesloe (perth), WA 6911<br />

Australia<br />

office@au.medel.com<br />

www.medel.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!