17.01.2015 Views

PROSTOR - Virtual Af - Arhitektonski fakultet

PROSTOR - Virtual Af - Arhitektonski fakultet

PROSTOR - Virtual Af - Arhitektonski fakultet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>PROSTOR</strong><br />

19 [2011] 1 [41]<br />

ZNANSTVENI ÈASOPIS ZA ARHITEKTURU I URBANIZAM<br />

A SCHOLARLY JOURNAL OF ARCHITECTURE AND URBAN PLANNING<br />

SVEUÈILIŠTE<br />

U ZAGREBU,<br />

ARHITEKTONSKI<br />

FAKULTET<br />

UNIVERSITY<br />

OF ZAGREB,<br />

FACULTY<br />

OF ARCHITECTURE<br />

ISSN 1330-0652<br />

CODEN PORREV<br />

UDK | UDC 71/72<br />

19 [2011] 1 [41]<br />

1-280<br />

1-6 [2011]<br />

POSEBNI OTISAK / SEPARAT OFFPRINT<br />

Aktualno Current Themes<br />

267-279<br />

Skupovi, tribine<br />

i predavanja<br />

Prikazi knjiga<br />

Conferences, Debates<br />

and Lectures<br />

Reviews of Books


Aktualno<br />

Current Themes<br />

Eseji i ogledi<br />

Rezenzije i prikazi knjiga, èasopisa i izložaba.<br />

Vijesti, suradnja, zanimljivosti, bibliografija,<br />

znanstveni skupovi, tribine i predavanja.<br />

Essays and Reviews<br />

Evaluations & Reviews of Books, Journals and<br />

Exhibitions.<br />

Information, Cooperation, Topics of Interest,<br />

Bibliography, Conferences, Debates and<br />

Lectures.


Skupovi, tribine i predavanja | Conferences, Debates and Lectures 19[2011] 1[41] <strong>PROSTOR</strong> 267<br />

Biserka Dumboviæ Bilušiæ<br />

Napredak u primjeni Europske konvencije o krajolicima<br />

i planiranje aktivnosti u razdoblju 2011.-2013. godine<br />

Strasbourg, 3.-4. svibnja 2011.<br />

Progress Made in the Implementation of European Landscape Convention<br />

and the Planning of Activities for the period 2011-2013<br />

Strasbourg, 3-4 May 2011<br />

The 6 th conference of the Council of Europe, CEP-CDPATEP, on European<br />

Landscape Convention was held in Strasbourg on 3-4 May 2011. The conference<br />

was organized by the Steering Committee for Cultural Heritage and<br />

Landscape Cultural Heritage, (CDPATEP), Landscape and Spatial Planning<br />

Division Directorate of Culture and Cultural and Natural Heritage. The conference<br />

was attended by the European Council member states and observers,<br />

counties that ratified the convention and international governmental and<br />

non-governmental institutions whose activities are related to the issues of<br />

landscape protection. The aim of the conference was to present to all participants<br />

the progress made in the implementation of the European Landscape<br />

Convention in the two-year period since the last conference and to<br />

examine current issues and plans for further actions in the period from 2011<br />

to 2013. Although the Croatian report on recent activities that facilitated the<br />

implementation of the European Landscape Convention was judged by the<br />

Council of Europe as considerable progress, it is necessary to take specific<br />

measures, primarily related to organization, in order to create jurisdiction<br />

over acts of planning, management and protection of landscape.<br />

Vijeæe Europe održalo je 6. konferenciju o Europskoj<br />

konvenciji o krajolicima, u Strasbourgu<br />

3.-4. svibnja 2011. Konferenciju je organizirao<br />

Steering Comittee for Cultural Heritage<br />

and Landscape Cultural Heritage [CDPATEP],<br />

Landscape and Spatial Plannig Division, Directorate<br />

of Culture and Cultural and Natural<br />

Heritage, a na njoj su sudjelovale zemlje èlanice<br />

i zemlje promatraèi Vijeæa Europe, zemlje<br />

potpisnice Konvencije te meðunarodne institucije<br />

i nevladine organizacije kojima su zadaci<br />

djelovanja vezani uz pitanja zaštite krajolika.<br />

Ciljevi konferencije bili su predstaviti<br />

svim sudionicima napredak u primjeni Europske<br />

konvencije o krajolicima u protekle dvije<br />

godine, u razdoblju nakon 5. konferencije te<br />

razmotriti aktualna pitanja i planove vezane<br />

uz daljnje aktivnosti u razdoblju 2011.-2013.<br />

godine.<br />

Europska konvencija o krajolicima 1 (European<br />

Landscape Convention, ELC) prihvaæena je<br />

od Komiteta ministara Vijeæa Europe (Committee<br />

of Ministers of the Council of Europe) 19.<br />

srpnja 2000. u Strasbourgu, nakon èega je<br />

otvorena za potpisivanje zemljama èlanicama<br />

u Firenci, 20. listopada 2000. godine. Njezin<br />

je glavni cilj unaprjeðenje i poboljšanje krajolika<br />

odgovarajuæim metodama upravljanja i<br />

1 European Landscape Convention prevedena je na hrvatski<br />

jezik kao Konvencija o europskim krajobrazima, ali<br />

prijevod bi trebao glasiti Europska konvencija o krajobrazima,<br />

odnosno krajolicima (pejsažima), buduæi da se u hrvatskom<br />

jeziku za pojam landscape koriste rijeèi krajolik,<br />

krajobraz, pejsaž.<br />

planiranja s naglaskom na uspostavljanje<br />

me ðunarodne suradnje. Konvencija je prvi<br />

meðunarodni dokument koji je u cijelosti<br />

posveæen svim aspektima krajolika, i to na<br />

europskom podruèju. Njezina je pozornost<br />

us mjerena posebno na tzv. svakodnevne,<br />

obiène krajolike koji nisu predmetom zaštite<br />

prirodne ili kulturne baštine radi poveæanja<br />

kvalitete života u njima. Osnovna zamisao<br />

Konvencije jest ukljuèivanje svih krajolika,<br />

primjenjivost na ukupnom teritoriju svake od<br />

zemalja èlanica, obuhvaæajuæi pritom prirodna,<br />

ruralna, urbana i periurbana podruèja,<br />

bez obzira na njihovu vrijednost kao iznimnih,<br />

svakodnevnih, obiènih ili degradiranih. Osim<br />

kopna, podruèja kopnenih voda, ukljuèuje i<br />

morska podruèja. U širini poimanja i sagledavanja<br />

krajolika kao važnog aspekta života<br />

Konvencija daje znaèajan doprinos u provoðenju<br />

zadataka Vijeæa Europe, osobito u promicanju<br />

politika demokracije, ljudskih prava i<br />

uloge zakona, istražujuæi pritom zajednièka<br />

rješenja u glavnim problemima današnjega<br />

prostornog razvoja. Namjera je ostvarenje<br />

održivog razvitka temeljenog na uravnoteženom<br />

i skladnom odnosu društvenih potreba,<br />

gospodarskih aktivnosti i krajolika. Oèekuje<br />

se da bi se razvijanjem nove kulture prostora<br />

postiglo poboljšanje stanja krajolika, to u konaènici<br />

znaèi i poveæanje kvalitete života zajednice<br />

te pojedinaca u njemu. Krajolik je važan<br />

za dobrobit pojedinaca i društva, stoga<br />

se njegova zaštita, upravljanje i planiranje<br />

nameæu kao prava i obveze za svakoga. Kao<br />

važan element kvalitete života pridonosi<br />

stvaranju lokalnih kultura i identiteta, èime<br />

postaje temeljnom sastavnicom europske<br />

kulturne i prirodne raznolikosti. Kvaliteta i raznolikost<br />

europskih krajolika èine zajednièko<br />

bogatstvo koje zahtijeva meðunarodnu suradnju<br />

u svrhu njegove zaštite, planiranja i<br />

upravljanja.<br />

Glavni zadaci zemalja potpisnica Europske<br />

konvencije o krajolicima jesu:<br />

- Krajolike zakonom priznati kao bitnu sastavnicu<br />

èovjekove okoline, kao izraz zajednièke<br />

raznolikosti kulturne i prirodne baštine<br />

i temelj identiteta podruèja;<br />

- Uspostaviti i provoditi krajoliène (krajobrazne)<br />

politike koje imaju za cilj zaštitu krajolika<br />

putem donošenja odgovarajuæih posebnih<br />

mjera;<br />

- Ugraditi krajolik u politike regionalnog i<br />

urbanistièkog planiranja te u sve druge politike<br />

koje bi mogle izravno ili neizravno utjecati<br />

na krajolik, kao što su: gospodarstvo, turizam,<br />

poljoprivreda, promet, vodno gospodarstvo,<br />

šumarstvo, zaštita okoliša, kultura i sl.;<br />

- Uspostaviti postupke sudjelovanja javnosti,<br />

lokalnih i regionalnih vlasti u provoðenju<br />

krajoliènih politika.<br />

Meðu posebnim mjerama u èlanku 6. Konvencije<br />

istièe se jaèanje svijesti graðana, privatnih<br />

organizacija i javnih vlasti o vrijednostima<br />

krajolika, njihovoj ulozi i promjenama u<br />

njima. Identifikacija i ocjena krajolika na èitavu<br />

državnom teritoriju zahtijeva interdisciplinaran<br />

pristup i posebna znanja, zbog èega je<br />

posebno važna edukacija struènjaka, ali za


268 <strong>PROSTOR</strong> 1[41] 19[2011] Skupovi, tribine i predavanja | Conferences, Debates and Lectures<br />

