Zamek szyfrowy
Zamek szyfrowy
Zamek szyfrowy
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
:
SPIS TREŚCI<br />
UWAGI W~!ĘPNE<br />
• Przed podłączeniem i uzytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie sii( z nilli"iszą<br />
instrukcją obsługi . W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy<br />
o skontaktowanie się ze sprzedawcą urząd:.:enia.<br />
• ~alnodzlelnlY monta7: i uruchomienie urządzenia jest możliwe pod warunkiem posiadania przez<br />
IT>r",t"""·dp podstawowej wiedzy z zakresu elektrotechniki i używania odpowiednich narzędzi.<br />
Niemniej zalecane jest dokonywanie montażu urządzenia przez wykwalifikowany personel.<br />
,<br />
• Importer nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy<br />
eksploatacji urc4.dzcnia, oraz z dokonywania samodzielnych napraw i modyfikacji.<br />
PRZEZNACZENIE I OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA .............................................................4<br />
BUDOWA .............................................................................................................................................. 5<br />
INSTALACJA ...................................................................................................................................... 9<br />
TYPOWY SCHEMAT POŁĄCZEŃ ................................................................................................ 1 O<br />
ZASADA DZIAŁANIA ...................................................................................................................... 12<br />
PROGRAMOWANIE I OBSUJGA ................................................................................................. 18<br />
PRZYKLADOW~ KONFIGURACJE I ROZBUI)OWA SYSTEMU ..........................................28<br />
SP1i:CYFlKACJA TECHNICZNA .................................................................................................... 31<br />
KARTA GWARANCYJNA ................................................................................................................33<br />
-2-<br />
-3-
$ •<br />
I'RZEZNACZł':NII
Rozrnicszczenie zacisków na płytce drukowanej układu .i.ullIku wrn:/' :/'.opist'1ll PI/t'IISluwiollO na rys.2.<br />
prącisk zw(1J'b<br />
antysabolaŻ DAl'<br />
0l,i, wyprowadzeń na listwach zacisk.owych:<br />
- Wejście zasilające, sluży do podłączenia<br />
ele:ktl'onlae
"N.O. DOOR BELLu - Wyj§cie dzwankowe, służące do npl,;jollallll~go I.umykania obwodll tl/.wonk:1 lub gongu<br />
w momencie przyciśniącia przycisku dzwonka na klawiaturze. Wyjśclc obslugiw'/:!ll' "k~1 IlI"/C/" pr/l'ka",nik<br />
wyposażony w styki N,O., o maksymalnym dopuszczalnym prądzie obci"żcni" wynosz,,"ylll I Ą,<br />
~,N.C. TAMPER" ~Antysabot.ai. W zamkniętej obudowie urząuzcula sq to 2 styki "lIolmalnlL' z;l1Ilkni~h:H. a ich<br />
rozwarcie nast((Jluje po oddzieleniu llloduhl klawiatury od obudowy, np, podc"" zni'h'/cnia ''''1:ld/cni" luh próby<br />
jego demontaźu przez intruza.<br />
"GND" ~ Masa<br />
"N.C. DR" Czuj/lik otwartych drzwi. Jest to styk, który służy do opcjonalnego podl"czcnia magllctyc/J,cgo czujnika<br />
otwartych drzwi (nonnalnic zamkniqtcgo). Wyjście to moz!)a wykorzystać do natychmiastowego wyl'lcz'l11i" rygla<br />
