Senzorna svojstva ovÄije stelje - Institut za higijenu i tehnologiju mesa
Senzorna svojstva ovÄije stelje - Institut za higijenu i tehnologiju mesa
Senzorna svojstva ovÄije stelje - Institut za higijenu i tehnologiju mesa
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
T. Stamenkovi}, Biljana Devi}<br />
lje grudi i trbu{ine ostaju ostaci vezivnog tkiva. Plasti~nost<br />
masnog tkiva (loja) ov~ije <strong>stelje</strong>, koja se<br />
<strong>za</strong>hteva propisima iz 1966., 1974. i 2004. godine,<br />
potvr|ena je i u na{em radu. Pored toga, utvr|eno je<br />
da se loj vrata, grudi i trbu{ine lepi <strong>za</strong> nepce i zube.<br />
Nasuprot ovome, na{e je <strong>za</strong>pa`anje da se loj u predelu<br />
pravih rebara ov~ije <strong>stelje</strong>, pri usitnjavanju u<br />
ustima topi i da se pri tome ne lepi <strong>za</strong> nepce i zube.<br />
Miris, aroma i ukus ov~ije <strong>stelje</strong> prika<strong>za</strong>ni su u<br />
tabeli 4.<br />
Tabela 4. Miris, aroma i ukus ov~ije <strong>stelje</strong><br />
Table 4. Smell, aroma and taste of sheep prosciutto<br />
Miris i<br />
aroma* /<br />
Smell and<br />
aroma*<br />
Vrat, le|a, slabine, but, rebra, grudi sa rebrima i trbu{ina imaju miris na dim, soljeno i su{eno ov~ije meso.<br />
Neck, back, loin, leg, ribs, breast with ribs and belly have smell of smoke, salted and dried sheep meat.<br />
Kolenica ima miris na dim i jako izra`en specifi~an miris ov~ijeg <strong>mesa</strong>.<br />
Shank has smell of smoke and strongly pronounced specific smell of sheep meat.<br />
But, le|a i slabine imaju aromu dima, soljenog i su{enog <strong>mesa</strong> sa prisutnim mirisom na prevreli<br />
ov~iji sir.<br />
Leg, back and loins have aroma of smoke, salted and dried meat with present smell of fermented<br />
sheep cheese.<br />
Vrat, grudi sa rebrima, trbu{ina i kolenica imaju aromu na dim, soljeno i su{eno ov~ije meso.<br />
Neck, breasts with ribs, belly and shank have aroma of smoke, salted and dried sheep meat.<br />
Rebra (u predelu pravih rebara – potple}ke) imaju, pored arome dima i soljenog i su{enog ov~ijeg<br />
<strong>mesa</strong>, veoma prijatnu aromu maslaca.<br />
Ribs (in the area of ribs – ) have, apart from the aroma of smoke and salted and dried sheep meat,<br />
very pleasant aroma of butter.<br />
Ukus* /<br />
Taste*<br />
Vrat, le|a i slabine su umerene do nagla{ene slanosti.<br />
Neck, back and loins are moderately to markedly salty.<br />
But je umerene do nagla{ene slanosti sa prisutnim veoma blagim (tek primetnim) kiselkasnim ukusom.<br />
Leg is moderately to markedly salty with present very slight (just notable) sourish taste.<br />
Grudi sa rebrima i trbu{ina su blago do umereno slani.<br />
Breasts with ribs and belly are slightly to moderately salty.<br />
Kolenica je umerene do nagla{ene slanosti sa sladunjavim ukusom.<br />
Shank is moderately to markedly salty with sweet taste.<br />
Rebra su blago do umerene slanosti sa slabo prisutnim sladunjavim ukusom.<br />
Ribs are slightly to moderately salty with present sweet taste.<br />
* After taste – miris i ukus na ov~ije soljeno, dimljeno i su{eno meso<br />
* After taste – smell and taste of sheep salted, smoked and dried mea<br />
Miris i aroma ov~ije <strong>stelje</strong>, prema na{im senzornim<br />
ispitivanjima (prika<strong>za</strong>nim u tabeli 4), su na<br />
dim i soljeno su{eno ov~ije meso. Treba naglasiti<br />
da, pri tome, kolenica ima jako izra`en specifi~an<br />
miris ov~ijeg <strong>mesa</strong>. Pored mirisa, svi delovi ov~ije<br />
<strong>stelje</strong> imaju i nagla{enu aromu (odre|enu pri retrona<strong>za</strong>lnom<br />
ekspirijumu) dima, a pored nje i aromu<br />
soljenog i su{enog ov~ijeg <strong>mesa</strong>. Na{im istra`ivanjima,<br />
u butu, le|ima i slabinama otkriveno je i prisustvo<br />
arome na prevreli ov~iji sir, a da rebra (u predelu<br />
pravih rebara – potple}ke) imaju veoma prijatnu<br />
aromu maslaca. Na{ nalaz odgovara <strong>za</strong>htevima<br />
propisa o kvalitetu proizvoda od <strong>mesa</strong> iz 1966.,<br />
1974. i 2004. godine, prema kojima se <strong>za</strong>hteva da<br />
suvomesnati proizvodi, ako su dimljeni, imaju miris<br />
na dim i vrstu upotrebljenog <strong>mesa</strong>. Otkrivanje arome<br />
na prevreli sir i maslac mo`e se pripisati posebnim<br />
senzornim odlikama specifi~nim <strong>za</strong> ovu vrstu<br />
proizvoda od ov~ijeg <strong>mesa</strong>.<br />
Ukus ov~ije <strong>stelje</strong> je blage, umerene do nagla-<br />
{ene slanosti (tabela 4). Pored toga, u butu je otkriven<br />
blago kiselkast ukus, a u kolenici i rebrima prisustvo<br />
sladunjavog ukusa. Na{a istra`ivanja su poka<strong>za</strong>la<br />
da treba posebno ocenjivati miris i aromu, a<br />
posebno ukus ov~ije <strong>stelje</strong>. Ovo utoliko pre, ukoliko<br />
se izra`ava <strong>za</strong>visnost mirisa (arome) i ukusa od<br />
vrste upotrebljenog <strong>mesa</strong> i primenjenog postupka<br />
soljenja, dimljenja i su{enja. Me|utim, neizostavan<br />
je nalaz retrona<strong>za</strong>lnog odre|ivanja mirisa i arome<br />
pri ekspirijumu. Na ovaj na~in se posti`e potpuni<br />
uvid u sve komponente mirisa i izdvajanje onih koje<br />
~ine proizvod specifi~nim.<br />
U propisima o kvalitetu proizvoda od <strong>mesa</strong> (iz<br />
1966., 1974. i 2004. godine), suvomesnati proizvodi<br />
razli~ito su definisani. Prema Pravilniku o kvaltetu<br />
proizvoda od <strong>mesa</strong> iz 1966. godine, suvomesnati<br />
proizvodi su proizvodi dobijeni soljenjem ili salamurenjem<br />
i su{enjem ili dimljenjem svinjskog, gove|eg,<br />
ov~ijeg i <strong>mesa</strong> kopitara. Prema ovom pravilniku,<br />
gove|a, ov~ija i kozija pastrma su soljeni ili<br />
salamureni i na hladnom dimu i vazduhu dobro prosu{eni<br />
manji ili ve}i delovi gove|eg trupa, ov~ijih ili<br />
120 tehnologija <strong>mesa</strong> 47 (2006) 3-4, 115-122