uspješno provoðenje zaštite krajolika veliku<br />

ulogu ima i široko obrazovanje koje bi trebalo<br />

poèeti u osnovnim i srednjim školama te na<br />

visokoškolskim i sveuèilišnim ustanovama.<br />

Za uspostavljanje metodologija i kriterija za<br />

prepoznavanje i ocjenu krajolika na teritorijima<br />

država predlaže se razvijanje meðunarodne<br />

suradnje razmjenom iskustava i rezultata<br />

istraživaèkih projekata.<br />

TEMATSKI OKVIR KONFERENCIJE<br />

Dvodnevna, redovna izborna konferencija bila<br />

je podijeljena u nekoliko tematskih sklopova.<br />

Nakon uvodnih izlaganja gospodina Jeana<br />

Françoisa Seguina, dosadašnjeg predsjednika<br />

Konferencije o Europskoj konvenciji o krajolicima<br />

(Conference on the European Landscape<br />

Convention) Vijeæa Europe, gospodina<br />

Mikkea Haroa, predsjednika Steering Committee<br />

for Cultural Heritage and Landscape<br />

Cultural Heritage [CDPATEP] i gospoðe Anne<br />

Marie Chavanon, predsjednice Sustainable<br />

Territorial Develop ment Committee of the<br />

Conference of INGOs Vijeæa Europe, predstavljeni<br />

su zakljuèci radionica održanih u protekle<br />

dvije godine:<br />

- Landscape and driving forces, održana u<br />

Malmöu 8.-9. 10. 2009., gdje se naglašavaju<br />

znaèenje krajolika kao vrijednosti za zajednicu<br />

i pojedince te potreba njegova ukljuèivanja u<br />

sektorske politike, osobito poljoprivredu.<br />

- Radionica Landscape and infrastructure<br />

for the society održana je u Cordobi 15.-16. 4.<br />

2010. s naglaskom na tome da infrastrukturni,<br />

energetski i prometni sustavi moraju biti<br />

usko povezani i razmatrani zajedno s održavanjem<br />

prirodnih, kulturnih i krajobraznih<br />

vrijednosti prostora.<br />

- Radionica Landscape and wind turbines<br />

razmatrala je utjecaj vjetroelektrana na bioraznolikost,<br />

kulturnu i prirodnu baštinu. Glavni<br />

je zakljuèak da prije planiranja podruèja za<br />

postavu vjetroelektrana treba odrediti podruèja<br />

zaštite krajolika i obaviti analize osjetljivosti<br />

temeljem kojih se pojedina podruèja<br />

iskljuèuju iz takvih planova.<br />

- Izvješæe s radionce Landscape and territory:<br />

landscape management as a proces<br />

upuæuje na znaèenje upravljanja promjenama<br />

u krajoliku i ukljuèivanje svih sudionika.<br />

Slijedila su dva bloka izvješæa zemalja èlanica<br />

i promatraèa, potpisnica Europske konvencije<br />

o krajolicima, kroz predstavljanje njihovih<br />

aktivnosti provedenih na primjeni konvencije.<br />

Do danas su Konvenciju ratificirale tridesettri<br />

zemlje èlanice Vijeæa Europe: Armenija,<br />

Belgija, Cipar, Crna Gora, Èeška, Danska, Finska,<br />

Francuska, Grèka, Gruzija, Hrvatska, Irska,<br />

Italija, Latvija, Litva, Luksemburg, Makedonija<br />

(the former Yugoslav Republic of Macedonia),<br />

Maðarska, Moldavija, Nizozemska,<br />

Norveška, Poljska, Portugal, Rumunjska, San<br />

Marino, Slovaèka, Slovenija, Španjolska, Švedska,<br />

Turska, Ukrajina i Velika Britanija. Potpisana<br />

je takoðer i od šest zemalja promatraèa:<br />

Andora, Azerbejdžan, Bosna i Hercegovina,<br />

Malta, Srbija i Švicarska. Treba naglasiti da je<br />

Hrvatska bila meðu prvim zemljama koje su<br />

potpisale Konvenciju još 2000., a ratificirala<br />

je 2002. godine. Izvješæa zemalja sjeverne,<br />

zapadne i srednje Europe pokazala su uèinkovite<br />

primjere zaštita krajolika jer su pitanja<br />

krajolika ugraðena u javne politike i strategije,<br />

te u administrativni okvir. Velik broj zemalja<br />

proveo je tipološku klasifikaciju i ocjenu<br />

karaktera krajolika (Landscape Character<br />

Assessment i Historic Landscape Character),<br />

kao npr. Engleska i Škotska, Irska. Atlase krajolika<br />

izradile su i publicirale: Španjolska,<br />

Portugal, Italija, Belgija... Zemlje jugoistoène<br />

Europe još su u poèetnim etapama i bave se<br />

organizacijskim pitanjima vezanim za provedbu<br />

Konvencije. Za razliku od Hrvatske, u<br />

veæem broju njih osnovani su Nacionalni komiteti<br />

sastavljeni od struènjaka iz upravnih<br />

tijela i sveuèilišta te imenovani od vlada, sa<br />

zadatcima izrade kriterija i metodologije prepoznavanja<br />

i ocjene krajolika.<br />

Drugi dan konferencije zapoèeo je izborom<br />

novoga predsjednika (Chair of the Conference<br />

on the European Landscape Convention) i<br />

dopredsjednika. Za novu predsjednicu izabrana<br />

je dosadašnja dopredsjednica gða Maria<br />

Jose Festos iz Portugala, a za dopredsjednika<br />

gospodin Adem Bilgin iz Turske. Slijedilo je<br />

predstavljanje novog programa za izradu jedinstvene<br />

baze podataka, geoinformacijskog<br />

sustava ELCIS (European Landscape Convention<br />

Information System) za voðenje dokumentacije<br />

o krajolicima na cjelokupnom podruèju<br />

Europe. Smjernice za oblikovanje programa<br />

ELCIS pripremila je grupa struènjaka<br />

tijekom dvogodišnjeg rada kao bazu podataka<br />

koja se sastoji od tekstualnog i grafièkog<br />

dijela (karata, planova i fotografija), koje æe<br />

za svoje podruèje unositi svaka od zemalja<br />

èlanica.<br />

Na kraju je predstavljena nova inicijativa<br />

UNESCO-a kojom se predlaže donošenje globalne<br />

konvencije koja bi se na temelju iskustava<br />

primjene Europske konvencije o krajolicima<br />

trebala uspostaviti kao nov meðunarodni<br />

instrument i u ostalim regijama svijeta.<br />

Dosadašnji pristup UNESCO-a temeljen je na<br />

kriterijima svjetske baštine iznimnih vrijednosti<br />

(outstanding value) za kulturnu i prirodnu<br />

baštinu te za krajolike. Navedena inicijativa<br />

prihvaæena je od ove konferencije i<br />

zalaže se za moguænost stvaranja krovne konvencije<br />

(umbrella convention). Ta krovna konvencija<br />

može za svaku regiju svijeta razviti<br />

konvencije na temelju njihovih posebnih vrijednosti<br />

uzimajuæi u obzir raznolikosti kultura,<br />

povijesti i geografije. Europska konvencija<br />

o krajolicima može biti pozitivan primjer primjene<br />

takve krovne konvencije.<br />

Na kraju konferencije doneseni su zakljuèci i<br />

prijedlog programa aktivnosti Europske konvencije<br />

o krajolicima za razdoblje 2011.-2013.<br />

godine. Zakljuèeno je ovo:<br />

- Konvencija je stupila na snagu u veæini zemalja,<br />

izuzev nekoliko njih koje su ju tek potpisale;<br />

- Konvencija je èvrsto ugraðena u mnoge nacionalne<br />

politike te ima podršku javnosti, regionalnih<br />

i lokalnih vlasti, kao i ostalih sudionika;<br />

- Ukljuèivanje stanovnika potièe se uvoðenjem<br />

nagrada Vijeæa Europe za primjenu krajobraznih<br />

politika i primjera dobre prakse;<br />

- Europska konvencija o krajolicima inovativan<br />

je dokument i nov pristup koji istovremeno<br />

ukljuèuje demokraciju, ekologiju i estetiku,<br />

stoga kombinira djelovanje u pogledu<br />

zaštite, upravljanja i razvoja.<br />

Planirane su glavne aktivnosti za razdoblje<br />

2011.-2013. godine:<br />

- Održavati vitalnost Konvencije kroz kontinuirano<br />

organiziranje sastanaka i radionica<br />

Council of Europe Conference on the European<br />

Landscape Convention u podruèju struènog<br />

djelovanja (Group of Experts). Jaèanje<br />

veza izmeðu CDPATEP i CEMAT, odnosno krajolika,<br />

kulturne i prirodne baštine te prostornog<br />

i regionalnog planiranja;<br />

- Nastaviti i intenzivirati prepoznavanje i vrjednovanje<br />

krajolika, osobito u pogledu prekograniène<br />

suradnje;<br />

- Razvijati informatièki sustav za dokumentiranje<br />

krajolika ELCIS;<br />

- Unaprjeðivati razumijevanje krajolika razvijanjem<br />

metodologija i javnim djelovanjem;<br />

- Pripremiti pedagoški materijal za škole;<br />

- Organizirati nagrade Vijeæa Europe za postignuæa<br />

u krajolicima.<br />

IZVJEŠÆE O AKTIVNOSTIMA NA PRIMJENI<br />

EUROPSKE KONVENCIJE O KRAJOLICIMA<br />

U HRVATSKOJ<br />

Kao što je veæ navedeno, na konferenciji su<br />

zemlje èlanice i zemlje promatraèi Vijeæa Europe<br />

u vidu izvješæa predstavili svoje aktivnosti<br />

u protekle dvije godine vezane za primjenu<br />

Europske konvencije o krajolicima, a meðu<br />

njima i Hrvatska. Poznato je da je Republika


Skupovi, tribine i predavanja | Conferences, Debates and Lectures 19[2011] 1[41] <strong>PROSTOR</strong> 269<br />

