Senzorna svojstva ovÄije stelje - Institut za higijenu i tehnologiju mesa
Senzorna svojstva ovÄije stelje - Institut za higijenu i tehnologiju mesa
Senzorna svojstva ovÄije stelje - Institut za higijenu i tehnologiju mesa
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
tehnologija <strong>mesa</strong> UDK: 637.525.03:636.32<br />
Osniva~ i izdava~: <strong>Institut</strong> <strong>za</strong> <strong>higijenu</strong> i <strong>tehnologiju</strong> <strong>mesa</strong>, Beograd BIBLID: 0494-9846<br />
Originalni nau~ni rad<br />
Original scientific paper<br />
<strong>Senzorna</strong> <strong>svojstva</strong> ov~ije <strong>stelje</strong>*<br />
T. Stamenkovi}, Biljana Devi}<br />
S a d r ` a j: Ov~ija stelja je tradicionalan proizvod od ov~ijeg <strong>mesa</strong> u polutkama bez ple}ke, kostiju i unutra{njih mi{i}a<br />
buta spravljena postupkom soljenja, dimljenja i su{enja. U ovom radu prika<strong>za</strong>na su senzorna <strong>svojstva</strong> ov~ije <strong>stelje</strong>. Ispitivana<br />
ov~ija stelja je na spolja{njem izgledu braonkaste boje sa crnim tonom. Spolja{nja strana ov~ije <strong>stelje</strong>, <strong>za</strong> razliku od<br />
unutra{nje, je svetlije boje. Ov~ija stelja je na preseku mesnatih delova ujedna~ene, ravnomerno raspore|ene, tamnocrvene<br />
boje sa crnim tonom (~okoladne boje), a masnog tkiva (loja) bela sa sme|e`u}kastim tonom povr{inskih slojeva. Miris i aroma<br />
ov~ije <strong>stelje</strong> su svojstveni ov~ijem soljenom, dimljenom i su{enom mesu. Pored mirisa i arome dima, posebno je izra`en veoma<br />
specifi~an miris ov~ijeg <strong>mesa</strong>. Ukus ov~ije <strong>stelje</strong> je umereno do nagla{eno slan, pri ~emu su delovi masnog tkiva blago slani,<br />
a <strong>mesa</strong> kiselkasti.<br />
Klju~ne re~i: soljeni, dimljeni i su{eni proizvodi od ov~ijeg <strong>mesa</strong>, ov~ija stelja, senzorna <strong>svojstva</strong><br />
SENSORY PROPERTIES OF THE SHEEP PROSCIUTTO<br />
A b s t r a c t: Sheep prosciutto is a traditional product of sheep meat in halves without shoulder, bones and internal<br />
round muscles prepared by procedure of salting, smoking and drying. This paper presents sensory properties of the sheep prosciutto.<br />
The examined sheep prosciutto was brownish with black note in appearance. Outer side of the sheep prosciutto is<br />
lighter than the inner side. Sheep prosciutto at the cross section of meaty parts is of uniform, evenly distributed, dark red<br />
colour with black note (chocolate colour), and fatty tissue (tallow) is white with brownish-yellowish note of surface layers.<br />
Smell and aroma of sheep prosciutto are characteristic for sheep salted, smoked and dried meat. Besides smell and aroma of<br />
smoke, very specific smell of sheep meat is especially expressed. The taste of sheep prosciutto is moderately to prominently<br />
salty, where the parts of fatty tissue are slightly salty and the meat is sourish.<br />
Key words: salty, smoked and dried products of sheep meat, sheep prosciutto, sensory properties<br />
UVOD<br />
U pojedinim podru~jima na{e zemlje i njenom<br />
okru`enju, spravljaju se su{eni proizvodi od ov~ijeg<br />
ili kozijeg <strong>mesa</strong> pod nazivom pastrma (turski pastyrma<br />
ili bastyrma), pastrva, ka{tradina (kostradina),<br />
stelja, suva bravetina, bravina, kora i dr.<br />
Ov~ija pastrma je turskog porekla i ozna~ava<br />
soljeno, dimljeno i su{eno meso. Prema Savi}u i Nadi<br />
Savi} (1962), <strong>za</strong> spravljanje u`i~ke ov~ije pastrme<br />
koriste se (posle klanja i hla|enja) celi trupovi<br />
ovaca, bez glave i iznutrica. Ovi trupovi se uzdu`no<br />
rasecaju sredinom grudne kosti (Os sternum) i karli~nog<br />
spoja (Symphysis pedvina), stavljaju na sto<br />
(okrenuti tako da na stolu le`e povr{inom le|a), a<br />
potom se pristupa otvaranju ki~menog kanala s unutra{nje<br />
strane i odstranjuje ki~mena mo`dina. Bubrezi<br />
sa bubre`nim lojem ostaju na trupu. Obrada se<br />
<strong>za</strong>vr{ava uklanjanjem mi{i}a sa unutra{nje strane<br />
buta ({ola), koji slu`e <strong>za</strong> pripremanje ov~ije pr{ute.<br />
Ovako obra|eni trupovi se sole, dime i su{e u trajanju<br />
oko 25 dana.<br />
U`i~ka ov~ija pastrma, u`i~ka ov~ija pr{uta,<br />
"stelja", kao i ostali u`i~ki proizvodi (kako se vrlo<br />
~esto nazivaju proizvodi od <strong>mesa</strong> u`i~kog kraja),<br />
imaju dobar ugled na tr`i{tu. Njihova boja mora da<br />
bude ujedna~ena. Spolja{na povr{ina proizvoda<br />
mora da je sjajne, svetlosme|e boje, dok presek<br />
treba da je crven s prelivom ka svetlosme|oj boji.<br />
Miris mora da je aromati~an, po dimu, a ukus blago<br />
slan (Savi} i Nada Savi}, 1962).<br />
D`inleski (1969) navodi da je pastrma u Makedoniji<br />
proizvod koji se dobija suvim soljenjem specijalno<br />
obra|enih celih ov~ijih ili kozijih trupova.<br />
Podataka od kada datira proizvodnja ov~ije pastrme<br />
na ovom podru~ju nema. Danas se vi{e ne priprema<br />
kozija pastrma jer su koze nestale <strong>za</strong>branom njihovog<br />
odgajivanja. Zna se pouzdano da se na~in spravljanja<br />
pastrme, od davnina, prenosio s kolena na<br />
koleno. U pojedinim mestima Makedonije, u kojima<br />
ov~arstvo predstavlja glavnu privrednu granu, omiljeno<br />
i unosno <strong>za</strong>nimanje je priprema ov~ije pastrme.<br />
Ona se nekada obavezno pripremala od strane sto-<br />
~ara, u prvo vreme <strong>za</strong> li~ne, a kasnije i <strong>za</strong> potrebe<br />
tr`i{ta. U novije vreme, ov~iju pastrmu spravljaju<br />
