28.01.2015 Views

obrazac izjave o uskla enosti propisa crne gore sa odgovarajućim ...

obrazac izjave o uskla enosti propisa crne gore sa odgovarajućim ...

obrazac izjave o uskla enosti propisa crne gore sa odgovarajućim ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

OBRAZAC IZJAVE O USKLAĐENOSTI PROPISA CRNE GORE SA<br />

ODGOVARAJUĆIM PROPISIMA EVROPSKE UNIJE<br />

Identifikacioni broj Izjave MSPT/IU/PZ/10/20<br />

1. Naziv nacrta/predloga <strong>propi<strong>sa</strong></strong><br />

- na crnogorskom jeziku Predlog Zakona o radnom vremenu, pauzama u toku radnog vremena<br />

mobilnih radnika i uređajima za evidentiranje u drumskom prevozu<br />

- na engleskom jeziku Propo<strong>sa</strong>l for the Law on working hours, mandatory rest periods of mobile<br />

workers and recording equipment in road transport<br />

2. Podaci o obrađivaču <strong>propi<strong>sa</strong></strong><br />

a) Organ državne uprave koji priprema propis:<br />

Organ državne uprave<br />

Ministarstvo <strong>sa</strong>obraćaja, pomorstva i<br />

telekomunikacija<br />

- Sektor/odsjek Sektor drumskog i vazdušnog <strong>sa</strong>obraćaja i puteva<br />

- odgovorno lice (ime, prezime, telefon, e-mail) Mirel Radić Ljubi<strong>sa</strong>vljević, pomoćnik ministra<br />

020/482193<br />

- kontakt osoba (ime, prezime, telefon, e-mail) Miroslav Mašić, 020/482 312<br />

b) Pravno lice <strong>sa</strong> javnim ovlašćenjem za pripremu i sprovođenje <strong>propi<strong>sa</strong></strong>:<br />

- Naziv pravnog lica<br />

- odgovorno lice (ime, prezime, telefon, e-mail)<br />

- kontakt osoba (ime, prezime, telefon, e-mail)<br />

3. Organi državne uprave koji primjenjuju/sprovode propis:<br />

- Organ državne uprave: Ministarstvo <strong>sa</strong>obraćaja, pomorstva i telekomunikacija i Ministarstvo<br />

unutrašnjih poslova i javne uprave<br />

4. Usklađenost nacrta/predloga <strong>propi<strong>sa</strong></strong> <strong>sa</strong> odredbama Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju<br />

između Evropskih zajednica i njihovih država članica, <strong>sa</strong> jedne strane i Republike Crne Gore, <strong>sa</strong><br />

druge strane (u daljem tekstu: SSP) i Privremenog sporazuma o trgovini i srodnim pitanjima<br />

između Evropskih zajednica i njihovih država članica, <strong>sa</strong> jedne strane i Republike Crne Gore, <strong>sa</strong><br />

druge strane (u daljem tekstu: Privremeni sporazum)<br />

a) Odredbe SSP i Privremenog sporazuma <strong>sa</strong> kojima se <strong>uskla</strong>đuje propis:<br />

Glava V, Kretanje radnika, osnivanje privrednih društava, pružanje usluga i kapital, Poglavlje III,<br />

Pružanje usluga, član 61 i Glava VIII, Politike <strong>sa</strong>radnje, član 108, Saobraćaj<br />

b) Stepen ispunj<strong>enosti</strong> obaveza koje proizilaze iz navedenih odredbi SSP i Privremenog sporazuma:<br />

ispunjava u potpunosti<br />

djelimično ispunjava<br />

ne ispunjava<br />

c) Razlozi za djelimično ispunjenje, odnosno neispunjenje obaveza koje proizilaze iz navedenih odredbi<br />

SSP i Privremenog sporazuma i rok u kojem je predviđeno postizanje potpune <strong>uskla</strong>đ<strong>enosti</strong>:<br />

