12.08.2019 Views

Santorini Island Guide | 12th Edition (2019-2020)

The 12th Edition of Santorini Island Guide for 2019-20. All about sightseeing, gastronomy, activities, shopping and useful info for your visit in Santorini. Updates and lists for the best of restaurants, street food, entertainment and shops! Read all about Santorini in 212 pages! www.santorini-islandguide.com

The 12th Edition of Santorini Island Guide for 2019-20.
All about sightseeing, gastronomy, activities, shopping and useful info for your visit in Santorini.
Updates and lists for the best of restaurants, street food, entertainment and shops!
Read all about Santorini in 212 pages!
www.santorini-islandguide.com

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Perched above <strong>Santorini</strong>’s famous caldera, offering breathtaking views of its surroundings and the world famous sunset,<br />

Character invites you to take a magical journey in authentic, pure Italian cuisine. Chef Branislav Mladenovic prepares for<br />

you some of the finest fresh pasta, pizza and Italian dishes on <strong>Santorini</strong>.<br />

Reserve your perfect table and immerse yourself into a culinary journey of rich, original Italian flavors from Tuscani, Bari<br />

and San Remo, served in the most idyllic environment in the world. Fresh fish and our exceptional selection of awardwining<br />

wines and signature cocktails come to complement this magical experience.<br />

Fira, <strong>Santorini</strong>, Reservations: +30 2286021816, www.character.gr


East meets West<br />

Character restaurant at the cliffs of the caldera in Fira, introduces a new sushi experience with plenty of “Moji”, which<br />

means character in Japanese. Enjoy at Moji Sushi Restaurant authentic Japanese cuisine blends with <strong>Santorini</strong>’s<br />

astonishing beauty in a combination not to be missed.<br />

Fira, <strong>Santorini</strong>, Reservations: +30 2286021816, www.character.gr


OIA | 84702 SANTORINI | T +30 22860 71639 | F +30 22860 72243 | MAIL@PEZOULES.GR | WWW.PEZOULES.GR


ATHENS<br />

5 LOUKIANOU ST, KOLONAKI<br />

ATHENS 10675 GREECE<br />

T +30 2114116230<br />

RHODES<br />

SANTORINI<br />

11<br />

P.O.<br />

ETHNIKIS<br />

Box 1554<br />

ANTISTASEOS<br />

84700<br />

ST<br />

RHODES<br />

MESSARIA<br />

85100<br />

SANTORINI<br />

GREECE<br />

GREECE<br />

T +30<br />

+30<br />

2241043999<br />

22860 21750<br />

F<br />

| F<br />

+30<br />

+30<br />

2117900045<br />

211 7900045<br />

SANTORINI<br />

RHODES<br />

P.O.<br />

11 ETHNIKIS<br />

Box 1554<br />

ANTISTASEOS<br />

84700<br />

ST<br />

MESSARIA<br />

RHODES 85100<br />

SANTORINI<br />

GREECE<br />

GREECE<br />

T +30<br />

+30<br />

2286021750<br />

22410 43999<br />

F +30<br />

+30<br />

2117900045<br />

211 7900045<br />

www.f-design.gr<br />

www.f-design.gr |<br />

info@f-design.gr<br />

info@f-design.gr


Fira | 84700 <strong>Santorini</strong> | T +30 22860 22027 | lagoudera@otenet.gr<br />

www.lagoudera-jewellery.gr<br />

LAGOYDERA.indd 3<br />

6/14/17 9:19 PM


FIRA, SANTORINI | T.: +30 22860 23742<br />

KAMARI, SANTORINI | T.: +30 22860 31680<br />

INFO@LABOHEMESANTORINI.COM<br />

WWW.LABOHEMESANTORINI.COM


FIRA, SANTORINI 84700<br />

T.: 2286 022594<br />

INFO@ARGORESTAURANT.COM<br />

WWW.ARGO-RESTAURANT-SANTORINI.COM


FIRA, SANTORINI 847 00 I T +30 2286 022850<br />

INFO@VOLCANOBLUE.GR I WWW.VOLCANOBLUE.GR


GR|EN ISSUE #12<br />

THE NEW TASTE<br />

Discover the best<br />

restaurants & wineries<br />

STORIES & SELFIES<br />

The complete guide to<br />

villages, sites, beaches<br />

GO SAILING<br />

The activities you must<br />

live in <strong>Santorini</strong><br />

Enjoy <strong>Santorini</strong><br />

a l- yea round<br />

TIPS FOR ADOPTING<br />

A LOVELY PET!<br />

BEST OF: ENTERTAINMENT | STREET FOOD | SHOPPING | ACCOMMODATION<br />

C<br />

CONTENTS<br />

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ<br />

CONTENTS<br />

<strong>2019</strong>-<strong>2020</strong><br />

ISLAND GUIDE <strong>2019</strong>-<strong>2020</strong><br />

MEET THE<br />

NEW GENERATION<br />

OF SANTORINI<br />

SPECIAL<br />

Cover artwork by<br />

Dimitris Mandalas.<br />

020 Editorial<br />

022 What’s new<br />

027 Αφιέρωμα: Τα πρόσωπα της<br />

αλλαγής|Special Feature:<br />

The faces of change<br />

038 <strong>Santorini</strong> is for all seasons<br />

042 Ατζέντα|Agenda<br />

About <strong>Santorini</strong><br />

048 Βόλτες στην αρχαία<br />

Σαντορίνη<br />

Ancient <strong>Santorini</strong><br />

051 The Lost Atlantis Museum<br />

052 Τα χωριά της Σαντορίνης<br />

<strong>Santorini</strong>’s Villages<br />

068 Στα καστέλια του νησιού<br />

Castle Cities of <strong>Santorini</strong><br />

072 Παραλίες|Beaches<br />

Food & Drink<br />

080 Gastronomy Report <strong>2019</strong><br />

082 Προϊόντα|Products<br />

084 Συνταγές μαγειρικής<br />

Recipes<br />

088 Κρασί & Oινοποιεία<br />

Wine & Wineries<br />

096 Εστιατόρια|Restaurants<br />

124 Street Food<br />

Entertainment<br />

132 Beach Bars<br />

134 Καφέ|Cafes<br />

138 Bars & Clubs<br />

18<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


C<br />

CONTENTS<br />

EΚΔΌΤΗΣ|PUBLISHER<br />

ΕΜΜΑΝΟΥHΛ ΚΑΡΑΜΟΛEΓΚΟΣ<br />

EMMANOUIL KARAMOLEGOS<br />

Shopping<br />

144 Κόσμημα|Jewellery Stores<br />

146 Art & Gallery<br />

148 Ρούχα & Αξεσουάρ<br />

Clothes & Accessories<br />

158 Βιβλίο|Books<br />

160 Είδη Δώρων|Gift Shops<br />

162 Υγεία και Oμορφιά<br />

Health & Beauty<br />

168 Γάμος στη Σαντορίνη<br />

Getting married in <strong>Santorini</strong><br />

Sailing &<br />

Activities<br />

172 Βόλτες με σκάφος<br />

Travelling around<br />

in a yacht<br />

174 Δραστηριότητες<br />

στη Σαντορίνη<br />

<strong>Santorini</strong> Activities<br />

Accommodation<br />

188 Ξενοδοχεία|Hotels<br />

Info<br />

196 Υπηρεσίες|Services<br />

201 Ναυτικός Όμιλος<br />

Σαντορίνης|<strong>Santorini</strong><br />

Nautical Club<br />

202 Winter <strong>Santorini</strong><br />

203 Good to know<br />

204 Animals in <strong>Santorini</strong><br />

207 Χάρτες|Maps<br />

19<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20<br />

ΔΙΕΥΘΥΝΤΡΙΑ ΕΚΔΌΣΗΣ<br />

MANAGING DIRECTOR OF EDITION<br />

ΕΙΡHΝΗ ΦΟΥΣΤEΡΗ<br />

IRINI FOUSTERI<br />

CREATIVE DIRECTOR<br />

ΕΙΡHΝΗ ΦΟΥΣΤEΡΗ<br />

IRINI FOUSTERI<br />

ΑΡΧΙΣΥΝΤΑΞΙΑ|EDITOR IN CHIEF<br />

ΝΑΣΟΣ ΚΟΥΖΕΛΗΣ<br />

NASOS KOUZELIS<br />

DEPUTY ART DIRECTOR<br />

ΛΕΩΝΙΔΑΣ ΠΟΥΛΟΠΟΥΛΟΣ<br />

LEONIDAS POULOPOULOS<br />

ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ-ΔΙΌΡΘΩΣΗ KΕΙΜΕΝΩΝ ΕΚΔΌΣΗΣ<br />

EDITORIAL ASSISTANT<br />

ΓΙΩΡΓΟΣ ΙΩΑΝΝΟΥ<br />

GIORGOS IOANNOU<br />

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ-ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΑΓΓΛΙΚΌΥ ΚΕΙΜΕΝΌΥ<br />

ENGLISH TRANSLATION-EDITING<br />

ΜΑΡΙΑ ΛΟΓΟΘΕΤΟΥ|MARIA LOGOTHETOU<br />

ΦΩΤΌΓΡΑΦΙΕΣ|PHOTOGRAPHS<br />

ΝΙΚΟΣ ΔΙΓΚΑΣ, ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΠΑΡΙΔΗΣ, ΔΗΜΗΤΡΑ<br />

ΜΠΡΑΤΙΚΑ, ΜΙΛΤΟΣ ΚΑΡΑΪΣΚΑΚΗΣ,<br />

CREATIVE SHOTZ, ΓΙΑΝΝΗΣ ΝΤΑΓΙΟΣ,<br />

ΧΡΗΣΤΟΣ ΔΡΑΖΟΣ, ΣΤΑΘΗΣ ΜΠΟΥΖΟΥΚΑΣ<br />

NIKOS DIGKAS, DIMITRIS PARIDIS, DIMITRA BRATIKA,<br />

MILTOS KARAISKAKIS,<br />

CREATIVE SHOTZ, YIANNIS DAGIOS,<br />

CHRISTOS DRAZOS, STATHIS BOUZOUKAS<br />

ΥΠΕΥΘΥΝΌΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ|PRODUCTION MANAGER<br />

ΛΕΩΝΙΔΑΣ ΠΟΥΛΟΠΟΥΛΟΣ<br />

LEONIDAS POULOPOULOS<br />

ΕΚΤΥΠΩΣΗ-ΒΙΒΛΙΌΔΕΣΙΑ|PRINTING-BINDING<br />

ΧΑΙΔΕΜΕΝΟΣ Α.Ε.Β.Ε|HAIDEMENOS S.A.<br />

ΑΛΙΜΌΣ|ALIMOS<br />

WWW.HAIDEMENOS.GR<br />

ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΕΚΔΌΣΗΣ|EDITING<br />

F-DESIGN<br />

ATHENS-RHODES-SANTORINI<br />

WWW.F-DESIGN.GR<br />

ΕΚΔΌΣΗ/ΙΔΙΌΚΤΗΣΙΑ|EDITOR/OWNER<br />

VILLA ATLANTIS BEACH E.Π.Ε.<br />

ΚΕΝΤΡΙΚΌ: ΠΕΡΙΒΌΛΌΣ ΘΗΡΑΣ<br />

ΤΗΛ. 22860 81325, ΑΦΜ 998667546,<br />

ΔΌΥ ΘΗΡΑΣ<br />

VILLA ATLANTIS BEACH E.P.Ε. CENTRAL:<br />

PERIVOLOS SANTORINI TEL. 22860 81325,<br />

TAX REG. NO. 998667546,<br />

TAX OFFICE THERA<br />

Η έκδοση διανέμεται δωρεάν. Απαγορεύεται η αναδημοσίευση,<br />

αναπαραγωγή ή μετάδοση με οποιοδήποτε οπτικοακουστικό<br />

μέσο όλης ή μέρους της έκδοσης, χωρίς την έγγραφη<br />

άδεια του εκδότη.<br />

The edition is distributed free of charge. The republication,<br />

reproduction or audio-visual transmission of the<br />

whole or part of the edition is strictly prohibited without<br />

the prior written permission of the editor.


S<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE<br />

EDITORIAL<br />

Καλωσορίσατε στην 12η έκδοση του <strong>Santorini</strong> <strong>Island</strong> <strong>Guide</strong>! Ενός οδηγού που με το πέρασμα όλων αυτών των χρόνων έχει χτίσει μια<br />

μοναδική σχέση με τους επισκέπτες και τους κατοίκους του νησιού. Ετοιμάσαμε και φέτος μια σειρά από ενδιαφέροντα θέματα που<br />

θα σας φέρουν σε επαφή με όλα όσα κάνουν τη Σαντορίνη τόσο μοναδική. Για αυτή μας την έκδοση συναντήσαμε νέους ανθρώπους<br />

απ’ όλους τους κλάδους που δραστηριοποιούνται στο νησί. Μιλήσαμε με παιδιά που συνεχίζουν την πορεία των οικογενειών τους στη<br />

φιλοξενία, την τέχνη, τη διασκέδαση, την ομορφιά, τις τουριστικές επιχειρήσεις και που μας έδωσαν τον τόνο για το μέλλον του νησιού<br />

μας. Όπως κάθε χρόνο, μιας και ο οδηγός γράφεται από ανθρώπους που ζουν στο νησί, σας παρουσιάζουμε όλες τις καινούργιες αφίξεις<br />

στη γαστρονομία, το shopping, τις εκδηλώσεις, ώστε να μη χάσετε καμία έκφανση που θα κάνει το καλοκαίρι τού <strong>2019</strong> ξεχωριστό. Για<br />

περισσότερες πληροφορίες και παλιότερες εκδόσεις μπορείτε να επισκεφθείτε και την ιστοσελίδα μας www.santorini-islandguide.com,<br />

όπου συγκεντρώνεται όλη η ύλη της δωδεκάχρονης παρουσίας μας. Πριν σας αφήσω να ανακαλύψετε τη μαγεία της Σαντορίνης, θα ήθελα<br />

να σας ευχηθώ μια ευχάριστη και αξέχαστη διαμονή, μοναδικές συγκινήσεις σ’ ένα νησί που πάντα θα ξεχωρίζει και θα εξελίσσεται για να<br />

σας σαγηνεύσει με την ομορφιά του!<br />

Ειρήνη Φουστέρη<br />

Welcome to the <strong>12th</strong> edition of <strong>Santorini</strong> <strong>Island</strong> <strong>Guide</strong>! A guide that over the years has built up a unique relationship with the visitors and<br />

inhabitants of the island. Once again this year, we have prepared a series of interesting topics to bring you in touch with everything that<br />

makes <strong>Santorini</strong> so unique. For this year’s edition, we have met young people from all sectors being activated on the island. We talked<br />

to the young people who continue their families’ course in the sectors of hospitality, art, entertainment, beauty and tourism, and who<br />

gave us their own perspective for the future of our island. As our guide is written by people living on the island, we are presenting you,<br />

as we have always been doing, all the new arrivals related to gastronomy, shopping, social events and others, so that you do not miss<br />

any aspect of the life on the island that will make your summer of <strong>2019</strong> special. For more information and past editions, visit our website<br />

www.santorini-islandguide.com, where you can find the entire material of our twelve-year presence. Before letting you discover the magic<br />

of <strong>Santorini</strong>, I would like to wish you a pleasant and unforgettable stay with unique moments on an island that will always stand out and<br />

evolve to enchant you with its beauty!<br />

Irini Fousteri<br />

20<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


ATHENS<br />

5 LOUKIANOU ST, KOLONAKI<br />

ATHENS 10675 GREECE<br />

T +30 2114116230<br />

RHODES<br />

11 SANTORINI ETHNIKIS ANTISTASEOS ST<br />

RHODES P.O. Box 1554 85100 84700 GREECE<br />

T MESSARIA +30 2241043999 SANTORINI F +30 GREECE 2117900045<br />

T +30 22860 21750 | F +30 211 7900045<br />

SANTORINI<br />

P.O. RHODES Box 1554 84700<br />

MESSARIA 11 ETHNIKIS SANTORINI ANTISTASEOS GREECE ST<br />

T RHODES +30 2286021750 85100 GREECE F +30 2117900045<br />

T +30 22410 43999 F +30 211 7900045<br />

www.f-design.gr | info@f-design.gr<br />

www.f-design.gr | info@f-design.gr


N<br />

WHAT’S NEW<br />

THE <strong>2019</strong> NEWS<br />

Όλες οι καινούργιες<br />

αφίξεις στο νησί της<br />

Σαντορίνης που αναμένεται<br />

να κεντρίσουν<br />

το ενδιαφέρον ντόπιων<br />

και επισκεπτών<br />

είναι εδώ!<br />

All new arrivals on<br />

the island of <strong>Santorini</strong><br />

that are expected to<br />

stimulate the interest<br />

of locals and visitors<br />

are here!<br />

1Upgraded Check Ins<br />

2<br />

Ο ξενοδοχειακός χάρτης της Σαντορίνης αναδιαμορφώνεται με καινούργιες μονάδες που<br />

ανεβάζουν τον πήχη στον τομέα της φιλοξενίας ακόμα περισσότερο, έτσι στoν Περίβολο<br />

βρίσκουμε τον παράδεισο του καλοκαιριού στο Sensimar Meltemi Blu, στον Μονόλιθο το<br />

Nikki Beach Resort & Spa της γνωστής αλυσίδας και το πρώτο wine hotel στο Μεγαλοχώρι<br />

με το όνομα Ducato Wine Hotel. Η λίστα των Design Hotels στη Σαντορίνη μεγάλωσε, με τον<br />

Γιάννη Μπελώνια να συστήνει ένα καινούργιο μέλος τους που λέγεται Vora Villas, βρίσκεται<br />

στο Ημεροβίγλι και πραγματικά ξεχωρίζει για την αισθητική του!<br />

The hotel map of <strong>Santorini</strong> has been enhanced with new units that raise the bar in the sector<br />

of hospitality even more. Thus, we find a real summer paradise at Sensimar Meltemi Blu<br />

in Perivolos, at the Nikki Beach Resort & Spa of the well-known chain in Monolithos and the<br />

first Wine Hotel in Megalohori. The list of Design Hotels in <strong>Santorini</strong> has been enriched with<br />

Giannis Bellonias recommending their new member called Vora Villas, truly standing out<br />

with its high aesthetics!<br />

Project Hermes<br />

Ένα πολύ ενδιαφέρον καινούργιο project<br />

ξεκίνησε στις θάλασσες της Σαντορίνης ο<br />

Πιέρ-Ιβ Κουστό για την καταμέτρηση της<br />

θερμοκρασίας στις θάλασσες της Σαντορίνης,<br />

ενώ συνεχίζονται οι προσπάθειες για<br />

τη δημιουργία ενός θαλάσσιου πάρκου στη<br />

Σαντορίνη.<br />

A new project called Hermes started in<br />

<strong>Santorini</strong> by Pierre-Yves Cousteau focusing<br />

on the temperature measurements in the<br />

seas of <strong>Santorini</strong>. Meanwhile, the efforts<br />

for the creation of a Sea Park in the island<br />

continue.<br />

3<br />

22<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20<br />

New Experience<br />

Ένας μοναδικός χώρος: Lost Atlantis<br />

Experience στο Μεγαλοχώρι, όπου μέσα από<br />

πολυδιάστατες απεικονίσεις, δραστηριότητες<br />

και το μοναδικό 9D cinema θα δείτε να<br />

ξετυλίγεται η ιστορία της Χαμένης Ατλαντίδας<br />

όπως την περιέγραψε ο Πλάτωνας, ενώ<br />

θα ζήσετε και τις τελευταίες στιγμές του<br />

Ακρωτηρίου κατά την έκρηξη του ηφαιστείου<br />

σε μια εμπειρία 9 διαστάσεων που θα σας<br />

καθηλώσει.<br />

A unique venue of Lost Atlantis Experience<br />

in Megalohori, where through multidimensional<br />

illustrations, various activities<br />

and the unique 9D cinema you will see the<br />

history of Lost Atlantis unfolding as described<br />

by Plato. You will also experience<br />

the last moments of Akrotiri during the<br />

volcanic eruption in a 9-dimensional simulation<br />

experience that will take you aback!


N<br />

WHAT’S NEW<br />

Winery Update<br />

Συνεχίζονται οι εργασίες για τη δημιουργία<br />

του πρώτου οινοποιείου στη<br />

Θηρασιά. Η Ιωάννα Βαμβακούση<br />

με το Κτήμα Γεροβασιλείου και τη<br />

Βιβλία Χώρα έχουν ήδη εμφιαλώσει<br />

τις πρώτες δύο ετικέτες και του χρόνου<br />

αναμένεται να λειτουργήσει και<br />

το οινοποιείο Μικρά Θήρα. Επίσης,<br />

το Κτήμα Αβαντίς απέκτησε δικό του<br />

χώρο στο Κοντοχώρι, όπου μπορείτε<br />

να απολαύσετε γευσιγνωσίες των<br />

κρασιών του Κτήματος καθώς και<br />

το γεύμα σας, μιας και ο χώρος λειτουργεί<br />

και σαν εστιατόριο. Τέλος,<br />

ανακαινίστηκαν οι χώροι του Οινοποιείου<br />

Αρτέμης Καραμολέγκος, όπου<br />

θα δοκιμάσετε γευσιγνωσίες κρασιού<br />

με ιδιαίτερες food pairing επιλογές.<br />

Τέλος, το Οινοποιείο Πέτρος Νομικός<br />

ετοιμάζεται και αυτό να σας υποδεχτεί,<br />

λίγα μόλις βήματα από την πλατεία των<br />

Φηρών.<br />

Works are going on for the creation<br />

of the first winery in Thirasia. Ioanna<br />

Vamvakousi and her team have<br />

already bottled their first wines<br />

labelled ‘Ktima Gerovassiliou’ and<br />

‘Vivlia Hora’, and next year the<br />

winery Mikra Thira is expected<br />

to start operating. Also, Ktima<br />

Avadis acquired their own venue in<br />

Kontohori where you can taste their<br />

wines along with your meal, since the<br />

winery operates also as a restaurant.<br />

The Artemis Karamolegos Winery<br />

has been renovated for wine-tasting<br />

together with special food-pairing<br />

options. Lastly, just a few steps<br />

from the square of Fira, the Petros<br />

Nomikos Winery is getting ready to<br />

welcome you.<br />

For more news and the latest updates visit:<br />

www.santorini-islandguide.com<br />

4<br />

Nέα Προϊόντα |<br />

New Products<br />

5<br />

Irini by SantoWines<br />

Το SantoWines πρόσθεσε στη φαρέτρα<br />

των γευστικών του προτάσεων ένα<br />

ολοκαίνουργιο κρασί με το όνομα Irini,<br />

που φτιάχνεται από 100% ασύρτικο, που<br />

οινοποιείται και παλαιώνεται σε δρύινα<br />

βαρέλια Vinsanto για 18 μήνες.<br />

SantoWines added to the list of their<br />

palatable proposals a brand new wine<br />

named Irini, 100% made from the<br />

Assyrtiko grape variety, oak fermented<br />

and aged for 18 months in Vinsanto<br />

barrels.<br />

23<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


S T A T H I S B O U Z O U K A S<br />

P H O T O G R A P H Y<br />

T +306981579579<br />

WWW.BOUZOUKAS.COM<br />

INFO@BOUZOUKAS.COM


F<br />

FACES<br />

S<br />

THE<br />

INTERVIEWS<br />

S E L E C T I O N<br />

by Nasos Kouzelis<br />

Γνωρίστε τη νέα γενιά της Σαντορίνης. Τα νέα<br />

παιδιά που συνεχίζουν ή ξεκινούν την πορεία<br />

τους σε όλους τους τομείς δραστηριοποίησης<br />

στο νησί. Επιχειρηματίες από τη φιλοξενία,<br />

την τέχνη, την ομορφιά και τη διασκέδαση.<br />

Τα παιδιά που θα σας υποδεχτούν μας μιλούν<br />

για τη Σαντορίνη τους, αυτή που γνωρίζουν<br />

από τα παιδικά τους χρόνια και αυτή που<br />

ονειρεύονται να δημιουργήσουν.<br />

Meet the new generation of <strong>Santorini</strong>.<br />

The young people who continue or are<br />

starting their course in all fields of activity<br />

on the island. Entrepreneurs in the sectors of<br />

Hospitality, Art, Beauty and Entertainment.<br />

Young faces who are here to welcome you<br />

and are talking about ‘their’ <strong>Santorini</strong>: the one<br />

they have known since their childhood,<br />

and the one they are dreaming to create.<br />

25<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

FACES<br />

01<br />

ΜΑΡΚΟΣ & ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ<br />

ΧΑΪΔΕΜΕΝΟΣ<br />

MARKOS & ALEXANDROS<br />

CHAIDEMENOS<br />

CANAVES OIA SANTORINI<br />

Our key to success is<br />

that we have contact with<br />

our hotels and their needs.<br />

Ο Μάρκος και ο Αλέξανδρος αποτελούν<br />

την επιτομή στην εξέλιξη και επέκταση<br />

μιας οικογενειακής επιχείρησης στη Σαντορίνη<br />

στον χώρο της φιλοξενίας. Ξεκίνησαν<br />

με δύο ξενοδοχεία και τώρα λειτουργούν<br />

τέσσερα στην Οία. Μια εξέλιξη βέβαια που<br />

στηρίχθηκε «στο νέο αίμα, τις φρέσκες<br />

ιδέες, τη νεανική και μοντέρνα προσέγγιση,<br />

την επιλογή ορεξάτων ανθρώπων,<br />

ενώ πάνω απ’ όλα βάζουμε τη συλλογική<br />

προσπάθεια για κάτι που αγαπάμε» μας<br />

διευκρινίζει ο Μάρκος. Βρίσκονται και οι<br />

δύο από μικροί στα ξενοδοχεία της οικογένειας,<br />

με διάλειμμα τις σπουδές τους<br />

στο Ηospitality Μanagement στην Ελβετία.<br />

Όταν επιστρέφουν στη Σαντορίνη, ο<br />

Μάρκος αναλαμβάνει τις πωλήσεις και το<br />

marketing και ο Αλέξανδρος τη λειτουργία<br />

των ξενοδοχείων. Ο Μάρκος ταξιδεύει συνεχώς,<br />

έχοντας εξελιχθεί σε ένα από τα πιο<br />

αναγνωρίσιμα πρόσωπα της ξενοδοχειακής<br />

Σαντορίνης. «Μου αρέσει, είμαι τυχερός<br />

που δεν ξεκίνησα από το μηδέν» μας λέει.<br />

Ο Αλέξανδρος ακολουθεί την πορεία της<br />

οικογένειας και αρχίζει να ασχολείται με τα<br />

ξενοδοχεία 4 χρόνια μετά τον Μάρκο, λέγοντάς<br />

μας πως «η οικογενειακή επιχείρηση<br />

έχει καλά και κακά. Ο διαχωρισμός των<br />

ρόλων είναι απαραίτητος. Με τον Μάρκο<br />

συνεργαζόμαστε από την αρχή, με βοηθάει<br />

και μου έχει μάθει πολλά πράγματα. Μου<br />

αρέσει το κομμάτι του operation, αλλά και<br />

ο χειμώνας, όταν ασχολούμαι με τις ανακαινίσεις<br />

και την αναβάθμιση των ξενοδοχείων<br />

μας». Πλέον τα ξενοδοχεία ανοίγουν με τη<br />

σκέψη ότι το καθένα προσφέρει κάτι διαφορετικό,<br />

«για παράδειγμα το Sunday Suites<br />

βρίσκεται σ’ ένα από τα ψηλότερα σημεία<br />

της Οίας με θέα 360 ο και έχει μια εξαιρετική<br />

κουζίνα με ολόφρεσκο ελληνικό seafood και<br />

φανταστικά κοκτέιλ». Όλα τα ξενοδοχεία<br />

έχουν διαφορετικές και εξαιρετικές προτάσεις<br />

για φαγητό καθώς «έχουμε προχωρήσει<br />

σε μια γαστρονομική αναβάθμιση σε όλες<br />

τις μονάδες μας. Υπάρχουν πελάτες που<br />

δε θέλουν να χάσουν την εμπειρία από τα<br />

Canaves Oia και έτσι κάθε χρόνο ανοίγουμε<br />

πολύ προσεγμένα εστιατόρια, διαφορετικά<br />

μεταξύ τους, για να απολαμβάνουν οι επισκέπτες<br />

τις γεύσεις μας. Μη ξεχνάμε και το<br />

εστιατόριό μας στην Αρμένη, που είναι μια<br />

μοναδική εμπειρία». «Η επιτυχία μας οφείλεται<br />

στο ότι εμείς ως ιδιοκτήτες έχουμε<br />

επαφή με τα ξενοδοχεία και τις ανάγκες<br />

τους. Και οι γονείς μας είναι ακόμα ενεργοί<br />

μέσα στα ξενοδοχεία. Εξίσου σημαντικό το<br />

προσωπικό. Προσλαμβάνουμε προσωπικότητες<br />

και όχι απλές δεξιότητες, το χαμόγελό<br />

μας θέλουμε να είναι φυσικό και να<br />

υπάρχει έντονη η επιθυμία της εξέλιξης»<br />

μας λέει ο Μάρκος. Κλείνουμε την κουβέντα<br />

μας μιλώντας για την Οία, που «είναι<br />

ένα πανέμορφο κομμάτι της Σαντορίνης,<br />

είναι προσεγμένη και απαιτείται σεβασμός<br />

στην αρχιτεκτονική και την εικόνα της. Οι<br />

άνθρωποί της προσπαθούν με νύχια και<br />

δόντια να διατηρήσουν την αυθεντικότητά<br />

της» μας λένε τα αδέρφια, που όλα δείχνουν<br />

ότι θα συνεχίσουν να εξελίσσουν με σεβασμό<br />

και αγάπη όλα όσα έχουν αναλάβει.<br />

Markos and Alexandros are the epitome of<br />

the development and expansion of a family<br />

business in <strong>Santorini</strong> in the sector of Hospitality.<br />

They started with two hotels and<br />

now they have four in Oia. An evolution that<br />

was definitely based on “new blood, fresh<br />

and innovative ideas, youthful perspective,<br />

people with passion for work, and above all<br />

team spirit for something we truly love” says<br />

Markos. They have both grown up in their<br />

family hotels, having a break only for their<br />

studies in Hospitality Management in Switzerland.<br />

When they returned to <strong>Santorini</strong>,<br />

Markos undertook Sales and Marketing,<br />

while Alexandros is the one who runs the<br />

hotels. Markos is constantly traveling, having<br />

become one of the most recognizable<br />

personalities on the map of <strong>Santorini</strong> Hotels.<br />

“I love it; I am fortunate I didn’t have to start<br />

from scratch,” he tells us.<br />

Alexander followed the family tradition and<br />

started dealing with the hotels 4 years after<br />

Markos. As he explains, “a family business<br />

has both positive and negative aspects. The<br />

distinction of roles is essential. Markos and<br />

I have been working together from the very<br />

beginning; he has helped me and taught me<br />

many things. I like the part of running the<br />

hotel, and also in the winter I like dealing<br />

with the renovation and upgrading of our<br />

hotels.” Each one of our hotels offers something<br />

different. “For instance, Sunday Suites<br />

is located in one of the highest points in Oia<br />

with a 360° panoramic view and exceptional<br />

cuisine with fresh Greek seafood and fantastic<br />

cocktails.” All hotels have different<br />

and excellent culinary suggestions as “we<br />

have gone through a gastronomic upgrade<br />

in all our hotels. There are customers who<br />

do not want to miss the Canaves Oia gastronomic<br />

experience and so every year we<br />

open up exquisite restaurants, different one<br />

from another. Do not forget our restaurant<br />

in Armeni, which is a unique experience.”<br />

“Our key to success is that we, as owners,<br />

have contact with our hotels and their<br />

needs. And our parents are still active in<br />

the hotels. Equally important is the staff.<br />

We recruit personalities and not mere skills.<br />

We want smiles that our natural and people<br />

willing to evolve” says Markos. We close our<br />

conversation talking about Oia, which is “a<br />

beautiful piece of <strong>Santorini</strong> that deserves<br />

our care and respect regarding its architecture<br />

and image”. The people of Oia are<br />

trying in every way to keep its originality”<br />

say the two brothers who plan to keep developing<br />

everything they have undertaken<br />

always with the same respect and passion.<br />

26<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

FACES<br />

PHOTO: S. BOUZOUKAS<br />

27<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

FACES<br />

PHOTO: D. PARIDIS<br />

28<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

FACES<br />

02<br />

ΜΆΝΟΣ & ΆΝΔΡΟΜΆΧΗ ΚΆΡΆΒΊΆ<br />

MANOS & ANDROMAHI KARAVIAS<br />

HOMERIC POEMS HOTEL &<br />

X RAY KILO TRAVEL & SHIPPING<br />

The new generation will bring<br />

change to the island that<br />

is so rapidly evolving.<br />

Όπως όλα δείχνουν, ο Μάνος και η Ανδρομάχη<br />

ακολουθούν κοινή πορεία στη ζωή<br />

τους. Μπορεί να φταίει το γεγονός ότι είναι<br />

δίδυμα αδέρφια, ίσως και για αυτό, χωρίς<br />

να το επιδιώξουν, βρέθηκαν και οι δύο για<br />

σπουδές στην Πάτρα. Αυτό ήταν και το μοναδικό<br />

τους διάλειμμα από τη Σαντορίνη.<br />

«Μεγαλώσαμε στα Φηρά και το ξενοδοχείο<br />

το αγόρασαν οι γονείς μας από οικόπεδο<br />

με σκοπό να το κάνουμε σπίτι, αλλά τελικά<br />

εξελίχθηκε σε ξενοδοχείο» μας λέει η Ανδρομάχη.<br />

Το Homeric Poems στο Φηροστεφάνι<br />

πέρασε πλέον στη διαχείρισή της, ενώ<br />

ο Μάνος, που ασχολείται με τις τουριστικές<br />

επιχειρήσεις της οικογένειας, έχει και εδώ<br />

την οικονομική επίβλεψη. «Όταν πηγαίναμε<br />

στο γυμνάσιο ο πατέρας μας μας ρώτησε<br />

αν θα μας ενδιέφερε να ασχοληθούμε<br />

και αμέσως συμφωνήσαμε. Από πολύ μικρή<br />

ηλικία είμαστε μέσα στις οικογενειακές<br />

επιχειρήσεις. Εγώ ήμουν στο ξενοδοχείο τα<br />

καλοκαίρια, έκανα τα πάντα στο ξενοδοχείο,<br />

ρεσεψιόν, καθαριότητες, πισίνα, τα πάντα,<br />

και ο Μάνος στο γραφείο, το ναυτικό πρακτορείο<br />

για κρουαζιερόπλοια και ιδιωτικά<br />

γιοτ, μια επιχείρηση του παππού και του<br />

μπαμπά» μας λέει η Ανδρομάχη.<br />

«Το γραφείο εκσυγχρονίστηκε από όταν<br />

ανέλαβα, με νέα συστήματα και σύγχρονη<br />

μηχανογράφηση. Όλα πλέον γίνονται πιο<br />

εύκολα και πιο γρήγορα» εξηγεί ο Μάνος. «Η<br />

κληρονομιά μας μας δημιούργησε ένα άγχος,<br />

κυρίως για να διατηρήσουμε το επίπεδο των<br />

επιχειρήσεων, αλλά δεν μας το μετέδωσαν οι<br />

γονείς μας» λέει η Ανδρομάχη και συνεχίζει:<br />

«Θέλω να κρατήσω τον χαρακτήρα του νησιώτικου<br />

και της οικογενειακής φιλοξενίας»<br />

και πράγματι στο ξενοδοχείο οι αξίες της<br />

ελληνικής φιλοξενίας αποτελούν το βασικό<br />

χαρακτηριστικό. Ο Μάνος, από την άλλη,<br />

συμπληρώνει πως «είχαμε πάντα πολύ καλή<br />

σχέση με τον πατέρα μας, ο οποίος μόλις<br />

κατάλαβε ότι μπορούμε να τα αναλάβουμε<br />

μας εμπιστεύτηκε χωρίς δεύτερη σκέψη».<br />

Χαίρονται που το νησί έχει ανοδική πορεία<br />

και πιστεύουν ότι «η νέα γενιά θα φέρει την<br />

αλλαγή στο νησί, που τόσο ραγδαία εξελίσσεται,<br />

και αν υπήρχαν σωστές υποδομές διαχείρισης<br />

όλου αυτού του κόσμου θα ήταν<br />

πολύ καλύτερα». Μιλούν με ειλικρίνεια και<br />

όλη την ορμή και τη φρεσκάδα της νιότης<br />

για το νησί που συνεχίζει να τους μαγεύει.<br />

«Πρόσφατα κάναμε μια βόλτα με ένα σκάφος.<br />

Να κοιτάς τη Σαντορίνη από τη θάλασσα<br />

χωρίς τον πανικό του κόσμου είναι<br />

τόσο μοναδικό» λένε κλείνοντας την κουβέντα<br />

και το μάτι στο μέλλον της Σαντορίνης.<br />

Manos and Andromahi are twins and have<br />

been following a common course in their<br />

lives. They have both studied in Patras, and<br />

this was their only break away from <strong>Santorini</strong>.<br />

“We grew up in Fira. Our parents had<br />

bought a plot to build a house, but eventually<br />

it turned into a hotel” says Andromahi.<br />

Today she is the Manager of Homeric Poems<br />

in Firostefani, while Manos, who deals with<br />

the family tourism enterprises, has the financial<br />

management. “When we went to high<br />

school, our father asked us if we were interested<br />

in dealing with the family enterprise,<br />

and we immediately agreed. From a very<br />

young age we were occupied in our family<br />

business. I was at the hotel in the summers<br />

and did all different tasks: reception, cleaning,<br />

swimming pool, everything. Manos<br />

was in the office, at the shipping agency for<br />

cruisers and private yachts, an enterprise set<br />

up by our grandfather and father” says Andromahi.<br />

“Since I took over, the office has been modernized<br />

with new mechanisms and state-ofthe<br />

art computer systems. Everything is done<br />

now faster and more easily”explains Manos.<br />

“The legacy we inherited in the beginning<br />

filled us with some anxiety to maintain the<br />

level of the enterprise, but our parents never<br />

conveyed to us any worries or stress” says<br />

Andromahi. “I want to keep alive the traditional<br />

character of the island and family<br />

hospitality”. And indeed the values of Greek<br />

hospitality are the main features in the hotel.<br />

“We have always had a very good relationship<br />

with our father who, once he realized<br />

that we could take over, entrusted us without<br />

a second thought.” Manos adds: “Our<br />

parents are delighted that the island is on the<br />

rise and believe that the new generation will<br />

bring change to the island that is so rapidly<br />

evolving. There is no doubt that if there was<br />

proper management infrastructure around<br />

the island, things would be much better.”<br />

Full of enthusiasm and the freshness of their<br />

youth, they talk about the island that never<br />

stops enchanting them. “We have recently<br />

been on a boat trip. Looking at <strong>Santorini</strong><br />

from the sea without the panic of the world<br />

is like magic!” they say closing the eye to the<br />

future of <strong>Santorini</strong>.<br />

29<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

FACES<br />

03<br />

ΡΑΜΟΝ ΚΟΥΤΡΟΥΜΠΙΛΗΣ<br />

RAMON KOUTROUBILIS<br />

OPEN AIR CINEMA KAMARI<br />

Μόλις δύσει ο ήλιος και το μεγαλύτερο θέαμα της Σαντορίνης<br />

τελειώσει, ένα άλλο ξεκινάει στην είσοδο του Καμαρίου. Ο<br />

θερινός κινηματογράφος ανοίγει τις πόρτες του και τα πρώτα<br />

εισιτήρια κόβονται, ο Ραμόν, γιος των ανθρώπων που ίδρυσαν τον<br />

κινηματογράφο στη Σαντορίνη το 1988 σας περιμένει πίσω από<br />

το μπαρ ετοιμάζοντας κοκτέιλ που θα συνοδεύσουν την προβολή<br />

με τον πιο δροσιστικό τρόπο. «Τα τελευταία χρόνια ο θερινός<br />

κινηματογράφος προσελκύει όλο και περισσότερο κόσμο, ιδιαίτερα<br />

τους επισκέπτες του νησιού, που θεωρούν την επίσκεψή τους εδώ<br />

μια όμορφη και άκρως ελληνική καλοκαιρινή εμπειρία». Ο Ραμόν<br />

μεγάλωσε στη Σαντορίνη και ασχολείται με τη φροντίδα και τη<br />

λειτουργία του θερινού κινηματογράφου, όπου σίγουρα η επίσκεψή<br />

σας εδώ θα σας γυρίσει σε εποχές όμορφες και νοσταλγικές, γεμάτες<br />

εικόνες που θα πάρετε μαζί σας φεύγοντας από το νησί.<br />

Once the sun sets and the greatest spectacle of <strong>Santorini</strong> finishes,<br />

another spectacle begins at the entrance of Kamari. The open air summer<br />

cinema opens its doors and the first tickets are sold. Ramon, son<br />

of the people who founded the cinema in <strong>Santorini</strong> in 1988, awaits<br />

you behind the bar preparing cocktails to accompany your film viewing<br />

in the most refreshing way. “In recent years, the outdoor summer<br />

cinema has been attracting more and more people, especially the visitors<br />

of the island who consider their visit here to be a beautiful and<br />

extremely Greek summer experience.” Ramon grew up in <strong>Santorini</strong><br />

and deals with the maintenance and operation of the summer cinema<br />

in Kamari, where your visit will surely turn you back to beautiful and<br />

nostalgic times full of images to take with you when leaving <strong>Santorini</strong>.<br />

