22.10.2014 Views

Výročná správa o činnosti PU za rok 2002 - Prešovská univerzita v ...

Výročná správa o činnosti PU za rok 2002 - Prešovská univerzita v ...

Výročná správa o činnosti PU za rok 2002 - Prešovská univerzita v ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Výročná správa o činnosti Prešovskej univerzity v Prešove v <strong>rok</strong>u <strong>2002</strong><br />

Iné programy<br />

Názov projektu: CEE<strong>PU</strong>S SK 126-02/03<br />

Koordinátor: doc. Mgr. art. Irena Medňanská, CSc.<br />

Spolupracujúce inštitúcie: Masarykova <strong>univerzita</strong> Brno<br />

University of Szeged<br />

University of Music and Performing Arts Vienna, Rakúsko<br />

Ciele projektu: Výmenné pobyty študentov, výmena skúseností medzi pedagógmi<br />

o študijných plánoch, umelecko-pedagogických aktivitách.<br />

Názov projektu: CEE<strong>PU</strong>S BG5<br />

Koordinátor: UKP Šumen, Bulharsko – Mag. Svetlana Atanassova<br />

Koordinátor <strong>za</strong> FHPV: PhDr. A. Džambová<br />

Spolupracujúce inštitúcie: ELTE BTK, Budapest<br />

Universität Wien<br />

Filosofski Institut u Rijeci<br />

University Bukuresti<br />

Ciele projektu: Výmenné pobyty študentov, výmena skúsenosti medzi pedagógmi<br />

o študijných plánoch, vedecko-výskumných aktivitách.<br />

Typ: DAAD<br />

Názov projektu: Germanistische Institutspartnerschaft – GIP Projekt Jena - Prešov<br />

Koordinátor: doc. PhDr. L. Sisák, CSc.<br />

Ciele a charakteristika: Pedagogická a vedeckovýskumná spolupráca, študijné pobyty<br />

učiteľov <strong>za</strong>merané na zvyšovanie kvalifikácie a výmenu skúseností,<br />

pobyty študentov s následným uznávaním študijných výsledkov na<br />

hosťujúcej univerzite.<br />

Názov projektu: Metodologické a metodické aspekty skvalitňovania výučby prekladu<br />

a tlmočenia na vysokých školách<br />

Zahraniční partneri: Ústav prekladateľstva, tlmočníctva a medzinárodných vzťahov<br />

Univerzity v Štrasburgu<br />

Francúzsky inštitút v Bratislave<br />

Britská rada<br />

Goetheho inštitút v Bratislave<br />

Hlavný koordinátor projektu: Eckhart Hoetze, Univerzita v Štrasburgu<br />

Hlavný koordinátor <strong>za</strong> FF <strong>PU</strong>: doc. PhDr. Karel Sekvent, CSc.<br />

Typ: RUTENIKA Minorities Support Foundation International Visegrad Fund<br />

Názov projektu: Interregionálny slovník rusínskeho jazyka<br />

Zahraniční partneri: Akademia Pedagogiczna Kraków<br />

Tartu Ülikool - Estónsko<br />

Tanárképzö Föiskola Nyiregyhá<strong>za</strong><br />

Obščestvo im. A. Duchnovyča v Užhrodi<br />

Hlavný koordinátor projektu: Miroslawa Chomiak (Poľsko)<br />

Hlavný koordinátor <strong>za</strong> <strong>PU</strong>: doc. PhDr. Vasil Jabur, CSc.<br />

82

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!