10.07.2015 Views

PARALIJA / LEPTOKARIJA / NEI PORI - Wayout

PARALIJA / LEPTOKARIJA / NEI PORI - Wayout

PARALIJA / LEPTOKARIJA / NEI PORI - Wayout

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

GRČKA LETO 2012<strong>PARALIJA</strong> / <strong>LEPTOKARIJA</strong> / <strong>NEI</strong> <strong>PORI</strong>AUTOBUSKI PREVOZPotražite wayout aranžmane kod 860 ovlašćenih agenata širom Srbije, Bosne, Makedonije, Crne Gore i Hrvatske<strong>Wayout</strong> d.o.o. ,Takovska 36-38, 11000 Beograd, Srbija | Call centar: +381 11 20 83 774, +381 11 20 83 602, +381 11 20 83 604 | Avio služba: +381 11 20 83 794 | www.wayout.rsLicenca kategorije OTP, broj 390 od 23. 2. 2010 | Program putovanja br. 1 | Važi od 12. 1. 2012


GRČKA <strong>PARALIJA</strong>/<strong>LEPTOKARIJA</strong>/<strong>NEI</strong> <strong>PORI</strong> LETO 2012Paralija se nalazi na 70km od Soluna odnosno 7 km od gradića Katerini, trgovačkog centra ove regije, a od Beograda oko670 km.Karakterišu je dugačke peščane plaže sa puno sadržaja, ogroman broj kafića i restorana i veoma bogat noćni život.Glavni trg smatra se za centar mesta tu je locirana crkva koja se nalazi uz obalu mora i uglavnom se uzima kao orijentir za sveostale objekte i razdaljine. Ono što karakteriše mesto je veliki broj prodavnica krzna i kožne galanterije koje nude svoju robupo vrlo povoljnim cenama. Ostale prodavnice suvenira,taverne, giros, poslastičarnice, mozete naći na svakom koraku.Leptokarija se nalazi na najlepšem delu obale u podnožju Olimpa, uz novi autoput za Atinu, 90 kilometara jugozapadno od Soluna. Mestopruža gostima svih generacija dobre uslove za prijatan godišnji odmor. Plaža je peščano-šljunkovita, široka i dobro uređena. Voda je kristalnočista i idealna za plivanje i relaksaciju. Šetalište kraj obale, nova trgovačka-pešačka zona i stoletni park upotpunjuju i čine atraktivnim ovajambijent sa puno taverni, barova, kafića, prodavnica i marketa. Mesto takodje nudi mnoštvo sadržaja za decu, zabavne parkove i igraonice.U ponudi je veliki broj izleta do okolnih lokaliteta. U blizini se nalazi pećina u kojoj se po mitologiji rodio Orfeus i antički grad Muza.Nei Pori je novoizgrađeno letovalište i nalazi na svega nekoliko kilometara od Platamona i 160km od makedonske graniceu podnožju Olimpa. Na raspolaganju je 70-ak metara široka izuzetno duga peščana plaža, kristalno čisto more, prostranitrgovi, parkovi, taverne, kafići, poslastičarnice, prodavnice. Karakteristično je po širokim ulicama, uređenim trgovima ivelikim brojem igrališta za decu, i kao takvo predstavlja idealno mesto za porodični odmor. Može se reći da je Nei Pori rajza roditelje sa decom jer su plaže jako čiste, široke i postepeno ulaze u more pa se deca mogu igrati u pesku.PROGRAM PUTOVANJA1. danBEOGRAD-TASOSSastanak putnika na mestu polaska. Noćna vožnja sa kraćim usputnim odmorima.2. dan – 11. dan<strong>PARALIJA</strong>, <strong>LEPTOKARIJA</strong>, <strong>NEI</strong> <strong>PORI</strong>Dolazak, smeštaj, boravak na bazi izabrane usluge, noćenje.12. dan<strong>NEI</strong> <strong>PORI</strong>, <strong>LEPTOKARIJA</strong>, <strong>PARALIJA</strong>Napuštanje objekta u 9h (po lokalnom vremenu), polazak autobusa u dogovoreno vreme. Vožnja sa kraćim usputnim odmorima.13. danDolazak na mesto polaska. Kraj usluga.


GRČKA <strong>PARALIJA</strong>/<strong>LEPTOKARIJA</strong>/<strong>NEI</strong> <strong>PORI</strong> LETO 2012Cene su po std/app *Cene označene zvezdicom su cene paket aranžmana po osobi (dinarski deo, smeštaj, prevoz ali bez teritorijalne doplate za prevoz)Vila Tip 24.05 03.06 13.06 23.06 03.07 13.07 23.07 02.08 12.08 22.08 01.09 11.09 21.091/2 Std 105* 125* 155* 190 235 295 335 335 315 275 155* 120* 90*Valentina1/3 Std 85* 100* 125* 220 275 325 360 360 335 290 125* 95* 70*1/4 Std 70* 80* 110* 255 305 360 395 395 375 330 100* 80* 60*TV, AC1/4 App 75* 85* 145* 435 505 545 585 585 560 495 115* 85* 65*Paralija1/5 App 60* 75* 130* 450 520 575 620 620 595 515 100* 75* 55*Upotreba klime 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / danKlepsidraTV, ACLeptokariaAfroditiTV, ACLeptokariaAhilionTV, ACLeptokariaManolasTV, ACNei PoriNikiforosTV, ACNei Pori1/2 Std / 145* 185* 325 350 410 435 435 425 325 175* 135* 100*1/3 Std / 115* 140* 340 370 430 460 460 450 355 155* 105* 80*1/3 Std SV / 135* 165* 365 415 470 495 495 495 395 175* 135* 100*Upotreba klime / U ceni U ceni U ceni U ceni U ceni U ceni U ceni U ceni U ceni U ceni U ceni U ceni1/2 Std 100* 115* 160* 230 275 320 350 350 330 275 145* 105* 90*1/3 Std 85* 95* 125* 245 290 340 370 370 350 295 115* 90* 70*1/2 NStd 110* 125* 175* 255 295 350 380 380 360 305 155* 115* 95*1/3 NStd 95* 105* 140* 270 305 370 400 400 380 320 125* 95* 75*1/2+K Std 90* 100* 135* 280 310 375 410 410 390 330 120* 85* 70*Upotreba klime 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan1/2 Std 95* 110* 160* 195 215 255 285 285 265 215 130* 105* 90*1/3 Std 95* 110* 125* 225 255 295 325 325 315 245 130* 90* 80*Upotreba klime 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan1/2 Std 80* 105* 165* 245 275 325 355 355 340 290 135* 85* 75*1/3 Std 70* 85* 130* 265 295 340 365 365 350 295 135* 75* 65*1/4 Std 60* 75* 115* 295 355 395 420 420 390 340 105* 65* 55*1/4 App 65* 80* 125* 370 450 515 550 550 525 450 110* 70* 60*1/5 App 55* 70* 115* 395 475 540 575 575 550 475 100* 60* 50*Upotreba klime 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan 5 € / dan1/2 Std 85* 105* 150* 170 185 220 245 245 230 195 135* 85* 75*1/3 Std 75* 85* 120* 195 235 270 295 295 280 245 115* 80* 70*1/4 Mez 65* 75* 110* 275 340 395 435 435 415 355 95* 75* 65*1/5 Mez 55* 65* 100* 290 355 410 455 455 435 370 85* 70* 60*1/4 App 65* 75* 115* 290 355 410 455 455 435 370 100* 80* 70*1/5 App 55* 65* 105* 305 390 455 495 495 475 395 90* 75* 65*Upotreba klime U ceni U ceni U ceni U ceni U ceni U ceni U ceni U ceni U ceni U ceni U ceni U ceni U ceniDinarski deo: za 1/2, 1/3 i 1/2 + K studije je 7.990 dinara i za 1/4, 1/5 studije, apartmane i mezonete 9.990 dinara