profesionalni <strong>mesa</strong>ri ("kasapi") kojima ona, u zimskoj<br />
sezoni, predstavlja dobar izvor prihoda.<br />
*Istra`ivanja su finansirana od strane Ministarstva nauke i <strong>za</strong>{tite `ivotne sredine Republike Srbije, u okviru projekta BTN-351005B<br />
AUTORI: dr Tadija Stamenkovi}, mr Biljana Devi}, <strong>Institut</strong> <strong>za</strong> <strong>higijenu</strong> i <strong>tehnologiju</strong> <strong>mesa</strong>, Beograd<br />
tehnologija <strong>mesa</strong> 47 (2006) 3-4, 115-122<br />
115
T. Stamenkovi}, Biljana Devi}<br />
U Makedoniji, kako navodi D`inleski (1969),<br />
ov~ija pastrma predstavlja proizvod pripremljen samo<br />
suvim soljenjem specijalno obra|enih celih ov-<br />
~ijih i kozijih trupova, bez kori{}enja drugih postupaka<br />
konzervisanja (dimljenja, su{enja) ili dodavanja<br />
raznih aditiva. Stanovni{tvo je naviklo da ovaj<br />
proizvod koristi u mesecima kada je temperatura<br />
niska. Na to uti~e ukus i miris proizvoda koga je te-<br />
{ko jesti u letnjim mesecima, pogotovo kada potro-<br />
{a~i imaju na izboru bolju i raznovrsniju hranu.<br />
Pastrma se, naj~e{}e, pre kulinarske obrade stavlja u<br />
hladnu vodu, da bi se odsolila. U vodi ostaje ~itavu<br />
no}. Sutradan se koristi pri pripremanju raznih jela.<br />
Naj~e{}e se koristi sa pasuljem, kiselim kupusom,<br />
spana}em i krompirom. Pri tome, najpopularnija je,<br />
a i danas je, priprema sa pastrmom "pite pastrmajlije".<br />
Ona se priprema tako {to se na testo stavljaju<br />
sitno izre<strong>za</strong>ni komadi}i mi{i}nog tkiva pastrme, a<br />
preko njih prelije jedno ili dva cela jajeta, a potom<br />
se stavlja u pe}nicu na pe~enje. Ponekad se pored<br />
pastrme, stavljaju i komadi}i belog sira i slanine.<br />
Ova pita se jede odmah nakon pe~enja, dok je topla.<br />
Prema Prgometu (1970), u Dalmaciji je odoma}en<br />
naziv <strong>za</strong> "pastrmu" ka{tradina (kostradina).<br />
Ovaj naziv ozna~ava su{eno ov~ije i kozije meso.<br />
Ovaj proizvod je bio poznat u staroj Dubrova~koj<br />
republici i Boki, a naziv mu poti~e od italijanske –<br />
mleta~ke re~i "castradina", {to zna~i "slano meso<br />
bravlje". Re~ "castradina" mo`e se dovesti u vezu i<br />
s latinskom imenicom "castratus" ("u{kopljenik"),<br />
odnosno s italijanskim re~ima "castrino" i "castrone"<br />
(u{kopljeni ovan). U novijoj italijanskoj terminologiji,<br />
<strong>za</strong> ovu vrstu suvomesnatih prera|evina<br />
upotrebljavaju se nazivi "carne affumi" (pastrma) i<br />
"carne di castrato" (u{kopljevina).<br />
Prema tehnolo{kom postupku spravljanja i po<br />
organolepti~kim svojstvima ka{tradina je jednaka<br />
ov~ijoj i kozjoj pastrmi, pa je to sinonim <strong>za</strong> naziv<br />
istog proizvoda koji se upotrebljava u Srbiji i Bosni.<br />
Ka{tradina je regionalni i sezonski proizvod dobijen<br />
suvim soljenjem i su{enjem ov~ijeg ili kozijeg <strong>mesa</strong><br />
na hladnom dimu i vazduhu. Od davnina se, kako<br />
isti~e Prgomet (1970), priprema u doma}oj radinosti,<br />
a u novije vreme jo{ i <strong>za</strong>natski. Ka{tradina se na<br />
lokalnom tr`i{tu redovno sre}e zimi i u prole}e. U<br />
ovim krajevima ka{tradina je vrlo cenjena, te uz<br />
pr{ut predstavlja narodni specijalitet i ima veliko<br />
zna~enje u ishrani pre svega seoskog stanovni{tva.<br />
Dikov (1930) prikazuje da se u Bugarskoj proizvodi<br />
pastrma od bivoljeg, gove|eg, ov~ijeg i kozjeg<br />
<strong>mesa</strong>. Od trupova se izdvajaju kvalitetni komadi<br />
<strong>mesa</strong>, prethodno o~i{}eni od masnog i vezivnog tkiva<br />
i krvnih sudova, suvo sole i sla`u jedan na drugi.<br />
Posle odre|enog vremena meso se vadi iz soli, pere<br />
i su{i. Kada je su{enje <strong>za</strong>vr{eno, pastrma je gotova<br />
<strong>za</strong> konzumiranje, odnosno potro{nju u ishrani ljudi.<br />
Pored ov~ije pastrme (ka{tradine) posebno se<br />
izdvaja soljeno i su{eno ov~ije meso bez kostiju pod<br />
nazivom "ov~ija stelja". Re~ "stelja" ozna~ava prostirku<br />
pod sedlom. Za proizvodnju ov~ije <strong>stelje</strong>, prema<br />
Savi}u i Nadi Savi} (1962), upotrebljava se ista<br />
sirovina kao i <strong>za</strong> pastrmu. Trupovi ovaca se otvaraju<br />
uzdu`nim rasecanjem sredinom grudne kosti i<br />
karli~nog spoja, a potom se vade sve kosti sa unutra{nje<br />
strane trupa, paze}i naro~ito da se ne o{teti<br />
spolja{nji izgled <strong>mesa</strong>. Odstranjuju se sve kosti<br />
osim golenja~e i lisnja~e (Os tibia et Os fibula), koje<br />
<strong>za</strong>jedno sa tetivama slu`e (kao i kod pastrme) <strong>za</strong><br />
ve{anje proizvoda radi dimljenja i su{enja. Meso sa<br />
unutra{nje strane buta ({ol) se obi~no koristi <strong>za</strong><br />
izradu ov~ije pr{ute.<br />
D`inleski (1969) je opisao manje poznatu "ov-<br />
~arsku pastrmu", koja se priprema u reonu Gali-<br />
~nika u Makedoniji. Ona se spravlja na taj na~in {to<br />
se kompletno isko{teni trup dobro usoli, savija na<br />
specijalan na~in i stavlja u ov~iju (<strong>za</strong>tvorenu) ko`u,<br />
te tako dr`i 10 do 20 dana. Posle va|enja iz ko`e,<br />
potapa se u vrelu vodu (5 do 10 minuta), ra<strong>za</strong>pinje<br />
na dva {tapa i su{i na vazduhu u toku 10 dana. Koristi<br />
se, uglavnom, <strong>za</strong> pripremu pasulja sa mesom.<br />
Ov~arsku pastrmu pripremaju ~obani na [ar Planini,<br />
s tim {to prilikom usoljavanja koriste manje koli~ine<br />
soli. Kada je usoljavanje <strong>za</strong>vr{eno, trup se posipa<br />
