02.01.2017 Views

KASIM-ARALIK 2016 ❖ 3

Bulten_34_turkce_son_26.12

Bulten_34_turkce_son_26.12

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

YUNUS EMRE ENSTİTÜSÜ BÜLTENİ<br />

WIESBADEN’DE<br />

“Ankara’da Alman Mimarlar” SERGISI<br />

ANDREI ŞAGUNA ÜNIVERSITESINDE<br />

Türkçe Kurslarının<br />

AÇILIŞ TÖRENI<br />

K<br />

öln Yunus Emre Enstitüsü, Goethe Enstitüsü, Wiesbaden<br />

Belediyesi ve Wiesbaden-İstanbul/Fatih Kardeş Şehir<br />

Derneğinin ortaklaşa gerçekleştirdikleri "Ankara’da Alman<br />

Mimarlar" konulu fotoğraf sergisi, 10 Kasım’da Wiesbaden<br />

Belediye binasında açıldı. Wiesbaden Belediye Başkanı Sven<br />

Gerich, yaptığı açılış konuşmasında iki ülke arasında ilişkilerin<br />

gerginliğine rağmen, dostluğu vurgulamak istediklerini,<br />

Almanya’dan iltica eden mimarlara sahip çıktığı için Türkiye’ye<br />

teşekkür etmek istediğini belirtti. Mimar BDA Hans-Peter Gresser<br />

ise Wiesbadenli Bruno Traut ve Paul Bonatz gibi Alman mimarların<br />

Türkiye’deki faaliyetlerinden bahsetti. Türk-Alman ilişkilerinde<br />

iz bırakan mimarların eserlerini konu edinen sergi, Wiesbaden<br />

Belediye binasında 22 Kasım <strong>2016</strong>’ya kadar ziyaret edildi.<br />

“Ankara’da Alman Mimarlar”<br />

Sergisi<br />

Sergi, Nazi dönemi iktidarından kaçarak 30’lu yıllarda<br />

Türkiye’ye sığınan mimarların Ankara’da bıraktığı eserleri<br />

konu alan Goethe Enstitüsüne ait fotoğraftan oluşuyor. Çetin<br />

Ergand’ın çektiği fotoğraflarda kullanılan açılar ise oldukça<br />

dikkat çekici Mimarların eserleri Ankara‘nın Cumhuriyetin<br />

başkenti olarak işlevini yerine getirebilmesi için gerekli<br />

altyapının oluşturulmasında önemli rol oynuyor.<br />

Yunus Emre Enstitüsü ile Andrei Şaguna Üniversitesi<br />

arasında imzalanan protokol kapsamında Köstence<br />

Yunus Emre Enstitüsü tarafından gerçekleştirilen<br />

Türkçe kurslarının 2015-<strong>2016</strong> eğitim dönemi açılış programı<br />

