Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
sadržaj<br />
uvodnik<br />
3<br />
<strong>BEST</strong> <strong>Zagreb</strong><br />
financiranje i troškovi organizacije<br />
projekti - kulturna razmjena<br />
<strong>Zagreb</strong> - Bruxelles<br />
projekti - trainshop Get Motivated<br />
6<br />
9<br />
12<br />
14<br />
4<br />
8<br />
10<br />
13<br />
15<br />
što je <strong>BEST</strong>?<br />
pismo podrške<br />
projekti - ljetni seminar<br />
FOOD - Behind the scenes<br />
projekti - motivacijski vikend<br />
suradnja -<br />
Statement of purpose<br />
We will strive to develop activities in<br />
order to help our fellow European students<br />
of technology to become more internationally<br />
minded, by reaching a better<br />
understanding of European cultures and<br />
developing capacities to work on an international<br />
basis.<br />
We will achieve this purpose through the<br />
active involvement of our members, in<br />
challenging and innovative projects, providing<br />
the conditions for their personal<br />
sudjelovanje na dogaðanjima<br />
<strong>BEST</strong>-a u 2003.<br />
sudjelovanja - Jamboree<br />
èlanovi<br />
alumni<br />
suradnja - studentske udruge<br />
16<br />
19<br />
21<br />
24<br />
26<br />
18<br />
20<br />
22<br />
25<br />
27<br />
Studentski poduzetnièki inkubator<br />
sudjelovanja - ljetni seminari<br />
sudjelovanja - Trainer Camp V<br />
intervju - prièa o <strong>BEST</strong> uspjehu<br />
suradnja -<br />
lokalne <strong>BEST</strong> grupe u regiji<br />
partneri i sponzori<br />
development and putting their abilities to<br />
full use.<br />
We will value integrity and seek a wide<br />
range of contributions to the advancement<br />
of the Association. We thus expect<br />
to provide European engineering students<br />
with complementary education, while<br />
broadening their knowledge of other cultures.<br />
As a result, we hope to bring a<br />
significant added value to the training<br />
provided by the universities, thereby<br />
increasing the potential contribution of<br />
students to their communities.<br />
2 Trénování inženýru pro Novou Evropu
uvodnik<br />
Sanja Miler - predsjednica <strong>BEST</strong>-a <strong>Zagreb</strong><br />
<strong>BEST</strong> <strong>Zagreb</strong> je 2003. godinu doèekao<br />
pomalo umoran od velikih i uspješnih<br />
projekata koji su ostvareni u 2002.<br />
Našao se i u prijelaznom razdoblju jer<br />
je mnogo iskusnih èlanova diplomiralo<br />
i otišlo u “<strong>BEST</strong> mirovinu”, a udruzi se<br />
pridružio velik broj novih èlanova kojima<br />
je injekcija “<strong>BEST</strong> spirita”, potrebnih<br />
znanja i vještina za rad bila neophodna.<br />
Motivacija, prijenos znanja,<br />
organiziranost i zadovoljstvo radom u<br />
<strong>BEST</strong>-u, bili su nam osnovni ciljevi u<br />
poèetku; otuda i pokretanja projekata<br />
kao što su Trainshop i Motivacijski<br />
vikend. Rezultati su bili zaista odlièni,<br />
a najveæi je uspjeh još jedan izvrsno<br />
organiziran ljetni seminar, Food -<br />
Behind the scenes, èiji je uspjeh uve-<br />
æan time što je <strong>BEST</strong> ostvario suradnju<br />
s još dva fakulteta Sveuèilišta u <strong>Zagreb</strong>u:<br />
Agronomskim i Prehrambeno -<br />
biotehnološkim. Moramo spomenuti i<br />
najveæi ostvareni proraèun, do sada uz<br />
nove podržavatelje <strong>BEST</strong>-a <strong>Zagreb</strong>!<br />
Zahvaljujuæi uspješnom ljetnom seminaru<br />
i mnogim internim dogaðanjima,<br />
<strong>BEST</strong> <strong>Zagreb</strong> bio je ispunjen motivacijom<br />
i ambicijama: u vrlo kratkom roku<br />
organizirano je dogaðanje Get motivated,<br />
za 40 aktivnih èlanova iz regije, u<br />
svrhu treninga, prijenosa znanja i motivacije.<br />
Dogaðanje je povezalo èlanove,<br />
potaknuvši ih na razmišljanja o<br />
sljedeæoj godini i novim velikim projektima!<br />
Vrijeme novih projekata i ideja<br />
ubrzo dolazi, ali prije toga želimo vam<br />
predstaviti uèinjeno:<br />
Cilj Godišnjeg izvještaja za 2003. je<br />
predstaviti tijek i uspješnost ostvarenih<br />
projekata, važnost <strong>BEST</strong>-a u studentskim<br />
životima i životima onih koji su<br />
veæ diplomirali i krenuli u poslovne<br />
vode.<br />
<strong>BEST</strong> <strong>Zagreb</strong> jedna je od najjaèih<br />
lokalnih <strong>BEST</strong> grupa, a da æe tako i<br />
ostati govore polet i inicijativa novih i<br />
starih èlanova koji planiraju nove izazovne<br />
projekte. Sve steèeno iskustvo i<br />
odraðeni projekti odlièan su temelj za<br />
svijetlu zagrebaèku <strong>BEST</strong> buduænost!<br />
“<strong>BEST</strong> <strong>Zagreb</strong> jedna je od<br />
najjaèih lokalnih <strong>BEST</strong><br />
grupa, a da æe tako i ostati<br />
govore polet i inicijativa<br />
novih i starih èlanova koji<br />
planiraju nove izazovne<br />
projekte.”<br />
Traening af ingenioerer til det Nye Europa<br />
3
što je <strong>BEST</strong>?<br />
<strong>BEST</strong> je organizacija koja okuplja visoko motivirane studente tehnologije iz cijele Europe, a cilj<br />
joj je osposobiti ih za rad u meðunarodnom okruženju kroz ukljuèivanje u izazovne projekte<br />
poput struènih seminara, kulturnih razmjena, treninga, radionica te inženjerskih natjecanja.<br />
programi - usluge studentima<br />
64 sveuèilišta u 25 europskih<br />
zemalja<br />
1600 aktivnih èlanova<br />
dopire do 500 000 studenata<br />
tehnologije<br />
100 dogaðanja godišnje<br />
5500 CV-eva u bazi online<br />
jobfaira<br />
komplementarno obrazovanje<br />
- postoji od 1991.<br />
- usluga koja omoguæava studentima<br />
unapreðivanje vještina i znanja koji<br />
su neophodni u buduæoj karijeri<br />
- održano je 70 seminara u 2003.<br />
godini, u trajanju od 1-2 tjedna, s<br />
oko 20 uèesnika po seminaru<br />
- teme seminara pokrivaju razna<br />
podruèja tehnologije, menaðžmenta,<br />
marketinga i stranih jezika<br />
- prijavljivanje je omoguæeno svim studentima<br />
<strong>BEST</strong> sveuèilišta; preko 9000<br />
prijava u 2003.<br />
- seminari su provedeni u skladu sa<br />
strogim sustavom provjere kvalitete<br />
- seminari su sveuèilišno priznati, a<br />
uèesnici nagraðeni ECTS bodovima<br />
inženjerska najtecanja<br />
- najnoviji program na meðunarodnoj<br />
razini (od 2002.)<br />
- u listopadu 2003. u Belgiji održano<br />
je prvo europsko inženjersko natjecanje<br />
koje je okupilo 60 studenata iz<br />
cijele Europe<br />
- timovi studenata tehnièkih fakulteta<br />
koriste svoje tehnièke, društvene i<br />
komunikacijske sposobnosti, te se natjeèu<br />
u postizanju što boljeg rješenja<br />
odreðenih zadataka prema precizno<br />
odreðenim kriterijima<br />
- kreativnost, prilagoðavanje i maštovitost,<br />
kljuèni su èimbenici za suoèavanje<br />
s ovim izazovom<br />
career center<br />
- minerva.<strong>BEST</strong>.eu.org<br />
- online jobfair, baza sa više od 5000<br />
životopisa<br />
- priloživši svoj životopis u bazu, studenti<br />
tehnologije imaju izravan pristup<br />
poslovnim ponudama, stuènim<br />
praksama te ostalim aktivnostima koje<br />
multinacionalne tvrtke nude na online<br />
jobfairu<br />
- tvrtkama podržavateljima <strong>BEST</strong>-a<br />
omoguæen je pristup bazi podataka<br />
sa studentima i mladim inženjerima iz<br />
cijele Europe zainteresiranim za dinamiènu<br />
meðunarodnu karijeru<br />
- od sredine 2004. usluga æe biti<br />
dostupna i hrvatskim tvrtkama<br />
podržavateljima <strong>BEST</strong>-a<br />
ukljuèenost u<br />
edukacijska pitanja<br />
- u 2003. organizirana su tri meðunarodna<br />
simpozija o prilagoðavanju<br />
obrazovanja inženjera stvarnim potrebama<br />
tržišta, a rezultati su uvršteni u<br />
rasprave Europskih institucija o inženjerskom<br />
obrazovanju<br />
4 Ingeniure Ausbildung für das Neue Europa
što je <strong>BEST</strong>?<br />
Board of European Students of Technology<br />
organizacija<br />
partneri<br />
suradnja<br />
<strong>BEST</strong> je mreža od 64 lokalne grupe na<br />
sveuèilištima u 25 europskih zemalja.<br />
Osim lokalne razine vrlo važna je<br />
meðunarodna razina koju èini upravni<br />
odbor <strong>BEST</strong>-a kao cjelokupne organizacije<br />
te 10 radnih grupa i odbora.<br />
Svaki od meðunarodnih timova odgovoran<br />
je za neku od aktivnosti organzacije<br />
(komplementarno obrazovanje,<br />
podrška u karijeri, edukacijska pitanja,<br />
odnosi s javnošæu i marketing, treniranje<br />
èlanova, informatièka potpora i dr.).<br />
Osim toga timovi pružaju lokalnoj razini<br />
logistièku potporu u promociji,<br />
komunikaciji, organizaciji treninga te<br />
razvijaju i održavaju informatièku<br />
infrastrukturu.<br />
<strong>BEST</strong> je ponosan na podršku Europske<br />
unije koja potvrðuje doprinos <strong>BEST</strong>-a<br />
studentima cijele Europe i kvalitetu njegovog<br />
rada.<br />
Procter&Gamble, Shell i Accenture su<br />
korporativni patneri.<br />
