12.11.2012 Views

Obsluha

Obsluha

Obsluha

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NÁVOD K OBSLUZE<br />

Atmotop Plus<br />

VU/VUW CZ 200-5,<br />

VU/VUW CZ 240-5, VU/VUW CZ 280-5


2<br />

OBSAH<br />

Obecně<br />

Bezpečnost<br />

Záruka na výrobek<br />

<strong>Obsluha</strong><br />

Pro Vaši informaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3<br />

Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3<br />

Ručení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3<br />

Používání v souladu s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4<br />

Značka CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4<br />

Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5<br />

Bezpečné zacházení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6<br />

Záruční lhůta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />

Přehledy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />

Přezkoušení před uvedením do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

Příprava teplé vody/provoz natápění zásobníku<br />

(jen u VUW nebo VU s připojeným zásobníkem) . . . . . . . . . . . . .10<br />

Topný provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13<br />

Diagnostika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

Odblokování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />

Odstavení z provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16<br />

Údržba a kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />

Ochrana před mrazem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />

Vyhledání závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />

Dopouštění topení (kotle VUW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />

Dopouštění topení (kotle VU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />

Vypuštění topení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18


Pro Vaši informaci<br />

Použité symboly<br />

Ručení<br />

☞<br />

OBECNĚ<br />

Pozor!<br />

Při nedodržení těchto pokynů je<br />

ohroženo Vaše zdraví a život,<br />

nebo může dojít k poškození<br />

zařízení.<br />

Tento symbol upozorňuje na<br />

důležitá upozornění.<br />

● Tento symbol znamená potřebnou<br />

aktivitu<br />

Za škody způsobené<br />

nedodržením tohoto<br />

návodu nepřebíráme<br />

žádnou záruku!<br />

3


4<br />

OBECNĚ<br />

Používání v souladu s<br />

určením<br />

Značka CE<br />

Závěsné kotle Vaillant Atmotop Plus jsou<br />

konstruována podle nejnovějšího stavu<br />

techniky a uznávaných<br />

bezpečnostně-technických pravidel.<br />

Přesto může při nesprávném používání<br />

nebo při používání, které není v souladu s<br />

určením, nastat nebezpečí ohrožení<br />

zdraví a života uživatele popř. třetích<br />

osob popř. k poškození přístrojů a jiných<br />

hodnot.<br />

Zařízení jsou určena pro výrobu tepla v<br />

uzavřených teplovodních systémech<br />

ústředního vytápění. Jiný účel použití<br />

nebo nad rámec tohoto je považováno<br />

za používání, které neodpovídá určení<br />

zařízení. Za škody z toho vyplývající<br />

výrobce/dodavatel neručí. Riziko nese<br />

sám uživatel.<br />

K používání v souladu s určením patří<br />

také dodržování návodu na obsluhu a<br />

instalaci a dodržování podmínek kontroly<br />

a údržby.<br />

Kotel Atmotop Plus je určen pro provoz na<br />

zemní plyn s připojovacím tlakem 1,8 kPa.<br />

Tento plynový spotřebič lze přestavět na<br />

kapalný plyn – propan s připojovacím<br />

tlakem 3,0 kPa. Spotřebič je připojen na<br />

elektrickou síť o parametrech 230 V st.,<br />

50 Hz.<br />

Kotel musí být umístěn v prostředí<br />

obyčejném podle ČSN 33 2000-3.<br />

Značka CE prokazuje, že zařízení splňují<br />

základní požadavky Směrnice pro<br />

plynová zařízení (Směrnice 90/396/EU)<br />

a Směrnice o elektromagnetické<br />

slučitelnosti (Směrnice 89/336/EU).<br />

Zařízení splňují základní požadavky<br />

Směrnice o účinnosti (Směrnice<br />

92/42/EU).