elek!rorrUl~l1etIcln
2. Oddzielić obudowę zewnętrzną i ramkę maskującą od modułu klawiatury patrz rys. I.<br />
3. W dnie puszki plastikowej wybić I otwór na przewody połączeniowe (rys. I poz.6) oraz 3 otwory<br />
(rys. I , poz.5) na kołki montażowe (wyposażenie zestawu) do zamocowania pliszki w ścianie.<br />
4. W ścianie zaznaczyć miejsca na 3 otwory pod kolki montażowe. wywiercić olwory, umieścić w nich<br />
kołki a za pomocą wkrętów (wyposażenie zestawu) przymocować jlllszk
ZASADA DZIAł,ANIA<br />
Urządzenie posiada 2 wyjścia sterujące, programowane i obsługiwane prz.cz uldaJ klawiatury cyfrowej.<br />
Pierwsze z wyjść może służyć do sterowania ryglem elektromagnetycznym (zdalne olwiel1lnie<br />
i zamykanie drzwi wejściowych) lub sterowania alarmem (uzbrajanie i wyl:łćznie alarmu). Drugie wyjście<br />
może służyć do sterowania alannem bądź raportowania zdarze!l do centralki alann()wcj lub dialera<br />
telefonicznego (powiadamianie przez telefon). Dodatkowo urządzenie wyposaz()lIc jest w w)'jście<br />
dzwonkowe, obsh!giwane przez przekaźnik o maksymalnym prądzie obci!!zcnia wynosz'lcyll1 I A,<br />
Wyjście to uruchamia dzwonek zainstalowany wewnątrz pomieszczenia, za pomocą dodatkowego<br />
przycisku umieszczonego na klawiaturze zamka. Dzięki zastosowaniu wewnątrz zamka układu pamięci<br />
wszystkie zaprogramowane dane pozostają bezpieczne nawet podczas długotrwałych zaników zasilania.<br />
Tryby aktywacji wy,iść<br />
Wyjścia l lub 2 7.amka szyfrowego mogą być zaprogramowane w jednym z nast[Tle<br />
wprowadzenie kodu użytkownika przy opuszczaniu pomieszczenia! posesji ~tryI~..""s:z:1E1~[Q,e.:.<br />
Prace urządzenia w obli trybach aktywacji pokazano na wykresach (rys.5),<br />
-13-
TRYB CHWILOWY (MONOSTABILNY)<br />
moment<br />
otwarcia<br />
drzwi za<br />
rygiel aktywny<br />
t<br />
moment<br />
zatrzaśnięcia<br />
drzwi przez<br />
użytkownika<br />
czas<br />
..<br />
moment<br />
automatyr;lJ'lcgo<br />
7ablok:owania rygla<br />
TRYB "START/STOP" (BlSTABILNY)<br />
moment<br />
otwClrGia<br />
drzwi za<br />
rygiel aktywny<br />
t<br />
montonl<br />
LUtflnśn~;ln<br />
duwi prLo,.!<br />
uly1kownika<br />
czas<br />
lo<br />
mnmont zamknięcia<br />
dr7W1 zn pomocą kodu<br />
I<br />
Funkcja wyjścia bezpośredniego.<br />
Do bezpośrednkgo opuszczenia pomieszczenia bez konieczności używania kodu z klawiatury,<br />
wykorzystuje się oddzielny chwilowy włącznik elektryczny, który należy zainstalować wewnątrz<br />
pomieszczenia. Po wciśnięciu przycisku włącznika, rygiel elektromagnetyczny zostaje aktywowany .<br />
Aktywacj a rygla odbywa się 7.godnie z ustawionym trybem - chwilowym lub "Start/Stop "( wystarczy<br />
krótkie ~ojedyńcze wciśnięcie włącznika). Do podłączenia włącznika wyjścia bezpośredniego służy<br />
para zaCisków "N,O. EGR"na płytce dmkowanej. Jeśli nie korzysta się z tej funkcji, styki te należy<br />
pozostawić bez żadnych połączeń.<br />
mamont<br />
otwarcia<br />
drzwi za<br />
~mocąk:oou<br />
(Zdalne<br />
rygiel aktywny<br />
t<br />
moment<br />
zatrzaSnięcia<br />
drzwi przez<br />
użytkuwnika<br />
ł rygiel aktywny ł<br />
moment<br />
otwarcta<br />
drzwi 73<br />
moment I.atrzośnlęr:ia<br />
drzwi Jjr/.9z [)iytkowtllka<br />
I<br />
moment aUlomatya.nooo<br />