kukuruznim bra{nom. Pre njene upotrebe ne praktikuje<br />
se odsoljavanje.<br />
Prema na{im propisima o kvalitetu proizvoda od<br />
<strong>mesa</strong> iz 1966. i 1974. godine, ov~ija i kozija pastrma<br />
su soljeni ili salamureni su{eni celi ov~iji ili koziji<br />
trupovi, polutke i ~etvrti, sa kostima ili bez njih.<br />
Ovi proizvodi, kao i druge vrste suvomesnatih<br />
proizvoda, moraju imati miris i ukus svojstven na<br />
dim (ako se dime) i vrstu upotrebljenog <strong>mesa</strong>. Mesnati<br />
delovi ovih proizvoda su svetlocrvene do tamnocrvene<br />
boje, s tim da periferni delovi mogu biti<br />
tamnije boje. Njihovo masno tkivo je plasti~no, bele<br />
boje, a njihovi povr{inski slojevi mogu imati `u}kastu<br />
nijansu.<br />
Cilj ovog rada bio je da se odrede senzorna<br />
<strong>svojstva</strong> ov~ije <strong>stelje</strong> iz prometa odgovaraju}im deskriptivnim<br />
metodom.<br />
MATERIJAL I METODE<br />
Za ispitivanje je kori{}ena ov~ija stelja spravljena<br />
u uslovima <strong>za</strong>natske proizvodnje u podru~ju<br />
Pe{tera. Kao specifi~an proizvod od ov~ijeg <strong>mesa</strong>,<br />
prodaje se na ure|enim pija~nim mestima u ve}im<br />
gradovima. Ova ispitivanja su obavljena tokom pro-<br />
116 tehnologija <strong>mesa</strong> 47 (2006) 3-4, 115-122
<strong>Senzorna</strong> <strong>svojstva</strong> ov~ije <strong>stelje</strong><br />
daje ov~ije <strong>stelje</strong> u mesecu martu. Ispitivana ov~ija<br />
stelja spravljena je od ov~ijeg <strong>mesa</strong>, u trupovima,<br />
odnosno polutkama bez ple}ke i kostiju (osim golenja~e).<br />
U promet se stavljala i prodavala u polutkama.<br />
Polutke ov~ije <strong>stelje</strong> su sadr`ale: vrat, grudno-<br />
-trbu{ni deo (le|a, rebra, grudi, slabine i trbu{inu),<br />
but sa kolenicom i rep. Na~in prodaje ov~ije <strong>stelje</strong><br />
bio je popre~nim odsecanjem anatomski pove<strong>za</strong>nih<br />
delova na pravac pru`anja du`ine polutke, i to: sa<br />
prednje strane od vrata ili sa <strong>za</strong>dnje strane od buta<br />
prema vratu.<br />
Vratni deo ov~ije <strong>stelje</strong> se sastojao od slede}ih<br />
va`nijih mi{i}a: M. trapezius pars cervicalis, M.<br />
brachrocephalicus, M. longissimus capitis et atlantis,<br />
M. longissimus cervicis, M. semispinalis capitis,<br />
M. splenius i M. seratus ventralis cervicalis.<br />
Grudno-trbu{ni deo ov~ije <strong>stelje</strong> je najve}i po<br />
veli~ini i njega ~ine: sa spolja{nje strane – grudno<br />
slabinska fascija (Fascia thoracolumbalis), M. cutaneus<br />
trunci, M. latissimus dorsi, M. seratus ventralis<br />
thoracis, M. pectoralis superficialis i M. obliquus<br />
abdominalis externus; sa unutra{nje strane – M.<br />
longissimus lumbarum et thoracis, M. spinalis et<br />
semispinalis dorsi, M. iliocostalis, M. multifidus, M.<br />
iliopsoas, M. psoas minor, M. quadratus lumborum,<br />
Mm. intercostales, M. pectoralis profundus, M. obliquus<br />
abdominis internus i M. rectus abdominis.<br />
Sensory Properties of the Sheep Prosciutto<br />
But ov~ije <strong>stelje</strong> ~ine slede}i mi{i}i: M. tensor<br />
faciae late, M. gluteus profundus, M. gluteus medius,<br />
M. gluteobiceps, M. semitendinisus, M. quadriceps femoris,<br />
M. sartorius, M. pectineus i M. gastroenemius.<br />
U sastavu kolenice, posle odvajanja kostiju,<br />
ostaju njeni vretenasti mi{i}i (Popesko, 1988; [ija-<br />
~ki i sar., 1991).<br />
Izgled, boja, tekstura (struktura, so~nost, meko}a,<br />
`ilavost i lepljivost loja <strong>za</strong> nepce i zube),<br />
miris, aroma i ukus ov~ije <strong>stelje</strong> su odre|ivani jednostavnim<br />
opisnim (deskriptivnim) metodom (Balti},<br />
1994; Radovanovi} i Jovanka Popov-Ralji},<br />
2000/2001). Primenu deskriptivne metode ispitivanja<br />
senzornih svojstava ov~ije <strong>stelje</strong>, zbog slo`enosti<br />
njenog sastava, prika<strong>za</strong>li smo na posebno odabrani<br />
na~in. Pri opisu senzornih svojstava ov~ije<br />
<strong>stelje</strong> kori{}eni su odabrani naju~estaliji i najvi{e<br />
odgovaraju}i opisni termini.<br />
Utvr|ivanje ispitivanih svojstava ov~ije <strong>stelje</strong><br />
obavljala su tri stru~na lica (sa poznavanjem na~ina<br />
spravljanja soljenih, dimljenih i su{enih proizvoda)<br />
sa tri ponavljanja.<br />
REZULTATI ISPITIVANJA I DISKUSIJA<br />
Izgled ov~ije <strong>stelje</strong> prika<strong>za</strong>n je u tabeli 1.<br />
Spolja{nji izgled /<br />
Appearance<br />
Izgled na preseku /<br />
Appearance at<br />
cross section<br />
Tabela 1. Izgled ov~ije <strong>stelje</strong><br />
Table 1. Appearance of sheep prosciutt<br />
Ov~iju stelju ~ine polutke ov~ijih trupova od kojih su odstranjeni: ple}ka, kosti i unutra{nji<br />
mi{i}i buta ("{ol"). Debljina ov~ije <strong>stelje</strong> je 1,5 cm (rebarni i trbu{ni deo) do oko 3,5 cm (vrat,<br />
le|no-slabinski deo, but i grudi). Polutka ov~ije <strong>stelje</strong> sadr`i: vrat, le|a, slabine, but sa kolenicom,<br />
rebra, grudi sa rebrima, trbu{inu (potrbu{inu) i rep.<br />
Unutra{nje i spolja{nje povr{ine ov~ije <strong>stelje</strong> su suve i ~iste.<br />
Sheep prosciutto is composed of sheep halves without shoulder, bones and internal round<br />
muscles (topside). Shep prosciutto is 1.5 cm thick (rib and belly part) to about 3.5 cm (neck,<br />
loin, leg and breast). Sheep prosciutto half includes: neck, back, loin, leg with shank, ribs,<br />
breast with ribs, belly and tail.<br />
Inner and outer surfaces of sheep prosciutto are dry and clean.<br />
