01.02.2014 Views

VUW 254 Premium

VUW 254 Premium

VUW 254 Premium

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Atmotop <strong>Premium</strong><br />

<strong>VUW</strong> CZ <strong>254</strong>/2 XE<br />

NÁVOD K OBSLUZE


ÚVOD<br />

Připomínáme, že montáž, regulace a údržba Vašeho<br />

zařízení Atmotop <strong>Premium</strong> může být prováděna jen<br />

kvalifikovaným a zodpovědným pracovníkem, který<br />

zodpovídá také za dodržení norem a předpisů<br />

stanovených pro toto zařízení.<br />

V případě havárie nebo nesprávné práce musí<br />

být zařízení vypnuto. Jakékoliv pokusy o uvedení<br />

zařízení do provozu jsou zakázány. V případě<br />

nutné opravy zařízení je nutno povolat osoby,<br />

které mají k opravě kvalifikaci.<br />

K docílení efektivní a správné funkce zařízení<br />

je nutno dodržovat předpisy výrobce zařízení<br />

o každoroční kontrole zařízení.<br />

2


Obsah<br />

Strana<br />

Regulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4<br />

Doporučení pro uživatele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6<br />

Zásady bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10<br />

Správné používání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />

Zásady bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16<br />

Provoz zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />

Panel ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />

Funkce ohřívání užitkové vody . . . . . . . . . . . . . . . .26<br />

Funkce topení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />

Vypínání zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />

Diagnostika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36<br />

Údržba a technická kontrola zařízení . . . . . . . . . . .38<br />

Ochrana před mrazem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />

Poruchový stav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40<br />

Spalinový senzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42<br />

Poruchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44<br />

3


-1<br />

-2<br />

0<br />

1<br />

2<br />

VRC-VC<br />

-3<br />

3<br />

4<br />

BA_TEC_2_014/0


Regulátor<br />

(dodatečné příslušenství)<br />

Vaše zařízení může být dodatečně vybaveno<br />

regulátorem, který je možné umístit také do kotle.<br />

Umožní Vám:<br />

● programování vytápění<br />

● programování ohřevu vody<br />

● nastavování spínání v čase dovolených<br />

o prázdninách<br />

● změnu pracovní teploty pomocí korekční křivky<br />

● nastavení regulátoru podle typu topného systému,<br />

včetně nastavení na komunikaci v češtině<br />

Toto zařízení (obj. č. 300666) Vám také umožňuje<br />

dodatečnou úsporu energie.<br />

Spojte se s Vaším montérem zařízení!<br />

5


Doporučení pro uživatele<br />

● Je nutno systematicky kontrolovat tlak topného<br />

systému a být si jist, že velikost změřená pro studený<br />

systém je vždy mezi velikostmi určenými výrobcem.<br />

Jestli se často objevují skoky tlaku, je třeba povolat<br />

kvalifikovanou osobu z důvodu možnosti ztrát v<br />

topném systému.<br />

● Po každém otevření ventilu plynu je třeba počkat<br />

několik minut před zapnutím zařízení.<br />

● Nedoporučuje se nechávat zařízení zapnuté bez<br />

spotřeby, jestli má být delší čas mimo provoz; mimo<br />

provoz je třeba zavřít ventil plynu a vypnout hlavní<br />