Obr. S1<br />

Dbejte bezpečnostních pokynů!<br />

Euro B/S 002/0_CZ<br />

BEZPEČNOST<br />

Bezpečnostní pokyny<br />

Montáž a nastavení<br />

Montáž a nastavení jakož i údržbu a<br />

opravy smí provádět pouze odborná<br />

firma.<br />

Plynový zápach<br />

Při výskytu plynového zápachu dodržujte<br />

následující bezpečnostní pokyny:<br />

- inepoužívejte žádné elektrické<br />

vypínače v ohroženém prostoru<br />

- v ohroženém prostoru nekuřte<br />

- uzavřete plynový uzavírací kohout<br />

- ohrožený prostor vyvětrejte<br />

- informovat plynárenský podnik<br />

Změny v okolí topného zařízení<br />

Na dále uvedených věcech nesmí být<br />

prováděny žádné změny:<br />

- na topném přístroji<br />

- na plynovém, vodním a elektrickém<br />

vedení<br />

- na odvádění zplodin<br />

- na pojistném ventilu pro topnou vodu<br />

- na stavebních úpravách, které by<br />

mohly ovlivnit provozní bezpečnost<br />

zařízení<br />

Dodržujte předepsané požadavky, týkající<br />

se způsobu větrání místnosti.<br />

Výbušné a snadno zápalné látky<br />

Nepoužívejte nebo neskladujte výbušné<br />

nebo snadno zápalné látky (např. benzín,<br />

papír, barvy) v prostoru, kde je zařízení<br />

umístěno.<br />

V případě možnosti přechodného<br />

nebezpečí vzniku hořlavých plynů nebo<br />

par a při pracích, při nichž by mohlo<br />

vzniknout přechodné nebezpečí vzniku<br />

požáru nebo výbuchu, musí být kotel včas<br />

před vznikem nebezpečí vyřazen z<br />

provozu.<br />

Podle normy ČSN 73 0823, čl. 21 c,e<br />

nelze pokládat na spotřebič a v jeho<br />

blízkosti předměty z hořlavých látek.<br />

Nejmenší vzdálenost spotřebiče od<br />

hořlavých hmot ve směru hlavního sálání<br />

je 50 mm a v ostatních směrech 10 mm.<br />

5


6<br />

BEZPEČNOST<br />

Bezpečnostní pokyny<br />

(pokračování)<br />

Bezpečné zacházení<br />

Kontrola<br />

Kontrola zařízení se musí provádět<br />

každoročně. Prováděním kontrol pověřte<br />

Vaši smluvní servisní firmu. S touto<br />

odbornou firmou doporučujeme uzavření<br />

smlouvy o provádění pravidelného<br />

servisu.<br />

Ochrana před korozí<br />

V blízkosti zařízení nepoužívejte žádné<br />

spreje, ředidla, čistící prostředky<br />

obsahující chlór barvy, lepidla apod. Tyto<br />

látky mohou za nepříznivých okolností<br />

vést ke korozi - také v zařízení pro<br />

odvádění spalin.<br />

Kontrola tlaku topné vody<br />

Kontrolujte pravidelně tlak vody v<br />

zařízení.<br />

Naplnění topného zařízení<br />

K naplnění a doplňování topného zařízení<br />

lze obvykle použít vodu z vodovodu. Ve<br />

výjimečných případech však dochází k<br />

velmi silným odchylkám od kvality vody,<br />

která potom případně není vhodná pro<br />

naplnění topného zařízení (silně korosivní<br />

nebo vápenitá voda).<br />

V takovém případě se obraťte na Vaši<br />

odbornou firmu.<br />

Nepoužívejte žádné doplňkové přípravky<br />

pro úpravu vody.<br />

Nouzový agregát<br />

Vaše odborná firma provedla napojení na<br />

elektrickou síť.<br />

Budete-li chtít zařízení udržet v případě<br />

výpadku proudu v provozu pomocí<br />

nouzového agregátu, musí tento<br />

odpovídat svými technickými parametry<br />

(napětí, frekvence) parametrům elektrické<br />

sítě a alespoň příkonu Vašeho zařízení.<br />

Za tímto účelem se prosím poraďte s<br />

odbornou firmou.<br />

Netěsnosti<br />

Při případných netěsnostech v oblasti<br />

vedení teplé vody mezi kotlem a místem<br />

odběru uzavřete ihned uzavírací ventil<br />

studené vody na kotli a závadu nechte<br />

odstranit odbornou firmou.