GRČKA <strong>PARALIJA</strong>/<strong>LEPTOKARIJA</strong>/<strong>NEI</strong> <strong>PORI</strong> LETO 2012Orijentaciono vreme i mesto polaska autobusa, orijentaciona vremena i mesta eventualnih usputnih priključivanja grupi: NOVI SAD 17.30h(parking ispred restorana Zlatna Medalja); BEOGRAD 19.00h (parking ispred hotela Kontinental); KOLARI 19.30 h (motel Kolari/pumpaJugopetrol); POŽAREVAC 19.40 h (pumpa Lukoil); VELIKA PLANA 20.00 h (motel Velika Plana/pumpa Jugopetrol); SVILAJNAC, TOPOLA20.15 h (motel Stari Hrast); BATOĈINA 20.30 h (motel Košuta); JAGODINA 21.00 h (pumpa Lukoil); ĆUPRIJA 21.05 h (motel Ravanica);PARAĆIN 21.15 h (restoran Tito, pauza u trajanju ne više od 30 minuta); POJATE 22.00 h (restoran Evropa); ALEKSINAC 22.15 h (pumpaJugopetrol); NIŠ 23.00 h (motel Nais/pumpa Jugopetrol); LESKOVAC 00.00 h (motel Atina); PAUZA KOD MOTELA PREDEJANE 00.15 –00.55 (u trajanju od 40 min); VRANJE 01.30 h (pumpa Jugopetrol). Svi putnici su u obavezi da se na mestu polaska pojave 30 minuta ranije uodnosu na planirana vremena. Orijentaciono vreme i mesto polaska transfera: KRALJEVO 19.00 h (centar); KRAGUJEVAC 20.00 h (centar);ĈAĈAK 19.00 h (motel Livade). U slučaju dodatnih, organizovanih transfera, moguće je čekanje prevoza do 60ak minuta. Organizator imapravo da skrene prevozno sredstvo do 20ak km sa glavne maršrute radi skupljanja putnika i nema obavezu obaveštavanja putnika o tome.Organizator odredjuje mesta polaska i dolaska, mesta za pauze i njihovu dužinu. Tačno vreme dolaska i povratka nije moguće predvidetiprecizno, jer umnogome zavise od zadržavanja na graničnim prelazima i carinskih formalnosti (u proseku putovanje može trajati 12-17časova). Prevoz putnika i njihovog prtljaga u odredištu se vrši do 300 – 500 m od vila. Povratak autobusa za Srbiju je poslednjeg danaboravka, iz <strong>NEI</strong> <strong>PORI</strong>A 15.00 h, LEPTOKARIJE 15.15 h, PARALIJE 16.00 h. Predvidjeno zadržavanje u Free shopu u povratku je do 30min. Mesta predvidjena za izlazak putnika u povratku su na svim navedenim i dozvoljenim izlazištima duž magistralnog i auto puta u Srbiji.CENA AUTOBUSKOG PREVOZA - po osobiOdrasliDeca do 10 god.Doplata za prevozCena karte u jednom pravcu*imaju sedište*u smenama sa *Novi Sad 65 eura 55 eura 45 eura 15 euraBeograd 60 eura 50 eura 40 eura 10 euraJagodina, Ćuprija, Paraćin, Pojate 60 eura 50 eura 40 eura 10 euraNiš 50 eura 40 eura 30 eura /Cene transfera i autobuskog prevoza po programu: GRČKA SA KUĆNOG PRAGAŠabac, Loznica, Valjevo, Subotica, Sombor, Apatin,Užice, Čačak, Kraljevo, Kragujevac, Vrnjačka Banja,Kruševac, Zrenjanin, Kikinda, Negotin, Bor, Zaječar80 eura 70 eura 60 eura 20 euraPolazak grupe je dan ranije u odnosu na datum početka smene, iz tabele.U smenama sa *, u slučaju sopstvenog prevoza cena se umanjuje za 25 eura.Obaveza putnika, koji koriste autobuski prevoz, je da dan uoči polaska, kontaktira agenciju radi provere vremena i mesta polaska.