PHOTO:D. PARIDIS<br />

30<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

FACES<br />

04<br />

ΑΛΈΞΑΝΔΡΟΣ ΚΑΙ<br />

ΜΑΡΙΑΝΝΑ ΚΑΨΙΜΑΛΗ<br />

ALEXANDROS AND<br />

MARIANNA KAPSIMALIS<br />

ΑΡΧΙΤΈΚΤΟΝΑΣ & INTERIOR<br />

DESIGNER, KAPSIMALIS<br />

ARCHITECTS<br />

PHOTO: S. BOUZOUKAS<br />

Ο Αλέξανδρος και η Μαριάννα Καψιμάλη<br />

έχουν μεγαλώσει στη Σαντορίνη, με κοινά<br />

βιώματα και εικόνες που τους βοηθούν να<br />

έχουν μία ξεχωριστή ταυτότητα στα κτήρια<br />

που αναλαμβάνουν. Ολοκλήρωσαν τις<br />

σπουδές στους στην Αρχιτεκτονική Σχολή<br />

του Εθνικού Μετσόβιου Πολυτεχνείου,<br />

συνεχίζοντας με μεταπτυχιακά στη Γλασκώβη<br />

η Μαριάννα, όπου εξειδικεύθηκε<br />

στο Interior Design, και στη Ζυρίχη ο Αλέξανδρος<br />

με εξειδίκευση στην Κατοίκηση<br />

και το Πολεοδομικό Σχέδιο. Από το 2012<br />

έχουν δημιουργήσει αρχιτεκτονικό γραφείο<br />

όπου αλληλοσυμπληρώνουν τις απόψεις<br />

τους περί σχεδιασμού και πράξης στην κατασκευή.<br />

«Το επάγγελμά μας είναι δημιουργικό,<br />

εξωστρεφές και κοινωνικό και ήρθε σαν<br />

φυσική εξέλιξη η ενασχόλησή μας με αυτό».<br />

Θεωρούν ότι η Σαντορίνη αυτή την περίοδο<br />

έχει μία ανοδική πορεία με αντίκτυπο στον<br />

κλάδο τους με θετικές αλλά και αρνητικές<br />

επιπτώσεις. Αυτό που δείχνει να τους προβληματίζει<br />

περισσότερο είναι η αλλαγή στην<br />

κοινωνική ζωή του νησιού. «Δεν υπάρχει πια<br />

η απλή και αυθεντική ζωή του νησιού. Χρειάζεται<br />

άμεσα η ανάλυση των σημερινών δεδομένων<br />

και αριθμών, καθώς και η πρόβλεψη<br />

και μελέτη για το πώς θα απορροφηθούν τα<br />

μεγάλα κύματα τουρισμού, ώστε να διασωθεί<br />

η ταυτότητα της Σαντορίνης».<br />

Η αρχιτεκτονική τους προσέγγιση αναφέρεται<br />

σε κτήρια γήινα και εναρμονισμένα με το<br />

φυσικό περιβάλλον. Ξεχωριστή αίσθηση και<br />

πηγή έμπνευσης είναι «ένα αιωρούμενο σχεδόν,<br />

λευκό μπαλκόνι σε απόκρημνη πλευρά<br />

της καλντέρας που αντιτίθεται στο σκοτεινό<br />

και λαξευμένο στη γη υπόσκαφο» μας λέει<br />

ο Αλέξανδρος. Η Μαριάννα από την άλλη<br />

πλευρά «αναζητά την αίσθηση που προσφέρει<br />

ο καθαρός βορεινός αέρας στη βόρεια<br />

πλευρά του νησιού, που ατενίζει τη θάλασσα<br />

σαν πλώρη ενός καραβιού». Για το μέλλον<br />

ελπίζουν σε περισσότερους δημόσιους χώρους-πλατείες<br />

και πολιτιστικά κτίρια, ώστε<br />

να ενισχυθεί η κοινωνική και πολιτιστική<br />

ταυτότητα του τόπου.<br />

Alexandros and Marianna Kapsimalis have<br />

grown up in <strong>Santorini</strong> with common experiences<br />

and images, and have developed this<br />

special connection that helps them put their<br />

own aesthetic touch on the projects they undertake.<br />

They have grown up in Fira and left<br />

to study Architecture at the National Technical<br />

University of Athens. Marianna received<br />

her MSc in Glasgow, where she specialized<br />

in Interior Design, and Alexandros in Zurich,<br />

specializing in Residential and Urban Planning.<br />

They have been working in the same<br />

office since 2012, complementing each other<br />

with their designs and perspectives. “Our profession<br />

is creative, extrovert and social, and<br />

comes as a natural continuation of ourselves”.<br />

In their daily life, “there is a very good sibling<br />

relationship; we work together with love and<br />

understanding, and therefore all obstacles<br />

are overcome with trust and honesty”. They<br />

consider the development of <strong>Santorini</strong> to be<br />

natural “since it has always been on the rise”.<br />

“Today there are more projects although<br />

this also has its negative aspects”. What<br />

seems to be of more concern to them is the<br />

change in the island’s social life. “There is no<br />

longer the simple life of the island of the past,<br />

when people would get together in houses,<br />

squares and veggheras (gathering with family<br />

and friends). Now, one has the feeling<br />

that the island is urbanized”. And what can<br />

we do about this? “It is necessary to foresee,<br />

estimate and analyze how the big waves of<br />

tourism will be controlled, so as to preserve<br />

<strong>Santorini</strong>’s identity”. They describe their aesthetic<br />

perspective as “earthy buildings with<br />

free lines”. As for the architectural challenges<br />

they meet in <strong>Santorini</strong>: “a balcony in the caldera<br />

magnetizes with the feeling of hanging<br />

above the sea, with its incredible view, which<br />

comes into contrast with the dark, carved in<br />

the rock yposkafa” says Alexander. Marianna,<br />

on the other hand, seeks inspiration on the<br />

north side of Oia, which faces the sea like a<br />

ship’s bow “where the refreshing breeze coming<br />

from the sea is such a revitalizing sensation”.<br />

For the future, they would like to see<br />

“less urban construction, stricter rules, more<br />

public and cultural buildings, more qualitative<br />

social life with people going back to the<br />

original island life and gathering on squares,<br />

to reinforce <strong>Santorini</strong>’s social and cultural<br />

identity”. And this is certainly something we<br />

should all look forward to!<br />

PHOTO: S. BOUZOUKAS<br />

31<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

FACES<br />

05<br />

ΒΑΣΊΛΗΣ ΧΡΥΣΣΌΣ<br />

VASILIS CHRYSSOS<br />

PALIA KAMENI<br />

COCKTAIL BAR<br />

Από το Λονδίνο, όπου ένα βροχερό πρωινό<br />

πριν δέκα περίπου χρόνια παραιτήθηκε από<br />

τη δουλειά του ως μηχανικός αυτοκινήτων,<br />

ο Βασίλης Χρυσσός επέστρεψε στη Σαντορίνη<br />

των καλοκαιρινών του αναμνήσεων,<br />

που είναι γεμάτες «ξεγνοιασιά και ελευθερία».<br />

Εδώ η οικογένειά του είχε ήδη την<br />

Παλιά Καμένη, ένα ξεχωριστό μπαρ στην<br />

καρδιά των Φηρών, που «αρχικά σέρβιρε<br />

μόνο καφέ, αλλά οι επισκέπτες ζητούσαν<br />

αλκοόλ και περίεργα ποτά που δεν τα είχαμε<br />

εδώ, όπως πίνα κολάντα. Ο θείος μου<br />

είχε μια από τις πρώτες κάβες στο νησί, άρχισε<br />

να τα εισάγει και έτσι δημιουργήθηκε<br />

το πρώτο κοκτέιλ μπαρ στη Σαντορίνη»<br />

μας λέει ο Βασίλης για τις πρώτες μέρες<br />

του διάσημου μπαρ. «Εγώ ερχόμουν τα<br />

καλοκαίρια και βοηθούσα από 18 χρονών»<br />

μας λέει. Τα τελευταία χρόνια το PK, όπως<br />

το αποκαλούμε σήμερα, έχει περάσει στον<br />

πλήρη έλεγχό του και «με εξαίρεση το κτήριο<br />

έχουν αλλάξει πολλά. Άλλαξα από τους<br />

τιμοκαταλόγους και το ντύσιμο μέχρι τη<br />

νοοτροπία της λειτουργίας του μαγαζιού»,<br />

και πράγματι το προσωπικό ξεφεύγει από<br />

τα στερεότυπα, γεγονός που σε συνδυασμό<br />

με τα πρωτότυπα και πρωτοποριακά<br />

κοκτέιλ κάνει το PK να ξεχωρίζει. Τι τον<br />

έκανε, όμως, να παραμένει ανοιχτός και τον<br />

χειμώνα; «Πριν τρία χρόνια αναγκάστηκα<br />

να το κρατήσω ανοιχτό τον χειμώνα για<br />

οικονομικούς λόγους, αλλά μετά μου άρεσε<br />

και εμένα αλλά και στο προσωπικό, και έτσι<br />

αποφασίσαμε να το κρατάμε ανοιχτό κάθε<br />

χειμώνα. Ήρθαμε σε ακόμα περισσότερη<br />

επαφή με τους ντόπιους και τον κόσμο που<br />

επισκέπτεται το νησί τον χειμώνα, και αυτό<br />

το κάνει ακόμα πιο ευχάριστο». Ο Βασίλης<br />

είναι ένας θετικός άνθρωπος με αληθινό<br />

χαμόγελο που του αρέσει να συνεργάζεται<br />

με όλους και, όταν η κουβέντα μας φτάνει<br />

στη Σαντορίνη, μας λέει: «Είναι ένα νησί<br />

με φανταστική ενέργεια που πηγαίνει πέρα<br />

από αυτά που κατανοεί ο ανθρώπινος νους.<br />

Είναι ένα νησί που μπορεί να πάει μπροστά.<br />

Μόλις αρχίσουν όλοι να νοιάζονται για τη<br />

Σαντορίνη όλα θα πάνε καλύτερα» μας λέει<br />

και γυρίζουμε το βλέμμα μας στο υπέροχο<br />

ηλιοβασίλεμα που, από το PK στην καρδιά<br />

των Φηρών, είναι υπέροχο.<br />

One rainy morning about ten years ago,<br />

Vasilis Chryssos resigned from his job as<br />

a car mechanic in London, and returned<br />

to <strong>Santorini</strong> of his summer memories that<br />

were full of “carelessness and sense of<br />

freedom”. His family had already had Palia<br />

Kameni, a very special bar in the heart of<br />

Fira, which “initially served only coffee, but<br />

visitors were asking for alcohol and strange<br />

drinks that we did not have here, such as a<br />

pina kolada. My uncle had one of the first<br />

cellars on the island, he started importing<br />

alcoholic drinks and so the first cocktail<br />

bar in <strong>Santorini</strong> was created” says Vasilis<br />

regarding the first days of the famous<br />

bar. “I would come in the summers and<br />

help since I was 18 years old”. In the last<br />

years, the PK, as we call it today, has fully<br />

passed to his control and “many things have<br />

changed, with the exception of the building.<br />

I changed everything from the price lists<br />

and dressing up to the whole attitude of<br />

the bar”. And indeed the staff goes beyond<br />

stereotypes. This, in combination with the<br />

original and innovative cocktails, makes PK<br />

stand out. How did he take the decision to<br />

remain open in winter? “Three years ago<br />

I had to keep it open in the winter for financial<br />

reasons, but then both myself and<br />

the staff liked that, so we decided to keep<br />

it open every winter. We come closer to the<br />

locals and the visitors of the island in the<br />

winter and this makes it even more enjoyable”.<br />

Vasilis is a positive man with a genuine<br />

smile who likes cooperating with everyone.<br />

When our discussion comes to <strong>Santorini</strong>, he<br />

says: “It is an island with fantastic energy<br />

going beyond what the human mind can<br />

perceive; an island that can move forward.<br />

As soon as everyone starts to care for <strong>Santorini</strong>,<br />

everything will get even better”. And<br />

with these words, we turn our eyes to the<br />

wonderful sunset that is spectacular from<br />

the PK right in the heart of Fira<br />

PHOTO: N. DIGKAS<br />

32<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

FACES<br />

06<br />

ΑΛΈΞΑΝΔΡΟΣ ΚΥΠΡΉΣ<br />

ALEX KYPRIS<br />

ARTIST, MATI ART GALLERY<br />

PHOTO: S. BOUZOUKAS<br />

Ο Αλέξανδρος Κυπρής βαδίζει στα καλλιτεχνικά<br />

μονοπάτια που χάραξε ο πατέρας<br />

του, ο διάσημος και διεθνώς καταξιωμένος<br />

Γιώργος Κυπρής, δηλώνοντας ότι «κληρονόμησα<br />

τον τρόπο σκέψης, το ταλέντο και<br />

την ευαισθησία των γονιών μου». Ο Άλεξ<br />

ασχολείται περισσότερο με το σχέδιο, την<br />

illustration ζωγραφική, ενώ έχει ιδιαίτερη<br />

κλίση στα installations, που «στην Ελλάδα<br />

δεν έχουν ιδιαίτερη απήχηση» μας λέει. Το<br />

γεγονός ότι ο πατέρας του είναι καταξιωμένος,<br />

άραγε, τον φόβισε; «Ναι. Αν έλεγα<br />

όχι, θα έλεγα ψέματα, νιώθω σα να έχω ένα<br />

τεράστιο ωκεανό μπροστά μου» μας εκμυστηρεύεται.<br />

Το γεγονός ότι μεγάλωσε σε<br />

μία καλλιτεχνική οικογένεια τον επηρέασε;<br />

«Δεν το έχω σκεφτεί, υποσυνείδητα ίσως,<br />

η οικογένειά μου είναι πιο ευαίσθητοι και<br />

προβληματισμένοι και αυτή η ευαισθησία<br />

με έσπρωξε προς την τέχνη».<br />

Από τα θέματα που δεν διστάζει να θίξει<br />

ο Άλεξ είναι η εμπορικότητα της τέχνης<br />

και «σ’ ένα τέτοιο νησί πρέπει να είσαι<br />

και εμπορικός» μας λέει. «Βέβαια σ’ έναν<br />

ιδανικό κόσμο θα έκανα τέχνη που θα την<br />

μοιραζόμουν με όποιον του αρέσει πραγματικά.<br />

Τελείως ουτοπικό βέβαια αλλά<br />

στόχος μου δεν είναι το κυνήγι του χρήματος,<br />

πουλάμε τέχνη επειδή μας αρέσει».<br />

Και όπως ένα έργο βρίσκεται σε πρώιμο και<br />

πειραματικό στάδιο, έτσι και ο Άλεξ προσπαθεί<br />

να ισορροπήσει «το επιχειρηματικό<br />

κομμάτι με την ευαισθησία του καλλιτέχνη,<br />

που είναι πράγματα αντίθετα. Είμαι<br />

βέβαια και λίγο αντιδραστικός», ενώ δεν<br />

μοιράζεται την εκτίμηση των συνομήλικων<br />

του για τα social media. «Όλη η ιστορία<br />

των social με κάνει να αντιδρώ. Η προβολή<br />

της τέχνης μέσω αυτών είναι λάθος, ρίχνει<br />

την ποιότητα και την εικόνα κάθε τέχνης<br />

και δεν θεωρώ ότι την προβάλλει σωστά.<br />

Παρατηρώ ένα ναρκισσισμό που δίνει την<br />

εντύπωση ότι όλα γίνονται για τα λεφτά».<br />

Ο Άλεξ προτιμά για την τέχνη του θέματα<br />

αντιθρησκευτικά και δεν βιάζεται, δουλεύει<br />

μέχρι να είναι απολύτως ευχαριστημένος με<br />

το αποτέλεσμα. Έχει άλλωστε όσο καλλιτεχνικό<br />

χρόνο χρειάζεται μπροστά του για να<br />

μας γοητεύσει με την τέχνη του!<br />

Alexandros Kypris walks on the artistic<br />

paths that his father, famous and internationally<br />

acclaimed Yorgos Kypris, has<br />

routed. “I inherited my parents’ way of<br />

thinking, talent and sensitivity.” Alex deals<br />

mainly with drawing, illustration, and has<br />

a particular inclination to installations that<br />

“do not have a special appeal in Greece” as<br />

he says. Did he feel any fear or stress by the<br />

fact that his father is so well-known? “Yes,<br />

it would be a lie if I said no; I feel as if I have<br />

a huge ocean in front of me” he confesses.<br />

Was he influenced by the fact that he grew<br />

up in an artistic family? “I had not thought<br />

of that before but now that I am thinking<br />

about it, yes, perhaps subconsciously it has<br />

influenced me. My family is more sensitive<br />

and concerned, and that sensitivity has<br />

pushed me towards art.”<br />

One of the issues that Alex does not hesitate<br />

to raise is the commercialization of art. “In<br />

such an island you are forced to be commercial”<br />

he says. “Of course, in an ideal world I<br />

would make art that I would share only with<br />

those who really love art. I know that this is<br />

totally utopian, but my goal surely isn’t the<br />

hunt for money; we make and sell art because<br />

we love it.” In the same way as a piece<br />

of art at an early and experimental stage,<br />

Alex is trying “to balance the entrepreneurial<br />

aspect with the artist’s sensitivity, which<br />

in essence are two opposite things.” “I am,<br />

of course, a little reactive. I do not share my<br />

peers’ view on social media. All this story<br />

with the social media really bothers me and<br />

makes me react. Displaying art through social<br />

media is wrong, for it lowers the quality<br />

and status of any kind of art. I notice a<br />

narcissism that gives the impression that<br />

everything is done for money.” Alex prefers<br />

anti-religious themes for his art. He is never<br />

in haste, he keeps working until he is absolutely<br />

pleased with the result. At the end of<br />

the day, he has all the artistic time he needs<br />

ahead to fascinate us with his art!<br />

33<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

FACES<br />

07<br />

ΑΡΓΥΡΈΤΤΑ<br />

ΛΙΑΠΟΠΟΥΛΟΥ<br />

ARGYRETTA<br />

LIAPOPOULOU<br />

HAIR STYLIST<br />

Η Αργυρέττα μεγάλωσε στη Σαντορίνη<br />

αλλά έχει ένα ανήσυχο νησιώτικο πνεύμα<br />

που την έχει οδηγήσει ήδη σε διάφορα<br />

μέρη και εμπειρίες. Έφυγε από το νησί για<br />

να σπουδάσει στο Ηράκλειο της Κρήτης<br />

αλλά το αντικείμενο δεν κάλυπτε τις αναζητήσεις<br />

της και έτσι βρέθηκε στο Λονδίνο<br />

και στη σχολή του Vidal Sassoon για να<br />

παρακολουθήσει μαθήματα κομμωτικής.<br />

«Δεν είχα καταλάβει ότι είχα ήδη αυτή την<br />

κλίση» μας λέει, αν και κόρη της Στέλλας<br />

Χάλαρη, μιας από τις διασημότερες κομμώτριες<br />

του νησιού. Έμεινε στο Λονδίνο<br />

τρία ολόκληρα χρόνια και μάλιστα σε μια<br />

περιοχή γεμάτη δημιουργικούς ανθρώπους<br />

που της επέτρεψαν να εξασκήσει την<br />

τέχνη της. «Ο κόσμος είναι ανοιχτός σε<br />

προτάσεις, συνεργαζόμασταν με μοντέλα<br />

και γραφεία και κάναμε μια πολύ δημιουργική<br />

δουλειά»μας λέει για τα χρόνια που<br />

πέρασε στη βρετανική πρωτεύουσα. Συνεχίζει<br />

πάντως να παραμένει στους ίδιους<br />

δημιουργικού ρυθμούς και στη Σαντορίνη<br />

αφού, όπως μας λέει, «όταν οι άνθρωποι<br />

είναι σε διακοπές, συνήθως κάνουν μια μεγάλη<br />

αλλαγή». Η καλλιτεχνικότητά της δεν<br />

σταματάει βέβαια στην κομμωτική, μιας<br />

και η Αργυρέττα παίζει κιθάρα και τραγουδάει.<br />

Μπορεί να της λείπουν οι εποχές που<br />

το νησί ήταν «πολύ πιο ήρεμο, πιο ανθρώπινο.<br />

Ήταν ένα οικείο νησί και για τουρίστες<br />

και για τους κατοίκους» μας λέει. Η<br />

Αργυρέττα έχει τον δικό της «αέρα», που<br />

συνδυάζει τη νεότητα, την αναζήτηση, και<br />

καταλαβαίνεις τη διαφορετική της προσέγγιση<br />

και τη νεανική ορμή για το μέλλον, για<br />

το οποίο λέει ότι «θα ήθελε μεν να φύγει<br />

ξανά αλλά η Σαντορίνη θα παραμένει μια<br />

αιώνια αγαπημένη ομορφιά».<br />

Argyretta grew up in <strong>Santorini</strong>. However,<br />

due to her restless islander’s spirit, she has<br />

already been to various places and experiences.<br />

She left the island to study in Heraklion,<br />

Crete, but her high aspirations led<br />

her to London and Vidal Sassoon’s school<br />

to attend hairdressing courses. “I had not<br />

understood that I had this inclination,”<br />

she says, although she is the daughter of<br />

Stella Halaris, one of the island’s most famous<br />

hairdressers. She stayed in London<br />

for three years, in an area full of creative<br />

people, who allowed her to practise her art<br />

and unfold her talent. “The people there<br />

were open to suggestions; we worked with<br />

models and agencies, and did highly creative<br />

work.” she recalls of her experience in<br />

the capital of the United Kingdom.<br />

This is actually what she continues doing<br />

in <strong>Santorini</strong>, for “when people are on vacation,<br />

they usually want to make a big<br />

change.” Her artistic inclination does not<br />

stop at hairstyling, as Argyretta plays the<br />

guitar and sings. She misses the times<br />

when “the island was much quieter and<br />

more human; it was an intimate setting for<br />

both the locals and the tourists” she says<br />

about the island. “ Argyretta has her own<br />

temperament that combines youth and<br />

fresh ideas, enthusiasm and dreams for the<br />

future. She has a different life perspective<br />

and says that she would like to leave again<br />

and seek new worlds, although <strong>Santorini</strong><br />

will always remain her “eternal beloved<br />

beauty”.<br />

PHOTOS: N. DIGKAS<br />

34<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

FACES<br />

08<br />

ΛΕΥΤΕΡΗΣ ΦΟΥΣΤΕΡΗΣ<br />

LEFTERIS FOUSTERIS<br />

PYRGOS BAKERY<br />

PHOTOS: S. BOUZOUKAS<br />

Από το 1960 η οικογένεια του Λευτέρη, που αποτελεί την τρίτη γενιά<br />

αρτοποιών ακολουθώντας τα βήματα του συνονόματου παππού<br />

του και του πατέρα του, Ιωάννη, γεμίζει τον αέρα στην είσοδο του<br />

χωριού του Πύργου Καλλίστης με την αξεπέραστη μυρωδιά του<br />

φρεσκοψημένου ψωμιού. Πάντα στο ίδιο σημείο και συνεχίζοντας<br />

την παράδοση της οικογένειάς του με απόλυτο σεβασμό, ο Λευτέρης<br />

ξυπνά κάθε μέρα από τις 3.30 το πρωί και δεν εγκαταλείπει το πόστο<br />

του παρά αργά το απόγευμα. Κάθε Πάσχα τα μελετίνια τους γίνονται<br />

ανάρπαστα ενώ οι κριθαροκουλούρες αποτελούν μία από τις γεύσεις<br />

της αυθεντικής Σαντορίνης που παραμένει αναλλοίωτη στο πέρασμα<br />

των χρόνων και γι’ αυτό ευθύνεται ο Λευτέρης!<br />

Since 1960, Lefteris’ family, third generation bakers following the<br />

footsteps of grandfather and father Ioannis, has been filling the air in<br />

the entrance of Pyrgos Kallistis Village with the inimitable, mouth-watering<br />

smell of freshly baked bread. In the bakery’s original location<br />

and with utmost respect to his family’s tradition, Lefteris starts working<br />

at 3.30 every morning and doesn’t leave his post until late in the<br />

afternoon. At Easter, the bakery’s traditional “meletinia” pastries are<br />

an instant hit, whereas the rye “kritharokouloures” rusks are amongst<br />

the most notable authentic tastes of <strong>Santorini</strong> that remain unchained<br />

through the passage of time, and that is thanks to Lefteris!<br />

35<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


Photography and Copyright DIMITRA BRATIKA<br />

SANTORINI<br />

ALLYEAR<br />

ROUND<br />

DESTINATION


S<br />

ALL YEAR ROUND<br />

SANTORINI<br />

is for<br />

every Season!<br />

Η Σαντορίνη κάθε εποχή είναι<br />

πανέμορφη, ποτέ δεν χάνει σπιθαμή<br />

από την ομορφιά της και σας δίνει<br />

την ευκαιρία να την ανακαλύψετε<br />

και να την αγαπήσετε όποτε κι αν<br />

την επισκεφθείτε. Διαβάστε όλες τις<br />

πληροφορίες που θα σας χρειαστούν<br />

για τη Σαντορίνη όλο τον χρόνο.<br />

<strong>Santorini</strong> is enchanting throughout<br />

the year. She never misses her<br />

beauty and gives you the chance to<br />

discover it and love it whenever you<br />

visit it. Read all the information you<br />

need about <strong>Santorini</strong> all year round.<br />

37<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


S<br />

ALL YEAR ROUND<br />

THE MOST<br />

GORGEOUS<br />

SUNSET<br />

ΤΟ ΚΑΛΎΤΕΡΟ<br />

ΗΛΙΟΒΑΣΙΛΕΜΑ<br />

Τα χρώματα του χειμώνα ταιριάζουν<br />

απόλυτα στην καλντέρα<br />

της Σαντορίνης κάνοντάς την να<br />

ζωντανεύει ακόμα περισσότερο.<br />

Γενικά η Σαντορίνη έχει ήπιους<br />

χειμώνες με αρκετά υψηλές θερμοκρασίες<br />

και λιγότερες βροχές<br />

σε σχέση με την υπόλοιπη Ελλάδα.<br />

Τα τελευταία χρόνια όλο<br />

και περισσότερα ξενοδοχεία<br />

παραμένουν ανοιχτά τον χειμώνα<br />

και δε θα δυσκολευτείτε<br />

καθόλου να βρείτε κατάλυμα<br />

στην καλντέρα και το υπόλοιπο<br />

νησί. Η δράση μπορεί να συγκεντρώνεται<br />

στα Φηρά, αλλά όλα<br />

τα χωριά και οι γωνιές της Σαντορίνης<br />

είναι ιδιαίτερα όμορφα<br />

καθώς ντύνονται τα χρώματα και<br />

τις διαθέσεις του χειμώνα.<br />

Insiders’ Tip: Τα ηλιοβασιλέματα<br />

του χειμώνα είναι τα καλύτερα<br />

όλου του χρόνου!<br />

The colors of winter match perfectly<br />

the caldera of <strong>Santorini</strong>,<br />

breathing into it even more life<br />

and energy. In general, <strong>Santorini</strong><br />

has mild winters with fairly high<br />

temperatures and less rain than<br />

the rest of Greece. In recent<br />

years, more and more hotels<br />

stay open in the winter and it is<br />

quite easy to find accommodation<br />

on the caldera and the rest<br />

of the island. The action may be<br />

in Fira, but all villages and corners<br />

of <strong>Santorini</strong> are particularly<br />

beautiful as they get dressed in<br />

the colors and moods of winter.<br />

Insiders’ Tip: The sunsets of<br />

winter are the most spectacular<br />

sunsets of the year!<br />

ΦΘΙΝΟΠΩΡΙΝΗ<br />

ΗΡΕΜΙΑ<br />

Ο Σεπτέμβριος διατηρεί τους<br />

καλοκαιρινούς ρυθμούς αλλά<br />

από τον Οκτώβριο τα πράγματα<br />

αρχίζουν σταδιακά να ηρεμούν.<br />

Σχεδόν όλες οι επιχειρήσεις<br />

παραμένουν ανοιχτές τουλάχιστον<br />

μέχρι τα τέλη Οκτωβρίου,<br />

ενώ οι καιρικές συνθήκες παραμένουν<br />

ιδανικές για κολύμπι.<br />

Τον Νοέμβριο πια, η Σαντορίνη<br />

μπαίνει στους χειμερινούς ρυθμούς<br />

της, όμως η ηλιοφάνεια<br />

παραμένει το βασικό χαρακτηριστικό<br />

του καιρού.<br />

Insiders’ Tip: Ο Οκτώβριος θεωρείται<br />

από πολλούς ένας από<br />

τους καλύτερους μήνες να επισκεφθεί<br />

κάποιος τη Σαντορίνη!<br />

AUTUMN<br />

SERENITY<br />

September in <strong>Santorini</strong> keeps<br />

the summer pace, but from October<br />

things are gradually beginning<br />

to calm down. Almost<br />

all enterprises remain open at<br />

least until the end of October,<br />

while weather conditions are<br />

still ideal for swimming. In November,<br />

<strong>Santorini</strong> gets into her<br />

winter rhythms even though<br />

sunshine still remains the main<br />

feature of the weather.<br />

Insiders’ Tip: October is considered<br />

by many to be one of the<br />

best month to visit <strong>Santorini</strong>!<br />

PHOTOS: C. DRAZOS<br />

38<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


S<br />

ALL YEAR ROUND<br />

ΑΝΟΙΞΙΑΤΙΚΗ<br />

ΑΝΑΓΈΝΝΗΣΗ<br />

SPRING<br />

RENAISSANCE<br />

PHOTOS: C. DRAZOS<br />

Ήδη από τον Μάρτιο η Σαντορίνη<br />

ετοιμάζεται εντατικά για<br />

να υποδεχτεί τη νέα σεζόν. Ο<br />

καιρός μπορεί να είναι άστατος<br />

τους ανοιξιάτικους μήνες, παρ’<br />

όλα αυτά οι περισσότερες επιχειρήσεις<br />

ανοίγουν σταδιακά και<br />

όλα είναι έτοιμα να υποδεχτούν<br />

παλιούς και νέους επισκέπτες<br />

του νησιού. Η θέα στην καταπράσινη<br />

καλντέρα και οι πεζούλες<br />

και πλαγιές, που γεμίζουν κυρίως<br />

κίτρινα αγριολούλουδα, είναι ένα<br />

θέαμα που σίγουρα επιβραβεύει<br />

τους επισκέπτες της άνοιξης,<br />

ενώ οι καλύτερες τιμές, η ήπια<br />

κίνηση και η ομορφιά του τοπίου<br />

κάνουν την άνοιξη στη Σαντορίνη<br />

πανέμορφη εμπειρία.<br />

Insiders’ Tip: Το Πάσχα στη Σαντορίνη,<br />

και ειδικά στον Πύργο,<br />

είναι μια εμπειρία που δεν πρέπει<br />

να χάσετε.<br />

Already from March, <strong>Santorini</strong><br />

is getting intensively prepared<br />

to welcome the new season.<br />

Although the weather may be a<br />

bit shaky in the spring months,<br />

most enterprises are gradually<br />

opening and everybody is ready<br />

to welcome old and new visitors<br />

to the island. The view of the<br />

full green caldera, picturesque<br />

drystone walls and slopes filled<br />

mainly with yellow wildflowers<br />

is a sight that surely rewards<br />

visitors of spring. Moreover,<br />

lower prices, less crowd and the<br />

unique beauty of the landscape in<br />

spring, render <strong>Santorini</strong> the most<br />

wonderful experience!<br />

Insiders’ Tip: Easter in<br />

<strong>Santorini</strong>, and especially in<br />

Pyrgos, is an experience that you<br />

should not miss!<br />

THE HIGH<br />

SEASON<br />

Είναι γνωστό ότι η Σαντορίνη<br />

έχει μια ιδιαίτερα έντονη καλοκαιρινή<br />

σεζόν με ιδιαίτερα<br />

αυξημένη κίνηση αλλά ας μην<br />

ξεχνάμε ότι πρόκειται για ένα<br />

πανέμορφο νησί στην καρδιά<br />

του Αιγαίου που όλοι αποζητούν<br />

μια στιγμή από την ομορφιά<br />

του. Τους καλοκαιρινούς<br />

μήνες όλα τα καταστήματα<br />

είναι ανοιχτά, οι ηφαιστειακές<br />

παραλίες γεμίζουν επισκέπτες<br />

και ντόπιους, το ηλιοβασίλεμα<br />

συγκεντρώνει όλα τα βλέμματα<br />

και η καλοκαιρινή Σαντορίνη<br />

γίνεται ένα κομμάτι που εκατομμύρια<br />

άνθρωποι θα πάρουν<br />

μαζί τους!<br />

Insiders’ Tip: Κάντε όλες τις<br />

κρατήσεις σας έγκαιρα για να<br />

απολαύσετε τις διακοπές σας<br />

με καλύτερες τιμές.<br />

THE HIGH<br />

SEASON<br />

It is well known that <strong>Santorini</strong><br />

has a particularly intense<br />

summer season with a high<br />

number of visitors, but let us not<br />

forget that it is an enchanting<br />

island in the heart of the Aegean<br />

where everyone seeks to relish<br />

her beauty. During the summer<br />

months all shops are open,<br />

the volcanic beaches overflow<br />

with visitors and locals, the<br />

sunset attracts all the looks and<br />

summer <strong>Santorini</strong> becomes a<br />

diamond that millions of people<br />

will take with them in their<br />

hearts!<br />

Insiders’ Tip: Make all your<br />

reservations in time to enjoy<br />

your holiday at better rates.<br />

39<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


S<br />

ALL YEAR ROUND<br />

ΦΑΓΗΤΌ<br />

ΌΛΌ ΤΌΝ<br />

ΧΡΌΝΌ<br />

Αρκετά εστιατόρια παραμένουν<br />

ανοιχτά όλο τον χρόνο ειδικά<br />

στα Φηρά, τον Καρτεράδο<br />

και τη Μεσσαριά. Ενδεικτικά<br />

αναφέρουμε το Kokalo (+30<br />

2286025407), τον Κήπο-Pelican<br />

(+30 2286023433), το ιταλικό<br />

Caccio Pepe (+30 2286024971)<br />

στα Φηρά, όλα τα καταστήματα<br />

εστίασης και στο Εμπ. Κέντρο<br />

Καρτεράδου, όπως η Κυρά Νίκη<br />

(+30 226025146) με τα μαγειρευτά,<br />

το all day café Home (+30<br />

2286024407) και το Barra Piato<br />

(+30 2286024224) με τα υπέροχα<br />

burgers. Αν πάλι θέλετε να κατεβείτε<br />

στις παραλίες του νησιού,<br />

στο Μαριώ (+30 2286032000)<br />

στον Μονόλιθο, στα Δελφίνια<br />

(+30 2286081151) και τον Γιώργαρο<br />

(+30 2286083035) στο<br />

Ακρωτήρι θα απολαύσετε φρέσκα<br />

ψάρια όλο τον χρόνο. Στην Οία<br />

για φαγητό κατευθυνθείτε στη<br />

Ρόκα (+30 2286071896) και τη<br />

Λόντζα (+30 2286071357). Όλα<br />

τα εστιατόρια που παραμένουν<br />

ανοιχτά φέρουν το διακριτικό 365<br />

στην κατηγορία των εστιατορίων<br />

του <strong>Santorini</strong> <strong>Island</strong> <strong>Guide</strong>.<br />

