01.12.2014 Views

Senzorna svojstva ovčije stelje - Institut za higijenu i tehnologiju mesa

Senzorna svojstva ovčije stelje - Institut za higijenu i tehnologiju mesa

Senzorna svojstva ovčije stelje - Institut za higijenu i tehnologiju mesa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

tehnologija <strong>mesa</strong> UDK: 637.525.03:636.32<br />

Osniva~ i izdava~: <strong>Institut</strong> <strong>za</strong> <strong>higijenu</strong> i <strong>tehnologiju</strong> <strong>mesa</strong>, Beograd BIBLID: 0494-9846<br />

Originalni nau~ni rad<br />

Original scientific paper<br />

<strong>Senzorna</strong> <strong>svojstva</strong> ov~ije <strong>stelje</strong>*<br />

T. Stamenkovi}, Biljana Devi}<br />

S a d r ` a j: Ov~ija stelja je tradicionalan proizvod od ov~ijeg <strong>mesa</strong> u polutkama bez ple}ke, kostiju i unutra{njih mi{i}a<br />

buta spravljena postupkom soljenja, dimljenja i su{enja. U ovom radu prika<strong>za</strong>na su senzorna <strong>svojstva</strong> ov~ije <strong>stelje</strong>. Ispitivana<br />

ov~ija stelja je na spolja{njem izgledu braonkaste boje sa crnim tonom. Spolja{nja strana ov~ije <strong>stelje</strong>, <strong>za</strong> razliku od<br />

unutra{nje, je svetlije boje. Ov~ija stelja je na preseku mesnatih delova ujedna~ene, ravnomerno raspore|ene, tamnocrvene<br />

boje sa crnim tonom (~okoladne boje), a masnog tkiva (loja) bela sa sme|e`u}kastim tonom povr{inskih slojeva. Miris i aroma<br />

ov~ije <strong>stelje</strong> su svojstveni ov~ijem soljenom, dimljenom i su{enom mesu. Pored mirisa i arome dima, posebno je izra`en veoma<br />

specifi~an miris ov~ijeg <strong>mesa</strong>. Ukus ov~ije <strong>stelje</strong> je umereno do nagla{eno slan, pri ~emu su delovi masnog tkiva blago slani,<br />

a <strong>mesa</strong> kiselkasti.<br />

Klju~ne re~i: soljeni, dimljeni i su{eni proizvodi od ov~ijeg <strong>mesa</strong>, ov~ija stelja, senzorna <strong>svojstva</strong><br />

SENSORY PROPERTIES OF THE SHEEP PROSCIUTTO<br />

A b s t r a c t: Sheep prosciutto is a traditional product of sheep meat in halves without shoulder, bones and internal<br />

round muscles prepared by procedure of salting, smoking and drying. This paper presents sensory properties of the sheep prosciutto.<br />

The examined sheep prosciutto was brownish with black note in appearance. Outer side of the sheep prosciutto is<br />

lighter than the inner side. Sheep prosciutto at the cross section of meaty parts is of uniform, evenly distributed, dark red<br />

colour with black note (chocolate colour), and fatty tissue (tallow) is white with brownish-yellowish note of surface layers.<br />

Smell and aroma of sheep prosciutto are characteristic for sheep salted, smoked and dried meat. Besides smell and aroma of<br />

smoke, very specific smell of sheep meat is especially expressed. The taste of sheep prosciutto is moderately to prominently<br />

salty, where the parts of fatty tissue are slightly salty and the meat is sourish.<br />

Key words: salty, smoked and dried products of sheep meat, sheep prosciutto, sensory properties<br />

UVOD<br />

U pojedinim podru~jima na{e zemlje i njenom<br />

okru`enju, spravljaju se su{eni proizvodi od ov~ijeg<br />

ili kozijeg <strong>mesa</strong> pod nazivom pastrma (turski pastyrma<br />

ili bastyrma), pastrva, ka{tradina (kostradina),<br />

stelja, suva bravetina, bravina, kora i dr.<br />

Ov~ija pastrma je turskog porekla i ozna~ava<br />

soljeno, dimljeno i su{eno meso. Prema Savi}u i Nadi<br />

Savi} (1962), <strong>za</strong> spravljanje u`i~ke ov~ije pastrme<br />

koriste se (posle klanja i hla|enja) celi trupovi<br />

ovaca, bez glave i iznutrica. Ovi trupovi se uzdu`no<br />

rasecaju sredinom grudne kosti (Os sternum) i karli~nog<br />

spoja (Symphysis pedvina), stavljaju na sto<br />

(okrenuti tako da na stolu le`e povr{inom le|a), a<br />

potom se pristupa otvaranju ki~menog kanala s unutra{nje<br />

strane i odstranjuje ki~mena mo`dina. Bubrezi<br />

sa bubre`nim lojem ostaju na trupu. Obrada se<br />

<strong>za</strong>vr{ava uklanjanjem mi{i}a sa unutra{nje strane<br />

buta ({ola), koji slu`e <strong>za</strong> pripremanje ov~ije pr{ute.<br />

Ovako obra|eni trupovi se sole, dime i su{e u trajanju<br />

oko 25 dana.<br />

U`i~ka ov~ija pastrma, u`i~ka ov~ija pr{uta,<br />

"stelja", kao i ostali u`i~ki proizvodi (kako se vrlo<br />

~esto nazivaju proizvodi od <strong>mesa</strong> u`i~kog kraja),<br />

imaju dobar ugled na tr`i{tu. Njihova boja mora da<br />

bude ujedna~ena. Spolja{na povr{ina proizvoda<br />

mora da je sjajne, svetlosme|e boje, dok presek<br />

treba da je crven s prelivom ka svetlosme|oj boji.<br />

Miris mora da je aromati~an, po dimu, a ukus blago<br />

slan (Savi} i Nada Savi}, 1962).<br />

D`inleski (1969) navodi da je pastrma u Makedoniji<br />

proizvod koji se dobija suvim soljenjem specijalno<br />

obra|enih celih ov~ijih ili kozijih trupova.<br />

Podataka od kada datira proizvodnja ov~ije pastrme<br />

na ovom podru~ju nema. Danas se vi{e ne priprema<br />

kozija pastrma jer su koze nestale <strong>za</strong>branom njihovog<br />

odgajivanja. Zna se pouzdano da se na~in spravljanja<br />

pastrme, od davnina, prenosio s kolena na<br />

koleno. U pojedinim mestima Makedonije, u kojima<br />

ov~arstvo predstavlja glavnu privrednu granu, omiljeno<br />

i unosno <strong>za</strong>nimanje je priprema ov~ije pastrme.<br />

Ona se nekada obavezno pripremala od strane sto-<br />

~ara, u prvo vreme <strong>za</strong> li~ne, a kasnije i <strong>za</strong> potrebe<br />

tr`i{ta. U novije vreme, ov~iju pastrmu spravljaju<br />

profesionalni <strong>mesa</strong>ri ("kasapi") kojima ona, u zimskoj<br />

sezoni, predstavlja dobar izvor prihoda.<br />

*Istra`ivanja su finansirana od strane Ministarstva nauke i <strong>za</strong>{tite `ivotne sredine Republike Srbije, u okviru projekta BTN-351005B<br />

