- Page 1 and 2: Sevin için Ural’ın hatırasına
- Page 3 and 4: ÖNSÖZ Şaksiper Kimdir, Eseri Ned
- Page 5 and 6: Verdi de. Tutunamayanlar’ın ilk
- Page 7: GELECEĞİ ELİNDEN ALINAN ADAMIN G
- Page 11 and 12: SONUN BAŞLANGICI Turgut Özben adl
- Page 13 and 14: lanmasını istediğini bildiriyord
- Page 15 and 16: konudaki düşüncelerimize hak ver
- Page 17 and 18: 1 Olay, XX. yüzyılın ikinci yar
- Page 19 and 20: ayramlar için daha uzun süre konu
- Page 21 and 22: vaya kaldırdığı Selim’i duvar
- Page 23 and 24: Eşyalarınıza alışamadım, yad
- Page 25 and 26: ekinlerin saplarında ışıldıyor
- Page 27 and 28: kaç kopya çıkarırlar. Aynı gü
- Page 29 and 30: yararı dokunmaz; ya da dokunmayaca
- Page 31 and 32: Bu işin sanıldığı kadar zor ol
- Page 33 and 34: ‘Zırrr’ı silme işini kesin b
- Page 35 and 36: “Seni eve bırakıyorum,” dedi
- Page 37 and 38: iyi tabakalarla örtemezsiniz. Duva
- Page 39 and 40: uzanan eller birbirlerine karışı
- Page 41 and 42: tırlatmasıysa, utanç verici bir
- Page 43 and 44: hiçbir şey düşünmeden ıstıra
- Page 45 and 46: Bir proje dosyasının içinde, bir
- Page 47 and 48: mıştı sonunda. Ekrem Galip, soru
- Page 49 and 50: “Evet, sayın sekreterim: nerede
- Page 51 and 52: yanınız hilaf-ı hakikattir. Mahs
- Page 53 and 54: yunca bir daha konuşmayacaksın bu
- Page 55 and 56: gibi bir çocuk oyunu olarak mazide
- Page 57 and 58: yacağı bir sesle. Sonra: “Okula
- Page 59 and 60:
Selimciğim: dün gece sinüs ve ko
- Page 61 and 62:
ayakta uyuyarak geçirdiğim günd
- Page 63 and 64:
fikre bedenim isyan etti. Tekrar ç
- Page 65 and 66:
Selim: “Bütün mesele, insan hay
- Page 67 and 68:
tu- para biriktiriyorlar; babaları
- Page 69 and 70:
eserlerinde dondurup, hayata ait bi
- Page 71 and 72:
öztürkçeleşen isimlerini, adlar
- Page 73 and 74:
Dış dünyanın zayıflara karşı
- Page 75 and 76:
kolları yavaşça dışarı çıkt
- Page 77 and 78:
çatmamalıyım kaşlarımı, çok
- Page 79 and 80:
“Ben biraz dışarı çıkacağı
- Page 81 and 82:
han Bey?” İntikamımı aldım i
- Page 83 and 84:
memek için. Turgut bir an durdu, o
- Page 85 and 86:
yır! Çıkıp gitmeliyim bu odadan
- Page 87 and 88:
komplekslerini ve buhranlarını bi
- Page 89 and 90:
2- Toplu çalışmalar için tek ba
- Page 91 and 92:
Canım Selim! Nasıl çırpınmış
- Page 93 and 94:
Daha gelmedi Bir de kantine bak Bug
- Page 95 and 96:
vuruyorsunuz? İçerde gizli bir i
- Page 97 and 98:
için de nefes nefeseydi. Bu karş
- Page 99 and 100:
“Büyük ve güzel şeyler de var
- Page 101 and 102:
leyman Kargı, elini havada yana do
- Page 103 and 104:
eski karanlığına gömülecek. Bu
- Page 105 and 106:
i.’ Sonra kuşkuya kapıldı heme
- Page 107 and 108:
Sonradan uzun olan yumuk parmaklar
- Page 109 and 110:
Kasabanın tek doktoru topal Muvakk
- Page 111 and 112:
İKİNCİ ŞARKI Orta Asya’daki p
- Page 113 and 114:
Ateşim çıksın diye bekliyordum.