Meso vrata je pro`eto intermuskularnim masnim tkivom (lojem). Debljina loja je 3 mm, 5 mm<br />
i 10 mm. Meso le|a, slabine i buta sa kolenicom nije ili je neznatno mramorirano. Meso<br />
rebara ~ine tri sloja (izme|u spolja{njeg i unutra{njeg sloja <strong>mesa</strong> je sloj loja). Debljina loja se<br />
pove}ava od prvog prema poslednjem rebru.<br />
Meso grudi ~ine sa spolja{nje i unutra{nje strane slojevi loja, a izme|u ova dva sloja je sloj<br />
<strong>mesa</strong>. Debljina sloja <strong>mesa</strong> je oko jedne tre}ine u odnosu na ukupnu debljinu grudi. Loj grudi<br />
je sa vidljivom granulacijom.<br />
Trbu{ina sadr`i sloj <strong>mesa</strong> i loja. Sloj loja je deblji od sloja <strong>mesa</strong>.<br />
Neck meat has intermuscular fatty tissue (tallow). Fat thickness is 3 mm, 5 mm and 10 mm.<br />
Meat of back, loin and leg with shank is not or is slightly marbled. Rib meat has three layers<br />
(between the outer and the inner layer of meat is a layer of tallow). Fat thickness increases<br />
from the firtst to the last rib.<br />
Breast meat includes from the outer and the inner side layers of tallow, anmd between them<br />
is a lazer of meat. Thickness of meat layer accounts for approximately one third of total breast<br />
thickness.<br />
Tallow of breast is with visible granulation. Belly contains the layers of meat and tallow.<br />
Tallow layer is fatter than the meat layer.<br />
tehnologija <strong>mesa</strong> 47 (2006) 3-4, 115-122<br />
117
T. Stamenkovi}, Biljana Devi}<br />
Na osnovu izgleda ov~ije <strong>stelje</strong>, prika<strong>za</strong>nog u<br />
tabeli 1, sti~e se utisak o proizvodu veoma slo`enog<br />
sastava. Ov~iju stelju, prema opisu prika<strong>za</strong>nom u tabeli<br />
1, ~ini polutka ov~ijeg trupa od koje su odvojeni:<br />
ple}ka, kosti i unutra{nji mi{i}i buta ({ol). Obradom<br />
rubova (a pri odvajanju kostiju i {to manje<br />
<strong>za</strong>se~enog <strong>mesa</strong>) ov~ija stelja je dobila izgled ra<strong>za</strong>pete<br />
ko`e, koja je uzdu`nim rezom na pravac pru-<br />
`anja trupa podeljena na dve polovine. Na spolja-<br />
{njem izgledu ov~ije <strong>stelje</strong>, kao i na njenim popre-<br />
~nim presecima, razlikuju se slede}i delovi: vrat,<br />
le|a, rebra, grudi, slabine, trbu{ina, but, kolenica i<br />
rep. Na{im propisima o kvalitetu proizvoda od <strong>mesa</strong><br />
iz 1966., 1974. i 2004. godine odre|eno je da svi<br />
suvomesnati proizvodi, pa samim tim i ov~ija stelja,<br />
imaju {to pravilniji oblik, uredno obre<strong>za</strong>ne rubove,<br />
bez <strong>za</strong>seka <strong>mesa</strong> i da je njihova povr{ina ~ista i<br />
suva. Izgled ov~ije <strong>stelje</strong>, prika<strong>za</strong>n u tabeli 1, odgovara<br />
ovim <strong>za</strong>htevima. Ona je svojim izgledom, u<br />
asortimanu soljenih, dimljenih i su{enih proizvoda<br />
od ov~ijeg <strong>mesa</strong>, specifi~na i veoma prepoznatljiva.<br />
Boja ov~ije <strong>stelje</strong>, na spolja{njem izgledu i<br />
preseku, prika<strong>za</strong>na je u tabeli 2.<br />
Boja na<br />
spolja{njem<br />
izgledu /<br />
Colour of outer<br />
appearance<br />
Boja<br />
na preseku /<br />
Colour at cross<br />
section<br />
Tabela 2. Boja ov~ije <strong>stelje</strong><br />
Table 2. Colour of sheep prosciutto<br />
Spolja{nja strana ov~ije <strong>stelje</strong>, u predelu vrata, pravih rebara i buta, je braonkaste boje, a u predelu<br />
rebara i trbu{ine je svetlosme|e boje.<br />
Outer side of sheep prosciutto, in the neck area, of ribs and leg, is brownish with black note, and<br />
in the rib area and belly is of light brown colour.<br />
Unutra{nja strana ov~ije <strong>stelje</strong> je prete`no braonkaste boje sa crnim tonom.<br />
Inner part of sheep prosciutto is mostly brownish with black note.<br />
Masno tkivo (loj) je `u}kastosme|e boje.<br />
Fatty tissue (tallow) is yellowish-brown.<br />
Meso vrata je na preseku tamnocrvene boje sa braonkastim tonom (naresci debljine oko 2 mm<br />
su braonkaste boje).<br />
Neck meat is dark red at cross cross section with brownish note (slices approx. 2 mm thick are<br />
brownish).<br />
Meso le|a, slabina i buta je tamnocrvene boje sa crnim tonom (~okoladne boje), a njihovi<br />
naresci debljine oko 2 mm su crvenkasto sme|e boje sa sme|ecrnim tonom*.<br />
Meat of back, loin and leg is dark red with black note (chocolate), and the slices 2 mm thick are<br />
red and brown with brown to black note*.<br />
Meso i naresci kolenice su tamnobraonkaste boje sa crnim tonom.<br />
Meat and slices of shank are dark brownish with black note.<br />
Boja <strong>mesa</strong> rebara, grudi sa rebrima i trbu{ine, kao i njihovih nare<strong>za</strong>ka debljine oko 2 mm, je<br />
tamnocrvena sa crnim tonom.<br />
Colour of ribs, breast with ribs, belly as their slices about 2 mm thick, is dark red with black note.<br />
Boja masnog tkiva (loja) vrata, rebara, grudi sa rebrima i trbu{ine je bela sa sme|e`u}kastim<br />
tonom prema povr{inskom sloju.<br />
Colour of fatty tissue (tallow) of neck, ribs, breast with ribs and belly is white with brown yellowish<br />
note towards the superficial layer.<br />
* pri prosvetljavanju nare<strong>za</strong>ka debljine oko 1 mm (izvorom elektri~nog svetla – sijalicom) jasno se vidi o~uvana crvena<br />
boja <strong>mesa</strong><br />
* at enlightening the slices 1 mm thick (by electric light source – bulb) preserved red meat colour is clearly visible<br />
