VýroÄná správa o Äinnosti PU za rok 2002 - PreÅ¡ovská univerzita v ...
VýroÄná správa o Äinnosti PU za rok 2002 - PreÅ¡ovská univerzita v ...
VýroÄná správa o Äinnosti PU za rok 2002 - PreÅ¡ovská univerzita v ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Výročná správa o činnosti Prešovskej univerzity v Prešove v <strong>rok</strong>u <strong>2002</strong><br />
Iné programy<br />
Názov projektu: CEE<strong>PU</strong>S SK 126-02/03<br />
Koordinátor: doc. Mgr. art. Irena Medňanská, CSc.<br />
Spolupracujúce inštitúcie: Masarykova <strong>univerzita</strong> Brno<br />
University of Szeged<br />
University of Music and Performing Arts Vienna, Rakúsko<br />
Ciele projektu: Výmenné pobyty študentov, výmena skúseností medzi pedagógmi<br />
o študijných plánoch, umelecko-pedagogických aktivitách.<br />
Názov projektu: CEE<strong>PU</strong>S BG5<br />
Koordinátor: UKP Šumen, Bulharsko – Mag. Svetlana Atanassova<br />
Koordinátor <strong>za</strong> FHPV: PhDr. A. Džambová<br />
Spolupracujúce inštitúcie: ELTE BTK, Budapest<br />
Universität Wien<br />
Filosofski Institut u Rijeci<br />
University Bukuresti<br />
Ciele projektu: Výmenné pobyty študentov, výmena skúsenosti medzi pedagógmi<br />
o študijných plánoch, vedecko-výskumných aktivitách.<br />
Typ: DAAD<br />
Názov projektu: Germanistische Institutspartnerschaft – GIP Projekt Jena - Prešov<br />
Koordinátor: doc. PhDr. L. Sisák, CSc.<br />
Ciele a charakteristika: Pedagogická a vedeckovýskumná spolupráca, študijné pobyty<br />
učiteľov <strong>za</strong>merané na zvyšovanie kvalifikácie a výmenu skúseností,<br />
pobyty študentov s následným uznávaním študijných výsledkov na<br />
hosťujúcej univerzite.<br />
Názov projektu: Metodologické a metodické aspekty skvalitňovania výučby prekladu<br />
a tlmočenia na vysokých školách<br />
Zahraniční partneri: Ústav prekladateľstva, tlmočníctva a medzinárodných vzťahov<br />
Univerzity v Štrasburgu<br />
Francúzsky inštitút v Bratislave<br />
Britská rada<br />
Goetheho inštitút v Bratislave<br />
Hlavný koordinátor projektu: Eckhart Hoetze, Univerzita v Štrasburgu<br />
Hlavný koordinátor <strong>za</strong> FF <strong>PU</strong>: doc. PhDr. Karel Sekvent, CSc.<br />
Typ: RUTENIKA Minorities Support Foundation International Visegrad Fund<br />
Názov projektu: Interregionálny slovník rusínskeho jazyka<br />
Zahraniční partneri: Akademia Pedagogiczna Kraków<br />
Tartu Ülikool - Estónsko<br />
Tanárképzö Föiskola Nyiregyhá<strong>za</strong><br />
Obščestvo im. A. Duchnovyča v Užhrodi<br />
Hlavný koordinátor projektu: Miroslawa Chomiak (Poľsko)<br />
Hlavný koordinátor <strong>za</strong> <strong>PU</strong>: doc. PhDr. Vasil Jabur, CSc.<br />
82