Hrvatska bila meðu prvim zemljama potpisnicama<br />

Europske konvencije o krajolicima.<br />

Tome su pridonijeli: svijest o znaèenju i vrijednostima<br />

krajolika te èinjenica posebnosti<br />

hrvatskog prostora, koja se oèituje u raznolikosti<br />

tipova krajolika, srednjoeuropskog i<br />

mediteranskog podruèja, kao i èinjenica da je<br />

u prostoru Hrvatske zastupljeno 36% šumskih<br />

površina, 57% poljoprivrednih površina i<br />

7% izgraðenog prostora (podatci iz 1997. godine),<br />

a to ukazuje na potencijal za kvalitetan<br />

prostorni razvitak i oèuvanje krajolika. Dosad<br />

je razlièitim kategorijama zaštite, temeljem<br />

Zakona o zaštiti prirode, Zakona o zaštiti i<br />

oèuvanju kulturnih dobara te Ekološkom mrežom<br />

staništa, obuhvaæeno približno 30% državnog<br />

teritorija. Strategijom i Programom<br />

prostornog ureðenja RH (1997. i 1999.) prepoznate<br />

su tri glavne krajobrazne regije: panonska,<br />

gorska i jadranska, a unutar svake<br />

nalaze se razlièite krajobrazne jedinice. Podruèje<br />

Hrvatske u postupku je klasifikacije -<br />

provedene 1995. godine, prema tadašnjoj<br />

metodologiji koja se temeljila samo na sagledavanju<br />

prirodnih obilježja i bez korištenja<br />

alata GIS-a - bilo podijeljeno na 16 krajobraznih<br />

regija. Iako postoje zakonske obveze<br />

prepoznavanja i ocjene krajolika, koje proizlaze<br />

iz Zakona o potvrðivanju Konvencije o<br />

europskim krajobrazima (2004.) te Strategije<br />

i Programa prostornog ureðenja (1997. i<br />

1999.), dosad nije provedena sustavna karakterizacija<br />

krajolika na nacionalnoj razini.<br />

Za provedbu Konvencije u Hrvatskoj su zadužena<br />

dva ministarstva: Ministarstvo zaštite<br />

okoliša, prostornog ureðenja i graditeljstva<br />

te Ministarstvo kulture. Da bi se potaknula<br />

uèinkovitija primjena Konvencije o europskim<br />

krajolicima [ELC], osnovana je krajem 2009.<br />

godine u navedenim ministarstvima Meðuresorna<br />

skupina za krajolike, sastavljena od<br />

struènjaka raznih disciplina. Tijekom jednogodišnjeg<br />

rada, u kojem su analizirani sadašnji<br />

problemi i stanje krajolika u Hrvatskoj,<br />

osim zakljuèaka radna je skupina predložila<br />

nadležnima provoðenje prioritetnih mjera radi<br />

zaustavljanja degradacije krajolika i primjenu<br />

mjera Konvencije.<br />

Pitanja krajolika u Hrvatskoj zastupljena su u<br />

nekoliko temeljnih zakona: Zakonu o zaštiti<br />

prirode, Zakonu o zaštiti okoliša, Zakonu o<br />

zaštiti i oèuvanju kulturnih dobara te Zakonu<br />

o prostornom ureðenju i gradnji. Krajolik (krajobraz)<br />

se spominje i u ostalim zakonima: Zakonu<br />

o regionalnom razvoju, Zakonu o poljoprivredi...<br />

Glavni strateški dokumenti koji ukljuèuju<br />

i krajobraznu politiku jesu: Strategija<br />

prostornog ureðenja, Strategija biološke i<br />

krajobrazne raznolikosti, Nacionalna strategija<br />

zaštite okoliša, Strategija održivog razvitka,<br />

Strategija oèuvanja, zaštite i održivog<br />

gospodarskog korištenja kulturne baštine i<br />

Strategija ruralnog razvoja. Ali u navedenim<br />

je zakonima i strateškim dokumentima krajolik<br />

tretiran kao uzgredna tema. Osim toga, još<br />

uvijek nije postignuto usuglašavanje koji je<br />

resor nadležan za krajolik, odnosno za provoðenje<br />

Zakona o potvrðivanju Konvencije o<br />

europskim krajobrazima.<br />

AKTIVNOSTI NA ŽUPANIJSKOJ RAZINI<br />

Grad Zagreb prva je administrativna jedinica<br />

županijske razine koja je zapoèela izradu karakterizacije<br />

krajolika za potrebe izrade strateškog<br />

dokumenta: ZagrebPlana - Strategije<br />

razvoja Grada. Cilj izrade Krajobrazne osnove<br />

Grada Zagreba bio je prepoznati tipove krajolika<br />

kako bi se razvoj grada temeljio na uvažavanju<br />

krajoliènih posebnosti koje pridonose<br />

oèuvanju njegova identiteta. Prepoznati<br />

tipovi i podruèja analizirani su i ocijenjeni u<br />

sklopu njihovih kljuènih obilježja te vizualnog,<br />

povijesnog i ekološkog karaktera, vizualne<br />

i ukupne osjetljivosti, jaèine karaktera i<br />

pritisaka razvoja, koji su bili podloga za smjernice<br />

razvoja za strateško planiranje i up ravljanje.<br />

Krapinsko-zagorska županija u suradnji s Hrvatskom<br />

sekcijom ECOVAST-a, obilježavajuæi<br />

desetu obljetnicu donošenja ELC i u namjeri<br />

da potakne izradu Krajobrazne osnove županije,<br />

organizirala je u listopadu 2010. godine<br />

Meðunarodnu radionicu: Krajolik Hrvatskog<br />

zagorja: prošlost, stanje, perspektive. Glavni<br />

cilj radionice bio je podizanje struène i javne<br />

svijesti o znaèenju prepoznavanja i zaštite<br />

krajolika te o potrebi uèinkovitije primjene<br />

Konvencije. Radionica je sudjelovanjem struènjaka<br />

iz Austrije i Slovenije naglasila ulo gu i<br />

znaèenje prekograniène suradnje u pitanjima<br />

krajolika. Skup je osim struènog dijela bio otvoren<br />

i za širu javnost, odgovarajuæi na zahtjeve<br />

jaèanja svijesti, razmjene struènih iskustava<br />

i znanja, a zakljuèci su upuæeni nadležnim<br />

ministarstvima na daljnje postupanje.<br />

U Zagrebu su u travnju ove godine održana<br />

dva meðunarodna skupa s temama krajolika.<br />

U organizaciji Hrvatskog društva krajobraznih<br />

arhitekata i javne ustanove Park Maksimir održan<br />

je skup, obilježavajuæi mjesec travanj kao<br />

svjetski mjesec krajobrazne arhitekture, na<br />

kojem su sudjelovali osim domaæih i struènjaci<br />

iz susjednih zemalja, Slovenije i Srbije. Meðunarodna<br />

studentska radionica pod nazi vom<br />

Tourism and Landscape organizirana je u suradnji<br />

Udruženja hrvatskih arhitekata i Arhitektonskoga<br />

<strong>fakultet</strong>a u Zagrebu s arhitektonskim<br />

<strong>fakultet</strong>ima iz Lisabona i Barcelone.<br />

PLANIRANE AKTIVNOSTI NA PREPOZNAVANJU<br />

I OÈUVANJU KRAJOLIKA U HRVATSKOJ<br />

Prema zakljuècima Meðuresorne skupine za<br />

krajobraze u Hrvatskoj je potrebno hitno poèeti<br />

provoditi glavne mjere vezane za pri mjenu<br />

Zakona o potvrðivanju Konvencije o europskim<br />

krajobrazima, koje se prije svega od nose<br />

na organizacijska pitanja, uskla ðivanje terminologije<br />

i sektorske zakonske regulative,<br />

pripremu jedinstvene metodologije, kriterija i<br />

standarda za karakterizaciju i identifikaciju<br />

krajolika, primjenu GIS-a i uspo stavu baze podataka<br />

o krajolicima te njihovo ukljuèivanje u<br />

sustav prostornog ure ðenja. Ponajprije treba<br />

organizirati provoðenje sljedeæih aktivnosti<br />

vezanih za sprjeèavanje degradacije, poboljšanje<br />

stanja i zaštitu krajolika:<br />

- Osnovati struèno tijelo pri nadležnim ministarstvima<br />

koje bi bilo odgovorno za provoðenje<br />

sustavne brige o krajolicima;<br />

- Pripremiti i donijeti strategiju zaštite krajolika<br />

s akcijskim planom;<br />

- Osigurati zakonsku osnovu zaštite krajolika<br />

- ugraditi ga u Ustav RH te provesti izmjene<br />

i dopune referentnih zakona i podzakonskih<br />

akata;<br />

- Integrirati krajolik u ostale sektore koji na nj<br />

imaju izravan ili posredan utjecaj, kao što su:<br />

poljoprivreda, šumarstvo, promet, vodno gospodarstvo,<br />

turizam, regionalni razvoj i dr.;<br />

- Uspostaviti jedinstvenu metodologiju za<br />

identifikaciju, inventarizaciju, karakterizaciju,<br />

ocjenu i zaštitu krajolika - na svim razinama<br />

(nacionalnoj, regionalnoj, lokalnoj);<br />

- Ukljuèiti krajolike u sve razine dokumenata<br />

prostornog i urbanistièkog planiranja;<br />

- Uspostaviti kriterije za zaštitu kulturnih<br />

krajolika iznimnih vrijednosti;<br />

- Osnovati bazu podataka za krajolike i izraditi<br />

Krajobraznu osnovu Hrvatske;<br />

- Omoguæiti informiranje i sudjelovanje javnosti<br />

u postupcima zaštite, upravljanja i planiranja<br />

krajolikom;<br />

- Ukljuèivati se u mrežu europske suradnje<br />

putem prekograniènih i ostalih meðunarodnih<br />

projekata, u struènoj i znanstvenoj podršci<br />

razmjene iskustava i znanja u pitanjima<br />

zaštite, planiranja i upravljanja krajolicima.<br />

Navedeni se zakljuèci te prijedlozi mjera i aktivnosti<br />

u Hrvatskoj izravno nadovezuju na<br />

planirane aktivnosti Europske konvencije o<br />

krajolicima na meðunarodnom planu. Sadašnjim<br />

postignuæima Hrvatske na primjeni Konvencije,<br />

prepoznatim od Vijeæa Europe, dana<br />

je puna podrška, ali potrebno je uèiniti znaèajnije<br />

korake koji osim jaèanja struène i javne<br />

svijesti zahtijevaju pomake na organizacijsko-formalnim<br />

razinama.


270 <strong>PROSTOR</strong> 1[41] 19[2011] Prikazi knjiga | Reviews of Books<br />

Ana Mrða<br />

Petrinja − Prostorno-povijesni razvoj grada<br />

oèitan sa starih grafika, planova i karata<br />

Nenad Lipovac<br />

Petrinja - Spatio-Historical Development of the Town Shown<br />

on Old Prints, Plans and Maps<br />

Nenad Lipovac<br />

This recently published book was produced as part of the scientific<br />

project Croatian Space and Landscape Evaluation Criteria undertaken<br />

at the Faculty of Architecture, Zagreb University. The book is a result<br />

of the author’s research on the city of Petrinja, especially his expert<br />

analysis and critical evaluation of numerous plans, maps and prints.<br />

Written and designed as a monographic catalogue the publication<br />

contains 79 archival entries, systematically grouped and equally analyzed.<br />

The book is a valuable and useful reminder of the need for correct<br />

and comprehensive analysis and scientific evaluation of historical<br />

prints, plans and maps. Such an approach should serve the purpose<br />

of discovering and establishing historical and cultural elements<br />

of identities of cities with an aim of defining guidelines for the creation<br />

of spatial plans which should form a basis of and encouragement<br />

to urban planners and architects in their future professional and<br />

scientific work.<br />

Sveuèilište u Zagrebu, <strong>Arhitektonski</strong> <strong>fakultet</strong><br />

Acta Architectonica - Znanstvene monografije 5<br />

Ogranak MH u Petrinji<br />

Zagreb, 2010.<br />

Str. 183, ilustr. 133, sažetci, literatura, arhivske ustanove,<br />

o autoru<br />

[26,5 / 21,5 cm, tvrdi uvez]<br />

Recenzenti: Mladen Obad Šæitaroci, Agneza Szabo<br />

Urednik: Zlatko Karaè<br />

Lektura: Mirjana Ostoja<br />

Prijevodi: Nenad Lipovac (engleski),<br />

Ružica Lipovac (njemaèki)<br />

Dizajn i prijelom: Saša Stubièar<br />

UDK 711.4(497.5 Petrinja) (091)<br />

ISBN 978-953-6229-76-5<br />

CIP 746373 [NSK Zagreb]<br />

Pet godina nakon objavljivanja knjiga „Petrinja<br />

- Urban History of a Croatian Town as Revealed<br />

Through Archive Graphics and Maps”<br />

i „Petrinja - Urbane Geschichte einer kroatischen<br />

Stadt auf alten Graphiken, Plänen und<br />

Topo-Karten” prof.dr.sc. Nenada Lipovca pojavilo<br />

se i hrvatsko izdanje. Navedene knjige<br />

nastale su kao proizvod sinteze podataka autorova<br />

magistarskog rada koji je obranjen<br />

1994. godine na Arhitektonskom <strong>fakultet</strong>u<br />

Sveuèilišta u Zagrebu.<br />

Tijekom svoga struènog rada krajem 1980-ih<br />

godina na izradi nove te sreðivanju i usklaðivanju<br />

postojeæe dokumentacije onodobne opæine<br />

Petrinja autor knjige uoèio je mnogo nedostataka<br />

i propusta u dotadašnjem urbanistièkom<br />

planiranju. Istražujuæi nastajanje i<br />

stvaranje grada Petrinje tijekom 400 godina<br />

duge povijesti, pregledao je arhivsku graðu<br />

pojedinih arhivskih ustanova unutar i izvan Hrvatske,<br />

u kojima je pronašao velik broj grafièko-likovne<br />

i plansko-kartografske dokumentacije.<br />

U knjizi je opisao i vrjednovao ob raðenu<br />

arhivsku grafièku i kartografsku dokumentaciju<br />

kako bi procijenio njezinu vjerodostojnost i<br />

moguænost korištenja pri izradi prostorno-<br />

-planske dokumentacije za grad Petrinju.<br />

Razdoblje unutar kojeg je obraðena prikupljena<br />

dokumentacija ogranièen je na period<br />

izmeðu 1592. i 1945. godine. Razlog definiranja<br />

poèetne godine vezan je za godinu osnivanja<br />

grada (turska palanka Yeni Hissar) i za<br />

èinjenicu da dosad nije pronaðena nikakva<br />

grafièka ni kartografska dokumentacija ranije<br />

srednjovjekovne Petrinje koja se nalazila na<br />

drugoj lokaciji. Uz tu se godinu u turskim vojnim<br />

planovima raða zamisao vezana za izgradnju<br />

utvrde na putu izmeðu Siska i Karlovca,<br />

na utoku rijeke Petrinjèice na desnoj obali<br />

Kupe. Kao krajnja vremenska granica istraživanja<br />

odabrana je godina koja zaokružuje<br />

veliko razdoblje petrinjske povijesti izmeðu<br />

dva svjetska rata (od 1918. do 1945. godine).<br />

Sve urbanistièke planove i ostalu dokumentaciju<br />

prostora grada izraðenu nakon 1945.<br />

godine autor smatra suvremenom kartografskom<br />

dokumentacijom, pa ona u ovoj knjizi<br />

nije predmet prouèavanja i vrjednovanja.<br />

Prikupljena dokumentacija razvrstana je u<br />

dvije velike skupine: grafièko-likovnu i geodetsko-kartografsku<br />

dokumentaciju. Svaka<br />

od navedenih skupina još je dodatno sistematizirana<br />

na grupe i podgrupe radi jednostavnije<br />

i jasnije obrade podataka. Knjiga je<br />

uoblièena u obliku kataloga od ukupno 79<br />

arhivskih jedinica, u kojem se za svaku arhivsku<br />

jedinicu uz njezinu reprodukciju donose<br />

svi tehnièki podatci (naslov ili sadržaj prikaza,<br />

autor, izvor, mjesto i godina objavljivanja,<br />

ustanova u kojoj se èuva, tehnika izrade, dimenzije<br />

papira, okvira i mjerilo), kao i opis,<br />

rasprava i vrjednovanje. Meðusobnom usporedbom<br />

autor je struèno analizirao i kritièki<br />

vrednovao svaku pojedinu arhivsku jedinicu<br />

kako bi od redio i oèuvao povijesni identitet<br />

osnovnih smjerova urbanoga razvoja grada<br />

Petrinje.<br />

Skupina grafièko-likovne dokumentacije, koja<br />

sadrži vedute i ostale umjetnièke prikaze, od<br />

iznimnog je znaèenja za razdoblje Petrinje<br />

kao turske i poslije hrvatske utvrde, buduæi<br />

da za taj period nije pronaðena odgovarajuæa<br />

planska ili pisana dokumentacija koja bi preciznije<br />

dokazala položaj i izgled te utvrde.<br />

Autor osobito naglašava vrijednost umjetnièkih<br />

prikaza koji èinjenièno prikazuju Petrinju,<br />

posebice Jaschkeov akvarel koji pripada tzv.<br />

specifiènoj vrsti „topografskog vedutnog slikarstva”<br />

prve polovice 19. stoljeæa. Skupinu<br />

geodetsko-kartografske dokumentacije autor<br />

dijeli na planove utvrda i grada te topografske<br />

karte. Najveæu vrijednost za istraživanje<br />

prostornog razvoja grada imaju planovi grada,<br />

a posebno se istièe plan iz 1717. godine<br />

koji je dosad najstariji otkriveni i potpuno nepoznat<br />

plan Petrinje, dok iz druge skupine<br />

autor izdvaja kao najvrjedniju mapu prvih katastarskih<br />

karata Petrinjskog Komuniteta iz<br />

1860. godine u kojoj su prvi put sve èestice<br />

popisane i oznaèene katastarskim brojevima.<br />

Na ovaj naèin autor nas upoznaje s vrlo bogatom<br />

osnovom koja æe svoju pravu vrijednost<br />

pokazati u daljnjem istraživanju radi utvrðivanja<br />

povijesnih i kulturnih elemenata identiteta<br />

grada Petrinje, sve u cilju utvrðivanja<br />

smjernica za daljnju izradu prostorno-planske<br />

dokumentacije grada. Ova je knjiga potvrda<br />

nužnosti pravilnog i sveobuhvatnog struènog<br />

èitanja, analize te znanstvenog vrjednovanja<br />

povijesnih grafika, planova i karata<br />

nekog podruèja radi rekonstrukcije njegove<br />

urbane povijesti koja bi trebala poslužiti kao<br />

poticaj ostalim planerima i arhitektima da<br />

istražuju i poštuju povijesne vrijednosti nekoga<br />

grada/naselja.


Prikazi knjiga | Reviews of Books 19[2011] 1[41] <strong>PROSTOR</strong> 271<br />

Ana Mrða<br />

Preobrazba bastionskih utvrðenja<br />

u europskim i hrvatskim gradovima<br />

Damir Krajnik<br />

Transformation of Bastion-Style Fortifications<br />

in European and Croatian Cities<br />

Damir Krajnik<br />

This book is based on the author’s PhD thesis entitled Urban Transformation<br />

of Bastion-Style Fortifications defended in 2007 at the Faculty<br />

of Architecture, Zagreb University. The book presents the topic of<br />

urban transformations in Croatian and European cities, especially<br />

those related to bastion-style fortifications. The author takes a great<br />

interest in the analysis of continental Croatian cities where fortification<br />

transformation makes an important element in the formation of<br />

the city image. By comparing urban elements created during the 19 th<br />

century on the sites of former bastion-style fortifications the author<br />

concludes that the majority of sites underwent transformation according<br />

to the same model and having very similar results. The quality<br />

level of the transformation process in most cases reflected economic<br />

circumstances of individual cites. The author stresses the fact that the<br />

biggest number of cases show the fortifications were transformed<br />

into urban areas containing public buildings and spaces. These urban<br />

areas have become community spaces and places for social interaction,<br />

events, and very active day and night life.<br />

Sveuèilište u Zagrebu, <strong>Arhitektonski</strong> <strong>fakultet</strong><br />