Obr. W.1<br />

Záruka na výrobek!<br />

Euro B/S 122/0_CZ<br />

ZÁRUKA NA VÝROBEK<br />

Záruční lhůta<br />

Výrobce poskytuje na přístroj záruku ve<br />

lhůtě a za podmínek, které jsou uvedeny v<br />

záručním listě. Záruční list je nedílnou<br />

součástí dodávky přístroje a jeho platnost<br />

je podmíněna úplným vyplněným všech<br />

údajů.<br />

7


8<br />

OBSLUHA<br />

9<br />

o<br />

C<br />

o<br />

C<br />

Obr. B.1: Ovládací prvky<br />

8 7 6 5 4<br />

1<br />

2 3 10<br />

I<br />

0<br />

VRC-VC<br />

Euro B/S 073/0<br />

Přehledy<br />

Ovládací prvky<br />

Zatlačte v horní části na střed čelní klapky<br />

a odklopte ji směrem dolů.<br />

Nyní se objeví obslužné prvky, které mají<br />

následující funkce:<br />

1 otočný knoflík pro nastavení<br />

teploty topení (str. 13)<br />

2 tlačítka "+" a "-" pro pohyb vpřed<br />

a vzad na ukazateli displeje<br />

(pro servisního technika při<br />

nastavování nebo pro<br />

vyhledávání závady)<br />

3 hlavní vypínač<br />

(str. 10 popř. str. 16)<br />

4 ekvitermní regulátor (není součástí<br />

dodávky kotle)<br />

5 tlačítko "i": pro vyvolání informací<br />

6 displej pro zobrazení aktuálního<br />

druhu provozu (str. 9) nebo<br />

určitých dodatečných informací<br />

(str. 14)<br />

7 diody zobrazení aktuálního<br />

druhu provozu<br />

8 tlačítko "Odblokování": k<br />

odstranění určitých závad (viz<br />

str. 15)<br />

9 otočné tlačítko pro nastavení<br />

teploty vody (str. 10)<br />

10 manometr teplé


Obr. B.2: Diody<br />

2<br />

Obr. B.3: Otevření uzavíracích ventilů<br />

o<br />

C<br />

o<br />

C<br />

3<br />

1<br />

2<br />

3<br />

☞<br />

I<br />

0<br />

VRC-VC<br />

1<br />

4<br />

Euro B/S 074/0<br />

Obrázek ukazuje přístroj<br />

VUW.<br />

I<br />

0<br />

Euro B/S 009/0IT<br />

Diody<br />

OBSLUHA<br />

1 Na displeji se vždy zobrazuje aktuální<br />

teplota topení (na příkladu 45 °C). V<br />

případě chyby se místo teploty zobrazí<br />

chybový kód (str. 14).<br />

2 Červená<br />

nesvítí = bez závad<br />

svítí = závada (výpadek plamene)<br />

3 Žlutá<br />

nesvítí = není plamen, přístroj není v<br />

provozu<br />

svítí = signalizuje plamen<br />

(rozpoznání plamene)<br />

4 Zelená<br />

bliká = odebírá se voda, začíná<br />

udržovací ohřev/provoz<br />

natápění zásobníku<br />

nesvítí = neodebírá se voda, ohřev<br />

vody/ provoz natápění<br />

zásobníku vypnut<br />

svítí = ohřev vody/provoz<br />

natápění zásobníku zapnut<br />

Přezkoušení před uvedením<br />

do provozu<br />

Otevření uzavíracího ventilu<br />

☞<br />

Uzavírací ventil studené vody musí<br />

být otevřený.<br />

● Otočte kohoutkem teplé vody a ujistěte<br />

se, že teče voda.<br />

● Překontrolujte, zda jsou uzavírací<br />

ventily topení (1 a 2) jakož i uzavírací<br />

ventil plynu (3) otevřeny.<br />

☞<br />

Uzavírací armatury topení a<br />

uzavírací ventil plynu jsou<br />

otevřeny, jestliže směr zářezů<br />

odpovídá směru průtoku vody a<br />

vody.<br />

9


10<br />

OBSLUHA<br />

o<br />

C<br />

o<br />

C<br />

Obr. B.4: Kontrola tlaku vody<br />

o<br />

C<br />

o<br />

C<br />

Obr. B.5: Příprava teplé vody<br />

3<br />

o<br />

C<br />

o<br />

C<br />

I<br />

0<br />

I<br />

0<br />

VRC-VC<br />

VRC-VC<br />

1<br />

2<br />

Euro B/S 076/0<br />

Euro B/S 077/0<br />

Kontrola tlaku topné vody<br />

● Na manometru (1) překontrolujte stav<br />

vody v zařízení.<br />

Ukazatel manometru by měl stát mezi<br />

1 a 1,5bar. Stojí-li ukazatel ve<br />

studeném stavu zařízení pod 0,8 bar,<br />

doplňte stav vody v zařízení<br />

(viz strana 18).<br />

Příprava teplé vody/provoz<br />

natápění zásobníku (jen u<br />

VUW nebo VU s připoje ným<br />

zásobníkem)<br />

Hlavní vypínač může být<br />

zapnutý jen tehdy, když je<br />

topné zařízení řádně<br />

naplněno vodou. Pokud na<br />

to nebudete dbát, může<br />

dojít k poškození čerpadla<br />

a výměníku tepla.<br />

● Otočte hlavní vypínač (2) do polohy "I".<br />

● Otočný knoflík pro nastavení výstupní<br />

teploty teplé vody (3) nastavte na<br />

zvolenou teplotu. Přitom odpovídá<br />

VUW<br />

- levý doraz ca. 35 °C,<br />

- pravý doraz max. 65 °C.<br />

VU<br />

- levý doraz ca. 15 °C,<br />

- pravý doraz max. 75 °C.<br />

Při tvrdosti vody vyšší než<br />

10° dh (německých stupňů<br />

tvrdosti vody = 1,79 mol/m 3 )<br />

nastavte otočný knoflík (3)<br />

maximálně do střední polohy<br />

(Obr. B.5.)