vypínač elektrického napájení.<br />

● Je zakázáno dotýkání horkých částí kotle, jak např.<br />

komora spalování, odvod spalin atd., protože tyto<br />

části mají při práci, ale také chvíli po vypnutí velmi<br />

vysokou teplotu.<br />

6


● Je zakázáno pokládání jakýchkoliv předmětů na<br />

kotel.<br />

● Uživatelská příručka je neoddělitelnou částí kotle,<br />

je nutno ji uchovávat.<br />

● Zařízení smí obsluhovat pouze osoba znaná těchto<br />

zásad.<br />

● Jestliže se rozhodnete pro dlouhodobé vypnutí kotle,<br />

je nutno:<br />

a) je nutné vypustit kotel včetně celého topného<br />

systému.<br />

b) vypnout elektrické napájení, zavřít přívod vody<br />

a paliva.<br />

● Jestliže se rozhodnete pro úplné vypnutí kotle,<br />

je nutno povolat kvalifikovaného pracovníka<br />

a požádat ho o úplné vypnutí kotle; mimo to<br />

je nutno zkontrolovat, jestli je vypnuto elektrické<br />

napájení a zavřen přívod vody a paliva.<br />

7


● Před prováděním jakýchkoliv činností, které vyžadují<br />

rozmontování hořáku, je třeba vypnout napájení<br />

a zavřít přívod plynu.<br />

● Pro čištění vnějších částí lze použít vlhký hadřík,<br />

popřípadě vodu s mýdlem.<br />

Je zakázáno používání čistících prostředků<br />

obsahujících rozpouštědla!<br />

8


Zásady bezpečnosti<br />

A. Instalace / Regulace<br />

Pro Vaše vlastní bezpečí musí být kotel<br />

instalován jen kvalifikovaným pracovníkem.<br />

B. Zápach plynu<br />

V případě úniku plynu je třeba zachovávat následující<br />

ochranné postupy:<br />

● Nezapínat ani nevypínat světlo, nepoužívat<br />

elektrické vypínače, nepoužívat telefon v blízkosti<br />

zařízení, nezacházet s otevřeným ohněm<br />

(např. zápalky nebo zapalovače),<br />

● Zavřít ventil přívodu plynu,<br />

● Otevřít okna a dveře,<br />

● Informovat plynárnu a Vašeho servisního<br />

pracovníka.<br />

10


C. Změny<br />

Je zakázáno provádět změny na následujících prvcích<br />

celého topného systému:<br />

● závěsný kotel<br />

● instalaci přívodu plynu, vzduchu, vody a elektrické<br />

energie<br />

● odvod spalin<br />

● instalaci vody a pojistného ventilu topné vody<br />

Je také zakázáno provádět konstrukční změny<br />

v blízkosti kotle, jestli by mohly způsobit<br />

nesprávnou práci zařízení.<br />

Umístění kotle s odvodem spalin je závislé na<br />

objemu místnosti, protože vzduch potřebný k<br />

hoření je automaticky nasáván z místnosti.<br />

11


Upozornění:<br />

● Je zakázáno zavírání (i časově omezené)<br />

ventilačních otvorů ve dveřích, oknech a stěnách.<br />

Není dovoleno zakrývání ventilačních otvorů např.<br />

oblečením. Při pokládání koberců je zakázáno<br />

zakrývání ventilačních otvorů v dolní části dveří.<br />

● Není dovoleno konstrukční bránění cirkulaci<br />

vzduchu. Toto je vážné zvláště v případě umístění<br />

skříněk nebo regálů pod zařízením. V případě<br />

zastavování kotle je třeba splnit všechna opatření,<br />

která jsou zapsaná v příručce. Jestli se rozhodnete<br />

kotel zastavět, je třeba informovat Vašeho servisního<br />

pracovníka.<br />

● Není dovoleno instalování dalších ohřívacích<br />

zařízení vody, větrání a také zařízení pro sušení<br />

v blízkosti kotle bez dřívější konzultace s Vaším<br />

servisním pracovníkem.<br />

12


Jestli jsou v místnosti okna velmi dobře utěsněna,<br />