Acta Architectonica - Znanstvene monografije 8<br />

Zagreb, 2011.<br />

Str. 79, ilustr. 168, pojmovnik, literatura i izvori, sažetci,<br />

bilješka o autoru<br />

[26,5 / 21,5 cm, tvrdi uvez]<br />

Recenzenti: Snješka Kneževiæ, Mladen Obad Šæitaroci<br />

Urednik biblioteke: Zlatko Karaè<br />

Urednica: Ariana Štulhofer<br />

Lektura: Nina Renduliæ<br />

Dizajn i prijelom: Saša Stubièar, Tin Kruhak<br />

UDK 711.165:725.963.3 (497.5) „18/00”<br />

ISBN 978-953-6229-78-9<br />

CIP 761067 [NSK Zagreb]<br />

Knjiga je nastala na osnovi autorove doktorske<br />

disertacije koju je obranio 2007. godine na<br />

Arhitektonskom <strong>fakultet</strong>u Sveuèilišta u Za grebu<br />

pod naslovom „Urbanistièka preobrazba<br />

bastionskih utvrðenja”. Osnovna tema koja se<br />

obraðuje u ovoj knjizi jest problematika urbane<br />

preobrazbe u hrvatskim i europskim gradovima,<br />

posebice preobrazba bas tionskih utvrðenja.<br />

Autor s posebnom pozornošæu obraðuje<br />

gradove kontinentalne Hrvatske kojih su<br />

procesi preobrazbe utvrðenja iznimno važan<br />

element u formiranju slike grada.<br />

Knjiga se sastoji od šest poglavlja. U uvodnom<br />

poglavlju navode se europski primjeri (Rim,<br />

Pariz, London, Nancy, Bordeaux, Toulouse)<br />

urbanih preobrazbi od antike do 19. stoljeæa.<br />

Prema autoru, preobrazbu gradova u povijesti<br />

bitno odreðuje izgradnja graðevina javne namjene<br />

i oblikovanje javnih gradskih prostora.<br />

Takvi prostori s koncentracijom javnih graðevina,<br />

nastali kao spojevi urbanoga tkiva, nositelji<br />

su prostornog razvoja grada.<br />

Razvoj javnih predjela doseže svoj vrhunac tijekom<br />

19. stoljeæa - u doba velikih preobrazbi<br />

urbanog tkiva europskih prijestolnica, a koje<br />

su rezultat društveno-politièke situacije te intenzivnoga<br />

ekonomskog i demografskog razvoja<br />

gradova. O navedenoj temi govori se u<br />

drugom poglavlju knjige na primjerima Milana,<br />

Atene, Pariza, Londona i Barcelone.<br />

U treæem poglavlju autor se podrobnije bavi<br />

tematikom bastionskih utvrðenja, njihovom<br />

izgradnjom kao i preobrazbom, koju osobito<br />

ilustrativno prikazuje na primjerima Beèa,<br />

Brna, Bremena i Zittaua. Primjerima svjedoèi<br />

da su prostori na mjestu nekadašnjih utvrðenja<br />

kvalitetno oblikovana proširenja gradske<br />

jezgre, da u njima prevladavaju zgrade javne<br />

namjene, reprezentativne stambene graðevine<br />

i javni gradski prostori, odnosno da se u<br />

procesima urbane implozije na prostoru gradskih<br />

fortifikacija tijekom 19. stoljeæa redovito<br />

formiraju nove urbane vrijednosti i nov identitet<br />

grada. Oblikovanje prostora na mjestu<br />

bastionskih utvrðenja u navedenim gradovima<br />

autor povezuje s fenomenom ringa, kao i<br />

s pojmom Fringe belta.<br />

U èetvrtom poglavlju autor se okreæe domaæoj<br />

problematici izgradnje bastionskih utvrðenja<br />

i njihovoj preobrazbi u 19. i 20. stoljeæu,<br />

osobito u gradovima kontinentalne Hrvatske<br />

(Bjelovar, Karlovac, Kopriv nica, Križevci,<br />

Osijek, Petrinja i Varaždin). Preobrazbe bastionskih<br />

utvrðenja u veæini navedenih gradova<br />

pokazuju, po autorovu mi šljenju, da su<br />

tadašnje gradske vlasti tražile uzore u velikim<br />

gradovima Habsburške Mo narhije, odnosno<br />

u modelu ringa. Konkretni rezultati provedbe<br />

u pojedinim gradovima naj više su ovisili o<br />

ekonomskoj situaciji, no u svim je analiziranim<br />

primjerima bitno da novi urbani identitet<br />

redovito nastaje upravo na mjestu nekadašnjih<br />

fortifikacija. U nekim su gradovima, po<br />

uzoru na europske primjere i urbanistièka<br />

kretanja toga doba, nastali kvalitetno oblikovani<br />

središnji gradski predjeli, pretežito s<br />

izgradnjom zgrada javne namjene i velikim<br />

udjelom javnih gradskih prostora u ukupnoj<br />

tlocrtnoj površini. No, u nekim grado vima<br />

prostori dobiveni razgradnjom bastionskih<br />

utvrðenja nikada nisu urbanistièki dovršeni.<br />

U zakljuèku knjige autor istièe da je cilj dugoroènog<br />

i sustavnog istraživanja ukljuèiti hrvatsko<br />

urbanistièko i pejsažno naslijeðe u širi<br />

kontekst te pokazati da su gradograditeljski<br />

procesi u Hrvatskoj bili isti ili slièni kao i u Europi,<br />

ali i da imaju neka svojstvena obilježja.<br />

Takoðer naglašava da su u najveæem broju<br />

primjera preobrazbom utvrðenja oblikovani<br />

urbani predjeli s koncentracijom javnih gradskih<br />

prostora i graðevina javne namjene. Stoga<br />

se postavlja pitanje naèina njihova konaènog<br />

uoblièavanja u buduænosti. Autor postavlja<br />

pitanje: kako riješiti te urbanistièko-<br />

-arhitektonske probleme, kako ih pomiriti ili<br />

uskladiti s konzervatorskim zahtjevima<br />

Posljednje, šesto poglavlje sadrži: Pojmovnik,<br />

Literaturu i izvore, Summary, Zusammenfassung,<br />

Riassunto te Bilješku o autoru.<br />

Na kraju autor poruèuje struènjacima i planerima<br />

da u njihovim planerskim razmišljanjima o<br />

središnjim gradskim prostorima nastalim na<br />

mjestu nekadašnjih bastionskih utvrðenja treba<br />

postojati jasna svijest o njihovoj povijesnoj<br />

vrijednosti i potrebi zaštite. Ali takoðer poziva<br />

na uoèavanje moguænosti i potencijala urbanistièkog<br />

dovršavanja pojedinih neizgraðenih i<br />

neureðenih dijelova takvih prostora, sa snažnim<br />

naglaskom na ishodišni princip koji je te<br />

predjele odredio kao mjesta koncentracije javnih<br />

gradskih prostora i graðevina javne namjene,<br />

a ujedno i kao oblikovno-funk cionalne<br />

spone urbanih cjelina jezgre i predgraða.


272 <strong>PROSTOR</strong> 1[41] 19[2011] Prikazi knjiga | Reviews of Books<br />

Nikola Matuhina<br />

Urbanistièko planiranje 3 i 4<br />

‘Tromostovlje’ i Borongaj u Zagrebu<br />

Izbor studentskih radova akademske godine 2007./08.<br />

Urban planning 3 and 4<br />

‘The area of three bridges’ and Borongaj in Zagreb<br />

Selected student projects of 2007-2008 academic year<br />

Urban planning 3 and 4: ’The area of three bridges’ and Borongaj<br />

in Zagreb is the title of a catalogue of students’ works<br />

within the urban planning course programmes of the pre-Bologna<br />

period, completed with the academic year 2007/08 at<br />

the Fa culty of Architecture of the University of Zagreb. Uncompromising<br />

and in some cases even radical solutions are conceptually<br />

grouped together and represented graphically.<br />

Scale models and written descriptions are also included.<br />

These works show the students’ maturity in dealing with current<br />

issues of urban transformations regarding the city of Zagreb.<br />

The catalogue is supplemented with a series of texts<br />

written by the heads of the courses and other people involved<br />

in the research as well as a collection of graphic works providing<br />

additional explanations of the proposed solutions.<br />

<strong>Arhitektonski</strong> <strong>fakultet</strong> Sveuèilišta u Zagrebu<br />

Zagreb, 2010.<br />

Str. 207, ilustr., popis studenata<br />

[20 / 20 cm, meki uvez]<br />

Uvodni tekstovi: Krunoslav Šmit, Dubravka Vraniæ,<br />

Jesenko Horvat, Sonja Jurkoviæ, Mladen Obad Šæitaroci<br />

Urednici: Krunoslav Šmit, Dubravka Vraniæ<br />

Suradnici: Blanka Levaèiæ, Domagoj Marakoviæ<br />

Izvršni urednik: Zlatko Karaè<br />

Recenzenti: Tihomir Jukiæ, Bojana Bojaniæ Obad Šæitaroci<br />

Lektura: Mirjana Ostoja<br />

Prijevod na engleski: Vlatko Broz<br />

Grafièko oblikovanje i prijelom: Dubravka Vraniæ,<br />

Blanka Levaèiæ, Domagoj Marakoviæ<br />

UDK 711.4(497.5 Zagreb)”00”<br />

ISBN 978-953-6229-70-3<br />

CIP 723695 [NSK Zagreb]<br />

Objavljena u sklopu <strong>fakultet</strong>skoga znanstvenoistraživaèkog<br />

programa „Prostorne transformacije<br />

Hrvatske - oèuvanje identiteta i<br />

održivi razvoj” voditeljice Sonje Jurkoviæ, ova<br />

je knjiga svojom formom kataloškog pregleda<br />

zapravo izbor najuspješnijih studentskih<br />

radova kolegija Urbanistièko planiranje 3 i 4<br />

pri Katedri za urbanizam, prostorno planiranje<br />

i pejsažnu arhitekturu Arhitektonskoga<br />

<strong>fakultet</strong>a Sveuèilišta u Zagrebu. Ona sadrži<br />

nekoliko od ‘kompromisa’ osloboðenih, èak<br />

radikalnih vizija buduæega razvoja grada vezanih<br />

za urbane preobrazbe strateških gradskih<br />

predjela - u ovom kontekstu podruèja<br />

„Tromostovlja” i Borongaja u Zagrebu.<br />

Prologom urednika Krunoslava Šmita i Dubravke<br />

Vraniæ daje se uvid u osnovnu strukturu<br />

publikacije, kao i preliminaran problemski<br />

kontekst lokacija te osnovnih didaktièkih<br />

zamisli provoðenja kolegija Urbanistièko planiranje<br />

3 i 4. U uvodnom su dijelu, odnosno u<br />

tekstualnim osvrtima profesora - koordinatora<br />

zadataka Sonje Jurkoviæ i Jesenka Horvata,<br />

obrazloženi procesi i kriteriji vrjednovanja<br />

pojedine lokacije. Mladen Obad Šæitaroci<br />

zakljuèuje uvod konciznim osvrtom na dotadašnji<br />

razvoj i èvrstu tradiciju Katedre, o<br />

èemu zorno svjedoèe i radovi odabrani za ovu<br />

knjigu.<br />

Kljuèni dio publikacije - preglednik studentskih<br />

radova - tematski je podijeljen u dva dijela<br />

naslovljena sukladno urbanistièkom kolegiju<br />

pri kojem su rješenja nastala, odnosno<br />

prema prostornim cjelinama kojih se problematika<br />

obraðuje: „Urbanistièko planiranje 3:<br />

Tromostovlje” i „Urbanistièko planiranje 4:<br />

Borongaj”. Svaki od navedenih dijelova opremljen<br />

je popisom studenata - autora publiciranih<br />

projekata i njihovih voditelja, nakon<br />

èega koordinatori kolegija dodatnim tekstualnim<br />

prikazima pobliže izlažu osnovne<br />

probleme i stajališta vezana za pojedinu lokaciju.<br />

Nailazimo zatim na jezgrovit osvrt<br />

mentora - voditelja, kao i na sažetak predavanja<br />

prorektora Sveuèilišta Bojana Baletiæa<br />

vezanog za povijest razvoja Sveuèilišta i sadržajnu<br />

koncepciju buduæega sveuèilišnog<br />

kampusa Borongaj.<br />

Iako naglašeno individualnih pristupa, studentski<br />

su projekti grupirani po srodnosti planerskih<br />

stajališta i novoproizvedenih urbanih<br />

oblika. Tako su radovi Urbanistièkog planiranja<br />

3: „Tromostovlje” kategorizirani u èetiri<br />

grupe: „Urbani artefakti”, „Potezi”, „Vertikalni<br />

akcenti” i „Platforme”, od kojih je svaka predstavljena<br />

odabranim dijelovima teoretskih publikacija<br />

autora poput Alda Rossija, Rema Koolhaasa<br />

i dr. Programi kolegija Urbanistièko<br />

planiranje 4: „Borongaj” predstavljeni su kroz<br />

„Urbane poveznice”, „Ge neratore razvoja”,<br />

„Uravnoteženi razvoj” i „Etapnost i protokol”<br />

te su takoðer popraæeni isjeècima tekstova<br />

uglednih arhitekata i teoretièara. Svaki od<br />

objavljenih studentskih radova predstavljen je<br />

nizom prostornih shema, nacrtima urbanistièkog<br />

rješenja te vizualizacijama i prostornim<br />

prikazima. Navedeni prilozi upotpunjeni su<br />

autorovim tekstualnim obrazloženjem stajališta<br />

izgraðenog na teme lju analitièkog pristupa<br />

problemu, kao i tumaèenjem osnovne zamisli i<br />

završnog rješenja. Sadržaj knjige popraæen je i<br />

fotografskom dokumentacijom koja dodatno<br />

tumaèi kontekst te omoguæuje stjecanje svojevrsnih<br />

‘instant’ impresija.<br />

Knjigom je dokumentirana više od èetiri desetljeæa<br />

razvijana ‘predbolonjska’ tradicija prenošenja<br />

urbanistièkih znanja u postupku sazrijevanja<br />

studenata arhitekture, pri èemu æe u<br />

reformi urbanistièkih kolegija (koju su veæ iskusile<br />

prve ‘bolonjske’ generacije) zasigurno<br />

biti i metodološki korisna. Ova knjiga nesumnjivo<br />

pridonosi buduæim naraštajima arhitekata<br />

u uèenju procesa promišljanja i oblikovanju<br />

vlastita intelekta tijekom studija, a bit æe zanimljiva<br />

i velikom broju struènih osoba i ustanova<br />

ukljuèenih u aktualnu problematiku urbanoga<br />

razvoja i preobrazbe gradova.