GRČKA <strong>PARALIJA</strong>/<strong>LEPTOKARIJA</strong>/<strong>NEI</strong> <strong>PORI</strong> LETO 2012Program GRČKA SA KUĆNOG PRAGA obuhvata transfer mini busom od kućne adrese putnika (iz mestaiz tabele) do lokacije gde grupu preuzima autobus i dalji transfer do odabrane vile ili hotela.Prevoz se vrši autobusima visoke turisticke klase, visokopodni autobus ili dabldeker veličine, (TV, klima, DVD, WC čije korišćenje nije omogućeno...)Sezona, uslovi za decu do 10 godina:– jedno dete, do 10 god., u krevetu sa roditeljima – besplatno. Dva deteta se tretiraju kao jedna odrasla osobaVansezona (smene sa zvezicom), uslovi za decu do 10 godina i doplate za pomoćnekrevete (popusti važe samo kada već postoje dve puno plative osobe):- deca plaćaju 70% od cene aranžmana, imaju svoj krevet i sedište u autobusu.- osoba u pomoćnom ležaju plaćaja 70% od cene aranžmana, ima pomoćni krevet i sedište u autobusu.Raspored sedenja u autobusu je određen redosledom prijave. Ukoliko stranke imaju želju da odaberu sedište, to jemoguće uz doplatu od 800 dinara po osobi. Takvi zahtevi se podnose i uplaćuju prilikom prijave za aranžman.Opisi smeštajaVila Valentina se nalazi u centru Paralije, na svega 50m od plaže i na oko 100m udaljenosti od crkve. Iako je kuća višespratna, dosoba se dolazi lako, jer poseduje lift. Kuća poseduje prostrane renovirane trokrevetne i četvorokrevetne studije kao i četvorokrevetnei petokrevetne apartmane. Apartmani su kompletno opremljeni poseduju kuhinju, frižider, mini električni šporet, posudje, terase, TVaparate, TWC, klima uredjaje koji se doplaćuje na licu mesta. U prizemlju kuće se nalazi doktorska ordinacija koja radi 24h dnevno.Vila Klepsidra se nalazi na plaži i jedna je od najlepših vila u Leptokariji. U ponudi imamo dvokrevetne i trokrevetne studije odkojih većina ima pogled na more. Vila se nalazi na kraju šetalista tako da je zastićena od buke tokom večeri. U prizemlju vile jeposlastičara a vila poseduje i svoj Beach Bar koji je na raspolaganju gostima vile. Svaki studio poseduje NOVA SAT TV i besplatnokorišćenje sefa u svakom apartmanu, kuhinju (frižider, mini električni šporet i posudje), kupatilo, LCD TV, sopstvenu terasu,wireless internet, peškire i klima uredjaj čije je korišćenje uključeno u cenu najma. Promena peškira i posteljinre je na 5 danaVila Afroditi nalazi se na samoj obali i jedan je od najpoznatijih objekata u Leptokariji. Od centra Leptokarije udaljena je svega 200 metara.Vila poseduje novoizgradjene dvokrevetne i trokrevetne studije ako i standardne dvokrevetne, trokrevetne studije i dvokrevetne studije sa dvastandardna kreveta i kaučem za smeštaj četiri osobe. Svaka soba ima kompletno opremljenu kuhinju, klima uređaj, garderober, TV, kupatilo,prostrane terase. Gostima vile na raspolaganju su i restoran, kafić i prostrani parking. Sobe poseduju sef čije se korišćenje ne naplaćuje.Kuća poseduje lift. Promena posteljine i peškira vrši se svakog petog dana. Upotreba klime se plaća na licu mesta 5 eura dnevno.Hotel Ahilion nalazi se 80m od plaže u najlepšem delu Leptokarije okružena stoletnim platanima. Vila poseduje veliko ilepo uredjeno dvorište sa bujnom vegetacijom pogodno za boravak porodica sa decom. U ponudi imamo dvokrevetne itrokrevetne studije koji se nalaze u visokom prizemlju i na prvom spratu vile. Svaki studio ima kompletno opremljenu kuhinju(frižider, mini električni šporet, posuđe), kupatilo, terasu i klima uređaj čija se upotreba doplaćuje 5 eura po danu.


GRČKA <strong>PARALIJA</strong>/<strong>LEPTOKARIJA</strong>/<strong>NEI</strong> <strong>PORI</strong> LETO 2012Vila Manolas nalazi se u strogom centru Nei Porija, preko puta široke peščane plaže. U ponudi imamo trokrevetne ičetvorokrevetne studije i četvorokrevetne i petokrevetne apartmane koji imaju direktni pogled na more. Apartmani senalaze na drugom spratu vile. Sve smeštajne jedinice poseduju kompletno opremljenu kuhinju ( frižider, mini električnišporet, posuđe), kupatilo, TV, terasu i klima uređaj čija se upotreba dodatno naplaćuje 5 eur dnevno.Vila Nikiforos se nalazi na 50m od plaže i par minuta od centra Nei Porija. Vila poseduje dvokrevetne i trokrevetne studije,četvorokrevetne i petokrevetne mezonete, kao i četvorokrevetne i petokrevetne apartmane. Svi apartmani su kompletno renoviraniove godine i opremljeni novim nameštajem. Opremljeni su kuhinjom, frižiderom, mini električnim šporetom, posudjem, terasom,TV, TWC, klima uredjaje čije se korišćenje ne naplaćuje. U prizemlju vile se nalazi velika sala za sastanke i promocije sa usluznomkuhinjom u sklopu kao i toaletima. Sala je pogodna za korišćenje poslednjeg dana boravka. Pored vile nalazi se market, kao iuredjeno dečije igralište. Preko puta vile je restoran gde se gosti vile mogu pretplatiti na ishranu po beneficiranim cenama.Uslovi plaćanjaPlaćanje je u dinarskoj protivvrednosti po prodajnom kursu Banke Intesa za efektivu na dan uplate. Cena je garantovana samoza uplatu kompletnog iznosa iz tabele. U suprotnom, garantovan je samo iznos akontacije, a ostatak je podložan promeni.Način plaćanja• uplata avansa od 50% od ukupne cene aranžmana prilikom prijave, ostatak najkasnije do 20 dana pred put.• kreditnim karticama (Visa, Dina Card, Master Card i Maestro)• uplatom preko računaVažne napomene• U studije ili apartmane se ulazi prvog dana boravka od 15:30h (po lokalnom vremenu), a studiji i apartmani se napuštaju poslednjeg dana boravkado 09:00h (po lokalnom vremenu). Putnici ulaze u očišćenu i spremljenu smeštajnu jedinicu, ali su u obavezi da tokom svog boravka sami voderačuna o higijeni iste. U svim apartmanima i studijima postoji osnovni kuhinjski pribor i oprema, ali ne i peškiri, toalet papir i sredstva za higijenu.• Ukoliko se putnici ne budu pridržavali pravila korišćenja A/C uređaja, propisanih kućnim redom u apartmanima,vlasnik ima pravo uskratiti uslugu daljeg korišćenje bez prava na naknadu ili umanjenje cene aranžmana.• Prilikom preuzimanja ključeva od apartmana, putnici deponuju po 1 pasoš. Eventualno nastalu štetu tokomboravka u apartmanu, korisnik apartmana plaća na licu mesta, vlasniku apartmana.• U slučaju nedovoljnog broja prijavljanih putnika agencija zadržava pravo da pojedine polaske otkaže ili organizuje u saradnji sa drugomagencijom. Minimalni broj putnika za organizaciju aranžmana je 30. U slučaju otkaza, minimalni rok je 15 dana pre početka aranžmana.