zablokowania ryg"'l<br />
I,'unkcja włączania i wyłączania alarmu.<br />
Funkcja aktywna jest tylko w przypadku rozbudowy systemu o dodatkowe urządzenie alarmowe. Do<br />
stcrowan!a .centralką alarmową może być wykorzystane zarówno Wxj.~cie l (przekażnik 5-amperowy)<br />
jak I WXJscze 2 (przekażmk l-amperowy). Do centralki alarmu należy podłączyć parę zacisków<br />
"N.O.". i "C" lub parę zacisków "N.C." i "C" - w zależności od typu centralki (sprawdzić instrukcję<br />
obsługi urządzema alarmowego ).Przek3.Żnlki na obu wyjsciach mogą być zaprogramowane na<br />
-14- tryb chwilowy (monostabilny) lub Ilyb "Start/Stop" (bistabilny).<br />
czas<br />
~<br />
Rys.5<br />
Funkcja dzwonka.<br />
Urządzenie wyposażone jest w przycisk dzwonka (rys.!, poz. 12) oraz specjalne wyjście do podłączenia<br />
obw,0du d7.wonka. ~zięki temu nie jest koniecZl1e używanie dodatkowego<br />
przycisku przed<br />
weJsclem do posesJl czy ffilCszkama. Do podłączenia obwodu dzwonka służy para oznaczona na<br />
płytce symbolem "N.O. DOORBELL". Wyjście obsługiwane jest przez przekaźnik wyposażony w styki<br />
N.O. (nonnalme otwarte) o maksymalnym dopuszczalnym prądzie obciążenia wynoszącym lA).<br />
I
Funkcja "DURESS" Ui;yde kodu pod przymusem.<br />
Funkcja aktywna jest głównie w prLypadku rozbudowy systemu o dodatkowc ur;"lltl>':cnic alarmowe.<br />
Funkcję "DURESS" wykorqstuje się w celu generacji alannu cichego w nastvpsl.wic użycia kodu<br />
głównego pod przymusem (kod DURh"SS), lub w następstwie manipulacji klawiaturą w celu odgadnięcia<br />
kodu użytkownika. Funkcja powoduje załączenie wyjścia "DUR 0/1''', poprzez zwarcie go do masy<br />
(wyjście tranzystorowe typu "otwarty kolektor"). W tym samym czasie aktywowane jest również<br />
Wyj§cie l, tak jak za pomocą KODU 1 użytkownika. Kod DURESS nie jest rvcznie progmmowany.<br />
Układ generuje go automatycznie poprzez podwyższenie wartości l-szej cyfry kodu użytkownika<br />
o liczbę ,,2" w sposób nastepujący:<br />
---<br />
! Pierws;"a cyfra Pierwsza cyfra<br />
kodu użytkovmika kodu DURESS<br />
O 2 Przykłady:<br />
l 3<br />
2 4<br />
3 5<br />
4 6<br />
5 7<br />
6 8<br />
7 9<br />
--- -<br />
8 O Tab. 2<br />
9 I<br />
-16- Tab. I<br />
Załóżmy, że użytkownik posiada system rozbudowany o centralkę alarmową Ulub dialer telefoniczny.<br />
Gdy użytkownik zostanie zmuszony do otwarcia wejścia, powinien zamiast kodu głównego użyć kodu<br />
z pierwszą cyfrą zmienioną zgodnie z tab.! na str. 16, wówczas aktywowany zostanie ałanu lub dialer<br />
wyśle infonnację telef(miczną na zaprogrdlllowany wcześniej numer telefonu. Kod DURESS może zaw"ze<br />
włączyć i wyłączyć Wyjście 1, lecz nie może zresctowa6 wyjścia DURESS. Tylko KOD 1 użytkownika<br />
może zresetowa6 wyjście DURESS.<br />
UWAGA<br />
Ponieważ kod DURESS ustalany jest automatycznie poprzez zwiększenie wartośći I-szej cyfry kodu<br />
użytkownika zgodnie z tab. I na str. 16, nie jest możliwe wpisanie następnych kodów użytkowników, które<br />
różniłyby się mi"dzy sobą tylko pierwszą cyfrą w taki właśnie sposób. (kody użytkowników nie mogą się<br />
nakładać na kody DURESS, a kody DURESS nie mogą się nakladać na kody użytkowników). System<br />
odrzuci próby zaprogramowania nakladających się na siebie kodów.<br />