10 Kasım’da, Andrei Şaguna Üniversitesinin ev sahipliğinde<br />

yapıldı. Törenin açılış konuşmalarında söz alan Üniversite<br />

Rektörü Prof. Dr. Aurel Papari, bu etkinliğin anlamlı bir<br />

günde gerçekleştiğine dikkati çekerek, Türkiye Cumhuriyeti<br />

kurucusu Gazi Mustafa Kemal Atatürk’ün “Yurtta sulh,<br />

cihanda sulh.” sözünü hatırlatarak Türkiye’nin bugün, gerek<br />

bölgesel düzeyde gerek dünya çapında istikrar ve barışın<br />

idamesine ve ekonomik kalkınmaya katkı sunmaya devam<br />

ettiğini belirtti. Konuşmasına Yunus Emre’nin “Sevelim<br />

sevilelim, dünya kimseye kalmaz.” sözleriyle devam eden<br />

Papari, Köstence Yunus Emre Enstitüsüne Romanya’daki<br />

hizmetlerinden dolayı teşekkürlerini sunarak başarılar<br />

diledi. Başkonsolos Bozçalışkan ise konuşmasında, Yunus<br />

Emre Enstitüsü ve Andrei Şaguna Üniversitesi arasında<br />

imzalanan protokolle 2013 yılından bu yana üniversitede<br />

Türkçe kurslarının hem Türk kültürel diplomasinin hem<br />

de Türk dış politikasının temelini oluşturduğunu ifade etti.<br />

Konuşmaların ardından Gazi Mustafa Kemal Atatürk'ün<br />

78. ölüm yıl dönümü ile ilgili sinevizyon gösterimi<br />

gerçekleştirildi.<br />

Tuna Kiremitçi Kimdir?<br />

Tuna Kiremitçi, 1973’te Eskişehir’de doğdu. İlk edebiyat<br />

ürünleri lise yıllarında Varlık’ta yayımlanan şiirleridir. İlk<br />

şiir kitabı “Ayabakanlar” ile 1994 Yaşar Nabi Nayır Şiir<br />

Ödülü’nü kazandı.<br />

İlk romanı “Git Kendini Çok Sevdirmeden” 2002’de<br />

yayımlandı ve yeni bir edebiyat kuşağının müjdecisi sayıldı.<br />

Eserleri 14 dilde yayınlanan Tuna Kiremitçi’nin, “Bu İşte Bir<br />

Yalnızlık Var” romanı 2013 yılında da sinemaya uyarlandı.<br />

TUNA KIREMITÇI ILE BIR<br />

Edebiyat<br />

AKŞAMI<br />

Berlin Yunus Emre Enstitüsünün düzenlediği "Günümüz<br />

Türk Edebiyatı" etkinlik dizisinin ikinci konuğu olan<br />

Tuna Kiremitçi, 10 Kasım’da edebiyatseverlerle<br />

buluştu.<br />

Selanik’te Sonbahar adlı romanından pasajları katılımcılarla<br />

paylaşan Kiremitçi, romanında Gazi Mustafa Kemal'e<br />

düzenlenen bir suikastın gerçekleşmesini ve sonrasında<br />

cereyan eden bir hikâyeyi anlatıyor.<br />

Programın sonunda katılımcıların sorularını cevaplayan<br />

yazar, Berlin isminin romanlarında geçtiğini fakat kendisinin<br />

ilk defa Berlin'e geldiğini ifade ederek, bu buluşmaya<br />

düzenleyen Yunus Emre Enstitüsüne teşekkür etti.<br />

KÖLN’DE<br />

Nasreddin Hoca KONFERANSI<br />

Köln Yunus Emre Enstitüsünde düzenlenen konferansta<br />

konuşan Prof. Dr. Doehlemann, Türk mizah kahramanı<br />

"Nasreddin Hoca" ile Alman mizah kahramanı "Till<br />

Eulenspiegel" hakkında yaptığı bilimsel araştırmaların<br />

sonuçlarını anlattı.<br />

Bu ikili hakkında kitap yazan Prof. Dr. Doehlemann, "Birçok<br />

kişi gibi ben de Till Eulenspiegel ile büyüdüm. Sonra da<br />

Doğu-oryantalist kültüründe de ona benzer, onun gibi<br />

bir sembolün ve özellikle filozof mizahlı birinin olduğunu<br />

gördüm. Bu da sanatçı olan bir arkadaşım ile birlikte her<br />

iki mizah sembolünü bir araya getirme fikrini oluşturdu.<br />

Kitabımızda da ikisi karşılaşıyorlar ve çok iyi anlaşıyorlar.<br />

Çünkü birlikte makam, güç sahiplerine ve topluma<br />

muziplikler yapıyorlar. 'Bu insanlar kimler? Gerçekten<br />

yaşamışlar mı? Mizah anlayışları nasıldı?' gibi sorulara<br />

yanıt aradım." dedi.<br />

Prof. Dr. Doehlemann sözlerini şöyle bitirdi:<br />

‘’Bizler toplumsal kuralların dışında yaşayan bu sembollere,<br />

sivriliklerini kabul ederek gülüyoruz. Başkalarına muziplik<br />

yapmalarını hoşgörü ile karşılıyoruz. Gülerek karşıladığımız<br />

şeylere hoşgörüyü daha kolay gösterebiliyoruz."<br />

54 <strong>❖</strong> <strong>KASIM</strong>-<strong>ARALIK</strong> <strong>2016</strong> <strong>KASIM</strong>-<strong>ARALIK</strong> <strong>2016</strong> <strong>❖</strong> 55

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!