GASTRONOMY<br />

Several restaurants remain open<br />

throughout the year. Indicatively<br />

we mention the following: Kokalo<br />

(+30 2286025407), Kipos-Pelican<br />

(+30 2286023433), the Italian<br />

Caccio Pepe (+30 2286024971).<br />

In Fira and in the Karterados<br />

Shopping Center, all restaurants<br />

stay open, such as Kira Niki (+30<br />

226025146) with homemade<br />

cooked food, all day café Home<br />

(+30 2286024407) and Barra Piato<br />

(+30 2286024224) with delicious<br />

burgers. If you want to go down<br />

to the beaches of the island: Mario<br />

(+30 2286032000) in Monolithos,<br />

Dolphins (+30 2286081151) and<br />

Yiorgaros (+30 2286083035) in<br />

Akrotiri, where you can savor<br />

fresh fish all year round. In Oia:<br />

Roka (+30 2286071896) and<br />

Lonza (+30 2286071357).<br />

ΓΙΑ ΤΗ<br />

ΔΙΑΣΚΈΔΑΣΗ<br />

ΣΑΣ<br />

Η Σαντορίνη διαθέτει όχι μία<br />

άλλα δύο προτάσεις για κινηματογράφο<br />

με το Villagio (www.<br />

villagiocinema.gr) στο Καμάρι<br />

και κάθε Σάββατο τις προβολές<br />

της Κινηματογραφικής Λέσχης<br />

Σαντορίνης (www.kileth.<br />

gr) στο Οινοποιείο Μπουτάρη<br />

στο Μεγαλοχώρι. Για ποτό με<br />

θέα στην καλντέρα μπορείτε να<br />

επισκεφθείτε το PK (Φηρά, +30<br />

2286022430), τα καφέ στο Εμπορικό<br />

Κέντρο Καρτεράδου (Home,<br />

Graffiti, Opus) και για βραδινή<br />

διασκέδαση με μουσική τα κλαμπ<br />

Enigma (Φηρά, +30 2286022466)<br />

και Μαμούνια (Φηρά, +30<br />

6982970799) που λειτουργούν<br />

συνήθως τα Σαββατοκύριακα.<br />

FOR YOUR<br />

ENTERTAINMENT<br />

<strong>Santorini</strong> has two cinema<br />

options: Villagio (www.<br />

villagiocinema.gr) in Kamari,<br />

and every Saturday the<br />

<strong>Santorini</strong> Cinema Club (www.<br />

kileth.gr) at the Boutari Winery<br />

in Megalohori. For a drink<br />

while overlooking the caldera,<br />

you can visit PK (Fira, +30<br />

2286022430), the cafés at the<br />

Karterados Shopping Center<br />

(Home, Graffiti, Opus) and for<br />

your night entertainment with<br />

music Enigma clubs (Fira, +30<br />

2286022466) and Mamounia<br />

(Fira, +30 6982970799) which<br />

usually operate at weekends.<br />

ΑΞΙΌΘΈΑΤΑ ΣΤΗ<br />

ΔΙΑΘΈΣΗ ΣΑΣ<br />

Οι αρχαιολογικοί χώροι της Σαντορίνης,<br />

του Ακρωτηρίου και<br />

της Αρχαίας Θήρας, είναι ανοιχτοί<br />

όλο τον χρόνο καθώς και το<br />

Αρχαιολογικό και Προϊστορικό<br />

Μουσείο. Πριν τους επισκεφθείτε<br />

θα πρέπει να επικοινωνήσετε για<br />

τυχόν αλλαγές στο ωράριο λειτουργίας.<br />

Το Μέγαρο Γκύζη (+30<br />

2286023077) και το Μπελλώνειο<br />

Ίδρυμα (+30 2286024960) στα<br />

Φηρά παραμένουν ανοιχτά όλο<br />

τον χρόνο διοργανώνοντας και<br />

καλλιτεχνικές εκδηλώσεις, όπως<br />

και το <strong>Santorini</strong> Arts Factory -<br />

Βιομηχανικό Μουσείο Τομάτας<br />

(+30 2286085141) στη Βλυχάδα.<br />

ATTRACTIONS AT<br />

YOUR DISPOSAL<br />

The archaeological sites of<br />

<strong>Santorini</strong> in Akrotiri and<br />

Ancient Thira are open all<br />

year round, as well as the<br />

Archaeological and Prehistoric<br />

Museum. Before visiting them,<br />

you should contact to get<br />

informed about any potential<br />

changes in the opening hours.<br />

The Gyzis Mansion (+30<br />

2286023077) and the Bellonio<br />

Foundation (+30 2286024960)<br />

in Fira stay open all year round<br />

organizing artistic events. Also,<br />

the Tomato Industrial Museum<br />

in the <strong>Santorini</strong> Arts Factory<br />

(+30 2286085141) in Vlyhada.<br />

40<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


S<br />

ALL YEAR ROUND<br />

PHOTOS: C. DRAZOS<br />

ΔΡΑΣΤΉΡΙΟΤΉ-<br />

ΤΕΣ-ΟΙΝΟΠΟΙΕΙΑ<br />

Οι λάτρεις της πεζοπορίας θα ευχαριστηθούν<br />

χειμωνιάτικες βόλτες<br />

στην καλντέρα με πιο δροσερές<br />

θερμοκρασίες και την ίδια απαράμιλλη<br />

θέα. Κρουαζιέρες στην<br />

καλντέρα της Σαντορίνης όταν<br />

ο καιρός το επιτρέπει μπορείτε<br />

να απολαύσετε με την Caldera<br />

Yachting (www.calderayachting.<br />

gr). Για γευσιγνωσίες κρασιού<br />

ανεβείτε στο SantoWines (Πύργος,<br />

+30 2286028058), όπου θα<br />

βρείτε τοπικά προϊόντα και θα<br />

απολαύσετε την καταπληκτική<br />

θέα. Επισκεφθείτε το Οινοποιείο<br />

Μπουτάρη (Μεγαλοχώρι, +30<br />

2286081011) κάθε Σάββατο για τις<br />

κινηματογραφικές προβολές της<br />

λέσχης αλλά και για μια γευσιγνωσία<br />

καθημερινά και το Οινοποιείο<br />

Κουτσογιαννόπουλου (Βόθωνας,<br />

+30 2286031322) για να δείτε το<br />

Μουσείο Οίνου.<br />

ACTIVITIES<br />

WINERIES<br />

Lovers of hiking will enjoy winter<br />

walks on the caldera with cooler<br />

temperatures and the same<br />

unparalleled view. When the<br />

weather allows, you can enjoy<br />

cruises in the caldera of <strong>Santorini</strong><br />

with Caldera Yachting (www.<br />

calderayachting.gr). For wine<br />

tasting, climb up to SantoWines<br />

(Pyrgos, +30 2286028058), where<br />

you can find local products<br />

and relish the spectacular<br />

view. Visit the Boutari Winery<br />

(Megalohori, +30 2286081011)<br />

every Saturday for the cinema<br />

screenings and every day for the<br />

wine tasting sessions. Also, go to<br />

the Koutsogiannopoulos Winery<br />

(Vothonas, +30 2286031322) to<br />

visit the Wine Museum.<br />

ΣΥΓΚΟΙΝΩΝΙΕΣ &<br />

ΜΕΤΑΚΙΝΉΣΕΙΣ<br />

Η Σαντορίνη έχει πολύ καλή σύνδεση<br />

με την Αθήνα συνεχώς. Οι<br />

αεροπορικές εταιρείες Aegean<br />

Airlines, Ryanair, Volotea και<br />

Sky Express έχουν πτήσεις όλο<br />

το χρόνο. Καθημερινή είναι η<br />

σύνδεση και με το λιμάνι του<br />

Πειραιά με την Blue Star, ενώ<br />

από τον Απρίλιο κιόλας ξεκινούν<br />

τα δρομολόγια και με ταχύπλοα<br />

πλοία, με τη διαδρομή να διαρκεί<br />

ως 5 ώρες. Όσο για τις μεταφορές<br />

στο νησί, τα αστικά λεωφορεία<br />

(Φηρά, www.ktel-santorini.<br />

gr) και τα ταξί (Φηρά, +30<br />

2286022555) λειτουργούν κανονικά<br />

και θα σας εξυπηρετήσουν<br />

όπου και αν επιθυμείτε να πάτε<br />

στο νησί.<br />

TRANSPORTA-<br />

TIONS &<br />

TRANSFERS<br />

<strong>Santorini</strong> has very good airline<br />

connection with Athens<br />

throughout the year. Aegean<br />

Airlines, Ryanair, Volotea and<br />

Sky Express have flights all<br />

year round. There is also daily<br />

connection with the port of<br />

Piraeus with Blue Star, and from<br />

April starts the connection with<br />

high-speed ships lasting up to 5<br />

hours. As for the transportation<br />

on the island, city buses (Fira,<br />

www.ktel-santorini.gr) and<br />

taxis (Fira, +30 2286022555)<br />

run regularly and will take you<br />

wherever on the island you<br />

want to go.<br />

41<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

AGENDA<br />

SUMMER <strong>2019</strong><br />

Όλες οι εκδηλώσεις, οι γιορτές και τα πανηγύρια,<br />

οι αθλητικές δραστηριότητες και τα καλλιτεχνικά δρώμενα<br />

που θα εμπλουτίσουν το καλοκαίρι του <strong>2019</strong> στη Σαντορίνη<br />

βρίσκονται στις σελίδες που ακολουθούν!<br />

Events, festivals, local feasts, sports activities, cultural<br />

happenings: a ‘rich’ summer program <strong>2019</strong> in <strong>Santorini</strong>.<br />

You can find all information you need in the following pages.<br />

ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΙ ΦΟΡΕΙΣ<br />

CULTURAL ASSOCIATIONS<br />

<strong>Santorini</strong> Arts Factory Βλυχάδα | Vlyhada<br />

T. +30 2286085141, www.santoriniartsfactory.gr<br />

ΔΑΠΠΟΣ | DAPPOS (Sports Cultural<br />

Environmental Organization of <strong>Santorini</strong>),<br />

T. +30 2286024828, www.dappos.gr<br />

Εστία Πύργου | Estia of Pyrgos<br />

www.santorinipyrgos.com<br />

Μέγαρο Γκύζη | Gyzi Megaron<br />

T.+30 2286023077<br />

ΠΑΝΗΓΥΡΙ<br />

RELIGIOUS FEAST<br />

ΘΕΑΤΡΟ<br />

THEATRE<br />

ΕΚΘΕΣΗ<br />

EXHIBITION<br />

ΣΥΝΑΥΛΙΑ - ΧΟΡΟΣ<br />

CONCERT - DANCE<br />

ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ<br />

ACTIVITY<br />

Ιούνιος | June<br />

<strong>Santorini</strong> Arts Factory<br />

Το Βιομηχανικό Μουσείο Τομάτας «Δ.<br />

Νομικός» σε συνεργασία με την πλατφόρμα<br />

πολιτιστικών δράσεων Restart<br />

Contemporary Art Platform παρουσιάζουν<br />

για πρώτη φορά στην Ελλάδα την<br />

καλλιτεχνική συλλογικότητα “Barbares<br />

d’Esprit”. Οι επισκέπτες και κάτοικοι<br />

του νησιού της Σαντορίνης θα έχουν<br />

την ευκαιρία να παρακολουθήσουν την<br />

εικαστική έκθεση “Barbares d’Esprit<br />

<strong>2019</strong>” και να εισαχθούν στη λογική της<br />

εργογραφίας του καινοτόμου μετα-σύγχρονου<br />

διεθνούς εικαστικού ρεύματος.<br />

Η έκθεση θα διαρκέσει έως και το τέλος<br />

Σεπτέμβρη. Το μουσείο λειτουργεί καθημερινά<br />

από τις 10.00 έως τις 18.00<br />

εκτός Δευτέρας.<br />

The “D. Nomikos” Tomato Industrial Museum,<br />

in collaboration with the cultural<br />

platform “Restart Contemporary Art Platform”<br />

present for the first time in Greece<br />

the artist collective “Barbares d’Esprit”.<br />

Visitors and locals of <strong>Santorini</strong> will have<br />

the opportunity to admire the visual art<br />

exhibition “Barbares d’Esprit <strong>2019</strong>” and<br />

to introduce themselves to their works of<br />

the innovative, international post-modern<br />

visual art movement. The exhibition will<br />

be on display until the end of September.<br />

The museum operates daily except<br />

Mondays, from 10.00 to 18.00.<br />

Iούλιος | July<br />

5/7 Εστία Πύργου | Estia of Pyrgos<br />

Για τον Ιούλιο στην Εστία Πύργου θα<br />

φιλοξενηθούν εκθέσεις. Πιο αναλυτικά,<br />

5-15/7 η Αναστασία Νικολάου σε έκθεση<br />

με ψηφιδωτά, 13- 25/7 Ομαδική έκθεση<br />

ζωγραφικής του συλλόγου «Ιωάννης<br />

Σπηλιόπουλος» και από 16 έως 26/7 θα<br />

φιλοξενηθεί έκθεση φωτογραφίας του<br />

Κωνσταντίνου Μελετιάδη.<br />

Estia of Pyrgos will be hosting art exhibitions<br />

in July. More specifically, from 5/7 to<br />

15/7 Anastasia Nikolaou will be exhibiting<br />

her mosaic works, from 13/7 to 25/7 a<br />

group exhibition by the “Ioannis Spiliopoulos”<br />

art club will be on display, and from<br />

16/7 to 26/7 the photographic exhibition<br />

of Konstantinos Meletiadis will be hosted.<br />

Οpen Air Cinema Kamari<br />

10-13/7 The Beach Bum<br />

14-17/7 Mama Mia: Here we go again<br />

18-22/7 Spider-man: Far from home<br />

23-29/7 Aladdin<br />

30/7-3/8 The Lion King<br />

21/7 Διάφορες τοποθεσίες<br />

Various locations<br />

Γιορτάστε στο μοναστήρι του προφήτη<br />

Ηλία στον Πύργο με τη μοναδική θέα.<br />

Επίσης, στον προφήτη Ηλία στο Ημεροβίγλι,<br />

ένα όμορφο ξωκλήσι με θέα στην καλντέρα<br />

και στην ανατολική πλευρά του νησιού. Για να<br />

το βρείτε στρίψτε αριστερά στην ταβέρνα Ίρις.<br />

Visit Prophet Elias Monastery at the top<br />

of the mountain in Pyrgos with its unique<br />

view over the island. Visit also the Chapel of<br />

Prophet Elias in Imerovigli, overlooking the<br />

caldera and the eastern side of the island.<br />

To find it, turn left at the tavern Iris (Fira to<br />

Oia road).<br />

Αύγουστος | August<br />

SantoWines Winery<br />

Μη χάσετε το πρώτο Σαββατοκύριακο<br />

του Αυγούστου τη «Γιορτή της<br />

Βεντέμας», που πραγματοποιείται στη<br />

SantoWines στον Πύργο. Θα διασκεδάσετε<br />

με φαγητό, παραδοσιακή μουσική<br />

και χορό.<br />

On the first weekend of August, do not<br />

miss the “Feast of Vedema” (Feast of<br />

Grape Harvesting) held in SantoWines in<br />

Pyrgos. The producers’ children feature<br />

scenes of the grape picking process,<br />

while you can enjoy food, traditional<br />

music and dance.<br />

Οpen Air Cinema Kamari<br />

4-7/8 The Hustle<br />

8-11/8 Men in Black: International<br />

12-14/8 Dumbo<br />

15-17/8 Mama Mia!<br />

18-21/8 Vault<br />

22-28/8 Once Upon a time in Hollywood<br />

PHOTOS PROVIDED BY THE CULTURAL ASSOCIATION<br />

42<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

AGENDA<br />

<strong>Santorini</strong> International Music Festival<br />

<strong>Santorini</strong> Arts Factory<br />

Kamari Open Air Cinema<br />

PHOTOS PROVIDED BY THE CULTURAL ASSOCIATION<br />

6/8 Πύργος | Pyrgos<br />

Στις 6/8 διοργανώνεται μεγάλο<br />

πανηγύρι στον Πύργο, στον κεντρικό<br />

ναό, όπου ετοιμάζονται φάβα και<br />

ντοματοκεφτέδες. Το βράδυ της<br />

παραμονής διοργανώνεται νησιώτικη<br />

βραδιά με ορχήστρα και χορό.<br />

A great local feast is organized on 6/8 in<br />

the central church of Pyrgos where the villagers<br />

prepare fava and tomato balls. On<br />

the feast’s eve, there is lots of music and<br />

dancing with live local orchestra.<br />

15/8 Επισκοπή Γωνιά | Episkopi Gonia<br />

Για την πιο σημαντική γιορτή του<br />

ορθόδοξου καλοκαιριού<br />

κατευθυνθείτε στη Μέσα Γωνιά, στην<br />

ιστορική εκκλησία της Παναγίας<br />

Επισκοπής. Την παραμονή στήνονται<br />

μεγάλα καζάνια, όπου ετοιμάζεται φάβα<br />

για τους προσκυνητές.<br />

On the most important religious holiday<br />

of the Greek Orthodox Church, do not<br />

miss visiting the historical church of Panaghia<br />

Episkopi in Mesa Gonia. On feast<br />

eve, large cauldrons are set up outside,<br />

wherethe villagers cook fava for everyone.<br />

16/8 Εστία Πύργου | Estia of Pyrgos<br />

Από τις 16 έως τις 27/8 θα φιλοξενηθεί<br />

έκθεση ζωγραφικής του Μηνά Χρυσού.<br />

The painting exhibition of Minas Chrisos<br />

will be on display from 16/8 to 27/8.<br />

17/8 Εστία Πύργου | Estia of Pyrgos<br />

Για τον Αύγουστο στην Εστία Πύργου<br />

έχουν προγραμματιστεί μουσικές<br />

εκδηλώσεις. Πιο αναλυτικά, στις 17/08<br />

μουσική εκδήλωση με το σύνολο Βαγγέλη<br />

Τρίγκα και Μαργαρίτας Καραμολέγκου,<br />

στις 18/08 μουσική εκδήλωση με το<br />

σύνολο του Μανώλη Φύτρου, στις<br />

19/08 μουσική εκδήλωση με την ομάδα<br />

ΤRΙΤΟΝΟ και στις 20/08 μουσική<br />

εκδήλωση με τον Μάριο Μαρώλια.<br />

For August, Estia of Pyrgos has several<br />

music events on schedule. More specifically,<br />

a music happening by Vaggelis Trigkas<br />

and Margarita Karamolegou will be on<br />

17/8, a music event with the Manolis Fytros<br />

group on 18/8, on 19/8 a music happening<br />

with the TRITONO group and on 20/8, a<br />

music event with Marios Marolias.<br />

Σεπτέμβριος | September<br />

Οpen Air Cinema Kamari<br />

Για να δείτε τις ταινίες που παίζονται τον<br />

Σεπτέμβριο στο θερινό σινεμά στο<br />

Καμάρι επισκεφθείτε το<br />

www.santorinicinema.com.<br />

For September’s movie features in the<br />

Kamari summer cinema go to<br />

www.santorinicinema.com<br />

7-21/9 Φηρά | Fira<br />

Το πολιτιστικό σωματείο «Οι φίλοι της<br />

Σαντορίνης» με ιδρύτρια και καλλιτεχνική<br />

διευθύντρια την κ. Αθηνά Καποδίστρια,<br />

παρουσιάζουν στο συνεδριακό κέντρο<br />

Πέτρος Μ. Νομικός το 41ο Διεθνές<br />

Μουσικό Φεστιβάλ Σαντορίνης (7-21/9).<br />

Ώρα έναρξης συναυλιών 21.00 (Τ. +30<br />

2286023166,<br />

www.santorinimusicfestival.gr).<br />

Το φετινό πρόγραμμα περιλαμβάνει:<br />

6/9: Ορχήστρα Εγχόρδων<br />

Φεστιβάλ Σαντορίνης, σολίστ: Α.<br />

Γραμματικόπουλος βιολί, Αθηνά<br />

Καποδίστρια πιάνο, σε έργα Μπαχ,<br />

Μέντελσον, Τουρίνα, Μάλερ.<br />

8/9: Έργα για Φλάουτο και Πιάνο των<br />

Γάλλων συνθετών Φρανκ, Ντεμπυσί,<br />

Ντυτιγιέ, Ζολιβέ, Ταφανέλ με τους Σ.<br />

Καραπάνο στο φλάουτο και Γιάαν Οστ<br />

στο πιάνο.<br />

13/9: Έργα για Βιολί και Πιάνο, σονάτες<br />

Μπετόβεν Νο 7, Πουλένκ, Μπραμς Νο 3,<br />

με τους Μ. Κόλομ βιολί και Β. ντελ Βαγιέ<br />

πιάνο. 15/9: «Ο Μπαχ με άλλη ματιά»:<br />

τζαζ αυτοσχεδιασμοί σε συνθέσεις<br />

Μπαχ με τους Γ. Κοντραφούρη πιάνο,<br />

Δ. Αγγελάκη βιμπράφωνο, Ο. Γκάττο<br />

μπάσο, Β. Ποδαρά κρουστά.<br />

17/9: Βραδιά Όπερας και Λυρικού<br />

Τραγουδιού με τους Β. Καραγιάννη<br />

υψίφωνο, Τ. Χριστογιαννόπουλο<br />

βαρύτονο, Κ. Ζουγανέλη πιάνο, σε άριες<br />

και ντουέτα των Μπελλίνι, Ντελίμπ,<br />

Τομά, Μέγερμπερ και τραγούδια των<br />

Σούμπερτ, Σαιν Σανς, Πουλένκ, Αρντίτι.<br />

43<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

AGENDA<br />

20/9: Ρεσιτάλ Πιάνου με τον Β.<br />

Βαρβαρέσο σε έργα Σούμαν, Σοπέν, Λιστ,<br />

Σκριάμπιν και Ραβέλ.<br />

The Cultural Association “Friends of <strong>Santorini</strong>”,<br />

with founder and artistic director<br />

Mrs. Athena Kapodistrias, present the 41st<br />

International Music Festival of <strong>Santorini</strong><br />

(6-20/ 9) at the Petros M. Nomikos Conference<br />

Center. Concerts’ start time: 21.00 (T<br />

+30 2286023166, www.santorinimusicfestival.gr).<br />

This year’s program includes: 6/9:<br />

<strong>Santorini</strong> Festival String Orchestra Solists:<br />

A. Grammatikopoulos violin, A. Capodistria<br />

piano, in works by Bach, Mendelssohn,<br />

Turina, Maler.<br />

8/9: Flute and Piano works by French composers<br />

Franck, Debussy, Dutilleux, Jolivet,<br />

Taffanel with S. Karapanos flute and Jaan<br />

Ost piano.<br />

13/9: Works for Violin and Piano, Sonatas<br />

Beethoven Nο 7, Poulenc, Brahms No 3 with<br />

M.L. Colom violin and V. Del Valle piano.<br />

15/9: “Bach in Blues”. Jazz improvisations<br />

on compositions by J.S. Bach with G. Kontrafouris<br />

piano, D. Angelakis vibraphone, O.<br />

Gatto bass and V. Podaras drums.<br />

17/9 An evening of Opera and Songs with<br />

V. Karagianni soprano, T. Christogiannis<br />

baritone and K. Zouganelis piano on arias<br />

and duets by Bellini, Delibes, Toma, Meyerbeer<br />

and songs by Schubert, Saint Saens,<br />

Poulenc, Arditi.<br />

20/9 Piano Recital with V. Varvaressos on<br />

works by Schuman, Chopin, Liszt, Scriabin,<br />

and Ravel.<br />

Διάφορες τοποθεσίες<br />

Various locations<br />

Μια από τις πιο φαντασμαγορικές<br />

εκδηλώσεις που διοργανώνει ο<br />

Δήμος Θήρας, τα Ηφαίστεια, θα πραγματοποιηθεί<br />

και φέτος τον Σεπτέμβριο.<br />

Βρείτε μια καλή θέση στην καλντέρα για<br />

να απολαύσετε το υπερθέαμα με τα πυροτεχνήματα<br />

που αναπαριστούν την<br />

έκρηξη του ηφαιστείου.<br />

One of the most impressive events<br />

organized by the Municipality of Thira<br />

entitled “Ifestia” (Volcanoes) is held on<br />

September. Find a spot in caldera to<br />

enjoy the super show with fireworks<br />

symbolizing the volcanic eruption. Various<br />

concerts are also organized.<br />

24/9 Καμάρι | Kamari<br />

Η Παναγία η Μυρτιδιώτισσα<br />

γιορτάζεται στο Καμάρι.<br />

Τhe local feast of Virgin Mary of the Myrtle<br />

Tree (Panaghia Myrtidiotissa) is celebrated<br />

with grandeur in Kamari.<br />

29/9 Βλυχάδα SAF | Vlyhada SAF<br />

Tο Gentleman’s Distinguished Ride<br />

επιστρέφει στη Σαντορίνη για να χαρίσει,<br />

στον ανδρικό πληθυσμό κυρίως, συγκινήσεις<br />

με διαδρομές με vintage μοτοσικλέτες<br />

και οχήματα.<br />

Gentleman’s Distinguished Ride returns<br />

to <strong>Santorini</strong> to offer -particularly to the<br />

male population- exciting moments with<br />

vintage motorcycle and vehicle rides.<br />

Οκτώβριος | Οctober<br />

4-6/10 <strong>Santorini</strong> Experience<br />

Για πέμπτη χρονιά διοργανώνεται το<br />

<strong>Santorini</strong> Experience με αθλητικές<br />

δραστηριότητες όπως το τρέξιμο και η<br />

κολύμβηση.<br />

<strong>Santorini</strong> Experience is organized for the<br />

fifth time with sports activities such as running<br />

and swimming.<br />

www.santorini-experience.com.<br />

20/10 Φοινικιά | Finikia<br />

Πηγαίνετε στη Φοινικιά για το πανηγύρι<br />

στην Παναγία Ματρώνα. Οι πλατείες<br />

γύρω από την εκκλησία γεμίζουν<br />

κόσμο που γλεντά ακούγοντας παραδοσιακή<br />

μουσική.<br />

Go to the village of Finikia for the local feast<br />

held at the Church of Panaghia Matrona.<br />

<strong>Santorini</strong> Experience <strong>Santorini</strong> Experience Gentleman’s Distinguished Ride<br />

ALL SUMMER LONG<br />

Στο οινοποιείο<br />

SantoWines<br />

από τον Mάιο<br />

μέχρι και τον<br />

Οκτώβριο, κάθε<br />

Τρίτη, Τετάρτη και<br />

Κυριακή, 18.00-<br />

21.00, η Μαρίνα Δημητρίου με τη μαγική<br />

της φωνή σάς ταξιδεύει με τραγούδια<br />

σε 7 γλώσσες και jazz, latin, funk, soul,<br />

fado ήχους καθώς και αγαπημένα<br />

ελληνικά τραγούδια. (Κρατήσεις: +30<br />

2286028058).<br />

At SantoWines Winery from May to October<br />

every Tuesday, Wednesday and Sunday,<br />

18.00-21.00, Marina Dimitriou thrills<br />

us with her magic voice singing jazz, latin,<br />

funk, soul, fados and favorite songs in 7<br />

different languages. (Reservations: +30<br />

2286028058).<br />

Στο Symposion by La Ponta στο<br />

Μεγαλοχώρι, ο Γιάννης Πανταζής σάς<br />

καλεί να απολαύσετε καθημερινές<br />

ιστορικές ξεναγήσεις και μουσικές<br />

παραστάσεις. Το πρόγραμμα έχει<br />

εμπλουτιστεί και για όλες τις πληροφορίες<br />

και κρατήσεις επισκεφθείτε το<br />

www.symposionsantorini.com.<br />

At Symposion by La Ponta in Megalohori,<br />

Yiannis Pantazis invite you to enjoy daily<br />

historical tours and musical performances.<br />

The program has been enriched.<br />

For all information and reservations, visit<br />

www.symposionsantorini.com.<br />

PHOTOS PROVIDED BY THE CULTURAL ASSOCIATION<br />

44<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


ATHENS<br />

5 LOUKIANOU ST, KOLONAKI<br />

ATHENS 10675 GREECE<br />

T +30 2114116230<br />

RHODES<br />

SANTORINI<br />

11<br />

P.O.<br />

ETHNIKIS<br />

Box 1554<br />

ANTISTASEOS<br />

84700<br />

ST<br />

RHODES<br />

MESSARIA<br />

85100<br />

SANTORINI<br />

GREECE<br />

GREECE<br />

T +30<br />

+30<br />

2241043999<br />

22860 21750<br />

F<br />

|<br />

+30<br />

F +30<br />

2117900045<br />

211 7900045<br />

SANTORINI<br />

RHODES<br />

P.O.<br />

11 ETHNIKIS<br />

Box 1554<br />

ANTISTASEOS<br />

84700<br />

ST<br />

MESSARIA<br />

RHODES 85100<br />

SANTORINI<br />

GREECE<br />

GREECE<br />

T +30<br />

+30<br />

2286021750<br />

22410 43999<br />

F +30<br />

+30<br />

2117900045<br />

211 7900045<br />

www.f-design.gr<br />

www.f-design.gr<br />

| info@f-design.gr<br />

info@f-design.gr


A member of<br />

MELTEMI HOTELS<br />

& RESORTS<br />

WWW.MELTEMIHOTELS.COM<br />

SANTORINI 84700 GREECE<br />

T + 302286081325 | INFO@MELTEMIHOTELS.COM


SITES, LANDMARKS, SUNSET SPOTS & MORE<br />

About <strong>Santorini</strong><br />

ISSUE 12 | ISLAND GUIDE <strong>2019</strong>-20<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