o<br />

C<br />

o<br />

C<br />

1<br />

a<br />

Obr. B.6: Vypnutí a zapnutí funkce předehřevu<br />

b<br />

b<br />

a<br />

1<br />

Euro B/S 078/0<br />

OBSLUHA<br />

Vypnutí a zapnutí funkce předehřevu<br />

sekundárního výměníku užitkové vody<br />

(jen u VUW)<br />

Systém předehřevu Vám ihned dodá<br />

teplou vodu o požadované teplotě. Za tím<br />

účelem je do výměníku teplé vody<br />

zabudováno teplotní čidlo.<br />

● Systém zapínání ohřevu je aktivován,<br />

když otočíte knoflíkem (1) krátce na<br />

doraz doprava. Zelená dioda nyní<br />

svítí. Nyní zvolte požadovanou teplotu.<br />

Voda se nyní bude udržovat na této<br />

teplotě a při odběru vody je Vám<br />

ihned k dispozici.<br />

● Systém udržovacího ohřevu bude<br />

vyřazen, když otočíte knoflíkem (1)<br />

krátce na doraz vlevo. Zelená dioda<br />

nyní nesvítí.<br />

11


12<br />

OBSLUHA<br />

1<br />

Obr. B.7: Odběr teplé vody<br />

Euro B/S 079/0<br />

Odběr teplé vody*<br />

Při otevření kohoutku teplé vody (1) na<br />

odběrním místě (umyvadlo, sprcha, vana<br />

atd.) se zařízení samo zapne a dodá Vám<br />

teplou vodu.<br />

Vaše zařízení se samo vypne při uzavření<br />

odběrního ventilu. Může se stát, že bude<br />

ještě chvilku dobíhat čerpadlo.<br />

* Jen u VUW nebo VU s připojeným<br />

zásobníkem


Obr. B.8: Nastavení spínací teploty<br />

o<br />

C<br />

2<br />

o<br />

C<br />

o<br />

C<br />

o<br />

C<br />

VRC-VC<br />

o<br />

C<br />

1<br />

Obr. B.9: Nastavení externích regulátorů<br />

3 4<br />

I<br />

0<br />

Euro B/S 080/0<br />

Euro B/S 014/0<br />

Topný provoz<br />

OBSLUHA<br />

Nastavení teploty topné vody<br />

● Otočte hlavním vypínačem (1) do<br />

polohy "I".<br />

● Otočný knoflík pro regulaci teploty<br />

topení (2) nastavte na zvolenou<br />

teplotu. Doporučujeme následující<br />

nastavení:<br />

- nastavení vlevo v přechodném<br />

období, ale neotáčet až na<br />

doraz,<br />

- nastavení uprostřed při mírných<br />

mrazech,<br />

- nastavení vpravo při silných<br />

mrazech.<br />

Nastavení externího regulátoru<br />

● Nastavte regulátor pokojové teploty<br />

(3, příslušenství) a/nebo<br />

termostatické ventily topných těles (4,<br />

příslušenství) dle příslušných<br />

návodů.<br />

TIP! V programu příslušenství firmy<br />

Vaillant se nachází několik typů<br />