Kao {to se iz poka<strong>za</strong>telja senzornih svojstava<br />
ov~ije <strong>stelje</strong> vidi (tabela 2) boja na spolja{njem izgledu<br />
ov~ije <strong>stelje</strong> nije jednoobrazna. Ov~ija stelja<br />
sa spolja{nje strane polutke sadr`i znatnu koli~inu<br />
potko`nog masnog tkiva (loja) pa je, <strong>za</strong> razliku od<br />
unutra{nje strane, svetlije boje. Pri tome, boja <strong>mesa</strong><br />
i spolja{nje i unutra{nje strane ov~ije <strong>stelje</strong> odgovara<br />
sme|e braon boji. Na preseku, boja <strong>mesa</strong> le|a,<br />
slabina i buta je ~okoladne boje. Ova boja je na izgledu<br />
preseka jednobrazna i ravnomerno raspore|ena.<br />
Naresci debljine oko 2 mm su crvenkasto sme|e<br />
boje sa sme|e-crnim tonom. Ovo je i znak da je<br />
crvena boja <strong>mesa</strong> jo{ uvek o~uvana. Boja masnog<br />
tkiva (loja) ov~ije <strong>stelje</strong> je bela sa belo`u}kastim<br />
tonom prema povr{inskom sloju. Prema <strong>za</strong>htevima<br />
propisa o kvalitetu proizvoda od <strong>mesa</strong> iz 1966.,<br />
1974. i 2004. godine boja mesnatih delova suvomesnatih<br />
proizvoda treba da je svetlocrvena do <strong>za</strong>tvorenocrvena,<br />
s tim da periferni delovi mogu biti tamnije<br />
boje. Isti propisi odre|uju da je masno tkivo<br />
bele boje, pri ~emu povr{inski slojevi mogu imati<br />
`u}kastu nijansu. Ukoliko se ovi <strong>za</strong>htevi propisa<br />
uporede sa na{im nalazom onda se mo`e <strong>za</strong>paziti da<br />
postoje razlike u boji <strong>mesa</strong>. Iz ovoga proizilazi da se<br />
118 tehnologija <strong>mesa</strong> 47 (2006) 3-4, 115-122
<strong>Senzorna</strong> <strong>svojstva</strong> ov~ije <strong>stelje</strong><br />
u propisima nije vodilo ra~una ili, bolje re~eno, nije<br />
se imao u vidu uticaj vrste `ivotinja na boju proizvoda<br />
od <strong>mesa</strong> koji se dobijaju postupkom soljenja,<br />
dimljenja i su{enja. Prema na{em nalazu formirana<br />
svetlocrvena do <strong>za</strong>tvorenocrvena boja <strong>mesa</strong> tokom<br />
soljenja, dimljenja i su{enja nestaje. Nasuprot ovome,<br />
Savi} i Nada Savi} (1962) navode da presek<br />
u`i~ke ov~ije pastrme treba da je crven s prelivom<br />
ka svetlosme|oj boji.<br />
Na{e je mi{ljenje da je verovatno to tako kod<br />
ov~ije <strong>stelje</strong> u po~etnom periodu dimljenja i su{enja.<br />
Me|utim, sa du`im trajanjem su{enja u mi{i}-<br />
Sensory Properties of the Sheep Prosciutto<br />
nom tkivu ov~ije <strong>stelje</strong> dolazi do formiranja met<br />
mioglobina. Na njegovo formiranje uti~u opadanje<br />
sadr`aja vode i dugo trajanje su{enja i skladi{tenja<br />
do prodaje. Kao posledica toga, u {ta nas uveravaju<br />
na{a ispitivanja, u prometu je ov~ija stelja na preseku<br />
mesnatih delova jednoobrazne ~okoladne boje.<br />
Prema tome, pored upotrebljene vrste <strong>mesa</strong>, mora se<br />
imati u vidu i tehnolo{ki postupak spravljanja proizvoda<br />
i odr`ivost proizvoda, pri ~emu boja <strong>mesa</strong> ima<br />
zna~ajan udeo i mo`e biti poka<strong>za</strong>telj kvaliteta.<br />
Ispitivanje teksture ov~ije <strong>stelje</strong> prika<strong>za</strong>no je u<br />
tabeli 3.<br />
Tabela 3. Tekstura (struktura, so~nost, meko}a, `ilavost i lepljivost loja) ov~ije <strong>stelje</strong><br />
Table 3. Texture (structure, succulence, softness, toughness and viscosity of tallow) of sheep prosciutto<br />
Ov~ija stelja se mo`e narezivati u nareske oko 2 mm. (Zbog izra`enije osu{enosti, u odnosu na ostale delove<br />
ov~ije <strong>stelje</strong>, te`e se narezuje but sa kolenicom). Meso ov~ije <strong>stelje</strong> je fine strukture mi{i}nih snopova i bez<br />
pukotina.<br />
Sheep prosciutto can be cut in slices 2 mm thick. (Due to higher drieness compared to other parts of sheep<br />
prosciutto, it is more difficult to slice leg with shank). Meat of sheep prosciutto is characterised with fine<br />
structure of muscle bundles without gaps.<br />
Masno tkivo (loj) je homogene strukture, dok je u delu grudi sa rebrima sa izra`enom vidljivom granulacijom<br />
(re`nji}i veli~ine oko 4 mm). Loj je u svim delovima ov~ije <strong>stelje</strong> plasti~an.<br />
Fatty tissue (tallow) is of homogenous structure, while in part of breasts with ribs with visible granulation<br />
(4 mm slices). In all parts of sheep prosciutto tallow is plastic.<br />
Meso vrata je umereno so~no, mekano i nije `ilavo. Loj je plasti~an i lepi se <strong>za</strong> nepce i zube.<br />
Meat is moderately succulent, soft and not hard. Tallow is plastic and sticky to palate and teeth.<br />
Meso le|a i slabina je umereno suvo, mekoelasti~no, pod pritiskom zuba plasti~no i nije `ilavo.<br />
Meat of back and loin is moderately dry, soft elastic, plastic at pressure of teeth and not hard.<br />
Meso buta je suvo, mekoelasti~no, a pri usitnjavanju u ustima ostaju delovi vezivnog tkiva.<br />
Meat of leg is dry, soft elastic, and at chewing, parts of connective tissue remain in the mouth.<br />
Meso kolenice je izrazito suvo, tvrdo, a pri ustinjavanju u ustima u ve}oj meri ostaju delovi vezivnog tkiva.<br />
Meat of shank is markedly dry, hard, and at chewing the parts of connective tissue mostly remain in the<br />
mouth.<br />
Meso i masno tkivo pravih rebara je umerene so~nosti i meko}e. Pri usitnjavanju u ustima loj je plasti~an,<br />
topi se i ne lepi se <strong>za</strong> nepce i zube.<br />
Meat and fatty tissue of the ribs is moderately succulent and soft. At chewing tallow is plastic, melts and<br />