HISTORY<br />

The history of <strong>Santorini</strong> and<br />

landmarks throughout its<br />

course. <strong>Santorini</strong> has so many<br />

stories to share.<br />

CASTLES<br />

The castles of <strong>Santorini</strong> carry<br />

you back to the medieval<br />

era. Do not miss visiting the<br />

castelli of Emporeio & Pyrgos.<br />

VILLAGES<br />

From the captain houses<br />

of Oia to the canaves of<br />

Megalohori, read everything<br />

on the following pages.<br />

BEACHES<br />

Black dominates, but it is<br />

also worth discovering the<br />

Red Beach and the volcanic<br />

Vlyhada Beach.<br />

Η ιστορία και η μοναδικότητα<br />

της Σαντορίνης ξεδιπλώνεται<br />

στις επόμενες σελίδες. Ανακαλύψτε όλες<br />

τις κρυφές γωνιές και τα αξιοθέατα!<br />

The history and uniqueness<br />

of <strong>Santorini</strong> unfolds in the following<br />

pages. Discover every village and the<br />

hidden gems of an island like no other!<br />

BEST OF THE BEST<br />

The white-washed houses,<br />

the blue domes, the<br />

windmills, the picturesque,<br />

little churches; expressions<br />

of <strong>Santorini</strong>’s beauty that you<br />

will discover in your strolls<br />

around the island.<br />

DISCOVER ALL<br />

THE HIDDEN<br />

GEMS OF THE<br />

ISLAND<br />

PHOTOS: S. BOUZOUKAS<br />

47<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ABOUT SANTORINI<br />

ΑΡΧΑΙΑ<br />

ΣΑΝΤΟΡΙΝΗ<br />

ANCIENT<br />

SANTORINI<br />

Η επίσκεψη στο Ακρωτήρι και στην Αρχαία Θήρα<br />

θα σας ταξιδέψει χιλιάδες χρόνια στο παρελθόν.<br />

The visit to Akrotiri, one of the most important<br />

archaeological sites in the Mediterranean, and<br />

to Ancient Thera will unfold thousands of past<br />

years before your eyes.<br />

01<br />

02<br />

ΑΚΡΩΤΗΡI<br />

AKROTIRI<br />

Mια παραθαλάσσια πόλη<br />

έκτασης 200 στρεµµάτων, µε<br />

30.000 κατοίκους, µε πολυώροφα<br />

κτίρια, πλατείες, κατοικίες<br />

αντισεισµικής τεχνολογίας<br />

µε εγκαταστάσεις υγιεινής,<br />

µε αποχετευτικό σύστηµα,<br />

χτισµένες µε πελεκητές<br />

πέτρες και στολισµένες µε<br />

τοιχογραφίες και έπιπλα,<br />

µε χώρους σταυλισµού των<br />

ζώων έξω από τον οικισµό.<br />

Εργαστήρια υφαντουργών,<br />

µεταλλουργών, λιθοξόων,<br />

ναυπηγών, αγγειοπλαστών,<br />

καλαθοπλεκτών παράγουν<br />

προϊόντα που µεταφέρονται σε<br />

όλη την ανατολική Μεσόγειο,<br />

στα 1650 π.Χ. Και µετά, µια<br />

τροµερή έκρηξη του 1614 π.Χ.,<br />

εκτοξεύει 60 κυβικά χιλιόµετρα<br />

ηφαιστειακού υλικού και θάβει<br />

την πόλη. Οι κάτοικοι είχαν<br />

προλάβει να φύγουν. Η πόλη<br />

έµεινε θαµµένη µέχρι τον 20ό<br />

αιώνα. Oι ανασκαφές ξεκίνησαν<br />

το 1967 από τον Σπύρο<br />

Μαρινάτο και συνεχίζονται από<br />

τον καθηγητή Χρήστο Ντούµα.<br />

Υπολογίζεται ότι µόλις το 3%<br />

του οικισµού έχει ερευνηθεί.<br />

Περπατήστε στους δρόµους και<br />

τις πλατείες της προϊστορικής<br />

πόλης µε τα σηµάδια της<br />

δραµατικής καταστροφής.<br />

Around 1650 B.C. inhibitants<br />

of <strong>Santorini</strong> created a coastal<br />

city of about 200 acres (200,000<br />

square meters) with 30,000<br />

inhabitants, multi-storey public<br />

buildings, earthquake-proof<br />

houses, and a sewage system.<br />

Carved stones, wall paintings<br />

etc. Special animal breeding<br />

areas were located outside the<br />

residential settlement. Textile<br />

artisans, blacksmiths, metallurgists,<br />

stonecutters, shipbuilders,<br />

potters, and basketweavers made<br />

products that sailors transported<br />

to all Eastern Mediterranean<br />

coasts. It was in 1614 B.C. that a<br />

tremendous eruption occurred,<br />

burying the city in 60km 3 of<br />

volcanic material. It is believed<br />

that many people escaped. The<br />

first excavations began in 1967<br />

by Spyros Marinatos and are<br />

continued by Professor Christos<br />

Doumas. It is estimated that only<br />

3% of the settlement has come to<br />

light. Mosaics, traces, and fossils<br />

dating back to more than 3,500<br />

years ago, buried under huge<br />

amounts of ash, come to light.<br />

In Akrotiri you will walk along<br />

the streets and squares of the<br />

city, visit dwellings and religious<br />

ritual areas, see installations for<br />

storage, workshops, cookhouses,<br />

mills and looms. Finally, you will<br />

see preserved details of the volcanic<br />

attack of the city, evidence<br />

of the dramatic termination of<br />

life in the city of Akrotiri.<br />

03<br />

04<br />

01 Το βιοκλιματικό στέγαστρο,<br />

Ακρωτήρι.<br />

The shelter-roof, Akrotiri.<br />

02 Τριγωνική πλατεία, Ακρωτήρι.<br />

Triangle Square, Akrotiri.<br />

03, 04 Απόψεις από τον<br />

αρχαιολογικό χώρο του Ακρωτηρίου.<br />

Views from the archaeological site<br />

of Akrotiri.<br />

Info<br />

T. +30 2286081939.<br />

Ανοικτά καθηµερινά<br />

8.00-20.00. Τα ευρήµατα<br />

φιλοξενούνται στο Μουσείο<br />

Προϊστορικής Θήρας στα<br />

Φηρά.<br />

Operating hours: Daily 8.00-<br />

20.00. Findings are exhibited<br />

at the Museum of Prehistoric<br />

Thera in Fira.<br />

48<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ABOUT SANTORINI<br />

ΑΡΧΑΙΑ ΘΗΡΑ<br />

ANCIENT THERA<br />

Μετά την καταστροφή του<br />

Ακρωτηρίου η Θήρα έµεινε<br />

σχεδόν ακατοίκητη µέχρι<br />

τον 8ο π.Χ. αιώνα. Τότε<br />

έφθασαν εδώ άποικοι από<br />

τη Σπάρτη, µε αρχηγό τον<br />

Θήρα. Στην κορυφή του<br />

Μέσα Βουνού χτίστηκε η<br />

πόλη, που συνδέθηκε οδικώς<br />

µε τα δύο λιµάνια της, την<br />

Οία (σηµερινό Καµάρι) και<br />

την Ελευσίνα (σηµερινή<br />

Περίσσα). Από τον 4ο π.Χ.<br />

αιώνα η πόλη αναπτύσσεται,<br />

περνάει στη σφαίρα<br />

επιρροής των Πτολεµαίων<br />

και µετά καταλαµβάνεται<br />

από τους Ρωµαίους.<br />

Παρακµάζει µετά τον 3ο µ.Χ.<br />

αιώνα και µετά τον 9ο αι.<br />

εγκαταλείπεται.<br />

Eπίσκεψη: Πολύς αέρας και<br />

όµορφη θέα. Πλησιάζοντας<br />

συναντάτε λαξεύµατα, στα<br />

πλάγια των δρόµων. Είναι τα<br />

νεκροταφεία, έξω από τον<br />

οικισµό, διότι θεωρούσαν<br />

µίασµα τους τάφους<br />

µέσα στην πόλη. Στην<br />

είσοδο συναντάτε ερείπια<br />

αρχαίων ιερών και δύο<br />

µικρούς βυζαντινούς ναούς.<br />

Συνεχίζοντας, θα δείτε<br />

δεξιά σας το τέµενος του<br />

Μικρασιάτη Αρτεµιδώρου,<br />

που έφτασε εδώ οδηγηµένος<br />

από τα όνειρά του. Φτάνετε<br />

στην αγορά της πόλης, που<br />

θυµίζει τις πιάτσες των<br />

κυκλαδίτικων χωριών. Δεξιά<br />

σας η Βασιλική Στοά και<br />

µπροστά και αριστερά το<br />

θέατρο και οι δρόµοι της<br />

πόλης. Σχεδόν όλα είναι<br />

ελληνιστικής-ρωµαϊκής<br />

εποχής (3ος-2ος αι. π.Χ.).<br />

Once Akrotiri was destroyed,<br />

Thera remained uninhabited<br />

until the 8th century B.C.<br />

Then Dorian colonists from<br />

Sparta arrived. Their leader<br />

was Theras. The city was built<br />

on the western slope of the<br />

mountain called Mesa Vouno<br />

and remained without walls<br />

due to its natural fortified<br />

position and was connected<br />

by a road with its two ports,<br />

Oia (Kamari today) and Elefsis<br />

(Perissa today). Very few<br />

traces have been found of the<br />

initial phase of the city. After<br />

the 4th century B.C., the city<br />

developed under the influence<br />

of the Ptolemies, Greek<br />

monarchs of Egypt. Later it<br />

was occupied by the Romans.<br />

The city deteriorated after<br />

the 3rd century A.D. and was<br />

abandoned after the 9th century.<br />

Visiting Ancient Thera:<br />

Get ready for a lot of wind.<br />

When approaching, you will<br />

see many carved rocks. These<br />

are the cemeteries, located<br />

outside the settlement because<br />

the presence of the dead in<br />

the city was regarded as infection.<br />

At the entrance of the<br />

settlement, there are ruins of<br />

ancient temples and two small<br />

Byzantine churches. On your<br />

right, you will see the shrine<br />

of Artemidoros, a priest from<br />

Asia Minor. <strong>Guide</strong>d by his<br />

dreams, he came to Thera and<br />

founded a shrine. The Agora is<br />

reminiscent of squares in Cycladic<br />

villages. On your right<br />

stands the Royal Portico and,<br />

ahead on your left, is the City<br />

Theatre. Most of those belong<br />

to the 3rd and the 2nd c. B.C.<br />

01 02<br />

03<br />

01, 03 Ναός αγίου Στεφάνου<br />

και αρχαγγέλου Μιχαήλ, Αρχαία<br />

Θήρα. | St Stephen and arch.<br />

Michael, Ancient Thera.<br />

02 Αίθριο μεγάρου, Αρχαία<br />

Θήρα.<br />

Atrium of a mansion, Ancient<br />

Thera.<br />

Info<br />

T. +30 2286023217<br />

Ανοικτά καθηµερινά<br />

8.00-15.00. Για τα<br />

ευρήµατα από την Αρχαία<br />

Θήρα επισκεφθείτε το<br />

Αρχαιολογικό Μουσείο<br />

στα Φηρά.<br />

Operating hours daily,<br />

8.00-15.00. To admire the<br />

findings from Ancient<br />

Thera you can visit the<br />

Archaeological Museum<br />

of the island, located in<br />

the Fira.<br />

49<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ABOUT SANTORINI<br />

10 Στιγμές της Ιστορίας<br />

10 History Instants<br />

Οι δέκα στιγμές που σημάδεψαν<br />

την ιστορία της Σαντορίνης.<br />

The ten instants that marked<br />

history of <strong>Santorini</strong>.<br />

3η χιλιετία π.Χ. Είναι η εποχή που ξεκινά<br />

να αναπτύσσεται ο σημαντικός οικισμός στο<br />

Ακρωτήρι.<br />

17ος αιώνας. Η έκρηξη του ηφαιστείου που<br />

αλλάζει ακόμα και το σχήμα του νησιού γίνεται<br />

γύρω στο 1614. Το Ακρωτήρι καλύπτεται από<br />

λάβα.<br />

13ος-8ος αιώνας. Επανακατοικείται το νησί<br />

από Φοίνικες και Δωριείς, που ονομάζουν το<br />

νησί Θήρα από το όνομα του βασιλιά τους.<br />

11ος αιώνας μ.Χ. Χτίζεται η Επισκοπή<br />

Γωνιάς στο νησί, που έχει εκχριστιανιστεί από<br />

τον 4ο αι.<br />

1204. Η Σαντορίνη, όπως και οι Κυκλάδες,<br />

περνά στην κυριαρχία των Ενετών και του<br />

Μάρκου Σανούδου.<br />

1579-1821. Στην Τουρκοκρατία οι<br />

Σαντορινιοί αναπτύσσουν μεγάλη εμπορική<br />

δραστηριότητα και εξάγουν προϊόντα ως τη<br />

Ρωσία.<br />

1830. Η Σαντορίνη γίνεται μέρος του<br />

νεοσύστατου ελληνικού κράτους.<br />

1956. Ο μεγάλος σεισμός καταστρέφει ένα<br />

μεγάλο μέρος του νησιού.<br />

1970. Η Σαντορίνη σιγά σιγά ανακαλύπτεται<br />

ξανά από ταξιδιώτες που φτάνουν εδώ απ’ όλο<br />

τον κόσμο.<br />

Σήμερα. Η Σαντορίνη συγκαταλέγεται<br />

στους κορυφαίους τουριστικούς προορισμούς<br />

παγκοσμίως και αποτελεί πόλο έλξης για<br />

όλους!<br />

Τα ονόματα<br />

της Σαντορίνης<br />

The names of <strong>Santorini</strong><br />

Μέσα στους αιώνες η Σαντορίνη<br />

είχε πολλά ονόματα: Στρογγύλη,<br />

λόγω του στρογγυλού σχήματος<br />

πριν από την έκρηξη του<br />

ηφαιστείου, Καλλίστη, που<br />

σημαίνει «η πιο όμορφη», Θήρα,<br />

όνομα που διατηρεί μέχρι σήμερα,<br />

από τον βασιλιά των Σπαρτιατών<br />

εποίκων, Καλαυρία, επειδή<br />

πολλοί σαντορινιοί έχουν έρθει<br />

από την περιοχή της Καλαυρίας<br />

στην Κάτω Ιταλία. Άλλα ονόματα<br />

είναι Καρίστη, Φιλωτέρα, Τευσία,<br />

Θηραμένη και φυσικά Σαντορίνη,<br />

το όνομα που της έδωσαν οι<br />

Ενετοί από την εκκλησία της<br />

Αγίας Ειρήνης (Santa Irina). Η<br />

Θηρασιά ονομάστηκε έτσι από<br />

την κόρη του βασιλιά Θήρα.<br />

Through centuries <strong>Santorini</strong> has<br />

had many names: Strogili (round)<br />

because of the round shape before<br />

the volcanic eruption; Kallisti,<br />

meaning “the most beautiful”;<br />

Thira, still maintained until today,<br />

after King of the Spartan settlers;<br />

Kalavria, because many people of<br />

<strong>Santorini</strong> came from the area of<br />

Kalavria in Southern Italy. Other<br />

names are Karisti, Filotera, Tefsia,<br />

Thirameni, Renia and of course<br />

<strong>Santorini</strong>, the name attributed by<br />

the Venetians from the church of<br />

Aghia Irini (Santa Irina). The island<br />

was named Thirasia after the<br />

daughter of King Theras.<br />

3rd millennium B.C.: The important settlement<br />

of Akrotiri starts to develop.<br />

17th century: The volcano erupts in 1614,<br />

changing even the shape of the island. Akrotiri<br />

is completely covered by lava.<br />

13th-8th century: The island is reinhabited<br />

by the Phoenicians and Lacedaemonians, who<br />

name the island ‘Thira’ after their king.<br />

11th century A.D.: The curch of Episkopi<br />

Gonia is built, which gets christianized in the<br />

4th century.<br />

1204: The island is surrendered to the Venetians<br />

and Marco Sanudo.<br />

1579-1821: During the Ottoman<br />

Occupation, the people of <strong>Santorini</strong><br />

develop great commercial activity and<br />

export products to Russia.<br />

1830: The island gets integrated to the<br />

newly established Greek State.<br />

1956: The big earthquake destroys a<br />

big part of the island.<br />

1970: <strong>Santorini</strong> starts gradually being<br />

discovered again by travellers arriving<br />

here from all over the world.<br />

Today: Among the top tourist destinations<br />

in the world!<br />

50<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ABOUT SANTORINI<br />

THE LOST ATLANTIS EXPERIENCE<br />

Ανακαλύψτε τη Χαμένη Ατλαντίδα<br />

Discover the Lost Atlantis<br />

Ένας πραγματικά επαναστατικός χώρος άνοιξε τις πόρτες του φέτος στη Σαντορίνη. Ετοιμαστείτε<br />

για ένα ταξίδι στη Χαμένη Ατλαντίδα όπως την περιέγραψε ο Πλάτωνας μέσα από διαδραστικές<br />

δραστηριότητες και το μοναδικό 9D Cinema. Μη το χάσετε!<br />

A revolutionary venue opened its doors in <strong>Santorini</strong>. Get ready for a journey to the lost Atlantis,<br />

as described by Plato, through interactive activities and a unique 9D Cinema Ηall. Do not miss it!<br />

PHOTOS: S. BOUZOUKAS, LOST ATLANTIS MUSEUM<br />

Μόλις περάσετε τις πόρτες του<br />

Lost Atlantis στο Μεγαλοχώρι,<br />

ετοιμαστείτε για ένα<br />

πραγματικό και ολοζώντανο<br />

ταξίδι στον χρόνο. Μια<br />

ολοκληρωμένη εμπειρία που<br />

ζωντανεύει μέσα από εικονικές<br />

αναπαραστάσεις, τρισδιάστατες<br />

μακέτες και ολογράμματα.<br />

Ξεκινήστε με πληροφορίες<br />

για τη Χαμένη Ατλαντίδα που<br />

είναι διαθέσιμες σε 8 γλώσσες<br />

και προχωρήστε για να δείτε<br />

την πόλη να ζωντανεύει σε μια<br />

τρισδιάστατη απεικόνιση με<br />

έμφαση στις λεπτομέρειες που<br />

θα σας ταξιδέψουν στα λιμάνια,<br />

τους ναούς αλλά και την<br />

καθημερινή ζωή της μυθικής<br />

πόλης. Στη συνέχεια μπορείτε<br />

να υποβάλετε τις ερωτήσεις<br />

σας στον Πλάτωνα, ενώ<br />

μπορείτε σε άλλο installation να<br />

παρακολουθήσετε τη γεωλογική<br />

εξέλιξη της Σαντορίνης. Για<br />

την ολοκλήρωση της εμπειρίας,<br />

περάστε στην αίθουσα του<br />

μοναδικού 9D Cinema για να<br />

ζήσετε μέσα από ένα απίστευτο<br />

θέαμα την ηφαιστειακή<br />

έκρηξη του 1.600 π.Χ., που<br />

διαμόρφωσε τη Σαντορίνη.<br />

Ετοιμαστείτε να ζήσετε όλη<br />

την ένταση των τελευταίων<br />

στιγμών που σημάδεψαν την<br />

ιστορία, τη γεωλογία και τη ζωή<br />

της Σαντορίνης, της Χαμένης<br />

Ατλαντίδας.<br />

Μη χάσετε την ευκαιρία να<br />

ζήσετε αυτή τη μοναδική<br />

εμπειρία, που θα σας μυήσει<br />

ολοκληρωτικά και με τον πιο<br />

τεχνολογικά εντυπωσιακό<br />

τρόπο σε μία από τις πιο<br />

όμορφες ιστορίες που μας<br />

διηγήθηκαν ποτέ.<br />

Once you go through the doors<br />

of Lost Atlantis in Megalohori,<br />

get ready for a real and<br />

endearing journey in time.<br />

An integrated experience that<br />

comes to life through virtual<br />

representations, 3D models<br />

and holograms. Start by getting<br />

information on the Lost Atlantis<br />

that is available in 8 languages,<br />

and go to see the Lost Atlantis<br />

come alive in a 3D display<br />

focusing on the details that<br />

will travel you around to the<br />

harbors, the temples and the<br />

everyday life of this legendary<br />

city. Then you can pose your<br />

own questions to Plato, while in<br />

a separate installation you can<br />

also track the geological evolution<br />

of <strong>Santorini</strong>. To complete<br />

the experience, go to the unique<br />

9D Cinema Hall to live through<br />

an unbelievable spectacle the<br />

volcanic eruption of 1600 BC,<br />

which shaped <strong>Santorini</strong>. Get<br />

ready to experience all the intensity<br />

of the last moments that<br />

marked the history, geology and<br />

life of <strong>Santorini</strong> -of the Lost Atlantis.<br />

Do not miss the chance to<br />

experience this unique spectacle<br />

that will initiate you in the most<br />

integrated and technologically<br />

impressive way into one of the<br />

most beautiful stories ever told.<br />

Info<br />

Μεγαλοχώρι | Megalohori<br />

Γενική είσοδος | General<br />

entrance: 12€<br />

Παιδιά 7-12 ετών | Children<br />

7-12 years old: 6€<br />

Παιδιά έως 6 ετών | Children<br />

up to 6 years: Δωρεάν/ Free<br />

T.+30 2286085076<br />

www.lost-atlantis.com<br />

51<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ABOUT SANTORINI<br />

AΞΙΟΘΕΑΤΑ<br />

SIGHTS<br />

Ποια είναι τα hot points της Σαντορίνης; Διαβάστε ποιες πέτρες πρέπει<br />

να σηκώσετε για να θαυμάσετε το μεγαλείο του νησιού. Βρείτε τα όλα<br />

στο αναλυτικό μας αφιέρωμα. | Which are the hot points of <strong>Santorini</strong>?<br />