Korporativni partner <strong>BEST</strong>-a je tvrtka<br />
svjesna <strong>BEST</strong>-a i njegovih ideala,<br />
spremna dijeliti vlastiti korporativni<br />
imidž sa imidžom <strong>BEST</strong>-a. Korporativni<br />
partneri aktivno suraðuju s cijelom<br />
organizacijom na zajednièkim projektima,<br />
razmjenjuju povratne informacije<br />
te razne evaluacije.<br />
Daimler Chrysler, European Space<br />
Agency, Microsoft, Phillips i Whirlpool<br />
samo su neki od podržavatelja <strong>BEST</strong>-a.<br />
Oni koriste sve oblike promocije koje<br />
<strong>BEST</strong> nudi.<br />
U Njemaèkoj <strong>BEST</strong> ima partnera u studentskoj<br />
organizaciji bonding. bonding<br />
stvara izmeðu studenata i kompanija.<br />
Njihovi glavni projekti su JobFair,<br />
Career Day, Case Study i ostali.<br />
U Kanadi, <strong>BEST</strong> ima prijatelje u kanadskoj<br />
udruzi studenata tehnièkih fakulteta<br />
CFES. CFES omoguæuje razmjenu<br />
ideja meðu èlanovima. Jedan on njihovih<br />
najveæih projekata su inženjerska<br />
natjecanja organizirana u suradnji s<br />
kompanijama.<br />
korporativni partneri<br />
Procter&Gamble<br />
Shell<br />
Accenture<br />
podržavatelji<br />
European Space Agency<br />
DaimlerChrysler<br />
Microsoft<br />
Phillips<br />
Whirlpool<br />
www.<strong>BEST</strong>.eu.org<br />
Training Engineers for the New Europe 5
<strong>BEST</strong> <strong>Zagreb</strong><br />
U 5 godina postojanja, na projektima <strong>BEST</strong>-a <strong>Zagreb</strong> sudjelovalo je oko 600 stranih studenata,<br />
a preko 400 studenata Sveuèilišta u <strong>Zagreb</strong>u iskoristilo je priliku za profesionalno usavršavanje<br />
na seminarima i radionicama u organizaciji <strong>BEST</strong>-a diljem Europe.<br />
ukratko<br />
ostvareni projekti<br />
43 redovna èlana<br />
23 mlada èlana<br />
37 alumnija<br />
20 projekata (1999-2003)<br />
- 1999. g. na Generalnoj skupštini<br />
<strong>BEST</strong>-a u Lisabonu lokalna grupa pri<br />
Sveuèilištu u <strong>Zagreb</strong>u postaje èlan<br />
europske studentske organizacije<br />
Board of European Students of Technology<br />
- do sada smo organizirali više akademskih<br />
struènih seminara, kulturnih<br />
razmjena, radionica, motivacijskih<br />
vikenda, regionalnih sastanaka i sl.<br />
- najveæi organizirani dogaðaj bio je<br />
Jamboree u studenom 2002. na kojemu<br />
je sudjelovalo 378 stranih studenata<br />
- danas <strong>BEST</strong> <strong>Zagreb</strong> broji 43 redovna<br />
i 23 mlada èlana<br />
- 36 alumnija (bivših èlanova) i danas<br />
pomaže u radu udruge<br />
- djeluje preko upravnog odbora i 4<br />
radne grupe: PR, HR, IT, FR<br />
1999.<br />
- listopad - meðunarodna radionica,<br />
20 stranih studenata<br />
2000.<br />
- svibanj - kulturna razmjena <strong>Zagreb</strong> -<br />
Budimpešta, 12 studenata iz<br />
Budimpešte<br />
- kolovoz - ljetni seminar B-connected<br />
(New Technologies in Telecommunications),<br />
24 strana studenta<br />
- prosinac - kulturna razmjena <strong>Zagreb</strong> -<br />
Bukurešt, 12 studenata<br />
2001.<br />
- sijeèanj - Lokalna generalna skupština,<br />
Sljeme, 25 èlanova <strong>BEST</strong>-a<br />
<strong>Zagreb</strong><br />
- ožujak - Job Fair u suradnji sa Savezom<br />
studenata FER-a na FER-u<br />
- svibanj - radionica o obrazovanju,<br />
19 stranih studenata<br />
- rujan - ljetni seminar e - summer<br />
days, 24 strana studenta<br />
- studeni - sudjelovanje na Start-up<br />
Forumu u sklopu <strong>Zagreb</strong>aèkog velesajma<br />
INFO<br />
- prosinac - Lokalna generalna skupština<br />
u Gradu Mladih, 38 èlanova<br />
<strong>BEST</strong>-a <strong>Zagreb</strong><br />
2002.<br />
- svibanj - proljetno dogaðanje Adriatic<br />
Sailing Week, 25 stranih studenata<br />
- svibanj - kulturna razmjena <strong>Zagreb</strong> -<br />
Helsinki, 10 stanih studenata<br />
- rujan - ljetni seminar GIS - Grab It<br />
This Summer, 24 strana studenta<br />
- studeni - <strong>BEST</strong> Jamboree, 387 stranih<br />
studenata<br />
- studeni - sudjelovanje na Start-up<br />
Forumu u sklopu <strong>Zagreb</strong>aèkog velesajma<br />
INFO<br />
6 Entrenando ingenieros para la Nueva Europa
<strong>BEST</strong> <strong>Zagreb</strong><br />
organizacija<br />
- prosinac - Lokalna generalna skupština,<br />
Grad Mladih, 45 èlanova <strong>BEST</strong>-a<br />
<strong>Zagreb</strong><br />
2003.<br />
- ožujak - kulturna razmjena <strong>Zagreb</strong>-<br />
Bruxelles, 10 stranih studenata<br />
- svibanj - motivacijski vikend za 40<br />
èlanova <strong>BEST</strong>-a <strong>Zagreb</strong> te èlanove iz<br />
Ljubljane, Maribora i Beograda<br />
- rujan - ljetni seminar Food behind the<br />
scenes<br />
- studeni - sudjelovanje na Start-up<br />
Forumu u sklopu <strong>Zagreb</strong>aèkog velesajma<br />
INFO 2003<br />
- prosinac - Lokalna generalna skupština,<br />
Grad Mladih, 30 èlanova <strong>BEST</strong>-a<br />
<strong>Zagreb</strong><br />
- prosinac - trainshop Get Motivated za<br />
40 studenata <strong>BEST</strong>-a <strong>Zagreb</strong> te èlanove<br />
iz Ljubljane, Budimpešte, Beograda<br />
i Skopja<br />
upravni odbor<br />
Predsjednica: Sanja Miler<br />
Tajnik: Juraj Urbanke<br />
Blagajnica: Senka Drobac<br />
4 koordinatora radnih grupa:<br />
PR: Koraljka Jeliæ<br />
HR: Rafael Urukaloviæ<br />
IT: Matija Kokot<br />
FR: Goran Rajnpreht<br />
radne grupe<br />
PR (Odnosi s javnošæu)<br />
Èlanovi grupe brinu o stvaranju i oèuvanju<br />
imidža organizacije. Radna<br />
grupa zadužena je i za promociju<br />
usluga koje <strong>BEST</strong> pruža studentima.<br />
Održava kontakte s medijima, ostalim<br />
studentskim udrugama te sveuèilištem.<br />
HR (Ljudski potencijali)<br />
Grupa brine o èlanovima od dolaska u<br />
udrugu i provodi potrebne treninge<br />
kako bi osigurala efikasno sudjelovanje<br />
èlanova u radu organizacije. Grupa<br />
brine o razvijanju vještina korisnih za<br />
pojedinaèna zanimanja èlanova.<br />
Grupa ciljeve postiže treninzima,<br />
radionicama i motivacijskim vikendima.<br />
IT (Informacijske tehnologije)<br />
Zadatak grupe je unapreðivanje usluga<br />
elektronièke komunikacije koje znaèajno<br />
pomažu rad u <strong>BEST</strong>-u. Nadalje, IT<br />
grupa održava elektronièku opremu i<br />
web stranice organizacije.<br />
FR (Suradnja s tvrtkama)<br />
Zadatak grupe je osiguravanje financijskih,<br />
materijalnih i logistièkih sredstava<br />
potrebnih za rad organizacije.<br />
Èlanovi grupe brinu se o kontinuitetu<br />
suradnje s postojeæim partnerima, te<br />
traženjem novih tvrtki koji æe prepoznati<br />
kvalitetu <strong>BEST</strong>-a.<br />
web<br />
www.best.hr<br />
e-mail<br />
zagreb@best.eu.org<br />
broj stranih studenata na<br />
projektima <strong>BEST</strong>-a <strong>Zagreb</strong><br />
Koolitame insenere uuele Euroopale 7
pismo podrške<br />
Sveuèilište u <strong>Zagreb</strong>u<br />
Prof. dr. sc. Helena Jasna Mencer, Rektorica<br />
<strong>Zagreb</strong>, 8. srpnja 2003.<br />
Poštovani,<br />
studentska udruga <strong>BEST</strong> <strong>Zagreb</strong> èlanica je meðunarodne organizacije<br />
Board of European Students of Technology koja u Europi djeluje od<br />
1989. godine, a danas okuplja studente sa 64 sveuèilišta u 25 europskih<br />
zemalja.<br />
<strong>BEST</strong> <strong>Zagreb</strong> od svog osnutka 1999. godine aktivno sudjeluje u meðunarodnim<br />
studentskim dogaðajima te putem brojnih volonterskih projekata<br />
potièe meðunarodnu studentsku suradnju, dodatno obrazovanje u struci,<br />
uèenje stranih jezika, meðukulturalno razumijevanje i rad u multinacionalnom<br />
okruženju. Cilj svih aktivnosti <strong>BEST</strong>-a je zbližavanje trokuta koji èine<br />
studenti, Sveuèilište i tvrtke u svrhu unapreðenja obrazovanja, poboljšanja<br />
suradnje i napretka svake od tri navedene strane.<br />
Vjerujem da æete i sami prepoznati vrijednost djelovanja studentske udruge<br />
<strong>BEST</strong> <strong>Zagreb</strong>, pronaæi vremena kako biste se pobliže upoznali s njihovim<br />
projektima te im pružili potporu u daljnjem radu.<br />
S poštovanjem,<br />
Prof. dr. sc. Helena Jasna Mencer, Rektorica<br />
8 Europa berriko injenierei irakasten ditugu
financiranje i troškovi organizacije<br />
Tijekom protekle godine najveæi dio sredstava <strong>BEST</strong>-a <strong>Zagreb</strong> potrošen je u svrhu poveæanja kvalitete<br />
Ljetnog seminara, dodatne edukacije èlanova na treninzima i radionicama organiziranim<br />
kod nas i u Europi te širenja znanja o moguænostima koje <strong>BEST</strong> pruža studentima<br />
prihodi<br />
<strong>BEST</strong> je volonterska, neprofitna studentska<br />
organizacija kojoj je cilj pružiti<br />
studentima dodatno struèno obrazovanje<br />
uz minimalne troškove.<br />
Putem <strong>BEST</strong>-a, studentima Sveuèilišta u<br />
<strong>Zagreb</strong>u otvorene su moguænosti sudjelovanja<br />