Prikazi knjiga | Reviews of Books 19[2011] 1[41] <strong>PROSTOR</strong> 273<br />

Tin Oberman<br />

Zagreb - stanovanje u gradu i stambena naselja<br />

Tihomir Jukiæ, Ivan Mlinar, Marina Smokvina<br />

Zagreb - City Dwelling and Residential Estates<br />

Tihomir Jukiæ, Ivan Mlinar, Marina Smokvina<br />

Zagreb - City Dwelling and Residential Estates is a scientific monograph<br />

which deals with the issues of habitation from the standpoint of spatial<br />

demographics, sociology, contemporary history and urban planning<br />

theory. An interdisciplinary approach to the topic provides an objective<br />

insight into the conditions of residential estates planning and Zagreb<br />

housing projects. In the light of the ongoing economic crisis this analytically<br />

structured and graphically comprehensive treatment of the<br />

topic is of considerable use. Through tables, text and illustrations the<br />

publication gives a critical overview on the current situation serving<br />

thus as a basis for better planning of residential development in Zagreb.<br />

This study has been made at the request of the City Office for<br />

Strategic Planning and Development of the City headed by Prof. Tiho mir<br />

Jukiæ. This book forms part of the Zagreb trilogy which also includes<br />

recently published City Projects and still unpublished Spatial and Demographic<br />

Changes.<br />

Sveuèilište u Zagrebu, <strong>Arhitektonski</strong> <strong>fakultet</strong><br />

Acta Architectonica - Znanstvene monografije 8<br />

Grad Zagreb, Gradski ured za strategijsko planiranje<br />

i razvoj Grada<br />

Zagreb, 2011.<br />

Str. 128, ilustr. 117, lit. 52, dokumentacija, internetski izvori<br />

[30 / 23 cm]<br />

Recenzenti: Alenka Deliæ, Sreèko Pegan<br />

Urednici: Zlatko Karaè, Irena Matkoviæ<br />

Lektura: Mirjana Ostoja<br />

Grafièka oprema: Saša Stubièar<br />

ISBN 978-953-6229<br />

UDK 711.582 (497.5 Zagreb) ”19/00”<br />

CIP 766104<br />

‘Zagreb - stanovanje u gradu i stambena naselja’<br />

znanstvena je monografija koja obraðuje<br />

problematiku stanovanja s gledišta prostorne<br />

demografije, sociologije te novije povijesti<br />

i teorije urbanizma. Primijenjeni interdisciplinarni<br />

pristup daje objektivan uvid u stanje<br />

zagrebaèke stanogradnje i planiranja stambenih<br />

podruèja. Uz recentne publikacije na<br />

temu stambenoga standarda [Bežovan, 2005.]<br />

i tržišta nekretninama [Tica, 2002.], autori<br />

smatraju kako se radi o kvalitetnom doprinosu<br />

temi koji bi trebao služiti kao temelj buduæoj<br />

izradi nove strategije razvoja Zagreba.<br />

Autori otvaraju nekoliko važnih tema, meðu<br />

kojima kao najvažnije izdvajaju analitièki pregled<br />

planiranja gradskih naselja i kritièki os vrt<br />

na planirana podruèja stambene namjene u<br />

aktualnom Generalnomu urbanistièkom planu<br />

Grada Zagreba. U prvom dijelu knjige obraðena<br />

su odabrana zagrebaèka stambena naselja,<br />

kronološki poèevši s Prvim svjetskim ratom.<br />

Naselja su sistematizirana u cjeline prema<br />

dekadama koje u grubo odgovaraju i razlièitim<br />

srednjoroènim gradskim planerskim strategijama.<br />

Standardi stanovanja i planerske<br />

strategije analizirani su u kontekstu vremena<br />

kroz smjenu razlièitih društveno-politièkih<br />

ureðenja i u kontekstu prostora kroz razlièite<br />

obuhvate zagrebaèke administrativne regije.<br />

Stanovanje je jedna od najvažnijih planerskih<br />

tema. Bez obzira na društveno-politièko ureðenje,<br />

planiranju stanovanja trebalo bi pristupati<br />

cjelovito, i to razraðenom dugoroènom<br />

strategijom koja obuhvaæa i kratkoroène<br />

i srednjoroène aspekte planiranja. Autori<br />

obraðuju i nezaobilaznu temu bespravne i divlje<br />

gradnje koja je svojevrstan lajtmotiv svih<br />

razvojnih razdoblja na našemu prostoru.<br />

U svjetlu aktualne gospodarske krize razlikovanje<br />

podruèja gradnje na novim prostorima<br />

(greenfield) i gradnje unutar podruèja preobrazbe<br />

(brownfield) èini se posebno korisno.<br />

Buduænost gradskoga planiranja stambene<br />

gradnje prouèena je i u kontekstu povijesno<br />

oèitanoga principa prenamjene vojnih i industrijskih<br />

podruèja. Radi procjene trenutaènoga<br />

stanja planirana su gradska stambena podruèja<br />

podrobno grafièki i tabelarno obraðena<br />

prema kriterijima prenamjene, površine obuhvata,<br />

planirane namjene (prateæi sadržaji),<br />

vrsti intervencije i provedbene procedure. U<br />

tome kontekstu posebno je zanimljiva i analiza<br />

sadašnjim Generalnim urbanistièkim planom<br />

propisanih parametara za stambenu<br />

izgradnju, stavljenih u korelaciju s antologijskim<br />

Gropiusovim i Le Corbusierovim analizama<br />

odnosa brojèanih pokazatelja i tipova<br />

stambene gradnje.<br />

Koristan je prilog i sažetak o Društveno usmjerenoj<br />

stambenoj izgradnji [DUSI], dodan<br />

kao posljednji prilog, ‘izvan službenoga<br />

programa’. DUSI, meðu ostalim, govori i o<br />

ulozi Arhitektonskoga <strong>fakultet</strong>a kao znaèajnog,<br />

znanstvenog i struènog sudionika u formiranju<br />

razvojnih strategija osamdesetih godina<br />

prošloga stoljeæa. Kratak pregled europskih<br />

povelja vezanih za temu planiranja<br />

stambenih podruèja dodan je s namjerom da<br />

ilu strira potrebu za usklaðivanjem zakonske<br />

regulative radi osiguravanja kvalitetnijeg stanovanja<br />

i moguæeg ulaska Republike Hrvatske<br />

u Europsku uniju.<br />

Ova je studija realizirana na zahtjev Gradskoga<br />

ureda za strategijsko planiranje i razvoj<br />

Grada Zagreba u Zavodu za urbanizam, prostorno<br />

planiranje i pejsažnu arhitekturu pod<br />

vodstvom autora, prof. dr.sc. Tihomira Jukiæa.<br />

Sudeæi prema domišljato dizajniranim žutim<br />

koricama, knjiga se može èitati kao poèetni ili<br />

kao završni dio trilogije ‘Zagreb’. Središnji ili<br />

poèetni dio trilogije jesu ‘Gradski projekti’<br />

naranèastih korica, a završni ili središnji dio<br />

još su neobjavljene ‘Prostorno-demografske<br />

promjene’ crvenih korica. Poredane jedna uz<br />

drugu, žuta, naranèasta i crvena naslovnica<br />

otkrivaju slova ‘ZG’. Pomno osmišljen vizualni<br />

identitet pridonosi vrijednosti i suvremenosti<br />

izdanja.<br />

Ova monografija donosi vrlo kvalitetno grafièki<br />

popraæen povijesni analitièki pregled<br />

izvedenih i planiranih stambenih naselja na<br />

podruèju Grada Zagreba. Kao takva, zasigurno<br />

je znaèajan doprinos i nastavi na Arhitektonskom<br />

<strong>fakultet</strong>u. Ona æe poslužiti i kao vrijedan<br />

podsjetnik i izvor podataka arhitektonskoj<br />

i široj javnosti.


274 <strong>PROSTOR</strong> 1[41] 19[2011] Prikazi knjiga | Reviews of Books<br />

Marko Rukavina<br />

Zagreb - gradski projekti u postupku planiranja grada<br />

Tihomir Jukiæ, Mojca Smode Cvitanoviæ<br />

Zagreb - urban projects in the process of urban planning<br />

Tihomir Jukiæ, Mojca Smode Cvitanoviæ<br />

Urban projects in Zagreb raise a delicate issue primarily due to an imprecise<br />

definition of the term ”urban project” as well as to a relatationship<br />

beteen politics and profession. This publication is a significant<br />

scientific contribution to the first stages of research of this complex<br />

topic in Croatia. The authors have provided a critical analysis of Zagreb’s<br />

political and architectural circumastances and scientifically elaborated<br />

the need to redefine urban project with an emphasis on precise<br />

definition of criteria for project selection. The authors showed seven<br />

positively assessed models of west european cities in order to illustrate<br />

their arguments. The authors created for this scientific monograph<br />

graphic representations of the main topics and problems which make<br />

possible for the readers to explore the data individually and come to<br />

their own conclusions.<br />

Sveuèilište u Zagrebu, <strong>Arhitektonski</strong> <strong>fakultet</strong><br />

Acta Architectonica - Znanstvene monografije 8<br />

Zagreb, 2011.<br />

Str. 123, ilustr. 93, lit. 36, dokumentacija, internetski izvori,<br />

[30 / 23 cm]<br />

Recenzenti: Hildegard Auf-Franiæ, Sreèko Pegan<br />

Urednici: Zlatko Karaè, Irena Matkoviæ<br />

Lektura: Zlata Santriæ<br />

Grafièka oprema: Saša Stubièar<br />

ISBN 978-953-6229-79-6 [AF]<br />

UDK 711.16 (497.5 Zagreb)”00”<br />

CIP 760794<br />

Termin ‘gradski projekt’ u planerskoj dokumentaciji<br />

Grada Zagreba, prema autorima,<br />

javlja se prvi put 2000. godine u dokumentu<br />

Zagreb 2000+ Nova urbana strategija. Pitanje<br />

pretaciju podruèja grada oznaèenih kao gradski<br />

projekt. Pedeset i sedam prostora prema<br />

trenutaèno važeæem GUP-u Grada Zagreba iz<br />

2007. (2009.) egzaktno je popisano, numerirano<br />

odreðen je fokus i odabran podnaslov s intencijom<br />

ukazivanja na moguæe modele primjenjive<br />

na Zagreb. To su Mitterrandovi ‘veliki<br />

projekti’ urbane obnove (Parc de la Villette,<br />

i zatim tablièno obraðeno prema krite-<br />

Opéra Bastille, Bibliothque Nationale de<br />

gradskih projekata u Zagrebu delikatno je<br />

ponajviše zbog nejasnoæe definicije te odnosa<br />

politike i struke. Ova je publikacija znaguænosti<br />

etapne realizacije, približnoj površicije<br />

s fokusom na stanovanju u Berlinu, ‘urrijima<br />

raspoznatljivosti u samom planu, mo-<br />

France i drugi) u Parizu, projekti rekonstrukèajan<br />

znanstveni doprinos poèetku istra živanja<br />

te kompleksne teme u Republici Hr-<br />

kategorizacija velièine (50 ha), prema vlasništvu i planiranoj dišta i transformacija luke u Rotterdamu,<br />

Knjiga je strukturirana u sedam poglavlja, namjeni. Sukladno tabliènoj numeraciji, grafièki<br />

prikazane lokacije razraðene su i prema gija transformacijskih fokusa u Beèu, rekon-<br />

‘poticanje specifiènosti’ u Londonu, strate-<br />

kroz koja autori rasvjetljavaju problem definicije<br />

gradskoga projekta i genezu problematike<br />

koju pojam oznaèava. Tekst donosljednjega<br />

biva primjerice vidljiva diskrepantenzifikacija’<br />

u Helsinkiju. U odabranih osam<br />

kriteriju provedbene procedure. Iz ovoga postrukcija<br />

obalnoga pojasa Osla i ‘urbana insi<br />

analizu aktualne planersko-zakonodavno- cija izmeðu grafièkog i tekstualnog dijela gradova prikazani su primjeri koji se razlikuju<br />

-politièke zbilje i prikaz potencijalnih stranih<br />

komparativnih primjera. Ovaj rad autori za znaèajan broj gradskih projekata nije ucr-<br />

sustava manjih potprojekata do jedinstvenih<br />

GUP-a Grada Zagreba 2007. (2009.). Naime, brojem i velièinom zahvata, u rasponu od<br />

zakljuèuju odreðivanjem kriterija za odabir tana obveza ni za izradu detaljnoga urbanistièkoga<br />

‘strateških megagradskih projekata’. Svi pri-<br />

gradskih projekata.<br />

plana ni urbanistièko-arhitektonskazani<br />

planovi imaju jasan zajednièki naziv-<br />

Povijest ‘zagrebaèkoga gradskog projekta’ koga natjeèaja unatoè jasnoj odrednici iz nik. Provedeni su kao dio jasne i cjelovite<br />

20. stoljeæa autori dijele na dva bitna razdoblja.<br />

To su razdoblje od 1930. do 1986. s intencijom moguænosti jasne usporedbe sa brigom za društveni interes, ‘kontrolu grad-<br />

tekstualnog dijela. Odabrani kriteriji birani su gradske dugoroène strategije s izraženom<br />

godine i ono od 1986. do 2009. godine. U ranijem<br />

razdoblju autori su kao primjere mode-<br />

Odabir stranih primjera znakovit je, uzevši u<br />

stranim primjerima.<br />

skog teritorija i gospodarsko urbanu reprodukciju<br />

grada’. 1<br />

la gradskoga projekta izdvojili kapitalne planove<br />

poput Idejnog rješenja Južnoga Zagreba jekta, kao i nepostojanje identiènog termina fièkim prilozima koji odlièno ilustriraju osnov-<br />

obzir problematiku definicije gradskoga pro-<br />

Ova je studija opremljena autorskim gra-<br />

(Novi Zagreb) i nekoliko natjeèaja koji se u planovima odabranih zemalja. Na taj naèin ne teme i probleme te èitatelju omoguæavaju<br />

bave središnjom gradskom osi. Vezano za autori izražavaju jasno stajalište o svrsi, kriteriju<br />

odabira i društvenoj ulozi podruèja kljuèke. Autori predlažu ponovno vrjednova-<br />

da sam prouèi podatke i donese svoje za-<br />

novije razdoblje, posebno je zanimljivo i detaljno<br />

prikazan odnos neprihvaæenoga prijedloga<br />

GUP-a iz 2000. godine i donesenoga iz zapadne Europe i mahom su znaèajno veæi ljanje jasnih kriterija za njihov odabir.<br />

oznaèenih kao gradski projekt. Svi su primjeri nje aktualnih gradskih projekata uz postav-<br />

plana iz 2003. godine. Definicija gradskoga<br />

projekta usporeðena je kroz tekstualni i zakonski<br />

aspekt te kroz autorsku grafièku interod<br />

veæine obuhvata ‘zagrebaèkih gradskih<br />

projekata’. Karakterizira ih dugo razdoblje ili<br />

etapnost realizacije. Za svaki od primjera 1 Autori citiraju: Zagreb 2000+ Nova urbana strategija