AUTORI: dr Tadija Stamenkovi}, mr Biljana Devi}, <strong>Institut</strong> <strong>za</strong> <strong>higijenu</strong> i <strong>tehnologiju</strong> <strong>mesa</strong>, Beograd<br />

tehnologija <strong>mesa</strong> 47 (2006) 3-4, 115-122<br />

115


T. Stamenkovi}, Biljana Devi}<br />

U Makedoniji, kako navodi D`inleski (1969),<br />

ov~ija pastrma predstavlja proizvod pripremljen samo<br />

suvim soljenjem specijalno obra|enih celih ov-<br />

~ijih i kozijih trupova, bez kori{}enja drugih postupaka<br />

konzervisanja (dimljenja, su{enja) ili dodavanja<br />

raznih aditiva. Stanovni{tvo je naviklo da ovaj<br />

proizvod koristi u mesecima kada je temperatura<br />

niska. Na to uti~e ukus i miris proizvoda koga je te-<br />

{ko jesti u letnjim mesecima, pogotovo kada potro-<br />

{a~i imaju na izboru bolju i raznovrsniju hranu.<br />

Pastrma se, naj~e{}e, pre kulinarske obrade stavlja u<br />

hladnu vodu, da bi se odsolila. U vodi ostaje ~itavu<br />

no}. Sutradan se koristi pri pripremanju raznih jela.<br />

Naj~e{}e se koristi sa pasuljem, kiselim kupusom,<br />

spana}em i krompirom. Pri tome, najpopularnija je,<br />

a i danas je, priprema sa pastrmom "pite pastrmajlije".<br />

Ona se priprema tako {to se na testo stavljaju<br />

sitno izre<strong>za</strong>ni komadi}i mi{i}nog tkiva pastrme, a<br />

preko njih prelije jedno ili dva cela jajeta, a potom<br />

se stavlja u pe}nicu na pe~enje. Ponekad se pored<br />

pastrme, stavljaju i komadi}i belog sira i slanine.<br />

Ova pita se jede odmah nakon pe~enja, dok je topla.<br />

Prema Prgometu (1970), u Dalmaciji je odoma}en<br />

naziv <strong>za</strong> "pastrmu" ka{tradina (kostradina).<br />

Ovaj naziv ozna~ava su{eno ov~ije i kozije meso.<br />

Ovaj proizvod je bio poznat u staroj Dubrova~koj<br />

republici i Boki, a naziv mu poti~e od italijanske –<br />

mleta~ke re~i "castradina", {to zna~i "slano meso<br />

bravlje". Re~ "castradina" mo`e se dovesti u vezu i<br />

s latinskom imenicom "castratus" ("u{kopljenik"),<br />

odnosno s italijanskim re~ima "castrino" i "castrone"<br />

(u{kopljeni ovan). U novijoj italijanskoj terminologiji,<br />

<strong>za</strong> ovu vrstu suvomesnatih prera|evina<br />

upotrebljavaju se nazivi "carne affumi" (pastrma) i<br />

"carne di castrato" (u{kopljevina).<br />

Prema tehnolo{kom postupku spravljanja i po<br />

organolepti~kim svojstvima ka{tradina je jednaka<br />

ov~ijoj i kozjoj pastrmi, pa je to sinonim <strong>za</strong> naziv<br />

istog proizvoda koji se upotrebljava u Srbiji i Bosni.<br />

Ka{tradina je regionalni i sezonski proizvod dobijen<br />

suvim soljenjem i su{enjem ov~ijeg ili kozijeg <strong>mesa</strong><br />

na hladnom dimu i vazduhu. Od davnina se, kako<br />

isti~e Prgomet (1970), priprema u doma}oj radinosti,<br />

a u novije vreme jo{ i <strong>za</strong>natski. Ka{tradina se na<br />

lokalnom tr`i{tu redovno sre}e zimi i u prole}e. U<br />

ovim krajevima ka{tradina je vrlo cenjena, te uz<br />

pr{ut predstavlja narodni specijalitet i ima veliko<br />

zna~enje u ishrani pre svega seoskog stanovni{tva.<br />

Dikov (1930) prikazuje da se u Bugarskoj proizvodi<br />

pastrma od bivoljeg, gove|eg, ov~ijeg i kozjeg<br />

<strong>mesa</strong>. Od trupova se izdvajaju kvalitetni komadi<br />

<strong>mesa</strong>, prethodno o~i{}eni od masnog i vezivnog tkiva<br />

i krvnih sudova, suvo sole i sla`u jedan na drugi.<br />

Posle odre|enog vremena meso se vadi iz soli, pere<br />

i su{i. Kada je su{enje <strong>za</strong>vr{eno, pastrma je gotova<br />

<strong>za</strong> konzumiranje, odnosno potro{nju u ishrani ljudi.<br />

Pored ov~ije pastrme (ka{tradine) posebno se<br />

izdvaja soljeno i su{eno ov~ije meso bez kostiju pod<br />

nazivom "ov~ija stelja". Re~ "stelja" ozna~ava prostirku<br />

pod sedlom. Za proizvodnju ov~ije <strong>stelje</strong>, prema<br />

Savi}u i Nadi Savi} (1962), upotrebljava se ista<br />

sirovina kao i <strong>za</strong> pastrmu. Trupovi ovaca se otvaraju<br />

uzdu`nim rasecanjem sredinom grudne kosti i<br />

karli~nog spoja, a potom se vade sve kosti sa unutra{nje<br />

strane trupa, paze}i naro~ito da se ne o{teti<br />

spolja{nji izgled <strong>mesa</strong>. Odstranjuju se sve kosti<br />

osim golenja~e i lisnja~e (Os tibia et Os fibula), koje<br />

<strong>za</strong>jedno sa tetivama slu`e (kao i kod pastrme) <strong>za</strong><br />