does not stick to the palate and teeth.<br />
Meso i masno tkivo grudi sa rebrima i trbu{ine je umerene so~nosti i meko}e. Loj je plasti~an i pri usitnjavanju<br />
u ustima lepi se <strong>za</strong> nepce i zube (i usne postaju lepljive). Tokom usitnjavanja vezivno tkivni delovi<br />
ostaju u ustima.<br />
Meat and fatty tissue of breast with ribs and belly is moderately succulent and soft. Tallow is plastic at chewing<br />
and sticks to palate and teeth (lips become sticky). At chewing, parts of connective tissue remain in the<br />
mouth.<br />
Kao {to se iz prika<strong>za</strong>nih ispitivanja u tabeli 3<br />
vidi, tekstura ov~ije <strong>stelje</strong> je veoma slo`ena. Iz ove<br />
slo`enosti mogu se posebno izdvojiti: stepen osu{enosti,<br />
struktura <strong>mesa</strong> i masnog tkiva (loja), so~nost<br />
i meko}a <strong>mesa</strong> i lepljivost loja. Va`nost stepena<br />
osu{enosti, s aspekta senzorne analize, ogleda se u<br />
mogu}nosti narezivanja. U pogledu ovog <strong>svojstva</strong>,<br />
utvr|eno je da ispitivana ov~ija stelja ima po`eljan<br />
stepen osu{enosti. Ovim su udovoljeni <strong>za</strong>htevi Pravilnika<br />
o kvalitetu proizvoda od <strong>mesa</strong> iz 1974. godine,<br />
a isto tako i <strong>za</strong>htevi sada va`e}eg Pravilnika o<br />
tehnologija <strong>mesa</strong> 47 (2006) 3-4, 115-122<br />
kvalitetu i drugim <strong>za</strong>htevima <strong>za</strong> proizvode od <strong>mesa</strong><br />
iz 2004. godine. Nalaz fine strukture mi{i}nih snopova<br />
u mesu ov~ije <strong>stelje</strong>, kao i dovoljan stepen osu-<br />
{enosti, omogu}avaju po`eljnu so~nost i meko}u<br />
njenih mesnatih delova. Ipak, meso buta, a naro~ito<br />
kolenice, bilo je izra`enije suvo i ostavljalo je pri<br />
usitnjavanju u ustima delove vezivnog tkiva. Ve}e<br />
prisustvo masnog tkiva (loja) u pojedinim delovima<br />
ov~ije <strong>stelje</strong> (vratu, rebrima, grudima i trbu{ini) daje<br />
tim delovima odgovaraju}u meko}u i so~nost. Treba<br />
napomenuti da pri usitnjavanju u ustima ov~ije ste-<br />
119
T. Stamenkovi}, Biljana Devi}<br />
lje grudi i trbu{ine ostaju ostaci vezivnog tkiva. Plasti~nost<br />
masnog tkiva (loja) ov~ije <strong>stelje</strong>, koja se<br />
<strong>za</strong>hteva propisima iz 1966., 1974. i 2004. godine,<br />
potvr|ena je i u na{em radu. Pored toga, utvr|eno je<br />
da se loj vrata, grudi i trbu{ine lepi <strong>za</strong> nepce i zube.<br />
Nasuprot ovome, na{e je <strong>za</strong>pa`anje da se loj u predelu<br />
pravih rebara ov~ije <strong>stelje</strong>, pri usitnjavanju u<br />
ustima topi i da se pri tome ne lepi <strong>za</strong> nepce i zube.<br />
Miris, aroma i ukus ov~ije <strong>stelje</strong> prika<strong>za</strong>ni su u<br />
tabeli 4.<br />
Tabela 4. Miris, aroma i ukus ov~ije <strong>stelje</strong><br />
Table 4. Smell, aroma and taste of sheep prosciutto<br />
Miris i<br />
aroma* /<br />
Smell and<br />
aroma*<br />
Vrat, le|a, slabine, but, rebra, grudi sa rebrima i trbu{ina imaju miris na dim, soljeno i su{eno ov~ije meso.<br />
Neck, back, loin, leg, ribs, breast with ribs and belly have smell of smoke, salted and dried sheep meat.<br />
Kolenica ima miris na dim i jako izra`en specifi~an miris ov~ijeg <strong>mesa</strong>.<br />
Shank has smell of smoke and strongly pronounced specific smell of sheep meat.<br />
But, le|a i slabine imaju aromu dima, soljenog i su{enog <strong>mesa</strong> sa prisutnim mirisom na prevreli<br />
ov~iji sir.<br />
Leg, back and loins have aroma of smoke, salted and dried meat with present smell of fermented<br />
sheep cheese.<br />
Vrat, grudi sa rebrima, trbu{ina i kolenica imaju aromu na dim, soljeno i su{eno ov~ije meso.<br />
Neck, breasts with ribs, belly and shank have aroma of smoke, salted and dried sheep meat.<br />
Rebra (u predelu pravih rebara – potple}ke) imaju, pored arome dima i soljenog i su{enog ov~ijeg<br />
<strong>mesa</strong>, veoma prijatnu aromu maslaca.<br />
Ribs (in the area of ribs – ) have, apart from the aroma of smoke and salted and dried sheep meat,<br />
very pleasant aroma of butter.<br />
Ukus* /<br />
Taste*<br />
Vrat, le|a i slabine su umerene do nagla{ene slanosti.<br />
Neck, back and loins are moderately to markedly salty.<br />
But je umerene do nagla{ene slanosti sa prisutnim veoma blagim (tek primetnim) kiselkasnim ukusom.<br />
Leg is moderately to markedly salty with present very slight (just notable) sourish taste.<br />
Grudi sa rebrima i trbu{ina su blago do umereno slani.<br />
Breasts with ribs and belly are slightly to moderately salty.<br />
Kolenica je umerene do nagla{ene slanosti sa sladunjavim ukusom.<br />
Shank is moderately to markedly salty with sweet taste.<br />
Rebra su blago do umerene slanosti sa slabo prisutnim sladunjavim ukusom.<br />
Ribs are slightly to moderately salty with present sweet taste.<br />
* After taste – miris i ukus na ov~ije soljeno, dimljeno i su{eno meso<br />
* After taste – smell and taste of sheep salted, smoked and dried mea<br />
Miris i aroma ov~ije <strong>stelje</strong>, prema na{im senzornim<br />
ispitivanjima (prika<strong>za</strong>nim u tabeli 4), su na<br />
dim i soljeno su{eno ov~ije meso. Treba naglasiti<br />
da, pri tome, kolenica ima jako izra`en specifi~an<br />
miris ov~ijeg <strong>mesa</strong>. Pored mirisa, svi delovi ov~ije<br />
<strong>stelje</strong> imaju i nagla{enu aromu (odre|enu pri retrona<strong>za</strong>lnom<br />
ekspirijumu) dima, a pored nje i aromu<br />
soljenog i su{enog ov~ijeg <strong>mesa</strong>. Na{im istra`ivanjima,<br />