GRČKA <strong>PARALIJA</strong>/<strong>LEPTOKARIJA</strong>/<strong>NEI</strong> <strong>PORI</strong> LETO 2012• Organizator zadržava pravo da putem LAST MINUTE ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku.Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.• Opisi smeštajnih kapaciteta nalaze se u sklopu programa, a opisi sa fotografijama smeštajnih kapaciteta na web sajtu www.wayout.rs• Organizator putovanja nije ovlašćen da ceni valjanost putnih i drugih isprava.• Cene se mogu korigovati shodno Opštim uslovima putovanja, a u slučaju promene tarife prevoznika• Putnicima sa biometrijskim pasošima nije potrebna viza za boravak u Grčkoj. Putnici koji posedujustare pasoše moraju izvaditi nove pasoše jer Grčka ambasada ne izdaje nove vize.Agencija “<strong>Wayout</strong>” D.o.o. zadržava pravo promene redosleda sadržaja programa usled vanrednih okolnosti na koje nije moglauticati. „<strong>Wayout</strong>“ D.o.o. ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanjaMOLIMO PUTNIKE DA PAŽLJIVO PROČITAJU OPŠTE USLOVE PUTOVANJA AGENCIJE “WAYOUT”D.O.O. USAGLAŠENE SA YUTA STANDARDOM KOJI SU SASTAVNI DEO OVOG PROGRAMAPROGRAM PUTOVANJA BR. 1 OD 12.1. 2012.<strong>Wayout</strong> d.o.o matični broj: 20195720, PIB: 104587418, Takovska 36-38, 11000 Beograd, SrbijaTel Call centar - subagenti: +381.11.2083.602, +381.11.2083.604, Tel direktna prodaja +20.83.774, Fax: +381.11.2760.247e-mail: office@wayout.co.rs, www.wayout.rs, licenca br. OTP 390/2010 od 23.2.2010


GRČKA <strong>PARALIJA</strong>/<strong>LEPTOKARIJA</strong>/<strong>NEI</strong> <strong>PORI</strong> LETO 2012Na osnovu člana 56. Zakona o turizmu („Sl.glasnik RS“ br. 36/2009 i 88/2010) direktor TA“WAYOUT“, d.o.o., Beograd, broj licence: OTP390/2010 (u daljem tekstu: Organizator) dana24.06.2011.god. utvrduje sledećeOPŠTE USLOVE PUTOVANJAMolimo Vas da pre potpisivanja Ugovora/potvrdeo putovanju prethodno pročitatei proučite tekst Opštih uslova putovanja, jerVašim potpisom potvrđujete da su Vam istiuručeni u jednom primerku, da ste upoznatisa sadržinom istih i da ih u celosti prihvatate.Odredbe ovih Opštih uslova čine sastavnideo Ugovora/potvrde o putovanju (u daljemtekstu: Ugovor) između putnika i TA “WAYOUT”kao organizatora i obavezujuće su za obe ugovornestrane, osim odredbi definisanih pisanimugovorom ili Programom putovanja (u daljemtekstu: Program).1. PRIJAVE, UPLATE I UGOVOR: Putnik seza putovanje može prijaviti u sedištu Organizatora,ograncima Organizatora i agencijama sa kojimaima zaključen Ugovor o posredovanju (dalje:Posrednik). Kada Posrednik u programu putovanjaOrganizatora i Ugovoru ne naznači svojstvoPosrednika, odgovara za izvršenje Programaputovanja kao organizator putovanja. Prijavapostaje punovažna kada je potvrđena zaključenjempisanog ugovora. Ugovor može biti zaključeni na trajnom nosaču zapisa i u elektronskojformi, uz obaveznu uplatu akontacije u visiniod najmanje 50% od cene aranžmana. Ostatakugovorene cene, ako drugačije nije ugovoreno,plaća se 10 dana pre početka putovanja.Ukoliko Putnik, u roku ne izvrši uplatu u celosti,smatra se da je putovanje otkazao u skladu satačkom 10. ovih Opštih uslova.Putnik zaključenjem Ugovora potvrđuje damu je uručen Program, koji uz ove Opšte uslovepostaju njegov sastavni deo. Ugovor obavezujeOrganizatora i ne može se menjati, osimako ugovorne strane izričito ugovore drugačijeili ako promene nastanu usled više sile.Organizator je u obavezi da pre zaključenjaUgovora obavesti Putnika o svakoj promeni podatakaiz Programa u pismenoj formi ili trajnomnosaču zapisa (trajnom medijumu). Ukoliko jerezervacija izvršena putem sredstava komunikacijena daljinu, Organizator ima obavezu daPutnika na isti način na koji je rezervisao putovanjeobavesti o promeni podataka iz Programa,a Putnik ima obavezu da se u roku od 48sati od prijema obaveštenja o promeni izjasni oda li ponudu prihvata ili ne prihvata i otkaže rezervaciju.Jedan Putnik može zaključiti Ugovor za višelica, uz obavezu da Putnik potpisnik Ugovora utrenutku zaključenja Ugovora dostavi Organizatoruna uvid pasoše ostalih Putnika, čime se,uz uplatu cene aranžmana/akontacije i upisivanjembroja njihovih pasoša u Ugovor smatra dasu i ostali putnici saglasni sa zaključenjem istog.Ovakav Ugovor, zajedno sa svim posledicamakoje proizlaze (raskid Ugovora, otkaz putovanja,uplata akontacije, odnosno preostalog delaaranžmana i dr), važe za sve putnike navedeneu Ugovoru, a naročito činjenica da su upoznatisa Programom i ovim Opštim uslovima.2. OBAVEZA I PRAVA ORGANIZATORA: Usvom poslovanju Organizator je dužan da postupau skladu sa pažnjom dobrog privrednika.Obaveze Organizatora su: Da sa putnikom zaključiUgovor, da putniku uruči Program i oveOpšte uslove, i da ga informiše o ponudi mogućihvidova putnog osiguranja - (u daljem tesktu:paket putnog osiguranja); da isplati srazmernurealnu razliku između ugovorene cene i ceneputovanja snižene srazmerno neizvršenju ilinepotpunom izvršenju usluga (u daljem tekstu:sniženje cene) povodom blagovremenog i osnovanogprigovora putnika u skladu sa zakonom iovim Opštim uslovima, osim ako su propusti uizvršenju Programa nastali: krivicom putnika ilise pripisuju trećem licu koje nije bilo ugovorenineposredni pružalac usluga u realizaciji Programa,delovanjem više sile ili nepredviđenihdogađaja na koje Organizator nema uticaja i čijesu posledice neizbežne uprkos primeni dužnepažnje ili nekim drugim događajima koje Organizatornije mogao predvideti i prevladati; dase saglasno dobrim poslovnim običajima u ovojoblasti stara o pravima i interesima putnika; dapre polaska na put dostavi putniku ime, adre-