ve{anje proizvoda radi dimljenja i su{enja. Meso sa<br />

unutra{nje strane buta ({ol) se obi~no koristi <strong>za</strong><br />

izradu ov~ije pr{ute.<br />

D`inleski (1969) je opisao manje poznatu "ov-<br />

~arsku pastrmu", koja se priprema u reonu Gali-<br />

~nika u Makedoniji. Ona se spravlja na taj na~in {to<br />

se kompletno isko{teni trup dobro usoli, savija na<br />

specijalan na~in i stavlja u ov~iju (<strong>za</strong>tvorenu) ko`u,<br />

te tako dr`i 10 do 20 dana. Posle va|enja iz ko`e,<br />

potapa se u vrelu vodu (5 do 10 minuta), ra<strong>za</strong>pinje<br />

na dva {tapa i su{i na vazduhu u toku 10 dana. Koristi<br />

se, uglavnom, <strong>za</strong> pripremu pasulja sa mesom.<br />

Ov~arsku pastrmu pripremaju ~obani na [ar Planini,<br />

s tim {to prilikom usoljavanja koriste manje koli~ine<br />

soli. Kada je usoljavanje <strong>za</strong>vr{eno, trup se posipa<br />

kukuruznim bra{nom. Pre njene upotrebe ne praktikuje<br />

se odsoljavanje.<br />

Prema na{im propisima o kvalitetu proizvoda od<br />

<strong>mesa</strong> iz 1966. i 1974. godine, ov~ija i kozija pastrma<br />

su soljeni ili salamureni su{eni celi ov~iji ili koziji<br />

trupovi, polutke i ~etvrti, sa kostima ili bez njih.<br />

Ovi proizvodi, kao i druge vrste suvomesnatih<br />

proizvoda, moraju imati miris i ukus svojstven na<br />

dim (ako se dime) i vrstu upotrebljenog <strong>mesa</strong>. Mesnati<br />

delovi ovih proizvoda su svetlocrvene do tamnocrvene<br />

boje, s tim da periferni delovi mogu biti<br />

tamnije boje. Njihovo masno tkivo je plasti~no, bele<br />

boje, a njihovi povr{inski slojevi mogu imati `u}kastu<br />

nijansu.<br />

Cilj ovog rada bio je da se odrede senzorna<br />

<strong>svojstva</strong> ov~ije <strong>stelje</strong> iz prometa odgovaraju}im deskriptivnim<br />

metodom.<br />

MATERIJAL I METODE<br />

Za ispitivanje je kori{}ena ov~ija stelja spravljena<br />

u uslovima <strong>za</strong>natske proizvodnje u podru~ju<br />

Pe{tera. Kao specifi~an proizvod od ov~ijeg <strong>mesa</strong>,<br />

prodaje se na ure|enim pija~nim mestima u ve}im<br />

gradovima. Ova ispitivanja su obavljena tokom pro-<br />

116 tehnologija <strong>mesa</strong> 47 (2006) 3-4, 115-122


<strong>Senzorna</strong> <strong>svojstva</strong> ov~ije <strong>stelje</strong><br />

daje ov~ije <strong>stelje</strong> u mesecu martu. Ispitivana ov~ija<br />

stelja spravljena je od ov~ijeg <strong>mesa</strong>, u trupovima,<br />

odnosno polutkama bez ple}ke i kostiju (osim golenja~e).<br />

U promet se stavljala i prodavala u polutkama.<br />

Polutke ov~ije <strong>stelje</strong> su sadr`ale: vrat, grudno-<br />

-trbu{ni deo (le|a, rebra, grudi, slabine i trbu{inu),<br />

but sa kolenicom i rep. Na~in prodaje ov~ije <strong>stelje</strong><br />

bio je popre~nim odsecanjem anatomski pove<strong>za</strong>nih<br />

delova na pravac pru`anja du`ine polutke, i to: sa<br />

prednje strane od vrata ili sa <strong>za</strong>dnje strane od buta<br />

prema vratu.<br />

Vratni deo ov~ije <strong>stelje</strong> se sastojao od slede}ih<br />

va`nijih mi{i}a: M. trapezius pars cervicalis, M.<br />

brachrocephalicus, M. longissimus capitis et atlantis,<br />

M. longissimus cervicis, M. semispinalis capitis,<br />

M. splenius i M. seratus ventralis cervicalis.<br />

Grudno-trbu{ni deo ov~ije <strong>stelje</strong> je najve}i po<br />

veli~ini i njega ~ine: sa spolja{nje strane – grudno<br />

slabinska fascija (Fascia thoracolumbalis), M. cutaneus<br />

trunci, M. latissimus dorsi, M. seratus ventralis<br />

thoracis, M. pectoralis superficialis i M. obliquus<br />

abdominalis externus; sa unutra{nje strane – M.<br />

longissimus lumbarum et thoracis, M. spinalis et<br />

semispinalis dorsi, M. iliocostalis, M. multifidus, M.<br />

iliopsoas, M. psoas minor, M. quadratus lumborum,<br />

Mm. intercostales, M. pectoralis profundus, M. obliquus<br />

abdominis internus i M. rectus abdominis.<br />

Sensory Properties of the Sheep Prosciutto<br />

But ov~ije <strong>stelje</strong> ~ine slede}i mi{i}i: M. tensor<br />

faciae late, M. gluteus profundus, M. gluteus medius,<br />

M. gluteobiceps, M. semitendinisus, M. quadriceps femoris,<br />

M. sartorius, M. pectineus i M. gastroenemius.<br />

U sastavu kolenice, posle odvajanja kostiju,<br />

ostaju njeni vretenasti mi{i}i (Popesko, 1988; [ija-<br />

~ki i sar., 1991).<br />

Izgled, boja, tekstura (struktura, so~nost, meko}a,<br />

`ilavost i lepljivost loja <strong>za</strong> nepce i zube),<br />

miris, aroma i ukus ov~ije <strong>stelje</strong> su odre|ivani jednostavnim<br />

opisnim (deskriptivnim) metodom (Balti},<br />

1994; Radovanovi} i Jovanka Popov-Ralji},<br />

2000/2001). Primenu deskriptivne metode ispitivanja<br />

senzornih svojstava ov~ije <strong>stelje</strong>, zbog slo`enosti<br />

njenog sastava, prika<strong>za</strong>li smo na posebno odabrani<br />

na~in. Pri opisu senzornih svojstava ov~ije<br />

<strong>stelje</strong> kori{}eni su odabrani naju~estaliji i najvi{e<br />

odgovaraju}i opisni termini.<br />

Utvr|ivanje ispitivanih svojstava ov~ije <strong>stelje</strong><br />

obavljala su tri stru~na lica (sa poznavanjem na~ina<br />

spravljanja soljenih, dimljenih i su{enih proizvoda)<br />

sa tri ponavljanja.<br />

REZULTATI ISPITIVANJA I DISKUSIJA<br />

Izgled ov~ije <strong>stelje</strong> prika<strong>za</strong>n je u tabeli 1.<br />

Spolja{nji izgled /<br />

Appearance<br />

Izgled na preseku /<br />

Appearance at<br />

cross section<br />

Tabela 1. Izgled ov~ije <strong>stelje</strong><br />

Table 1. Appearance of sheep prosciutt<br />

Ov~iju stelju ~ine polutke ov~ijih trupova od kojih su odstranjeni: ple}ka, kosti i unutra{nji<br />

mi{i}i buta ("{ol"). Debljina ov~ije <strong>stelje</strong> je 1,5 cm (rebarni i trbu{ni deo) do oko 3,5 cm (vrat,<br />

le|no-slabinski deo, but i grudi). Polutka ov~ije <strong>stelje</strong> sadr`i: vrat, le|a, slabine, but sa kolenicom,<br />

rebra, grudi sa rebrima, trbu{inu (potrbu{inu) i rep.<br />

Unutra{nje i spolja{nje povr{ine ov~ije <strong>stelje</strong> su suve i ~iste.<br />