u butu, le|ima i slabinama otkriveno je i prisustvo<br />
arome na prevreli ov~iji sir, a da rebra (u predelu<br />
pravih rebara – potple}ke) imaju veoma prijatnu<br />
aromu maslaca. Na{ nalaz odgovara <strong>za</strong>htevima<br />
propisa o kvalitetu proizvoda od <strong>mesa</strong> iz 1966.,<br />
1974. i 2004. godine, prema kojima se <strong>za</strong>hteva da<br />
suvomesnati proizvodi, ako su dimljeni, imaju miris<br />
na dim i vrstu upotrebljenog <strong>mesa</strong>. Otkrivanje arome<br />
na prevreli sir i maslac mo`e se pripisati posebnim<br />
senzornim odlikama specifi~nim <strong>za</strong> ovu vrstu<br />
proizvoda od ov~ijeg <strong>mesa</strong>.<br />
Ukus ov~ije <strong>stelje</strong> je blage, umerene do nagla-<br />
{ene slanosti (tabela 4). Pored toga, u butu je otkriven<br />
blago kiselkast ukus, a u kolenici i rebrima prisustvo<br />
sladunjavog ukusa. Na{a istra`ivanja su poka<strong>za</strong>la<br />
da treba posebno ocenjivati miris i aromu, a<br />
posebno ukus ov~ije <strong>stelje</strong>. Ovo utoliko pre, ukoliko<br />
se izra`ava <strong>za</strong>visnost mirisa (arome) i ukusa od<br />
vrste upotrebljenog <strong>mesa</strong> i primenjenog postupka<br />
soljenja, dimljenja i su{enja. Me|utim, neizostavan<br />
je nalaz retrona<strong>za</strong>lnog odre|ivanja mirisa i arome<br />
pri ekspirijumu. Na ovaj na~in se posti`e potpuni<br />
uvid u sve komponente mirisa i izdvajanje onih koje<br />
~ine proizvod specifi~nim.<br />
U propisima o kvalitetu proizvoda od <strong>mesa</strong> (iz<br />
1966., 1974. i 2004. godine), suvomesnati proizvodi<br />
razli~ito su definisani. Prema Pravilniku o kvaltetu<br />
proizvoda od <strong>mesa</strong> iz 1966. godine, suvomesnati<br />
proizvodi su proizvodi dobijeni soljenjem ili salamurenjem<br />
i su{enjem ili dimljenjem svinjskog, gove|eg,<br />
ov~ijeg i <strong>mesa</strong> kopitara. Prema ovom pravilniku,<br />
gove|a, ov~ija i kozija pastrma su soljeni ili<br />
salamureni i na hladnom dimu i vazduhu dobro prosu{eni<br />
manji ili ve}i delovi gove|eg trupa, ov~ijih ili<br />
120 tehnologija <strong>mesa</strong> 47 (2006) 3-4, 115-122
<strong>Senzorna</strong> <strong>svojstva</strong> ov~ije <strong>stelje</strong><br />
kozijih polutki i ~etvrti. Prema Pravilniku o kvalitetu<br />
proizvoda od <strong>mesa</strong> iz 1974. godine, suvomesnati<br />
proizvodi su proizvodi dobijeni soljenjem ili salamurenjem<br />
i su{enjem ili termi~kom obradom sa dimljenjem<br />
ili bez dimljenja, svinjskog, gove|eg i<br />
ov~ijeg <strong>mesa</strong> ili <strong>mesa</strong> kopitara. U trajne, odnosno<br />
termi~ki neobra|ene, su{ene na dimu ili bez dima,<br />
suvomesnate proizvode, pored ostalih, navedena je i<br />
ov~ija i kozja pastrma. Ovim pravilnikom je odre-<br />
|eno da su ov~ija i kozija pastrma soljeni ili salamureni<br />
i na hladnom dimu i vazduhu dobro prosu{eni<br />
celi ov~iji ili kozji trupovi, polutke i ~etvrti,<br />
sa kostima ili bez njih. Prema sada va`e}em Pravilniku<br />
o kvalitetu i drugim <strong>za</strong>htevima <strong>za</strong> proizvode<br />
od <strong>mesa</strong> (2004.), suvomesnati proizvodi su proizvodi<br />
dobijeni od razli~itih vrsta <strong>mesa</strong> u komadima, sa<br />
pripadaju}im kostima, potko`nim masnim tkivom i<br />
ko`om ili bez njih, a mogu im se dodati kuhinjska<br />
so, aditivi, {e}eri i <strong>za</strong>~ini, koji su konzervisani postupcima<br />
soljenja, salamurenja i su{enja, sa dimljenjem<br />
ili bez dimljenja. Prema ovom pravilniku, suvo<br />
ov~ije meso je proizvod dobijen od celog trupa ili<br />
delova trupa ovaca ili ov~ijeg <strong>mesa</strong> I kategorije, bez<br />
kostiju, ise~enog u komade pravilnog oblika i povr-<br />
{inski o~i{}enog od grubog vezivnog tkiva, u koje<br />
su dodati kuhinjska so, {e}eri i aditivi.<br />
Mada izme|u navedenih propisa o kvalitetu<br />
proizvoda od <strong>mesa</strong> postoje razli~iti pristupi u spravljanju<br />
i kvalitetu suvomesnatih proizvoda, u svima<br />
je dozvoljena proizvodnja i drugih vrsta srodnih proizvoda.<br />
Ovim je data mogu}nost da se i dalje mogu<br />
spravljati i stavljati u promet tradicionalni suvomesnati<br />
proizvodi. Jedan od takvih proizvoda je i ov~ija<br />
stelja. To je slo`en proizvod, jednostavnog na~ina<br />
spravljanja, sa veoma specifi~nim senzornim svojstvima.<br />
U pomenutim propisima, pored op{tih <strong>za</strong>hteva<br />
o senzornim svojstvima suvomesnatih proizvoda,<br />
drugih pojedinosti nema. Iz tog razloga, potrebno<br />
je razvijati metode senzorne analize <strong>za</strong> svaku,<br />
pa i <strong>za</strong> ovu specifi~nu vrstu proizvoda. Imaju}i<br />
u vidu sistem DLG, senzorne ocene prehrambenih<br />
proizvoda (Radovanovi} i Jovanka Popov-Relji},<br />
2000/2001) i bod sisteme <strong>za</strong> ocenu kvaliteta proizvoda<br />
od <strong>mesa</strong> ([uvakov i Biserka O{tri}-Matija{evi},<br />
1962; ^ortanova~ki, 1963; Balti}, 1994), nalazimo<br />
da je potrebno usavr{avati opis stanja senzornih<br />
svojstava. Prika<strong>za</strong>na senzorna <strong>svojstva</strong> ov~ije<br />
<strong>stelje</strong> mogu biti primer kako se to posti`e u njenom<br />
slo`enom sastavu. Primena ovog na~ina u praksi<br />
predstavlja put ka upoznavanju, pobolj{anju i o~uvanju<br />
po`eljnih senzornih svojstava ovog i njemu<br />
sli~nih proizvoda od <strong>mesa</strong>.<br />
Specifi~an miris ov~ije <strong>stelje</strong>, odnosno ov~ijeg<br />