Find out which stones you should pick up to experience the grandeur<br />

of <strong>Santorini</strong>. Everything can be found here.<br />

ΦΗΡΑ<br />

FIRA<br />

Η πρωτεύουσα του νησιού,<br />

το κέντρο όλων<br />

των δραστηριοτήτων<br />

και της νυχτερινής ζωής,<br />

απ’ όπου θα περάσετε<br />

σίγουρα μιας και πρόκειται<br />

για το σημείο της<br />

Σαντορίνης που δεν<br />

ησυχάζει ποτέ!<br />

The capital of the island,<br />

heart of all activities,<br />

events and nightlife.<br />

You will surely love<br />

experiencing this place of<br />

<strong>Santorini</strong> that never rests!<br />

ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΗ<br />

ARCHITECTURE<br />

Δύο είναι οι βασικοί τύποι<br />

κτισμάτων στα Φηρά:<br />

τα αρχοντικά, που θα τα<br />

συναντήσετε κυρίως στην<br />

περιοχή των Καθολικών, και οι<br />

υπόσκαφες κατοικίες, που είναι<br />

σκαμμένες σε όλο το μήκος<br />

της καλντέρας. Σήμερα οι<br />

περισσότερες από αυτές έχουν<br />

μετατραπεί σε ξενοδοχεία<br />

και βίλες. Κατά μήκος της<br />

καλντέρας θα βρείτε πολλά<br />

καφέ και εστιατόρια για να<br />

απολαύσετε τη μοναδική αυτή<br />

θέα από ψηλά.<br />

There are two main types of<br />

buildings in Fira: mansions<br />

(mainly in the Catholic region),<br />

and yposkafa (cave dwellings<br />

throughout the caldera).<br />

Today most of them have been<br />

converted into hotels and villas.<br />

Along the caldera you will find<br />

cafes and restaurants to enjoy<br />

the unique view.<br />

ΕΚΚΛΗΣΙΕΣ<br />

CHURCHES<br />

Εδώ υπάρχουν και<br />

σημαντικές εκκλησίες όπως<br />

ο ναός του αγίου Μηνά,<br />

του Χριστού και του αγίου<br />

Στυλιανού. Το Μοναστήρι<br />

των Καθολικών αξίζει<br />

επίσης να το επισκεφθείτε<br />

για την ιστορία και την<br />

αρχιτεκτονική του.<br />

In Fira there are some<br />

important churches, such<br />

as the Churches of Aghios<br />

Minas, of Christ and of<br />

Aghios Stylianos. It is also<br />

worth visiting the Catholic<br />

Monastery for its history<br />

and its architecture.<br />

Η ΜΗΤΡΟΠΟΛΗ<br />

THE ORTHODOX<br />

METROPOLITAN<br />

CATHEDRAL<br />

Ο σεισμός του 1956 γκρέμισε<br />

την προηγούμενη εκκλησία,<br />

την Παναγία του Μπελώνια,<br />

και στη θέση της χτίστηκε η<br />

καινούργια μητρόπολη, ο ναός<br />

της Υπαπαντής. Το γειτονικό<br />

ξενοδοχείο Atlantis (χτισμένο<br />

το 1955) έμεινε ανέπαφο.<br />

The earthquake of 1956<br />

demolished the church<br />

Panaghia of Belonias. In<br />

its place was built the new<br />

Metropolis, dedicated to the<br />

Presentation of the Lord in<br />

the Temple. Τhe neighbouring<br />

Atlantis hotel, built in 1955,<br />

remained intact.<br />

PHOTOS: D. BRATIKA<br />

52<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ABOUT SANTORINI<br />

INFO<br />

Η κίνηση στα Φηρά<br />

εξαρτάται από τα<br />

κρουαζιερόπλοια, γι’<br />

αυτό μην εκπλαγείτε<br />

αν τα δρομάκια είναι<br />

γεμάτα κόσμο.<br />

Ανεβείτε στα Φηρά<br />

νωρίς το πρωί για καφέ<br />

στην καλντέρα, που<br />

ζωντανεύει καθώς ο<br />

ήλιος τη φωτίζει.<br />

Αν και τους προβολείς<br />

του ηλιοβασιλέματος<br />

συγκεντρώνει η<br />

Οία, στα Φηρά το<br />

ηλιοβασίλεμα διαρκεί<br />

περισσότερο.<br />

Αν για εσάς νυχτερινή<br />

έξοδος σημαίνει χορός,<br />

τότε θα κατευθυνθείτε<br />

εδώ τις νυχτερινές<br />

ώρες, μιας και εδώ<br />

συγκεντρώνονται όλα<br />

τα clubs του νησιού.<br />

Εδώ κάθε πρωί<br />

έρχονται οι ψαράδες<br />

και οι παραγωγοί για<br />

να πωλήσουν την<br />

πραμάτεια τους!<br />

Traffic in Fira depends<br />

on cruisers, so do not be<br />

surprised if the streets<br />

are fully crowded.<br />

Go up to Fira in the<br />

morning to have your<br />

coffee on the caldera,<br />

that magically livens<br />

up while getting illuminated<br />

by the sun.<br />

Even though Oia is<br />

famous for its sunset,<br />

the sunset in Fira lasts<br />

longer.<br />

If you love dancing,<br />

head to Fira for your<br />

night out; all the clubs<br />

of the island are here.<br />

Every morning fishermen<br />

and producers of<br />

the island come here to<br />

sell their merchandise!<br />

Buy full fresh vegetables<br />

and fruit at the<br />

central market.<br />

ΊΣΤΟΡΊΑ<br />

HISTORY<br />

Τα Φηρά γίνονται η<br />

πρωτεύουσα του νησιού στα<br />

τέλη του 18ου αιώνα. Εδώ<br />

συγκεντρώθηκαν οι πληθυσμοί<br />

που μετακινήθηκαν από<br />

ΜΟΥΣΕΊΑ<br />

MUSEUMS<br />

Στα Φηρά θα βρείτε τα<br />

περισσότερα και πιο αξιόλογα<br />

μουσεία του νησιού. Μη<br />

χάσετε το ιδιαίτερα σημαντικό<br />

Μουσείο Προϊστορικής Θήρας<br />

με τις αυθεντικές τοιχογραφίες<br />

του Ακρωτηρίου, περάστε από<br />

το Μέγαρο Γκύζη για να πάρετε<br />

μια ιδέα από τη σύγχρονη<br />

ιστορία της Σαντορίνης και<br />

κατεβείτε μέχρι το Κοντοχώρι<br />

και το Λαογραφικό Μουσείο<br />

Ε. Λιγνός, για να δείτε<br />

τον Σκάρο. Πρώτα χτίστηκε<br />

ο γουλάς και γύρω του<br />

αναπτύχθηκαν οι πρώτες<br />

κατοικίες. Μέχρι τότε στα<br />

Φηρά υπήρχαν αμπέλια,<br />

κάναβες και λίγα σπίτια.<br />

Fira became the capital of the<br />

island in the late 18th century<br />

σκηνές και εκθέματα από την<br />

παραδοσιακή και αυθεντική<br />

ζωή στη Σαντορίνη.<br />

In Fira you will find the most<br />

remarkable museums of<br />

the island. Do not miss the<br />

particularly important Museum<br />

of Prehistoric Thira with the<br />

original frescoes of Akrotiri.<br />

Visit Gyzi Manor to get an<br />

idea of the modern history<br />

of <strong>Santorini</strong>, and go down to<br />

Kontohori and the Folklore<br />

Museum E. Lignos to see scenes<br />

of traditional and authentic life<br />

in <strong>Santorini</strong> of the last centuries.<br />

when the population left<br />

Skaros and moved here.<br />

Gulas (the tower) was built<br />

first, and then followed the<br />

first dwellings around the<br />

tower. Before that, Fira had<br />

only vineyards, canaves (wine<br />

cellars) and few houses.<br />

53<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ABOUT SANTORINI<br />

ΦΗΡOΣΤΕΦΆΝΙ<br />

FIROSTEFANI<br />

Η βόρεια φυσική προέκταση<br />

των Φηρών, κάποτε<br />

ξεχωριστή περιοχή, είναι<br />

σήμερα μια γειτονιά γοητευτική,<br />

άκρως ενδιαφέρουσα<br />

και ενωμένη με την<br />

πρωτεύουσα.<br />

The northern natural<br />

extension of Fira, that<br />

once used to be a separate<br />

region. Today it is a<br />

charming neighborhood,<br />

extremely interesting and<br />

fully integrated with the<br />

capital.<br />

ΕΚΚΛΗΣΙΕΣ<br />

CHURCHES<br />

Στο Φηροστεφάνι<br />

συναντάμε αρκετές<br />

σημαντικές εκκλησίες,<br />

όπως την Παναγία των<br />

Αγίων Θεοδώρων. Επίσης,<br />

εδώ βρίσκεται ο άγιος<br />

Γεράσιμος με το υπέροχο<br />

ξυλόγλυπτο τέμπλο.<br />

At Firostefani we find<br />

some important churches,<br />

the Church of Virgin Mary<br />

of Aghioi Theodoroi. Here<br />

we also find the church<br />

of Aghios Gerasimos with<br />

the beautiful wooden<br />

temple.<br />

ΤΟ ΣΤΕΦΆΝΙ ΤΩΝ ΦΗΡΩΝ<br />

THE CROWN OF FIRA<br />

Ονομάστηκε έτσι επειδή είναι το ψηλότερο σημείο της καλντέρας<br />

των Φηρών και θεωρείται ότι «στεφανώνει» τα Φηρά. Ξεκινάει από<br />

το Ίδρυμα Π. Νομικός και τελειώνει στο μοναστήρι του αγ. Νικολάου.<br />

Αποτελεί μέρος του μονοπατιού που οδηγεί από τα Φηρά μέχρι την Οία.<br />

Firostefani took its name because it is the highest point of the caldera<br />

in Fira and looks like the ‘crown’ of Fira (‘stefani’ in Greek means<br />

‘crown’). It starts from the P. Nomikos Foundation and ends at the<br />

Monastery of Aghios Nikolaos. It is part of the path that leads<br />

from Fira to Oia.<br />

SANBODY<br />

Στην κεντρική πλατεία στο<br />

Φηροστεφάνι, απέναντι από<br />

το εστιατόριο Ακταίον και<br />

δημιούργημα του ιδιοκτήτη<br />

του, Βαγγέλη-Πέπου Ρούσσου,<br />

που αναπαριστά τη Σαντορίνη<br />

μ’ έναν μοναδικό τρόπο.<br />

Όπως λέει και ο καλλιτέχνης,<br />

«θέλησα να δημιουργήσω μιαν<br />

άλλη Σαντορίνη, μια Σαντορίνη<br />

με ανθρώπινο πρόσωπο…<br />

Μια εικόνα της Σαντορίνης<br />

φτιαγμένη από ανθρώπινα<br />

σώματα». Πρόκειται για το<br />

μοναδικό υπαίθριο γλυπτό της<br />

Σαντορίνης και εκτίθεται από<br />

το 2013.<br />

Located opposite the Aktaion<br />

restaurant, created by Artist<br />

Vangelis-Pepos Roussos, the<br />

sculpture features <strong>Santorini</strong> in a<br />

unique way.<br />

‘I wanted to depict another<br />

<strong>Santorini</strong>, a <strong>Santorini</strong> with a<br />

human face, an image of <strong>Santorini</strong><br />

made of human bodies’<br />

he says. Made of copper, this is<br />

the only sculpture of <strong>Santorini</strong><br />

that is exhibited outdoors and it<br />

has been standing there<br />

since 2013.<br />

PHOTOS: D. BRATIKA, C. DRAZOS, D. PARIDIS<br />

54<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ABOUT SANTORINI<br />

ΗΜΕΡΟΒΙΓΛΙ<br />

IMEROVIGLI<br />

Το πιο ψηλό σημείο της<br />

καλντέρας. Ένα χωριόπαρατηρητήριο<br />

γεμάτο<br />

ξενοδοχεία, εστιατόρια<br />

και μοναδικά σημεία για<br />

να μαγευτείτε από τη θέα<br />

στην καλντέρα.<br />

Τhe highest point of<br />

the caldera: a villageobservatory<br />

full of hotels,<br />

restaurants and unique<br />

spots with the most<br />

enchanting view over<br />

the caldera.<br />

MΟΝΑΣΤΗΡΙ<br />

ΑΓΙΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ<br />

MONASTERY OF<br />

SAINT NICOLAS<br />

Ένα από τα πιο ιστορικά<br />

μοναστήρια της Σαντορίνης.<br />

Αρχικά ήταν χτισμένο κοντά<br />

στον Σκάρο και μεταφέρθηκε<br />

εδώ μετά τη εγκατάλειψη<br />

της καστροπολιτείας. Είναι<br />

επισκέψιμο μερικές ώρες τη<br />

μέρα.<br />

One of the most historical<br />

monasteries of <strong>Santorini</strong><br />

dating back to centuries. It was<br />

originally built near Skaros and<br />

moved here after the castle-town<br />

had been abandoned. It is open<br />

for visitors several hours a day.<br />

ΠΑΝΑΓΙΑ ΜΑΛΤΕΖΑ<br />

PANAGHIA MALTEZA<br />

Από τις πιο διάσημες εκκλησίες του νησιού, κυρίως λόγω της<br />

εικόνας της Παναγίας που λέγεται ότι βρήκε ο καπετάνιος<br />

Θεόδωρος Μπορλής κοντά στη Μάλτα, αφού είδε στο όνειρό<br />

του την Παναγία. Την έφερε στο Ημεροβίγλι και έκτισε<br />

εκκλησία τον 19ο αι., που ξαναχτίστηκε μετά τον σεισμό. Το<br />

ξυλόγλυπτο τέμπλο είναι φιλοτεχνημένο μοναδικά. Γιορτάζει<br />

στις 21/11.<br />

One of the most famous churches, mainly due to the icon of<br />

Virgin Mary, which is said to have been found near Malta by<br />

Captain Theodoros Borlis, after seeing in his dream Virgin<br />

Mary. He brought it to Imerovigli and built a church (19th c.)<br />

that was rebuilt after the earthquake. It celebrates on 21/11.<br />

The wood-carved icon screen is uniquely elaborated.<br />

PHOTOS: D. BRATIKA, N. DIGKAS<br />

ΣΚΑΡΟΣ<br />

SKAROS<br />

Ο Σκάρος ήταν η καστροπολιτεία-πρωτεύουσα<br />

της<br />

Σαντορίνης κατά<br />

την Ενετοκρατία.<br />

Περπατήστε μέχρι<br />

την άκρη του για να<br />

απολαύσετε τη θέα. Εδώ<br />

βρίσκεται η εκκλησία της<br />

Θεοσκέπαστης.<br />

Skaros was the capital<br />

of <strong>Santorini</strong> during the<br />

Venetian Occupation.<br />

Walk up to its edge to<br />

enjoy the view.<br />

The church of Theoskepasti<br />

is located here.<br />

CONFETTI<br />

Θα αγαπήσετε αυτή τη<br />

γλυκιά στάση στην πλατεία<br />

της Παναγίας Μαλτέζας<br />

με τα πολύχρωμα μακαρόν<br />

αλλά και τις εκλεπτυσμένες<br />

δημιουργίες. Ανοίγει από το<br />

πρωί ενώ αποτελεί ιδανική<br />

στάση μετά τις βόλτες σας<br />

στη Σαντορίνη, μια και εδώ<br />

θα ικανοποιηθεί η επιθυμία<br />

σας για ένα υπέροχο γλυκό.<br />

Μη χάσετε το παγωτό.<br />

You will love this ‘sweet’<br />

stop on the square of<br />

Panaghia Malteza with<br />

its colorful macarons<br />

and palatable creations.<br />

It opens in the morning<br />

and is an ideal stop after<br />

your wandering around<br />

<strong>Santorini</strong>, as it will satisfy<br />

your desire for a delicious<br />

dessert. Do not miss<br />

their ice-cream.<br />

55<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ABOUT SANTORINI<br />

ΟΊΑ<br />

ΟΊΑ<br />

Η Απάνω Μεριά της Σαντορίνης,<br />

το βορειότερο<br />

σημείο του νησιού, ένα από<br />

τα πιο όμορφα χωριά του<br />

κόσμου. Το ηλιοβασίλεμα,<br />

το κάστρο, τα καπετανόσπιτα<br />

και τα υπόσκαφα,<br />

λαξευμένα στον βράχο<br />

φωλιάζουν στο μοναδικό<br />

χωριό της Οίας.<br />

Apano Meria or Anomeria,<br />

as Oia is elsewise called,<br />

is the northernmost point<br />

of the island, one of the<br />

most beautiful villages in<br />

the world. Beautiful sunset,<br />

castle, kapetanospita<br />

(captain houses) and<br />

yposkafa (cave dwellings)<br />

carved into the rock that<br />

nestles the village of Oia.<br />

ΊΣΤΟΡΊΑ | HISTORY<br />

Αρχοντική και αγέρωχη, η Οία έγραφε πάντα τη δική της<br />

ξεχωριστή ιστορία στη Σαντορίνη. Στα τέλη του 18ου αιώνα η<br />

Οία αποτελούσε μια κραταιά ναυτική δύναμη με τα καράβια των<br />

καπεταναίων να ταξιδεύουν με τα προϊόντα του νησιού (ντοματάκι<br />

και κυρίως το κρασί Vinsanto) μέχρι τη Ρωσία. Ο σεισμός του<br />

1956 «πλήγωσε» βαθιά την Οία, όπου πολλές εκκλησίες και<br />

κτίρια καταστράφηκαν. Το 1976 με Προεδρικό Διάταγμα, η Οία<br />

κηρύχθηκε παραδοσιακός οικισμός και σήμερα αποτελεί την πιο<br />

διάσημη εικόνα της Σαντορίνης.<br />

Gracious and energetic, Oia has always been writing her own<br />

unique story. At the end of the 18th century, Oia was a dominant<br />

naval force with captains’ ships transporting the island’s products<br />

(cherry tomatoes and Vinsanto wine) all the way up to Russia. The<br />

earthquake of 1956 devastated Oia. In 1976, pursuant to a Presidential<br />

Decree, Oia was declared a traditional settlement and today she<br />

features the best representative image of <strong>Santorini</strong>.<br />

ΑΜΜΟΎΔΊ<br />

AMMOUDI<br />

Μια από τις πιο<br />

διάσημες γωνιές της<br />

Σαντορίνης. Παραδοσιακές<br />

ψαροταβέρνες και<br />

εστιατόρια, ενώ πίσω από<br />

τον βράχο βρίσκεται η<br />

μικρή παραλία του αγίου<br />

Νικολάου για μια βουτιά.<br />

One of the most famous<br />

corners of <strong>Santorini</strong>.<br />

Traditional fish taverns<br />

and restaurants await<br />

you, while behind the<br />

rock the small beach of<br />

Aghios Nikolaos invites<br />

you for swimming.<br />

ΟΊΑ ΣΕ<br />

ΑΡΊΘΜΟΎΣ<br />

OIA IN NUMBERS<br />

> 10 τα χιλιόμετρα που<br />

απέχει η Οία από τα Φηρά.<br />

> Περίπου 70 εκκλησίες<br />

υπάρχουν στον παραδοσιάκο<br />

οικισμό της Οίας.<br />

> 6 είναι οι βασικές<br />

γειτονιές της Οίας: Σιδεράς,<br />

Μοναστήρι, Λότζα, Γουλάς,<br />

Βουνάρας και ο Περίβολας.<br />

> 121 μέτρα πάνω από τη<br />

θάλασσα είναι χτισμένη η<br />

αρχοντική Οία.<br />

> 214 σκαλοπάτια χρειάζεται<br />

να κατεβείτε για το Αμμούδι<br />

και 286 για την Αρμένη.<br />

> Oia is 10 km away from<br />

Fira, the island’s capital.<br />

> There are approximately 70<br />

churches in Oia.<br />

> There are 6 main neighborhoods:<br />

Sideras, Monastiri,<br />

Lotza, Gulas, Vounaras and<br />

Perivolas.<br />

> Oia is built 121 meters<br />

above the sea level.<br />

> There are 214 steps for<br />

Ammoudi and 286 steps for<br />

Armeni.<br />

ΑΡΜΕΝΗ<br />

ARMENI<br />

Η Αρμένη είναι ένα από<br />

τα δύο λιμάνια της Οίας.<br />

Κατεβείτε τα σκαλοπάτια<br />

που ξεκινούν από το<br />

εστιατόριο Apsithia<br />

και θα ανακαλύψετε<br />

ένα γραφικό λιμανάκι<br />

με μια ταβέρνα για να<br />

δοκιμάσετε γεύσεις της<br />

θάλασσας με ησυχία.<br />

Armeni is one of the<br />

two ports of Oia. Follow<br />

the steps from Apsithia<br />

Restaurant and you will<br />

discover a picturesque<br />

harbor with a tavern<br />

where you can savor<br />

different sea dishes.<br />

PHOTOS: D. BRATIKA, C. DRAZOS<br />

56<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ABOUT SANTORINI<br />

PHOTOS: D. BRATIKA, C. DRAZOS, J. ATHIMARITIS. CREATIVE SHOTZ<br />

ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΉ<br />

ARCHITECTURE<br />

Η αρχιτεκτονική της Οίας είναι<br />

μοναδική. Αναπαλαιωμένα<br />

και επιβλητικά αρχοντικά<br />

καπεταναίων ατενίζουν τον<br />

ορίζοντα, ενώ τα παραδοσιακά<br />

υπόσκαφα, που κάποτε<br />

αποτελούσαν τον τόπο<br />

διαμονής των πληρωμάτων,<br />

έχουν μεταμορφωθεί σε δωμάτια<br />

για να υποδεχθούν όσους θέλουν<br />

να ζήσουν την εμπειρία της<br />

διαμονής στη Σαντορίνη.<br />

The architecture of Oia is<br />

unique. Restored and imposing<br />

captains’ mansions overlook the<br />

horizon, while the traditional<br />

yposkafa (that used to be the<br />

crews’ houses), have been<br />

fully transformed into rooms<br />

to welcome visitors who want<br />

to experience this kind of<br />

accommodation in <strong>Santorini</strong>.<br />

ΟΙ ΠΑΡΑΛΙΕΣ<br />

BEACHES<br />

Εκτός από τον άγιο Νικόλαο<br />

στο Αμμούδι, στον Κάθαρο θα<br />

βρείτε και ένα cafe-εστιατόριο,<br />

ενώ κοντά στην παραλία των<br />

Μπαξέδων βρίσκεται και<br />

το Οινοποιείο Σιγάλας για<br />

να συνδυάσετε μπάνιο και<br />

γευσιγνωσία.<br />

Here you will find the most<br />

original volcanic beaches.<br />

Besides Aghios Nikolaos in<br />

Ammoudi, there is also Katharos<br />

Beach where you will find a<br />

cafe-restaurant. Near Baxedes<br />

Beach there is Sigalas Winery<br />

to combine your swim with<br />

wine tasting.<br />

ΟΙΑ BY NIGHT<br />

Για να πιείτε ένα ποτό<br />

κατευθυνθείτε στο<br />

διαχρονικό Χασάπικο,<br />

στο Passaggio στην αρχή<br />

του πεζόδρομου, στο<br />

καινούργιο Tramonto,<br />

ενώ στο Catch συχνά<br />

οργανώνονται πάρτι.<br />

Although the nights in Oia<br />

are not as lively as in Fira,<br />

you can always enjoy your<br />

night out. Head over to all<br />

time classic club Hasapiko,<br />

all-day cafe-bar Passaggio<br />

and new Tramonto. Do not<br />

miss Catch, that often hosts<br />

parties with guest djs.<br />

ΦΟΙΝΙΚΙΑ<br />

FΙΝΙΚΙΑ<br />

Οικισμός της Οίας με<br />

περισσότερο αγροτικό<br />

χαρακτήρα που αξίζει<br />

να ανακαλύψετε για<br />

τη μοναδική του<br />

ατμόσφαιρα.<br />

A settlement of Oia<br />

with agricultural<br />

character that is worthdiscovering<br />

for its<br />

unique ambiance.<br />

INFO<br />

Η Φοινικά αποτελεί οικισμό<br />

της Οίας και έχει καταφέρει<br />

να διατηρήσει τον<br />

χαρακτήρα της. Σπιτάκια<br />

με αυλές που σκεπάζονται<br />

με βοκαμβίλιες, κάναβες και<br />

εστιατόρια εναρμονίζονται<br />

με την ατμόσφαιρά της, που<br />

πήρε το όνομά της από τους<br />

φοίνικες της περιοχής.<br />

Finikia is a settlement of<br />

Oia that has managed to<br />

maintain its character.<br />

Wander around its streets<br />

where houses with yards<br />

covered with bougainvilleas,<br />

canavas and restaurants<br />

are integrated in the<br />

scenery of Finikia, which<br />

was named after the many<br />

palm trees of the area<br />

(‘finikas’ is the Greek word<br />

for ‘palm tree’).<br />

ΑΓΙΑ ΜΑΤΡΏΝΑ<br />

SANTA<br />

MATRONA<br />

Χτίστηκε το 1859, και<br />

στην αυλή της δεσπόζει<br />

ένας φοίνικας, ενώ το<br />

τέμπλο της είναι από<br />

τα πιο περίτεχνα που<br />

θα δείτε στο νησί. Είναι<br />

μια από τις πιο όμορφες<br />

εκκλησίες του νησιού,<br />

όπου κάθε 20 του<br />

Οκτώβρη γίνεται το πιο<br />

σημαντικό πανηγύρι του<br />

νησιού.<br />

The church was built<br />

in1859. Its courtyard is<br />

dominated by a palm tree.<br />

The church has one of the<br />

most highly elaborated<br />

icon screens and is one<br />

of the most beautiful<br />

churches of the island.<br />

Every year on October<br />

20th, the most famous<br />

local feast of the island<br />

takes place here.<br />

57<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ABOUT SANTORINI<br />

ΠΥΡΓΟΣ<br />

PYRGOS<br />

Το καστέλι, η πλατεία με<br />

τα πεύκα, τα μονοπάτια,<br />

τα οινοποιεία, τα αρχοντικά<br />

και οι εκκλησίες:<br />

στον Πύργο Καλλίστης –<br />

της πιο όμορφης δηλαδή–<br />

έχετε σίγουρα πολλούς<br />

λόγους για να ανεβείτε.<br />

Casteli, square with pine<br />

trees, picturesque paths,<br />

wineries, mansions and<br />

churches… you surely<br />

have many reasons to go<br />

up to Pyrgos Kallistis (in<br />

Greek meaning ‘the most<br />

beautiful tower’).<br />

ΕΚΚΛΗΣΊΕΣ & ΜΟΝΑΣΤΗΡΊ<br />

CHURCHES & MONASTERY<br />

Στον Πύργο βρίσκονται 56 εκκλησίες. Το Θεοτοκάκι είναι η πιο<br />

παλιά (11ος αι.). Στα περίχωρα συναντάμε το εκκλησάκι του<br />

αγίου Γεωργίου στο Κατευχιό, που αποτέλεσε καταφύγιο των<br />

κατοίκων την εποχή των πειρατικών επιδρομών. Στο μοναστήρι<br />

του προφήτη Ηλία, που χτίστηκε το 1711, θα απολαύσετε μία<br />

από τις καλύτερες θέες στο νησί.<br />

In Pyrgos there are 56 churches. Theotokaki is the oldest one<br />

(11th c.). In the outskirts we meet the church of st. Georgios in<br />

Kalefhio, which used to serve as a refuge for the inhabitants at<br />

the time of pirate raids. At the Monastery of Prophet Elias (1711)<br />

you will enjoy one of the best views.<br />

ΑΊΘΟΥΣΑ<br />

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ<br />

ANTIQUE<br />

PRESERVATION<br />

Κοντά στη Βίλα Ιουλία<br />

λειτουργεί ένας χώρος<br />

συντήρησης παλαιών<br />

αντικειμένων με την επίβλεψη<br />

του Λευτέρη Ζώρζου. Κατόπιν<br />

ραντεβού (τηλ. 2286033155)<br />

μπορείτε να επισκεφθείτε τον<br />

χώρο για να δείτε από κοντά<br />

παλιά έπιπλα και διακοσμητικά<br />

να αποκτούν καινούργια ζωή.<br />

Close to Villa Ioulia, there is<br />

a venue for the preservation<br />

and restoration of antique<br />

items under the supervision<br />

of Lefteris Zorzos. Upon<br />

appointment (Τ. +30<br />

2286033155), you can visit<br />

and see how vintage pieces<br />

of furniture and decorative<br />

items gain new life.<br />

ΊΣΤΟΡΊΑ | HISTORY<br />

Ο Πύργος αρχίζει να διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην<br />

ιστορία του νησιού με το χτίσιμο του πέμπτου καστελιού κατά<br />

τη διάρκεια του 16ου αιώνα. Για το καστέλι διαβάστε όλες τις<br />

λεπτομέρειες στη σελίδα 76. Στη συνέχεια ο Πύργος γίνεται<br />

πρωτεύουσα του νησιού, ενώ εδώ συγκεντρώνονται μερικοί<br />

από τους πιο επιφανείς κατοίκους του νησιού καθώς και το<br />

μεγαλύτερο μέρος της πνευματικής κίνησης του νησιού. Σήμερα<br />

ο Πύργος διατηρεί την ατμόσφαιρα και την αρχοντιά του, ενώ<br />

συνεχώς ανεβαίνει στις προτιμήσεις των επισκεπτών του νησιού.<br />

Pyrgos started playing an important role in the history of the<br />

island once the fifth casteli was constructed during the 16th<br />

century. Read all details about the castle on page 76. Then Pyrgos<br />

became the capital of the island, attracting some of the most<br />

prominent inhabitants of the island, as well as members of its<br />

spiritual community. Today, Pyrgos retains its ambiance and<br />

nobility, always being at the top of visitors’ preferences.<br />

PHOTOS: D. BRATIKA, N. DIGKAS, L. ZORZOS<br />

58<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ABOUT SANTORINI<br />

ΠΛΑΤΕΙΕΣ<br />

SQUARES<br />

PHOTOS: C. DRAZOS, DIMITRA BRATIKA, A. ELEFTHERAKIS, MILTOS KARAISKAKIS, S. BOUZOUKAS<br />

Ένα από τα πιο σημαντικά<br />

meeting points του<br />

περασμένου αιώνα στη<br />

Σαντορίνη ήταν η πλατεία του<br />

Ψηλού Καφενέ, που βρίσκεται<br />

στην εκκλησία του αγίου<br />

Νικολάου, στην είσοδο του<br />

καστελιού. Εδώ λειτουργούσε<br />

καφέ όπου συγκεντρώνονταν<br />

για να συζητήσουν οι κάτοικοι<br />

του νησιού. Στην κεντρική<br />

πλατεία τώρα λειτουργεί<br />

γραφείο πληροφοριών.<br />

One of the most important<br />

meeting points of the last<br />

century in <strong>Santorini</strong> was the<br />

Square of Psilos Kafenes,<br />

located in front of the church<br />

of Aghios Nikolaos at the<br />

entrance of the casteli. At<br />

this point there used to be a<br />

cafe where the locals would<br />

regularly meet. Today, there is<br />

an information desk here.<br />

ΜΟΝΟΠΑΤΙΑ<br />

HIKING TRAILS<br />

Από τον Πύργο ξεκινούν<br />

μερικές από τις πιο<br />

ενδιαφέρουσες διαδρομές.<br />

Από εδώ μπορείτε να<br />

ξεκινήσετε για την Έξω<br />

Γωνιά ή στην αντίθετη<br />

κατεύθυνση προς<br />

το Εμπορείο και το<br />

Μεγαλοχώρι. Από εδώ<br />

μπορείτε να ανέβετε στο<br />

μοναστήρι του προφήτη<br />

Ηλία. Πιο ήρεμη διαδρομή<br />

είναι να έρθετε στον<br />

Πύργο από το οινοποιείο<br />

SantoWines.<br />

From Pyrgos start some<br />

of the most interesting<br />

pathways. From here you can<br />

head for Exo Gonia or in the<br />

opposite direction towards<br />

Emporeio and Megalohori.<br />

Also you can go up to the<br />

Monastery of Prophet Elias.<br />

A more tranquil and relaxing<br />

route is to head for Pyrgos<br />

from SantoWines Winery.<br />

ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΉ ΚΑΙ ΑΡΧΟΝΤΙΚΑ<br />

ARCHITECTURE AND MANSIONS<br />

Στον Πύργο συναντάμε αρκετά αρχοντικά του 19ου αιώνα, όπως<br />

το επιβλητικό Zannos Melathron, το Donna’s House και το Villa<br />

Ioulia. Η βασική αρχιτεκτονική υπακούει στους κανόνες της<br />

μεσαιωνικής οχυρωματικής. Στον Πύργο υπάρχουν επίσης πολλές<br />

κάναβες.<br />

In Pyrgos there are several 19th-century mansions, such as<br />

imposing Zannos Melathron, Donna’s House and Villa Ioulia. The<br />

architecture follows the rules of medieval fortification. There are<br />

also many traditional wine cellars in Pyrgos.<br />

ΠΑΣΧΑ ΣΤΟΝ ΠΎΡΓΟ<br />

EASTER IN PYRGOS<br />

Εδώ λαμβάνει χώρα μια από τις πιο εντυπωσιακές ακολουθίες<br />

του Επιταφίου σε όλη την Ελλάδα. Φλεγόμενα τενεκεδάκια σε<br />

κάθε στέγη και περίφραξη καθώς και στα ερείπια του καστελιού<br />

δημιουργούν μια κατανυκτική ατμόσφαιρα που αξίζει να ζήσετε<br />

από κοντά.<br />

It is here where one of the most impressive Epitaph processions all<br />

over Greece takes place. Burning cans on every roof and fence,<br />

as well as in the casteli ruins, create an awesome atmosphere that<br />

is well-worth experiencing.<br />

ΕΣΤΙΑΤΟΡΙΑ<br />

RESTAURANTS<br />

Και όμως ο Πύργος<br />

αποτελεί μια από τις<br />

γαστρονομικές περιοχές<br />

με το ιστορικό Selene και<br />

το Selene Meze & Wine.<br />

Στην πλατεία θα βρείτε το<br />

Καντούνι και το Brusco,<br />

λίγα βήματα παραπάνω το<br />

Cava Alta, ενώ στην κορυφή<br />

του καστελιού το Botargo<br />

και το κλασικό Franco’s.<br />

Στην είσοδο του χωριού<br />

άνοιξε το εστιατόριο<br />

Anemos, ενώ εκεί θα βρείτε<br />

και το Agaze.<br />

Pyrgos is one of the main<br />

gastronomic areas of the<br />

island with historical<br />

restaurants Selene and<br />

Selene Meze & Wine. On<br />

the traditional square you<br />

will find Kantouni and<br />

Brusco, a few steps further<br />

Cava Alta, while at the<br />

top of the casteli there<br />

are Botargo and classic<br />

Franco’s. Brand<br />

new restaurant Anemos<br />

is at the entrance of the<br />

village where Agaze is<br />

also located.<br />

59<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ABOUT SANTORINI<br />

KAMAΡΙ<br />

ΚΆΜΆRI<br />

Εστιατόρια, καφέ, δραστηριότητες<br />

και ο πιο<br />

πολυπερπατημένος παραθαλάσσιος<br />

πεζόδρομος<br />

του νησιού. Και όμως το<br />

Καμάρι δεν είναι μόνο<br />

αυτά.<br />

Restaurants, cafes, events,<br />

activities and the island’s<br />

most popular seaside<br />

promenade. Kamari is all<br />

this and much more...<br />

INFO<br />

Μετά τον σεισμό μετακινήθηκαν εδώ οι κάτοικοι της Μέσα<br />

Γωνιάς. Σήμερα είναι ένα από τα πιο ζωντανά σημεία του νησιού.<br />

Η παραλία είναι βραβευμένη με δύο γαλάζιες σημαίες, ενώ στον<br />

βράχο βρίσκονται αξιόλογα αξιοθέατα. Το Καμάρι είναι ιδανικός<br />

προορισμός για όλη τη μέρα, μιας και εδώ θα βρείτε τα πάντα<br />

για τη διασκέδασή σας.<br />

It was after the earthquake that the inhabitants of Mesa Gonia<br />

moved here. Today it is one of the most lively spots on the island.<br />

The incredible volcanic rock beach has been awarded with two<br />

blue flags. Kamari is an ideal destination for all day long, since<br />

here you can find and do everything you want during your<br />

summer vacations.<br />

ΆΡΧΆΙΆ ΘΉΡΆ<br />

ANCIENT<br />

THERA<br />

Στην κορυφή του Μέσα<br />

Βουνού βρίσκεται η<br />

αρχαία Θήρα. Στο<br />

Ancient Thira Tours<br />

(+30 2286032474)<br />

αναλαμβάνουν να σας<br />

ανεβάσουν εκεί και να σας<br />

ξεναγήσουν.<br />

At the top of Mesa Vouno<br />

lies Ancient Thira that<br />

is really worth visiting.<br />

Ancient Thira Tours (+30<br />

2286032474) undertakes<br />

to transport and guide you<br />

to the archaeological site.<br />

ΆΡΧΆΙΆ ΟΙΆ<br />

ANCIENT OIA<br />

ΖΩΟΔΟΧΟΣ ΠΉΓΉ<br />

ΖOODOCHOS PIGI<br />

Σε μια σπηλιά του Μέσα Βουνού<br />

θα βρείτε τον ναό της Ζωοδόχου<br />

Πηγής και πηγή δροσερού νερού.<br />

Υπέροχη θέα και σκιά.<br />

On the way up to Mesa Vouno<br />

you meet a cave with the church<br />

of Zoodochos Pigi inside, and a<br />

spring of fresh water.<br />

ΣΙΝΕΜΆ<br />

CINEMA<br />

Το Καμάρι αποτελεί<br />

τη σινεφίλ καρδιά της<br />

Σαντορίνης. Εδώ θα βρείτε<br />

το σινεμά Villaggio στην<br />

πλατεία του Καμαρίου, που<br />

λειτουργεί όλο τον χρόνο, και<br />

στην είσοδο του χωριού το<br />

θερινό σινεμά Cine Kamari,<br />

όπου αξίζει να ζήσετε την<br />

καλοκαιρινή εμπειρία θέασης<br />

μιας ταινίας σε ανοιχτό χώρο.<br />

Kamari is the cinema heart of<br />

<strong>Santorini</strong>. Here you will find<br />

Villaggio Cinema in Kamari<br />

Square, open all year round,<br />

and outdoor Cine Kamari at<br />

the entrance of the village,<br />

where you can enjoy the summer<br />

experience of watching a<br />

movie in the open air.<br />

Το ένα από τα δύο<br />

λιμάνια της αρχαίας<br />

Θήρας βρισκόταν στο<br />

Καμάρι και ονομάζονταν<br />

Οία. Σήμερα βυθισμένα<br />

στην Καμάρα βρίσκονται<br />

τα ερείπιά του.<br />

One of the two ports of<br />

ancient Thera used to<br />

be where Kamari lies<br />

today and was named<br />

Oia. Today, its ruins are<br />

lying at the seabottom in<br />

Kamara.<br />

PHOTOS: BELLONIAS VILLAS, CREATVE SHOTZ<br />

60<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ABOUT SANTORINI<br />

ΜΕΣΑ &<br />

ΕΞΩ ΓΩΝΙΑ<br />

MESA & EXO<br />

GONIA<br />

Η Έξω και η Μέσα<br />

(ή Επισκοπή) Γωνιά καταλαμβάνουν<br />

μια πλαγιά.<br />

Η βόλτα από το ένα χωριό<br />

στο άλλο θα σας φέρει σε<br />

ένα από τα πιο αυθεντικά<br />

τοπία της Σαντορίνης.<br />

Exo and Mesa<br />

(or Episkopi) Gonia occupy<br />

a slope. A walk from one<br />

village to the other will<br />

bring you to an authentic<br />

scenery of <strong>Santorini</strong>.<br />

ΜΕΣΑ ΓΩΝΙΑ<br />

MESA GONIA<br />

Ένα χωριό αλώβητο από την<br />

εξέλιξη, με τα σπίτια και τις<br />

κάναβές του. Σε δύο μικρά καφέ<br />

μπορείτε να απολαύσετε ένα<br />

κρασί και την ηρεμία του τοπίου.<br />

After the earthquake in 1956, the<br />

residents emigrated to Kamari,<br />

leaving behind a whole village<br />

with their houses and canavas.<br />

There are two small cafes where<br />

you can have a glass of wine<br />

and enjoy the tranquility of<br />

the landscape.<br />

ΠΑΝΑΓΙΑ<br />

ΕΠΙΣΚΟΠΉ<br />

PANAGHIA<br />

EPISKOPI<br />

Η πιο σημαντική εκκλησία της<br />

Σαντορίνης. Χτίστηκε γύρω<br />

στο 1100, καταστράφηκε και<br />

ξαναχτίστηκε με τα παλιά<br />

υλικά. Γιορτάζει στις 15<br />

Αυγούστου. Το ξυλόγλυπτο<br />

τέμπλο της είναι μοναδικής<br />

αισθητικής. Στην αυλή της<br />

θα ξεκουραστείτε στη σκιά<br />

των δέντρων. Αν βρεθείτε<br />

στη Σαντορίνη το Πάσχα, εδώ<br />

η ατμόσφαιρα το βράδυ της<br />

Ανάστασης ειναι κατανυκτική.<br />

The most important church<br />

of <strong>Santorini</strong> was built around<br />

1100, was destroyed and rebuilt.<br />

It celebrates on August 15th and<br />

its wood-carved icon screen is<br />

of high aesthetics. You can relax<br />

in its courtyard in the shade of<br />

trees or visit the church during<br />

the Easter time.<br />

ΚΤΉΜΑ ΑΡΓΥΡΟΥ<br />

ARGYROS<br />

ESTATE<br />

Ιστορικό οινοποιείο σε<br />

καινούργιες εγκαταστάσεις,<br />

περιτριγυρισμένο<br />

από τους αμπελώνες.<br />

Κάντε μια στάση για<br />

γευσιγνωσία κρασιού.<br />

A historical winery in new<br />

facilities surrounded by<br />

vineyards. Make a stop<br />

for wine tasting in its<br />

premises that combine<br />

features of traditional<br />

<strong>Santorini</strong> architecture<br />

with modern elements.<br />

PHOTOS: ARGYROS ESTATE<br />

ΕΞΩ ΓΩΝΙΑ | EXO GONIA<br />

Χτισμένη στην κορυφή της πλαγιάς η Έξω Γωνιά ξεκινά από<br />

την εκκλησία του αγίου Χαραλάμπους. Τα παλιά σπίτια και<br />

αρχοντικά, οι κάναβες και η θέα θα σας γοητεύσουν, ενώ οι<br />

περισσότεροι επισκέπτες που φτάνουν εδώ σταματούν στο<br />

Μεταξύ μας για ένα γεύμα. Εδώ βρίσκεται και το Γηροκομείο<br />

της Σαντορίνης, που προσφέρει σημαντικό έργο.<br />

Built at the top of the slope, Exo Gonia starts from the church<br />

of Aghios Charalambos. The old houses and mansions, canavas<br />

and views will charm you, while most visitors arriving<br />

here stop at Metaxy mas for a meal. Also, here is located<br />

the <strong>Santorini</strong> Old People’s Home whose contribution has<br />

been highly significant.<br />

61<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ABOUT SANTORINI<br />

ΕΜΠΌΡΕΊΌ-<br />

ΠΕΡΊΣΣΑ<br />

EMPOREIO-<br />

PERISSA<br />

Το μεγαλύτερο χωριό της<br />

Σαντορίνης, το καλύτερα<br />

διατηρημένο καστέλι,<br />

ιδιαίτερα σημαντικές εκκλησίες<br />

και οι πιο διάσημες<br />

παραλίες του νησιού<br />

έχουν σαν κέντρο αναφοράς<br />

το Εμπορείο.<br />

The largest village of<br />

<strong>Santorini</strong>, the best<br />

preserved casteli,<br />

particularly important<br />

churches and the<br />

most famous beaches<br />

of the island.<br />

INFO<br />

Το Εμπορείο αποτελούσε ένα από τα πέντε καστέλια του νησιού<br />

που χτίστηκαν κατά την Ενετοκρατία αλλά αυτό που το κάνει<br />

να ξεχωρίζει είναι ότι πρόκειται για το πιο καλοδιατηρημένο του<br />

νησιού. Με μια βόλτα θα χαθείτε σε λαβυρινθώδη σοκάκια, θα<br />

δείτε τις μοναδικές αρχιτεκτονικές γραμμές, θα ταξιδέψετε στην<br />

εποχή των πειρατικών επιδρομών.<br />

Emporeio was one of the five island castelia built during the Venetian<br />

Occupation and is the island’s best-preserved castle today.<br />

Strolling around, you will get lost in labyrinthine alleyways, take<br />

delight in unique architectural lines, travel back to the era of<br />

pirate raids. Emporeio probably took its name from the Greek<br />

word ‘emporio’ which means ‘trade’, since all the island’s<br />

commercial transactions used to take place here. It is a very lively<br />

village that is well-worth visiting.<br />

ΑΝΕΜΌΜΥΛΌΊ<br />

WINDMILLS<br />

Στον λόφο απέναντι από<br />

το Εμπορείο απλώνονται<br />

στη σειρά 8 ανεμόμυλοι,<br />

οι ανεμόμυλοι του<br />

Γαβρίλη, και σας καλούν<br />

για μια βόλτα στον δρόμο<br />

τους, που καταλήγει στο<br />

εκκλησάκι του προφήτη<br />

Ηλία με τη μοναδική θέα.<br />

On the hill opposite<br />

Emporeio there are 8<br />

windmills, the windmills<br />

of Gavrilis, which invite<br />

you to see them and walk<br />

all the way to the chapel<br />

of Prophet Elias with the<br />

breathtaking view.<br />

ΕΚΚΛΗΣΊΕΣ<br />

CHURCHES<br />

Μια από τις πιο σημαντικές<br />

εκκλησίες του νησιού βρίσκεται<br />

στο καστέλι. Πρόκειται για την<br />

Παναγία Μεσανή, χτισμένη<br />

τον 16ο αι., που ξεχωρίζει<br />

για τη βοτσαλωτή αυλή, το<br />

τέμπλο και το εντυπωσιακό<br />

καμπαναριό. Υπάρχει και ένα<br />

μικρό μουσείο. Στην είσοδο<br />

του χωριού, ο άγιος Νικόλαος ο<br />

Μαρμαρίτης είναι χτισμένος σε<br />

ερείπια αρχαίου ναού.<br />

One of the most important<br />

churches of the island is<br />

located in the casteli of Emporeio.<br />

It is the Church of<br />

Panaghia Mesani, built in the<br />

16th c., distinguishing for its<br />

pebbled courtyard, important<br />

wood-carved icon screen and<br />

impressive bell tower. At the<br />

entrance of the village, there<br />

is the little church of Aghios<br />

Nikolaos Marmaritis built upon<br />

the ruins of an ancient temple.<br />

PHOTOS: D. BRATIKA, S. KATSIPIS, M. KARAISKAKIS<br />

62<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ABOUT SANTORINI<br />

ΒΛΥΧΑΔΑ<br />

VLYHADA<br />

PHOTOS: C. DRAZOS, CREATIVE SHOTZ<br />

ΌΛΑ ΓΙΑ ΤΗΝ<br />

ΠΕΡΙΣΣΑ<br />

EVERYTHING<br />

ABOUT PERISSA<br />

Η παραλία της Περίσσας είναι<br />

τα επίνειο του Εμπορείου<br />

και μια από τις διασημότερες<br />

παραλίες της Σαντορίνης με<br />

πολλές προτάσεις για φαγητό,<br />

ποτό και θαλάσσια σπορ.<br />

Στην άκρη της παραλίας<br />

βρίσκεται ο επιβλητικός<br />

βράχος, που από την πλευρά<br />

της Περίσσας ονομάζεται<br />

Κολάδα και τη χωρίζει από<br />

το Καμάρι. Εκτός από τη<br />

βραβευμένη με Γαλάζια<br />

Σημαία παραλία στην Περίσσα<br />

θα βρείτε:<br />

> Τα ερείπια ναού που<br />

χρονολογείται από τον 5ο αι.<br />

μ.Χ. καθώς και τα απομεινάρια<br />

της αφιερωμένης στην αγία<br />

Ειρήνη εκκλησίας του 16ου<br />

αιώνα, απ’ όπου πήρε το<br />

όνομά της η Σαντορίνη.<br />

> Τον μεγαλύτερο ναό της<br />

Σαντορίνης, του Τιμίου<br />

Σταυρού.<br />

> Το Μουσείο Ορυκτών<br />

και Απολιθωμάτων.<br />

> Ελεύθερο χώρο για να<br />

απλώσετε την πετσέτα σας.<br />

> Mονοπάτια προς το βουνό<br />

που ξεκινούν από την άκρη<br />

της παραλίας αλλά και<br />

οριοθετημένη περιοχή για<br />

αναρρίχηση.<br />

Extra Info: H Περίσσα ήταν<br />

ένα από τα δύο βασικά<br />

λιμάνια της Αρχαίας Θήρας<br />

και ονομαζόταν Ελευσίς.<br />

Perissa Beach is the harbor<br />

of Emporeio and one of the<br />

most famous beaches of<br />

<strong>Santorini</strong> awarded with a<br />

EU Blue Flag.<br />

The impressive rock at the<br />

end of the beach is called<br />

Kolada and divides Perissa<br />

from the beach of Kamari.<br />

You will find plenty of food<br />

and drink options, as well as<br />

water sports facilities. Here<br />

you can also see:<br />

> The ruins of a temple dating<br />

back to the 5th century<br />

A.D., as well as the remnants<br />

of the 16th-century church<br />

dedicated to Aghia Irini that<br />

gave its name to the island of<br />

<strong>Santorini</strong>.<br />

> The largest church of<br />

<strong>Santorini</strong>, the Church of the<br />

Holy Cross.<br />

> The interesting Museum of<br />

Minerals and Fossils.<br />

> Free parts to enjoy swimming<br />

and the sun.<br />

> Pathways and climbing<br />

designated area starting from<br />

the mountain on the side of<br />

the beach.<br />

Info: Perissa was one of the<br />

two main harbors of Ancient<br />

Thera and was called Eleusis.<br />

INFO<br />

Για την ηφαιστειακή<br />

παραλία της Βλυχάδας<br />

μπορείτε να διαβάσετε<br />

περισσότερα στη<br />

σελίδα 80. Πέρα από το<br />

μπάνιο σας όμως στη<br />

Βλυχάδα θα βρείτε και<br />

το Βιομηχανικό Μουσείο<br />

Ντομάτας, ενώ στον<br />

ίδιο χώρο όλο τον χρόνο<br />

πραγματοποιούνται<br />

εκδηλώσεις.<br />

You can read about<br />

the volcanic beach of<br />

Vlyhada on page 80.<br />

Besides swimming, in<br />

Vlyhada you can also visit<br />

the Industrial Tomato<br />

Museum,<br />

where many artistic<br />

events take place<br />

throughout the year.<br />

63<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ABOUT SANTORINI<br />

ΆΚΡΩΤΗΡΙ<br />

AKROTIRI<br />

Ο πιο σημαντικός αρχαιολογικός<br />

χώρος του νησιού,<br />

ο γουλάς, μια γραφική<br />

ακρογιαλιά με ταβέρνες<br />

και ο μοναδικός Φάρος<br />

του νησιού. Στο Ακρωτήρι<br />

έχετε σίγουρα πολλούς<br />

λόγους για να έρθετε!<br />

The most important<br />

archaeological site of the<br />

island, a tower (gulas), a<br />

picturesque beach with<br />

taverns and the only<br />

Lighthouse of<br />

the island. You surely<br />

have many reasons to<br />

come to Akrotiri!<br />

ΆΡΧΆΙΟΛΟΓΙΚΟΣ ΧΩΡΟΣ<br />

ARCHAEOLOGICAL SITE<br />

Θα ήταν παράλειψη να βρεθείτε στη Σαντορίνη και να μην<br />

επισκεφθείτε τον αρχαιολογικό χώρο του Ακρωτηρίου. Μια<br />

πόλη που άκμασε από την 3 χιλιετία π.Χ. καλύφθηκε με λάβα<br />

κατά την έκρηξη του 1614 π.Χ. και ήρθε στο φως πριν από 50<br />

χρόνια. Προτιμήστε να συνοδεύεστε από ξεναγό.<br />

It would be a real omission not to visit the archaeological site<br />

of Akrotiri. Akrotiri is a city that flourished from the 3rd millennium<br />

BC, was covered with lava during the volcanic eruption<br />

in 1614 BC and came to light 50 years ago. Prefer a guided<br />

tour to visit this site.<br />

ΦΆΡΟΣ<br />

LIGHTHOUSE<br />

(FAROS)<br />

Εδώ βρίσκεται ο Φάρος<br />

του Ακρωτηρίου, που<br />

κατασκευάστηκε το 1892<br />

από τη Γαλλική Εταιρεία<br />

Φάρων. Έχει ύψος 10<br />

μέτρων και λειτουργεί<br />

αυτοματοποιημένα από<br />

το 1988. Εκτός από την<br />

καταπληκτική θέα, εδώ<br />

θα απολαύσετε και το<br />

ηλιοβασίλεμα με ησυχία.<br />

At the edge of <strong>Santorini</strong> is<br />

the Lighthouse of Akrotiri<br />

built in 1892 by the French<br />

Lighthouse Company. It is<br />

10 meters high. Besides the<br />

amazing view, here you can<br />

enjoy the sunset with<br />

less crowd.<br />

INFO<br />

Ένα όμορφο χωριό που καταλαμβάνει το νοτιότερο κομμάτι του νησιού. Στη διαδρομή θα<br />

βρείτε μερικές από τις καλύτερες θέες στην καλντέρα. Σήμερα οι επισκέπτες κατεβαίνουν<br />

στο Ακρωτήρι για να επισκεφθούν τον αρχαιολογικό χώρο και την Κόκκινη παραλία, ενώ στο<br />

λιμάνι θα βρείτε ωραία ταβερνάκια εγκατεστημένα σε σπηλιές που χρησιμοποιούνταν σαν<br />