5. Veza nacrta/predloga <strong>propi<strong>sa</strong></strong> <strong>sa</strong> Nacionalnim programom za integraciju Crne Gore u EU (u<br />

daljem tekstu NPI)<br />

- NPI za period:<br />

- Poglavlje, potpoglavlje:<br />

- Rok za donošenje <strong>propi<strong>sa</strong></strong>:<br />

- Napomena: Donošenje Predloga zakona o radnom vremenu, pauzama u toku<br />

radnog vremena mobilnih radnika i uređajima za evidentiranje u<br />

drumskom prevozu nije predviđeno Nacionalnim programom za<br />

integraciju Crne Gore u EU.<br />

6. Usklađenost nacrta/predloga <strong>propi<strong>sa</strong></strong> <strong>sa</strong> Acquis Communautairom<br />

a) Usklađenost nacrta/predloga <strong>propi<strong>sa</strong></strong> <strong>sa</strong> primarnim izvorima prava Evropske unije<br />

Ne postoji odredba primarnih izvora prava EU <strong>sa</strong> kojom bi se predlog <strong>propi<strong>sa</strong></strong> mogao uporediti radi<br />

dobijanja stepena njegove <strong>uskla</strong>đ<strong>enosti</strong>.<br />

b) Usklađenost nacrta/predloga <strong>propi<strong>sa</strong></strong> <strong>sa</strong> sekundarnim izvorima prava Evropske unije


32002L0015<br />

Direktiva Savjeta 2002/15 EZ od 15. marta 2002. godine o organizaciji radnog vremena lica koja<br />

obavljaju mobilne aktivnosti u djelatnosti drumskog prevoza / Directive 2002/15/EC of the European<br />

Parliament and of the Council of 11 March 2002 on the organi<strong>sa</strong>tion of the working time of persons<br />

performing mobile road transport activities, OJ L 80, 23.3.2002.<br />

Potpuno <strong>uskla</strong>đeno / fully harmonized<br />

32006R0561<br />

Regulativa (EZ) 561/2006 Evropskog parlamenta i Savjeta od 15. marta 2006. godine o <strong>uskla</strong>đivanju<br />

određenih socijalnih zakonskih <strong>propi<strong>sa</strong></strong> u vezi <strong>sa</strong> drumskim prevozom kojom se mijenja i dopunjava<br />

Regulativa Savjeta (EEZ) broj 3821/85 i (EZ) broj 2135/98 kojom se ukida Regulativa Savjeta (EEZ) broj<br />

3820/85 / Regulation (EC) No 561/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March<br />

2006 on the harmoni<strong>sa</strong>tion of certain social legislation relating to road transport and amending Council<br />

Regulations (EEC) No 3821/85 and (EC) No 2135/98 and repealing Council Regulation (EEC) No<br />

3820/85, OJ L 102, 11.4.2006.<br />

Potpuno <strong>uskla</strong>đeno / fully harmonized<br />

31985R3821<br />

Regulativa (EEZ) 3821/85 od 20. decembra 1985 o uređajima za evidentiranje u drumskom prevozu /<br />

Council Regulation (EEC) No 3821/85 of 20 December 1985 on recording equipment in road transport,<br />

OJ L 370, 31.12.1985.<br />

Djelimično <strong>uskla</strong>đeno / Partly harmonized<br />

32002R1360<br />

Regulativa Savjeta 1360/2002/EZ od 05. avgusta 2002. godine kojom se sedmi put prilagođava<br />

tehničkom napretku Regulativa Savjeta (EEZ-a) br. 3821/85 o uređajima za bilježenje u drumskom<br />

prevozu / Commission Regulation (EC) No 1360/2002 of 13 June 2002 adapting for the seventh time to<br />

technical progress Council Regulation (EEC) No 3821/85 on recording equipment in road transport, OJ<br />

OL 207, 05.08.2002<br />

Djelimično <strong>uskla</strong>đeno / Partly harmonized<br />

32006L0022<br />

Direktiva 2006/22/EZ Evropskog parlamenta i Savjeta od 15. marta 2006. godine o minimalnim<br />

uslovima za sprovođenje Regulativa Savjeta (EEZ-a) br. 3820/85 i (EEZ-a) br. 3821/85 koji se odnose<br />

na socijalno zakonodavstvo za poslove drumskom prevoza i ukidanje Direktive Savjeta 88/599/EEZ /<br />