je třeba zabezpečit postačující množství vzduchu<br />

v místnosti potřebného pro proces spalování (podle<br />

projektu).<br />

Při provádění jakýchkoliv změn v kotli nebo jeho<br />

blízkosti je nutno informovat Vašeho servisního<br />

pracovníka.<br />

13


D. Výbušniny a hořlaviny<br />

Je zakázáno používání nebo skladování výbušnin<br />

nebo hořlavin v místnosti, ve které je instalován kotel<br />

(např. benzín, papír, barvy).<br />

E. Údržba<br />

Nejméně jednou do roka je třeba povolat Vašeho<br />

servisního pracovníka z důvodu předepsané kontroly<br />

zařízení. Z tohoto důvodu Vám doporučujeme sepsání<br />

smlouvy s Vaším servisním pracovníkem týkající se<br />

údržby zařízení.<br />

14


Správné používání<br />

Kotle Vaillant Atmotop <strong>Premium</strong> jsou určeny pro ohřev<br />

a přípravu teplé užitkové vody v bytech a rodinných<br />

domcích.<br />

Mohou být instalovány v bytech, v podkrovích, ve<br />

sklepích atd. podle instrukcí.<br />

Kotle mohou být používány jen ve výše popsaném<br />

učelu.<br />

Jiné účely nejsou dovoleny a tedy jsou<br />

zakázány.<br />

15


Zásady bezpečnosti<br />

Zabezpečení proti korozi<br />

Není dovoleno používání sprejů, rozpouštědel na<br />

bázi chloru, barev, nálepek apod. v blízkosti kotle.<br />

Tyto prostředky mohou vyvolat efekty koroze – také<br />

v odtahu spalin z kotle.<br />

Naplňování topného systému<br />

Topný systém je možné naplnit vodou z vodovodu.<br />

V výjimečných případech, jestli vodovodní voda<br />

nesplňuje jakostní požadavky (např. velký obsah<br />

vápníku), je potřebná konzultace se servisním<br />

pracovníkem.<br />

Není dovoleno používání prostředků pro úpravu vody.<br />

Kontrola tlaku vody<br />

Je nutno neustále kontrolovat tlak vody v topném<br />

systému – strana 20.<br />

16


Netěsnost<br />

V případě netěsnosti v instalaci přívodu teplé vody,<br />

mezi zařízením a místem odběru vody, je třeba<br />

okamžitě uzavřít ventil přívodu studené vody, který se<br />

nachází v kotli (2, strana 19) a spojit se s Vaším<br />

servisním pracovníkem z důvodu opravy.<br />

Havarijní elektrické napájení<br />

Aby Váš kotel mohl pracovat, servisní pracovník<br />

ho připojil do elektrické sítě. V případě výpadku<br />

elektrické energie, kotel může pracovat pomocí<br />

havarijního elektrického napájení. Toto zařízení musí<br />

splňovat technické požadavky sítě (napětí, frekvence,<br />

fáze) a musí mít přinejmenším stejný výkon, než je<br />

příkon kotle. Kontaktujte se s Vaším servisním<br />

pracovníkem.<br />

17


3 2<br />

4<br />

1<br />

3 und ventil 4 geschlossen<br />

zavřený<br />

18<br />

ventil 3 und otevřený 4 offen<br />

BA_TEC_2_001/0


Provoz zařízení<br />

Otevření uzavíracích ventilů<br />

● Otevřít uzavírací ventil přívodu plynu (1) stisknutím<br />

a obrácením vlevo až do koncové polohy.<br />

● Otevřít uzavírací ventil přívodu studené vody (2)<br />

obrácením vlevo až do koncové polohy.<br />

● Zkontrolovat, jestli jsou otevřeny ventily topné (3)<br />

i vody (4). Ventily jsou otevřeny, jestli je označení ve<br />

směru osy potrubí.<br />

V normální situaci jsou tyto ventily otevřeny. V jiném<br />

případě (označení není ve směru osy potrubí) je<br />

nutno je klíčem otevřít (čtvrt obratu doleva nebo<br />

doprava).<br />

19


o<br />

C<br />

o<br />

C<br />

Bedienungsanleitung<br />

-1<br />

-2<br />

-3<br />