Sheep prosciutto is composed of sheep halves without shoulder, bones and internal round<br />

muscles (topside). Shep prosciutto is 1.5 cm thick (rib and belly part) to about 3.5 cm (neck,<br />

loin, leg and breast). Sheep prosciutto half includes: neck, back, loin, leg with shank, ribs,<br />

breast with ribs, belly and tail.<br />

Inner and outer surfaces of sheep prosciutto are dry and clean.<br />

Meso vrata je pro`eto intermuskularnim masnim tkivom (lojem). Debljina loja je 3 mm, 5 mm<br />

i 10 mm. Meso le|a, slabine i buta sa kolenicom nije ili je neznatno mramorirano. Meso<br />

rebara ~ine tri sloja (izme|u spolja{njeg i unutra{njeg sloja <strong>mesa</strong> je sloj loja). Debljina loja se<br />

pove}ava od prvog prema poslednjem rebru.<br />

Meso grudi ~ine sa spolja{nje i unutra{nje strane slojevi loja, a izme|u ova dva sloja je sloj<br />

<strong>mesa</strong>. Debljina sloja <strong>mesa</strong> je oko jedne tre}ine u odnosu na ukupnu debljinu grudi. Loj grudi<br />

je sa vidljivom granulacijom.<br />

Trbu{ina sadr`i sloj <strong>mesa</strong> i loja. Sloj loja je deblji od sloja <strong>mesa</strong>.<br />

Neck meat has intermuscular fatty tissue (tallow). Fat thickness is 3 mm, 5 mm and 10 mm.<br />

Meat of back, loin and leg with shank is not or is slightly marbled. Rib meat has three layers<br />

(between the outer and the inner layer of meat is a layer of tallow). Fat thickness increases<br />

from the firtst to the last rib.<br />

Breast meat includes from the outer and the inner side layers of tallow, anmd between them<br />

is a lazer of meat. Thickness of meat layer accounts for approximately one third of total breast<br />

thickness.<br />

Tallow of breast is with visible granulation. Belly contains the layers of meat and tallow.<br />

Tallow layer is fatter than the meat layer.<br />

tehnologija <strong>mesa</strong> 47 (2006) 3-4, 115-122<br />

117


T. Stamenkovi}, Biljana Devi}<br />

Na osnovu izgleda ov~ije <strong>stelje</strong>, prika<strong>za</strong>nog u<br />

tabeli 1, sti~e se utisak o proizvodu veoma slo`enog<br />

sastava. Ov~iju stelju, prema opisu prika<strong>za</strong>nom u tabeli<br />

1, ~ini polutka ov~ijeg trupa od koje su odvojeni:<br />

ple}ka, kosti i unutra{nji mi{i}i buta ({ol). Obradom<br />

rubova (a pri odvajanju kostiju i {to manje<br />

<strong>za</strong>se~enog <strong>mesa</strong>) ov~ija stelja je dobila izgled ra<strong>za</strong>pete<br />

ko`e, koja je uzdu`nim rezom na pravac pru-<br />

`anja trupa podeljena na dve polovine. Na spolja-<br />

{njem izgledu ov~ije <strong>stelje</strong>, kao i na njenim popre-<br />

~nim presecima, razlikuju se slede}i delovi: vrat,<br />

le|a, rebra, grudi, slabine, trbu{ina, but, kolenica i<br />

rep. Na{im propisima o kvalitetu proizvoda od <strong>mesa</strong><br />

iz 1966., 1974. i 2004. godine odre|eno je da svi<br />

suvomesnati proizvodi, pa samim tim i ov~ija stelja,<br />

imaju {to pravilniji oblik, uredno obre<strong>za</strong>ne rubove,<br />

bez <strong>za</strong>seka <strong>mesa</strong> i da je njihova povr{ina ~ista i<br />

suva. Izgled ov~ije <strong>stelje</strong>, prika<strong>za</strong>n u tabeli 1, odgovara<br />

ovim <strong>za</strong>htevima. Ona je svojim izgledom, u<br />

asortimanu soljenih, dimljenih i su{enih proizvoda<br />

od ov~ijeg <strong>mesa</strong>, specifi~na i veoma prepoznatljiva.<br />

Boja ov~ije <strong>stelje</strong>, na spolja{njem izgledu i<br />

preseku, prika<strong>za</strong>na je u tabeli 2.<br />

Boja na<br />

spolja{njem<br />

izgledu /<br />

Colour of outer<br />

appearance<br />

Boja<br />

na preseku /<br />

Colour at cross<br />

section<br />

Tabela 2. Boja ov~ije <strong>stelje</strong><br />

Table 2. Colour of sheep prosciutto<br />

Spolja{nja strana ov~ije <strong>stelje</strong>, u predelu vrata, pravih rebara i buta, je braonkaste boje, a u predelu<br />

rebara i trbu{ine je svetlosme|e boje.<br />

Outer side of sheep prosciutto, in the neck area, of ribs and leg, is brownish with black note, and<br />

in the rib area and belly is of light brown colour.<br />

Unutra{nja strana ov~ije <strong>stelje</strong> je prete`no braonkaste boje sa crnim tonom.<br />

Inner part of sheep prosciutto is mostly brownish with black note.<br />

Masno tkivo (loj) je `u}kastosme|e boje.<br />

Fatty tissue (tallow) is yellowish-brown.<br />

Meso vrata je na preseku tamnocrvene boje sa braonkastim tonom (naresci debljine oko 2 mm<br />

su braonkaste boje).<br />

Neck meat is dark red at cross cross section with brownish note (slices approx. 2 mm thick are<br />

brownish).<br />

Meso le|a, slabina i buta je tamnocrvene boje sa crnim tonom (~okoladne boje), a njihovi<br />

naresci debljine oko 2 mm su crvenkasto sme|e boje sa sme|ecrnim tonom*.<br />

Meat of back, loin and leg is dark red with black note (chocolate), and the slices 2 mm thick are<br />

red and brown with brown to black note*.<br />

Meso i naresci kolenice su tamnobraonkaste boje sa crnim tonom.<br />

Meat and slices of shank are dark brownish with black note.<br />

Boja <strong>mesa</strong> rebara, grudi sa rebrima i trbu{ine, kao i njihovih nare<strong>za</strong>ka debljine oko 2 mm, je<br />

tamnocrvena sa crnim tonom.<br />

Colour of ribs, breast with ribs, belly as their slices about 2 mm thick, is dark red with black note.<br />

Boja masnog tkiva (loja) vrata, rebara, grudi sa rebrima i trbu{ine je bela sa sme|e`u}kastim<br />

tonom prema povr{inskom sloju.<br />

Colour of fatty tissue (tallow) of neck, ribs, breast with ribs and belly is white with brown yellowish<br />

note towards the superficial layer.<br />

* pri prosvetljavanju nare<strong>za</strong>ka debljine oko 1 mm (izvorom elektri~nog svetla – sijalicom) jasno se vidi o~uvana crvena<br />

boja <strong>mesa</strong><br />

* at enlightening the slices 1 mm thick (by electric light source – bulb) preserved red meat colour is clearly visible<br />