soljenog, dimljenog i su{enog <strong>mesa</strong>, posebno je<br />
interesantan jer se razlikuje od bilo koje druge vrste<br />
<strong>mesa</strong>. Na osnovu dosada{njih saznanja o uticaju<br />
rase, pola, starosti i hrane na miris <strong>mesa</strong>, ne mogu se<br />
oformiti dobro definisani <strong>za</strong>klju~ci (D`inleski,<br />
1988). Razli~ita hemijska jedinjenja u mi{i}nom i<br />
masnom tkivu, a i njihove promene i interakcije<br />
tokom soljenja, dimljenja i su{enja ov~ije <strong>stelje</strong>,<br />
svakako, imaju presudan zna~aj <strong>za</strong> razvoj njenog<br />
specifi~nog mirisa i arome. Mnogi autori (Hornsein<br />
i Crowe, 1963 cit. D`inleski, 1988 i dr.) pretpostavljaju<br />
da karbonilna jedinjenja u~estvuju u obrazovanju<br />
ov~ije arome. Ipak, ovome treba dodati da su<br />
acikli~na i cikli~na sumporna jedinjenja od posebnog<br />
zna~aja <strong>za</strong> ov~iji miris (Nixon i sar., 1979 cit.<br />
D`inleski, 1988). Pretpostavka veze sumpornih jedinjenja<br />
sa ov~ijim mesom je u tome {to ovce imaju<br />
vunu umesto dlake, a {to predstavlja i razliku u odnosu<br />
na druge vrste `ivotinja. Ipak, komponente koje<br />
prethode stvaranju mirisa, pa i one nastale u postupku<br />
soljenja, dimljenja i su{enja ov~ije <strong>stelje</strong> jo{<br />
uvek ostaju nama nepoznate.<br />
ZAKLJU^AK<br />
Sensory Properties of the Sheep Prosciutto<br />
Na osnovu odre|ivanja senzornih svojstava<br />
ov~ije <strong>stelje</strong> mo`e se posebno izdvojiti slede}e:<br />
1. Ov~ija stelja je po svom sastavu slo`en, a<br />
po senzornim svojstvima veoma specifi~an<br />
proizvod od ov~ijeg <strong>mesa</strong> u polutkama bez<br />
ple}ke i kostiju, spravljen postupkom soljenja,<br />
dimljenja i su{enja;<br />
2. Ov~ija stelja je na preseku ujedna~ene tamnocrvene<br />
boje sa crnim tonom (~okoladne<br />
boje), sa masnim tkivom (lojem) bele boje,<br />
sa sme|e`u}kastim tonom prema povr{inskim<br />
slojevima;<br />
3. Masno tkivo (loj) u predelu vrata, grudi, poslednjih<br />
rebara i trbu{ine ov~ije <strong>stelje</strong> se<br />
lepi <strong>za</strong> nepce i zube, a u predelu pravih rebara<br />
(potple}ke) se topi;<br />
4. Miris i aroma ov~ije <strong>stelje</strong> su svojstveni ov-<br />
~ijem soljenom, dimljenom i su{enom mesu.<br />
Pored toga, specifi~nost mirisa i arome<br />
<strong>mesa</strong> ov~ije <strong>stelje</strong> je u tome {to podse}a na<br />
miris prevrelog sira, a masnog tkiva (loja) u<br />
predelu pravih rebara na maslac; i<br />
5. Masno tkivo ov~ije <strong>stelje</strong> je blage slanosti.<br />
Meso ov~ije <strong>stelje</strong> je umerene do izra`ene<br />
slanosti. U mesnatom delu ov~ije <strong>stelje</strong> se<br />
otkriva i prisustvo kiselkastog ukusa.<br />
tehnologija <strong>mesa</strong> 47 (2006) 3-4, 115-122<br />
121
T. Stamenkovi}, Biljana Devi}<br />
LITERATURA<br />
Balti}, M., 1994. Kontrola namirnica. <strong>Institut</strong> <strong>za</strong> <strong>higijenu</strong> i<br />
<strong>tehnologiju</strong> <strong>mesa</strong>, Beograd;<br />
Bu~ar, F., @lender, B., 1986. Kratak pregled metodologije<br />
savremene senzorne analize hrane. Tehnologija <strong>mesa</strong>,<br />
27, (6), 173-175;<br />
^ortanova~ki, S., 1963. Bod-sistem <strong>za</strong> ocenu kvaliteta proizvoda<br />
od <strong>mesa</strong>, iskustva i predlozi <strong>za</strong> izmenu. Tehnologija<br />
<strong>mesa</strong>, 4, (5), 145-146;<br />
Dikov, G., 1930. Higijena na mesoto. Univerzitet u Sofiji,<br />
Sofija;<br />
D`inleski, B., 1969. Ov~ija pastrma u ishrani stanovni{tva.<br />
Tehnologija <strong>mesa</strong>, 10, (6), 175-179;<br />
D`inleski, B., 1988. Specifi~an miris i ukus ov~ijeg <strong>mesa</strong>.<br />
Tehnologija <strong>mesa</strong>, 29, (12), 353-356;<br />
Hornsein, H., Crowe, F., 1963. cit. D`inleski, B., 1988.<br />
Specifi~an miris i ukus ov~ijeg <strong>mesa</strong>. Tehnologija <strong>mesa</strong>,<br />
29, (12), 353-356;<br />
Nixon, M., Wong, E., Johnson, B., Birch, J., 1979. cit.<br />
D`inleski, B., 1988. Specifi~an miris i ukus ov~ijeg<br />
<strong>mesa</strong>. Tehnologija <strong>mesa</strong>, 29, (12), 353-356;<br />
Pravilnik o kvalitetu proizvoda od <strong>mesa</strong> (Sl. list SFRJ, br. 42,<br />
1966);<br />
Pravilnik o kvalitetu proizvoda od <strong>mesa</strong> (Sl. list SFRJ, br. 29,<br />
1974);<br />
Pravilnik o kvalitetu i drugim <strong>za</strong>htevima <strong>za</strong> proizvode od <strong>mesa</strong><br />
(Sl. list SCG, br. 33, 2004);<br />
Prgomet, A., 1970. Prilog poznavanju proizvodnje i <strong>svojstva</strong><br />
ka{tradine u Dalmaciji. Magistarski rad, Veterinarski<br />
fakultet, Zagreb;<br />
Popesko, P., 1988. Atlas topografske anatomije doma}ih `ivotinja.<br />
Mladinska knjiga, Ljubljana;<br />
Radovanovi}, R., Jovanka Popov-Ralji}, 2000/2001. <strong>Senzorna</strong><br />
anali<strong>za</strong> prehrambenih proizvoda. Novi Sad–Beograd;<br />
Savi}, T., Nada Savi}, 1962. Proizvodi od <strong>mesa</strong> u`i~kog kraja.<br />
Tehnologija <strong>mesa</strong>, 3, (2), 4-6;<br />
[ija~ki, N., Olivera Jablan-Panti}, Panti}, V., 1991. Morfologija<br />
doma}ih `ivotinja. Nau~na knjiga, Beograd;<br />
[uvakov, M., Biserka O{tri}-Matija{evi}, 1962. Sistemi <strong>za</strong><br />
organolepti~ku ocenu kvaliteta <strong>mesa</strong> i proizvoda od <strong>mesa</strong>.<br />
Tehnologija <strong>mesa</strong>, 3, (12), 15-17.<br />
Rad primljen: 26.06.2006.<br />
122 tehnologija <strong>mesa</strong> 47 (2006) 3-4, 115-122