GRČKA <strong>PARALIJA</strong>/<strong>LEPTOKARIJA</strong>/<strong>NEI</strong> <strong>PORI</strong> LETO 2012su i broj telefona lokalnog predstavnika, odnosnolokalne agencije partnera organizatora, odnosnonaziv, adresu i broj telefona Organizatora;ne odgovara za usluge pružene putniku odstrane drugih lica van Programa.U slučaju da se rezervacija i prodaja turističkogaranžmana vrši na daljinu, Organizator jeobavezan da sa putnikom zaključi Ugovor kojiosim podataka iz Programa sadrži i: posebnezahteve putnika sa kojima se organizator saglasio;adresa, postupak i rok za ulaganje pritužbiputnika, kao i rok za rešavanje pritužbi, naziv iadresu organizatora, putnika i osiguravača; datumi mesto zaključenja ugovora i potpise ugovornihstrana i uslove pod kojima putnik ima pravoda odustane od Ugovora i naziv i adresa zastupnikaodnosno posrednika, ukoliko je prekonjih zaključen Ugovor.3. OBAVEZA I PRAVA PUTNIKA: Da se prezaključenja Ugovora detaljno upozna sa uručenimProgramom i ovim Opštim uslovima, štosvojim potpisom na ugovoru potvrđuje u viduposebne ugovorne klauzule; da istakne i ugovoriposebne zahteve koji nisu obuhvaćeni Programom,da se upozna o mogućnostima zaključenjaugovora o svim mogućim fakultativnimvidovima osiguranja; uplati ugovorenu cenupod uslovima, rokovima i na način predviđenUgovorom, ovim Opštim uslovima i Programom;Organizatoru blagovremeno dostavi tačnei kompletne podatke i dokumenta potrebnaza organizovanje putovanja i garantuje da on,njegove isprave, prtljag i dr. ispunjavaju usloveodređene propisima naše, tranzitne i odredišnezemlje (granični, carinski, sanitarni, monetarnii drugi propisi) i po sopstvenom izboru obezbediodgovarajuće polise putnog osiguranja;Isplati štetu koju pričini neposrednim pružaocimausluga ili trećim licima kršenjem zakonskihi drugih propisa i ovih Opštih uslova. Oganizatorunaknadi stvarne troškove prouzrokovanezamenom putnika i da solidarno snosi neplaćenideo cene aranžmana odnosno Programa;Bez odlaganja na licu mesta opravdani prigovorsaopšti po pravilu u pisanoj formi Organizatorui neposrednom pružaocu usluga i da otome sa njima sačini i potpiše potvrdu o istom;Pre zaključenja ugovora se informiše preko sajtaMinistarstva spoljnih poslova R. Srbije (www.mfa.gov.yu) ili na drugi način o zemljama tzv.visokog ili umerenog rizika; Da se najkasnije 24sata ali ne ranije od 48 sati informiše kod ovlašćenihpredstavnika Organizatora o tačnomvremenu povratka.Putnik ima pravo da odredi drugo lice daumesto njega putuje (uz uslov da to lice ispunjavauslove predviđene za određjeno putovanje).4. CENE TURISTIČKIH USLUGA OBUHVA-ĆENIH PROGRAMOM PUTOVANJA: Cene suiskazane u stranoj valuti a obračun uplata vršise u zemlji u dinarima prema prodajnom kursuposlovne banke organizatora na dan uplate,odnosno kursu navedenom u programu putovanja.Cene su formirane na osnovu poslovne politikeorganizatora i ne mogu biti predmet prigovora- reklamacije. Usluge izvršene u inostranstvu(van programa putovanja) plaćaju se na licumesta ino partneru organizatora putovanja.Cena Programa uključuje, kombinaciju najmanjedve ili više sledećih usluga prosečnogkvaliteta uobičajenog za datu destinaciju i to:prevoza, smeštaja, ishrane, pripreme i organizacijeputovanja, za koje je ugovorena jedinstvenacena koju putnik plaća (dalje: standardneusluge), ako nešto drugo nije Programompredviđeno ili posebno ugovoreno.Cena aranžmana ne uključuje, ako nešto drugonije Programom predviđeno ili posebno ugovoreno,troškove: aerodromskih i lučkih taksi, lokalnogturističkog vodiča, predstavnika organizatora,turističkog animatora, fakultativnih programa,korišćenja ležaljki i suncobrana, pribavljanjaviza, ulaznica u objekte i na manifestacije,osiguranja putnika i prtljaga, usluga room service,korišćenja sobnog bara, klima uređaja, rekreativnih,lekarskih, telefonskih i dr. usluga, posebnosedište u prevoznom sredstvu, troškove smeštajau jednokrevetnoj sobi, sobe sa posebnimkarakteristikama (pogled, sprat, veličina, balkonitd), dodatni obroci i dr. (dalje: posebne usluge).Uslovi koji se odnose na ostvarivanje popustaza decu kao i na ostale pogodnosti koje suposebno date u Programu su određeni od neposrednihpružalaca usluga i iste treba tumačitirestriktivno (npr. za decu do dve godine sta-