0<br />

1<br />

2<br />

3<br />

VRC-VC<br />

4<br />

3 5<br />

2 6<br />

1 7<br />

3 4 5 6<br />

2 7<br />

1 8<br />

0 9<br />

I<br />

0<br />

2<br />

1<br />

20<br />

BA_Klassik_2_002/0


Kontrola tlaku vody<br />

● Otevřít přední dvířka. Jestli je zařízení ve studeném<br />

stavu bílý ukazatel by se na manometru (2) měl<br />

nacházet mezi 1 a 1,5 bar. Jestliže je ukazatel<br />

pod hodnotou 0,75 bar, je nutno doplnit chybějící<br />

vodu pomocí dopouštěcího ventilu.<br />

Jestli zařízení obsluhuje více pater je nutno také<br />

zkontrolovat tlak vody na vyšších patrech.<br />

21


-1<br />

-2<br />

-3<br />

0<br />

1<br />

2<br />

3<br />

VRC-VC<br />

2<br />

8 10 6 5<br />

7 4<br />

o<br />

C<br />

3<br />

2 6<br />

1<br />

4<br />

5<br />

7<br />

o<br />

C<br />

3 4 5 6<br />

2 7<br />

1 8<br />

0 9<br />

I<br />

0<br />

Bedienungsanleitung<br />

1<br />

9<br />

3<br />

22<br />

BA_Klassik_2_003/1


Panel ovládání<br />

Po otevření předních dvířek nacházíme:<br />

(1) regulátor teploty vytápění (str. 30)<br />

(2) regulátor teploty teplé vody (str. 28)<br />

(3) hlavní spínač elektrického napájení (str. 34)<br />

(4) regulátor (není součástí kotle)<br />

(5) Systém DIA:<br />

(6) displej pro zobrazování teploty topné vody<br />

a jiných dodatkových informací (str. 36)<br />

(7) informační tlačítko „i”<br />

(8) tlačítko „odblokování” slouží k opětovnému<br />

zapnutí kotle v případě poruchy (str. 40)<br />

(9) tlačítka „+“ a „-“ slouží k listování mezi<br />

jednotlivými menu<br />

(10) LED – ukazatel funkčního stavu<br />

23


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

24<br />

BA_Klassik_2_004/0


Panel ovládání (pokračování)<br />

(1) Ukazatel na zobrazovači vždy ukazuje aktuální<br />

teplotu topné vody v systému vytápění<br />

(např. 45 °C), avšak v případě nesprávné<br />

funkce zobrazuje kód poruchy (str. 40).<br />

Barevné diody LED zobrazují následující informace:<br />

(2) Červená LED:<br />

nesvítí = bez závad<br />

svítí = porucha (plamen zhasnul, teplotní<br />

bezpečnostní omezovač)<br />

(3) Žlutá LED:<br />

nesvítí = bez závad<br />

svítí = plamen zapálen (čidlo plamene)<br />

(4) Zelená LED:<br />

nesvítí = bez závad<br />

bliká = zapnutá funkce Aqua comfort<br />

25


I 1<br />

0<br />

3<br />

o<br />

C<br />

E<br />

3 5<br />

2 6<br />

1 7<br />

2<br />

o<br />

C<br />

E<br />

3 5<br />

2 6<br />

1 7<br />

3<br />

2<br />

26<br />

BA_Klassik_2_011/0_WS


Funkce ohřívání užitkové vody –<br />

jen pro <strong>VUW</strong><br />

● Zapnout hlavní vypínač (1).<br />

Hlavní vypínač lze zapnout teprve<br />

po správném naplnění zařízení vodou<br />

(„Kontrola tlaku vody“, str. 21)<br />

● Zapnout systém Aqua Comfort obrácením kolečka<br />

regulátoru (2) až do pozice 7. Zadat požadovanou<br />

teplotu (str. 28). Teplota vody bude udržována na<br />

požadované výši i ve chvíli odběru.<br />

● Systém Aqua comfort se vypíná obrácením kolečka<br />

regulátoru (2) do pozice 1.<br />

27


o<br />

C<br />

ca. 35 °C<br />

4<br />

3 5<br />

2 6<br />

1 7<br />

100<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20<br />

o<br />

C<br />

BA_TEC_2_006/1<br />

28<br />

ca. 65 °C<br />

4<br />

3 5<br />

2 6<br />

1 7<br />

100<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20


Funkce ohřívání užitkové vody<br />