na takvim dogaðajima širom<br />
Europe.<br />
Prihvaæanjem organiziranja meðunarodnog<br />
projekta <strong>BEST</strong> <strong>Zagreb</strong> je<br />
takoðer dužan sudionicima osigurati<br />
besplatan smještaj, hranu, prijevoz i<br />
društvene aktivnosti.<br />
Najveæu podršku ove smo godine dobili<br />
od Ministarstva znanosti i tehnologije<br />
i to za Ljetnji seminar FOOD- Behind<br />
the Scenes, trening Get Motivated te<br />
za putovanja naših èlanova na sliène<br />
radionice i treninge u Europi. Financijsku<br />
nam je potporu pružio i Ured za<br />
poljoprivredu grada <strong>Zagreb</strong>a èija je<br />
djelatnost vezana za temu Ljetnjog<br />
seminara.<br />
Drugi izvor financijske potpore su<br />
tvrtke koje su prepoznale kvalitete usluga<br />
koje pružamo zagrebaèkim studentima:<br />
SMS, <strong>Zagreb</strong>aèka banka, Infosistem<br />
i Peek Traffic.<br />
Cjelokupni prihod u 2003 godini iznosio<br />
je 80 000 kn.<br />
Nezaobilazni doprinos našem radu su<br />
i materijalna sponzorstva. Svim uèesnicima<br />
je besplatan javni prijevoz osigurao<br />
ZET, a za izlete van <strong>Zagreb</strong>a nam<br />
je Agronomski fakultet ustupio autobus.<br />
Boravak u Hrvatskoj našim su gostima<br />
svojim proizvodima uljepšale ove<br />
tvrtke: Franck, Lura, Badel 1862,<br />
Paprenjak, Coca Cola i Jamnica. Prostor<br />
na svojim web poslužiteljima ustupili<br />
su Sveuèilišni raèunski centar -<br />
SRCE i Iskon.<br />
Veliku podršku dobivamo i od fakulteta.<br />
Profesori sa Prehrambeno-biotehnološkog,<br />
Agronomskog te Zavoda za<br />
molekularnu biologiju Prirodoslovnomatematièkog<br />
fakulteta su držali predavanja<br />
na Ljetnjem seminaru. Fakultet<br />
elektrotehnike i raèunarstva nam od<br />
samih poèetaka pruža potporu u logistici.<br />
Zahvaljujemo svima koji su u protekloj<br />
godini pridonijeli realizaciji projekata<br />
<strong>BEST</strong>-a <strong>Zagreb</strong>!<br />
rashodi<br />
Godina je protekla u znaku kontinuiranog<br />
usavršavanja rada <strong>BEST</strong>-a <strong>Zagreb</strong>.<br />
Poveæani je budžet rezultat podizanja<br />
kvalitete našeg Ljetnog seminara,<br />
dodatne edukacije naših èlanova na<br />
radionicama i treninzima organiziranim<br />
kod nas i u Europi te širenja znanja<br />
o moguænostima koje <strong>BEST</strong> pruža<br />
studentima Sveulilišta u <strong>Zagreb</strong>u.<br />
Ingenieurs opleiden voor het Nieuwe Europa 9
projekti - ljetni seminar FOOD-Behind the scenes<br />
Sva dogaðanja koja <strong>BEST</strong> organizira sadrže jednu bitnu znaèajku - meðunarodna iskustva na raznim<br />
podruèjima: vještine, novi kontakti, komunikacija i prijenos znanja. Dogaðaj na kojemu se to<br />
može doživjeti u najveæoj mjeri jest Ljetni seminar - Summer Course<br />
brojevi...<br />
po 2 ECTS boda koje su<br />
sudionici odnijeli na matiène<br />
fakultete<br />
8 mjeseci organizacije i pripreme<br />
seminara<br />
21 sudionik seminara<br />
29 predavaèa na seminaru<br />
40 sati trajanja akademskog<br />
dijela seminara<br />
42 organizatora iz <strong>BEST</strong>-a<br />
<strong>Zagreb</strong><br />
45 minuta promocije seminara<br />
u eteru<br />
4000 fotografija snimljenih<br />
tijekom seminara<br />
bezbroj uspomena koje su<br />
sudionici ponijeli sa sobom u<br />
svoje domovine<br />
uvodna rijeè<br />
prof.dr.sc. Kata Galiæ,<br />
voditeljica akademskog programa ljetnog<br />
seminara<br />
<strong>BEST</strong>-ov ljetni seminar pružio nam je<br />
priliku za druženje sa studentima tehnièkih<br />
fakulteta europskih sveuèilišta.<br />
Naše je zadovoljstvo veæe time što je<br />
za <strong>BEST</strong>-ov seminar 2003. Food -<br />
Behind the Scenes odabrana tema iz<br />
podruèja djelatnosti našeg fakulteta.<br />
Temama prezentiranim od strane profesora,<br />
asistenata i studenata Prehrambeno-biotehnološkog<br />
fakulteta Sveuèilišta<br />
u <strong>Zagreb</strong>u nastojali smo predstaviti<br />
djelatnost našeg fakulteta na podruèju<br />
prehrambene tehnologije, biotehnologije<br />
i znanosti o prehrani te prenijeti<br />
najnovija svjetska saznanja vezana uz<br />
navedena podruèja.<br />
Na taj su naèin studenti imali prilike<br />
èuti o procesima prerade pojedinih<br />
prehrambenih proizvoda uz primjenu<br />
europskih standarda proizvodnje, njihovoj<br />
nutritivnoj vrijednosti, toksikološkim<br />
aspektima te uèinku prehrane na<br />
zdravlje èovjeka. Ujedno su prezentirana<br />
i najnovija saznanja o obradi<br />
otpadnih industrijskih voda. Jedna je<br />
skupina predavanja bila posveæena<br />
istraživanju mutacija i rekombinacije<br />
kvasca.<br />
tema:<br />
Food - Behind the Scenes<br />
Tema seminara Food - Behind the Scenes<br />
odabrana je iz nama dotad neistraženog<br />
podruèja iz nekoliko razloga.<br />
Prvenstveno, željeli smo doprijeti<br />
do nove skupine studenata koja nas je<br />
dotad nedovoljno poznavala, te im<br />
pružiti moguænost da suraðuju s <strong>BEST</strong>om<br />
i sudjeluju na dogaðanjima <strong>BEST</strong>-a.<br />
To se najbolje može postiæi ukljuèivanjem<br />
ciljane skupine studenata u organiziranje<br />
jednog našeg dogaðanja na<br />
njihovom podruèju djelatnosti.<br />
Cilj nam je bio i ostvariti komunikaciju<br />
s fakultetima s kojima dotad nismo<br />
suraðivali i time proširiti mrežu fakulteta-partnera.<br />
Jedan od razloga bio je<br />
pristup novim tvrtkama koje æe nas<br />
podržati u organizaciji naših projekata.<br />
Na svim prezentacijama <strong>BEST</strong>-a<br />
naglašavamo da nam je želja povezati<br />
studente, fakultete i tvrtke. Upravo smo<br />
ovakvom strategijom organiziranja ljetnog<br />
seminara postigli osnaživanje i<br />
dodatno proširivanje trokuta koji povezuje<br />
studente, fakultete i tvrtke.<br />
logistika<br />
Ljetni seminar Food - Behind the Scenes<br />
održan je u <strong>Zagreb</strong>u u razdoblju od 7.<br />
do 21. rujna 2003. godine. Seminar<br />
je prijavljen i organiziran kao akademski<br />
dogaðaj koji prati proceduru kontrole<br />
kvalitete <strong>BEST</strong>-a. Prema toj proceduri,<br />
dužni smo organizirati dvotjedno<br />
dogaðanje, s tim da za sudjelovanje<br />
sudionici trebaju platiti samo simboliènu<br />
participaciju. Spavanje, tri obroka<br />
dnevno, akademski i društveni program<br />
te sve dodatne aktivnosti u koje su<br />
sudionici ukljuèeni moraju biti financirani<br />
iskljuèivo od strane organizatora.<br />
Takoðer, procedura nalaže i dvije<br />
rasprave, jednu sredinom, a drugu kra<br />
jem seminara, o kvaliteti organizacije.<br />
Na taj naèin organizatori dobivaju<br />
izravnu povratnu informaciju od sudionika:<br />
što i kako promijeniti da bi se<br />
poboljšala kvaliteta seminara.<br />
10 Former les ingénieurs pour l'Europe Nouvelle
projekti - ljetni seminar FOOD-Behind the scenes<br />
Organiziranje akademskih dogaðanja <strong>BEST</strong>-u <strong>Zagreb</strong> nije nepoznanica. Do sada smo<br />
uspješno organizirali i održali tri takva seminara. Stekli smo odreðeno iskustvo pa smo<br />
ove godine odluèili napraviti korak naprijed - ponovno organizirati takav dogaðaj.<br />
struèni program seminara<br />
društveni program seminara<br />
promocija<br />
sudionici<br />
Seminaru je prisustvovao 21 student s<br />
razlièitih europskih sveuèilišta. Sudionike<br />
smo birali brinuvši o zastupljenosti<br />
razlièitih zemalja i jednolikoj raspodjeli<br />
sudionika po spolu. Takoðer, potrebno<br />
je dobiti integriranu skupinu studenata<br />
koja æe poboljšati komunikacijske<br />
vještine, razviti nova prijateljstva i tako<br />
biti u skladu s vrijednostima poštivanja<br />
i razumijevanja pripadnika razlièitog<br />
kulturnog naslijeða.<br />
Glavnu su temu seminara odredile odabrane<br />
teme iz visokih tehnologija u<br />
proizvodnji hrane, nutricionizma,<br />
genetski modificirane hrane, biotehnologije<br />
i zdrave prehrane.<br />
Seminar je organiziran u suradnji s<br />
Prehrambeno-biotehnološkim i Agronomskim<br />
fakultetom te Zavodom za<br />
molekularnu biologiju Prirodoslovnomatematièkog<br />
fakulteta. Tadašnji<br />
dekan Prehrambeno-biotehnološkog<br />
fakulteta, prof. dr. sc. Branko Tripalo,<br />
te dekanica Agronomskog fakulteta,<br />
prof. dr. sc. Jasmina Havranek, osigurali<br />
su profesore predavaèe sudionicima<br />
seminara. Predavanja su održana<br />
na engleskom jeziku.<br />
Struèni se program seminara sastojao<br />
od 32 sata predavanja, 4 sata laboratorijskih<br />
vježbi, 4 sata praktiènog rada<br />
i 4 sata treninga (motivacija, teambuilding).<br />
Po završetku struènog dijela seminara<br />
sudionici su pristupili pismenom<br />
ispitu. Svi su sudionici pokazali zavidnu<br />
razinu znanja predavanog gradiva<br />
te su im dodijeljena po dva ECTS boda<br />
za uspješno pohaðan seminar.<br />
Društveni se program sastojao od obilaska<br />
<strong>Zagreb</strong>a, dnevnih i noænih city<br />
rallyja, posjeta muzejima, izleta, tematskih<br />