χώροι αποθήκευσης των βαρκών.<br />

A beautiful village that occupies the south side of the island. On your way to the village you<br />

will find some of the best views over the caldera. Today visitors come to Akrotiri to visit the<br />

archaeological site and Red Beach, while in the harbor you will find taverns inside caves that<br />

were used in the past to store boats.<br />

ΠΆΡΆΛΙΕΣ<br />

BEACHES<br />

Στο Ακρωτήρι θα βρείτε μερικές<br />

ενδιαφέρουσες προτάσεις<br />

για κολύμπι όπως τα Καμπιά,<br />

τα Μέσα Πηγάδια, όπου<br />

λειτουργεί και εστιατόριο,<br />

ενώ κολυμπώντας μέσα στη<br />

σπηλιά θα βρεθείτε στην Άσπρη<br />

παραλία. Από εδώ ξεκινούν τα<br />

καραβάκια για την ηφαιστειακή<br />

Κόκκινη παραλία.<br />

In Akrotiri you will find interesting<br />

beach options, such as Kabia<br />

and Mesa Pigadia, where there is<br />

a restaurant. Swimming through<br />

the cave you will find yourself on<br />

the White Beach. This is where<br />

boats set off for the volcanic<br />

Red Beach.<br />

PHOTOS: CREATIVE SHOTZ, D. BRATIKA, S. KATSIPIS<br />

64<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ABOUT SANTORINI<br />

PHOTOS: A. ELEFTHERAKIS, F-DESIGN, S. BOUZOUKAS<br />

ΜΕΓΑΛΟΧΩΡΙ<br />

MEGALOHORI<br />

Ήρεμο και αυθεντικό, ένα<br />

παραδοσιακό χωριό της<br />

Σαντορίνης που έχει κρατήσει<br />

την ατμόσφαιρα και<br />

τον χαρακτήρα του εδώ<br />

και αιώνες. Τα οινοποιεία,<br />

οι εκκλησίες και τα<br />

εστιατόρια θα σας φέρουν<br />

μέχρι εδώ.<br />

Peaceful and original,<br />

a traditional village of<br />

<strong>Santorini</strong> that has kept its<br />

ambiance and character<br />

for centuries now. Its<br />

wineries, churches and<br />

restaurants will definitely<br />

attract you here.<br />

INFO<br />

SYMPOSION BY LA PONTA<br />

Το Μεγαλοχώρι παρουσιάζεται στις γραπτές πηγές τον 17ο<br />

αι. Xτίστηκε αφού σταμάτησαν οι πειρατικές επιδρομές. Σε<br />

αντίθεση με το όνομά του είναι ένα από τα μικρότερα χωριά<br />

της Σαντορίνης αν και εξαπλώνεται συνεχώς. Κάναβες,<br />

αγροτικά σπίτια και μερικά αρχοντικά συνυπάρχουν στο<br />

χωριό μαζί με εκκλησίες. Το περίτεχνο καμπαναριό στο<br />

κέντρο του χωριού είναι ένα από τα ομορφότερα του νησιού.<br />

Megalohori was built in the 17th century once the pirate<br />

raids had been eliminated. Despite its name (‘Megalohori’<br />

meaning ‘big village’ in Greek), it is one of the smallest villages<br />

of <strong>Santorini</strong>, though it has been constantly spreading.<br />

Canavas, farm houses and mansions coexist along with<br />

churches. The well-elaborated bell tower in the center of the<br />

village is one of the most beautiful ones on the island.<br />

Οι υπεύθυνοι για το επιτυχημένο La Ponta στο Ακρωτήρι βρήκαν<br />

νέα και μεγαλύτερη στέγη στο Μεγαλοχώρι προσθέτοντας μια<br />

ενδιαφέρουσα πολιτιστική στάση στο νησί. Στο Symposion by La Ponta<br />

η μουσική και η μυθολογία ενέπνευσαν τη δημιουργία ενός χώρου που<br />

διαθέτει μουσείο και καφέ ενώ κάθε βράδυ ο Γ. Πανταζής σάς ταξιδεύει<br />

μουσικά με την τσαμπούνα του. symposionsantorini.com.<br />

The same people who created the successful La Ponta in Akrotiri, found<br />

a new and larger place in Megalohori adding an interesting cultural<br />

attitude to the island. Music and mythology have been the inspiration<br />

sources for this beautiful space with a museum and a café, while every<br />

night G. Pantazis enchants us with his music playing his traditional<br />

tsabouna (Greek bagpipe). symposionsantorini.com. T. +30 22860 85374.<br />

ΧΡΙΣΤΟΣ<br />

Τ’ ΑΘΕΡΜΙ<br />

CHRISTOS<br />

T’ATHERMI<br />

Το Μεγαλοχώρι έχει τη δική<br />

του καλντέρα. Ανακαλύψτε το<br />

εκκλησάκι Χριστός τ’ Αθέρμι<br />

ακολουθώντας το μονοπάτι που<br />

ξεκινά από τη στάση απέναντι<br />

από τον φούρνο Μεγαλοχώρι<br />

και ανακαλύψτε μια κρυφή<br />

γωνιά της Σαντορίνης.<br />

Megalohori has its own caldera.<br />

Discover the cavechurch of<br />

Christos t’ Athermi, following<br />

the path that starts from the<br />

bus stop right opposite bakery<br />

Megalohori, and discover a<br />

hidden corner in <strong>Santorini</strong>.<br />

ΟΙΝΟΠΟΙΕΙΑ<br />

WINERIES<br />

Επιβεβαιώνοντας την<br />

αγροτική υπόσταση του<br />

χωριού, στο Μεγαλοχώρι<br />

συγκεντρώνονται μερικά<br />

από τα πιο αξιόλογα<br />

οινοποιεία του νησιού,<br />

όπως αυτό του Μπουτάρη,<br />

το Οινοποιείο Βενετσάνος<br />

και το οινοποιείο Γαβαλά.<br />

Confirming the rural<br />

character of the village,<br />

Megalohori gathers some<br />

of the most remarkable<br />

wineries of the island,<br />

such as Boutari Winery,<br />

Venetsanos Winery and<br />

Gavalas Winery.<br />

65<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ABOUT SANTORINI<br />

ΒΟΘΩΝΑΣ<br />

VOTHONAS<br />

Ο Βόθωνας αποτελεί<br />

σίγουρα άλλη μία ξεχωριστή<br />

περίπτωση χωριού<br />

της Σαντορίνης. Αξίζει<br />

να την ανακαλύψετε.<br />

Vothonas is surely another<br />

very special village of<br />

<strong>Santorini</strong>. It is well-worth<br />

discovering.<br />

ΠΑΡΑΛΊΑ<br />

ΜΟΝΟΛΊΘΟΎ/<br />

ΑΓ. ΠΑΡΑΣΚΈΎΉΣ<br />

MONOLITHOS<br />

BEACH/ AGHIA<br />

PARASKEVI<br />

Μπορεί να νομίζετε ότι είναι<br />

μακριά αλλά ο Μονόλιθος είναι<br />

η παραλία του Βόθωνα. Κάντε<br />

μπάνιο στο οργανωμένο κομμάτι<br />

και απολαύστε φρέσκο ψάρι στη<br />

Μαριώ και τη Γαλήνη.<br />

You may think that it is far<br />

away, but Monolithos is the<br />

beach of Vothonas. Swim at the<br />

organized part of the beach<br />

and enjoy fresh fish at taverns<br />

Mario and Galini.<br />

ΠΑΝΑΓΊΑ<br />

ΤΡΎΠΑ Ή<br />

ΣΈΡΓΑΊΝΑ<br />

PANAGHIA TRYPA<br />

OR SERGENA<br />

Μία από τις πιο<br />

ενδιαφέρουσες εκκλησίες<br />

του νησιού είναι η Παναγία<br />

η Σέργαινα ή Τρύπα.<br />

Ονομάστηκε έτσι επειδή<br />

είναι χτισμένη σε μια σπηλιά.<br />

Αποτέλεσε καταφύγιο των<br />

κατοίκων. Γιορτάζεται στις<br />

2 Φεβρουαρίου. Ενδιαφέρον<br />

παρουσιάζει και η εκκλησία<br />

της αγίας Άννας με<br />

παραστάσεις από την Παλαιά<br />

Διαθήκη.<br />

One of the most interesting<br />

churches on the island is<br />

Panaghia Sergena or Trypa,<br />

built in a cave. It was a<br />

refuge for the inhabitants<br />

and is celebrated with great<br />

brilliance on February 2nd.<br />

Very interesting is also the<br />

church of Aghia Anna with<br />

its carved templon that<br />

artistically portrays scenes<br />

from the Old Testament.<br />

INFO<br />

Ο Βόθωνας αναφέρεται για<br />

πρώτη φορά σε γραπτές πηγές<br />

του 17ου αιώνα και από τότε<br />

εντυπωσίαζε τους περιηγητές<br />

με τον ιδιαίτερο χαρακτήρα<br />

του. Το αγροτικό αυτό χωριό<br />

είναι χτισμένο στις πλαγιές<br />

του ποταμού και η κοίτη<br />

αποτελεί το βασικό μονοπάτι<br />

του. Υπόσκαφες και αγροτικές<br />

κατοικίες εναλλάσσονται<br />

στις πλαγιές και φυσικά η<br />

βροχή αποτελεί έναν από<br />

τους βασικούς φόβους των<br />

κατοίκων. Και μπορεί στα<br />

άλλα χωριά της Σαντορίνης να<br />

είχαν δημιουργηθεί κάστρα και<br />

γουλάδες για την προστασία<br />

των κατοίκων, στον Βόθωνα<br />

όμως είχαν βρει έναν άλλο<br />

τρόπο για να αντιμετωπίσουν<br />

τις επιδρομές. Στην είσοδο<br />

του χωριού –από τον δρόμο<br />

του Καμαρίου– βρίσκονται δύο<br />

σπηλιές που χρησιμοποιούνταν<br />

για να απωθούν τους εισβολείς.<br />

Since its establishment in the<br />

17th century, Vothonas has<br />

been impressing with its distinct<br />

character. This rural village lies<br />

in a dried-up riverbed. Rockhewn<br />

underground houses<br />

alternate with farm houses<br />

-rain being one of inhabitants’<br />

main fears. Although the other<br />

villages of <strong>Santorini</strong> had castles<br />

and towers (gulas) to protect<br />

their inhabitants, Vothonas<br />

had instead two caves at the<br />

entrance of the village to repel<br />

the invaders who threatened<br />

the village.<br />

PHOTOS: D. BRATIKA<br />

66<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ABOUT SANTORINI<br />

ΚΑΡΤΕΡΑΔΟΣ<br />

KARTERADOS<br />

ΜΕΣΑΡΙΑ<br />

MESSARIA<br />

PHOTOS: P. TERZOPOULOS, D. BRATIKA, Y. DAGIOS<br />

INFO<br />

Ξεδιπλώνεται κατά<br />

μήκος του ποταμού<br />

και καπετανόσπιτα<br />

εναλλάσσονται με αγροτικά<br />

σπίτια. Εδώ θα βρείτε<br />

οικονομικές προτάσεις<br />

διαμονής. Ο Έξω Γιαλός<br />

Καρτεράδου είναι μια<br />

παραλία με ηφαιστειακό<br />

ανάγλυφο όπου φέτος άνοιξε<br />

το East Breeze για φαγητό και<br />

ποτό, ενώ δίπλα θα βρείτε<br />

και εγκαταστάσεις για kite<br />

surf και άλλες θαλασσινές<br />

δραστηριότητες.<br />

It is situated along the river<br />

where captain houses alternate<br />

with farm houses.<br />

Here you will find affordable<br />

accommodation options. It is<br />

very close to Fira. Exo Gialos<br />

Karterados is a little bay with<br />

a volcanic background, where<br />

East Breeze, beach restaurant<br />

opened for food and drink<br />

by the sea, where nearby you<br />

will find facilities for kite surf<br />

and other water sports.<br />

ΕΜΠΟΡΙΚΟ<br />

ΚΕΝΤΡΟ<br />

ΚΑΡΤΕΡΑΔΟΥ<br />

KARTERADOS<br />

SHOPPING<br />

CENTER<br />

Ξεχωρίζουν ο Ερωτόκριτος<br />

για τα αρτοποιήματα, τα<br />

καφέ Home και Graffiti,<br />

τα εστιατόρια Κυρά<br />

Νίκη, το Grill Point για<br />

τα σουβλάκια του και<br />

το Barra Piato για τα<br />

burgers του. Θα βρείτε και<br />

εμπορικά καταστήματα.<br />

Do not miss Erotokritos<br />

for bread & bakery products,<br />

cafes Home and Graffiti,<br />

restaurants Kyra Niki,<br />

Grill Point for souvlaki and<br />

Barra Piato for burgers.<br />

INFO<br />

Τα αρχοντικά δηλώνουν<br />

την ακμή της κατά τον 18ο<br />

αιώνα. Ο παραδοσιακός<br />

οικισμός χαρακτηρίζεται<br />

από τα υπόσκαφα σπίτια και<br />

την ηρεμία. Εδώ θα βρείτε<br />

οικονομικές προτάσεις<br />

διαμονής, καφέ και εστιατόρια.<br />

Located in the centre of the<br />

island, Messaria is a village on<br />

the way to Kamari and the airport.<br />

The mansions indicate its<br />

flourishing in the 18th century,<br />

while the traditional settlement<br />

is characterized by its yposkafa<br />

(cave houses), peace and tranquility.<br />

In Messaria you will<br />

find affordable accommodation,<br />

cafes and restaurants.<br />

ΑΡΧΟΝΤΙΚΟ<br />

ΑΡΓΥΡΟΥ<br />

ARGYROS<br />

MANSION<br />

Το μοναδικό επισκέψιμο<br />

αρχοντικό της Σαντορίνης<br />

βρίσκεται στη Μεσαριά. Η<br />

ξενάγηση θα σας δώσει όλες τις<br />

λεπτομέρειες για τους χώρους<br />

αλλά και την καθημερινότητα<br />

των ενοίκων του κατά τον 19ο<br />

αιώνα. Στο ισόγειο βρίσκεται<br />

η Κάναβα Αβαντίς, για να<br />

δοκιμάσετε τα κρασιά της και<br />

να χαλαρώσετε στον κήπο.<br />

Currently open for visitors, the<br />

outstanding mansion belongs<br />

to the Argyros family and is<br />

located in Messaria. Join a<br />

guided tour to learn all the<br />

details about its history and the<br />

everyday life of its inhabitants<br />

in the 19th century. On the<br />

ground floor Canava Avantis<br />

awaits you to taste its wines<br />

and relax in the garden.<br />

67<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ABOUT SANTORINI<br />

ΚΑΣΤΕΛΙΑ & ΓΟΥΛΑΔΕΣ<br />

SANTORINI CASTLES<br />

Βόλτες στα καστέλια και τους γουλάδες, που διηγούνται την ιστορία μιας άλλης Σαντορίνης.<br />

Strolls at the castles (castelia) and medieval forts (gulas) that unravel the history<br />