Prikazi knjiga | Reviews of Books 19[2011] 1[41] <strong>PROSTOR</strong> 275<br />

Marko Špikiæ<br />

Zgrada Željpoha u Zagrebu<br />

Rasprave o arhitektonskoj interpolaciji<br />

Zlatko Juriæ, Ana Vukadin<br />

Željpoh Building in Zagreb<br />

Debates on architectural interpolation<br />

Zlatko Juriæ, Ana Vukadin<br />

The book is an overview of the history of construction and reception of<br />

the Željpoh building in Zagreb designed by Stanko Fabris. The history<br />

of Maršal Tito Square, where the building was erected is presented<br />

through Historicist design of the square, monumental architecture<br />

and the space in the north side of the square which for decades remained<br />

unbuilt. The prehistory of the building construction comprises<br />

several designs made from 1911 to 1938 by esteemed Croatian architects<br />

(Ehrlich, Albini, Kauzlariæ, Carnelutti, Ebert, Denzler, Turina). <strong>Af</strong>ter<br />

WWII a new generation of modernist architects considered both<br />

interpolation and the construction of new large-scale structures in the<br />

vicinity of the building to the detriment of the existing historical structures<br />

(Ibler, Turina, Rašica, Vitiæ). The book also brings the history of<br />

the reception and criticism of Fabris’ design for the Željpoh building<br />

which facilitated the formation of theoretical syntheses on interpolation<br />

even before the ICOMOS charter of 1972 on introduction of contemporary<br />

architecture into ancient groups of buildings.<br />

<strong>Arhitektonski</strong> <strong>fakultet</strong> Sveuèilišta u Zagrebu<br />

Acta architectonica - Znanstvene monografije 7<br />

Zagreb, 2011.<br />

Str. 159, ilustr. 192, bilj. 307, bibl. 119, arhiv. izvori 6,<br />

biografije autora<br />

[26 / 21 cm, meki uvez]<br />

Recenzenti: Julija Lozzi-Barkoviæ, Ariana Štulhofer,<br />

Andrej Uchytil<br />

Urednik biblioteke: Zlatko Karaè<br />

Urednica knjige: Ariana Štulhofer<br />

Lektura: Vesna Arsovski, Nina Renduliæ<br />

ISBN 978-953-6229-77-2<br />

UDK 72.02(497.5 Zagreb)”19/00”<br />

CIP 757238<br />

Zgrada Željpoha arhitekta Stanka Fabrisa izgraðena<br />

je na zagrebaèkom Trgu maršala Tita<br />

od 1961. do 1964. godine. Veæ desetljeæima<br />

izaziva rasprave, da bi nakon pola stoljeæa<br />

postojanja izgubila izvorni izgled. Knjiga arhitekta<br />

Zlatka Juriæa i povjesnièarke umjetnosti<br />

Ane Vukadin govori o njezinu nastanku, nijekanju<br />

prava na postojanje i zaboravu, a u<br />

naše doba i osudi na pregradnju. U knjizi se<br />

istražuje povijest arhitektonskih, urbanistièkih<br />

i konzervatorskih koncepcija kao povijest<br />

straha od praznine i strukovne recepcije graðevine<br />

koja se pojavila na sjeverozapadnom<br />

dijelu Trga, podsjeæajuæi da rasprave o uvoðenju<br />

novih struktura u stare ambijente nisu<br />

zaobišle ni naše krajeve.<br />

Knjiga je podijeljena u šest kritièko-povijesnih<br />

poglavlja. Autori su se na poèetku vratili<br />

u pretpovijest problema, vraæajuæi èitatelja u<br />

doba nastanka Trga. Tako je otvoren problem<br />

odnosa nove arhitekture prema genezi jednoga<br />

od omiljenih gradskih trgova, kao kljuèan<br />

za poimanje i tretiranje Fabrisova djela. U<br />

prvom se poglavlju govori o oblikovanju prostora<br />

koji je iz trgovišta pretvoren u trg s reprezentativnim<br />

javnim graðevinama, namijenjenim<br />

znanosti i kulturi. Spomen Kožariæeva<br />

Prizemljenog sunca u tom kontekstu<br />

upuæuje na ‘neprihvatljivost’ novih sadržaja<br />

unutar stilski i namjenski postojanog ambijenta.<br />

Kako bi se shvatila složenost izazova<br />

za arhitekta koji je, nakon višedesetljetnog<br />

prekida u projektiranju, trebao ‘dovršiti’ Trg,<br />

autori u nekoliko odlomaka prikazuju što se<br />

zbivalo s parcelom na spoju Trga i Deželiæeva<br />

prilaza. Rijeè je o još jednoj pretpovijesti,<br />

obilježenoj neizvedenim projektima za Oficirski<br />

dom izmeðu 1911. i 1938. godine. Tom je<br />

razdoblju, kao i onomu nakon 1945., zajednièka<br />

pojava uglednih projektantskih imena:<br />

H. Ehrlicha, A. Albinija, M. Kauzlariæa, A. Carneluttija,<br />

V. Eberta, J. Denzlera i V. Turine.<br />

Da nakon 1945. nije bila rijeè tek o punkcijskoj<br />

dogradnji veæ i o šire postavljenom urbanistièkom<br />

promišljanju osjetljiva ambijenta,<br />

pokazuju zamisli modernistièkih arhitekata.<br />

Projekti Iblera iz 1954. te Turine, Rašice i<br />

Vitiæa iz 1958. pokazuju da nova arhitektura<br />

nije trebala služiti kao usamljen glasnik utopije,<br />

nego se predstaviti kao osvajaè prostora<br />

koji zbog poboljšanja životnoga standarda nameæe<br />

invenciju, nijeèuæi povijesne ambijente.<br />

Upoznajuæi se s takvim prijedlozima, èitatelju<br />

postaju jasnije pozicije s kojih je 1957. kretao<br />

Fabris kada je zapoèeo risati graðevinu dovršenu<br />

1964. godine. Autori knjige posvetili su<br />

jedno poglavlje genezi projekta i mijenama<br />

izazvanim osudama koje su dolazile iz redova<br />

arhitekata, a od 1961. i gradskih konzervatora.<br />

Te rasprave ukazuju na jaèanje skepse<br />

koja se nije odnosila na percepciju modernizma,<br />

nego na problem njegova dijaloga s postojeæim<br />

ambijentom. Tim problemom autori<br />

se bave u treæem poglavlju gdje se u kronološkom<br />

redu donose ocjene kritièara interpolacije:<br />

G. Gamulina, M. Preloga, V. Turine,<br />

R. Ivanèeviæa, A. Albinija, A. Pasinoviæ i B.<br />

Magaša. Oni su pomogli nastanku veæih teorijskih<br />

rasprava o interpolaciji. Zato u èetvrtom<br />

poglavlju èitamo o nastanku teorijskih<br />

sinteza kod veæ spominjanih pisaca, koji su<br />

1969. okupljeni u anketi èasopisa ”Arhitektura”.<br />

Autori pritom istièu Ivu Maroeviæa koji je<br />

od 1975. do 1986. pisao o teoriji i metodama<br />

interpolacije.<br />

Knjiga je zakljuèena pregledom posljednjih<br />

desetljeæa propadanja Fabrisove graðevine,<br />

od prijedloga redizajna osamdesetih godina<br />

preko pokušaja naknadne izvedbe izvornoga<br />

projekta devedesetih do prenamjene za Muzièku<br />

akademiju od 2003. godine. Autori su<br />

trima završnim poglavljima znatno obogatili<br />

ovu zanimljivu i dragocjenu knjigu dodavši joj<br />

Katalog projekata vezanih za prostor na<br />

kojem je nastala Fabrisova zgrada, životopise<br />

sudionika dogaðanja i preglednu kronologiju<br />

zbivanja na Trgu od 1856. do 2004. godine.<br />

Fabrisova graðevina danas je u agoniji: veæ<br />

se godinama rastavlja, a u bliskoj buduænosti<br />

èeka je pregradnja prema projektu arhitekta<br />

Milana Šosterièa. Knjiga æe nas podsjetiti na<br />

njezin kratak i buran život, ali i na odnos koji<br />

imamo prema arhitektonskoj kreaciji, bez obzira<br />

na to koji ideološki, povijesni ili estetski<br />

predznak nosi. Djelo je osvježavajuæe jer<br />

objedinjuje arhitektonska i povijesno-umjetnièka<br />

gledišta, sretno izbjegavajuæi odvojenost<br />

struka. Pisana je pohvalno jasnim i sažetim<br />

stilom, stapajuæi brojna povijesna svjedoèanstva<br />

i komentare u izvrsnu interpretaciju<br />

jednog projekta koji je postao sinegdohom<br />

interpolacije i tretiranja modernistièke<br />

arhitekture u našoj zemlji.


276 <strong>PROSTOR</strong> 1[41] 19[2011] Prikazi knjiga | Reviews of Books<br />

Melita Èavloviæ<br />

Povijest moderne arhitekture II.<br />

Od Franka Lloyda Wrighta do Franka O. Gehryja: Organski slijed<br />

Udžbenik za studij arhitekture<br />

Bruno Zevi<br />

History of Modern Architecture II<br />

From Frank Lloyd Wright to Frank O. Gehry: Organic Continuity<br />

Textbook for Architectural Studies<br />

Bruno Zevi<br />

The recently translated book History of Modern Architecture II has been<br />

published as a second volume of Zevi’s original one-volume handbook.<br />

It presents the development of an organic approach to architecture in<br />

the USA in the period from the end of the 19 th century to the 1990s. The<br />

shift in design methodology, which was recognized and interpreted by<br />

Zevi through accomplishments of selected architects, emerged for the<br />

first time in the works of American architect Frank Lloyd Wright. Better<br />

understanding of the wider context of this architectural development<br />

was made by chronological tables of prominent scientific and artistic<br />

contributions at the end of the book. Each introductory text about a<br />

topic is accompanied by rich illustrative material which includes drawings<br />

and photographs of each analyzed period. Even if published with a<br />

60 year delay, the book offers a coherent approach to what was at that<br />

time a current architectural concept.<br />

Golden marketing - Tehnièka knjiga<br />

<strong>Arhitektonski</strong> <strong>fakultet</strong> Sveuèilišta u Zagrebu<br />