tuluma i drugih aktivnosti. Prvi su<br />
vikend sudionici proveli u Dalmaciji,<br />
gdje su posjetili Šibenik, Split, Makarsku,<br />
Drniš, slapove rijeke Krke i vinograde<br />
Drniškog polja. Drugi su vikend<br />
proveli u obilasku Hrvatskog zagorja,<br />
posjetivši pritom Samobor, Kumrovec i<br />
Varaždin. Noæenja su bila organizirana<br />
u kampu nedaleko od Splita za<br />
prvi, te u dvorcu Veliki Tabor za drugi<br />
vikend.<br />
Studenti su izrazili sveukupno zadovoljstvo<br />
organizaijom, a primjedbe su<br />
se ticale prehrane, informiranja sudionika<br />
o programu te nekih društvenih<br />
aktivnosti i kolièine slobodnog vremena.<br />
Ta smo pitanja nastojali uspješno<br />
riješiti tijekom drugog tjedna.<br />
zahvale<br />
Na kraju bismo još istaknuli zasluge i<br />
zahvalili prof. dr. sc. Kati Galiæ s Prehrambeno-biotehnološkog<br />
fakulteta koja<br />
je organizirala cjelokupni struèni dio<br />
seminara, te dekanici Agronomskog<br />
fakulteta prof. dr. sc. Jasmini Havranek<br />
koja je financirala dio "hrvatske veèere"<br />
i ustupila nam autobus za potrebe<br />
prijevoza sudionika tijekom seminara.<br />
pojavom u medijima tijekom<br />
ljetnog seminara promovirali<br />
smo ne samo seminar nego i<br />
ostale aktivnosti <strong>BEST</strong>-a<br />
<strong>Zagreb</strong><br />
èlanak u Veèernjem listu<br />
radio Drniš, ponedjeljak<br />
15.9.2003, desetominutna<br />
reportaža<br />
radio Sljeme, èetvrtak<br />
18.9.2003, 8,45 h, petnaestominutni<br />
intervju<br />
Hrvatski Radio 1. program,<br />
petak 19.9.2003, 21,05 h,<br />
dvadesetominutno gostovanje<br />
u emisiji "Ništa nevažno"<br />
Treniranje inženjera za Novu Europu 11
projekti - kulturna razmjena <strong>Zagreb</strong> - Bruxelles<br />
Kulturnu razmjenu organiziraju dvije ili tri lokalne <strong>BEST</strong> grupe meðusobnim posjetima od tjedan<br />
dana. Cilj je povezivanje studenata, upoznavanje drugih kultura, a pritom i bolje shvaæanje vrijednosti<br />
vlastite. Stjeèu se mnoga nova znanja i iskustva koja pridonose osobnom razvitku èlanova,<br />
ali i unapreðenju lokalne zajednice.<br />
Bruxelles, studeni 2002.<br />
- 11 èlanova <strong>BEST</strong>-a <strong>Zagreb</strong><br />
<strong>Zagreb</strong>, ožujak 2003.<br />
- 6 èlanova <strong>BEST</strong>-a Bruxelles<br />
i 3 èlana <strong>BEST</strong>-a Brasov<br />
Nakon veæ održanog prvog dijela kulturne<br />
razmjene u Bruxellesu (studeni,<br />
2002. god.) na kojemu je sudjelovalo<br />
11 èlanova iz <strong>Zagreb</strong>a, u ožujku<br />
2003. ugostili smo 6 èlanova <strong>BEST</strong>-a<br />
Bruxelles i 3 èlana <strong>BEST</strong>-a Brasov.<br />
Bili su to naši novi prijatelji: Gert,<br />
Katy, Nathalie, Dirk, Frank, Daniela,<br />
Anca, Ava, Dan...<br />
Program kulturne razmjene zapoèeo je<br />
6. ožujka. Raspored aktivnosti koncipiran<br />
je tako da smo u 7 dana našim<br />
gostima omoguæili što više razlièitih<br />
kulturnih i društvenih dogaðanja za<br />
koje smo smatrali da æe ispuniti glavni<br />
cilj ovog projekta. Nakon nekoliko trenutaka<br />
koje smo proveli s našim novim<br />
prijateljima uvjerili smo se kako su<br />
neke karakteristike svim èlanovima<br />
<strong>BEST</strong>-a zajednièke, a to je prvenstveno<br />
želja za doživljavanjem razlièitih iskustava<br />
i stjecanje novih znanja u drukèijim<br />
okruženjima.<br />
Veæ smo iduæi dan organizirali posjet<br />
Muzeju grada <strong>Zagreb</strong>a, fakultetima te<br />
razgledavanje znamenitosti Gornjeg i<br />
Donjeg grada. Istu smo veèer u sklopu<br />
belgijsko-hrvatske veèeri predstavili<br />
neke specijalitete hrvatske kuhinje, te<br />
isto tako uživali u belgijskoj èokoladi i<br />
pivu. Meðutim, bio je to još uvijek<br />
samo poèetak! Nakon vikenda<br />
u Hrvatskom zagorju u oèima naših prijatelja<br />
smo mogli vidjeti pravo oduševljenje<br />
svim mjestima koja smo posjetili.<br />
Svima je najzanimljiviji svakako bio<br />
dvorac Veliki Tabor koji, iako u ruševnom<br />
stanju, na jedan sasvim poseban i<br />
šarmantan, a pomalo i mistièan naèin<br />
govori o duhu jednog vremena, jedne<br />
povijesti koja je dio nas. U dvorcu smo<br />
proveli veæi dio vikenda obilazeæi njegove<br />
prostorije i dvorane te uživali u<br />
domaæoj veèeri na “kraljevski” naèin.<br />
Sljedeæih smo nekoliko dana koje smo<br />
proveli u <strong>Zagreb</strong>u posjetili Sljeme,<br />
Maksimir i Jarun, a studenti iz Bruxellesa<br />
i Brasova imali su priliku vidjeti<br />
kako izgleda dnevni i veèernji studentski<br />
život u <strong>Zagreb</strong>u.<br />
Èitavim programom imali smo namjeru<br />
pokazati kulturni i društveni život naših<br />
studenata. Osim toga vjerujem da smo<br />
upoznali naše prijatelje s mnogim vrijednostima<br />
Hrvatske. Iako smo imali<br />
priliku pokazati samo manji dio naših<br />
znamenitosti, vjerujem da smo ostvarili<br />
naš cilj!<br />
Sanja Jasika,<br />
voditeljica projekta<br />
12 Preparare ingegneri per la Nuova Europa
projekti - motivacijski vikend<br />
S obzirom da su za kvalitetan rad potrebni motivirani i sposobni èlanovi, organiziramo dogaðaje<br />
za prenošenje znanja - motivacijske vikende. Prvi ovogodišnji motivacijski vikend, održan u<br />
svibnju 2003., okupio je 43 èlana <strong>BEST</strong>-a iz <strong>Zagreb</strong>a, Ljubljane i Beograda.<br />
U ovih pet godina postojanja <strong>BEST</strong>-a<br />
<strong>Zagreb</strong> nauèili smo da je upravo proljeæe<br />
doba kada mlade snage dolaze u<br />
udrugu i daju sve od sebe da bi se<br />
istakli. Meðutim, godinu 2003. <strong>BEST</strong><br />
<strong>Zagreb</strong> je zapoèeo tako da je èlanstvo<br />
bilo po- mlaðeno u znatnijoj mjeri, što<br />
je sa sobom donijelo golemi entuzijazam,<br />
ali kod dijela èlanstva i nedostatak<br />
znanja i iskustava neophodnih za<br />
kvalitetne rezultate u radu.<br />
<strong>BEST</strong> <strong>Zagreb</strong> je, potaknut navedenim,<br />
odluèio pripremiti što bolje uvjete za<br />
razvoj svojga èlanstva, organizirajuæi<br />
motivacijski vikend za svoje i èlanove<br />
iz regije.<br />
Zamišljen kao kamp za prenošenje<br />
znanja i radnih iskustava, motivacijski<br />
je vikend održan u petak, subotu i nedjelju<br />
- 9, 10. i 11. svibnja 2003. godine.<br />
Kako je radnom kampu potrebna<br />
izolacija od vanjskih utjecaja, za mjesta<br />
radnje odabrane su dvije vikendice:<br />
jedna u pokupskom selu Jazveniku<br />
kraj Siska, a druga u Petrinji. Na motivacijskom<br />
su vikendu sudjelovala ukupno<br />
43 èlana <strong>BEST</strong>-a: 35 èlanova iz<br />
<strong>Zagreb</strong>a, 4 èlana iz Ljubljane i 4<br />
èlana iz Beograda.<br />
Cilj gotovo svih treninga bilo je uvježbavanje<br />
rada u timu kao jedan od<br />
osnovnih preduvjeta za rješavanje<br />
zadataka u <strong>BEST</strong>-u. Treninzi su zamišljeni<br />
tako da se kroz teoretski i praktièni<br />
dio novi èlanovi upoznaju s osnovnim<br />
zadacima i tehnikama rješavanja<br />
tih zadataka. Isto tako, stariji su èlanovi<br />
treniranjem mladih èlanova i sudjelovanjem<br />
u pojedinim treninzima imali<br />
priliku provjeriti veæ steèeno znanje.<br />
Koliko je ovakav motivacijski vikend<br />
uspio i koliko je mladosti, potencijala<br />
ili entuzijazma unio meðu èlanove<br />
<strong>BEST</strong>-a <strong>Zagreb</strong>, teško je odmah izraziti<br />
mjerljivim pokazateljima.<br />
No, o tome možda najbolje govori<br />
èinjenica da se naša lokalna grupa<br />
ove godine pomladila kao nikad prije,<br />
a da to pomlaðivanje nije donijelo<br />
gotovo nikakve negativne efekte, nego<br />
samo entuzijazam i nove ideje koje<br />
obogaæuju organizaciju.<br />
Petar Cvahte,<br />
voditelj projekta<br />
3 dana treninga -<br />
rješavanje zadataka u <strong>BEST</strong>u<br />
timskim radom<br />
43 sudionika,<br />
35 èlanova <strong>BEST</strong>-a <strong>Zagreb</strong>,<br />
4 èlana <strong>BEST</strong>-a Ljubljana,<br />
4 èlana <strong>BEST</strong>-a Beograd<br />
Mérnök tréninge az új Európára 13
projekti - trainshop Get Motivated<br />
Godinu smo zavšili sliènim projektom kojim smo je i zapoèeli. Kako je prvi motivacijski vikend u<br />
svibnju ove godine bio vrlo uspješan, organizirali smo još jedan motivacijsko-edukacijski<br />
dogaðaj Get Motivated koji je organizacijski bio nešto složeniji, vremenski duži i zahtjevniji u<br />
pogledu pojedinih treninga.<br />
sudjelovalo je 40 èlanova<br />
<strong>BEST</strong>-a <strong>Zagreb</strong> uz èlanove iz<br />
Ljubljane, Budimpešte, Beograda<br />
i Skopja<br />
održani treninzi:<br />
-prezentacija<br />
-komunikacija<br />
-timski rad<br />
l-eadership<br />
Get Motivated je projekt ostvaren uz<br />
potporu Ministarstva znanosti i tehnologije.<br />
Održao se u razdoblju od 11. do<br />
14. prosinca 2003. u izviðaèkom<br />
domu Dišnik nedaleko od Garešnice.<br />
Dogaðaj je trajao èetiri dana. S obzirom<br />
da je organizacijski rad u <strong>BEST</strong>-u<br />