GRČKA <strong>PARALIJA</strong>/<strong>LEPTOKARIJA</strong>/<strong>NEI</strong> <strong>PORI</strong> LETO 2012rosti, relevantan je kalendarski datum kada detenavršava dve godine u odnosu na dan početkaputovanja).Sve vrste usluga koje nisu predviđene Programomputnik mora posebno pisanim putem ugovoritisa Organizatorom. Posrednik nije ovlašćenda u ime Organizatora zaključuje ili prihvata posebneusluge koje nisu predviđene Programom,.Organizator ne može biti odgovoran putnikuza fakultativne i naknadno izvršene usluge, kojeizvrši i naplati ino-partner, odnosno, neposrednipružalac usluga, a nisu bile predviđene Programomi pisanim putem ugovorene. Organizatorodgovara samo za opise usluga sadržanih usvojim Programima i ne odgovara za opise uslugau katalozima – publikacijama ili na web-sajtovimaneposrednih pružalaca usluga, kao npr.hotela, i dr., osim ako putnika nije izričito uputiona iste.Ukoliko Putnik zahteva posebnu uslugu tokomputovanja, van Programa, plaća je na licumesta predstavniku strane agencije u valuti zemljeu kojoj se nalazi, a Organizator nije odgovoranza usluge koje pruži i naplati strana agencija,odnosno neposredni pružalac usluga, zausluge koje nisu bile predviđene Programom nitiobuhvaćene Ugovorom.Datum početka i završetka putovanja utvrđenProgramom ne podrazumeva celodnevni boravakputnika u smeštajnom objektu, odnosno destinaciji.Vreme – čas polaska ili dolaska putnikai ulaska putnika u smeštajni objekat uslovljenje procedurama na graničnim prelazima, stanjuna putevima, dozvolama nadležnih vlasti, tehničkimi vremenskim uslovima ili višom silom kojemogu da utiču na vreme poletanja aviona idr. na koje organizator ne može uticati, te zbogtoga u navedenim slučajevima Organizator nesnosi odgovornost. Prvi i poslednji dan iz Programasu predvidjeni za putovanje i ne podrazumevajuboravak u hotelu ili mestu opredeljenja- već samo označavaju kalendarskidan početka i završetka putovanja, tako daOrganizator ne snosi odgovornost zbog večernjeg,noćnog ili ranog jutarnjeg leta, ulaska usobu u kasnim večernjim časovima, napuštanjahotela u ranim jutarnjim časovima i slično.Za avio aranžmane ugovoreno vreme početkaputovanja je sastanak putnika na aerodromukoji je najmanje 2 časa ranije u odnosu na prvoobjavljeno vreme poletanja od strane avio-kompanije.U slučaju pomeranja navedenog vremenapoletanja aviona organizator ne snosi nikakvuodgovornost, već se primenjuju nacionalni imeđunarodni propisi iz oblasti avio-saobraćaja.Po pravilu odlazak – dolazak, poletanje - sletanjeaviona kod čarter letova je u kasnim večernjimili ranim jutarnjim časovima i ako je npr. obezbeđenugovoreni početni ili završni obrok u vidu tzv.“hladnog obroka” van ili u smeštajnom objektu,smatra se da je Program u celosti izvršen.Avionske ili posebne prevozne karte važe samona njima naznačenim danima.Usmene i bilo koje druge vrste informacije,koje se razlikuju od onih koje su sadržane u Programuili posebnom pisanom ugovoru, ne obavezujuOrganizatora.5. PROMENA CENE I PRAVO PUTNIKA NAOTKAZ: Organizator može zahtevati povećanjeugovorene cene najkasnije 15 dana pre početkaputovanja ako je nakon zaključenja ugovoradošlo do promene u kursu razmene valute ili dopromene u tarifama prevoznika i u drugim zakonompredviđenim slučajevima. Za povećanjeobjavljene cene do 10 % nije potrebna saglasnostputnika.Ako povećanje ukupno ugovorene cene prelazi10%, putnik može putem pisanog otkaza raskinutiugovor bez obaveze naknade štete organizatoru,ali najkasnije u roku od 48 h od dostavljanjapisanog obaveštenja o povećanju cene, ukom slučaju ima pravo na povraćaj onoga štoje platio organizatoru. Ako u naznačenom roku,putnik pisanim putem ne obavesti organizatorada odustaje od ugovora, smatra se da je saglasansa novom cenom.Organizator ima pravo da objavljenim aranžmanimanaknadno smanji cenu, s tim što pomenutoumanjenje ne može odnosniti na većzaključene Ugovore.6. KATEGORIZACIJA I OPIS USLUGA:Smeštajni objekti i smeštajne jedinice, prevoznasredstva i dr. usluge opisani su prema službenojkategorizaciji domicilne zemlje u vreme