Kao {to se iz poka<strong>za</strong>telja senzornih svojstava<br />

ov~ije <strong>stelje</strong> vidi (tabela 2) boja na spolja{njem izgledu<br />

ov~ije <strong>stelje</strong> nije jednoobrazna. Ov~ija stelja<br />

sa spolja{nje strane polutke sadr`i znatnu koli~inu<br />

potko`nog masnog tkiva (loja) pa je, <strong>za</strong> razliku od<br />

unutra{nje strane, svetlije boje. Pri tome, boja <strong>mesa</strong><br />

i spolja{nje i unutra{nje strane ov~ije <strong>stelje</strong> odgovara<br />

sme|e braon boji. Na preseku, boja <strong>mesa</strong> le|a,<br />

slabina i buta je ~okoladne boje. Ova boja je na izgledu<br />

preseka jednobrazna i ravnomerno raspore|ena.<br />

Naresci debljine oko 2 mm su crvenkasto sme|e<br />

boje sa sme|e-crnim tonom. Ovo je i znak da je<br />

crvena boja <strong>mesa</strong> jo{ uvek o~uvana. Boja masnog<br />

tkiva (loja) ov~ije <strong>stelje</strong> je bela sa belo`u}kastim<br />

tonom prema povr{inskom sloju. Prema <strong>za</strong>htevima<br />

propisa o kvalitetu proizvoda od <strong>mesa</strong> iz 1966.,<br />

1974. i 2004. godine boja mesnatih delova suvomesnatih<br />

proizvoda treba da je svetlocrvena do <strong>za</strong>tvorenocrvena,<br />

s tim da periferni delovi mogu biti tamnije<br />

boje. Isti propisi odre|uju da je masno tkivo<br />

bele boje, pri ~emu povr{inski slojevi mogu imati<br />

`u}kastu nijansu. Ukoliko se ovi <strong>za</strong>htevi propisa<br />

uporede sa na{im nalazom onda se mo`e <strong>za</strong>paziti da<br />

postoje razlike u boji <strong>mesa</strong>. Iz ovoga proizilazi da se<br />

118 tehnologija <strong>mesa</strong> 47 (2006) 3-4, 115-122


<strong>Senzorna</strong> <strong>svojstva</strong> ov~ije <strong>stelje</strong><br />

u propisima nije vodilo ra~una ili, bolje re~eno, nije<br />

se imao u vidu uticaj vrste `ivotinja na boju proizvoda<br />

od <strong>mesa</strong> koji se dobijaju postupkom soljenja,<br />

dimljenja i su{enja. Prema na{em nalazu formirana<br />

svetlocrvena do <strong>za</strong>tvorenocrvena boja <strong>mesa</strong> tokom<br />

soljenja, dimljenja i su{enja nestaje. Nasuprot ovome,<br />

Savi} i Nada Savi} (1962) navode da presek<br />

u`i~ke ov~ije pastrme treba da je crven s prelivom<br />

ka svetlosme|oj boji.<br />

Na{e je mi{ljenje da je verovatno to tako kod<br />

ov~ije <strong>stelje</strong> u po~etnom periodu dimljenja i su{enja.<br />

Me|utim, sa du`im trajanjem su{enja u mi{i}-<br />

Sensory Properties of the Sheep Prosciutto<br />

nom tkivu ov~ije <strong>stelje</strong> dolazi do formiranja met<br />

mioglobina. Na njegovo formiranje uti~u opadanje<br />

sadr`aja vode i dugo trajanje su{enja i skladi{tenja<br />

do prodaje. Kao posledica toga, u {ta nas uveravaju<br />

na{a ispitivanja, u prometu je ov~ija stelja na preseku<br />

mesnatih delova jednoobrazne ~okoladne boje.<br />

Prema tome, pored upotrebljene vrste <strong>mesa</strong>, mora se<br />

imati u vidu i tehnolo{ki postupak spravljanja proizvoda<br />

i odr`ivost proizvoda, pri ~emu boja <strong>mesa</strong> ima<br />

zna~ajan udeo i mo`e biti poka<strong>za</strong>telj kvaliteta.<br />

Ispitivanje teksture ov~ije <strong>stelje</strong> prika<strong>za</strong>no je u<br />

tabeli 3.<br />

Tabela 3. Tekstura (struktura, so~nost, meko}a, `ilavost i lepljivost loja) ov~ije <strong>stelje</strong><br />

Table 3. Texture (structure, succulence, softness, toughness and viscosity of tallow) of sheep prosciutto<br />

Ov~ija stelja se mo`e narezivati u nareske oko 2 mm. (Zbog izra`enije osu{enosti, u odnosu na ostale delove<br />

ov~ije <strong>stelje</strong>, te`e se narezuje but sa kolenicom). Meso ov~ije <strong>stelje</strong> je fine strukture mi{i}nih snopova i bez<br />

pukotina.<br />

Sheep prosciutto can be cut in slices 2 mm thick. (Due to higher drieness compared to other parts of sheep<br />

prosciutto, it is more difficult to slice leg with shank). Meat of sheep prosciutto is characterised with fine<br />

structure of muscle bundles without gaps.<br />

Masno tkivo (loj) je homogene strukture, dok je u delu grudi sa rebrima sa izra`enom vidljivom granulacijom<br />

(re`nji}i veli~ine oko 4 mm). Loj je u svim delovima ov~ije <strong>stelje</strong> plasti~an.<br />

Fatty tissue (tallow) is of homogenous structure, while in part of breasts with ribs with visible granulation<br />

(4 mm slices). In all parts of sheep prosciutto tallow is plastic.<br />

Meso vrata je umereno so~no, mekano i nije `ilavo. Loj je plasti~an i lepi se <strong>za</strong> nepce i zube.<br />

Meat is moderately succulent, soft and not hard. Tallow is plastic and sticky to palate and teeth.<br />

Meso le|a i slabina je umereno suvo, mekoelasti~no, pod pritiskom zuba plasti~no i nije `ilavo.<br />

Meat of back and loin is moderately dry, soft elastic, plastic at pressure of teeth and not hard.<br />

Meso buta je suvo, mekoelasti~no, a pri usitnjavanju u ustima ostaju delovi vezivnog tkiva.<br />

Meat of leg is dry, soft elastic, and at chewing, parts of connective tissue remain in the mouth.<br />

Meso kolenice je izrazito suvo, tvrdo, a pri ustinjavanju u ustima u ve}oj meri ostaju delovi vezivnog tkiva.<br />