Funkcja wejścia z kodem przyspieszonym.<br />
Funkcja może być używana w trybie aktywacji wyjść typu "START! STOP". Kod przyspieszony tworzą<br />
pierwsze 2 cyfry kodu użytkownika. Jest możliwość aktywacji (START) wyjść I i 2 za pomocą tylko tych<br />
2 cyfr i klawisza potwierdzenia ,,#". Dezaktywacja (STOP) tak zaprogramowanego wyjścia wymaga<br />
jednak użycia pełnego kodu użytkownika. Przykładowym praktycznym zastosowaniem takiej funkcji<br />
może być np. uproszczone załączanie alanuu podczas wyjścia z chronionej strefy(do uzbrojenia alarmu<br />
wystarczą 2 pierwsze cyfry kodu, ale wyłączenie alarmu wymaga juz llŻycia pełnego kodu uzytkownika<br />
od 4 do 8 cyfr). -17-
,,- LED + RED" Wejście czerwonej diody LED.<br />
Wejście do dowolnego wykorzystania wskaźnika optycznego LED. Głownie wykorzystuj c sięje w<br />
połączeniu z dodatkowym urządzeniem alannowym do odczytu statusu alanTIu (whlczony/ wyłączony).<br />
Możnaje również wykorzystać do odczytu statusu tygla elektromagnetycznego (aktywny/ nieaktywny)<br />
patrz schemat połączcli na rys.6.<br />
PROGRAMOWANIE I OBSł,UGA<br />
Programowanie zamka odbywa si" za pomocą kla~iatury numerycznej, składającej si" z 10 cyfr<br />
oraz dwóch znaków specjalnych (,,*" i ,,#"). Urządzenie wyposażone jest w wewnętrzny brzQczyk<br />
oraz pomarańczową diodę LED (rys.! ,poz.9), informujące użytkownika o poprawności wprowadzania<br />
poszczególnych cyfr i kodów z panelu klawiatury w sposób następujący:<br />
DŹWIFK<br />
POMARAŃCZOWA LED<br />
~~~~~~~~~~==~Brak.~~ ____ ~ ________ ~S~~~·~e~ci~ ______________ ~<br />
l krótki sygnałc-________ +l'-.::m:,:i=i:.;ę"'cl:.:· 0'--__________ --1<br />
2 krótkie sygnały 2 mi ięcia<br />
rowadzcnic kodu 5 krótkich sygnałów FSccn:::1",ig",11:=i"ęc=-' __,,-__________-1<br />
Brak zworki DAP w urządzeniu-, ,'.f--=Cl"",· ą"'g"'ly--'s""y-"g"'l1.:..;al'--________ --1 C~ągłe miganie<br />
'Stan spoczynku (oczekiwania)' Brak l mignięcie co 2 sek.<br />
Panel zewnętrzny klawiatury posiada oświetlenie, które włącza się na okres 10 sekund w momencie<br />
weiśni«cia pierwszego klawisza. Okres 10 sekund jest jednocześnie dozwolonym czasem na<br />
-18- wprowadzenie jednej cyfry kodu.<br />
1<br />
J<br />
}<br />
.J<br />
Tryby programowania<br />
<strong>Zamek</strong> <strong>szyfrowy</strong> DK-96 l OD może pracować w jednym z 2 trybów programowania:<br />
a). kodjedno-użytkownikowy dla każdego wyjścia,<br />
W takim trybie programowania istnieje możliwość zaprogramowania tylko i wyłącznie ~l1egQ, kodu<br />
użytkownika dla każdego<br />
składającego się z ustalonej liczby 4 cyfr. Nie jest wymagana<br />
akceptacja kodu klawiszem wystarczy wprowadzić 4 cyfry kodu i wyjście zostaje aktywowane.<br />
Taki tryb pracy zamka zalecany jest w prostych zastosowaniach z małą liczbą użytkowników (1-3 osób).<br />
Tryb jedno-użytkownilwwy wygodny jest dla tych użytkowników, którzy preferują używanie kodów<br />
cyfrowych bez używania klawiszy specjalnych (,,#").<br />
b). kody wielo-użytkownikowe dla każdego wyjścia.<br />
W takim trybie programowania istnieje możliwość zaprogrdlllowania:<br />
-100 kodów użytkownika (1 00 użytkowników) w grupie l dla Wyjścia l,<br />
-10 kodów użytkownika (10 użytkowników) w grupie 2 dla Wyj,~cia 2.<br />
