2 эпизод
2 эпизод
2 эпизод
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
– Кир! – громовым голосом закричал<br />
Сатибарзан. – Будь ты проклят<br />
во веки веков! Ты, рожденный и<br />
вскормленный собакой собачий сын!<br />
И умрешь ты собачьей смертью! Ты<br />
уже умер! Нет тебя!<br />
24 <strong>эпизод</strong><br />
В шатер Томирис вошел воин.<br />
– К нам едут хаумаварги, – сказал<br />
он, еле приметно склонив голову.<br />
– Вооруженные? – Томирис отодвинула<br />
от себя чашку.<br />
– Да, все при оружии, – ответил<br />
воин, – Около ста человек.<br />
Вместе с Томирис все как один<br />
встали с места.<br />
25 <strong>эпизод</strong><br />
Подъехали хаумаварги. Надулу<br />
первым сошел с коня и, держа на руках<br />
Аспару, подошел к Томирис. Массагеты<br />
стояли, пораженные. Один из<br />
массагетских полководцев шагнул<br />
вперед и принял на руки Аспару. Царевич<br />
все еще был в беспамятстве.<br />
Наступила гробовая тишина.<br />
– Аспара? – Томирис наклонилась<br />
над внуком.<br />
– Он жив, царица, – сказал Надулу.<br />
Томирис медленно подняла голову<br />
и пристально посмотрела в лицо<br />
Надулу.<br />
– Как он попал в ваши руки? – Она<br />
шагнула к хаумаваргскому полководцу,<br />
– Вместе с ним было тридцать<br />
массагетов. Все из царского рода.<br />
Где они? Вы убили их?<br />
– Царица, мы никого не убивали.<br />
Царевича мы нашли на самой границе<br />
Дешта, – ответил Надулу.<br />
– Вы будете сидеть под стражей,<br />
пока царевич не придет в себя и не<br />
подтвердит ваши слова, – сказала<br />
Томирис.<br />
26 <strong>эпизод</strong><br />
Лекарь без устали хлопотал возле<br />
Аспары. В отдалении в огромном<br />
шатре под стражей сидели хаумаварги.<br />
Оружие у них отняли. Напряженное<br />
ожидание.<br />
27 <strong>эпизод</strong><br />
Аспара очнулся. Лекарь дал знак,<br />
и в юрту вошла Томирис. Она села<br />
возле Аспары.<br />
– Бабушка... – улыбнулся Аспара.<br />
– Светик мой, – сказала Томирис,<br />
– Слава Всевышнему, ты жив.<br />
Она погладила лицо Аспары.<br />
– Но что с вами произошло?<br />
– спросила она, – Почему тебя привезли<br />
хаумаварги? При чем тут они?<br />
Разве не в Персию вы ездили?<br />
И вдруг Аспара вспомнил все. В<br />
сознании замелькали образы и события<br />
последних дней. На глаза навернулись<br />
слезы.<br />
– Да, бабушка, мы были в Персии.<br />
– Тогда где твои старшие братья?<br />
Где тридцать царевичей, которые<br />
сопровождали тебя? Живы ли они?<br />
– Томирис с горечью смотрела внуку<br />
в лицо.<br />
– Все они остались в Персии,<br />
– ответил Аспара, – Они убиты.<br />
– Кто? Кто их убил? – Томирис<br />
пристально смотрела на Аспару.<br />
– Персы, – ответил Аспара.<br />
– А как ты попал к хаумаваргам?<br />
– Я был ранен, а когда доехал<br />
до границ Дешта, потерял сознание.<br />
Значит, эти люди подобрали меня.<br />
Спасибо им, – Аспара хотел встать,<br />
но тщетно. Тело его не слушалось.<br />
– Лежи, лежи, – Томирис хлопнула<br />
в ладоши.<br />
Вошел воин.<br />
– Хаумаваргов отпустить, – сказала<br />
Томирис, – Вернуть им оружие,<br />
коней.<br />
28 <strong>эпизод</strong><br />
Томирис долго сидела в задумчивости.<br />
Потом хлопнула в ладони.<br />
Вошел вооруженный воин.<br />
– Позовите Бахрама, – приказала<br />
Томирис.<br />
Через некоторое время в ханскую<br />
юрту вошел Бахрам.<br />
– Садись, Бахрам, – тихо произнесла<br />
Томирис.<br />
Наступила тишина. Наконец заговорила<br />
царица.<br />
– Бахрам, ты едешь в Персию…<br />
Мне трудно сейчас говорить… Мне<br />
трудно объяснить моему народу про-<br />
исшедшее. Всколыхнулся весь скифский<br />
мир… Они требуют мести.<br />
Бахрам склонил голову.<br />
– Но тем не менее мы должны<br />
выяснить, почему так поступил наш<br />
брат Кир.<br />
Царица снова замолчала. Бахрам<br />
выжидательно смотрел на Томирис.<br />
– Убиты тридцать царевичей,<br />
цвет скифского дома. Это чудо, что<br />
Аспара вернулся живым. Возможно,<br />
они не знали, что он наследник престола<br />
и пожалели его как ребенка.<br />
Бахрам, впившись взглядом в какую-то<br />
точку, медленно заговорил.<br />
– Нет, царица. Не так. Если бы<br />
они и знали, что он наследник, то все<br />
равно не убили бы. Они бы взяли его<br />
в заложники и потом шантажировали<br />
бы тебя. В истории такое случалось<br />
много раз.<br />
– Конечно, я понимаю, как трудно<br />
будет тебе. Но по нашим сведениям<br />
твоя сестра является тронной супругой<br />
Кира. Тебе через нее легче будет<br />
добиться аудиенции царя.<br />
Бахрам склонил голову.<br />
– Да, моя царица.<br />
– Вы едете сегодня, – сказала<br />
Томирис. – Всевышний, да будет вам<br />
опорой.<br />
29 <strong>эпизод</strong><br />
В подземелье спустились двое.<br />
Это были Гарпаг с палачом. Сатибарзан<br />
висел, прикованный к каменной<br />
стене. К Гарпагу подошел ключник.<br />
Гарпаг кивнул в сторону заключенного.<br />
Ключник быстро снял Сатибарзана<br />
с крюка, расковал колодки на<br />
ногах и подвел его к Гарпагу.<br />
Они долго смотрели друг на друга.<br />
Палач и ключник, не выдержав,<br />
отвернулись.<br />
– Ты не нуждаешься в жалости,<br />
Сатибарзан, – сказал наконец Гарпаг.<br />
– Пожалев, я бы оскорбил тебя.<br />
Сатибарзан молчал.<br />
– Ты честно прожил свою жизнь.<br />
Ты был един в мыслях, словах и делах,<br />
– Гарпаг с огромной любовью и<br />
уважением смотрел Сатибарзану в<br />
лицо. – Когда ты взойдешь для суда<br />
на «Мост-Разлучитель», сам Митра<br />
поклонится тебе.<br />
Сатибарзан продолжал молчать.<br />
– Уверяю тебя, баловень судьбы<br />
«КНИГОЛЮБ» № 2, 2010<br />
65