podijeljen u radne grupe, treninzi pojedinog<br />
dana bili su tematski posveæeni<br />
odreðenoj grupi.<br />
prvi dan, HR - Human Resources<br />
Održana je prezentacija o djelatnostima<br />
i bitnim èimbenicima vezanim uz<br />
rad ove grupe. Ljudski su potencijali<br />
vrlo bitan element svake organizacije i<br />
kvalitetnog rada te su u skladu s tim<br />
održani treninzi temeljeni na timskom<br />
radu, komunikacijskim i pregovaraèkim<br />
sposobnostima i, što je najvažnije,<br />
poboljšavanju meðusobnih odnosa<br />
sudionika.<br />
drugi dan, PR - Public relations<br />
Program je zapoèeo predstavljanjem<br />
PR-a putem vrlo zanimljive i dinamiène<br />
prezentacije. Sudionici su upoznati s<br />
mnoštvom važnih elemenata koji<br />
poboljšavaju komunikaciju. Razmišljali<br />
su o karakteristikama koje èine promotivne<br />
materijale prepoznatljivima te<br />
uèili kako održati uèinkovitu prezentaciju.<br />
Drugi se dio treninga sastojao od<br />
grupnog rada na zadatku osmišljavanja<br />
PR materijala za odreðeno<br />
dogaðanje.<br />
treæi dan, FR - Fund Raising<br />
Iskusni èlanovi i alumniji održali su cjelodnevni<br />
trening kojim se nastojalo svakog<br />
pojedinca potaknuti na otkrivanje<br />
vlastitih sposobnosti i vještina koje su<br />
potrebne za rad u FR timu. Koristile su<br />
se brainstorming tehnike i razne igre<br />
zasnovane na timskom radu, kreativnosti<br />
i komunikaciji.<br />
èetvrti dan, Leadership<br />
Kako je za uspješan rad organizacije i<br />
projekata koje ona vodi potrebo uspješno<br />
vodstvo, èetvrtog se dana putem<br />
raznih prezentacija uèilo o svrsi i ciljevima<br />
dobrog vodstva, ali i negativnim<br />
stranama lošeg vodstva. Alumniji, koji<br />
su stekli iskutsvo vodeæi mnoge projekte,<br />
sudionike su upoznali s osobinama<br />
koje bi dobar voða trebao posjedovati.<br />
Uz nova znanja i steèene vještine,<br />
glavne su vrijednosti ovog dogaðaja<br />
prijateljska druženja, brojni novi kontakt,<br />
snažna motivacija i mnoštvo ideja<br />
za daljnji rad na novim izazovnim projektima.<br />
O uspješnosti i potrebi ovakvih<br />
motivacijskih druženja možda najbolje<br />
govore zagrljaji i osmjesi na licima<br />
svih sudionika na završnoj veèeri,<br />
kao i želja za što skorijim susretima i<br />
suradnjom.<br />
Irena Luèiæ,<br />
voditeljica projekta<br />
14 Treniranje inženjeri za Novata Evropa
suradnja - Studentski poduzetnièki inkubator<br />
Veæ treæu godinu zaredom <strong>BEST</strong> <strong>Zagreb</strong> aktivno sudjeluje na Start-up Forumu, zajednièkom projektu<br />
FER-a i <strong>Zagreb</strong>aèkog velesajma koji se održava u okvirima sajma INFO, najveæeg sajma<br />
informacijskih tehnologija u regiji.<br />
<strong>BEST</strong>, SPI@FER & SuF - odskoèna daska u svijet poduzetništva<br />
Start-Up Forum,<br />
11.-15. studenog 2003<br />
Cilj SuF-a je promicanje i poticanje<br />
poduzetništva u informacijskoj i komunikacijskoj<br />
tehnologiji (ICT). Zahvaljujuæi<br />
SuF-u mladi poduzetnici, start-up<br />
tvrtke i studenti dobivaju jedinstvenu<br />
priliku predstaviti vlastite projekte u<br />
visokotehnološkom poslovnom okruženju<br />
najveæih ICT tvrtki regije.<br />
SPI<br />
U sklopu SuF-a predstavljen je SPI@FER<br />
- "Studentski poduzetnièki inkubator",<br />
koji je prošle godine pokrenut na FER-u<br />
i èiji je cilj omoguæiti studentima stjecanje<br />
osnovnih poduzetnièkih vještina<br />
pružanjem raznih profesionalnih konzultantskih<br />
usluga, putem brojnih radionica<br />
i susreta s uspješnim poduzetnicima<br />
i ulagaèima.<br />
<strong>BEST</strong> <strong>Zagreb</strong> aktivan je partner<br />
SPI@FER-a od samoga osnivanja te se<br />
kao takav, uz još nekoliko studentskih<br />
timova, predstavio na ovogodišnjem<br />
SuF-u. Na taj naèin <strong>BEST</strong> <strong>Zagreb</strong> nastoji<br />
pridonijeti zbližavanju trokuta "studenti-sveuèilište-gospodarstvo"<br />
koje je<br />
nužan preduvjet za brži razvoj gospodarstva<br />
i poboljšanje kvalitete studija.<br />
Osnovni oblik predstavljanja naše<br />
udruge ostvaren je štandom putem<br />
kojeg su ostvareni kontakti s buduæim<br />
sponzorima i partnerima u projektima,<br />
ali jednako tako i upoznavanje studenata<br />
s konceptom SPI@FER-a. Zahvaljujuæi<br />
glavnom sponzoru SuF-a, Microsoftu<br />
Hrvatska, osim predstavljanja na<br />
štandu održana je i prezentacija naše<br />
udruge u konferencijskom centru SuF-a.<br />
Konstantnom podrškom SPI@FER-u i<br />
sudjelovanjem na SuF-u <strong>BEST</strong> <strong>Zagreb</strong><br />
se nada da æe studentima s vizijom,<br />
idejom i željom za njenim ostvarenjem<br />
pomoæi da je na kvalitetan naèin, uz<br />
stjecanje kljuènih poduzetnièkih vještina,<br />
i ostvare.<br />
Hrvoje Meštriæ<br />
voditelj sudjelovanja na SuF-u<br />
Davor Èapalija<br />
voditelj suradnje sa SPI@FER-om<br />
4 studentska tima razvijaju<br />
vlastite poslovne projekte<br />
radionice:<br />
-intelektualno vlasništvo<br />
-marketing<br />
-izrada poslovnog plana<br />
-leadership<br />
-project management<br />
Utdanning av ingeniorer for et Nytt Europa 15
sudjelovanje na dogaðanjima <strong>BEST</strong>-a u 2003.<br />
Svake godine omoguæujemo našim studentima sudjelovanje na brojnim seminarima koji se održavaju<br />
na vrhunskim europskim sveuèilištima. Èlanovi <strong>BEST</strong>-a <strong>Zagreb</strong> sudjeluju takoðer i na internim dogaðanjima<br />
gdje se razvijaju novi projekti, planira te odluèuje o radu <strong>BEST</strong>-a.<br />
broj studenata iz <strong>Zagreb</strong>a na<br />
javnima dogaðanjima <strong>BEST</strong>-a<br />
broj studenata iz <strong>Zagreb</strong>a na<br />
internim dogaðanjima <strong>BEST</strong>-a<br />
javna dogaðanja <strong>BEST</strong>-a - struèni seminari i radionice<br />
Communication satellites: discover the key of global connectivity, Barcelona, 1<br />
The wonderful world of microelectronics, Athens, 2<br />
Is the network a spider-web, are you a fly?, Sofia, 1<br />
Applied Sciences of Biotechnology and Gene Technology, Hamburg, 1<br />
Do you feel safe in the e-World?, Gliwice, 2<br />
Environment-Friendly Power Supply: The challenge of our time, Athens, 1<br />
Innovation : New ideas, new companies, Nancy, 1<br />
"Environmental Engineering", Chania, 1<br />
Artificial Intelligence vs Beautiful Mind, Tallinn, 1<br />
Biomedical Engineering, Lodz, 1<br />
Effective production using modern technologies, Patras, 1<br />
2nd skin or from hat till underwear, Riga, 3<br />
Image of Success - How to build and promote, Brasov<br />
Euro 2004: Get into the challenge!, Lisbon, 3<br />
The use of chemistry in our everyday life, Lund, 2<br />
Geohazards, Trondheim, 1<br />
E-sellwell, Veszprem, 1<br />
History and ArchaeoloGEE! Bring the Past to Life, Timisoara, 2<br />
Discover Image Analysis in the field of biomedicine, Copenhagen, 2<br />
Are there safe chemicals?, Tampere, 2<br />
Wind, Waves and Water - an introduction to renewable energy, Uppsala, 1<br />
Textile and Engineering in Flanders: Made to Measure, Ghent, 1<br />
Modern Hydrotechnology - Controlling the Water Circulation, Helsinki, 2<br />
Fantasy meets reality. Design your own game!, Bucharest, 2<br />
Paper - A Cutting Edge Technology, Erlangen-Nuremberg, 1<br />
Hot Topics in Aeronautics and Aerospace, Brussels, 2<br />
Project Management, Grenoble, 1<br />
Cluster Computing and Parallel Programming, Coimbra, 2<br />
Models,Theory and Applications of dynamic systems, Rome, 1<br />
IBS - Event on education, Vienna, 1<br />
An international company : How to run it ? What's my place in it ?, Paris, 2<br />
Electromagnetic fields and their effects, Gothenburg, 2<br />
Machine Learning algorithms and applications, Valladolid , 1<br />
Network industries-A European issue, Paris, 1<br />
neakademska dogaðanja<br />
Sailing Week III, Chania, 1<br />
SurvivE treXing!, Bratislava, 1<br />
Wine is fine, Ptuj, 1<br />
interna dogaðanja <strong>BEST</strong>-a<br />
Cultural Exchange, Bruxelles, 11<br />
JABMOREE, Chroberz, 20<br />
Trainshop TRAP V, Palencia, 1<br />
Trainshop beABLE , Montseny, Barcelona, 1<br />
General Assembly, Gabcikovo,3<br />
Presidents Meeting, Natoye, 1<br />
Regional meeting, Ljubljana, 9<br />
Regional meeting, Lviv, 4<br />
Regional meeting, Skopje, 3<br />
<strong>BEST</strong> Management Meeting, Copenhagen, 4<br />
16 Szkolenia inzynierow dla Nowej Europy
<strong>BEST</strong> u Europi<br />
64 sveuèilišta<br />
25 zemalja<br />
Local <strong>BEST</strong> Group<br />
bonding Group<br />
Formando engenheiros para uma Nova Europa 17<br />
Aalborg<br />
Almada<br />
Athens<br />
Barcelona<br />
Belgrade<br />
Brasov<br />
Bratislava<br />
Brussels<br />
Bucharest<br />
Budapest<br />
Chania<br />
Cluj-Napoca<br />
Coimbra<br />
Copenhagen<br />
Ecole Centrale, Paris<br />
ENSAM, Paris<br />
ENSTA, Paris<br />
Eindhoven<br />
Ekaterinburg<br />
Ghent<br />
Gliwice<br />
Gothenburg<br />