GRČKA <strong>PARALIJA</strong>/<strong>LEPTOKARIJA</strong>/<strong>NEI</strong> <strong>PORI</strong> LETO 2012objavljivanja Programa, različiti su i nisu uporedivipo destinacijama, pa ni u okviru iste destinacije.U Programu je navedena kategorizacijasmeštajnih objekata u trenutku zaključenja UgovoraOrganizatora i ino partnera. Ishrana, konfori kvalitet usluge zavise prevashodno od cenearanžmana, izabrane destinacije i kategorizacijeodređene po lokalnim-nacionalnim propisimai van nadzora i uticaja su Organizatora. Sveusluge navedene u Programu podrazumevajustandardne usluge (prosečne standarde kvaliteta,uobičajene i specifične za određene destinacijei mesta), zbog čega je neophodno da Putnikugovori posebne usluge ukoliko ih želi ili sumu neophodne.Opisi iz Programa se odnose isključivo nasmeštajne objekte sa pripadajućim sadržajima,a ne i na njihovo šire okruženje. Pojedini sadržajiu Programu ne moraju biti u funkciji imajućiu vidu period boravka i druge parametre (okolneobjekte, konfiguraciju terena I sl).Usluge turističkog vodiča, turističkog pratioca,lokalnog turističkog vodiča i turističkog animatoraili lokalnog predstavnika organizatorapredviđene Programom ne podrazumeva njihovocelodnevno i kontinuirano prisustvo, već samokontakt i neophodnu-nužnu pomoć putnikupo unapred utvrđenim terminima periodičnogdežurstva objavljenih na oglasnoj tabli ili na drugiprikladan način. Instrukcije i uputstva turističkogvodiča, turističkog pratioca ili predstavnikaorganizatora (posebno u vezi sa vremenom polazaka,prevozom, smeštajem, zakonskim i drugimpropisima i dr.) obavezuju putnika a nepridržavanjepomenutih instrukcija predstavlja povreduovih Opštih uslova i sve eventualne posledicei štetu u takvom slučaju snosi putnik ucelosti.7. SMEŠTAJ, ISHRANA I PREVOZ : Rasporedsoba / apartmana u hotelu određuje recepcijaistog. Hoteli mogu biti sastavljeni od više istihili različitih smeštajnih objekata i jedinica. UkolikoPutnik nije izričito ugovorio smeštaj posebnihodlika, prihvatiće bilo koju službeno registrovanusmeštajnu jedinicu u smeštajnom objektuopisanom u Programu, bez obzira na osobenostiputnika, lokaciju i položaj objekta, spratnost,blizinu buke, parkinga i dr. uslove. Ako 5dana pre ugovorenog dana otpočinjanja turističkogputovanja Organizator utvrdi da je prinuđenda izmeni pojedine bitne odredbe ugovora – vrstu,lokaciju, kategoriju ili nivo udobnosti smeštajadužan je da izmene bez odlaganja saopštiPutniku u pismenoj formi ili na trajnom nosačuzapisa (trajnom medijumu) koji je lako dostupanpotrošaču. Putnik može u roku od 2 danaod dana prijema obaveštenja o izmenama Ugovorada prihvati izmene ugovora ili da raskineugovor uz povraćaj uplaćene cene, o čemu jedužan da bez odlaganja obavesti organizatorana način na koji je izvršio rezervaciju.Nakon otpočinjanja turističkog putovanja ugovorenismeštaj može se bez saglasnosti Putnikazameniti smeštajem u objektu iste ili više kategorijeu ugovorenom mestu smeštaja na teretOrganizatora, a smeštaj u objekte niže kategorijemože se izvršiti uz saglasnost putnika i povraćajarazlike u ceni srazmerno smanjenoj kategorijismeštajnog objekta.Putnik preuzima obavezu upoznavanja i poštovanjapravila ponašanja u smeštajnom objektua naročito na: deponovanje i čuvanje novca,dragocenosti i vrednih stvari, unos hrane i pićau sobe, poštovanje reda, smeštaja i napuštanjasobe u određeno vreme, broj osoba u sobii dr. Ako drugačije nije ugovoreno, smeštaj Putnikau objekat je najranije posle 16,00 h na danpočetka korišćenja usluge, a napuštanje objektanajkasnije do 09,00 h na dan završetka korišćenjausluge. Putnik nema pravo na refundacijuzbog samovoljnog, odnosno svojom krivicomizazvanog prevremenog napuštanja smeštajnogobjekta, ni na cenu hotelske usluge, nina cenu prevoza.Ako drugačije nije ugovoreno, trokrevetne ičetvorokrevetne smeštajne jedinice (sobe, studiji,apartmani i sl.) su po pravilu na bazi standardnedvokrevetne sobe sa jednim, odnosnodva pomoćna ležaja, koji su po pravilu drvene ilimetalne konstrukcije na rasklapanje i koji mogupogoršati kvalitet smeštaja, u skladu sa kategorizacijomi propisima domicilne zemlje.Po pravilu, voda iz vodovoda nije predviđenaza piće, ali se ista, bez obzira na njen eventualnidrugačiji sastav, miris i ukus ili eventualni sa-


GRČKA <strong>PARALIJA</strong>/<strong>LEPTOKARIJA</strong>/<strong>NEI</strong> <strong>PORI</strong> LETO 2012linitet, smatra hemijski i bakteriološki ispravnomza sve ostale potrebe.Funkcionisanje klima uređaja u smeštajnimobjektima različit je po destinacijama i objektimai ne podrazumeva neprekidan rad iste 24 časa.Osim kod namere i grube neodgovornosti Organizatornema nikakvu odgovornost za predmete,koji se obično ne nose sa sobom. Zato seputnicima ne preporučuje, da na putovanja nosesa sobom vredne predmete a u suprotnom,putniku se preporučuje da iste preda uredno načuvanje.Organizator ne odgovara putniku za štetu nastaluzbog njegovog nepoštovanja zakonskihpropisa, propisanih pravila i običaja utvrđenihod strane prevoznika, hotelijera i drugih neposrednihpružalaca usluga.Raznovrsnost, kvalitet hrane i servisa ishrane,zavisi pretežno od visine cene aranžmana,kategorije objekta, destinacije i lokalnih običajabez obzira da li je usluživanje po principu samopsluživanjeili posluživanja (menija). Usluga ALLINCLUSIVE ili ALL INC. LIGHT i bilo koja drugausluga podrazumeva usluge po internim hotelskimpravilima i ne mora biti identična ni u okviruiste kategorije na istoj destinaciji. Doručak, akodrugačije nije naznačeno u programu putovanja,podrazumeva kontinentalni doručak. Ukoliko jepopunjenost kapaciteta u hotelima ispod 30%,hotel ima pravo da umesto usluge samoposluživanjaservira uslugu a la carte – posluživanje.Usluge transfera i prevoza putnika podrazumevastandardni kvalitet po važećim propisimazemlje gde se usluga realizuje i primenjujuse propisi, principi i pravila određenih od straneprevoznika (npr. prevoz u bilo kom prevoznomsredstvu ne podrazumeva numerisana sedišta,niti uključen obrok i piće tokom putovanja, izuzevako je to posebno ugovoreno itd.).Neusklađenost ličnih podataka datih organizatorusa podacima u pasošu putnika (imenaputnika i dr.) mogu imati za posledicu ispisivanjenove avionske karte, uz troškove ili čak proglašenjekarte neregularnom za šta posledice snosiputnik. Putnik je odgovoran za svoju avionskukartu od trenutka kada mu se uruči na aerodromuili u agenciji. Ne postoji mogućnost izdavanjaduplikata avionske karte, kao ni bording karte.Putnik u celosti snosi posledice njihovog gubitkaili nestanka tokom putovanja.Putnik ima obavezu primerenog ponašanja uprevoznom sredstvu (ukoliko je pod uticajem alkohola,droge ili neprimerenog ponašanja – organizatorima pravo da ga ne primi na prevozili u prisustvu policije udalji iz prevoznog sredstvaa dalji prevoz do odredišta neće biti obavezaagencije, a ukoliko putnik ne dođe zbog udaljavanjaiz prevoznog sredstva do hotela, primenjivaćese skala otkaza iz člana 10. U prevoznimsredstvima zabranjeno je pušenje, konzumiranjeopojnih sredstava, alkohola. Putnik nesme uznemiravati svojim ponašanjem službenalica u autobusu-vozače i vodiče, u protivnom bićeodmah udaljen iz prevoznog sredstva. Putnipravac, pauze, mesto i dužine njihovog trajanjaodređuje vodič - vozač. Vodič-vozač ima pravoda, zbog neižbežnih okolnosti, promeni red vožnje,itinerer puta, ili redosled obilazaka lokalitata.Putnik ima obavezu da prihvati svako ponuđenomesto u prevoznom sredstvu. Prenos prtljagaod mesta parkiranja do smeštajne jediniceje obaveza putniika (prevoz će biti što je mogućebliže smeštaju). Ukoliko je transport prtljagaod parkinga do hotela u organizaciji hotela, organizatorne snosi odgovornost za nestanak ilioštećenje prtljaga. Za zaboravljene stvari u autobusu,agencija ne odgovara. Dužnost putnikaje da vidljivo označi svoj prtljag sa ličnim podacima,i da lične stvari i vrednosti ne ostavlja u autobusu(agencija ne odgovara za njihov nestanak).Agencija ima pravo da za prevoz angažujesve tipove turističkih autobusa koji ispunjavajuuslove predviđene propisima o komforu autobusa(mini bus, autobus ili double decker) bezprethodnog informisanja putnika o tipu autobusa.Za vreme vožnje u autobusima nisu u upotrebitoaleti, osim ukoliko to nije odobreno. Putnikje dužan da svu nastalu štetu u prevoznomsredstvu i smeštajnom objektu nadoknadi na licumesta.Prevoz putnika železničkim, morskim, rečnimili jezerskim prevoznim sredstvima obavljase i direktna odgovornost ovih prevoznika jeodređena u skladu sa propisima kojima se regulišupomenute vrste saobraćaja.