- Page 115 and 116:
Eve kapandığı zaman -yani okul d
- Page 117 and 118:
Hamalların gittiği Sümer sinemas
- Page 119 and 120:
Sokulur okşayarak, “Sine-i sûz
- Page 121 and 122:
Türbenin parmaklıklarına düğü
- Page 123 and 124:
Palabıyıklı, sakallı ve yırtı
- Page 125 and 126:
525 İleri sürecek neyimiz kalmı
- Page 127 and 128:
Dostun vefalısı bütün isteğim
- Page 129 and 130:
diye diretti. “Kimlerin hakkı ye
- Page 131 and 132:
Selim, daha sonra olanları pek iyi
- Page 133 and 134:
ması âdet olduğu bilinirken, kü
- Page 135 and 136:
Speare’nin bundan sonraki hayatı
- Page 137 and 138:
zı ilerledikçe taş yerine toprak
- Page 139 and 140:
yer vermeyecek biçimde) bulacaklar
- Page 141 and 142:
Salman, Bilig-Tenüz’e yaptığı
- Page 143 and 144:
Filden sonra, din duygusu en kuvvet
- Page 145 and 146:
man hayranı diye alay edermiş, bi
- Page 147 and 148:
Mısra 12: Kucaklamak isterdi ölü
- Page 149 and 150:
da, yedi-yedi hece bölümlü sekiz
- Page 151 and 152:
marşla, iki adım ileri bir adım
- Page 153 and 154:
gram geliyormuş. Bir taşra kasaba
- Page 155 and 156:
Mısra 39: Kundağıyla büyük ve
- Page 157 and 158:
ve Fransız etkisinin yaygın olmas
- Page 159 and 160:
Permanların, Ferrania’dan önce
- Page 161 and 162:
Mısra 61-68: Evin arka bahçesi...
- Page 163 and 164:
lerinden bahsediyorlardı. Cinsel k
- Page 165 and 166:
Kadın meselesini de bırakıyorum
- Page 167 and 168:
ten beş ay önce) öldüğünü du
- Page 169 and 170:
felsefe dışı hayatını değişt
- Page 171 and 172:
takdirname gönderdi. Olay da birka
- Page 173 and 174:
diği zamanlarda yakalıyordu. Bir
- Page 175 and 176:
İKİNCİ ŞARKI Mısra 134: Orta A
- Page 177 and 178:
3- DURMAN ELGER: Orta boylu, tıkna
- Page 179 and 180:
likte aynı “iş”lerin peşinde
- Page 181 and 182:
Düzgen’in günlüğünden: İşs
- Page 183 and 184:
“Eyleme geçmek gerek Gökçin!
- Page 185 and 186:
Düzgen’in günlüğünden: Kaç
- Page 187 and 188:
“Toplumumuzun yıllardır içine
- Page 189 and 190:
“Orkan’ın çalışkanlığı d
- Page 191 and 192:
Sınırı geçecek yedi delikanlıy
- Page 193 and 194:
Mısra 262: Yazın camdan bakarım
- Page 195 and 196:
mek için yırtınacaklardır, yır
- Page 197 and 198:
İLMİHAL BİRİNCİ KİTAP HİLKAT
- Page 199 and 200:
cümle tâbiyesini, Kutbay’ın, Z
- Page 201 and 202:
ze gösteririm demesiyle, Sivas ve
- Page 203 and 204:
iki yaşından sonra terk-i mağara
- Page 205 and 206:
12 Her gün kapımın önü mahşer
- Page 207 and 208:
Mısra 302: Pardayan, Pitigrilli ve
- Page 209 and 210:
Bana bir gün, samimi bir anında,
- Page 211 and 212:
Mısra 320 ve sonrası: Siz bana iy
- Page 213 and 214:
proleter aydın bir babanın dörd
- Page 215 and 216:
üyüleyen ve balkonda yerde kendin
- Page 217 and 218:
daşlık dostluk sevgiyle uzatacakl
- Page 219 and 220:
u Amerikan arabaları da daha ne ka
- Page 221 and 222:
yonlarca kara yaratığı görerek
- Page 223 and 224:
de kötüye gitmeye başladı böyl
- Page 225 and 226:
FUZULİ, BAKİ ve NEDİM: Biz Türk
- Page 227 and 228:
ir tekmeyle açılır ve içeriye b
- Page 229 and 230:
yanlış anlaşıldı. Söz istiyor
- Page 231 and 232:
HİTLER (ağlamaklı bir sesle): Bu
- Page 233 and 234:
Kalabalık caddelerde oyuncak satan
- Page 235 and 236:
İkinci Bölüm 243
- Page 237 and 238:
gitsem? Süleyman’da kalmadığı
- Page 239 and 240:
Bey. Konuşmuyorsunuz.” Parmağı
- Page 241 and 242:
“Bir viski daha?” “Bilmem ki,
- Page 243 and 244:
ze bayıldım doğrusu,” dedi:
- Page 245 and 246:
mizin başına gelmiştir, ayıplam
- Page 247 and 248:
serinletici birşeyler bulunur. Bir
- Page 249 and 250:
inada, şeyde...” “Şantiyede..