regulátorů pokojové teploty, se<br />

kterými můžete dosáhnout nejen<br />

vyššího komfortu, ale zároveň<br />

ušetříte přesnou a hospodárnou<br />

regulací zařízení Vaši peněženku i<br />

životní prostředí.<br />

Zeptejte se Vašeho<br />

instalatéra!<br />

13


14<br />

OBSLUHA<br />

o<br />

C<br />

o<br />

C<br />

Obr. B.10: Stavové informace<br />

Zobrazení<br />

kódu<br />

Význam<br />

S.00* Bez požadavku na topení<br />

S.01* Náběh ventilátoru<br />

S.03* Zapalování<br />

S.04* Provoz hořáku<br />

S.05* Doběh ventilátoru a oběhového čerpadla<br />

S.07* Doběh oběhového čerpadla<br />

S.08* Blokování hořáku po topném provozu<br />

S.10** Sepnutý spínač teplé vody<br />

S.21** Ohřev vody/Provoz natápění zásobníku zapnut<br />

S.34* Provoz ochrany proti mrazu<br />

Tabulka B.1: Stavové informace (úplný přehled stavových kódů najdete v montážním návodu)<br />

* Topný provoz<br />

**Ohřev vody (jen u VUW nebo VU s připojeným zásobníkem)<br />

I<br />

0<br />

VRC-VC<br />

2<br />

1<br />

Euro B/S 081/0<br />

Diagnostika<br />

(Pro servisní práce prováděné<br />

odborníkem)<br />

Stavové informace se aktivují stiskem<br />

tlačítka "i" (1). Na displeji (2) se nyní<br />

zobrazí příslušný stavový kód, např.<br />

"S.34" pro provoz ochrany proti mrazu.<br />

Význam některých stavových kódu můžete<br />

zjistit z níže uvedené tabulky.<br />

Opakovaným stiskem tlačítka "i" se vrátíte<br />

zpět do normálního chodu.<br />

V přepínacích fázích , např. u nového<br />

náběhu při vynechání plamene, se<br />

krátkodobě zobrazí stavové hlášení "S."<br />

Poruchy zapalování<br />

Jestliže neproběhne během 10 s<br />

automatické zapálení, přístroj se neuvede<br />

do provozu a přepne na "Poruchu".<br />

(Pokus o zapálení se opakuje 3x)<br />

Toto se oznamuje opticky červenou<br />

diodou (1, obr. B.11) a zobrazením<br />

chybového kódu "F.28" nebo "F.29"<br />

(výpadek plamene během provozu).<br />

Opětovné automatické zapálení může<br />

proběhnout až po provedeném<br />

"Odblokování".<br />

● V tomto případě stiskněte odblokovací<br />

knoflík (2, obr. B.12) a přidržte jej po<br />

dobu asi 1s.<br />

Jestliže zařízení nelze ani<br />

po třetím pokusu o<br />

odblokování zprovoznit,<br />

zavolejte prosím servisního<br />

technika nebo se poraďte<br />

se zákaznickým servisem<br />

firmy Vaillant.