of another <strong>Santorini</strong>.<br />

01<br />

02<br />

03<br />

01 Inside the casteli<br />

of Emporeio.<br />

02 Part of the fortified<br />

wall at the casteli of<br />

Emporeio.<br />

03-04 The gulas<br />

of Emporeio.<br />

04<br />

Tο καστέλι και ο<br />

γουλάς του Εμπορείου<br />

Emporeio casteli<br />

and gulas<br />

Χτίστηκε γύρω στο 1450 και<br />

αποτελούσε το πιο «εμπορικό»<br />

από τα καστέλια, μιας και<br />

εδώ λειτουργούσε η αγορά<br />

του νησιού και γινόταν η<br />

διακίνηση των προϊόντων. Η<br />

βόλτα στα δρομάκια με τα<br />

σπιτάκια κολλημένα μεταξύ<br />

τους, τις μικρές πόρτες και τα<br />

ακόμα μικρότερα παράθυρα,<br />

βαμμένα σε απαλά χρώματα,<br />

είναι ο καλύτερος τρόπος για να<br />

δείτε την αρχιτεκτονική ενός<br />

καστελιού και να τραβήξετε<br />

υπέροχες φωτογραφίες. Ο<br />

γουλάς του Εμπορείου, που<br />

βρίσκεται σε κοντινή απόσταση,<br />

εκτός από τις αμυντικές του<br />

ιδιότητες, λειτουργούσε και<br />

σαν χώρος για τη φύλαξη της<br />

σοδειάς, ενώ αποτέλεσε και<br />

μετόχι της μονής της Πάτμου.<br />

Built in 1450, it was the most<br />

‘commercial’ casteli of all, as<br />

it was here where the market<br />

of the island was located and<br />

all product trading would take<br />

place. Walking around the<br />

alleys with the houses stuck one<br />

with the other, the low doors<br />

and the even smaller windows<br />

painted in pastel colors is the<br />

best way to get to know the<br />

architecture of a casteli and<br />

take wonderful photos. Located<br />

nearby, the Gulas of Emporeio<br />

used to operate also as a place<br />

for storing the harvest and as<br />

a dependency of the Patmos<br />

Monastery.<br />

PHOTOS: D. BRATIKA, P. TERZOPOULOS, N. ARMAOS<br />

68<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ABOUT SANTORINI<br />

FACTS<br />

Καστέλι σημαίνει<br />

κάστρο. Τα καστέλια της<br />

Σαντορίνης χτίστηκαν<br />

από τον 13ο έως τον 16ο<br />

αιώνα, την περίοδο της<br />

Ενετοκρατίας στο νησί.<br />

‘Casteli’ means ‘small<br />

castle’. They were built<br />

in <strong>Santorini</strong> by the Latin<br />

colonists of the island<br />

during the period of<br />

Venetocracy (13th-16th<br />

centuries).<br />

To κάστρο του<br />

Αγίου Nικολάου<br />

στην Οία<br />

The castle of Saint<br />

Nikolaos in Oia<br />

Από το καστέλι του<br />

Αγίου Νικολάου στην<br />

Οία σήμερα σώζεται<br />

ένα κομμάτι του γουλά.<br />

Πήρε το όνομά του από<br />

υπόσκαφη εκκλησία<br />

αφιερωμένη στον άγιο<br />

Νικόλαο και χτίστηκε<br />

γύρω στο 1450. To κάστρο<br />

της Οίας, όπως το λένε<br />

σήμερα, είναι ίσως το<br />

πιο διάσημο σημείο του<br />

νησιού. Στους τοίχους<br />

του καταφθάνουν κάθε<br />

απόγευμα άνθρωποι απ’<br />

όλο τον κόσμο για να δουν<br />

το ηλιοβασίλεμα. Απ’ αυτό<br />

το ίδιο σημείο όπου οι<br />

Σαντορινιοί έβλεπαν τους<br />

πειρατές να πλησιάζουν.<br />

What has remained today<br />

from the casteli of Saint<br />

Nikolaos is one part of its<br />

gulas. It was built around<br />

1450 and named after<br />

the church carved in rocks<br />

dedicated to Saint Nikolaos.<br />

This spot of the Oia castle is<br />

probably the most famous<br />

site on the island. Every<br />

evening people from all<br />

over the world come here<br />

to admire the sunset. It is<br />

exactly the same spot from<br />

where the <strong>Santorini</strong>ans were<br />

keeping a watchful eye on<br />

pirates for three<br />

whole centuries<br />

(15th-18th century).<br />

01 The castle of St. Nikolaos<br />

at sunset time.<br />

02 The castle before the<br />

earthquake in 1956.<br />

Photo by Nikolaos Armaos.<br />

03 The view from the castle<br />

of St. Nikolaos in Oia.<br />

03<br />

01<br />

02<br />

Ήταν οι οχυρωμένοι<br />

οικισμοί όπου κατέφευγαν<br />

οι Σαντορινιοί για να<br />

προστατευθούν από τους<br />

πειρατές.<br />

These were fortified<br />

settlements where the<br />

<strong>Santorini</strong>ans would find<br />

shelter from pirate raids.<br />

Γουλάς είναι ο αμυντικός<br />

πύργος, το πιο ψηλό<br />

κτίριο κάθε καστελιού.<br />

‘Gulas’ is the defensive<br />

fortress, the highest<br />

tower of every casteli.<br />

Η Σαντορίνη είχε 5<br />

καστέλια και 4 γουλάδες.<br />

<strong>Santorini</strong> had 5 castelia<br />

and 4 gulas.<br />

Το παλιότερο καστέλι<br />

είναι του Σκάρου στο<br />

Ημεροβίγλι και το<br />

νεότερο το καστέλι του<br />

Πύργου.<br />

The oldest castle is<br />

Skaros in Imerovigli and<br />

the most recent, the<br />

castle of Pyrgos village.<br />

Έξω από κάθε καστέλι<br />

υπάρχει εκκλησία<br />

αφιερωμένη στην αγία<br />

Θεοδοσία.<br />

Αt the front of every<br />

casteli there is a church<br />

dedicated to Saint<br />

Theodosia.<br />

69<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ABOUT SANTORINI<br />

Tο καστέλι<br />

του Πύργου<br />

Pyrgos casteli<br />

Tο νεότερο καστέλι της<br />

Σαντορίνης χτίστηκε γύρω<br />

στο 1580 και έχει κρατήσει<br />

την ατμόσφαιρα της εποχής<br />

εκείνης. Στην κορυφή του<br />

δέσποζε αρχικά πύργος<br />

που γκρεμίστηκε για να<br />

χτιστεί η μονή του αγίου<br />

Γεωργίου. Οι τοίχοι των<br />

σπιτιών αποτελούσαν και τον<br />

οχυρωματικό περίβολο του<br />

καστελιού, ενώ υπήρχε μόνο<br />

μία είσοδος. Το καστέλι του<br />

Πύργου γίνεται η πρωτεύουσα<br />

του νησιού μετά την<br />

εγκατάλειψη του Σκάρου και<br />

σήμερα η βόλτα στα δρομάκια<br />

του, η στάση στις εκκλησιές<br />

και η θέα σε ολόκληρο το<br />

νησί είναι μοναδική εμπειρία.<br />

Being the most recent of all<br />

castelia in <strong>Santorini</strong>, it was<br />

built around 1580 has retained<br />

the mystic atmosphere<br />

of its era. In the beginning, at<br />

its top there was a tower that<br />

was later knocked down and<br />

the Monastery of St Georgios<br />

was built in its place. The<br />

walls of the houses composed<br />

the fortified surrounding wall<br />

of the casteli, while there<br />

was only one entrance. Once<br />

Skaros was abandoned, the<br />

casteli of Pyrgos became the<br />

capital of the island. Walking<br />

around its alleys, stopping<br />

by its churches and admiring<br />

the spectacular view over the<br />

whole island is an experience<br />

that no visitor of <strong>Santorini</strong><br />

should miss!<br />

Tο καστέλι<br />

και ο γουλάς<br />

του Ακρωτηρίου<br />

Akrotiri casteli<br />

and gulas<br />

Χτίστηκε γύρω στο 1335 και<br />

λεγόταν καστέλι Πούντα<br />

και La Ponta, που στα<br />

μεσαιωνικά ιταλικά σημαίνει<br />

κορυφή. Παραχωρήθηκε<br />

στην οικογένεια των<br />

Γκοζαντίνι, που κράτησαν<br />

τον γουλά υπό την κυριαρχία<br />

τους ως το 1617 ενώ οι<br />

Τούρκοι είχαν καταλάβει το<br />

υπόλοιπο νησί.<br />

It was built around 1335<br />

and used to be called ‘Punta<br />

casteli’ and ‘La Ponta’, which<br />

in Medieval Italian meant<br />

‘the peak’. It was donated by<br />

N. Sanudos, Duke of Naxos,<br />

to the Gozadini family,<br />

who kept the gulas under<br />

their power until 1617 even<br />

though the Turks had<br />

already invaded the rest<br />

of the island.<br />

PHOTOS: D. BRATIKA, A. ELEFTHERAKIS, N. ARMAOS, C. DRAZOS<br />

70<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ABOUT SANTORINI<br />

HINTS & TIPS<br />

Aποφύγετε το κάστρο<br />

της Οίας την ώρα του<br />

ηλιοβασιλέματος. Όλες τις<br />

άλλες ώρες η θέα θα σας<br />

ανταμείψει.<br />

If you are not fond of<br />

crowds, avoid visiting the<br />

Oia Castle at sunset time.<br />

The view will equally<br />

reward you at all other<br />

times during the day.<br />

Η ατμόσφαιρα στο καστέλι<br />

του Πύργου θα σας<br />

συνεπάρει όλες τις ώρες.<br />

No matter what time you<br />

visit the casteli of Pyrgos,<br />

you will be enchanted by<br />

the atmosphere.<br />

Περπατήστε 20΄ από το<br />

Ημεροβίγλι στον Σκάρο.<br />

Take a 20-minute walk<br />

from Imerovigli to Skaros.<br />

Το καστέλι του Εμπορείου<br />

είναι ιδανική στάση πριν ή<br />

μετά το μπάνιο σας στην<br />

Περίσσα, τον Περίβολο και<br />

τη Βλυχάδα.<br />

After swimming on<br />

the beaches of Perissa,<br />

Perivolos and Vlyhada<br />

visit Emporeio casteli.<br />

Tο καστέλι<br />

του Σκάρου<br />

στο Ημεροβίγλι<br />

Skaros casteli<br />

in Imerovigli<br />

Eίναι δύσκολο να φανταστεί<br />

κανείς ότι στον βράχο του<br />

Σκάρου στο Ημεροβίγλι<br />

κάποτε ήταν χτισμένη μια<br />

ολόκληρη καστροπολιτεία<br />

με καλντερίμια, σπίτια και<br />

εκκλησίες. Το καστέλι του<br />

Σκάρου είναι το πιο παλιό<br />

της Σαντορίνης, αλλά σήμερα<br />

δεν σώζεται τίποτα που να<br />

θυμίζει την παλιά αίγλη του.<br />

Ο μόνος μάρτυρας για την<br />

εικόνα του Σκάρου είναι το<br />

σχέδιο σε μολύβι από τη<br />

συλλογή του Thomas Hope<br />

που βρίσκεται στο μουσείο<br />

Μπενάκη και αποδίδεται<br />

στον L.S. Fauvel. Το καστέλι<br />

του Σκάρου χτίστηκε μεταξύ<br />

του 1205 και 1230 και λέγεται<br />

ότι καταστράφηκε από<br />

σεισμό και εγκαταλείφθηκε<br />

σταδιακά. Οι κάτοικοι<br />

μετοίκησαν στα Φηρά. Ο<br />

σημερινός επισκέπτης του<br />

Σκάρου απολαμβάνει τη<br />

φανταστική θέα, ενώ το<br />

μοναδικό οίκημα που υπάρχει<br />

στο κάποτε απόρθητο<br />

φρούριο είναι η εκκλησία της<br />

Παναγίας Θεοσκέπαστης.<br />

Whether looking over Skaros<br />

from some point of the caldera<br />

or being at its top, it is<br />

hard to imagine that an entire<br />

castle-city was built on this<br />

rock with tortuous narrow<br />

cobbled streets, houses and<br />

churches. Skaros casteli is<br />

the oldest casteli in <strong>Santorini</strong>,<br />

but today there is nothing<br />

reminding of its medieval<br />

prestige. The only testimonial<br />

for what the casteli of<br />

Skaros looked like is a pencil<br />

sketch from the collection<br />

of Thomas Hope exhibited<br />

at the Benaki Museum, the<br />

design of the casteli being<br />

attributed to L.S. Fauvel. It<br />

was built between 1205 and<br />

1230, but was destroyed by<br />

the earthquake and gradually<br />

abandoned. The visitor today<br />

can enjoy the fantastic view<br />

offered by the location.<br />

The only structure remaining<br />

today at Skaros where once<br />

the impregnable fortress used<br />

to be erected is the church<br />

of ‘Virgin Mary the<br />

Theoskepasti’.<br />

Πηγές: •Δώρα Μονιούδη-Γαβαλά,<br />

Σαντορίνη, κοινωνία και χώρος 15ος-20ός<br />

αιώνας. Έκδοση του Ιδρύματος Λουκά<br />

και Ευάγγελου Μπελλώνια. •Αντώνης Ν.<br />

Κονταράτος, Σαντορίνη, πορεία στο χρόνο,<br />

Εκδόσεις Ηλιότοπος, 2007.<br />

Sources: •Dora Monioudi-Gavala,<br />

<strong>Santorini</strong>, Society and Shelter, 15th-<br />

20th century. A publication of Lukas and<br />

Evangelos Bellonias’ Foundation. •Αntonis<br />

Ν. Κontaratos, <strong>Santorini</strong>, poria sto hrono,<br />

Heliotopos Publications, 2007.<br />

71<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ABOUT SANTORINI<br />

ΟΙ ΠΑΡΑΛΙΕΣ<br />

BEACHES OVERVIEW<br />

ΚΑΜΑΡΙ<br />

ΚΑΜΑRI BEACH<br />

Βραβευμένη με δύο γαλάζιες σημαίες<br />

παραλία, πολύ καλά οργανωμένη, με<br />

αρκετό χώρο για ελεύθερο ξάπλωμα και<br />

ναυαγοσώστη. Η θάλασσα είναι αρκετά<br />

βαθιά και στην παραλία έχει άμμο. Πολλές<br />

οι επιλογές και για θαλάσσια σπορ.<br />

A beach awarded with two E.U. blue flags,<br />

well-organised, with a lifeguard and plenty<br />

of room for lying free on the sand. The<br />

water here is quite deep and the beach is<br />

sandy. Plenty of proposals for water sports.<br />

Όλα όσα πρέπει να ξέρετε πριν ξεκινήσετε για τις παραλίες του<br />

νησιού. | Everything you should know before setting off for the<br />

beaches of the island.<br />

ΑΓ. ΓΕΏΡΓΙΟΣ,<br />

ΠΕΡΙΒΟΛΟΣ<br />

AGHIOS GEORGIOS,<br />

PERIVOLOS<br />

Η παραλία με τα υπέροχα νερά, τη μαύρη<br />

άμμο, τα κοσμοπολίτικα μαγαζιά και τις<br />

επιλογές για water sports. H παραλία<br />

προσφέρεται για βουτιές και ατέλειωτη<br />

ηλιοθεραπεία σε άνετες ξαπλώστρες, με<br />

υπόκρουση καλοκαιρινές μουσικές.<br />

Amazing waters, cosmopolitan shops,<br />

choises for water sports. Black sand and<br />

crystal clear waters; the ideal beach for<br />

diving and long sunbathing, lying in<br />

comfortable deckchairs while listening to<br />

summer music.<br />

ΠΏΣ ΘΑ ΠΑΤΕ<br />

HOW TO GET THERE<br />

Από τα Φηρά θα πάρετε τον δρόμο<br />

για το Εμπορείο, όπου θα βρείτε τις<br />

ταμπέλες που σας οδηγούν να στρίψετε<br />

δεξιά για Περίβολο και Άγιο Γεώργιο.<br />

Υπάρχει πρόσβαση και με λεωφορείο.<br />

From Fira take the road towards Emporeio<br />

where you will see the signs turning<br />

right to Perivolos and Aghios Georgios.<br />

There is also access by bus.<br />

Good 2 know<br />

> Ο Άγιος Γεώργιος βραβεύτηκε με<br />

Γαλάζια Σημαία. | The beach of Aghios<br />

Georgios has been awarded with an EU<br />

Blue Flag.<br />

> Στα Wave Sports μπορείτε να βρείτε<br />

ό,τι θαλασσινή περιπέτεια τραβάει η ψυχή<br />

σας. Υπάρχουν και πολλά γήπεδα βόλεϊ<br />

κατά μήκος της ακτής. | At Wave Sports,<br />

you can seek for any kind of sea advenure.<br />

There is also beach volley fields.<br />

> Την πιάνει ο νοτιάς και o ανατολικός<br />

άνεμος. Λόγω έλλειψης φυσικών εμποδίων<br />

οι άνεμοι εδώ μερικές φορές μπορεί να<br />

είναι έντονοι.<br />

South and east winds blowing. Sometimes<br />

they may be strong because there are no<br />

natural barriers to protect from them.<br />

> Πολύ καλό beach bar είναι το So Βar So<br />

Food, σ’ ένα όμορφο κομμάτι της παραλίας.<br />

Άνετες ξαπλώστρες και λαχταριστές<br />

προτάσεις για σνακ κάνουν την επίσκεψή<br />

σας εδώ μια ολοκληρωμένη στάση.<br />

Για περισσότερο καλοκαιρινό κέφι και<br />

beach volley επισκεφθείτε το Wet Stories.<br />

So Bar So Food is a very good beach bar,<br />

situated in a nice part of Perivolos beach.<br />

Comfortable deckchairs, tranquility and<br />

snack proposals make your stop here a<br />

complete experience. For more summer<br />

fun and beach volley court visit the Wet<br />

Stories.<br />

Good 2 know<br />

> Με 20΄ περπάτημα από τον λόφο του<br />

Προφήτη Ηλία και ακολουθώντας το<br />

μονοπάτι θα φτάσετε στο εκκλησάκι της<br />

Ζωοδόχου Πηγής, όπου υπάρχει και μια<br />

πηγή με τρεχούμενο νερό, ενώ πολύ κοντά<br />

βρίσκεται η Αρχαία Θήρα.<br />

Walking up the hill of Profitis Ilias for 20΄<br />

and following the path, you will reach the<br />

chapel of Zoodohos Pigi, where there is a<br />

spring with running water. Here you are<br />

very close to the location of Ancient Thera<br />

archaeological site.<br />

ΠΏΣ ΘΑ ΠΑΤΕ<br />

HOW TO GET THERE<br />

Με αυτοκίνητο και λεωφορείο. Πολύ<br />

εύκολα προσβάσιμη παραλία, με αρκετή<br />

σήμανση και πολύ καλό οδικό δίκτυο.<br />

By car and bus. This is the most easily<br />

accessible beach of <strong>Santorini</strong> since there<br />

are sufficient signs and a very good road<br />

network.<br />

72<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ABOUT SANTORINI<br />

KOKKINH ΠΑΡΑΛΙΑ<br />

RED BEACH<br />

Aκρωτήρι | Akrotiri<br />

Η Κόκκινη παραλία αποτελεί τον ορισμό<br />

της ηφαιστειακής παραλίας. Όλα είναι<br />

βαμμένα στο κόκκινο: από τους βράχους<br />

που χύνονται ως τη θάλασσα μέχρι την<br />

εναλλαγή άμμου και βότσαλου στην<br />

παραλία. Πολυσύχναστη παραλία, κυρίως<br />

από επισκέπτες του νησιού. Παρ’ όλα<br />

αυτά το καθεστώς επισκεψιμότητας<br />

της παραλίας έχει αλλάξει μιας και οι<br />

αρχές του νησιού έχουν απαγορεύσει<br />

την επίσκεψη λόγω των απρόβλεπτων<br />

κατολισθήσεων. Όσοι την επισκέπτονται<br />

το κάνουν με δική τους ευθύνη.<br />

The Red Beach is the definition of a volcano<br />

beach. Everything here is red: the<br />

imposing rocks as well as the alteration of<br />

sand and pebbles. It’s a rather busy beach,<br />

island’s visitors seem to prevail. The Red<br />

Beach has been officially judged unsuitable<br />

for visiting due to unpredictable landslides<br />

in the area. Those who visit it, do it under<br />

their own responsibility. Prefer to take the<br />

boat sailing from the beach of Perissa or<br />

from the bay of Akrotiri that will take to<br />

the White Beach as well.<br />

ΠΏΣ ΘΑ ΠΑΤΕ<br />

HOW TO GET THERE<br />

Από τα Φηρά παίρνετε τον δρόμο για<br />

το Ακρωτήρι. Μπορείτε να παρκάρετε<br />

στον αρχαιολογικό χώρο και να πάρετε<br />

το καΐκι που περνά ανά μισή ώρα. Καΐκια<br />

ξεκινούν επίσης από την Περίσσα.<br />

You can park in the road right below the<br />

archaeological site and take the boat for<br />

the Red Beach, that runs every half an<br />

hour. Boats to the Red Beach sail of the<br />

beach of Perissa as well.<br />

Good 2 know<br />

> Εφοδιαστείτε με καπέλα, νερό, αντηλιακά<br />

και παπούτσια για το μονοπάτι. Η<br />

θερμοκρασία εδώ μοιάζει διπλάσια από<br />

το υπόλοιπο νησί.<br />

You should be equipped with hats, water,<br />

suntan lotion and shoes for walking along<br />

the path. The temperature here seems to be<br />

twice as high as on the rest of the island.<br />

>Συνδυάστε την επίσκεψή σας στην<br />

Κόκκινη παραλία με φαγητό στο λιμανάκι<br />

του Ακρωτηρίου και τη Σπηλιά του Νικόλα.<br />

Combine your visit to the Red Beach with a<br />

stop for lunch at the Cave of Nikolas.<br />

PHOTOS: G. LIZARDOS, P. PATERAKIS, D. BRATIKA, C. DRAZOS<br />

ΠΏΣ ΘΑ ΠΑΤΕ<br />

HOW TO GET THERE<br />

Απέχει λιγότερο από 15 χλμ. από τα<br />

Φηρά. Μπορείτε να έρθετε και με<br />

λεωφορείο.<br />

It is less than 15km far from Fira. Bus<br />

service is available.<br />

ΠΕΡΙΣΣΑ<br />

PERISSA BEACH<br />

Βραβευμένη με μία γαλάζια σημαία παραλία<br />

με μαύρη άμμο και πεντακάθαρα νερά. Για<br />

θαλάσσια σπορ, στο Mediterranean Dive,<br />

στο <strong>Santorini</strong> Dive Center και το Wave<br />

Sport Club, θα βρείτε από jet ski, κανό και<br />

μπανάνες μέχρι wind surfing. Εδώ βρίσκεται<br />

και το μοναδικό Water Park του νησιού.<br />

Awarded with the EU blue flag beach with<br />

black sand and crystal clear waters. Mediterranean<br />

Dive, <strong>Santorini</strong> Dive Center and<br />

Wave Sport Club offer you everything; from<br />

jet skis, canoes and bananas to wind surfing.<br />

In Perissa there is also a Water Park.<br />

Good 2 know<br />

> Στο τέλος της παραλίας βρίσκεται το<br />

γοητευτικό εκκλησάκι της αγίας Ειρήνης.<br />

The charming chapel of Aghia Irini (dating<br />

back to 16th century) is located at the end<br />

of Perissa beach.<br />

> Ο βράχος προστατεύει πολύ καλά την<br />

παραλία της Περίσσας από τους ανέμους.<br />

Perissa beach is well protected from the<br />

winds by the cliff of Prophitis Ilias.<br />

> Για φαγητό πηγαίνετε στο Atlantis Restaurant<br />

για πιάτα με προϊόντα από ντόπιους<br />

παραγωγούς και για φρέσκο ψάρι στον<br />

Φραντζέσκο.<br />

Many choices for food and drink. At Atlantis<br />

Restaurant, you will enjoy dishes made<br />

with materials from local producers and at<br />

Francescos tavern you will eat fresh fish.<br />

> Στην παραλία υπάρχει ναυαγοσώστης.<br />

There is a lifeguard on the beach.<br />

TRAIN TOUR<br />

Επιβιβαστείτε από τη Βλυχάδα μέχρι<br />

την Περίσσα ή το αντίστροφο, στο<br />

«τρενάκι» που περνάει από τις πιο<br />

γνωστές παραλίες για να γνωρίσετε τη<br />

νότια πλευρά του νησιού μέσα από μια<br />

διασκεδαστική διαδρομή, ιδανική και<br />

για παιδιά.<br />

Embark on the ‘choo-choo train’ from<br />

Vlyhada to Perissa or vice-versa, passing<br />

by the most famous beaches of <strong>Santorini</strong><br />

to experience the southern side of the<br />

island in the most entertaining way.<br />

Ideal also for children.<br />

73<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ABOUT SANTORINI<br />

EΞΏ ΓΥΑΛΟΣ<br />

ΕXO YALOS BEACH<br />

Είναι η πιο κοντινή παραλία στα Φηρά<br />

και η πιο μικρή από τις οργανωμένες:<br />

μαύρη άμμος, αρκετά βαθιά νερά, λίγες<br />

ξαπλώστρες για ζευγάρια και επισκέπτες<br />

που αποζητούν την ησυχία τους. Στο<br />

περιποιημένο εστιατόριο Yalos θα βρείτε<br />

ό,τι χρειάζεστε: από παραδοσιακό φαγητό<br />

μέχρι local cocktails.<br />

The closest beach to Fira and the smallest<br />

beach with amenities on the island: black<br />

sand, quite deep waters, only a few beach<br />

chairs for couples and visitors seeking calmness<br />

and tranquility. At the Yalos restaurant<br />

you will find whatever you need from traditional<br />

dishes to local cocktails.<br />

ΠΏΣ ΘΑ ΠΑΤΕ<br />

HOW TO GET THERE<br />

Ακολουθήστε τη σήμανση από τα Φηρά.<br />

Η παραλία βρίσκεται μόλις 2 χλμ. από<br />

τα Φηρά.<br />

Follow the signs leading to the beach<br />

from Fira. Its is only 2km far from Fira.<br />

ΠΏΣ ΘΑ ΠΑΤΕ<br />

HOW TO GET THERE<br />

Από τα Φηρά παίρνετε τον δρόμο για<br />

το Ακρωτήρι. Μετά από 13 χλμ. θα<br />

δείτε την ταμπέλα για να στρίψετε προς<br />

τη Βλυχάδα. Υπάρχουν και τακτικά<br />

δρομολόγια λεωφορείων από τα Φηρά.<br />

From Fira you take the road to Akrotiri.<br />

On your way you will see a sign to<br />

Vlyhada. There are buses running<br />

frequently to Vlyhada from Fira.<br />

ΒΛΥΧΑΔΑ<br />

VLYHADA BEACH<br />

Από τις πιο όμορφες οργανωμένες<br />

παραλίες, ιδανική για εκείνους που δεν<br />

συμπαθούν τη βαβούρα. Τα ηφαιστειακά<br />

λευκά βράχια της θυμίζουν σεληνιακό<br />

τοπίο. Στο τέλος της παραλίας<br />

συγκεντρώνονται όσοι αγαπούν τον<br />

γυμνισμό.<br />

One of the most beautiful and best organised<br />

beaches, it is ideal for those who do<br />

not like the hubbub of crowded places.<br />

The volcano white rocks remind us of a<br />

moon landscape. The last part of the beach<br />

is the favorite spot of naturists and nudists.<br />

Good 2 know<br />

>Στην αρχή της παραλίας καθίστε στο<br />

Vlychada Beach Bar και δοκιμάστε τις<br />

γεύσεις του. | Sit at the Vlychada Beach Bar<br />

to enjoy its tastes and beverages.<br />

> Επισκεφθείτε το beach bar Θeros. Ιδανικό<br />

για να απολαύσετε τη θέα μαζί με ωραία<br />

κοκτέιλ. | Visit the beach bar Theros, which<br />

is in perfect harmony with the scenery<br />

for cocktails and food.<br />

PHOTOS: Y. DAGIOS, D. BRATIKA, C. DRAZOS<br />

74<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ABOUT SANTORINI<br />

MONOΛΙΘΟΣ<br />

MONOLITHOS BEACH<br />

Μια παραλία ιδανική για οικογένειες<br />

με παιδιά! Άνετη, επίπεδη παραλία με<br />

ψιλή μαύρη άμμο και ρηχά νερά. Για<br />

τους μεγαλύτερους υπάρχουν γήπεδα,<br />

ενώ στη διπλανή παραλία θα βρείτε<br />

εγκαταστάσεις για kite surf και άλλα<br />

παιχνίδια με τη θάλασσα. Στην παραλία<br />

οι ξαπλώστρες δεν είναι κολλημένες<br />

μεταξύ τους και υπάρχει χώρος για να<br />

απολαύσετε την παραλία. Για φρέσκο<br />

ψάρι επισκεφθείτε τις ταβέρνες<br />

Σκαραμαγκάς και Καπετάν Λοΐζος.<br />

If you have kids, Monolithos beach is<br />

your ideal destination. Spacious flat<br />

beach with dark-coloured fine-grained<br />

sand and shallow waters, quiet and very<br />

well organised. For teenagers or adults,<br />

there are sports facilities where at the<br />

neighboring beach you will find kite surf<br />

and water sports facilities. Beach chairs<br />

are not too close one with another, so<br />

there is enough room for walking inbetween.<br />

Visit Skaramagkas and Capetan<br />

Loizos for fresh fish.<br />

Good 2 know<br />

>Στη γειτονική στον Μονόλιθο παραλία<br />

του Έξω Γιαλού Καρτεράδου άνοιξε<br />

το East Breeze, όπου μπορείτε να<br />

απολαύσετε φαγητό και ποτά όλη μέρα.<br />

> East Breeze opened up on the Exo<br />

Yalos of Karterados near Monolithos,<br />

where you can enjoy food and drinks<br />

throughout the day.<br />

>Στο Beach Arena θα βρείτε<br />

εγκαταστάσεις για ποδόσφαιρο, μπάσκετ<br />

και βόλεϊ παραλίας καθώς και χώρο για<br />

να παίξετε ρακέτες.<br />

> At Beach Arena you will find facilities<br />

for beach soccer, basketball and volleyball,<br />

as well as space to play beach<br />

racquetball.<br />

ΠΏΣ ΘΑ ΠΑΤΕ<br />

HOW TO GET THERE<br />

Με αυτοκίνητο ή λεωφορείο. Βρίσκεται 9<br />

χλμ. ανατολικά των Φηρών. Δίπλα στην<br />

παραλία θα βρείτε άνετο πάρκινγκ.<br />

By car or by bus. It is located 9km east<br />

from Fira. There is a spacious parking area.<br />

Firostefani 84700 | <strong>Santorini</strong> | Greece<br />

T +30 22860 28200 | info@remvi.gr | www.remvi.gr


A<br />

ABOUT SANTORINI<br />

OFF<br />

ROAD<br />

BEACHES<br />

> O Κάθαρος είναι η πιο κοντινή παραλία<br />

στην Οία με ρηχά νερά και το ομώνυμο<br />

beach bar.<br />

Katharos is the closest beach to Oia with not<br />

particularly deep waters. There is the homonymous<br />

bar-restaurant.<br />

> Ακριβώς κάτω από την Οία βρίσκεται το<br />

γραφικότατο λιμανάκι Αμμούδι. Εδώ θα<br />

βρείτε μια σειρά από ταβέρνες σκαλισμένες<br />

στον βράχο. Ακολουθήστε το μονοπάτι<br />

προς τον βράχο με το εκκλησάκι του αγίου<br />

Νικολάου, που προσφέρεται για μια βουτιά<br />

στα βαθιά πεντακάθαρα νερά του.<br />

Right below Oia lies the picturesque bay<br />

Ammoudi. Ammoudi looks like a cinema<br />

setting, where you will find a number of<br />

tavernas carved in the rock. Follow the path<br />

continuing from Ammoudi to the cliff with<br />

the chapel of Aghios Nikolaos.<br />

> Στην Άσπρη παραλία φτάνετε μόνο με<br />

καΐκι από το Ακρωτήρι. Αποτελεί στάση<br />

των οργανωμένων θαλάσσιων εκδρομών στο<br />

νησί. Έχει πεντακάθαρα νερά και θέα τον<br />

επιβλητικό λευκό βράχο.<br />

White Beach is reachable only by boat from<br />

Akrotiri or as a stop of an organised cruise.<br />

You will find yourself swimming in the most<br />

crystal clear waters ever having in front of<br />

you the imposing white cliff.<br />

> Περίπου 10 χλμ. νοτιoανατολικά των<br />

Φηρών βρίσκεται η αμμουδερή παραλία<br />

Πορί, που ανήκει στο Ημεροβίγλι. Θα τη<br />

βρείτε ακολουθώντας τον κάτω δρόμο της<br />

Οίας. Προσοχή: δεν υπάρχει ταμπέλα να σας<br />

καθοδηγήσει για το Πορί.<br />

About 10km southeast of Fira lies the sandy<br />

beach Pori which belongs to Imerovigli. You<br />

can find it by following the lower road of Oia.<br />

Caution: there is no sign leading you to Pori.<br />

> Τον Κολούμπο προτιμούν όσοι αγαπούν<br />

τον γυμνισμό. Βρίσκεται μόλις 4 χλμ. από<br />

την Οία. Εδώ θα φτάσετε αποκλειστικά<br />

με αυτοκίνητο ή μηχανάκι. Κολυμπήστε<br />

στα δεξιά του Κολούμπου, στη Σπηλιά<br />

της φώκιας, εκεί όπου βρίσκεται και<br />

το υποθαλάσσιο ενεργό ηφαίστειο του<br />

Κολούμπου.<br />

Koloumbos is nudists’ favourite beach. Located<br />

only 4km from Oia and reached exclusively<br />

by car or motorbike. Swim on the right<br />

of Koloumbos to the Seal Cave. There lies the<br />

active underwater volcano of Koloumbos.<br />

> Στη νότια πλευρά της διαδρομής προς<br />

τον Φάρο μπορείτε να κολυμπήσετε στην<br />

παραλία Μέσα Πηγάδια, τον μικρό κολπίσκο<br />

με μαύρο βότσαλο, ή την παραλία Καμπιά<br />

με τον άσπρο βράχο. Και οι δύο είναι ήσυχες<br />

παραλίες.<br />

At the southern part of the road to Faros lies<br />

the beach of Mesa Pigadia, a small black-pebbled<br />

bay, and the Kabia beach. Both of them<br />

are very calm.<br />

> Ο Βουρβούλος είναι ένας ήρεμος<br />

κολπίσκος για ήσυχες βουτιές και<br />

οικογενειακές καταστάσεις. Για φαγητό<br />

υπάρχει το ταβερνάκι Λιμανάκι.<br />

Vourvoulos is a small and quiet bay ideal for<br />

families and divers. For food there is the cosy<br />

taverna Limanaki.<br />

> Δίπλα στην παραλία του Μονόλιθου θα<br />

βρείτε τον Έξω Γιαλό Καρτεράδου, μια<br />

όμορφη παραλία με ηφαιστειακούς βράχους<br />

και μαύρη άμμο.<br />

Next to Monolithos beach you will find the<br />

beach of Exo Gialos Karterados. It is a beautiful,<br />

quiet beach with volcanic rocks and<br />

black sand.<br />

>Μένετε στην Οία και θέλετε μια ήσυχη<br />

παραλία που, επειδή βλέπει στον βορρά,<br />

σπάνια επηρεάζεται από τα μελτέμια;<br />

Κατευθυνθείτε στους Μπαξέδες. Βρίσκονται<br />

μόλις 3 χλμ. βορειοανατολικά της Οίας.<br />

In case you stay in Oia and wish for a quiet<br />

beach which is rarely affected by yearly sea<br />

winds, you should head for Baxedes, only<br />

3km far north-east of Oia.<br />

PHOTOS: CREATIVE SHOTZ<br />

76<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


84700 IMEROVIGLI | THIRA | T +30 22860 23204 | F +30 22860 25129 | INFO@ALTANA.GR | WWW.ALTANA.GR


Atlantis <strong>Island</strong> Restaurant<br />

Atlantis <strong>Island</strong> Restaurant<br />

Perissa Perissa 22860 81473<br />

Atlantis<br />

Beach,<br />

<strong>Island</strong><br />

T. +30<br />

Restaurant<br />

22860 81473<br />

Perissa Beach, T. +30 22860 81473


DISCOVER THE AMAZING TASTES OF SANTORINI <<br />

Food & Wine<br />

ISSUE 12 | ISLAND GUIDE <strong>2019</strong>-20<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

PRODUCTS<br />

The tomato of <strong>Santorini</strong> grows<br />

without water! Discover what<br />

makes <strong>Santorini</strong> products so<br />

amazingly unique.<br />

WINERIES<br />

<strong>Santorini</strong> has about 16<br />

organized wineries.<br />

Discover the best of them for<br />

a full wine experience.<br />

RESTAURANTS<br />

Everything about <strong>Santorini</strong>’s<br />

best restaurants per region,<br />

to enjoy a great meal wherever<br />

you are on the island.<br />

STREET FOOD<br />

Delights to enjoy on your<br />

walks. Ice creams, breakfast<br />

ideas and exotic flavors give a<br />

new dimension to street food.<br />

STEP-BY-STEP<br />

RECIPES ON<br />

PAGE 84!<br />

Η γαστρονομία είναι ένας<br />

τομέας όπου η Σαντορίνη<br />

πρωτοπορεί μέσα από τα<br />

προϊόντα, τα πιάτα και τα<br />

μοναδικά κρασιά της.<br />

Gastronomy is an area<br />

where <strong>Santorini</strong> is<br />

pioneering with products,<br />

tastes and wines.<br />

A TASTY UPDATE<br />

Read all the latest news<br />

from the gastronomic scene<br />

of <strong>Santorini</strong> on page 80.<br />

The new restaurant arrivals,<br />

the chefs you have to<br />

discover and the delicious<br />

tastes in <strong>Santorini</strong> <strong>Island</strong><br />

<strong>Guide</strong> gastronomic special<br />

feature.<br />

PHOTOS: N. DIGKAS, S. BOUZOUKAS<br />

79<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | 2018-19


F<br />

FOOD & WINE<br />

Tassos Stefatos is the new executive chef of the restaurants at the<br />

Canaves Oia Hotels. His creations are particularly intriguing.<br />

The brand new Mysteli Restaurant in Akrotiri has a very insta-friendly<br />

atmosphere and interesting food creations.<br />

In Mesogaia Deli in Kamari you will find<br />

a great selection of Greek products.<br />

MESOGAIA DELICATESSEN<br />

Καμάρι | Kamari, T. +30 2286030192<br />

Απολαμβάνοντας τη βόλτα σας στο Καμάρι κάντε μια στάση στο<br />

Mesogaia Delicatessen και ανακαλύψτε μια πολύ καλά ενημερωμένη<br />

ποικιλία από ελληνικά ελαιόλαδα, επιλεγμένα προϊόντα από τη<br />

Σαντορίνη και πολλά άλλα. Mπορείτε να καθίσετε στην περιποιημένη<br />

βεράντα του για ένα ποτήρι κρασί με διαλεχτά μεζεδάκια.<br />

As you enjoy your strolls at the main paedestrian road at Kamari<br />

make a stop to discover the very interesting selection of Greek<br />

olive oils, local products and many more. You can also sit to<br />

the elegant verand to enjoy a glass of wine with delicious<br />

assortments and views to the sea.<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE REPORTS<br />

GASTRONOMY<br />

UPDATE FOR <strong>2019</strong><br />

Τι καινούργιο επιφυλάσσει<br />

η φετινή σεζόν για τις<br />

γαστρονομικές εξορμήσεις<br />

και αναζητήσεις σας; Διαβάστε<br />

όλα όσα προλάβαμε<br />

να μάθουμε αλλά και να<br />

δοκιμάσουμε από τις φετινές<br />

αφίξεις και εξελίξεις<br />

στη Σαντορίνη.<br />

What’s new this season<br />

for your culinary experiences<br />

and gastronomic<br />

delight? Read everything<br />

we have learned and tried<br />

on this year’s new arrivals<br />

and developments<br />

in <strong>Santorini</strong>.<br />

Μετακινήσεις και αφίξεις<br />

αναδιαμορφώνουν τον<br />

χάρτη της γαστρονομικής<br />

Σαντορίνης για άλλη μια<br />

χρονιά. Έτσι φέτος βρίσκουμε<br />

στο εστιατόριο Mylos στο<br />

Φηροστεφάνι τον Σταύρο<br />

Υφαντίδη με μία νόστιμη<br />

κουζίνα εμπνευσμένη από τη<br />

Σαντορίνη και τη Μεσόγειο,<br />

ενώ στο πανέμορφο και<br />

πλήρως ανακαινισμένο<br />

καπετανόσπιτο που<br />

φιλοξενεί το εστιατόριο<br />

Naos «μετακόμισε» ο<br />

Σπύρος Αγιούς, που<br />

ετοιμάζει μεσογειακά πιάτα<br />

με ανατολικές επιρροές.<br />

Παραμένουμε στην Οία και<br />

επιλέγουμε από τα εστιατόρια<br />

των Canaves Oia Hotels &<br />

Resorts, των οποίων την<br />

επιμέλεια έχει πλέον ο<br />

σεφ Τάσος Στεφάτος, που<br />

επιβλέπει τα διαφορετικά<br />

και εξαιρετικά ενδιαφέροντα<br />

μενού τους. Το καλύτερο<br />

beach food απολαμβάνουμε<br />

και φέτος στο Mr E του Isto-<br />

ria Hotel στον Περίβολο διά<br />

χειρός Αλέξανδρου Τσιοτίνη,<br />

ενώ ενθουσιώδη σχόλια<br />

ακούσαμε και για το φαγητό<br />

του East Breeze στον Έξω<br />

Γιαλό Καρτεράδου. Καινούργιο<br />

σεφ βρίσκουμε και στο Elia<br />

του Bellonias Villas, που<br />

διατηρεί τη νόστιμη εκδοχή<br />

του comfort food δίπλα στη<br />

θάλασσα του Καμαρίου με<br />

πιάτα που έχουν επιρροές<br />

απ’ όλη την Ελλάδα και τη<br />

Μεσόγειο διά χειρός Γιώργου<br />

Παπανδρέου.<br />

Από τις καινούργιες αφίξεις<br />

ξεχωρίσαμε την Panigyri<br />

στα Φηρά, όπου τα βασικά<br />

φαγητά που σερβίρονται στις<br />

θρησκευτικές γιορτές της<br />

Σαντορίνης σερβίρονται σε<br />

combo menu ή ξεχωριστά με<br />

την επιμέλεια του Θεοφάνη<br />

Μαϊκάντη, που συναντάμε<br />

και στο Botargo στον Πύργο.<br />

Έχοντας κερδίσει τις<br />

εντυπώσεις με το Ψάριστον<br />

στην Αθήνα η ομάδα<br />

κατεβαίνει στη Βλυχάδα,<br />

απέναντι από το SAF, και<br />

συστήνει το Salty Bone με<br />

φρέσκα ψάρια αλλά και<br />

δημιουργικές ψαρολιχουδιές<br />

που αξίζει πραγματικά να<br />

ανακαλύψετε. Παραμένουμε<br />

στην κουζίνα που αγαπά το<br />

ψάρι και τα θαλασσινά και<br />

μεταφερόμαστε στο Αμμούδι,<br />

όπου συναντάμε το επίσης<br />

διάσημο από την Αθήνα<br />

Barbounaki By Papaioannou.<br />

Στο ήρεμο Μεγαλοχώρι η<br />

τέχνη συνδυάζεται με το<br />

κρασί και γευστικές προτάσεις<br />

στο ολοκαίνουργιο Alisachni,<br />

ενώ στην είσοδο του<br />

Πύργου φύσηξε καινούργιος<br />

γαστρονομικός Anemos.<br />

Κατηφορίζουμε στο Ακρωτήρι<br />

PHOTOS: G. VENTOURIS, D. PARIDIS, N. DIGKAS, NAOS<br />

80<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

FOOD & WINE<br />

Stavros Yfantidis is now cooking in Mylos Restaurant at Firostefani<br />

and he creates dishes with Greek and Mediterranean twists.<br />

Spyros Ayious serves an interesting fusion of Mediterranean and<br />

eastern cuisine tat Naos Restuarant in Oia.<br />

όπου το Mysteli στην πλατεία<br />

του χωριού διαθέτει έναν<br />

υπέροχο χώρο και σερβίρει<br />

πιάτα μεσογειακής κουζίνας.<br />

Κλείνουμε με ζουμερά<br />

κεμπάμπ στο Ελλάς και στην<br />

παραλία του Περίβολου, όπου<br />

από φέτος απολαμβάνουμε<br />

δίπλα στο κύμα λαχταριστό<br />

χειροποίητο παραδοσιακό<br />

κεμπάμπ.<br />

Relocations and new arrivals<br />

reshape the <strong>Santorini</strong> map of<br />

gastronomy once again this<br />

year. So, this year we find<br />

Chef Stavros Yfantidis at the<br />

Mylos Restaurant in Firostefani<br />

creating delicious cuisine<br />

dishes inspired by <strong>Santorini</strong><br />

and the Mediterranean. Chef<br />

Spyros Ayious has moved to<br />

the beautiful fully-renovated<br />

Captain’s House hosting the<br />

Naos Restaurant serving Mediterranean<br />

dishes with Oriental<br />

influences. Another great<br />

option in Oia is the restaurants<br />

of the Canaves Oia Hotels &<br />

Resorts, to savor the diverse<br />

and exceptionally interesting<br />

dishes by Chef Tassos Stefatos.<br />

Once again this year, the best<br />

beach food is served at Mr E<br />

of Istoria Hotel in Perivolos by<br />

Chef Alexandros Tsiotinis, and<br />

also at East Breeze on Exo Gialos-Karterados<br />

Beach. We find<br />

a new Chef, George Papandreou,<br />

also at Elia of Bellonias<br />

Villas offering the delicious<br />

version of comfort food by the<br />

sea in Kamari with influences<br />

from all over Greece and the<br />

Mediterranean.<br />

From the new arrivals, we have<br />

distinguished Panigyri in Fira,<br />

where the main dishes offered<br />

on the religious feasts of <strong>Santorini</strong><br />

are served in combo<br />

menus or separately under the<br />

culinary direction of Chef Theophanis<br />

Maikandis, whom we<br />

also find at Botargo in Pyrgos.<br />

Having won the impressions<br />

with Psariston in Athens, the<br />

team descends to Vlyhada,<br />

opposite SAF, and introduces<br />

to us Salty Bone with fresh fish<br />

and creative seafood dishes<br />

that are really worth discovering.<br />

For those who love fish<br />

and seafood, there are even<br />

more suggestions.<br />

In Ammoudi, we meet the famous<br />

from Athens Barbounaki<br />

by Papaioannou. In the peaceful<br />

Megalohori, the art is combined<br />

with wine and palatable<br />

proposals in the brand new<br />

Alisachni Restaurant, while<br />

at the entrance of Pyrgos the<br />

new gastronomic Anemos has<br />

opened up. We go down to<br />

Akrotiri, on the square of the<br />

village, where Mysteli boasts a<br />

wonderful restaurant serving<br />

Mediterranean cuisine. We<br />

close with juicy kebabs in Hellas<br />

on the beach of Perivolos,<br />

where from this year we can<br />

savor delicious handmade traditional<br />

kebab right by the sea.<br />

Alexandros Tsiotinis prepares super tasty dishes at MrE<br />

of the Istoria hotel by the beach of Perivolos.<br />

Eating the oriental delicacy of Kebab was something missing<br />

until this season’s Hellas opening by yhe beach Perivolos.<br />

Panygiri has an interesting concept serving the authentic tastes<br />

of a <strong>Santorini</strong>an religious feast.<br />

81<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

FOOD & WINE<br />

10 Νόστιμα Προϊόντα<br />

10 Delicious Products<br />

1. Ντοματάκι. Προϊόν<br />

Π.Ο.Π. που ήρθε από την<br />

Αίγυπτο και στο έδαφος<br />

της Σαντορίνης απέκτησε<br />

μοναδική γεύση.<br />

2. Φάβα. Καλλιεργείται στη<br />

Σαντορίνη εδώ και 3.500<br />

χρόνια και ανήκει σε μια<br />

ποικιλία που δεν θα βρείτε<br />

αλλού. Το δεύτερο προϊόν<br />

Π.Ο.Π. του νησιού.<br />

3. Λευκή μελιτζάνα. Είναι<br />

λευκή, πιο γλυκιά, και δεν<br />

απορροφά πολύ λάδι.<br />

4. Χλωρό τυρί.<br />

Περιορισμένης παραγωγής<br />

κατσικίσιο τυρί. Αν το<br />

βρείτε, μην το χάσετε.<br />

5. Καρδαμίδες. Τα πράσινα<br />

χόρτα της Σαντορίνης με<br />

την πικρούτσικη γεύση<br />

και τις πολλές ευεργετικές<br />

ιδιότητες.<br />

6. Κάππαρη. Θα βρείτε<br />

επίσης και καππαρόφυλλα.<br />

7. Φιστίκια. Πρόσφατα<br />

ενταγμένο προϊόν στην<br />

παλέτα των προτάσεων της<br />

Σαντορίνης.<br />

8. Κατσούνι. Το σαντορινιό<br />

αγγούρι που τρώγεται μόνο<br />

η σάρκα του.<br />

9. Μέλι. Ανάλαφρο και<br />

γευστικό, το μέλι της<br />

Σαντορίνης προέρχεται<br />

κυρίως από άνθη και άγρια<br />

βότανα.<br />

10. Θυμάρι. Το ηφαιστειακό<br />

έδαφος του έχει δώσει μια<br />

πιο έντονη γεύση.<br />

1. Cherry Tomato. PDO product<br />

that came from Egypt and<br />

acquired unique flavor in the<br />

soil of <strong>Santorini</strong>.<br />

2. Fava. Cultivated in <strong>Santorini</strong><br />

for 3,500 years, belonging to a<br />

variety you will find nowhere<br />

else. The second PDO product<br />

of the island.<br />

3. White eggplant. The only<br />

eggplant that is white, sweeter<br />

and does not absorb much oil.<br />

4. Hloro cheese. Limited production<br />

goat cheese. If you find<br />

it, do not miss it.<br />

5. Kardamides. The green grass<br />

of <strong>Santorini</strong> with bitterish taste<br />

and many beneficial properties.<br />

6. Caper. Caper leaves can also<br />

be found.<br />

7. Peanuts. Recently integrated<br />

product in the palette of <strong>Santorini</strong><br />

proposals.<br />

8. Katsouni. The <strong>Santorini</strong> cucumber<br />

with its rich nutritional<br />

flesh.<br />

9. Honey. Light and tasty,<br />

<strong>Santorini</strong> honey comes mainly<br />

from flowers and wild herbs.<br />

10. Thyme. It is much more<br />

aromatic here thanks to the<br />

volcanic soil of <strong>Santorini</strong>.<br />

PHOTOS: D. BRATIKA, CREATIVE SHOTZ, M. KARAISKAKIS<br />

82<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


KAMARI, SANTORINI<br />

T.: +30 2286 031138<br />

INFO@BELLONIASVILLAS.COM<br />

WWW.BELLONIASVILLAS.COM


F<br />

FOOD & WINE<br />

Γεμιστά καλαμάρια με σπανακοκινόα<br />

Stuffed squids with spinach-quinoa<br />

Στο εστιατόριο Mylos στο Φηροστεφάνι συναντάμε τον ταλαντούχο executive chef Σταύρο Υφαντίδη, που<br />

μοιράστηκε μαζί μας μια εξαιρετικά νόστιμη συνταγή. | At Mylos Restaurant in Firostefani we meet the<br />

talented Executive Chef Stavros Yfantidis, who shared with us an exceptionally delicious recipe.<br />

ΥΆ<br />

Σπανάκι-σέσκουλο: 250<br />

γρ. σέσκουλα, 250 γρ.<br />

σπανάκι, 50 γρ. φρέσκο<br />

κρεμμύδι, 25 γρ.<br />

άνηθος. Lemon pudding:<br />

100 ml χυμός λεμονιού,<br />

150 ml χυμός<br />

μοσχολέμονου, 350ml<br />

ptp, 9 γρ. αγάρ αγάρ.<br />

Σπανακοκινόα: 100<br />

γρ. ελαιόλαδο, 60<br />

γρ. κρεμμύδι, 8 γρ.<br />

σκόρδο, 100 γρ. φρέσκο<br />

κρεμμύδι ψιλοκομμένο,<br />

300 γρ. σπανάκι, 8<br />

γρ. ανθός αλατιού, 60<br />

γρ. κινόα, 300 γρ.<br />

ζωμός κοτόπουλου, 2<br />

γρ. λευκό πιπέρι, 50<br />

γρ. χυμός λεμονιού,<br />

35 γρ. άνηθος ψιλοκομμένος.<br />

άδι φρέσκου<br />

κρεμμυδιού: 400ml<br />

ηλιέλαιο, 180 γρ. από<br />

το πράσινο μέρος του<br />

φρέσκου κρεμμυδιού.<br />

αύρη σκορδαλιά: 500<br />

γρ. πατάτα, 30 γρ.<br />

πάστα μαύρου σκόρδου,<br />

15 ml ξίδι Chardonnay,<br />

αλάτι. Βινεγκρέτ μελανιού:<br />

1 κ.σ. μελάνι<br />

σουπιάς, 3 κ.σ. κρασί<br />

λευκό, 1 κ.σ. ελαιόλαδο,<br />

νερό, 1 κ.σ.<br />

κόμμι ξανθάνης. Άυγολέμονο:<br />

250 γρ. ζωμός<br />

ψαριού, 2 αυγά, χυμός<br />

μοσχολέμονου, χυμός<br />

λεμονιού, 8 γρ. πάστα<br />

βανίλιας, 3 γρ. κόμμι<br />

ξανθάνης.<br />

chopped), 300gr spinach<br />

chiffonade, 8gr fleur<br />

de sel, 60gr quinoa,<br />

300gr chicken broth, 2gr<br />

white pepper, 50gr lemon<br />

juice, 35gr dill (finely<br />

chopped). Fresh onion<br />

oil: 400ml sunflower oil,<br />

180gr green part of<br />

fresh onion. Black garlic<br />

dip: 500gr potato, 30gr<br />

black garlic paste, 15ml<br />

Chardonnay vinegar,<br />

salt. Ink vinaigrette:<br />

1tbs cuttlefish ink, 3tbs<br />

white wine, 1tbs olive<br />

oil, water, 1tbs xanthan<br />

gum. Egg-lemon sauce:<br />

250gr fish broth, 2 eggs,<br />

lime juice, lemon juice,<br />

8gr vanilla paste, 3gr<br />

xanthan gum<br />

ΕΚΤΕΛΕΣΗ<br />

Σπανάκι-σέσκουλο: Σοτάρουμε τα<br />

χόρτα και το κρεμμύδι. Τα αφήνουμε<br />

να κρυώσουν. Πολτοποιούμε με<br />

άνηθο. Μαύρη σκορδαλιά: Βράζουμε<br />

τις πατάτες με τη φλούδα για<br />

15-20΄. Αφαιρούμε τη φλούδα και<br />

τις περνάμε από μύλο. Eνσωματώνουμε<br />

τα υπόλοιπα υλικά. Lemon<br />

pudding: Προσθέτουμε τα υλικά με<br />

λίγο νερό στους 85°C. Σπανακοκινόα:<br />

Σοτάρουμε ελαιόλαδο με το<br />

INGREDIENTS<br />

Spinach-chard: 250gr<br />

chard, 250gr spinach,<br />

50gr fresh onion,<br />

25gr dill. Lemon<br />

pudding: 100ml lemon<br />

juice, 150ml lime<br />

juice, 350ml ptp, 9gr<br />

agar-agar. Spinachquinoa:<br />

100gr olive<br />

oil, 60gr onion, 8gr<br />

garlic, 100gr fresh<br />

onion (allfinelyκρεμμύδι,<br />

το φρέσκο κρεμμύδι και το<br />

σκόρδο. Προσθέτουμε το σπανάκι και<br />

τον ανθό αλατιού. Μόλις μαλακώσει<br />

προσθέτουμε την κινόα, ρίχνουμε τον<br />

ζωμό και δουλεύουμε όπως το ριζότο.<br />

Μόλις απορροφήσει τα υγρά προσθέτουμε<br />

άνηθο, πιπέρι και χυμό λεμονιού.<br />

Λάδι φρέσκου κρεμμυδιού: Ομογενοποιούμε<br />

όλα τα υλικά για 5΄ και περνάμε<br />

από εταμίν. Βινεγκρέτ μελάνι:<br />

Περνάμε το μείγμα από σήτα και αποθηκεύουμε<br />

στο ψυγείο. Αυγολέμονο:<br />

Βράζουμε τον ζωμό. Ξεχωρίζουμε το<br />

ασπράδι από τον κρόκο και χτυπάμε<br />

το ασπράδι σε μαρέγκα. Ενώνουμε<br />

τον ζωμό, το μοσχολέμονο, το λεμόνι<br />

και τη βανίλια. Ενώνουμε το ασπράδι<br />

και τον κρόκο και ενσωματώνουμε τον<br />

ζωμό και το κόμμι ξανθάνης. Περνάμε<br />

από εταμίν. Σερβίρισμα: Γεμίζουμε τα<br />

καλαμάρια με σπανακοκινόα (3/4 ) και<br />

ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο<br />

στους 180°C για 6΄. Τοποθετούμε<br />

στο πιάτο σκορδαλιά, lemon pudding,<br />

σπανάκι-σέσκουλο, καλαμάρια, τα<br />

περιχύνουμε με αυγολέμονο, τελειώνουμε<br />

με βινεγκρέτ, λάδι, πέρλες<br />

μαύρου σκόρδου και σκόνη από φύλλα<br />

μοσχολέμονου.<br />

INSTRUCTIONS<br />

Spinach-chard: Sauteed the spinach<br />

with the chards and the onion. Let<br />

them cool down. Mash it up adding<br />

dill. Black garlic dip: Βoil the potatoes<br />

with their skin for about 15-20΄.<br />

Peel and pass through a mill. Αdd all<br />

other ingredients. Lemon pudding:<br />

Put all the ingredients together with<br />

water at 85°C. Spinach-quinoa:<br />

Saute in olive oil the onion, the fresh<br />

onion and the garlic. Add spinach and<br />

fleur de sel. Once softens add the<br />

quinoa, pour the broth gradually, and<br />

work it like a risotto. Remove it from<br />

the stove and add dill, pepper and<br />

lemon juice. Fresh onion oil: Homogenize<br />

all the materials for 5΄ and then<br />

pass them through a chinois etamine.<br />

Vinaigrette: Pass the mixture through<br />

the sieve and store in the fridge. Egglemon<br />

sauce: Boil the broth. Separate<br />

the eggwhite from the yolk. Whisk the<br />

eggwhite to meringue. Mix the broth<br />

with the lime, lemon and vanilla. Mix<br />

the eggwhite and yolk, and add to the<br />

broth and xanthan gum. Pass through<br />

etamine. Serving: Fill the squids with<br />

the spinach-quinoa (about 3/4) and<br />

bake in a preheated oven at 180°C for<br />

6΄. In a dish, place the garlic sauce,<br />

lemon pudding, spinach-quinoa puree<br />

and the squids. Pour each squid with<br />

hot egg-lemon sauce, and finish with<br />

vinaigrette, olive oil, black garlic pearls<br />

and lime leaf powder.<br />

PHOTOS: N. DIGKAS<br />

84<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

FOOD & WINE<br />

Τσιπούρα με πουρέ από μαϊντανόριζα και σοτέ σπανάκι με μυρωδικά<br />

Seabream with purée from parsley root and spinach sauté with herbs<br />

Ο Αλέξανδρος Τσιοτίνης του MrE στο ξενοδοχείο Istoria μοιράζεται μια συνταγή με έμπνευση<br />

από το Αιγαίο και την αύρα του!<br />

Alexandros Tsiotinis of MrE at the Istoria Hotel shares a recipe inspired by the Aegean Sea and its breeze!<br />

PHOTOS: N. DIGKAS<br />

ΥΑ<br />

Για την τσιπούρα:<br />

1 φιλέτο τσιπούρας,<br />

αλάτι, πιπέρι, λίγο<br />

ελαιόλαδο.<br />

Για τον πουρέ μαϊντανόριζας:<br />

1 κρεμμύδι,<br />

1/2 σκελίδας σκόρδου,<br />

1 κιλό μαϊντανόριζες,<br />

500 γρ. γάλα, 450 γρ.<br />

κρέμα γάλακτος.<br />

Για τα χόρτα: 200 γρ.<br />

σπανάκι, 1 κρεμμύδι<br />

λευκό ψιλοκομμένο,<br />

1 φρέσκο κρεμμύδι,<br />

1/2 σκελίδας σκόρδου,<br />

λίγος άνηθος, μάραθο,<br />

μαϊντανός, 1 τριμμένη<br />

ντομάτα.<br />

INGREDIENTS<br />

For seabream: 1 sea<br />

bream fillet, salt,<br />

pepper, a little<br />

olive oil.<br />

For parsley root<br />

purée: 1 onion, 1/2<br />

clove of garlic, 1kg<br />

parsley roots, 500gr<br />

milk, 450gr whipping<br />

cream.<br />

For greens: 200gr<br />

spinach, 1 white<br />

onion (finelychopped),<br />

1 fresh<br />

onion, 1/2 clove of<br />

garlic, a little<br />

dill, fennel,<br />

parsley, 1 grated<br />

tomato.<br />

ΕΚΤΕΛΕΣΗ<br />

Για την τσιπούρα: Αλατοπιπερώνουμε καλά το ψάρι μας και χαράζουμε<br />

την πέτσα. Τσιγαρίζουμε την πλευρά του δέρματος σε χαμηλή φωτιά για<br />

2΄ μέχρι να γίνει τραγανή, γυρνάμε από την άλλη πλευρά και σβήνουμε τη<br />

φωτιά ώστε να τελειώσει το μαγείρεμα από τη ζέστη του τηγανιού.<br />

Για τον πουρέ μαϊντανόριζας: Κόβουμε σε λεπτές φέτες τα λαχανικά<br />

και τα τσιγαρίζουμε σε βούτυρο. Μόλις μαραθούν, αλατίζουμε<br />

και σκεπάζουμε με την κρέμα και το γάλα. Χαμηλώνουμε τη φωτιά και<br />

σιγομαγειρεύουμε για περίπου 20΄. Σουρώνουμε και χτυπάμε στο μπλέντερ<br />

μέχρι να ομογενοποιηθεί σε έναν βελούδινο πουρέ. Για τα χόρτα:<br />

Τσιγαρίζουμε το κρεμμύδι με το σκόρδο, προσθέτουμε το σπανάκι και το<br />

αφήνουμε να μαραθεί. Τελειώνουμε με τα μυρωδικά και την ντομάτα.<br />

INSTRUCTIONS<br />

For seabream: Salt and pepper the fish, and slit the skin. Sauté the<br />

side of the skin on low heat for 2΄ until crispy. Turn over from the other<br />

side and turn off the fire to finish the cooking with the heat of the pan.<br />

For parsley purée: Cut the vegetables into thin slices and sauté in<br />

butter. Once wilted, salt and cover with cream and milk. Lower the<br />

fire and simmer for about 20΄. Strain and process in the blender until<br />

homogenized in a velvet purée.<br />

For the greens: Sauté the onion with the garlic, add the spinach and<br />

let it wilt. Finish with the herbs and tomato.<br />

85<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

FOOD & WINE<br />

Μπακαλιάρος σε κρούστα με υφές από κολοκύθι<br />

Cod in a crust with zucchini textures<br />

Ο νέος executive chef των Canaves Oia Hotels, Τάσος Στεφάτος, μας ετοίμασε και μας προτείνει μια άκρως<br />