Directive 2006/22/EC of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 on minimum<br />

conditions for the implementation of Council Regulations (EEC) No 3820/85 and (EEC) No 3821/85<br />

concerning social legislation relating to road transport activities and repealing Council Directive<br />

88/599/EEC, OJ L 102, 11.04.2006.<br />

Djelimično <strong>uskla</strong>đeno / Partly harmonized<br />

32009L0005<br />

Direktiva 2009/5/EZ od 30. januara 2009. godine o izmjenam i dopunama Anek<strong>sa</strong> III Direktive<br />

2006/22/EZ Evropskog parlamenta i Savjeta o minimalnim uslovima za sprovođenje Regulativa Savjeta<br />

EZ br. 38208/85 i 3821/85 o socijalnim propisima vezanim za djelatnost drumskog prevoza /<br />

Commission Directive 2009/5/EC of 30 January 2009 amending Annex III to Directive 2006/22/EC of the<br />

European Parliament and of the Council on minimum conditions for the implementation of Council<br />

Regulations (EEC) Nos 3820/85 and 3821/85 concerning social legislation relating to road transport<br />

activities, OJ L 029, 31.01.2009.<br />

Djelimično <strong>uskla</strong>đeno / Partly harmonized<br />

c) Usklađenost nacrta/predloga <strong>propi<strong>sa</strong></strong> <strong>sa</strong> ostalim izvorima prava Evropske unije<br />

Ne postoji izvor prava EU ove vrste <strong>sa</strong> kojim bi se predlog <strong>propi<strong>sa</strong></strong> mogao uporediti radi dobijanja<br />

stepena njegove <strong>uskla</strong>đ<strong>enosti</strong>.<br />

6.1. Razlozi za djelimičnu <strong>uskla</strong>đenost ili ne<strong>uskla</strong>đenost i rok u kojem je predviđeno postizanje potpune<br />

<strong>uskla</strong>đ<strong>enosti</strong>:


Potpuna <strong>uskla</strong>đenost <strong>sa</strong> Regulativama 31985R3821, 32002R1360 i Direktivama 32006L0022 i<br />

32009L0005 biće postignuta kroz donošenje podzakonskih akata.<br />

7. Ukoliko ne postoje odgovarajući propisi Evropske unije <strong>sa</strong> kojima je potrebno obezbijediti<br />

<strong>uskla</strong>đenost konstatovati tu činjenicu:<br />

8. Usklađenost nacrta/predloga <strong>propi<strong>sa</strong></strong> <strong>sa</strong> ostalim izvorima međunarodnog prava:<br />

-<br />

9. Navesti da li su navedeni izvori prava EU i međunarodnog prava prevedeni na crnogorski jezik<br />

(prevod dostaviti u prilogu):<br />

10. Navesti da li je nacrt/predlog <strong>propi<strong>sa</strong></strong> iz tačke 1 ovog obrasca Izjave preveden na engleski<br />

jezik (prevod u prilogu):<br />

Predlog Zakona o radnom vremenu, pauzama u toku radnog vremena mobilnih radnika i uređajima za<br />

evidentiranje u drumskom prevozu nije preveden na engleski jezik.<br />

11.Učešće konsultanata u izradi nacrta/predloga <strong>propi<strong>sa</strong></strong> i njihovo mišljenje o <strong>uskla</strong>đ<strong>enosti</strong>:<br />

U izradi Predloga zakona učestvovao je Zdravko igličar, ekspert iz Slovenije iz oblasti socijalnog prava u<br />

području drumskog prevoza, angažovan posredstvom TAIEX-a i Twinning projekta.<br />

Potpis / ovlašćeno lice obrađivača <strong>propi<strong>sa</strong></strong> Potpis / ministar za evropske integracije<br />

Datum:<br />

Datum:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!