Zagreb, 2010.<br />

Str. 640, bibliografija, kronološke tablice, popis<br />

ilustracija, kazalo, pogovor, bilješka o autoru<br />

[28,5 / 22 cm, tvrdi uvez]<br />

Recenzenti: Nikola Filipoviæ, Ivan Juras,<br />

Karin Šerman, Tomislav Premerl<br />

Urednica: Mia Roth-Èerina<br />

Struèna redaktura: Karin Šerman<br />

Prijevod: Zorana Sokol Gojnik<br />

Urednik biblioteke: Zlatko Karaè<br />

ISBN 978-953-212-267-1<br />

Organizam kao zatvorena forma, kojoj ništa<br />

ne nedostaje i kojoj su svi egzistencijalni dijelovi<br />

veæ inherentni, poslužila je kao izvor inspiracije<br />

za cijeli set arhitekata koji su naknadno<br />

bili oznaèeni kao sljedbenici organskog<br />

principa. Kao što je sama pretpostavka<br />

nosila u sebi dozu idealizacije, tako i arhitektura<br />

oznaèena kao organska nosi simbolièku<br />

poruku koja se više ili manje uspješno prepoznaje<br />

u projektima ovog pristupa, onih u skicama<br />

ili realizacijama. Organski se pristup<br />

dosljedno prikazuje kao superiorniji onomu<br />

koji je u isto to doba bio izuzetno prisutan, a<br />

taj je racionalan, dok u sebi dovodi u uzroèno-posljediènu<br />

vezu arhitektonsku strukturu<br />

s izborom materijala njezine realizacije.<br />

„Povijest moderne arhitekture”, informativan<br />

je prikaz koncepta organske arhitekture s posebnim<br />

naglaskom na njezinu amerièku epizodu.<br />

Strukturiran kronološki, unutar pet poglavlja,<br />

poèinje s razdobljem kraja 19. stoljeæa,<br />

moderne amerièke arhitekture i njezina<br />

zaèetnika Franka Lloyda Wrighta, da bi se završilo<br />

s 1990-im godinama 20. stoljeæa i aktivnostima<br />

Franka Gehryja. Dodatan bonus knjiga<br />

nudi na samom kraju gdje se u vidu kro noloških<br />

tablica daje širi kulturološki kontekst<br />

svakog razdoblja. Svako poglavlje identiène<br />

je strukture, a ona se sastoji od cjelovitog<br />

problematskog prikaza odreðenog razdoblja,<br />

koje je zatim potkrijepljeno uglavnom fotografskim<br />

ilustrativnim materijalom arhitektonskih<br />

ostvarenja. Oni autori ili pristupi koji<br />

su nedovoljno predstavljeni uvodom, dobili<br />

su širu tekstualnu elaboraciju upravo na pripadajuæim<br />

im ilustrativnim stranicama.<br />

Prvi je svezak „Povijesti moderne arhitekture”,<br />

koji prati slijed od Williama Morrisa do Alvara<br />

Aalta, identiène unutarnje strukture i prisutan<br />

u hrvatskom prijevodu od 2006. godine. Zajedno<br />

s ovim prijevodom, njegovim sastavnim<br />

dijelom, dobivena je tako, opsežno ilustrirana<br />

i vrijedna monografija. Ona je na talijanskom<br />

jeziku tiskana 1950. godine, nakon Giedionova<br />

djela „Prostor, vrijeme i ar hitektura”, usporednog<br />

diskursa. Kratka sek venca organskog pristupa<br />

arhitekturi zastup ljena je i u Zevijevoj<br />

knjizi „Znati gledati ar hitekturu”, tiskanoj u<br />

hrvatskom prijevodu 2000. godine, dok se na<br />

temu organske arhitekture, i to kroz njezino<br />

znaèenje iskonske povezanosti s prirodom,<br />

osvræe i Neven Šegviæ u tekstu „Organska arhitektura<br />

F. L. Wrighta”.<br />

U prvom poglavlju pod naslovom „Moderna<br />

tradicija i rani racionalizam u SAD-u” autor se<br />

bavi poèetcima i dostignuæima Èikaške škole.<br />

Iako inovacije koje istièe kao kljuène za promjenu<br />

arhitektonske oblikovne paradigme<br />

nisu bile amerièki, veæ zapravo europski izum,<br />

njihovo je oživotvorenje rezervirano za Veliki<br />

kontinent. To je razdoblje predstavljeno kao<br />

pripremno za pojavu jednog autora, pa iako<br />

se to isprva tek naznaèuje, kasnije postaje sve<br />

oèitije. Frank Lloyd Wright protagonist je sljedeæeg<br />

poglavlja, a njegova æe arhitektonska<br />

misao biti u pozadini svake interpretacije kasnijih<br />

povijesnih arhitektonskih tendencija.<br />

Upravo se na njegovom primjeru autora - arhitekta<br />

koji se nije osjetio sputan ogranièavajuæim<br />

elementima tradicije koju su mnogi<br />

prije njega bezrezervno slijedili - iznosi sasvim<br />

nov pristup stvaranju. Odbacuju se poznati,<br />

sigurni pristupi arhitektonskog jezika<br />

oponašanja i dopušta se tadašnjem suvremenom<br />

trenutku da bude proživljeno kroz arhitektonski<br />

projekt. Kao argument potvrde odreðene<br />

metode usporeðuju se dva pristupa,<br />

onaj Le Corbusiera s onim F. L. Wrighta. Tamo<br />

gdje prvi postavlja pravila kontrolirajuæi krajnji<br />

arhitektonski proizvod, ovaj drugi bavi se<br />

postupcima i naèinom pristupa problemu, ne<br />

sluteæi u potpunosti kamo æe ga on dovesti.<br />

Ovaj koncept propitkuje se dalje u poglavlju<br />

„Wrightova meðunarodnog utjecaja” u kojem<br />

se nagoviješta pitanje istinitosti slijeðenja<br />

Wrightova pristupa, za razliku od iskljuèivo<br />

formalne pripadnosti pokretu, koja postaje<br />

sve aktualnija. „Organski pokret u SAD-u”<br />

donosi sada veæ razvijenu organsku prièu u<br />

metropolitanskom kontekstu, za razliku od<br />

one europske. Meðuratno razdoblje nije bilo<br />

blagonaklono prema realizaciji organskog<br />

koncepta na primjerima veæeg mjerila novih<br />

europskih gradova jer je tu pristup testiran<br />

iskljuèivo unutar granica pojedinaènih ostvarenja.<br />

Posljednje poglavlje, vremenski najduže,<br />

obiluje generacijski ne baš složnim arhitektima.<br />

Upravo zbog njihove brojnosti i rastakanja<br />

organske ideje u niz frakcija i autorskih<br />

pristupa, ovo razdoblje obiluje arhitektonskim<br />

strujanjima.<br />

Iako napisana nedugo nakon rata i više puta<br />

naknadno nadopunjavana, ova knjiga svjedo èi<br />

o proteklom vremenu kroz ideološki obojane<br />

rakurse, pa se zbog toga može i ona izložiti kritici<br />

s današnje pozicije suvremenog trenutka.


Prikazi knjiga | Reviews of Books 19[2011] 1[41] <strong>PROSTOR</strong> 277<br />

Boris Dundoviæ<br />

Kastélyépítészet és kastélykultúra Magyarországon<br />

A historizmus kora<br />

Sisa József<br />

Arhitektura i kultura dvoraca Maðarske<br />

Doba historicizma<br />

Sisa József<br />

The book ”Arhitecture and Culture of the Hungarian Castles - Historicism”<br />

about the Hungarian castles as well as the customs and cultural<br />

habits of their inhabitants between 1840 and 1914, written by dr.sc.<br />

József Sisa, is the result of the author’s in-depth research over the years<br />

into the Hungarian architecture and culture. The first part of the book<br />

gives an account of the commissioners and architects who designed the<br />

castles including the social circumstances of their origin. The author<br />

gives particular prominence to the most influential historical figures of<br />

the period: the Károly and Andrássy families as the major patrons, and<br />

Miklós Yblo as the most influentical architect. In addition, the book<br />

gives a description of the styles and building technologies, the interior<br />

designs and parks. The second part of the book gives a brief analysis of<br />

each castle including a survey of their most important features, original<br />

drawings, plans and photographs, and historical reviews. The castles in<br />

Cabuna, Donji Miholjac and Dioš in Slavonia have also been included.<br />

This lavishly produced book offers a unique, comprehensive and accessible<br />

survey of more than 80 castles.<br />

Vince Kiadó, Budimpešta, 2007.<br />

Str. 388, ilustr. 306, lit., kazalo imena, izvori, summary<br />

Jezik: maðarski<br />

[25 / 19 cm, tvrdi uvez]<br />

Glavna urednica: Katalin Krén<br />

Kartu izradio: Béla Nagy<br />

Prijevod na engleski: Jeremy Howard<br />

Grafièka dizajnerica: Tünde Kálmán<br />

ISBN 978-963-9731-31-8<br />

O maðarskim se dvorcima, tijekom gotovo<br />

stotinjak godina moglo èitati samo u kraæim<br />

èlancima i nedostupnim <strong>fakultet</strong>skim studijama,<br />

a svaki pokušaj njihove sinteze u jedinstveno<br />

djelo bio je naizgled nemoguæ. Stoga<br />

je knjiga uglednoga povjesnièara umjetnosti<br />

dr.sc. Józsefa Sise, od 2007. godine kada je<br />

izašla, prepoznata kao jedno od najvažnijih<br />

izdanja koje govori o maðarskom graditeljstvu<br />

i kulturi izvan velikih gradova. Veæ i sâm<br />

naslov, kojeg je prijevod na hrvatski jezik „Arhitektura<br />

i kultura dvoraca Maðarske”, èitatelju<br />

unaprijed govori o dvojnosti u autorovu<br />

znanstvenom pristupu - on je ujedno poznavatelj<br />

povijesti umjetnosti i arhitekture, ali i<br />

vrstan sociolog koji objašnjava društvene prilike<br />

toga doba. Smjestivši ih u odreðeni povijesni<br />

kontekst od 1840. do 1914. godine, autor<br />

objedinjuje dvorce podnaslovom „Doba<br />

historicizma”, èime jasno naglašava kako je<br />

to razdoblje maðarskoga graditeljstva zapravo<br />

eklektièna mješavina raznih stilova koji su<br />

uživali popularnost meðu tadašnjim dobrostojeæim<br />

obiteljima. Pritom je važno napomenuti<br />

kako je veæina dobrostojeæih obitelji bila<br />

okarakterizirana sintagmom nouveaux riches,<br />

što svakako opravdava zavidan broj više od<br />

osamdeset u knjizi spomenutih i opisanih<br />

zdanja. Nastojeæi se asimilirati s aristokratskim<br />

naèinom života, novonastali bogataši<br />

iskoristili su tada moguæu punu slobodu gradnje<br />

izvan gradova kako bi pokazali svoju moæ<br />

pa je to naposljetku iznjedrilo poseban oblik<br />

stilistièkog pluralizma koji je bio slika mnogih<br />

putovanja i velikog bogatstva, ali ponajviše<br />

osobnog ukusa.<br />

U prvoj od dvije glavne cjeline knjige autor se<br />

osvræe na naruèitelje i graditelje dvoraca. Pritom<br />

spominje kako neke od starih aristokratskih<br />

obitelji poput Esterházyja ili Batthyányja<br />

(hrv. Baæana) grade u ovom razdoblju veoma<br />

malo, dok obitelj Károly i braæu Andrássy istièe<br />

kao najznaèajnije pokrovitelje, a u pojedinim<br />

sluèajevima i kao projektante. U to su<br />

doba arhitekti veæinom pristizali iz Austrije.<br />

Upravo iz tog razloga autor naglašava važnost<br />

Arthura Meiniga kao omiljenog arhitekta<br />

budimpeštanske aristokracije. Takoðer spominje<br />

- nama poznatije - arhitekte H. Helmera<br />

i F. Fellnera te Otta Wagnera. No ipak, unatoè<br />

sveprisutnosti stranih projektanata, najznaèajniji<br />

je bio upravo maðarski arhitekt<br />

Miklós Ybl èije ime autor posebno naglašava<br />

na više mjesta. Slijede opisi stilova, interijera<br />

i funkcija pojedinih dijelova dvoraca, koji<br />

ukazuju kako je (tada veæ zastarjela) barokna<br />

pravilnost uvelike zamijenjena romantièkom<br />

sluèajnošæu unutrašnjih prostorija, a i vanjskog<br />

izgleda dvorca, te ureðenja pripadajuæeg<br />

perivoja imanja na kojemu se nalazi. Oblikovanje<br />

u svojoj je raznolikosti tako ukljuèivalo<br />

i stilove kao što su alt-deutsch, tous les<br />

Louis i orijentalizam, kojim je opisima u ovoj<br />

knjizi posveæena velika pozornost. Usto, ponekad<br />

i ulomcima iz drugih izvora, autor doèarava<br />

ugoðaj života i obièaje u dvorcima: od<br />

vlasnika i njegove obitelji do mnogobrojne<br />

posluge.<br />

Koncizno i sustavno pojedinaèno obraðeni<br />

dvorci u drugoj cjelini knjige nude èitatelju<br />

pregled njihovih najvažnijih obilježja, prikupljenih<br />

izvornih crteža, tlocrta i fotografija, te<br />

povijesne osvrte. U tome dijelu autor navodi i<br />

tri dvorca koji se nalaze na podruèju Slavonije,<br />

a njihove arhitekte opisuje kratkim biografijama<br />

na kraju knjige. To su dvorac Jankoviæ<br />

u Cabuni (djelo beèkog arhitekta Moritza<br />

Wapplera), dvorac Mailáth u Donjem Miholjcu<br />

(prema projektu arhitekta Istvána Möllera)<br />

i dvorac Tüköry u Diošu (arhitekta Gyule Sándyja<br />

u suradnji s Erno½om Foerkom). Takoðer,<br />

natuknicama su spomenuti i Bajnski Dvori<br />

obitelji Erdo½dy te Trakošæan obitelji Draškoviæ<br />

u Varaždinskoj županiji.<br />

Pomno biranim izvorima autor je postavio<br />

nove temelje prouèavanju maðarske arhitekture.<br />

Takoðer, posebna je pozornost pridodana<br />

strukturiranju podataka. Nastala na temeljima<br />

njegove doktorske disertacije, ova bogato<br />

opremljena knjiga dr. sc. Józsefa Sise<br />

odiše jednostavnošæu izraza i pristupaènošæu<br />

èitatelju.