o<br />

C<br />

o<br />

C<br />

Obr. B.11: Odblokování<br />

o<br />

C<br />

o<br />

C<br />

Obr. B.12: Odblokování<br />

max. 3 x<br />

STOP<br />

1<br />

2<br />

I<br />

0<br />

I<br />

0<br />

VRC-VC<br />

VRC-VC<br />

Euro B/S 082/0<br />

Euro B/S 083/0<br />

Odblokování<br />

OBSLUHA<br />

Přístroj se přepne do stavu "Porucha"<br />

také při nedostatku vody. Tato "Porucha"<br />

se signalizuje chybovým kódem "F.22".<br />

Přístroj smí být znovu uveden do provozu<br />

až tehdy, když je topný systém řádně<br />

naplněn vodou.<br />

Porucha v odvodu spalin<br />

Závěsné kotle Vaillant Atmotop Plus jsou<br />

vybavena senzorem spalin. V případě<br />

nesprávného odvádění spalin se zařízení<br />

vypne.<br />

Opětovné zapnutí zařízení proběhne<br />

automaticky ca. 15 - 20 minut po jeho<br />

vypnutí.<br />

Při opakovaném vypnutí (zařízení provede<br />

automaticky maximálně 3 pokusy u<br />

zapálení) se přístroj znovu nezprovozní.<br />

Na displeji se zobrazí chybové hlášení<br />

"F.36".<br />

V tomto případě kontaktujte<br />

smluvní servisní firmu.<br />

15


16<br />

OBSLUHA<br />

o<br />

C<br />

Obr. B.13: Nastavení letního provozu<br />

o<br />

C<br />

Obr. B.14: Úplné odstavení z provozu<br />

o<br />

C<br />

o<br />

C<br />

o<br />

C<br />

o<br />

C<br />

o<br />

C<br />

o<br />

C<br />

I<br />

0<br />

o<br />

C<br />

I<br />

0<br />

2<br />

1<br />

VRC-VC<br />

I<br />

0<br />

VRC-VC<br />

Euro B/S 123/0<br />

Euro B/S 124/0<br />

Odstavení z provozu<br />

Vypnutí topného provozu (letní<br />

provoz)<br />

TIP! V létě můžete např. topný provoz<br />

vypnout, ale příprava teplé vody<br />

zůstává v provozu*.<br />

● Za tímto účelem otočte otočným<br />

knoflíkem teploty topné vody (1)<br />

doleva na doraz.<br />

Úplné odstavení z provozu<br />

Při úplném vypnutí z provozu vypnete jak<br />

topení, tak i přípravu teplé vody.*<br />

● Za tímto účelem otočte hlavní vypínač<br />

(2) do polohy "0".<br />

☞<br />

Při dlouhodobém odstavení z<br />

provozu (např. dovolená) byste<br />

měli navíc uzavřít také uzavírací<br />

ventily plynu a studené vody.<br />

V této souvislosti nepřehlédněte<br />

upozornění týkající se ochrany<br />

před mrazem (protější strana).<br />

* Jen u VUW nebo VU s připojeným<br />

zásobníkem


Údržba a kontrola<br />

Pro čištění pláště přístroje používejte vlhký<br />

hadřík a trochu mýdla. Nepoužívejte<br />

žádné čistící prostředky a prášky, které by<br />

mohly plastový plášť nebo armatury<br />

poškodit.<br />

Přístroj by měl být nejméně jednou ročně<br />

prohlédnut odbornou formou. Pro<br />

pravidelnou údržbu uzavřete v každém<br />

případě smlouvu o kontrole a údržbě s<br />

odbornou firmou.<br />

Ochrana před mrazem<br />

Zajistěte prosím během topného období v<br />

době Vaší nepřítomnosti provoz topného<br />

zařízení a dostatečné temperování<br />

místností.<br />

Váš přístroj je vybaven funkcí ochrany<br />

proti mrazu:<br />

Klesne-li spínací teplota topení při<br />

zapnutém hlavním spínači přístroje pod<br />

5 °C, přístroj se uvede do provozu a<br />

vytápí vnitřní okruh na ca. 30 °C.<br />

Nelze zaručit úplné<br />

temperování celého<br />

topného systému.<br />

Dbejte na to, aby se zařízení automaticky<br />

vypnulo pomocí zabudovaných<br />

kontrolních zařízení při výskytu závady,<br />

např. při přerušení dodávky el. proudu,<br />

plynu nebo při závadách v odvodu<br />

sspalin.<br />

Ochrana před mrazem a<br />

kontrolní zařízení mohou<br />

fungovat jen tehdy, když je<br />

hlavní vypínač přístroje<br />

nastaven v poloze "I" a není<br />

přerušeno spojení s<br />

elektrickou sítí.<br />

Jiná možnost ochrany před mrazem<br />

spočívá v úplném vyprázdnění jak<br />

topného systému, tak i přístroje (Strana<br />

18).<br />

OBSLUHA<br />

Vyhledání závad<br />