Taki tryb sostuje się w systemach z większą liczbą użytkowników, przydzielanych dowolnie do obu stref<br />
wejściowych (firmy, biura, warsztaty, magazyny).<br />
Istnieje 10 000 kombinacji kodu w trybie programowania z kodemjedno-użytkownikowym oraz ponad<br />
100 000 000 w trybie kodów wielo-użytkownikowych.<br />
-19-
,<br />
I,<br />
l'rogramownic kodu MASTER<br />
ZADANIJ
Usunięcie użytkownika w<br />
grupie l (dla /1jI/\'cia l)<br />
Wpisanie kodów użytkowników<br />
w grupie 2 (dla Wyj,{:cia 2).<br />
Długość kodu - od 4 do 8 cyfr.<br />
Usunięcie użytkownika w<br />
grupie 2 (dla Jf5:iścia 2)<br />
Wyjście z trybu programowania<br />
~~I<br />
. x l, x2 - numer użytkownika<br />
x numer użytkownika np. ,,3",<br />
możliwość wprowadzenia do 10<br />
u7ytkowników - od "O" do ,,9"<br />
x - numer u7-ytkownika<br />
Programownie konfiguracji wyjść<br />
ZADANIE<br />
UŻYCIE KLAWIATURY<br />
"WCJSC1C do trybu pi·OgranlOwallla<br />
I za pomocą KODU MASTER<br />
! od4d08c fI'<br />
UWAGI<br />
Ustalenie trybu chwilowego tł, t2, t3 czas w '~"WłUal'Jl<br />
i czasu aktywacji dla WY.iścia 1<br />
od I do 999 sek. (od I<br />
Ustalenie trybu "STARTI.STOPP"''' 4~~~~1;:~1:§~§~~-I=~~~=~::::"':''''::'':::'''::::':':~<br />
bez kodu przyspieszonego dla<br />
wy'#cia l<br />
Ustalcl1ie trybu ,,START/STOP"<br />
z kodem przyspieszonym dla<br />
l<br />
tl, t2, t3 - czas w sekundach<br />
,==",=="'.::::="J,==,-+-od~l d~0~9~9 ..• 9~ s ..• ek. (od l do 3 cyfr)<br />
-22-<br />
-23-
~-~-_.<br />
Programownie parametrów bezpieczeóstwa<br />
Wejście do ~~~~::~m(,~w~~a~n~ia+--U~Ż~~Y.CIE KLAWIAT~*~'II<br />
. za pomocą KODU MASTER I -r- I<br />
(od 4 do 1\ cyfr)<br />
U stawienie automatycznego<br />
blokowania się układu zamka po<br />
wprowadzeniu 10 fa1szywych<br />
kodów na okres 30 sek.<br />
Ustawienie aktywacji wyjścia<br />
DURESS po wprowadzeniu 10<br />
fałszywyc~h~k~od~o_' w_' ____-1<br />
D stawlellie automatycznego<br />
blokowania się układu zamka na<br />
y l, y2 - ilość prób wprowadzenia<br />
okres 15min po wprowadzeniu<br />
kodu od 5 do 10<br />
od 5 do 10 fałszywych ko.
Obsługa<br />
Wszystkie czynnoś~i związane z obsługą aplikacji otwierania i zamykania drzwi (sterowania ryglem<br />
elektromagnetycznym) oraz sterowaniem opcjonalnymi urządzeniami zewnętrznymi (alarm) odbywają<br />
się za pomocą klawiatury numerycznej, składającej się z 10 CyfT, znaku specjalnego (,,11") oraz przycisku<br />
dzwonka.<br />
l'rzykła
"09011<br />
9450#"}<br />
#" po WplSannlJe.<br />
... d'<br />
neJ z tyc<br />
h<br />
se<br />
k<br />
weneJI,<br />
.. W;," . lak<br />
"y}SCle tywuJc<br />
..<br />
Się na<br />
4<br />
se.,<br />
k<br />
wYJSCIC<br />
.,.<br />
::6127506 #" DURESS zostaje aktywowane<br />
,,1450 #" } po wpisaniu jednej z tych sel{wen.:ll.lJIjjście 2 się i pozostaje aktywne<br />
,,74508 #" aż do ponownego wpisania ,,1450#"<br />
,,2571 # 1" - po wpisaniu tej sekwencji W):jście l włącza na 4 sek. (aktywacja KODEM MASTER).<br />
,,2571 # 2" - po wpisaniu tej sekwencji IJIjjlcie 2 włącza i pozostaje aktywoe aż do ponownego<br />
wpisania sekwencji ,.2571 #2" (aktywacja KODEM MASTER).<br />
,,14 #" - po wpisaniu tej sekwencji (kod przyspieszony, użytkownik l z grupy 2 aktywuje<br />