278 <strong>PROSTOR</strong> 1[41] 19[2011] Prikazi knjiga | Reviews of Books<br />

Vladimir Kuliæ<br />

Modern Architecture<br />

and the Mediterranean:<br />

Vernacular Dialogues<br />

and Contested Identities<br />

Jean-François Lejeune<br />

i Michelangelo Sabatino, eds.<br />

Pride in Modesty:<br />

Modernist Architecture<br />

and the Vernacular Tradition<br />

in Italy<br />

Michelangelo Sabatino<br />

Arhitektura modernizma<br />

i Mediteran:<br />

tradicijski dijalozi<br />

i osporeni identiteti<br />

Jean-François Lejeune<br />

i Michelangelo Sabatino, ur.<br />

Dostojanstvo skromnosti:<br />

arhitektura modernizma<br />

i vernakularna talijanska<br />

tradicija<br />

Michelangelo Sabatino<br />

Vernakularno naslijeðe mediteranskog bazena<br />

jedno je od kljuènih izvorišta arhitektonskog<br />

modernizma. Dovoljno je podsjetiti se<br />

Le Corbusierova glasovitog „Putovanja na istok”<br />

1911. godine i njegovih mnogobrojnih<br />

kasnijih projekata na obalama Mediterana, ili<br />

utjecaja koji je vernakularna arhitektura regije<br />

imala na beèke arhitekte na prijelomu stoljeæa<br />

- kako na pripadnike secesije, tako i na<br />

njihova protivnika Adolfa Loosa. No, za razliku<br />

od klasiènog naslijeða, kojega je uloga u<br />

formuliranju moderne arhitekture temeljito<br />

osvijetljena veæ desetljeæima, dijalog izmeðu<br />

modernizma i takozvane „narodne”, „folklorne”,<br />

„spontane”, „anonimne” ili „arhitekture<br />

bez arhitekata” Mediterana ostao je bez sveobuhvatnije<br />

historizacije i teoretizacije. Sveden<br />

na sporadiène izolirane epizode, taj je<br />

dijalog ostao nekom vrstom „potisnute prošlosti”<br />

modernizma, koja usprkos svom nedvojbenom<br />

znaèenju zauzima podreðen položaj<br />

u povijestima arhitekture 20. stoljeæa.<br />

U svojim dvjema novim knjigama kanadsko-<br />

-amerièki povjesnièar arhitekture Michelangelo<br />

Sabatino donosi nov i znaèajan doprinos<br />

sustavnom istraživanju odnosa izmeðu moderne<br />

arhitekture i mediteranskoga vernakulara.<br />

Modern Architecture and the Mediterranean:<br />

Vernacular Dialogues and Contested<br />

Identities zbirka je eseja koju Sabatino potpisuje<br />

u suradnji s Jean-Françoisom Lejeuneom<br />

s namjerom da prvi put poveže i objedini razlièita<br />

istraživanja utjecaja narodnih graditeljskih<br />

tradicija Mediterana na uspon i širenje<br />

arhitektonskog modernizma. S druge strane,<br />

Pride in Modesty: Modernist Architecture and<br />

the Vernacular Tradition in Italy Sabatinova<br />

je samostalna studija u kojoj on prati na koje<br />

su naèine anonimne, predindustrijske, vernakularne<br />

graðevine i predmeti utjecali na arhitektonsku<br />

praksu i diskurse u Italiji izmeðu<br />

1910. i 1970. godine. Ove dvije knjige metodološki<br />

su razlièite, ali kompatibilne, buduæi<br />

da prva predstavlja široku mapu, a druga detaljniju<br />

studiju sluèaja srodnih fenomena.<br />

Modern Architecture and the Mediterranean<br />

zasniva se na premisi da je u formiranju arhitektonskoga<br />

modernizma južnjaèki, mediteranski<br />

vernakular bio važna konstitutivna protuteža<br />

sjevernjaèkom racionalizmu, kojoj su<br />

meðutim anglo-germanski teoretièari i povjesnièari,<br />

svjesno ili ne, umanjivali znaèenje.<br />

Usprkos takvim predrasudama, kako pokazuje<br />

uvodnièar u knjigu Barry Bergdoll, Mediteran<br />

je još od 18. stoljeæa bio važnim odredištem<br />

arhitekata sa sjevera, ne samo kao kolijevka<br />

klasiène tradicije veæ i zbog svoje<br />

„anonimne” arhitekture, pa je tako veæ Friedrich<br />

Schinkel bio veoma fasciniran talijanskim<br />

otokom Caprijem, koji æe poslije nadahnjivati<br />

i Josefa Hoffmanna te mnoge druge<br />

arhitekte. Naglašavajuæi dualitet izmeðu sjevera<br />

i juga, Lejeuneova i Sabatinova knjiga<br />

podijeljena je na dvije cjeline, od kojih se<br />

prva bavi graditeljima koji su živjeli i radili u<br />

zemljama Mediterana, a druga arhitektima sa<br />

sjevera koji su Mediteranom putovali i njime<br />

se nadahnjivali. Prvi dio donosi šest eseja i<br />

poèinje širokim pregledom „mita o Mediteranu”,<br />

u kojem talijanski povjesnièar arhitekture<br />

Benedetto Gravagnuolo prati utjecaje mediteranskog<br />

vernakulara na arhitekte, od<br />

Schinkela do Le Corbusiera. Daljnji eseji usredotoèuju<br />

se na pojedine zemlje regije, pa<br />

tako Sabatino piše o politièkim konotacijama<br />

koje je „mediterraneitá” imala u talijanskom<br />

modernizmu; Lejeune piše o španjolskim arhitektima<br />

Sertu, Bohigasu, De la Soti i Del<br />

Amu; Sheila Crane o utjecaju Le Corbusierova<br />

èitanja Mediterana na francuske arhitekte<br />

Fernanda Pouillona i Rolanda Simouneta; Ioanna<br />

Theocharopoulou o potrazi za „istinskom”<br />

grèkom arhitekturom u djelima Dimitrisa<br />

Pikionisa, Arisa Konstantinidisa i Constantinosa<br />

Doxiadisa, a Sibel Bozdog¢an o<br />

istambulskom arhitektu Sedadu Eldemu. Šest<br />

eseja drugoga dijela divergentniji su ne samo<br />

po temama nego i po kvaliteti. Meðu njima su<br />

tekstovi Kaia Gutschowa o nacionalistièkom<br />

antimediteranizmu njemaèkog arhitekta i kritièara<br />

Paula Schultze-Naumburga; Ite Heinze-Greenberg<br />

o arhitekturi Ericha Mendelsohna<br />

u Palestini; Esre Akçan o radu Bruna<br />

Tauta u Turskoj i Japanu; Francisa Lyna o<br />

utjecajima Gottfrieda Sempera na Erika Gunnara<br />

Asplunda; Andree Guarnerija o Bernardu<br />

Rudofskom, te Toma Avermaetea o inspiraciji<br />

koju su arhitekti Teama X našli u sjevernoafrièkim<br />

tradicionalnim naseobinama.<br />

Veæini od navedenih dvanaest eseja zajednièko<br />

je to da razmjerno uspješno ponovno<br />

problematiziraju odnos moderne arhitekture<br />

prema regionalnim i lokalnim identitetima, te<br />

prema predmodernom naslijeðu, a koji su povjesnièari<br />

prije po pravilu reducirali na meðusobno<br />

iskljuèive suprotnosti.<br />

Sabatinova knjiga Pride in Modesty dublje<br />

istražuje taj odnos, koristeæi ga kao leæu kroz<br />

koju promatra talijansku arhitektonsku kulturu<br />

u veæem dijelu 20. stoljeæa. Kako pisac<br />

kaže, utjecaj vernakularne kulture u talijan-


Prikazi knjiga | Reviews of Books 19[2011] 1[41] <strong>PROSTOR</strong> 279<br />

The two books offer a fresh and significant<br />

contribution to the understanding<br />

of the relationship between modern architecture<br />

and Mediterranean vernacular<br />

heritage. Modern Architecture and<br />

the Mediterranean is a pioneering collection<br />

of twelve essays, which explore<br />

the efforts of native modern architects at<br />

incorporating the lessons of Mediterranean<br />

vernacular buildings, as well as the<br />

work of their colleagues from the North<br />

who traveled to and were inspired by the<br />

region. Pride in Modesty explores in<br />

depth the influence of anonymous, preindustrial,<br />

vernacular buildings and objects<br />

on architectural practices and discourses<br />

in Italy between 1910 and 1970.<br />

Routledge<br />

New York,<br />

2010.<br />

Str. 320, ilustr., bilješke,<br />

literatura, kazalo<br />

[24,4 / 17,3 cm, meki uvez]<br />

ISBN 978-0-415-77634-9<br />

University of Toronto Press,<br />

Scholarly Publishing Division<br />

Toronto, 2010.<br />

Str. 336, ilustr. 85, bilješke,<br />

literatura, kazalo<br />

[22,9 / 15,3 cm, tvrdi uvez]<br />

ISBN: 978-0-8020-9705-7<br />

skom modernizmu bio je poput „podzemne<br />

rijeke koja krivuda kroz pukotine u tlu da bi<br />

povremeno izbila na površinu i zatim ponovo<br />

nestala”. Tu fluktuirajuæu fascinaciju kritièar<br />

Lionello Venturi opisao je frazom „ponos na<br />

skromnost” (orgoglio della modestia), po kojoj<br />

je knjiga naslovljena da bi naglasila znaèenje<br />

svakodnevne, nepretenciozne, istovremeno<br />

primitivne i duboko racionalne kulture<br />

neprivilegiranih masa za razvoj talijanskog<br />

modernizma. No ono što posebno iznenaðuje<br />

jest to da su se u „podzemnoj rijeci” vernakularne<br />

tradicije, na ovaj ili onaj naèin, simbolièno<br />

okupali gotovo svi znameniti talijanski<br />

arhitekti, kritièari i teoretièari modernog razdoblja,<br />

kako oni koji se uobièajeno povezuju<br />

s vernakularistièkim tendencijama poput<br />

Giuseppea Pagana i studija BBPR, tako i oni<br />

koje obièno smatramo radikalnim protivnicima<br />

bilo kakve tradicije poput futurista. U tako<br />

širokom rasponu arhitektonskih pozicija bilo<br />

je neminovno da se upotreba vernakulara poveže<br />

s razlièitim, èesto i dijametralno suprotnim<br />

identitetima i politièkim pozicijama - od<br />

ljevice do fašistièke desnice, proizvodeæi vrlo<br />

složeno polje sila u kojem razlièite tendencije<br />

lako mijenjaju smjer, baš poput podzemne<br />

rijeke. Sabatino posveæuje puno pozornosti<br />

tome da talijanska dostignuæa stavi u širi meðunarodni<br />

kontekst, a u završnom poglavlju<br />

govori o njihovu utjecaju na amerièku arhitekturu<br />

šezdesetih i sedamdesetih godina<br />

kroz djelovanje arhitekata Giancarla De Carla,<br />

Alda Rossija i Roberta Venturija.<br />

Hrvatskoj bi struènoj javnosti mogle biti zanimljive<br />

obje knjige, zato što one govore o širem<br />

kulturalnom i povijesnom kontekstu u<br />

kojem je formiran i znatan dio korpusa hrvatske<br />

moderne arhitekture. Zahvaljujuæi politièkim<br />

i povijesnim okolnostima, gravitacijsko<br />

polje velike susjedne kulture poput talijanske<br />

neizbježno je ostavilo traga na hrvatske<br />

arhitekte, te bi stoga bilo znaèajno preispitati<br />

jesu li i u kojoj mjeri utjecali na Hrvatsku i raznorodni<br />

vernakularistièki idiomi koji su se<br />

razvijali u Italiji. S druge strane, kako svjedoèi<br />

knjiga Modern Architecture and the Mediterranean,<br />

potraga za inspiracijom u narodnom<br />

graditeljstvu Mediterana paralelno se<br />

javljala diljem regije pa su sliène tendencije u<br />

Hrvatskoj bile dijelom daleko šireg konteksta,<br />

s kojim ih je neophodno usporediti. No<br />

ova knjiga postavlja pred hrvatsku struènu<br />

javnost i jedno znaèajno meta-pitanje: zašto<br />

u njoj nema nikoga od domaæih arhitekata<br />

Na teritoriju Hrvatske radio je ili iz nje potekao<br />

èitav niz znaèajnih modernista koji su se<br />

eksplicitno nadahnjivali raznovrsnim graditeljskim<br />

tradicijama Mediterana. Spomenimo<br />

samo Alfreda Albinija, Nevena Šegviæa, Jurja<br />

Neidhardta ili Nikolu Dobroviæa. Svaki od<br />

njih, kao i mnogi drugi, mogao je s punim pravom<br />

uæi u knjigu Lejeunea i Sabatina te biti<br />

izvanredno „otkriæe” za meðunarodnu struènu<br />

javnost. Razlog što se to nije dogodilo,<br />

naravno, jednostavan je: o ovim se arhitektima<br />

u inozemstvu malo zna. To meðutim ukazuje<br />

na potrebu aktivnog i sustavnog tumaèenja<br />

te promicanja lokalnog naslijeða na<br />

meðunarodnom planu kako bi hrvatska arhitektura<br />

na globalnoj mapi zauzela mjesto na<br />

koje bi, objektivno, trebala imati pravo. Tu se<br />

ne radi samo o tome da lokalna istraživanja<br />

postanu dostupna na engleskom jeziku, toj<br />

lingua franca suvremenoga globalnog svijeta.<br />

Neophodno je, prvo, da ona identificiraju<br />

jedinstvenost kojom se odreðena arhitektura<br />

izdvaja iz repetitivnog mora naizgled sliènih<br />

pojava, a zatim da se tu arhitekturu, kroz<br />

stalnu prisutnost u meðunarodnim forumima,<br />

sustavno promovira kao primjer od kojeg<br />

se globalno može nešto nauèiti. U tom je smislu<br />

sluèaj Turske izvanredno indikativan: zahvaljujuæi<br />

nekolicini povjesnièara koji veæ<br />

duže vrijeme djeluju na relaciji izmeðu domovine<br />

i SAD-a - tu prije svega mislim na Sibel<br />

Bozdog¢an i Zeynep Çelik, ali i na nekoliko njihovih<br />

mlaðih kolega - prije razmjerno nepoznata<br />

i marginalizirana turska moderna arhitektura<br />

postala je jednim od paradigmatiènih<br />

primjera „drugog modernizma” (other modernisms),<br />

a arhitekt Sedad Eldem prihvaæen<br />

je kao jedan od najznaèajnijih predstavnika<br />

takozvanog kritièkog regionalizma. Njega je,<br />

doduše, „otkrio” još prije Kenneth Frampton,<br />

ali bez sustavnog djelovanja turskih povjesnièara<br />

on danas ne bi uživao meðunarodnu<br />

reputaciju koju posjeduje. Juraj Neidhardt po<br />

mnogo je èemu Eldemu izravan pandan, a<br />

možda je, usuðujem se reæi, još i zanimljiviji<br />

primjer beskompromisno modernog arhitekta<br />

duboko nadahnutog vernakularnim naslijeðem.<br />

Neidhardt je meðutim na globalnoj mapi moderne<br />

arhitekture gotovo nevidljiv. Da bi se<br />

na nju stavio, potrebno ga je - zajedno s njegovim<br />

drugim istaknutim hrvatskim kolegama<br />

- mudro protumaèiti u svjetlu kozmopolitskog<br />

konteksta u kojem je živio, a zatim<br />

neumorno promovirati. Taj zadatak nije lagan,<br />

ali nije ni nedostižan.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!