Meat of shank is markedly dry, hard, and at chewing the parts of connective tissue mostly remain in the<br />

mouth.<br />

Meso i masno tkivo pravih rebara je umerene so~nosti i meko}e. Pri usitnjavanju u ustima loj je plasti~an,<br />

topi se i ne lepi se <strong>za</strong> nepce i zube.<br />

Meat and fatty tissue of the ribs is moderately succulent and soft. At chewing tallow is plastic, melts and<br />

does not stick to the palate and teeth.<br />

Meso i masno tkivo grudi sa rebrima i trbu{ine je umerene so~nosti i meko}e. Loj je plasti~an i pri usitnjavanju<br />

u ustima lepi se <strong>za</strong> nepce i zube (i usne postaju lepljive). Tokom usitnjavanja vezivno tkivni delovi<br />

ostaju u ustima.<br />

Meat and fatty tissue of breast with ribs and belly is moderately succulent and soft. Tallow is plastic at chewing<br />

and sticks to palate and teeth (lips become sticky). At chewing, parts of connective tissue remain in the<br />

mouth.<br />

Kao {to se iz prika<strong>za</strong>nih ispitivanja u tabeli 3<br />

vidi, tekstura ov~ije <strong>stelje</strong> je veoma slo`ena. Iz ove<br />

slo`enosti mogu se posebno izdvojiti: stepen osu{enosti,<br />

struktura <strong>mesa</strong> i masnog tkiva (loja), so~nost<br />

i meko}a <strong>mesa</strong> i lepljivost loja. Va`nost stepena<br />

osu{enosti, s aspekta senzorne analize, ogleda se u<br />

mogu}nosti narezivanja. U pogledu ovog <strong>svojstva</strong>,<br />

utvr|eno je da ispitivana ov~ija stelja ima po`eljan<br />

stepen osu{enosti. Ovim su udovoljeni <strong>za</strong>htevi Pravilnika<br />

o kvalitetu proizvoda od <strong>mesa</strong> iz 1974. godine,<br />

a isto tako i <strong>za</strong>htevi sada va`e}eg Pravilnika o<br />

tehnologija <strong>mesa</strong> 47 (2006) 3-4, 115-122<br />

kvalitetu i drugim <strong>za</strong>htevima <strong>za</strong> proizvode od <strong>mesa</strong><br />

iz 2004. godine. Nalaz fine strukture mi{i}nih snopova<br />

u mesu ov~ije <strong>stelje</strong>, kao i dovoljan stepen osu-<br />

{enosti, omogu}avaju po`eljnu so~nost i meko}u<br />

njenih mesnatih delova. Ipak, meso buta, a naro~ito<br />

kolenice, bilo je izra`enije suvo i ostavljalo je pri<br />

usitnjavanju u ustima delove vezivnog tkiva. Ve}e<br />

prisustvo masnog tkiva (loja) u pojedinim delovima<br />

ov~ije <strong>stelje</strong> (vratu, rebrima, grudima i trbu{ini) daje<br />

tim delovima odgovaraju}u meko}u i so~nost. Treba<br />

napomenuti da pri usitnjavanju u ustima ov~ije ste-<br />

119


T. Stamenkovi}, Biljana Devi}<br />

lje grudi i trbu{ine ostaju ostaci vezivnog tkiva. Plasti~nost<br />

masnog tkiva (loja) ov~ije <strong>stelje</strong>, koja se<br />

<strong>za</strong>hteva propisima iz 1966., 1974. i 2004. godine,<br />

potvr|ena je i u na{em radu. Pored toga, utvr|eno je<br />

da se loj vrata, grudi i trbu{ine lepi <strong>za</strong> nepce i zube.<br />

Nasuprot ovome, na{e je <strong>za</strong>pa`anje da se loj u predelu<br />

pravih rebara ov~ije <strong>stelje</strong>, pri usitnjavanju u<br />

ustima topi i da se pri tome ne lepi <strong>za</strong> nepce i zube.<br />

Miris, aroma i ukus ov~ije <strong>stelje</strong> prika<strong>za</strong>ni su u<br />

tabeli 4.<br />

Tabela 4. Miris, aroma i ukus ov~ije <strong>stelje</strong><br />

Table 4. Smell, aroma and taste of sheep prosciutto<br />

Miris i<br />

aroma* /<br />

Smell and<br />

aroma*<br />

Vrat, le|a, slabine, but, rebra, grudi sa rebrima i trbu{ina imaju miris na dim, soljeno i su{eno ov~ije meso.<br />

Neck, back, loin, leg, ribs, breast with ribs and belly have smell of smoke, salted and dried sheep meat.<br />

Kolenica ima miris na dim i jako izra`en specifi~an miris ov~ijeg <strong>mesa</strong>.<br />

Shank has smell of smoke and strongly pronounced specific smell of sheep meat.<br />

But, le|a i slabine imaju aromu dima, soljenog i su{enog <strong>mesa</strong> sa prisutnim mirisom na prevreli<br />

ov~iji sir.<br />

Leg, back and loins have aroma of smoke, salted and dried meat with present smell of fermented<br />

sheep cheese.<br />

Vrat, grudi sa rebrima, trbu{ina i kolenica imaju aromu na dim, soljeno i su{eno ov~ije meso.<br />

Neck, breasts with ribs, belly and shank have aroma of smoke, salted and dried sheep meat.<br />

Rebra (u predelu pravih rebara – potple}ke) imaju, pored arome dima i soljenog i su{enog ov~ijeg<br />

<strong>mesa</strong>, veoma prijatnu aromu maslaca.<br />

Ribs (in the area of ribs – ) have, apart from the aroma of smoke and salted and dried sheep meat,<br />

very pleasant aroma of butter.<br />

Ukus* /<br />

Taste*<br />

Vrat, le|a i slabine su umerene do nagla{ene slanosti.<br />

Neck, back and loins are moderately to markedly salty.<br />

But je umerene do nagla{ene slanosti sa prisutnim veoma blagim (tek primetnim) kiselkasnim ukusom.<br />

Leg is moderately to markedly salty with present very slight (just notable) sourish taste.<br />

Grudi sa rebrima i trbu{ina su blago do umereno slani.<br />

Breasts with ribs and belly are slightly to moderately salty.<br />

Kolenica je umerene do nagla{ene slanosti sa sladunjavim ukusom.<br />

Shank is moderately to markedly salty with sweet taste.<br />

Rebra su blago do umerene slanosti sa slabo prisutnim sladunjavim ukusom.<br />

Ribs are slightly to moderately salty with present sweet taste.<br />

* After taste – miris i ukus na ov~ije soljeno, dimljeno i su{eno meso<br />

* After taste – smell and taste of sheep salted, smoked and dried mea<br />

Miris i aroma ov~ije <strong>stelje</strong>, prema na{im senzornim<br />

ispitivanjima (prika<strong>za</strong>nim u tabeli 4), su na<br />

dim i soljeno su{eno ov~ije meso. Treba naglasiti<br />

da, pri tome, kolenica ima jako izra`en specifi~an<br />

miris ov~ijeg <strong>mesa</strong>. Pored mirisa, svi delovi ov~ije<br />

<strong>stelje</strong> imaju i nagla{enu aromu (odre|enu pri retrona<strong>za</strong>lnom<br />