V případě, že se při provozu Vašeho<br />

přístroje Vaillant vyskytnou problémy,<br />

překontrolujte následující body:<br />

1. Přístroj nelze uvést do provozu:<br />

● Je připojen plyn?<br />

● Je zajištěn přívod vody?<br />

● Je tlak vody dostatečný?<br />

● Je zapojen přívod el. proudu?<br />

● Je zapnutý hlavní vypínač?<br />

(zapnuto na "I")<br />

● Porucha při zapalování?<br />

(viz strana 15)<br />

2. Provoz ohřevu vody bez závad;<br />

topení se nezapne*<br />

● Vyžadují externí regulátory topný<br />

provoz? (viz strana 13)<br />

Jestliže Váš přístroj nyní bezvadně<br />

nepracuje, poraďte se s<br />

odborníkem nebo zákaznickým<br />

servisem firmy Vaillant.<br />

* Jen u VUW nebo VU s připojeným<br />

zásobník.<br />

17


☞<br />

18<br />

OBSLUHA<br />

Pro přístroje VUW.<br />

Obr. B.15: Dopouštění a vypuštění topného systému<br />

5<br />

90°<br />

3<br />

4<br />

1<br />

2<br />

Euro B/S 054/0


Dopouštění topení (kotle<br />

VUW)<br />

Pro bezchybný provoz topného systému je<br />

z hlediska topného systému nutný určitý<br />

tlak vody (≥ 1 bar). Poklesne-li ukazatel<br />

na manometru pod tuto hodnotu, musíte<br />

do systému doplnit vodu.<br />

Při dopouštění topného<br />

systému používejte pouze<br />

čistou vodu z vodovodního<br />

potrubí. Přidávání<br />

chemických prostředků,<br />

zejména prostředků pro<br />

ochranu proti mrazu, není<br />

dovoleno!<br />

Napuštění systému proveďte následovně:<br />

● Otevřete všechny termostatické ventily<br />

na radiátorech.<br />

● Nasaďte napouštěcí kohout (1).<br />

● Napouštěcí kohout pomalu otevřete a<br />

doplňujte vodu tak dlouho, dokud není<br />

dosaženo potřebné hodnoty (2).<br />

● Napouštěcí kohout uzavřete.<br />

● Proveďte odvzdušnění systému na<br />

tělesech.<br />

● Na závěr přezkoušejte tlak vody v<br />

systému (popř. opakujte plnění).<br />

● Sejměte napouštěc kohout (1).<br />

Ochrana životního prostředí<br />

Veškeré obaly z balení kotle odevzdejte<br />

do sběrných surovin. Po skončení<br />

životnosti kotle odevzdejte spotřebič<br />

rovněž do sběrných surovin.<br />

Dopouštění topení (kotle<br />

VU)<br />

Pro bezchybný provoz topného systému je<br />

z hlediska topného systému nutný určitý<br />

tlak vody (≥ 1 bar). Poklesne-li ukazatel<br />

na manometru pod tuto hodnotu, musíte<br />

do systému doplnit vodu.<br />

Při dopouštění topného<br />

systému používejte pouze<br />

čistou vodu z vodovodního<br />

potrubí. Přidávání<br />

chemických prostředků,<br />

zejména prostředků pro<br />

ochranu proti mrazu, není<br />

dovoleno!<br />

Napuštění systému proveďte následovně:<br />

● Otevřete uzavírací ventily topného<br />

okruhu.<br />

● Pootevřete trochu plnicí kohout ve zdi a<br />

nechte do systému natékat vodu.<br />

● Otevřete odvzdušňovací ventil nejnížeji<br />

položeného topného tělesa, dokud<br />

nepřestane odtékat voda bez<br />

vzduchových bublin.<br />

● Tento postup opakujte u všech topných<br />

těles, až naplníte celý systém, ve<br />

kterém nebude žádné zavzdušnění a<br />

manometer bude ukazovat 1,5 bar.<br />

OBSLUHA<br />

Vypuštění topení<br />

● Na výpustném místě (3) systému<br />

upevněte hadici.<br />

● Volný konec hadice umístěte na místo<br />

vhodné pro vypouštění (4).<br />

● Uzavřete uzavírací armatury (5).<br />

● Otevřete výpustný kohout.<br />

● Otevřete odvzdušňovací ventily<br />

topných těles. Začněte na nejvýše<br />

umístěném tělese a pokračujte směrem<br />

dolů.<br />

● Po vypuštění vody opět uzavřete<br />

odvzdušňování těles a výpustný kohout.<br />

19


Vaillant s.r.o.<br />

Plzeňská 221/130 • 150 00 PRAHA 5<br />

Tel.: 02/57210366 • Fax: 02/57210333<br />

e-mail: vaillant@vaillant.cz • http://www.vaillant.cz<br />

83 40 72 CZ ● 07/2000 V ● Změny vyhrazeny

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!