- Page 251 and 252:
gut, sen adam olacaksın, ben görm
- Page 253 and 254:
lim’in geneleve ilk gidişinde ya
- Page 255 and 256:
kalkamıyor. Peki, siz de onun gibi
- Page 257 and 258:
“Arkadaş biraz şakacı, o kadar
- Page 259 and 260:
kalmadı. Kendinizle başbaşa kal
- Page 261 and 262:
sini.” Turgut, kendini kaptırara
- Page 263 and 264:
zelerin en seçme kristalleri, sera
- Page 265 and 266:
ği iddiasıyla... daktilonun tık
- Page 267 and 268:
tuttu; tuvaleti kokusundan buldu. I
- Page 269 and 270:
kalktı, gene lavaboya gitti. Kumar
- Page 271 and 272:
gerilmiş, bütün yüzler Safter
- Page 273 and 274:
yorum. Bakışlarını beğenmedim.
- Page 275 and 276:
seyreden Turgut, bir anda heyecanla
- Page 277 and 278:
yıksız. O bilir mi İbranice? Öt
- Page 279 and 280:
lık dağıtacak. Hani sinemalarda,
- Page 281 and 282:
odanın ortasında hareketsiz durdu
- Page 283 and 284:
Bu ağır gidiş, iş sahiplerinin,
- Page 285 and 286:
mış kızının fikir hocasına gi
- Page 287 and 288:
ir memur, başını gazeteden kald
- Page 289 and 290:
parlandı. Musta Bey, eski müteahh
- Page 291 and 292:
deli çavuş yok mu? Allah korusun!
- Page 293 and 294:
de bu işi üzerine aldı. Ankara
- Page 295 and 296:
tir; kaç kere baştan yazılmışt
- Page 297 and 298:
dir. Reşit Bey gene de başını k
- Page 299 and 300:
ın kolları arasından geçerek ra
- Page 301 and 302:
dım. Babam yanıma gelir. ‘Artı
- Page 303 and 304:
ni de atın. Tamam. Şimdi aşağı
- Page 305 and 306:
sın. Söyleyemediklerini içinde g
- Page 307 and 308:
Garson koştu: “Bir şey mi isted
- Page 309 and 310:
jiyi. Hayır, kurdu. İnsanlar, dah
- Page 311 and 312:
ayaklanıyorlar. Vücudum isyan edi
- Page 313 and 314:
zar çanlar çalarak ilan etmiştik
- Page 315 and 316:
iyi gittiği sürece... Garip işle
- Page 317 and 318:
ilmiştir. Koridorda, ahşap ve aya
- Page 319 and 320:
aksilik çıkmıştı. Turgut, uyan
- Page 321 and 322:
dece zaman verin. Özür dileriz: i
- Page 323 and 324:
Çevresinde, kolayca hükmedebilece
- Page 325 and 326:
yanına koymuştum. İnsanın aklı
- Page 327 and 328:
yoruz. Böyle yolculuklarda anlaşm
- Page 329 and 330:
simleri göreceksiniz. Harika! Hiç
- Page 331 and 332:
Hayır, mektup değil, küçük bir
- Page 333 and 334:
etmez onun hakkında. Yalnız, rahm
- Page 335 and 336:
ev kirası, terziye, bakkal, kitap,
- Page 337 and 338:
kimseye tanıtmaz. Selim’e öyle
- Page 339 and 340:
mahvetti. Gerçek katil odur. Yorul
- Page 341 and 342:
tatlı şaşkınlığını yaşayac
- Page 343 and 344:
olmalı diye düşündü. Evet, var
- Page 345 and 346:
dilerini ele veren Bakanlık Klasik
- Page 347 and 348:
da. Olric... Terlemeye başladığ
- Page 349 and 350:
yürüyordu. Oyunlarından yorulmu
- Page 351 and 352:
görecekti beni. Bizim eve gelmişt
- Page 353 and 354:
ğunuzu da söylediler mi?’ Bulu
- Page 355 and 356:
aksaydın hiç olmazsa giderken. Ş
- Page 357 and 358:
“Bu arada dinlenmiş olacak ki, b
- Page 359 and 360:
nın başucuna koymuştu. Akşamlar
- Page 361 and 362:
türlü uzaklaşamıyorum. Her zama
- Page 363 and 364:
sen, öğrenmem. Sen, git beğenmed
- Page 365 and 366:
inanıveren, söylenen sözlerin ge
- Page 367 and 368:
le kendine cesaret vermek istiyordu
- Page 369 and 370:
lim’i çekiştiriyordu. Selim bir
- Page 371 and 372:
iz. Biz... Biz demeye hakkım var m
- Page 373 and 374:
kendini suçlu hissetmesi doğru de
- Page 375 and 376:
sözleri tekrarlar, kadınlardan ya
- Page 377 and 378:
sahneye çıkıyor. Bu bölümün b
- Page 379 and 380:
şantım da aynı tatsızlık için
- Page 381 and 382:
üstüne de birkaç yaprak düşmü
- Page 383 and 384:
ir: insana yeni bir fırsat verir.