GRČKA <strong>PARALIJA</strong>/<strong>LEPTOKARIJA</strong>/<strong>NEI</strong> <strong>PORI</strong> LETO 20122. polisu osiguranja odgovornosti Organizatoraputovanja prema putniku broj 42217283 osiguravajućekuće „WIENER STADTISCHE”,a.d.o., Beograd, Trešnjinog cveta 1, kojuprouzrokuje neispunjenjem, delimičnim ispunjenjemili neurednim ispunjenjem obaveze.Putnik svoja prava za naknadu štete ostvarujena osnovu pravnosnanžne i izvršne sudskepresude, odnosno odluke arbitražnogsuda YUTA ili drugog vansudskog rešenjapotrošačkog spora, u skladu sa ovim Opštimuslovima i Opštim uslovima YUTE.13. PRIGOVOR I REKLAMACIJA PUTNIKAI REŠAVANJE SPOROVA: Putnik je obavezanbez odlaganja na licu mesta opravdani prigovorsaopštiti lokalnom predstavniku organizatora, aako ovaj nije dostupan, neposrednom pružaocuusluge (npr. prevozniku, hotelijeru i dr.), ili direktnoorganizatoru i sarađivati u dobroj namerida se otklone uzroci prigovora i prihvatiti ponuđenorešenje koje odgovara ugovorenoj usluzi.Putnik ne može da zahteva srazmerno sniženjecene ako nesavesno i na propisani načinpropusti da ukaže Organizatoru na odstupanjeizmeđu pruženih i ugovorenih usluga.Za prigovore, pomoć, hitne i druge slučajeveputnik nas može kontaktirati preko telefona broj+381 69 264 6433, odnosno faksa broj +381 112760 247, radnim danima od 09-21h po srednjeevropskomvremenu, subotom od 09-17 posrednjeevropskom vremenu ili preko e-maila:office@wayout.co.rs i na našoj adresi: Beograd,Takovska 36/38Potrebno je da putnik navede broj ugovora,mesto putovanja, naziv smeštajnog objekta,imena putnika, adresu ili broj telefona preko kojihse može kontaktiratiPutnik je u obavezi da dobronamerno sarađjujei strpljivo sačeka vremenski okvir od 24-48 h da se opravdani prigovor otkloni (npr. kvarfrižidera, nestanak struje ili vode, loše očišcćenapartman i dr.nedostaci).Ako uzrok prigovora nije otklonjen na licu mesta,putnik sa predstavnikom organizatora ili izvršiocemusluga o tome na licu mesta sastavljapotvrdu koju obojica potpisuju. Putnik zadržavajedan primerak ove potvrde. Ako je uzrok prigovoraotklonjen na licu mesta, Putnik je obavezanpotpisati potvrdu o istom, a u suprotnom činjenicada je nastavio korišćenje ponuđenog rešenjasmatra se da je Program u celosti izvršen,Ukoliko nedostaci nisu otklonjeni na licu mesta,putnik je obavezan da u roku od 8 dana nakonugovorenog dana završetka putovanja, isključivoorganizatoru, dostavi osnovan i dokumentovanprigovor (potvrdu o prigovoru na licumesta,, račune o plaćenim troškovima, zahtevpo vrstama neizvršenih usluga činjeničnokonkretizovan i kvantifikovan u odnosu na svakogputnika ponaosob i druge dokaze) i zahtevatipovraćaj razlike u ceni. Svaki putnik potpisnikugovora u svoje ime i u ime lica iz ugovoraili lica sa urednim punomoćjem za zastupanje,reklamaciju podnosi pojedinačno, jer Organizatorneće razmatrati grupne reklamacije.Organizator je dužan uzeti u postupak samoblagovremene, obrazložene i dokumentovaneprigovore, a kojima se uzrok nije mogao otklonitiu toku putovanja na licu mesta.Organizator je dužan dostaviti putniku pisaniodgovor na prigovor u roku od 15 dana oddana prijema prigovora Putnika, odnosno u rokuod 15 dana putniku isplatiti razliku u ceni naime neizvršenih, neadekvatno izvršenih odnosnodelimično izvršenih usluga u roku od 15 danaod dana dostavljanja blagovremenog i osnovanogprigovora.Ukoliko reklamacija nije kompletna i istu trebaurediti, Organizator će dostaviti putniku odgovorda istu u ostavljenom roku uredi podpretnjom propuštanja.Organizator će u skladu sa dobrim poslovnimobičajima u zakonskom roku odgovoritiputniku i po reklamacijama koje su neblagovremene,neosnovane ili neuredne.Sniženje cene po reklamaciji putnika može dostićisamo iznos reklamiranog a neizvršenog delausluge, ne može obuhvatiti već iskorisćene usluge,niti dostići iznos celokupne cene Programa.Visina naknade, koja se isplaćuje po osnovanomi blagovremenom prigovoru, srazmerna je stepenuneizvršene, odnosno delimično izvršene uslu-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!