(pokračování) – jen pro <strong>VUW</strong> nebo VU +<br />

nepřímotopný zásobník<br />

Nastavení regulátoru teploty<br />

Pomocí regulátoru teploty lze nastavit požadovanou<br />

teplotu vody.<br />

- pozice 1 odpovídá teplotě 35 °C,<br />

- pozice 7 odpovídá teplotě 65 °C.<br />

29


I 1<br />

0<br />

30<br />

2<br />

1<br />

0<br />

o<br />

C<br />

3 4 5 6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

2<br />

BA_TEC_2_007/0


Funkce centrálního topení<br />

● Zapnout hlavní vypínač (1).<br />

Nastavení regulátoru termostatu kotle<br />

Nastavit regulátor termostatu kotle (2) podle níže<br />

napsané instrukce.<br />

Pro podlahové systémy vytápění<br />

topnou teplotou ne vyšší, než 45 °C:<br />

Regulátor do pozice 2 – 3<br />

Pro systémy vytápění s topnou teplotou vyšší,<br />

než 75 °C:<br />

Regulátor do pozice 7 – 9<br />

31


1<br />

32<br />

BA_Klassik_2_006/0


Funkce centrálního topení<br />

(pokračování)<br />

Teplota topné vody je zobrazena na ukazateli (1)<br />

(dvě čísla i znak °, např. 45 °C).<br />

Toto označení zmizí jedině v případě nesprávné<br />

práce zařízení. Jestliže byl namontován prostorový<br />

termostat , regulátor termostatu kotle musí být<br />

nastaven do pozice 7 – 9.<br />

33


o<br />

C<br />

2<br />

1<br />

0<br />

3 4 5 6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

1<br />

I 2<br />

0<br />

34<br />

BA_TEC_2_009/0


Vypínání zařízení<br />

Vypínání funkce (letní režim)<br />

● Nastavit regulátor topné teploty (1) do pozice „0“.<br />

Režim vytápění je nyní vypnut se zapnutou funkcí<br />

ohřívání užitkové vody.<br />

Vypínání zařízení<br />

● Nastavit hlavní vypínač (2) do pozice „0“.<br />

V případě delší přestávky v činnosti zařízení<br />

je nutno uzavřít ventil přívodu plynu a ventil<br />

přívodu studené vody (str. 18).<br />

Je nutno také pamatovat o předpisech týkajících<br />

se ochrany před mrazem (str. 39).<br />

35


Zobrazovač<br />

S.00*<br />

S.01*<br />

S.03*<br />

S.04*<br />

S.05*<br />

S.07*<br />

S.08*<br />

Význam<br />

Žádný požadavek na vytápění a TUV<br />

Zapnutí čerpadla<br />

Zapálení<br />

Činnost hořáku<br />

Opožděné vypnutí oběhového čerpadla<br />

Opožděné vypnutí oběhového čerpadla<br />

Časová prodleva po vypnutí hořáku<br />

S.10** Zapnutí čerpadla<br />

S.34* Funkce proti zamrznutí<br />

Výpis všech kódů stavů se nachází v příručce<br />

„Návod k instalaci a údržbě“.<br />

* Funkce centrálního topení<br />

** Funkce ohřívání užitkové vody –<br />

jen pro <strong>VUW</strong> nebo VU + zásobník<br />

36


Diagnostika<br />

Funkční stavy jsou zobrazovány po stisknutí<br />

informačního tlačítka „i” (1).<br />

Displej (2) signalizuje aktuální kód stavu chodu kotle,<br />

např. „S.34” znamená funkce ochrany proti<br />

zamrznutí. Smysl kódů je uveden v tabulce na straně<br />

36. Ve chvíli přepnutí, např. při opětovném zapnutí<br />

z důvodu zhasnutí plamene, zobrazovač chvíli<br />

zobrazuje jen „S”.<br />

2<br />

1<br />

BA_Klassik_2_007/0<br />

37


Údržba a technická kontrola zařízení<br />

Je nutno čistit kryt zařízení vlhkým hadříkem<br />

a namydlenou utěrkou.<br />

V souladu s předpisy je nutno přinejmenším jednou<br />

do roka pozvat kvalifikovaného pracovníka, aby<br />

provedl technickou kontrolu zařízení. Z tohoto<br />

důvodu Vám doporučujeme sepsání smlouvy<br />