- Page 385 and 386:
arasında bir birlik bulunmaması b
- Page 387 and 388:
ödeteceğim onlara.’ Gerçekten
- Page 389 and 390:
okuyucuyla yazar arasında bir nokt
- Page 391 and 392:
da göstereceğim.’ Kimdi onlar?
- Page 393 and 394:
lunmazsa? Kimse boş bulunmuyor Sel
- Page 395 and 396:
Metin’le konuşmadın Selim’i?
- Page 397 and 398:
gelirim yakında. Ne biliyorsan yaz
- Page 399 and 400:
lüğünü bozmadıkça, küçük m
- Page 401 and 402:
iyi para kazanmıştı. Devlet işi
- Page 403 and 404:
mi?” diye sordu. Hademe bunu da b
- Page 405 and 406:
ir insanın içinden gelen bir sır
- Page 407 and 408:
di. Onun hasta olduğunu kabul etme
- Page 409 and 410:
Olric. Kendimden utanıyorum. Hiçb
- Page 411 and 412:
daşlarının yanında güç durumd
- Page 413 and 414:
mak onun için yeni bir yaşantıyd
- Page 415 and 416:
liha’yla daha önce bir ilişkimi
- Page 417 and 418:
ulur. Oturacağım ve bekleyeceğim
- Page 419 and 420:
ulamıyor, rolümüzü unuttuğumuz
- Page 421 and 422:
lığıyla gözlerinizin önüne se
- Page 423 and 424:
yordu. Onu beğenmeyenlerin kendisi
- Page 425 and 426:
Selim çalışkandı, Metin tembeld
- Page 427 and 428:
masına izin verilmemesi onu üzüy
- Page 429 and 430:
nan sinekler hastalığı yayabilir
- Page 431 and 432:
14 Şantiyede çalışıyordu. Masa
- Page 433 and 434:
nık, düzensiz bir şekilde. Turgu
- Page 435 and 436:
espri yapabiliyor.’ Yol boyunca T
- Page 437 and 438:
“Arkadaşlarıma danışmalıyım
- Page 439 and 440:
nin gibi bir serseriye vermezdim,
- Page 441 and 442:
lerde ileri miyiz sanki? Yalnız tr
- Page 443 and 444:
yazsan, içinden geldiği gibi anla
- Page 445 and 446:
larla doldurdunuz? Alacağınız ol
- Page 447 and 448:
mühaberleri, aşk mektupları ve b
- Page 449 and 450:
dığı satırları ve özel muhabi
- Page 451 and 452:
ları onların yabancı ve düşman
- Page 453 and 454:
cesaret vermek ürkek bir hayvan gi
- Page 455 and 456:
hiç değerlendiremeyeceğimi büt
- Page 457 and 458:
oylu karışık saçlı bir Selim
- Page 459 and 460:
yapışmıştı bir yokuş çıkıy
- Page 461 and 462:
acıya nasıl katlanacağım katlan
- Page 463 and 464:
tün bunları anlatabildi ya Günse
- Page 465 and 466:
ne çökerek her biri ayrı bir tar
- Page 467 and 468:
yürürken sanki o anda aklımıza
- Page 469 and 470:
on dakikada doğru yola getirecek v
- Page 471 and 472:
koruması gerektiğini hatırlatmal
- Page 473 and 474:
filan bulacakları da yoktu ya o ay
- Page 475 and 476:
hukuk talebesiyle nişanlanmak üze
- Page 477 and 478:
tin henüz erken olduğunu söyledi
- Page 479 and 480:
fırtınalı hayatının derinlikle
- Page 481 and 482:
üyüktü her gün masajcı geliyor
- Page 483 and 484:
du unut bütün bunları insanlarla
- Page 485 and 486:
ette ben senden daha çok gülüyor
- Page 487 and 488:
girmek için gerekli temizlikleri y
- Page 489 and 490:
man Bey onun küçük yaşta meydan
- Page 491 and 492:
ir pas ve kalenin hemen yanından b
- Page 493 and 494:
görüyoruz sanatkârın bundan son