Grenoble<br />
Helsinki<br />
Iasi<br />
Kosice<br />
Kraków<br />
Leuven<br />
Liege<br />
Lisbon<br />
Ljubljana<br />
Lodz<br />
Louvain-la-Neuve<br />
Lulea<br />
Lund<br />
Lviv<br />
Lyon<br />
Madrid<br />
Maribor<br />
Milan<br />
Nancy<br />
Naples<br />
Patras<br />
Polytechnique, Paris<br />
Porto<br />
Riga<br />
Rome<br />
Rome, Tor Vergata<br />
Skopje<br />
Sofia<br />
Stockholm<br />
Supélec, Paris<br />
Tallinn<br />
Tampere<br />
Thessaloniki<br />
Timisoara<br />
Trondheim<br />
Turin<br />
Uppsala<br />
Valladolid<br />
Veszprém<br />
Vienna<br />
Warsaw<br />
<strong>Zagreb</strong>
sudjelovanja - ljetni seminari<br />
Ove godine 60 studenta iz <strong>Zagreb</strong>a sudjelovalo je na <strong>BEST</strong>-ovim struènim seminarima. Steèena<br />
znanja, iskustva, prijatelji i razni doživljaji su bezbrojni...<br />
Project Management,<br />
Grenoble<br />
Environmental Engineering,<br />
Chania<br />
sudjelovanje na ljetnim seminarima<br />
prilika je za nastavak<br />
školovanja u Europi.<br />
nekoliko sudionika <strong>BEST</strong>-ovih<br />
ljetnih seminara iz <strong>Zagreb</strong>a<br />
veæ je primilo pozive za poslijediplomski<br />
studij na sveuèili-štima<br />
domaæinima takvih<br />
seminara.<br />
Slièno kao i u korporativnom okruženju,<br />
rezultate rada u <strong>BEST</strong>-u èesto iskazujemo<br />
brojem i kvalitetom ostvarenih<br />
projekata. Zato u <strong>BEST</strong>-u posebno cijenimo<br />
znanje o voðenju projekata, a<br />
ovogodišnji ljetni seminar u Grenobleu,<br />
Francuska, organiziran je upravo na tu<br />
temu.<br />
Ljetni seminar organiziran je u suradnji<br />
s poznatim sveuèilištem INP Grenoble<br />
na kojemu postoji odjel za Project<br />
Management. Svoje znanje i iskustvo<br />
su nam kroz vrlo intenzivna<br />
predavanja, laboratorijske vježbe i<br />
case study prenijeli i profesori s drugih<br />
prepoznatih europskih sveuèilišta,<br />
poput KTU (Kaunas, Litva) i UPC (Barcelona,<br />
Španjolska). Uz vrhunski društveni<br />
program, koji je ukljuèivao internacionalnu<br />
i francusku veèer, obilazak<br />
grada i nekoliko izleta u francuske<br />
Alpe, jedva je bilo vremena za spavanje.<br />
I, što na kraju reæi nego veliko<br />
hvala organizatorima i sudionicima iz<br />
cijele Europe koji su ovaj seminar uèinili<br />
tako posebnim!<br />
Kada put do željenog odredišta traje<br />
dva dana, nije neobièno pomisliti:<br />
“Hoæe li mi se toliki put stvarno isplatiti?”<br />
Ali, ono što te èeka može biti bolje<br />
od svega èemu si se nadao!<br />
To se meni dogodilo ovoga ljeta na<br />
ljetnom seminaru s temom "Environmental<br />
Engineering" u Chaniji. Dvadeset<br />
ljudi iz raznih krajeva starog kontinenta<br />
doèekalo je deset ljubaznih i raspoloženih<br />
domaæina. Nije bilo vremena<br />
za gubljenje, htjeli smo iskoristiti tih<br />
petnaest dana do maksimuma! Zbog<br />
toga nikome nije smetao tempo kojim<br />
su se izmjenjivala predavanja, razgledavanja<br />
i zabave. No, pošto je to ipak<br />
Grèka, našlo se vremena i za odmor -<br />
pravi grèki halara stil.<br />
Kada dobiješ priliku doæi do mnoštva<br />
korisnih informacija o danas izuzetno<br />
aktualnom podruèju utjecaja inženjerstva<br />
na okoliš, poboljšati znanje engleskog<br />
jezika, upoznati raznolikost<br />
europskih kultura, zamijetiti prekrasnu<br />
crkvicu u potpunom bespuæu, hodati<br />
17 kilometara kroz najveæi klanac na<br />
Kreti, Samariu, i doèekati osvježenje<br />
na crnoj plaži, što bi još mogao poželjeti?<br />
Ovo ljeto obogatilo me novim znanjima,<br />
vrijednim uspomenama i predivnim<br />
novim prijateljima. Sve se to dogodilo<br />
zbog <strong>BEST</strong>-a. Hvala!<br />
Ivana Štuliæ,<br />
sudionica<br />
Darko Narandžiæ,<br />
sudionik<br />
18 Formam ingineri pentru o Europa Noua
sudjelovanja - Jamboree<br />
Jamboree je <strong>BEST</strong>-ovo godišnje okupljanje kojemu je cilj prijenos znanja, motivacija i povezivanje èlanova<br />
iz razlièitih lokalnih <strong>BEST</strong> grupa. Dogaðaj je koncipiran tako da mladi èlanovi mogu nauèiti nešto<br />
novo o <strong>BEST</strong>-u i istovremeno doživjeti duh <strong>BEST</strong>-a, a starijim se èlanovima pruža prilika da raspravljaju<br />
o problemima s kojima se susreæu u radu, razmjenjuju iskustva te prenesu steèeno znanje.<br />
Jabmoree - Osjeti <strong>BEST</strong>!<br />
Ustajanje u rane jutarnje sate i trpanje<br />
stvari u ruksak. To je poèetak prièe o<br />
ovogodišnjem Jamboreeju, najveæem<br />
<strong>BEST</strong>-ovom dogaðanju. Zašto najveæem?<br />
Zbog toga što okuplja stotine<br />
studenata sa svih strana Europe na trodnevnom<br />
druženju.<br />
U školskom kompleksu malog poljskog<br />
mjestašca Chroberz okupilo se 8. studenog<br />
400 ljudi razlièitih jezika, kulture,<br />
znanja i tradicije. Jedinstvena prilika<br />
da na jednom mjestu vidite tolika<br />
poznata lica, nepoznata upoznate,<br />
razmijenite osmijeh, rijeè, brojna<br />
iskustva.<br />
U ta prekratka tri dana vrijeme smo<br />
proveli sudjelovanjem na razlièitim natjecanjima,<br />
treninzima i igrama. Njihova<br />
je svrha nauèiti ponešto o <strong>BEST</strong>-u<br />
putem simuliranog organiziranja <strong>BEST</strong>ovog<br />
dogaðanja, pokrenuti vlastitu<br />
kreativnost, iskušati svoje govornièke i<br />
komunikacijske sposobnosti. Na primjer,<br />
trening na kojemu se igra uloga<br />
nerazvijene zemlje, pregovara s razvijenima<br />
i pokušava poboljšati financijsko<br />
stanje ima kao cilj stjecanje poslovnog<br />
umijeæa.<br />
Sva su ova dogaðanja mladim èlanovima<br />
omoguæila upoznavanje s pojmom<br />
<strong>BEST</strong>-a i <strong>BEST</strong> spirita. Mladi su èlanovi<br />
nauèili mnoštvo novih stvari, a stari i<br />
iskusni imali priliku prenijeti svoja<br />
steèena znanja.<br />
Osim razvijanja vještina, na Jamboreeju<br />
smo imali priliku predstaviti svoju<br />
zemlju, ali isto tako i upoznati ostale<br />
zemlje. Prezentacije su uz prièu ukljuèivale<br />
i isprobavanje tradicionalnih jela i<br />
piæa na Meðunarodnoj veèeri.<br />
Sve što je lijepo ponekad kratko traje<br />
pa tako nažalost i ovaj JAM. Ispunjeni<br />
dani, veèernje zabave i druženje prošli<br />
su u trenu, a pozdravljanje i razmjenjivanje<br />
adresa došli prebrzo.<br />
Meðutim, to nije kraj prièe o Jamboreeju<br />
jer ono što je sigurno jest to da<br />
æemo se svi prije ili kasnije ponovo sresti<br />
negdje u Europi, nastaviti druženje i<br />
stjecanje novih iskustava!<br />
Nikolina Èukelj,<br />
sudionica<br />
Jamboree<br />
trodnevno dogaðanje, a<br />
ukljuèuje stotine studenata<br />
koji se razlikuju po svojim<br />
<strong>BEST</strong> iskustvima.<br />
ove je godine Jamboree<br />
održan u Poljskoj, u mjestu<br />
Chroberz, od 8. do 11. studenog.<br />
2002. godine u <strong>Zagreb</strong>u<br />
održan Jamboree, najveæi<br />
dogaðaj u povijesti <strong>BEST</strong>-a<br />
<strong>Zagreb</strong>, sa 378 sudionika.<br />
Tréning inžinierov pre Novú Európu 19
sudjelovanja - Trainer Camp V<br />
TRAP (Trainer camp) je kamp za obuku novih <strong>BEST</strong>-ovih meðunarodnih trenera. Stjeèu se osnovne<br />
vještine prijenosa znanja i naèina voðenja treninga. TRAP V je organizirao TIGRO (Training interested<br />
group) u suradnji s lokalnom <strong>BEST</strong> grupom Valladolid, a trajao je od 3. do 18. kolovoza<br />
2003. u Palenciji.<br />
TRAP V<br />
Communication<br />
Facilitation<br />
Project Management<br />
Fundraising<br />
Leadership<br />
Teambuilding<br />
Effective meetings<br />
Presentation<br />
Strategic Planning for LBG<br />
Virtual Team Management<br />
Beskonaèno èekajuæi svoj prvi let,<br />
odgovarala sam na upite znatiželjnika<br />
osuðenih na istu sudbinu kao i ja.<br />
Kamo idem i zašto idem? Nisam bila<br />
sigurna da znam pravi odgovor. Znala<br />
sam da su preda mnom dva tjedna<br />
radionica o tome kako održati prezentaciju<br />
te upoznavanje s igrama koje<br />
potièu stvaranje kvalitetnijeg i produktivnijeg<br />
tima i, naravno, dva tjedna<br />
dobrog druženja i novih poznanstava.<br />
No, to je samo djeliæ prave istine.<br />
TRAP je dva tjedna naporna rada i treninga!<br />
Izvor je mnoštva informacija o<br />
tome kako kvalitetno prenijeti znanje,<br />
kako sve to uèiniti zanimljivim i kako<br />
ukljuèiti publiku da bude dio tima, a<br />
ne samo pasivan promatraè.<br />
Nauèili smo ponešto o komunikaciji, o<br />
tome kako održati uspješan sastanak.<br />
èari Palencije noæu. Za kraj je slijedio<br />
i veliki zadatak kojim smo steèeno<br />
znanje trebali pokazati i održati svoj<br />
prvi trening!<br />
Time smo otvorili vrata novim moguænostima<br />
jer TIGRO organizira treninge<br />
na gotovo svim <strong>BEST</strong>-ovim dogaðanjima<br />
i trenere poziva da se ukljuèe u<br />
rad. TIGRO se bavi dodatnom edukacijom<br />
trenera i edukacijom svih <strong>BEST</strong>ovih<br />
èlanova na meðunarodnoj razini.<br />