se servisním pracovníkem týkající se plánované<br />

údržby zařízení.<br />

38


Ochrana před mrazem<br />

Ujistěte se, že v zimě je zapnuta funkce ochrany<br />

proti zamrznutí. Je třeba jednak pamatovat, že se<br />

kotel automaticky vypíná díky kontrolním zařízením<br />

ve chvíli výpadku napájení (plynu nebo elektrické<br />

energie) nebo v případě úniku z odvodu spalin.<br />

Existuje ještě jedna možnost ochrany proti zamrznutí:<br />

úplné vyprázdnění topného systému a kotle.<br />

Nedoporučujeme dodávání prostředků proti zamrznutí<br />

do topné vody, protože mohou poškodit těsnění a<br />

membrány a také způsobit hlučnost v topném systému.<br />

V případě dodání těchto prostředků veškerá<br />

zodpovědnost za případné škody spočívá ne na<br />

výrobci, ale na majiteli zařízení.<br />

39


Poruchový stav<br />

V případě odběru teplé vody nebo zapnutí topení<br />

se zařízení zapíná samočinně. Jestliže se v čase<br />

10 sekund nepodaří zapálit plamen, kotel zopakuje<br />

proceduru zapalování. Jestliže se nepodaří zapálit<br />

plamen na třetí pokus, aktivuje se funkce zablokování<br />

kotle.<br />

2<br />

3<br />

1<br />

40<br />

BA_Klassik_2_008/0


Porucha je signalizována na displeji (2), kód poruchy<br />

„F.28”. Aby bylo možné opětovné zapnutí, je třeba<br />

stisknout a jednu sekundu držet stisknuté tlačítko<br />

odblokován (1)! V případě potřeby je možné tuto<br />

operaci několikrát opakovat!<br />

Kotel se blokuje také v případě nedostatku vody.<br />

Kód poruchy je „F.22”. Po předpisovém doplnění<br />

vody do systému je třeba opětovně zapnout kotel<br />

(„Kontrola tlaku vody“, str. 20).<br />

Poté je třeba kotel odblokovat tlačítkem odblokování<br />

nebo hlavním vypínačem.<br />

V případě, že se zařízení blokuje příliš často,<br />

doporučujeme povolat servisního pracovníka.<br />

41


42<br />

BA_Klassik_2_009/0


Spalinový senzor<br />

Kotle Vaillant Atmotop <strong>Premium</strong> jsou vybaveny čidlem<br />

tahu. V případě nesprávné funkce odvodu spalin, kdy<br />

se do okolí dostávají plyny ze spalin, zařízení se<br />

automaticky vypíná. Zobrazuje se kód poruchy<br />

„F.36”. Automatické opětovné zapnutí kotle následuje<br />

po 15 – 20 minutách od okamžiku vypnutí.<br />

V případě častých vypínání kotle čidlem tahu<br />

je třeba povolat servisního pracovníka, aby<br />

zkontroloval činnost kotle a odvodu spalin.<br />

43


1<br />

2<br />

BA_TEC_2_012/0<br />

44


Poruchy<br />

V případě poruchy kotle nebo topného systému<br />

je nutno povolat servisního pracovníka.<br />

V každém případě je třeba zanechat jakýchkoliv<br />

činností nebo manipulací v zařízení nebo v jiných<br />

částech topného systému.<br />

V případě netěsností v oběhovém okruhu je třeba<br />

zavřít uzavírací ventil přívodu studené vody (1).<br />

V případě úniku plynu je třeba zavřít uzavírací ventil<br />

přívodu plynu (2), který se nachází pod kotlem. Je<br />

třeba také zkontrolovat, jestli je místnost dostatečně<br />

větrána. Je zakázáno používání telefonu a spínání<br />

elektrických spínačů.<br />

Opětovné zapnutí zařízení bude možné teprve<br />

po opravě provedené servisním pracovníkem.<br />

45


83 42 72 CZ<br />

Vyhrazujeme si právo do provádění změn<br />

12/2000 V<br />

Instalační firma<br />

Výrobní číslo kotle (napsat)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!