- Page 495 and 496:
oyuncularla birlikte bir avant gard
- Page 497 and 498:
yor Asspor’un bu yakışıklı oy
- Page 499 and 500:
oturur kimsenin işaretini beklemed
- Page 501 and 502:
dinliyorum sakın zile basıp beni
- Page 503 and 504:
tin Oğlu çok acıklı çok heyeca
- Page 505 and 506:
eşyadır masanın kötü niyetlile
- Page 507 and 508:
gitmiş şu biçimsiz yüzüklere d
- Page 509 and 510:
dinleyemeyeceğim daima aklım bir
- Page 511 and 512:
yordunuz bırak canım aklını yor
- Page 513 and 514:
idare ediyoruz maşallah bu güne k
- Page 515 and 516:
ler birbirini kovalardı cebinde pa
- Page 517 and 518:
döndürür duygulanır gülümserd
- Page 519 and 520:
mış anladım evet evet tabii sen
- Page 521 and 522:
mi çıkmıştı gazetede iki gün
- Page 523 and 524:
mek zorunda kalmayacak senin için
- Page 525 and 526:
dinlenmek bilmez bir sevimli olmak
- Page 527 and 528:
hissediyorum son anda acıklı bir
- Page 529 and 530:
pıştırdı. Ben şimdi bir taksiy
- Page 531 and 532:
Ona duyduğum ilginin etkisine kap
- Page 533 and 534:
ulan! Ağzınızı bozmayınız efe
- Page 535 and 536:
az baştan savma mavi bir pantalon
- Page 537 and 538:
17 Salon-salamanjede oturuyorlardı
- Page 539 and 540:
denle ağaçlar, evler, eşyalar, a
- Page 541 and 542:
min’in başını karenin içine y
- Page 543 and 544:
el gözlerle inceledi. Neyse, aile
- Page 545 and 546:
nuz, sevilip okşanmayacak kadar b
- Page 547 and 548:
karısı her zamanki gibi uyuklamay
- Page 549 and 550:
mekte acele etmişti. Ah “o kadı
- Page 551 and 552:
görmesini istemiyorum bu gece. Gar
- Page 553 and 554:
dü. Artık sarılarak yatamam Olri
- Page 555 and 556:
dim ona. Yiğidin harman olduğu ye
- Page 557 and 558:
mayan bir yer buluruz efendimiz. Ş
- Page 559 and 560:
u yiyecekleri küçük tabaklar iç
- Page 561 and 562:
dengesini bulamaz bir türlü. Ayak
- Page 563 and 564:
şeyler satılıyor. Bisikletler, h
- Page 565 and 566:
ir kitap istediğinizi sorarlar siz
- Page 567 and 568:
sen. Bu adamların bizden uzakta ve
- Page 569 and 570:
Don Kişot’u da almalıyız. Çok
- Page 571 and 572:
Henüz o kadar cesur değilim belki
- Page 573 and 574:
yanınızda olsaydı canınız çok
- Page 575 and 576:
kapısı ortada. Bayındırlık Mü
- Page 577 and 578:
larım! Bütün kurtlarınızı hem
- Page 579 and 580:
19 12 Şubat 19... Bugün üniversi
- Page 581 and 582:
Güner’i severim. Bizim Ayı Gün
- Page 583 and 584:
acımayın. Ben kötüyüm; sizlere
- Page 585 and 586:
versitedeki bilimsel çalışmalar
- Page 587 and 588:
yüttüğümü gösteren bir ifade
- Page 589 and 590:
ti beni. Konuşmadan, düşünmeden
- Page 591 and 592:
tım. Babam öldüğünden beri bab
- Page 593 and 594:
3 Mart Daireye ait bir inşaatın g
- Page 595 and 596:
mak istiyorum. Sonra dairenin mimar
- Page 597 and 598:
nunu seyrettim. Tiyatronun kapısı
- Page 599 and 600:
çıkmadıkları halde başlarına
- Page 601 and 602:
Diyorsunuz ki, Selim Işık diye bi
- Page 603 and 604:
Oswald gibi uyanmaktan korkuyorum.