się i pozostaje aktywne aż do ponownego wpisania pełnej sekwencji<br />
,,74 #" po wpisaniu tej sekwencji (kod przyspieszony, użytkownik 2 z grupy Wyjście 2 aktywuje się<br />
i pozostaje aktywne aż do ponownego wpisania pełnej sekwencji ,,74508#"<br />
Można doświadczalnie sprawdzić, że po wpisaniu 8 nieprawidłowych kodów użytkowoika, zamek będzie<br />
się blokował automatycznie na okres 15 minut.<br />
PRZYKŁADOWE KONFIGURACJE J ROZBUDOWA SYSTEMU<br />
Istnieje wiele rozwiązań współpracy zamka szyfrowego OK-96 I 00 z innymi urządzeniami.Rozbudowa<br />
zestawu powinna być dokonywana przez wykwalitikowanych specjalistów. <strong>Zamek</strong> <strong>szyfrowy</strong> można<br />
zainstalować obok istniejącego domofonu lub wideodomofonu w takim przypadku sterownie ryglem<br />
może być dokonwywane zarówno poprzez zamek <strong>szyfrowy</strong> jak i odpowiedni przycisk na module wew.<br />
domofonu lub widcodomofonu. Kilka przykładowych aplikacji zamka szyfrowego DK-9610Dpokazano<br />
na rys.6-8. Na rys.6 pokazano proste wykorzystanie czerwonej diody LED do odczytu statusu otwarcia .<br />
lub zamknięcia drzwi (aktywności rygla elektromagnetycznego), a na rys.7-8 - wykorzystanie jednego<br />
-28- zamka szyfrowego do sterowania dwoma wejściami (np. drzwi i furtka).<br />
Przycisk chwilowy r<br />
"'wyjście bezpośrednie"l b<br />
(wewnątrz<br />
pomieszczenia)<br />
Rys.6<br />
<strong>Zamek</strong><br />
.<strong>szyfrowy</strong><br />
Wykorzystanie cze!Wonej<br />
diody LED do odczytu statusu<br />
otwarcia lub zamknięcia drzwi<br />
(w czasie aktywacji rygla dioda świeci)<br />
-29-
SPECYFlKACJATECllNlCZNA<br />
Furtka<br />
Napięcie zasilania<br />
10-14V AC lub 12-16V OC<br />
Pobór prądu<br />
min. 15mA (w stanie spoczynku) I max. 150 mA<br />
Drzwi<br />
Dostępne tryby programowania<br />
~:~:::;ff,~po I dla każdego wyjścia (4 cyfry)<br />
(4-cyfry)<br />
-Kod DURESS (4 cyfry)<br />
-kod przyspieszony (2 cyfry)<br />
Furtka<br />
Wielo-l.!Żytk()wnikowy<br />
-1-100 użytkowników (kodów) w grupie l (4-8<br />
-1-10 użytkowników (kodów) w grupie 2 (4-8<br />
-KOD MASTER (4-8 cyfr)<br />
-kod DURESS (4-8 cyfr)<br />
-kody przyspieszone (2 cyfry)<br />
-30- Rys.g Rygiel<br />
eloktrornagn&tyczny 1<br />
Drzwi<br />
Liczba możliwych kombinacji kodów<br />
-31-
I<br />
Rodzaje wyjść<br />
,<br />
Czas na wprowadzenie cyfry kodu<br />
Czas na wprowadzenie kodu<br />
Wyjście 1: przekaźnik 5A/30V DC max, styki: normalnie<br />
zamkniQtc (N.C.) i normalnie otwarte (N.O.).<br />
Wyjście 2: przekaźnik I A/30V DC max, styki: normalnie<br />
zamknh;tc (N.e.) i normalnie otwarte (N.O.).<br />
onkowe: przekaznik l A/30V DC max, styki:<br />
normalnie otwarte (N.O.).<br />
WY:HCleDURRSS: tranzystor I OOmAI12V DC max, otwarty<br />
kolektor Qrzeł:,!cza się na mas~ H<br />
10 sek.(po tym czasie następuje auto-odświeżanie)<br />
30 sek.(po tym czasie następuje auto-odświeżanie)<br />
nazwa wyrobu<br />
model<br />
KARTA GWARANCYJNA<br />
ZAMEK SZYFROWY<br />
(DK-9610D)<br />
Współczytmik ochrony<br />
IP 55<br />
Wymiary (wys. x szer. x głęb.)<br />
129x84x37 mIn<br />
Waga netto<br />
220 g<br />
data sprzedaży ..................................................... .<br />