ekspirijumu) dima, a pored nje i aromu<br />

soljenog i su{enog ov~ijeg <strong>mesa</strong>. Na{im istra`ivanjima,<br />

u butu, le|ima i slabinama otkriveno je i prisustvo<br />

arome na prevreli ov~iji sir, a da rebra (u predelu<br />

pravih rebara – potple}ke) imaju veoma prijatnu<br />

aromu maslaca. Na{ nalaz odgovara <strong>za</strong>htevima<br />

propisa o kvalitetu proizvoda od <strong>mesa</strong> iz 1966.,<br />

1974. i 2004. godine, prema kojima se <strong>za</strong>hteva da<br />

suvomesnati proizvodi, ako su dimljeni, imaju miris<br />

na dim i vrstu upotrebljenog <strong>mesa</strong>. Otkrivanje arome<br />

na prevreli sir i maslac mo`e se pripisati posebnim<br />

senzornim odlikama specifi~nim <strong>za</strong> ovu vrstu<br />

proizvoda od ov~ijeg <strong>mesa</strong>.<br />

Ukus ov~ije <strong>stelje</strong> je blage, umerene do nagla-<br />

{ene slanosti (tabela 4). Pored toga, u butu je otkriven<br />

blago kiselkast ukus, a u kolenici i rebrima prisustvo<br />

sladunjavog ukusa. Na{a istra`ivanja su poka<strong>za</strong>la<br />

da treba posebno ocenjivati miris i aromu, a<br />

posebno ukus ov~ije <strong>stelje</strong>. Ovo utoliko pre, ukoliko<br />

se izra`ava <strong>za</strong>visnost mirisa (arome) i ukusa od<br />

vrste upotrebljenog <strong>mesa</strong> i primenjenog postupka<br />

soljenja, dimljenja i su{enja. Me|utim, neizostavan<br />

je nalaz retrona<strong>za</strong>lnog odre|ivanja mirisa i arome<br />

pri ekspirijumu. Na ovaj na~in se posti`e potpuni<br />

uvid u sve komponente mirisa i izdvajanje onih koje<br />

~ine proizvod specifi~nim.<br />

U propisima o kvalitetu proizvoda od <strong>mesa</strong> (iz<br />

1966., 1974. i 2004. godine), suvomesnati proizvodi<br />

razli~ito su definisani. Prema Pravilniku o kvaltetu<br />

proizvoda od <strong>mesa</strong> iz 1966. godine, suvomesnati<br />

proizvodi su proizvodi dobijeni soljenjem ili salamurenjem<br />

i su{enjem ili dimljenjem svinjskog, gove|eg,<br />

ov~ijeg i <strong>mesa</strong> kopitara. Prema ovom pravilniku,<br />

gove|a, ov~ija i kozija pastrma su soljeni ili<br />

salamureni i na hladnom dimu i vazduhu dobro prosu{eni<br />

manji ili ve}i delovi gove|eg trupa, ov~ijih ili<br />

120 tehnologija <strong>mesa</strong> 47 (2006) 3-4, 115-122


<strong>Senzorna</strong> <strong>svojstva</strong> ov~ije <strong>stelje</strong><br />

kozijih polutki i ~etvrti. Prema Pravilniku o kvalitetu<br />

proizvoda od <strong>mesa</strong> iz 1974. godine, suvomesnati<br />

proizvodi su proizvodi dobijeni soljenjem ili salamurenjem<br />

i su{enjem ili termi~kom obradom sa dimljenjem<br />

ili bez dimljenja, svinjskog, gove|eg i<br />

ov~ijeg <strong>mesa</strong> ili <strong>mesa</strong> kopitara. U trajne, odnosno<br />

termi~ki neobra|ene, su{ene na dimu ili bez dima,<br />

suvomesnate proizvode, pored ostalih, navedena je i<br />

ov~ija i kozja pastrma. Ovim pravilnikom je odre-<br />

|eno da su ov~ija i kozija pastrma soljeni ili salamureni<br />

i na hladnom dimu i vazduhu dobro prosu{eni<br />

celi ov~iji ili kozji trupovi, polutke i ~etvrti,<br />

sa kostima ili bez njih. Prema sada va`e}em Pravilniku<br />

o kvalitetu i drugim <strong>za</strong>htevima <strong>za</strong> proizvode<br />

od <strong>mesa</strong> (2004.), suvomesnati proizvodi su proizvodi<br />

dobijeni od razli~itih vrsta <strong>mesa</strong> u komadima, sa<br />

pripadaju}im kostima, potko`nim masnim tkivom i<br />

ko`om ili bez njih, a mogu im se dodati kuhinjska<br />

so, aditivi, {e}eri i <strong>za</strong>~ini, koji su konzervisani postupcima<br />

soljenja, salamurenja i su{enja, sa dimljenjem<br />

ili bez dimljenja. Prema ovom pravilniku, suvo<br />

ov~ije meso je proizvod dobijen od celog trupa ili<br />

delova trupa ovaca ili ov~ijeg <strong>mesa</strong> I kategorije, bez<br />

kostiju, ise~enog u komade pravilnog oblika i povr-<br />

{inski o~i{}enog od grubog vezivnog tkiva, u koje<br />

su dodati kuhinjska so, {e}eri i aditivi.<br />

Mada izme|u navedenih propisa o kvalitetu<br />

proizvoda od <strong>mesa</strong> postoje razli~iti pristupi u spravljanju<br />

i kvalitetu suvomesnatih proizvoda, u svima<br />

je dozvoljena proizvodnja i drugih vrsta srodnih proizvoda.<br />

Ovim je data mogu}nost da se i dalje mogu<br />

spravljati i stavljati u promet tradicionalni suvomesnati<br />

proizvodi. Jedan od takvih proizvoda je i ov~ija<br />

stelja. To je slo`en proizvod, jednostavnog na~ina<br />

spravljanja, sa veoma specifi~nim senzornim svojstvima.<br />

U pomenutim propisima, pored op{tih <strong>za</strong>hteva<br />

o senzornim svojstvima suvomesnatih proizvoda,<br />

drugih pojedinosti nema. Iz tog razloga, potrebno<br />

je razvijati metode senzorne analize <strong>za</strong> svaku,<br />

pa i <strong>za</strong> ovu specifi~nu vrstu proizvoda. Imaju}i<br />

u vidu sistem DLG, senzorne ocene prehrambenih<br />

proizvoda (Radovanovi} i Jovanka Popov-Relji},<br />

2000/2001) i bod sisteme <strong>za</strong> ocenu kvaliteta proizvoda<br />

od <strong>mesa</strong> ([uvakov i Biserka O{tri}-Matija{evi},<br />

1962; ^ortanova~ki, 1963; Balti}, 1994), nalazimo<br />

da je potrebno usavr{avati opis stanja senzornih<br />

svojstava. Prika<strong>za</strong>na senzorna <strong>svojstva</strong> ov~ije<br />

