???????? 2012 - ????? - ???????????? ????????? ??????
???????? 2012 - ????? - ???????????? ????????? ??????
???????? 2012 - ????? - ???????????? ????????? ??????
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ОХОТНИЧЬЕ ХОЗЯЙСТВО И ОХОТОВЕДЕНИЕ ЗА РУБЕЖОМ<br />
ваться с ним текстовыми сообщениями, если, например, определенные<br />
частоты радиосвязи перегружены.<br />
После открытия охоты с собаками на медведя Эмери<br />
связывается с коллегами-инспекторами, чтобы выяснить,<br />
кто из них видел охотников и на каком участке.<br />
Прислушиваясь к собачьему лаю и наблюдая за дорогами,<br />
по которым охотники следуют за сигналами GPS- и радиоошейников<br />
своих собак, инспекторы могут определить, где<br />
в данный момент происходит какое-либо событие и сделать<br />
прогноз в каком направлении им надо ехать. Если охотинспекторы<br />
поймут, что собаки, скорее всего, обложили медведя,<br />
они скоординируют свои действия и решат, кто из них<br />
выдвинется для проверки соблюдения охотниками правил<br />
охоты (наличия у охотника охотничьей лицензии, оранжевого<br />
жилета или, к примеру, определенного количества собак<br />
в сворке).<br />
– Я придерживаюсь следующего принципа: для того, чтобы<br />
быть хорошим охотинспектором, надо самому уметь и любить<br />
охотиться, – говорит Эмери.<br />
– Я охочусь на медведей много лет и этот опыт неоценим,<br />
когда я встречаюсь в поле с другими охотниками, так как я<br />
сразу же понимаю на что обращать внимание, и в каком случае<br />
охотник нарушил правила случайно, а в каком случае он<br />
сознательно пошел на нарушение закона.<br />
20<br />
Как пояснил Эмери, если он подходит к охотнику не просто<br />
как охотинспектор, но как коллега-охотник, то это дает ему<br />
возможность использовать свою интуицию и решить, когда<br />
необходимо просто подсказать нарушителю, как исправить<br />
его невольную ошибку, а когда нужен более жесткий уровень<br />
общения.<br />
Руля по лесной дороге за пикапом с очередной сворой<br />
собак в кузове, Эмери рассказывает нам о том, что стать охотинспектором<br />
он решил еще в детстве. В тот день Эмери был<br />
на рыбалке вместе с отцом. К ним подошел охотинспектор и<br />
попросил отца показать лицензию на лов рыбы. Отец не смог<br />
найти ее в своем бумажнике и инспектор выписал штрафную<br />
квитанцию, но сказал, что если отец найдет лицензию и принесет<br />
ее до такого-то числа, то штраф будет аннулирован.<br />
– Я понял тогда,– говорит Эмери, – что быть охотинспектором<br />
это не значит быть тем, кто только выписывает штрафы.<br />
Вы должны всегда оставаться человеком и, оценив ситуацию,<br />
принимать решение, налагать наказание на нарушителя или<br />
просто преподать ему урок правильного поведения на охоте.<br />
Есть вещи, которые я всегда буду фиксировать как нарушения<br />
– отсутствие оранжевой куртки у охотника, отсутствие спасательного<br />
круга в лодке, езда в автомобиле с заряженным оружием.<br />
Это те случаи, от которых зависят жизни людей.<br />
– Что касается других ситуаций, – продолжает он, – то в<br />
каждом конкретном случае я полагаюсь на свои собственные<br />
суждения и, откровенно говоря, во многом эти суждения зависят<br />
от поведения человека, с которым я имею дело, от моего<br />
отношения к нему. Я научился этому у охотинспектора, который<br />
много лет тому назад подошел к нам с отцом на рыбалке.<br />
Но вот Эмери подъезжает к охотникам, за пикапом которых<br />
он ехал. Инспектор выходит из машины и, искренне улыбаясь,<br />
приветствует всех, спрашивая, как идет охота. Эти парни –<br />
часть группы из Южной Каролины, они приезжают на Верхний<br />
полуостров каждую осень для охоты на медведя и Эмери уже<br />
знаком с некоторыми из них. Он продолжает светскую беседу,<br />
ласково почесывая собак за ушами, и вроде бы не торопится<br />
переходить к делу. Зато, когда, наконец, дело доходит до проверки<br />
лицензий и бирок, напряжения как не бывало. Все шутят<br />
и болтают. По словам охотников, собаки утром взяли след медведя,<br />
но сейчас его потеряли. Эмери склонен верить их рассказу,<br />
так как он не слышит звуков собачьего лая в окрестностях,<br />
а его рация не фиксирует сколько-нибудь интенсивного<br />
радиообмена между этими парнями и остальной группой.<br />
Попрощавшись, инспектор снова садится за руль и едет на<br />
тот участок, где утром он заметил еще одну группу охотников.<br />
И снова, прежде чем попросить предъявить лицензии, Эмери<br />
заводит обычную дружескую беседу, обсуждая с охотниками<br />
новости спорта и нынешнюю охоту. И к тому времени, когда<br />
ОХОТА – НАЦИОНАЛЬНЫЙ ОХОТНИЧИЙ ЖУРНАЛ • сентябрь <strong>2012</strong>