U svoj program ukljuèuje razlièite projekte<br />
kao što su Caravan, Trainshop<br />
Trainer Camp, Trainers meeting i dr.<br />
Sandra Miler,<br />
sudionica<br />
Ekipa trenera neumorno je radila i<br />
svaku se veèer do ranih jutarnjih sati<br />
pripremala za sljedeæi dan, dok smo<br />
mi ipak uzeli mali predah i otkrivali<br />
20 Treniranje inžinjeraca za Novu Evropu
èlanovi<br />
Od 1999. godine i roðenja <strong>BEST</strong>-a <strong>Zagreb</strong>, broj njegovih èlanova neprestano raste te je postao<br />
jedan od najaktivnijih lokalnih <strong>BEST</strong> grupa. Tajna uspjeha <strong>BEST</strong>-a <strong>Zagreb</strong> je u složnom timskom<br />
radu, odgovornom obavljanju zadataka, neprestanom stjecanju novih znanja i vještina, druženju<br />
i èestim putovanjima po Europi. U takvoj atmosferi èlanovi funkcioniraju kao velika obitelj kojoj<br />
niti jedan zadatak ili projekt nije pretežak.<br />
redovni èlanovi<br />
Andrišek, Ivan<br />
Miler, Sandra<br />
Rajnpreht, Igor<br />
Babiæ, Ana<br />
Miler, Sanja<br />
Renduliæ, Ivana<br />
Bambuloviæ, Bojan<br />
Miroševiæ, Pavao<br />
Stamenkoviæ, Ivan<br />
Barešiæ, Anja<br />
Brajša, Miran<br />
Mujkiæ, Sanin<br />
Mužiæ, Damir<br />
Šindler, Lana<br />
Štuliæ, Ivana<br />
broj èlanova <strong>BEST</strong>-a <strong>Zagreb</strong><br />
Bošnjak, Davor<br />
Narandžiæ, Darko<br />
Urbanke, Juraj<br />
Buliæ, Zoran<br />
Narandžiæ, Dubravko<br />
Urukaloviæ, Rafael<br />
Cvahte, Petar<br />
Nikoliæ, Dario<br />
Župan, Igor<br />
Èapalija, Davor<br />
Prka, Alenka<br />
Èukelj, Nikolina<br />
Rajnpreht, Goran<br />
Damjaniæ, Petra<br />
Deak, Sandra<br />
Degoricija, Marina<br />
Drobac, Senka<br />
Gazdiæ, Tomislav<br />
Jasika, Sanja<br />
Jeliæ, Koraljka<br />
Jovanoviæ, Nina<br />
Kikiæ, Lana<br />
Klariæ, Dražen<br />
Kokot, Matija<br />
Koletiæ, Tanja<br />
Kulcsar, Tibor<br />
Luèiæ, Irena<br />
Marinov, Goran<br />
Meštriæ, Hrvoje<br />
Insinöörikoulutusta uuteen Eurooppaan 21
intervju<br />
Stjepan Pavlek je osoba koja je odigrala veliku ulogu ne samo na lokalnoj nego i na meðunarodnoj<br />
razini <strong>BEST</strong>-a. Njegove dojmove, iskustva i uvid u funkcioniranje <strong>BEST</strong>-a na svim razinima<br />
možete saznati u ovom intervjuu.<br />
U <strong>BEST</strong>-u si èetiri godine. Što si<br />
sve radio?<br />
O, radio sam svašta. U poèetku sam<br />
pokušavao otkriti kako izgleda procedura<br />
za registraciju udruge, a nakon<br />
Osnivaèke skupštine bio sam voditelj<br />
prvog projekta <strong>BEST</strong>-a <strong>Zagreb</strong>. Otprilike<br />
godinu i šest mjeseci bio sam odgovoran<br />
za fundraising u <strong>Zagreb</strong>u.<br />
Otpoèetka sam bio ambiciozan, tako<br />
da sam se veæ prve godine ukljuèio u<br />
rad Meðunarodnog odbora za marketing<br />
(markeTeam). Bio sam jedan od<br />
predstavnika tog odbora na Generalnoj<br />
skupštini <strong>BEST</strong>-a u Stockholmu u<br />
travnju 2000. i tamo se odmah kandidirao<br />
za blagajnika u sljedeæem Meðunarodnom<br />
upravnom odboru. Osvojio<br />
sam šest glasova (od èetrdeset i nešto)<br />
i tako nauèio da za uspjeh nije dovoljno<br />
samo biti ambiciozan, nego treba i<br />
puno raditi.<br />
Nastavio sam raditi u markeTeamu te<br />
bio aktivan èlan <strong>BEST</strong>-a <strong>Zagreb</strong>. Na<br />
Generalnoj skupštini <strong>BEST</strong>-a u Parizu, u<br />
travnju 2002, izabran sam u XV.<br />
meðunarodni upravni odbor <strong>BEST</strong>-a.<br />
Ujedno sam postao i koordinator markeTeama.<br />
Stjepan Pavlek<br />
roð. 21.05.1979.<br />
Student FER-a, 5. godina, studij<br />
raèunarstva<br />
glavne aktivnosti i dužnosti u <strong>BEST</strong>-u:<br />
-èlan 1. i 2. upravnog odbora <strong>BEST</strong>a<br />
<strong>Zagreb</strong> (1999.-2001.);<br />
-èlan meðunarodnog upravnog odbora<br />
<strong>BEST</strong>-a i koordinator odbora za<br />
marketing i odnose s javnošæu<br />
(2002.-2003.)<br />
Jesi li, kad si se kandidirao za<br />
tu funkciju, bio siguran da si ti<br />
prava osoba za to?<br />
Pa, ja sam bio siguran u sebe još<br />
2000. kada sam se prvi put kandidirao<br />
za Meðunarodni upravni odbor...<br />
(smijeh) No, tek sam 2002. u Parizu<br />
bio prava osoba. Bio sam najstariji<br />
èlan markeTeama i logièan izbor unutar<br />
odbora. Takoðer sam bio i "s najviše<br />
utakmica u nogama" od svih kandidata<br />
za Meðunarodni upravni odbor,<br />
s tim da su "utakmice" generalne skupštine,<br />
sastanci predsjednika, radionice<br />
i drugo.<br />
Jesi li imao kakvih ideja u vezi<br />
s onim što želiš poboljšati?<br />
U poèetku sam sve htio promijeniti! U<br />
trenutku izbora mog upravnog odbora<br />
u organizaciji je bila izražena velika<br />
sklonost promjenama. Tri ili èetiri godine<br />
nije bilo znaèajnijih promjena, a<br />
organizacija se razvijala i rasla. Tako<br />
su te godine u Upravni odbor uglavnom<br />
izabrani ljudi otvoreni novim idejama,<br />
koji imaju hrabrosti zamisliti<br />
stvari drugaèijima nego što jesu i<br />
odluènosti zajedno provesti što su<br />
zamislili.<br />
Otpoèetka smo imali jako puno ideja,<br />
svatko je imao svoje ideje, ali nismo<br />
zapravo znali što hoæemo uèiniti i<br />
postiæi. Pola je mandata otprilike prošlo<br />
dok te ideje u nama nisu sazrele,<br />
uskladile se i poprimile oblik plana i<br />
jasne strategije. U jednom smo trenutku<br />
to spoznali i krenuli u provoðenje zacrtanog<br />
plana koji se otada više nije<br />
znaèajnije mijenjao.<br />
Osim sudjelovanja u radu<br />
Upravnog odbora bio si i koordinator<br />
Odbora za marketing.<br />
Na koji si naèin koordinirao<br />
timom ljudi koji su radili s<br />
tobom?<br />
Zanimljivo, i ovdje postoji znaèajna<br />
razlika izmeðu poèetka i kasnijeg razvoja<br />
dogaðaja. Poèelo je malo kvrgavo.<br />
Ja sam imao ideje i poslove koje je<br />
trebalo napraviti, ali nekako se èinilo<br />
da me èlanovi tima ne prate baš<br />
dobro. Kasnije se vidjelo da sam prebolijevao<br />
djeèje bolesti vodstva - to je<br />
bilo prvi put da sam na takvoj poziciji.<br />
Dva su osnovna problema bila nedostatak<br />
jasnog plana i vizije te donošenje<br />
odluka. Prvi se problem može ilustrirati<br />
ovim primjerom: ljudima je mnogo<br />
lakše dizati teške cigle ako pred<br />
22 Träning av ingenjörer för det Nya Europa
intervju<br />
sobom imaju sliku prelijepe vile, nego<br />
ako imaju sliku blatnog gradilišta.<br />
Takoðer, važno je da budu uvjereni da<br />
æe ta vila biti završena, da æe biti<br />
dovoljno materijala, da æe biti završena<br />
u roku...<br />
Problem odluèivanja bio je u tome što<br />
se od mene oèekivalo samostalno<br />
donošenje brojnih odluka. Tome sam u<br />
poèetku bio nesklon. No, kada sam<br />
nauèio postaviti ciljeve te ljudima<br />
govoriti što moraju raditi da bi se ti ciljevi<br />
ostvarili, posao je krenuo prilièno<br />
glatko. Imao sam sreæu da sam u timu<br />
imao izuzetno kvalitetne i sposobne<br />
deèke i cure, tako da smo na kraju<br />
postigli odliène rezultate i svi bili<br />
zadovoljni i ponosni.<br />
Jesi li u ikojem trenutku bio<br />
razoèaran svojim radom i<br />
radom drugih ljudi?<br />
Razoèaran svojim radom? Da, u svemu<br />
postoje plime i oseke. Najveæa je<br />
oseka došla polovinom mandata, tijekom<br />
godišnjeg sastanka predsjednika<br />
svih lokalnih <strong>BEST</strong> grupa. Na tom se<br />
sastanku, izmeðu ostalog, usvajaju<br />
izvještaji meðunarodnih odbora. Izvještaj<br />
markeTeama bio je usvojen uz<br />
znaèajno neodobravanje. Razlog je<br />
bio mišljenje odreðenog lobija prema<br />
kojem mi ne bismo trebali raditi ono<br />
što smo naumili, nego nešto sasvim<br />
drugo. Uz to su, naravno, dodali i da<br />
"i inaèe ništa ne radimo". To je bilo<br />
prilièno razoèaravajuæe. No, ubrzo<br />
smo pronašli naèin da njihovu ideju<br />
uklopimo u svoje planove i ostvarimo<br />
zajedno sa svime ostalim što smo naumili.<br />
Na kraju se ideja tako dobro<br />
uklopila u ostatak vizije da mi nije bilo<br />
jasno kako smo uopæe mogli imati viziju<br />
bez tog dijela!<br />
Koje ti je bilo najveæe zadovoljstvo<br />
dok si obavljao tu<br />
funkciju?<br />
Gotovo cijeli posao - omoguæio mi je<br />
stjecanje prijatelja iz raznih krajeva<br />
Europe, to mi je bilo veliko zadovoljstvo.<br />
No, najveæe je ipak bio zadnji projekt,<br />
Generalna skupština 2003. To je<br />
bio kraj našeg mandata, kraj na kojem<br />
se vidjelo da je skoro sve od onoga<br />
što smo zacrtali polovinom mandata<br />
uèinjeno, da funkcionira i da nam ljudi<br />
èestitaju na tome.<br />
-Što se dogaðalo s tvojim ostalim<br />
obvezama? Jesi li zbog<br />
izvršavanja dužnosti u <strong>BEST</strong>-u<br />
morao zapostaviti studij?<br />
Ne mnogo, zapravo. Od èetiri godine<br />
u <strong>BEST</strong>-u samo sam tijekom zadnje<br />
godine, dok sam bio èlan Meðunarodnog<br />
upravnog odbora, potpuno zapo-<br />
stavio studij. Prve tri sam redovno studirao<br />
