30.10.2014 Views

PDF verziju - Novosti.rs

PDF verziju - Novosti.rs

PDF verziju - Novosti.rs

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

8<br />

Srpski<br />

5<br />

Tu<strong>rs</strong>ki<br />

Kako se čita<br />

Fonetska transkripcija<br />

Na www.novosti.<strong>rs</strong> slušajte tačan izgovor<br />

U kafiću<br />

U kafiću<br />

U KAFIĆU/ RESTORANU KAFEDE / LOKANTADA AUDIO 5.0<br />

Da li možemo nesto da popijemo<br />

ovde?<br />

Burada bir şey içebilir miyiz? /Burada bir šej ićebilir mijiz/<br />

Dobar dan. Da li imate sto za<br />

dvoje / troje / četvoro?<br />

Da li je ovaj sto / mesto<br />

slobodno?<br />

Dobar dan. Molim vas, da li<br />

možemo da pogledamo kartu<br />

pića / jelovnik / vinsku kartu?<br />

Da li možemo da sednemo<br />

unutra / napolju?<br />

İyi günler. İki / Üç / Dört kişilik bir<br />

masa var mı?<br />

Bu masa boş mu?/ Bu yer boş mu?<br />

İyi günler. İçki menüsü / menüyü<br />

/ şarap menüsünü alabilir miyiz<br />

lütfen?<br />

Dışarıda / İçeride oturabilir miyiz?<br />

Da li imate...? ... var mi? /... var mi/<br />

Šta je ovo? Bu ne? /Bu ne/<br />

/Iji günler. İki / Üć / Dört kišilik bir<br />

masa var mı/<br />

/Bu masa boš mu/Bu jer boš mu/<br />

/Iji günler. Ićki menüsü / menüjü<br />

/ šarap menüsünü alabilir mijiz<br />

lütfen/<br />

/Dıšarıda / Ićeride oturabilir mijiz/<br />

Šta vi preporučujete? Ne tavsiye ede<strong>rs</strong>iniz? /Ne tavsije ede<strong>rs</strong>iniz/<br />

Ja ću uzeti... Ben...rica ediyorum. /Ben...riđa edijorum/<br />

Da, molim. Evet, lütfen. /Evet, lütfen/<br />

Ne, hvala. Hayır, sağolun. /Hajır, saolun/<br />

Oprostite, da li mogu / možemo<br />

da dobijem / dobijemo još<br />

jedno...<br />

Affede<strong>rs</strong>iniz, bir ...daha alabilir<br />

miyim / miyiz?<br />

/Afede<strong>rs</strong>iniz, bir...daha alabilir<br />

mijiz/<br />

Srpski<br />

Oprostite, ja sam naručio/la...<br />

Ovo je/nije...<br />

Tu<strong>rs</strong>ki<br />

Affede<strong>rs</strong>iniz, ben ... ısmarladım.<br />

Bu ... /Bu ... değil.<br />

Kako se čita<br />

Fonetska transkripcija<br />

/Afede<strong>rs</strong>iniz, ben ... ısmarladım.<br />

Bu .../ Bu ... deil/<br />

Sve je u redu, hvala. Herşey tamamdır, teşekkür ederim. /Heršej tamamdır, tešekür ederim/<br />

Oprostite, gde je toalet? Affede<strong>rs</strong>iniz, tuvalet nerede? /Afede<strong>rs</strong>iniz, tuvalet nerede/<br />

Oprostite, da li možemo da<br />

dobijemo račun?<br />

Pardon, hesabı alabilir miyiz?<br />

/Pardon, hesabı alabilir mijiz/<br />

Platiću gotovinom / karticom. Peşin / Kartla ödüyorum. /Pešin / Kartla ödüjorum/<br />

Izvinite, ovo nije u redu. Mi nismo<br />

naručili... Mi smo naručili...<br />

Affede<strong>rs</strong>iniz, bu tamam değil. Biz<br />

bunu ... ısmarlamamıştık. Biz ...<br />

ısmarladık.<br />

/Afede<strong>rs</strong>iniz, bu tamam deil. Biz<br />

bunu ... ısmarlamamıštık. Biz ...<br />

ısmarladık/<br />

Hvala, doviđenja. Teşekkür ederiz. Hoşça kalın. /Tešekür ederiz. Hošća kalın/

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!