<strong>stelje</strong> mogu biti primer kako se to posti`e u njenom<br />

slo`enom sastavu. Primena ovog na~ina u praksi<br />

predstavlja put ka upoznavanju, pobolj{anju i o~uvanju<br />

po`eljnih senzornih svojstava ovog i njemu<br />

sli~nih proizvoda od <strong>mesa</strong>.<br />

Specifi~an miris ov~ije <strong>stelje</strong>, odnosno ov~ijeg<br />

soljenog, dimljenog i su{enog <strong>mesa</strong>, posebno je<br />

interesantan jer se razlikuje od bilo koje druge vrste<br />

<strong>mesa</strong>. Na osnovu dosada{njih saznanja o uticaju<br />

rase, pola, starosti i hrane na miris <strong>mesa</strong>, ne mogu se<br />

oformiti dobro definisani <strong>za</strong>klju~ci (D`inleski,<br />

1988). Razli~ita hemijska jedinjenja u mi{i}nom i<br />

masnom tkivu, a i njihove promene i interakcije<br />

tokom soljenja, dimljenja i su{enja ov~ije <strong>stelje</strong>,<br />

svakako, imaju presudan zna~aj <strong>za</strong> razvoj njenog<br />

specifi~nog mirisa i arome. Mnogi autori (Hornsein<br />

i Crowe, 1963 cit. D`inleski, 1988 i dr.) pretpostavljaju<br />

da karbonilna jedinjenja u~estvuju u obrazovanju<br />

ov~ije arome. Ipak, ovome treba dodati da su<br />

acikli~na i cikli~na sumporna jedinjenja od posebnog<br />

zna~aja <strong>za</strong> ov~iji miris (Nixon i sar., 1979 cit.<br />

D`inleski, 1988). Pretpostavka veze sumpornih jedinjenja<br />

sa ov~ijim mesom je u tome {to ovce imaju<br />

vunu umesto dlake, a {to predstavlja i razliku u odnosu<br />

na druge vrste `ivotinja. Ipak, komponente koje<br />

prethode stvaranju mirisa, pa i one nastale u postupku<br />

soljenja, dimljenja i su{enja ov~ije <strong>stelje</strong> jo{<br />

uvek ostaju nama nepoznate.<br />

ZAKLJU^AK<br />

Sensory Properties of the Sheep Prosciutto<br />

Na osnovu odre|ivanja senzornih svojstava<br />

ov~ije <strong>stelje</strong> mo`e se posebno izdvojiti slede}e:<br />

1. Ov~ija stelja je po svom sastavu slo`en, a<br />

po senzornim svojstvima veoma specifi~an<br />

proizvod od ov~ijeg <strong>mesa</strong> u polutkama bez<br />

ple}ke i kostiju, spravljen postupkom soljenja,<br />

dimljenja i su{enja;<br />

2. Ov~ija stelja je na preseku ujedna~ene tamnocrvene<br />

boje sa crnim tonom (~okoladne<br />

boje), sa masnim tkivom (lojem) bele boje,<br />

sa sme|e`u}kastim tonom prema povr{inskim<br />

slojevima;<br />

3. Masno tkivo (loj) u predelu vrata, grudi, poslednjih<br />

rebara i trbu{ine ov~ije <strong>stelje</strong> se<br />

lepi <strong>za</strong> nepce i zube, a u predelu pravih rebara<br />

(potple}ke) se topi;<br />

4. Miris i aroma ov~ije <strong>stelje</strong> su svojstveni ov-<br />

~ijem soljenom, dimljenom i su{enom mesu.<br />

Pored toga, specifi~nost mirisa i arome<br />

<strong>mesa</strong> ov~ije <strong>stelje</strong> je u tome {to podse}a na<br />

miris prevrelog sira, a masnog tkiva (loja) u<br />

predelu pravih rebara na maslac; i<br />

5. Masno tkivo ov~ije <strong>stelje</strong> je blage slanosti.<br />

Meso ov~ije <strong>stelje</strong> je umerene do izra`ene<br />

slanosti. U mesnatom delu ov~ije <strong>stelje</strong> se<br />

otkriva i prisustvo kiselkastog ukusa.<br />

tehnologija <strong>mesa</strong> 47 (2006) 3-4, 115-122<br />

121


T. Stamenkovi}, Biljana Devi}<br />

LITERATURA<br />

Balti}, M., 1994. Kontrola namirnica. <strong>Institut</strong> <strong>za</strong> <strong>higijenu</strong> i<br />

<strong>tehnologiju</strong> <strong>mesa</strong>, Beograd;<br />

Bu~ar, F., @lender, B., 1986. Kratak pregled metodologije<br />

savremene senzorne analize hrane. Tehnologija <strong>mesa</strong>,<br />

27, (6), 173-175;<br />

^ortanova~ki, S., 1963. Bod-sistem <strong>za</strong> ocenu kvaliteta proizvoda<br />

od <strong>mesa</strong>, iskustva i predlozi <strong>za</strong> izmenu. Tehnologija<br />

<strong>mesa</strong>, 4, (5), 145-146;<br />

Dikov, G., 1930. Higijena na mesoto. Univerzitet u Sofiji,<br />

Sofija;<br />

D`inleski, B., 1969. Ov~ija pastrma u ishrani stanovni{tva.<br />

Tehnologija <strong>mesa</strong>, 10, (6), 175-179;<br />

D`inleski, B., 1988. Specifi~an miris i ukus ov~ijeg <strong>mesa</strong>.<br />

Tehnologija <strong>mesa</strong>, 29, (12), 353-356;<br />

Hornsein, H., Crowe, F., 1963. cit. D`inleski, B., 1988.<br />

Specifi~an miris i ukus ov~ijeg <strong>mesa</strong>. Tehnologija <strong>mesa</strong>,<br />

29, (12), 353-356;<br />

Nixon, M., Wong, E., Johnson, B., Birch, J., 1979. cit.<br />

D`inleski, B., 1988. Specifi~an miris i ukus ov~ijeg<br />

<strong>mesa</strong>. Tehnologija <strong>mesa</strong>, 29, (12), 353-356;<br />

Pravilnik o kvalitetu proizvoda od <strong>mesa</strong> (Sl. list SFRJ, br. 42,<br />

1966);<br />

Pravilnik o kvalitetu proizvoda od <strong>mesa</strong> (Sl. list SFRJ, br. 29,<br />

1974);<br />

Pravilnik o kvalitetu i drugim <strong>za</strong>htevima <strong>za</strong> proizvode od <strong>mesa</strong><br />

(Sl. list SCG, br. 33, 2004);<br />

Prgomet, A., 1970. Prilog poznavanju proizvodnje i <strong>svojstva</strong><br />

ka{tradine u Dalmaciji. Magistarski rad, Veterinarski<br />

fakultet, Zagreb;<br />

Popesko, P., 1988. Atlas topografske anatomije doma}ih `ivotinja.<br />

Mladinska knjiga, Ljubljana;<br />

Radovanovi}, R., Jovanka Popov-Ralji}, 2000/2001. <strong>Senzorna</strong><br />

anali<strong>za</strong> prehrambenih proizvoda. Novi Sad–Beograd;<br />

Savi}, T., Nada Savi}, 1962. Proizvodi od <strong>mesa</strong> u`i~kog kraja.<br />

Tehnologija <strong>mesa</strong>, 3, (2), 4-6;<br />

[ija~ki, N., Olivera Jablan-Panti}, Panti}, V., 1991. Morfologija<br />

doma}ih `ivotinja. Nau~na knjiga, Beograd;<br />

[uvakov, M., Biserka O{tri}-Matija{evi}, 1962. Sistemi <strong>za</strong><br />

organolepti~ku ocenu kvaliteta <strong>mesa</strong> i proizvoda od <strong>mesa</strong>.<br />

Tehnologija <strong>mesa</strong>, 3, (12), 15-17.<br />

Rad primljen: 26.06.2006.<br />

122 tehnologija <strong>mesa</strong> 47 (2006) 3-4, 115-122

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!