i to èak uspješnije nego prije<br />
<strong>BEST</strong>-a! Istina, tu i tamo su se<br />
dogaðanja nezgodno poklopila, pa su<br />
mi profesori morali opraštati što baš u<br />
vrijeme kolokvija "letim na jedan<br />
važan sastanak u Bruxellesu, moram<br />
biti tamo...". Ali, uz malo dobre volje,<br />
koje je bilo, sve se to može uskladiti.<br />
Na koji je naèin to iskustvo<br />
utjecalo na tvoj život?<br />
Stekao sam vrijedna iskustva kakva bi<br />
inaèe bilo gotovo nemoguæe steæi tijekom<br />
studija. Trenutno je utjecaj najveæi<br />
na moje samopouzdanje, sada znam<br />
da mogu odraditi stvari koje su mi se<br />
prije èinile daleke i nepoznate. Isto<br />
tako znam da mogu uèiti i uspješno se<br />
snaæi u novim okruženjima. Sada vjerujem<br />
da u životu mogu postiæi mnogo<br />
više nego što sam to prije mislio.<br />
Da ti se pruži ista prilika, bi li<br />
je nakon svega opet prihvatio?<br />
Ponovo u Meðunarodnom upravnom<br />
odboru <strong>BEST</strong>-a? Ne. To je bila škola.<br />
Vrlo posebna, zabavna i ugodna, ali<br />
škola. A nakon što završi školu, èovjek<br />
ne ide ponovno u istu školu (ako ju je<br />
završio uspješno) - ide na posao!<br />
"Stekao sam vrijedna iskustva<br />
kakva bi inaèe bilo gotovo<br />
nemoguæe steæi tijekom<br />
studija"<br />
Entrenando ingenieros para la Nueva Europa 23
alumni<br />
Alumni su bivši aktivni èlanovi <strong>BEST</strong>-a. Bez obzira na to što aktivnost alumnija kao èlanova prestaje,<br />
oni su i dalje znaèajni za udrugu. Alumni èesto suraðuju sa udrugom i velika su pomoæ u stvaranju<br />
partnerstva sa tvrtkama. Oni su takoðer vrlo važni u treniranju i prenošenju iskustva mlaðim èlanovima.<br />
novi alumni<br />
Jedan od ciljeva <strong>BEST</strong>-a je i povezivanje<br />
studenata i tvrtki, to jest pripremanje<br />
studenata za uspješnu karijeru omoguæavanjem<br />
stjecanja brojnih vještina<br />
koje se ne stjeèu klasiènim akademskim<br />
obrazovanjem. Današnji alumniji svjedoèe<br />
kako <strong>BEST</strong> veæ niz godina ispunjava<br />
tu svoju važnu zadaæu.<br />
Kako je <strong>BEST</strong> u <strong>Zagreb</strong>u osnovan<br />
1999., broj alumnija se iz godine u<br />
godinu poveæavao te sa završetkom<br />
2003. godine iznosi 37.<br />
Ove su godine status alumnija zaslužili<br />
sljedeæi, sada veæ bivši èlanovi <strong>BEST</strong>-a<br />
<strong>Zagreb</strong>:<br />
Igor Borojeviæ,<br />
dipl. ing. raèunarstva<br />
Tea Grašo,<br />
apsolventica biologije i kemije na Prirodoslovno-matematièkom<br />
fakultetu<br />
Tina Kaštelan,<br />
apsolventica matematike na Prirodoslovno-matematièkom<br />
fakultetu<br />
Goran Krajaèiæ,<br />
dipl. ing. strojarstva<br />
Matija Maleš,<br />
dipl. ing. elektrotehnike<br />
Bojan Mazanek,<br />
dipl. ing. elektrotehnike, student poslijediplomskog<br />
studija<br />
Stjepan Pavlek,<br />
apsolvent Fakulteta elektrotehnike i<br />
raèunarstva<br />
Nadja Roiæ,<br />
studentica 3. godine Fakulteta elektrotehnike<br />
i raèunarstva<br />
Igor Šipka,<br />
dipl. ing. raèunarstva<br />
ostali alumni<br />
Barèiæ (udana Cravero), Ana<br />
Dujmiæ, Krešimir<br />
Guzsvany, Zsolt<br />
Hren, Melita<br />
Ištuk, Vedrana<br />
Jakovljeviæ, Tamara<br />
Karas, Mirko<br />
Kovaè, Milivoj<br />
Lonèareviæ, Jana<br />
Lovriæ, Ivan<br />
Maksimoviæ, Jarmila<br />
Paviæ, Marko<br />
Perkoviæ, Kristijan<br />
Petroviæ, Ivan<br />
Petroviæ,Romana<br />
Pezo, Domagoj<br />
Pleše, Karmen<br />
Polak, Žaklina<br />
Preskar, Robert<br />
Puaè, Mirjana<br />
Rigo, Robert<br />
Skeledžija, Davor<br />
Šakiæ, Tomislav<br />
Šlivariæ, Branko<br />
Tonkoviæ, Hrvoje<br />
Vrciæ (udana Perkoviæ), Jagoda<br />
Vugrinec, Višnja<br />
Zoriæ, Goranka<br />
24 Traening af ingenioerer til det Nye Europa
suradnja - lokalne <strong>BEST</strong> grupe u regiji<br />
Ove se godine <strong>BEST</strong>-u <strong>Zagreb</strong> ukazala prilika da po prvi puta ideju <strong>BEST</strong>-a predstavi i uèvrsti u<br />
novim prostorima i meðu novim studentima. Time smo se mogli odužiti za pomoæ i potporu koju su<br />
druge lokalne <strong>BEST</strong> grupe davale nama prije nepunih pet godina, kada se stvarao <strong>BEST</strong> <strong>Zagreb</strong>.<br />
Veæ se tijekom 2002. godine u Beogradu<br />
okupila grupa studenata zainteresiranih<br />
za osnivanje lokalne <strong>BEST</strong> grupe<br />
(LBG). Njihov prvi pravi kontakt s<br />
atmosferom i duhom <strong>BEST</strong>-a dogodio<br />
se upravo u <strong>Zagreb</strong>u u studenom<br />
2002. godine na Jamboreeu, gdje je<br />
sudjelovalo šest studenata Sveuèilišta u<br />
Beogradu.<br />
Sljedeæi je korak bio njihova prijava<br />
za status "grupe promatraèa" na Generalnoj<br />
skupštini <strong>BEST</strong>-a. Grupa tada na<br />
raspolaganje dobiva znanja, iskustva<br />
i mentorstvo lokalne grupe koja je<br />
punopravna èlanica <strong>BEST</strong>-a (nurse). Uz<br />
njezinu pomoæ nova potencijalna lokalna<br />
<strong>BEST</strong> grupa, ako želi postati punopravna,<br />
mora u roku od 18 mjeseci<br />
profunkcionirati u tolikoj mjeri da sama<br />
uspješno financira i organizira akademski<br />
seminar. Logièan su odabir za<br />
nurseve bile <strong>BEST</strong> grupe u Ljubljani i<br />
<strong>Zagreb</strong>u.<br />
<strong>BEST</strong> <strong>Zagreb</strong> prihvatio je tu dužnost i<br />
uskoro je uslijedio niz uzajamnih posjeta<br />
koji su, uz službeni <strong>BEST</strong>-ovski dio,<br />
donijeli mnogo novih prijateljstava i<br />
ugodne zabave. Glavni rezultat naše<br />
dosadašnje suradnje jest èinjenica da<br />
je grupa studenata u Beogradu u studenom<br />
2003. dobila status baby èlana.<br />
Tako je postala jedan od prvih ogranaka<br />
neke meðunarodne studentske organizacije<br />
u Srbiji i Crnoj Gori.<br />
Naša je suradnja tek na pola puta do<br />
potpunog uspjeha jer nam tek predstoji<br />
primanje lokalne <strong>BEST</strong> grupe Beograd<br />
u punopravno èlanstvo <strong>BEST</strong>-a (full<br />
membership). No, nova prijateljstva,<br />
kao i osjeæaj da ovime èinimo nešto<br />
vrlo pozitivno, tjeraju nas da ne posustanemo<br />
na tom putu.<br />
Petar Cvahte i Juraj Urbanke,<br />
voditelji nursinga <strong>BEST</strong>-a Beograd<br />
<strong>BEST</strong> grupe u našoj regiji:<br />
Beè<br />
Beograd<br />
Budimpešta<br />
Ljubljana<br />
Maribor<br />
Skopje<br />
Veszprem<br />
<strong>Zagreb</strong><br />
Koolitame insenere uuele Euroopale 25
suradnja - studentske udruge<br />
Kako <strong>BEST</strong> na meðunarodnoj razini suraðuje s mnogim studentskim udrugama, krenuli smo u ostvarivanje<br />
suradnje na lokalnoj razini. Suradnja donosi mnogo koristi jer je moguæe izmijeniti<br />
iskustva i informacije, a uvijek možemo i nauèiti nešto jedni od drugih!<br />
BIUS<br />
Udruga studenata biologije<br />
AIESEC<br />
Udruga studenata ekonomije<br />
Udruge okupljene u Savez<br />
studentskih udruga Filozofskog<br />
fakulteta<br />
EMSA<br />
Udruga studenata medicine<br />
Ove je godine po prvi put Ministarstvo<br />
znanosti i tehnologije raspisalo natjeèaj<br />
za financiranje projekata i programa<br />
studentskih udruga. <strong>BEST</strong><br />
<strong>Zagreb</strong> tu je priliku iskoristio za ostvarenje<br />
kontakata i suradnje s drugim studentskim<br />
udrugama.<br />
Prilikom raspisivanja natjeèaja predstavljena<br />
su i pravila prema kojima<br />
projekte ocjenjuje deseteroèlana komisija.<br />
Odreðeno je i to da su èetiri mjesta<br />
u komisiji predviðena za predstavnike<br />
studentskih udruga. Kandidate za<br />
ta mjesta predlažu studentske udruge,<br />
no potrebno je to uèiniti zajedno,<br />
organizirati se.<br />
<strong>BEST</strong> je odluèio preuzeti inicijativu i<br />
zapoèeo s uspostavljem kontakata s<br />
drugim udrugama. Inicijativi se ukupno<br />
pridružilo tridesetak udruga. Tako smo<br />
bili u prilici suraðivati s najznaèajnijim<br />
studentskim udrugama u Hrvatskoj, kao<br />
što su Udruga studenata biologije<br />
BIUS, Udruga studenata ekonomije AIE-<br />
SEC, udruge okupljene u Savez studentskih<br />
udruga Filozofskog fakulteta,<br />
Udruga studenata medicine EMSA i<br />
mnoge druge. Zajedno smo izabrali<br />
èetiri predstavnika studentskih udruga<br />
u komisiju, meðu kojima je bio i jedan<br />
èlan <strong>BEST</strong>-a.<br />
Nadamo se da æemo i u buduænosti<br />
raditi na povezivanju studenskih udruga<br />
i osnaživanju suradnje meðu njima.<br />
Studenti, okupljeni u udruge na jaèoj i<br />
organiziranijoj studentskoj sceni, mogu<br />
pomoæi u poboljšavanju studentskog<br />
standarda i kvalitete obrazovanja i<br />
uèinkovitije sudjelovati u nadolazeæim<br />
promjenama u visokom školstvu.<br />
Stjepan Pavlek i Juraj Urbanke,<br />
voditelji suradnje s drugim udrugama<br />
26 Utdanning av ingeniorer for et Nytt Europa
partneri<br />
sponzori<br />
Zlatni sponzor ljetnog seminara<br />
Formam ingineri pentru o Europa Noua 27