pieczątka punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy<br />
-32-<br />
-33-
WARUNKI GWARANC.T1<br />
l. łmporter udziela kupującemu gwarancji na spravme działanie sprzętu określonego w KaTcie Gwal""llcyjnej w okresie<br />
24 miesięcy od daty spt7""daży. Gwarancja ważna jest łącznie z dowodem sprzedaży!<br />
2. Ważna j~st wyłącznie Karta Gwarancyjna sporządzona na oryginalnym fonnularzu i prawidłowo wypełniona;<br />
Brak Jaklchkolwwk z wymaganych infonnacji, dokonywanie poprawek bądż skreśleń w treści Karty jest równo<br />
znaczne z jej unieważnieniem.<br />
3. Reklamacje spr"ętu załatwiane będą w tenninach ustawowych.<br />
4. Kupujący może domagać się wymiany urLądzenia na Ilowy woh.y od wad i uszkodzeń lub zwrot ceny zakupu<br />
jeżeli w okresie gwarancji: '<br />
. dokonano 3 napraw, a towar w dalszym ciągu wykazuje wady,<br />
- usunięcie wady jest niemoźliwe.<br />
5. Wybór sposobu załatwienia reklamacji należy do Importera.<br />
6. Gwarancj~. ob~jmuje wyłącznie wady powstałe z przyczyn niczaleźoych od użytkownika. Towar nie podlega<br />
rekJamacJI, Jezeh zosta! uszkodzony w wyniku:<br />
- niewłaściwego łub niezgodnego z instrukcją i przeznaczeniem użytkowania spm,tu,<br />
- nicwłaściwego przecho-wywania)<br />
dokonywania jakichkolwiek przeróbek ~!<br />
dokonywania samdzielnych napraw poza Centralnym Serwisem Importera,<br />
- w wyniku zjawisk losowych (pożar, przepięcia sieci, wyładowanie elektryczne, zalanie, itp.), .<br />
- uszkodzeń mecJJanicz.nych.<br />
-34-<br />
I<br />
•<br />
•<br />
7. Gwarancja nie obejmuje reklamacji na uszkodzenia mechaniczne akcesoriów, takich jak: słuchawki, przewody<br />
połączeniowe, gniazda, a także innych komponentów, których wadliwe funkcjonowanie jest wynikiem zużycia<br />
podczas Ilounalnej eksploatacji.<br />
8. Importer nie odpowiada za uszkodzenia powstałe w wyniku transportu sprzętu bez właściwego opakowania<br />
transportowego.<br />
9. Szczegółowe obowiązki gwaranta i uprawnienia nabywcy "'Ynikającc gwarancji określa Kodek.s Cywilny.<br />
10. W,;zelkie reklamacje i zastrzeżcnia dotyczące napraw SPf/"tu prosimy kierować bezpośreduio do :<br />
CENTRALNY SERWIS IMPORTERA .<br />
"EIJRA-THCH" sp.j.<br />
84-200 WejllCrowo ul. Przemysłowa 3A<br />
pono - pl. 9:00-16:00<br />
e-mail: serwis@eura-tech.eu<br />
tel.: +48 (0)58 678 81 20<br />
1!<br />
Zużyte urządzenie elektryczne lub elektroniczne nie n ,,,'o hyć składowane (wyrzucone) wraz z innymi<br />
odpadami pochow"[cymi z gospodarstw domowych. II by unikllą" s/ludliwego wpływu na środowisko<br />
naturalne i zdrowie ludzi, zużyte urządzenie należy "k I"dow"" w mic:iscach do tego przeznaczonych.<br />
W celu uzyskania infounacji na temat miejsca i SI"""I", bozpict'zncgo składowania zużytego produktu<br />
należy zwrócić się do organu władz lokalnych lllb I1mly zaillluj'lcl'i ,ią recyklingiem odpadów - Dz. tJ.<br />
nr 180 poz.l 495 zdn.29.07.2005.
ADNOTACJE O PRZEBIEGU EWENTUALN\~_'C"-"H=-,-Nc.:.A~P,-,,RA~W,,--____ ~<br />
,<br />
"Wszystkie prawa lllstr7eŻc.me. Zdjęci8~ ry~łHtl.;j i<br />
Powielanie, rozpows:I'.echnianje i<br />
IMPORTER: "EURA-TECH" Sp.j.<br />
84-200 WEJHEROWO, ul. Przemysłowa 3A<br />
tel. +48 (0)58 678 81 11, fax +48 (0)58 678 81 01<br />
www.eura-tech.eu