- Page 605 and 606:
Yazmaktan sıkılınca, sayfaların
- Page 607 and 608:
sonunda eli boş çıkmıyorsunuz e
- Page 609 and 610:
Evde ölmek istiyordum. Annem, kap
- Page 611 and 612:
dülerimle tedbirler alıyorum. Ara
- Page 613 and 614:
seli’ye baktım: gözlerin dilind
- Page 615 and 616:
yapmaz: yemeği örtüye dökmez, b
- Page 617 and 618:
mi? Başka insanlar da, benim gibi,
- Page 619 and 620:
Gidelim buradan Günseli. Terden ut
- Page 621 and 622:
lan otopside, beyninde bir yapı bo
- Page 623 and 624:
nür dururum. Kendimle alay ediyoru
- Page 625 and 626:
öyle marifetlerim yoktu. Ayhan bil
- Page 627 and 628:
onu. Birkaç gün denedim; sonra ca
- Page 629 and 630:
Öğretmenler eve haber göndermiş
- Page 631 and 632:
onları konuşmalarında hiç yaln
- Page 633 and 634:
mu acaba? Anneme diktim gözlerimi:
- Page 635 and 636:
parçaları, gazete havadisleri, ok
- Page 637 and 638:
olunan bir nevi çalılık, terkedi
- Page 639 and 640:
tasar” kelimesini kullanmama tak
- Page 641 and 642:
dairede. Bir keresinde, imza defter
- Page 643 and 644:
in yetersizliğinden. Devlet büyü
- Page 645 and 646:
dönüşte de tramvayın sahanlığ
- Page 647 and 648:
lirli bir adresi yok. Hırsızlar v
- Page 649 and 650:
yordum. Senin yaptığın hesaplar
- Page 651 and 652:
zaman beni ölmeye değer bir yarat
- Page 653 and 654:
mamayı ne kadar isterdim. Herkes a
- Page 655 and 656:
evlerine gitmedim. Şimdi gitmek is
- Page 657 and 658:
onlara hayatlarını düzenlemekte
- Page 659 and 660:
künler yurdu değil. Sakın kıyam
- Page 661 and 662:
olduğu için karısından ayrılma
- Page 663 and 664:
kaybetti. İyi uçurtma uçuramazd
- Page 665 and 666:
yatırmışlardı: kendisi öyle bi
- Page 667 and 668:
esmini odasına astı. Fakat bu oyu
- Page 669 and 670:
vardı. Bazı arkadaşlarıyla tema
- Page 671 and 672:
sılmadı yazısı. Mürettip, onu
- Page 673 and 674:
Onun yerine koyacak kimse bulamıyo
- Page 675 and 676:
di başına bir apartman yaptırmak
- Page 677 and 678:
İnsanın, kendisi gibi olmak istem
- Page 679 and 680:
zamandan beri çok ilerlemiştim. H
- Page 681 and 682:
um. Gerçek hürriyeti tanımadığ
- Page 683 and 684:
erber parası veriyordu. Kadınlard
- Page 685 and 686:
ölümünü yazmaya başladı ve S
- Page 687 and 688:
neye yatması gerekiyordu. Kadınla
- Page 689 and 690:
geldi. Bir yaşına kadar, yalnız
- Page 691 and 692:
ona roman vermiyordu. Bu beyaz saka
- Page 693 and 694:
siyah bir kılıfın içindeki saz
- Page 695 and 696:
yordu- Selim’in tahrir vazifesini
- Page 697 and 698:
21 Hava kararmak üzereydi. Güzel
- Page 699 and 700:
kazanacağını; onunla ilgilenmesi
- Page 701 and 702:
yor ve bu gezintileri sabırsızlı
- Page 703 and 704:
kanmış göründü. Onun, sevinçl
- Page 705 and 706:
TURGUT ÖZBEN’İN MEKTUBU Bu notl
- Page 707 and 708:
herkesin kaybedeceği saplantısın
- Page 709 and 710:
yoldaki araştırmalarımın değer
- Page 711 and 712:
geniş çapta tevkifler yapıldı.