11.07.2015 Views

Čaj priamo z pralesa - izamky.sk

Čaj priamo z pralesa - izamky.sk

Čaj priamo z pralesa - izamky.sk

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

HÍRNÖK3Egy könyv, mely akára magyar-szlovák kapcsolatokonis javíthatZávada Pál legújabb könyvévelaz ifjúságot célozta meg, éstalán javíthat valamit a szlovákmagyar kapcsolatokon is. A Harmincháromszlovák népmese egyválogatás, szereplői és történetei,furfangos ifjak, sárkányok, táltosok,egyszerre ismerősek és izgalmasankülönbözőek. Závada PálTótkomlóson született, a Békésmegyei falut nagyszámú szlovákkisebbség lakja, Ez a világ megjelenta leghíresebb regényében,a Jadviga párnájában is, melyegy szlovák-magyar faluban játszódott.Legújabb könyve mégerősebben kötődik a szomszédosország nyelvéhez, kultúrájához.A Harminchárom szlovák népmeseegy válogatás, amely bemutatjaa két világ különbözőségeit és hasonlóságaitúgy, hogy az író a sajáthangján mondja el a történeteket.A kötet célközönsége a négynyolcéves korosztály, számukraa történetek otthonosan ismerősekés lenyűgözően idegenek, dea könyv bemutatóján a Szlovák intézetbenZávada Pál a mesegyűjteményhátteréről is beszélgetettParti Nagy Lajossal.A fő téma természetesen a magyarés szlovák mesevilág különbözőségeiés hasonlóságai voltak.Závada úgy fogalmazott, hogy“ugyanazt a mesét mondták el,csak más nyelven”, még Mátyá<strong>sk</strong>irályról is vannak történeteik,amelyek nem is térnek el nagyona magyar igazságos Mátyáshozkapcsolódó legendáktól.Különösen izgalmasak azoka helyzetek, amikor a szlováknépmesében a magyarok és tótoktalálkoznak, mely esetben a furfangostót legény veri át a magyarurat. A legfontosabb különbségekZávada a két mesevilág között,hogy az északi szomszédoknála történetetek helyszíne általábana hegyvidék, és a furfangos, férfiakatsegítő nők nagyobb szerepetkapnak.Závada nem csak a mesekincsés a történetek megismeréséttartja fontosnak a Harmincháromszlovák népmese kapcsán, hanema nyelvet is, azokat a szavakat,amelyeket hasonló formában vagyjelentésben használnak a magyarokis, így alakíthatja az olvasó magyargyerekek szókincsét.A Harminchárom szlováknépmese könyvbemutatóján ráhangolódá<strong>sk</strong>éntAgócs Gergelynéprajzkutató fejből mondott elegy félórás történetet melybena szegénylegényből király lesz,majd maga a szerző is megismertettea hallgatókat a könyv egymeséjével. A történetek hallgatvalenyűgözőek és szórakoztatóak,és ehhez a Harcminhárom szlováknépmese kötete még hozzá tudtenni, Kun Fruzsina negyvenkétcsodálatos illusztrációja egészíti kia kötetet, amelyek önmagukban ismegállnák a helyüket.A válogatott szlovák népmesékés a lelkes hazai olvasóik révénesetleg a szlovák-magyar kapcsolatis javulhat. Talán még nem egynagy barátság kezdete, de könynyebba mesevilágban közelednielőször egymáshoz, mint a nagypolitikában,és erre a Harmincháromszlovák népmesénél nincsalkalmasabb.-koml-Ölvecky András, a Felvidéki Rockszínházénekese: A lelkemből énekelekBizonyára sokan ismerik azta jelenséget, amikor valamilyenközéleti rendezvényt kultúrműsorralgazdagítanak, és ha a színpadonmegjelennek a szereplők,közvetlenül az előadás megkezdéseelőtt még javában folyik a társalgás.Ám miután felcsendülnekaz első hangok, lecsendesedik a közönség,mert az ember érzi, itt egynem mindennapi produkció tanúilehet. Ölvecky Andrásnak, a FelvidékiRockszínház énekesénekelőadása láttán már többször átélhettükezt.Sokan mondják, egy nem mindennapihanggal megáldott tehetségvagy. Csak úgy magától jön azéneklés, vagy képezed is magad?Tagja vagyok a komáromi művészetialapi<strong>sk</strong>ola diákjainak, járokzongoratanárhoz, és korábban hetenteaz énektanárt is felkerestem,de mára ez háttérbe szorult másteendőim előnybevételével. Erősasztmás voltam, ami sokszor gondotokozott az éneklésben, de a zenei<strong>sk</strong>olábanmegtanultam lélegezni– mi ezt így mondjuk – az egésztestemmel. Az előadásaimon szeretem,ha nem csak a torkomból,hanem a lelkemből is szól az ének.A tehetségedre egy vérbeli profi,Koltay Gergely, a KormoránHIRDETÉSSzállást kínálunk egymagán nyaralóházban AlacsonyTátrában - Krpačovo.tel.: 0903 553 256e-mail:ubytovanie@slovanet.<strong>sk</strong>együttes vezetője is felfigyelt. Ennekeredménye egy közös cédé...Amikor csak tudok, elmegyeka Kormorán koncertjeire. Az egyikenKoltay Gergely megkeresett,szólt, hogy egy lemezt tervez, aminismert magyarországi énekesek észenészek mellett határon túli magyarokis szerepelnek – ezzel isszimbolizálva a magyar nemzetegységét. Mondta, hogy volna ittegy dal, amit ki szeretne próbálni,hogy hangzik az én előadásomban.Egy héten belül megkaptamaz anyagot. Cseh Tamás emlékéreíródott, egy majdnem teljes életpályátfelállító dal Szűts István zenéjével,Télikabát címmel. Elmentema stúdióba, és felénekeltem a dalt.Azóta született még egy lemez,amin közreműködök,(folytatás a 4. oldalon)jul.indb 3 12. 6. 2010 13:49:36

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!