καλοκαιρινή συνταγή από το εστιατόριο Elements του Canaves Oia Epitome.<br />

The new executive chef of Canaves Oia Hotels, Tasos Stefatos, offers us a great summer recipe from the<br />

Elements Restaurant of Canaves Oia Epitome.<br />

ΕΚΤΕΛΕΣΗ<br />

Για το ψάρι: Φιλετάρουμε τον<br />

μπακαλιάρο, αλατίζουμε τα δυο<br />

φιλέτα και τα κάνουμε μπαλοτίνα<br />

και τα αφήνουμε στο ψυγείο για μία<br />

ώρα τουλάχιστον. Μετά παίρνουμε<br />

το ψάρι, το πανάρουμε με τη γαλέτα<br />

και το τηγανίζουμε.<br />

Για τον πουρέ κολοκυθιού:<br />

Κόβουμε τα 3 κολοκύθια σε μικρά<br />

κομματάκια. Σε μια κατσαρόλα<br />

σοτάρουμε το κρεμμύδι, μετά<br />

ρίχνουμε τα κολοκύθια και<br />

σοτάρουμε μέχρι να μαλακώσουν.<br />

Όταν είναι έτοιμα τα περνάμε<br />

σε ένα μπλέντερ μέχρι να<br />

γίνουν πουρές. Παίρνουμε το<br />

άλλο κολοκύθι, το κόβουμε στο<br />

μαντολίνο σε λεπτές φέτες, το<br />

μαρινάρουμε με ελαιόλαδο και<br />

λεμόνι και το τυλίγουμε σε ρολάκια.<br />

Για τη σάλτσα: Σοτάρουμε<br />

το κρεμμύδι με το βούτυρο,<br />

προσθέτουμε το κρασί και την<br />

κρέμα και βράζουμε μέχρι να δέσει<br />

η σάλτσα. Τελειώνουμε το πιάτο με<br />

μια κουταλιά χαβιάρι και τα φύλλα<br />

καπουτσίνου.<br />

INSTRUCTIONS<br />

For the fish: Fillet the cod, salt the<br />

two fillets and turn them into ballotine.<br />

Let them in the fridge for at least<br />

one hour. Take the fish, coat with<br />

breadcrumbs and fry.<br />

For the zucchini purée: Cut the<br />

3 zucchinis into small pieces. In a<br />

saucepan, sauté the onion, then add<br />

the zucchinis and sauté until soft.<br />

When ready, process in a blender<br />

until puréed. Take the other zucchini,<br />

cut it in thin slices with a mandolin<br />

slicer, marinate with olive oil and<br />

lemon, and wrap in small rolls.<br />

For the sauce: Sauté the onion<br />

with butter. Add the wine and<br />

whipping cream and boil until the<br />

sauce begins to thicken. Finish the<br />

dish with a spoonful of caviar and<br />

cappuccino leaves.<br />

ΥΆ<br />

Για το ψάρι:<br />

1 μπακαλιάρος 700-800<br />

γρ., 4 κολοκύθια,<br />

100 γρ. βούτυρο,<br />

50 γρ. κρεμμύδι,<br />

100 γρ. γαλέτα.<br />

Για το πανάρισμα:<br />

5 γρ. χαβιάρι, φύλλα<br />

καπουτσίνου, λίγος<br />

χυμός λεμονιού.<br />

Για τη σάλτσα:<br />

100 γρ. κρεμμύδι, 100<br />

γρ. βούτυρο, 200 γρ.<br />

λευκό κρασί, 500 γρ.<br />

κρέμα γάλακτος.<br />

INGREDIENTS<br />

For the fish:<br />

1 cod 700-800gr,<br />

4 zucchinis, 100gr<br />

butter, 50gr onion,<br />

100gr bread rusk.<br />

For breading:<br />

5gr caviar,<br />

cappuccino leaves, a<br />

little lemon juice.<br />

For the sauce: 100gr<br />

onion, 100gr butter,<br />

200gr white wine,<br />

500gr whipping cream.<br />

PHOTOS: N. DIGKAS<br />

86<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


OIA, SANTORINI I T.: +30 22860 72499 I INFO@CANAVES.GR | WWW.CANAVES.COM


F<br />

FOOD & WINE<br />

ΟΙΝΟΠΟΙΕΙΑ<br />

WINERIES<br />

Σήμερα η Σαντορίνη αποτελεί έναν<br />

πολύ καλά οργανωμένο οινοτουριστικό<br />

προορισμό με επισκέψιμα οινοποιεία<br />

και οργανωμένες γευσιγνωσίες. | Today<br />

<strong>Santorini</strong> constitutes the best organised<br />

wine-tourist destination with visitable<br />

wineries and wine tastings.<br />

VOLCANIC SLOPES<br />

VINEYARD<br />

Μέσα Γωνιά | Mesa Gonia,<br />

T. +30 2286031368<br />

Η πιο πρόσφατη προσθήκη στον οινικό χάρτη του νησιού βρίσκεται στην<br />

ήσυχη Μέσα Γωνιά, σ’ έναν πλήρως ανακαινισμένο χώρο μιας κάναβας<br />

400 ετών. Ωραίος κήπος μέσα στη γαλήνη του χωριού, που οδηγεί στο<br />

ατμοσφαιρικό εσωτερικό, όπου πολλά αρχικά στοιχεία έχουν διατηρηθεί.<br />

Εδώ θα δοκιμάσετε το κρασί Pure.<br />

The latest addition to <strong>Santorini</strong>’s wine map is located in Mesa Gonia in a fully restored<br />

400-year-old ‘kanava’ (underground cellar). A beautiful garden surrounded<br />

by the tranquility of the village leads to the atmospheric interior, where many<br />

original elements have been preserved. Here you will try the wine Pure.<br />

ΟΙΝΟΠΟΙΕΙΟ<br />

ΜΠΟΥΤΑΡΉ<br />

BOUTARI WINERY<br />

Μεγαλοχώρι | Megalohori<br />

Τ. +30 2286081011<br />

Φέτος το οινοποιείο Μπουτάρη συμπληρώνει<br />

30 χρόνια από την πρώτη<br />

εμφιάλωση κρασιού στη Σαντορίνη<br />

και συνεχίζει να προσφέρει γευστικές<br />

εμπειρίες βγαλμένες από τον σαντορινιό<br />

αμπελώνα. Το οινοποιείο Μπουτάρη<br />

παραμένει σταθερά επισκέψιμο και τον<br />

χειμώνα και εδώ λειτουργεί η Κινηματογραφική<br />

Λέσχη του νησιού.<br />

This year, the Boutaris winery has<br />

completed 30 years since its first<br />

wine-bottling in <strong>Santorini</strong> and continues<br />

offering palatable experiences<br />

coming straight from the <strong>Santorini</strong><br />

vineyard. It is the a winery which can<br />

be visited all year round. You can<br />

choose a program including a guided<br />

tour (offered in five different languages)<br />

and tasting of various different wines.<br />

ΚΤΉΜΑ ΑΡΓΥΡΟΥ<br />

ARGYROS ESTATE<br />

Επισκοπή Γωνιά | Episkopi<br />

Gonia, T. +30 2286031489<br />

Το επιβλητικό κτίριο στον δρόμο για το<br />

Καμάρι, που συνδυάζει μοντέρνα με<br />

παραδοσιακά στοιχεία, που περιτριγυρίζεται<br />

από τους αμπελώνες, στεγάζει<br />

τους καινούργιους χώρους του Κτήματος<br />

Αργυρού με ιστορία από το 1903<br />

όπου θα απολαύσετε μοναδικά κρασιά,<br />

wine tours και γευσιγνωσίες.<br />

Combining modern with traditional<br />

elements and being surrounded by<br />

its private vineyards, the imposing<br />

building on the road to Kamari houses<br />

the new premises of Argyros Estate<br />

where you will enjoy the unique wines<br />

of the Estate along with wine tours and<br />

wine tastings.<br />

PHOTOS PROVIDED BY THE WINERIES<br />

88<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

FOOD & WINE<br />

ΟΙΝΟΠΟΙΕΙΟ<br />

ΑΡΤΕΜΉΣ<br />

ΚΑΡΑΜΟΛΕΓΚΟΣ<br />

ARTEMIS<br />

KARAMOLEGOS<br />

WINERY<br />

Έξω Γωνιά | Exo Gonia<br />

T. +30 2286033395<br />

Η ενασχόληση της οικογένειας<br />

Καραμολέγκου με την οινοποιία<br />

ξεκινά το 1952 με τη δημιουργία<br />

κρασιών στην κάναβά τους στην<br />

Έξω Γωνιά. Το 2004 ο Α. Καραμολέγκος<br />

δημιούργησε ένα σύγχρονο<br />

οινοποιείο με χώρους επεξεργασίας,<br />

ωρίμανσης και εμφιάλωσης<br />

των κρασιών που βραβεύονται συνεχώς<br />

σε όλο τον κόσμο. Η αίθουσα<br />

γευσιγνωσίας έχει ανακαινιστεί<br />

πλήρως και προσφέρει εξαιρετικές<br />

Wine Tasting & Food Pairing<br />

προτάσεις. Μέρος του οινοποιείου<br />

αποτελεί και το ξεχωριστό εστιατόριο<br />

Άρωμα Αυλής.<br />

The Karamolegos family started<br />

dealing with winemaking in 1952<br />

in their wine cellar in Exo Gonia.<br />

In 2004, Artemis Karamolegos<br />

set up a state-of-the art winery<br />

with specially arranged spaces for<br />

the processing, maturation and<br />

bottling of wines awarded all over<br />

the world. In the fully renovated<br />

wine tasting areas you will enjoy<br />

exceptional Wine Tasting and<br />

Food Pairing Experiences. Enjoy<br />

M e d i t e r r a n e a n t a s t e s a t t h e<br />

restaurant Aroma Avlis Food &<br />

Wine to complete your visit here.<br />

ΚΤΉΜΑ ΣΙΓΑΛΑ<br />

DOMAINE<br />

SIGALAS<br />

Μπαξέδες | Baxedes<br />

Τ. +30 2286071644<br />

Wine Tasting 11.00-19.00<br />

Restaurant until 10.30<br />

Το οινοποιείο ιδρύθηκε το 1991.<br />

Mη χάσετε την ευκαιρία να ξεναγηθείτε<br />

στο οινοποιείο και να καθίσετε<br />

στη σκεπασμένη με πέργκολα<br />

αυλή για να δοκιμάσετε τα κρασιά,<br />

συνοδεύοντάς τα με πιάτα τα οποία<br />

έχουν κερδίσει τις εντυπώσεις με<br />

τη γεύση τους αγναντεύοντας τα<br />

αμπέλια.<br />

The winery was founded in 1991.<br />

Do not miss the opportunity to be<br />

guided around the winery and sit<br />

in the garden under the pergola<br />

to try the wines accompanied<br />

with local dishes, which are particularly<br />

tasty and have be distinguished<br />

for the creativity. The<br />

view at vines expanding as far as<br />

the sea complements the experience<br />

of your visit at the Domaine<br />

Sigals at Baxedes near Oia.<br />

ΟΙΝΟΠΟΙΕΙΟ<br />

ΚΟΥΤΣΟΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΥ<br />

KOUTSOGIANNOPOULOS<br />

WINERY<br />

Βόθωνας | Vothonas<br />

Τ. +30 2286031322<br />

Οι παππούδες της οικογένειας ήρθαν στη Σαντορίνη, όπου<br />

κατάλαβαν ότι το κρασί είχε μεγάλες δυνατότητες και αφοσιώθηκαν<br />

στην οινοποιία. Έφτιαξαν δικά τους πλοία και άρχισαν<br />

τις εξαγωγές στη Ρωσία, από το 1870 έως το 1917. Αυτό<br />

που κάνει το οινοποιείο ξεχωριστό είναι το μουσείο στις υπόσκαφες<br />

κάναβες, όπου θα δείτε την ιστορία του κρασιού και<br />

του Σαντορινιού αμπελουργού από το 1660 έως και σήμερα.<br />

The grandfathers of the family came to <strong>Santorini</strong>, where<br />

they realised that the wine here had great potential. So,<br />

they settled here and got intent exclusively on wine. They<br />

constructed their own ships and started exporting to Russia,<br />

from 1870 to 1917. What makes the winery special is the<br />

museum, where is presented the history of the <strong>Santorini</strong><br />

wine and <strong>Santorini</strong> vine-grower from 1660 until today.<br />

89<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

FOOD & WINE<br />

PHOTO BY NACHO DOMINGUEZ ARGENTA ON UNSPLASH<br />

Wine varieties<br />

Το ασύρτικο είναι μια<br />

ποικιλία με δυνατό χαρακτήρα.<br />

Στο μικροκλίμα της<br />

Σαντορίνης δίνει ένα κρασί<br />

με μεταλλικά στοιχεία, υψηλή<br />

οξύτητα και εκρηκτικό<br />

σώμα. Οι άλλες βασικές<br />

ποικιλίες είναι το αθήρι, το<br />

αϊδάνι (λευκές ποικιλίες), η<br />

μαντηλαριά και το μαυροτράγανο<br />

(κόκκινες). Το νησί<br />

όμως έχει και αρκετές ντόπιες<br />

ποικιλίες, τις λεγόμενες<br />

«ξενόλοες» (βουδόματο,<br />

κατσανό, γαϊδουριά, φλασκιά,<br />

ποταμίσι, μαυράθηρο,<br />

αϊτονύχι κ.λπ.).<br />

The assyrtiko grape is<br />

a variety with a strong<br />

character. In the <strong>Santorini</strong><br />

microclimate, it gives<br />

a wine with metallic<br />

elements, high acidity and<br />

explosive body. Other main<br />

varieties are athyri, aidani<br />

(white), mantilaria and<br />

mavrotragano (red). At the<br />

same time, the island has<br />

several rare local varieties,<br />

the so-called ‘xenoloes’,<br />

such as voudomato,<br />

katsano, gaidouria etc.<br />

ΟΙΝΟΠΟΙΕΙΟ BAΣΣΑΛΤΗ<br />

VASSALTIS WINERY<br />

Αγία Ειρήνη, Βουρβούλος | Ag. Irini, Vourvoulos<br />

Τ. +30 2286022211, 11.00-20.00<br />

Οινοποιείο στον δρόμο για την Οία από τον Γιάννη Βαλαμπού και τους οινολόγους<br />

Η. Ρουσάκη και Γ. Παπαοικονόμου, που προσθέτει μια ενδιαφέρουσα<br />

στάση για τους λάτρεις του κρασιού. Συνδυάστε τα κρασιά του οινοποιείου με<br />

το καινούργιο μενού, που περιλαμβάνει προτάσεις που επικεντρώνονται στα<br />

φρέσκα ψάρια.<br />

Winery on the road to Oia. Yannis Valabous and wine experts I. Rousakis and G.<br />

Papaikonomou, make interesting proposals for wine lovers in <strong>Santorini</strong>. Combine<br />

the wines of Vassaltis Winery with the new menu that includes fresh fish dishes.<br />

ΓΑΙΑ ΟΙΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗ | GAIA WINES<br />

Έξω Γωνιά | Exo Gonia, T. +30 2286034186<br />

Tο οινοποιείο βρίσκεται στην ανατολική πλευρά του νησιού δίπλα στη θάλασσα,<br />

όπου ένα παλιό εργοστάσιο ντομάτας μεταμορφώθηκε σε σύγχρονο<br />

οινοποιείο. Εκεί ο Γιάννης Παρασκευόπουλος, από τους σύγχρονους οινοποιούς<br />

με άποψη, έφτιαξε το 1994 ένα κρασί –τον πρώτο Θαλασσίτη– που<br />

εκείνη την εποχή τάραξε τα νερά της ελληνικής οινοποιίας.<br />

The winery is situated at the eastern side of the island by the sea, where<br />

an old tomato factory was converted into a contemporary winery. It is<br />

here that Giannis Paraskevopoulos, a contemporary wine maker with his<br />

own perspective, brought out in 1994 the first Thalassitis wine, which at<br />

that time stirred up the waters of Greek winery.<br />

ΟΙΝΟΠΟΙΕΙΟ<br />

ΧΑΤΖΗΔΑΚΗ<br />

HATZIDAKIS WINERY<br />

Πύργος | Pyrgos<br />

T. +30 2286032466<br />

Φωλιασμένοι στην καρδιά του<br />

σαντορινιού αμπελώνα οι καινούργιοι<br />

χώροι του Οινοποιείου<br />

Χατζηδάκη αποτελούν μιας<br />

πρώτης τάξεως ευκαιρία για να<br />

γνωρίσετε τόσο τα κρασιά του<br />

οινοποιείου όσο και την παραγωγική<br />

διαδικασία.<br />

Nestled in the heart of the <strong>Santorini</strong><br />

vineyard, the new premises<br />

of Hatzidakis Winery offer you a<br />

great opportunity to get to know<br />

the wines of the winery and the<br />

production process.<br />

ΟΙΝΟΠΟΙΙΑ<br />

ΓΑΒΑΛΑ<br />

GAVALAS WINERY<br />

Μεγαλοχώρι<br />

Megalohori<br />

Τ. +30 2286082552<br />

Η οικογένεια Γαβαλά ασχολείται<br />

με το κρασί εδώ και πάρα<br />

πολλά χρόνια. Πάθος του ιδιοκτήτη,<br />

να αναδεικνύει σπάνιες<br />

ποικιλίες. Εκείνος οινοποίησε<br />

ποικιλίες όπως το κατσανό και<br />

η γαϊδουριά. Το οινοποιείο<br />

του βρίσκεται στο Μεγαλοχώρι<br />

και για να φθάσεις στην<br />

κάναβα του οινοποιείου οδηγείσαι<br />

μέσα από ένα πέτρινο<br />

τούνελ, που είναι φωτισμένο<br />

και διαμορφωμένο ως εκθεσιακός<br />

χώρος που διηγείται<br />

την ιστορία του οινοποιείου.<br />

The Gavalas family have<br />

been dealing with wine for<br />

many many years. The owner’s<br />

passion is to promote<br />

rare varieties. It is him who<br />

vinified grape varieties such<br />

as katsano and gaidouria.<br />

The winery is situated in<br />

Megalohori and you are led to<br />

the ‘canava’ through a stone<br />

tunnel which is lit and set up<br />

in such a way that it unfolds<br />

the whole story of the winery.<br />

PHOTOS PROVIDED BY THE WINERIES<br />

90<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

FOOD & WINE<br />

AVANTIS CELLAR<br />

DOORS - ΝΕW<br />

Φηρά | Fira<br />

T.+302286023140<br />

O οινοποιός Απόστολος Μούντριχας<br />

και το Κτήμα Αβαντίς μετά από χρόνια<br />

παρουσίας στο νησί απέκτησαν δικό<br />

τους χώρο γευσιγνωσίας των κρασιών<br />

του οινοποιείου και μάλιστα στο παλιό<br />

θερινό σινεμά των Φηρών. Αξίζει να<br />

το επισκεφθείτε και να δοκιμάσετε τα<br />

κρασιά Δελφίνια, Άφουρα και Grace.<br />

Εδώ θα απολαύσετε ξενάγηση, γευστική<br />

δοκιμή κρασιών, γεύμα στο εστιατόριο<br />

αλλά και υπηρεσίες σταφυλοθεραπείας.<br />

Για τις γευσιγνωσίες ο χώρος λειτουργεί<br />

από τις 11.00 ως τις 21.00.<br />

After years of presence on the island,<br />

Winemaker Apostolos Moudrihas and<br />

Ktima Avantis have acquired their own<br />

winetasting venue in a wonderful space<br />

which used to be the old Fira Summer<br />

Cinema. It is well worth visiting it and<br />

trying the Dolphin, Afoura and Grace<br />

wines. Here you can enjoy guided<br />

tours, wine tasting sessions, lunch at<br />

the restaurant and even grape-therapy<br />

services! To attend the wine-tasting<br />

sessions, the venue is open from 11.00<br />

to 21.00.<br />

PHOTOS PROVIDED BY THE WINERIES, AVANTIS PHOTOS BY G. VENTOURIS<br />

PHOTO BY VICENTE VERAS ON UNSPLASH<br />

MORE<br />

WINERIES<br />

Γνωρίστε περισσότερα<br />

οινοποιεία του νησιού<br />

επισκεπτόμενοι την Κάναβα<br />

Ρούσος (+30 2286031278)<br />

και το Art Space (+30<br />

2286032774) στη Μέσα<br />

Γωνιά.<br />

Get to know more wineries<br />

visiting Canava Rousos<br />

(+30 2286031278) and Art<br />

Space (+30 2286032774)<br />

in Mesa Gonia.<br />

ΟΙΝΟΠΟΙΕΙΟ<br />

ΒΕΝΕΤΣΆΝΟΥ<br />

VENETSANOS<br />

WINERY<br />

Μεγαλοχώρι | Megalohori<br />

Τ. +30 2286021100<br />

Το ιστορικό οινοποιείο Βενετσάνου<br />

άνοιξε τις πόρτες του ριζικά ανακαινισμένο.<br />

Δοκιμάστε στις ειδικές<br />

γευσιγνωσίες τα κρασιά του οινοποιείου,<br />

Σαντορίνη, Νυχτέρι, Βινσάντο και το<br />

κόκκινο που φτιάχνεται από μαντηλαριά.<br />

Επισκεφθείτε το μουσείο και απολαύστε<br />

καφέ, κρασί και κοκτέιλ κρασιών στο<br />

wine bar. Το οινοποιείο διαθέτει χώρο<br />

για εκδηλώσεις με μοναδική θέα στην<br />

καλντέρα.<br />

The historic Venetsanos Winery opens<br />

up again fully renovated. Attend special<br />

wine tasting sessions and try the wines<br />

produced here: <strong>Santorini</strong>, Nyhteri, Vinsanto<br />

and the red wine made from the<br />

variety mantilaria. You can also visit the<br />

museum, enjoy your coffee, cocktail<br />

with wine at the wine bar. The winery<br />

has a special hall for events.<br />

91<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

FOOD & WINE<br />

SANTOWINES<br />

Πύργος | Pyrgos<br />

Τ. +30 2286022596<br />

H Ένωση Συνεταιρισμών Θηραϊκών<br />

Προϊόντων ιδρύθηκε το 1947 και είναι<br />

ο μεγαλύτερος παραγωγός κρασιού<br />

στη Σαντορίνη με περίπου χίλια μέλη.Το<br />

οινοποιείο έχει χτιστεί σε διαφορετικά<br />

επίπεδα ώστε με τη βαρύτητα να εξοικονομείται<br />

ενέργεια. Πρόκειται για ένα από<br />

τα πρώτα σύγχρονα οινοποιεία και το<br />

μεγαλύτερο στο νησί σε χωρητικότητα.<br />

Το οινοποιείο έχει μοναδική θέα στην<br />

καλντέρα και το ηλιοβασίλεμα. To οινοποιείο<br />

αναβιώνει το κρασί με το όνομα<br />

IRINI, καθώς ΕΙΡΗΝΗ ήταν το όνομα<br />

του πρώτου εμφιαλωμένου ΠΟΠ Σαντορίνη<br />

κρασιού της Santo στις αρχές της<br />

δεκαετίας του 1980. Το IRINI είναι από<br />

100% ασύρτικο που έχει οινοποιηθεί<br />

και παλαιώσει για 18 μήνες σε βαρέλια<br />

10ης χρήσης, που για τα προηγούμενα 5<br />

χρόνια παλαίωνε Vinsanto, και για αυτό<br />

έχει μια μοναδική γεύση.<br />

The Association Cooperatives of Theraic<br />

Products, which was founded in<br />

1947, is the largest wine producer in<br />

<strong>Santorini</strong> with approximately 1.000<br />

members, including all vine-growers<br />

of <strong>Santorini</strong>. It is built in different levels,<br />

called as “gravity flow” winery, that<br />

contributes to the premium quality of<br />

the wines during the wine making process.<br />

It is one of the first modern wineries<br />

on the island in terms of design and<br />

the largest one in terms of capacity.<br />

Here you can live a unique experience<br />

as the winery has amazing caldera and<br />

sunset views. The winery revives the<br />

IRINI wine label, as IRINI was the name<br />

of the first ever bottled PDO wine of<br />

Santo, back in the early 1980s. IRINI, a<br />

100% assyrtiko that has been vinified<br />

and matured for 18 months in barrels<br />

used for the 10th time and which were<br />

used for Vinsanto for the previous<br />

5 years, a fact that gives the wine a<br />

unique, distinctive taste.


SANTO WINES WINERY<br />

Visit SantoWines winery and let <strong>Santorini</strong> indulge your senses and<br />

intrigue your palate!<br />

The winery<br />

Enjoy the guided tour, watch a fascinating documentary about <strong>Santorini</strong> vineyard and<br />

the wine making history and learn the secrets of the unique wines from <strong>Santorini</strong>!<br />

The Wine Bar<br />

With a breathtaking view of the famous Caldera, taste SantoWines acclaimed<br />

SANTORINI wines and pair them with authentic <strong>Santorini</strong> tomatoes, fava and capers.<br />

The Shop<br />

Take the taste of <strong>Santorini</strong> back home with you.Fresh crispy whites, captivating reds,<br />

dreamy deserts.. all our wines and the authentic traditional products are there for you<br />

to explore!<br />

The Terrace<br />

On the upper level of the winery, on the edge of the Caldera, our terraces are the ideal<br />

venue for a spectacular sunset! In separate, private space, we host weddings and other<br />

special events.<br />

PYRGOS VILLAGE | OPEN HOURS:<br />

10.00 UNTIL SUNSET DAILY.<br />

T: +30 2286028 058<br />

RESERVATIONS:<br />

BOOKATABLE@SANTOWINES.GR<br />

BOOK ONLINE: WWW.SANTOWINES.GR<br />

FACEBOOK: SANTOWINES WINERY


F<br />

FOOD & WINE<br />

BEST OF RESTAURANTS<br />

Όλες οι γαστρονομικές διευθύνσεις της Σαντορίνης που πρέπει να ανακαλύψετε για να δώσετε<br />

στην επίσκεψή σας στη Σαντορίνη τη γεύση που της αξίζει! | All the gastronomic destinations<br />

that you have to discover to give your visit in <strong>Santorini</strong> the taste that deserves.<br />

ΦΗΡΑ<br />

FIRA<br />

Η γαστρονομική<br />

πρωτεύουσα του<br />

νησιού έχει γευστικές<br />

προτάσεις που δεν<br />

αφήνουν κανέναν<br />

ασυγκίνητο.<br />

The gastronomic<br />

capital of the island<br />

has tasteful proposals<br />

to make for all<br />

visitors.<br />

ΚΉΠΟΣ | KIPOS<br />

PELIKAN<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286023433<br />

Ένας καταπράσινος κήπος στην<br />

κατηφόρα της κεντρικής πλατείας των<br />

Φηρών που σερβίρει από νωρίς το<br />

πρωί καφέδες και πρωινά και συνεχίζει<br />

με πιάτα τοπικής και μεσογειακής<br />

κουζίνας. Η έκπληξη όμως βρίσκεται<br />

στο 400 ετών κελάρι του εστιατορίου,<br />

όπου φιλοξενούνται περί τις 480 ετικέτες<br />

κρασιών απ’ όλο τον κόσμο και<br />

ARGO<br />

T. +30 2286022594<br />

www.argo-restaurantsantorini.com<br />

12.00-24.00<br />

Το Argo αποτελεί μια από τις καλύτερες<br />

επιλογές για μεσημεριανό ή<br />

δείπνο στην καλντέρα των Φηρών που<br />

πραγματικά ξεχωρίζει. Ποντάρει τόσο<br />

στη θέα του όσο και στα καλομαγειρεμένα<br />

πιάτα του, που περιλαμβάνουν<br />

επιλογές για όλους. Ο Κωνσταντίνος<br />

Χατζόπουλος διαλέγει φρέσκες πρώτες<br />

ύλες και προτείνει μια σειρά από<br />

ζεστά ορεκτικά, δροσερές σαλάτες,<br />

ελληνικά παραδοσιακά πιάτα, φρέσκα<br />

ψάρια και ζουμερά κρέατα, που θα<br />

απολαύσετε με θέα στην καλντέρα. Το<br />

προσωπικό είναι πάντα χαμογελαστό<br />

και εξυπηρετικό. Πολύ καλά κοκτέιλ<br />

για να συνοδεύσετε τα πιάτα σας,<br />

μπορείτε να κάνετε μια ολοκληρωμένη<br />

γευσιγνωσία κρασιού υπό την καθοδήγηση<br />

της εξαιρετικής Μαρίας.<br />

A full green garden downhill the Central<br />

Square of Fira serving coffee and<br />

breakfast from early in the morning,<br />

as well as local and Mediterranean<br />

dishes all day long. Its highlight is the<br />

400-year cellar of the restaurant with<br />

more than 480 wines from all over<br />

the world. Here you can have a full<br />

wine-tasting experience under the<br />

guidance of wonderful Maria.<br />

περιποιημένο περιβάλλον σε τέσσερα<br />

επίπεδα και ένα πριβέ μπαλκόνι για 8<br />

άτομα. Απαραίτητη η κρατήση.<br />

Tip: O Κωνσταντίνος και η ομάδα<br />

του αναλαμβάνουν και restaurtant<br />

consulting.<br />

Argo is one of the best options for<br />

lunch or dinner in the caldera of Fira<br />

that stands out for the amazing view<br />

and the well-cooked tastes with<br />

choices for all. Konstantinos Chatzopoulos<br />

selects fresh raw materials<br />

and suggests a variety of hot appetizers,<br />

cool salads, traditional Greek<br />

dishes, fresh fish and juicy meat.<br />

Staff is welcoming and impeccable.<br />

Great cocktails, an elegant ambiance<br />

at four levels and a private balcony for<br />

eight. Reservations are essential.<br />

Tip: Konstantinos and his team<br />

undertakes restaurant consulting.<br />

PHOTOS: D. CHACHLAS, C. DRAZOS, Y. DAGIOS, K. YELLOW, YALOS<br />

96<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

FOOD & WINE<br />

IFESTIONI Ενδιαφέρουσα και η κουζίνα<br />

του Κώστα Αγγελόπουλου στο ανανεωμένο<br />

Ifestioni του Aressana Hotel.<br />

The cuisine of Kostas Angelopoulos<br />

in the renovated Ifestioni<br />

restaurant of the Aressana Hotel<br />

will conquer you from the first bite.<br />

YALOS<br />

Έξω Γιαλός | Exo Yalos<br />

T. +30 2286025816<br />

10.00-23.00<br />

Ο Αντώνης Αναπλιώτης δεν σταματά<br />

να ανανεώνει και να εκσυγχρονίζει<br />

το εστιατόριό του στην παραλία του<br />

Έξω Γιαλού, κοντά στα Φηρά. Στο<br />

μενού διατηρούνται οι παραδοσιακές<br />

συνταγές που αγαπήσαμε, θα βρείτε<br />

επίσης φρέσκο ψάρι και νόστιμες<br />

προτάσεις δημιουργικής κουζίνας<br />

που βασίζονται στα θαλασσινά. Μπορείτε<br />

να έρθετε από το πρωί και να<br />

απολαύσετε το μπάνιο και τις γεύσεις<br />

του στην παραλία. Πολύ καλές και οι<br />

προτάσεις για κοκτέιλ.<br />

Antonis Anapliotis never stops<br />

renovating and modernizing his restaurant<br />

on the beach of Exo Yalos,<br />

near Fira. The menu includes traditional<br />

dishes that we loved, as well<br />

as delicious fresh fish and creative<br />

cuisine dishes based mostly on seafood.<br />

You can come here from early<br />

in the morning to enjoy your swim<br />

and savor palatable flavors on the<br />

beach. The cocktails are also worth<br />

enjoying at the beach or at the bar<br />

of Yalos Restaurant.<br />

CHARACTER<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286021816<br />

www.character.gr<br />

Το Character βρίσκεται σε μια<br />

εξαιρετική θέση στην καλντέρα<br />

των Φηρών με μαγευτική θέα<br />

στον ορίζοντα και το ηλιοβασίλεμα.<br />

Στον χώρο του εστιατορίου<br />

φέτος θα γευτείτε πιάτα ιταλικής<br />

κουζίνας με εξαιρετικές πίτσες,<br />

πιάτα με ζυμαρικά και ριζότι<br />

που φέρνουν στην καλντέρα<br />

των Φηρών έναν ιταλικό αέρα.<br />

Θα βρείτε επίσης λαχταριστό<br />

σούσι. Ειδική αναφορά αξίζουν<br />

τα κοκτέιλ που θα απολαύσετε<br />

εδώ καθώς και η λίστα κρασιών<br />

με τις προσεκτικά επιλεγμένες<br />

ετικέτες. Ιδανική επιλογή για όλη<br />

την ημέρα.<br />

Character is located at a spot<br />

of the caldera in Fira offering<br />

breathtaking view to its surroundings<br />

and the gorgeous sunset.<br />

For this season in the menu<br />

you will find Italian flavours<br />

that bring to the caldera of Fira<br />

an Italian flair. Enjoy delicious<br />

pizzas and dishes with pasta and<br />

risotti. Do not miss the delicious<br />

Moji Sushi proposals. Try also<br />

the signature cocktails or choose<br />

a wine from the carefully selected<br />

wine menu. Ideal choice<br />

for anytime during the day.<br />

ΚΟΥΚΟΥΜΑΒΛΟΣ<br />

KOUKOUMAVLOS<br />

T. +30 2286023807<br />

12.00-15.00 & 19.00-24.00<br />

Ο Νίκος Πουλιάσης και o πολυβραβευμένος<br />

Κουκούμαβλος<br />

αγναντεύουν τη θέα από τα μπαλκόνια<br />

του νεοκλασικού δίπλα στη<br />

Μητρόπολη. Θα δοκιμάσετε τους<br />

ευφυείς συνδυασμούς γεύσεων,<br />

όπου η τέχνη συναντά την ευρηματικότητα<br />

με άκρως ενδιαφέροντα<br />

γευστικά αποτελέσματα που<br />

δεν θα βρείτε αλλού στο νησί.<br />

Nikos Pouliasis is welcoming<br />

you at the multi-awarded Koukoumavlos<br />

restaurant looking<br />

over the caldera from the balconies<br />

of the neoclassical mansion<br />

next to the Metropolis Church.<br />

Here you can savor the most<br />

interesting food combinations<br />

where flavor meets art and creativity.<br />

Gastronomic proposals<br />

that you will not find anywhere<br />

else on the island.<br />

97<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

FOOD & WINE<br />

WORTH TASTING Γευστικές προτάσεις που αξίζει να ανακαλύψετε στα Φηρά<br />

είναι η Λαδόκολλα(Τ.+30 2286021244), το Παρέα (Τ.+30 2286025444)<br />

αλλά και τα Οινομαγειρέματα Νικόλας (Τ.+302286036422). In Fira,<br />

it is really worth discovering the delicious culinary suggestions<br />

offered at Ladocolla (T.+ 30 2286021244), Parea (T. + 30 2286025444)<br />

and Oenomagiremata Nikolas (T.+30 2286036422).<br />

VOLCANO BLUE<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286022850<br />

www.volcanoblue.gr<br />

11.00-24.00<br />

Από τις καλύτερες επιλογές σας<br />

για φαγητό στην καλντέρα των<br />

Φηρών, όπου εδώ και 20 χρόνια<br />

το κομψό αυτό εστιατόριο δίνει<br />

έμφαση στα πιάτα με ψάρι.<br />

Όμορφη διακόσμηση στους<br />

τόνους του γαλάζιου, που δένει<br />

αρμονικά με τη θάλασσα. Πιάτα<br />

fusion, μεσογειακής αλλά και<br />

κλασικής ελληνικής κουζίνας, σε<br />

ένα ήρεμο περιβάλλον.<br />

This elegant restaurant at the<br />

caldera in Fira with special<br />

emphasis on fish and seafood<br />

is among the best choices to<br />

enjoy a meal as for 20 years<br />

serves delicious tastes. Beautiful<br />

AVANTIS<br />

RESTAURANT - NEW<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +302286023140<br />

Στο χώρο του επισκέψιμου Οινοποιείου<br />

Αβαντίς στα Φηρά σάς περιμένει μια<br />

ευχάριστη γαστρονομική έκπληξη. Εκτός<br />

από τις γευσιγνωσίες κρασιού μπορείτε<br />

να απολαύσετε πιάτα δημιουργικής μεσογειακής<br />

κουζίνας που θα τα συνδυάσετε<br />

με τα κρασιά του οινοποιείου. Ο χώρος<br />

είναι ιδιαίτερα όμορφος, άνετος και ατμοσφαιρικός<br />

μιας και πρόκειται για τον παλιό<br />

decoration in blue nuances integrating<br />

harmoniously with the<br />

splendid sea and volcano view.<br />

The relaxing ambiance, Greek,<br />

Mediterranean and fusion cuisine<br />

are the elements that compose<br />

a unique delightful environment<br />

for savouring seafood and more,<br />

right in the heart of caldera<br />

at Fira.<br />

θερινό κινηματογράφο των Φηρών που<br />

ανακαινίστηκε με εκλεπτυσμένο στυλ.<br />

A delightful gastronomic surprise is<br />

awaiting you at the venue of Avantis<br />

Winery in Fira. In addition to wine<br />

tasting, you can also savor creative<br />

Mediterranean cuisine dishes combined<br />

with the wines of the winery.<br />

The venue is incredibly beautiful,<br />

comfortable and atmospheric since<br />

it used to be the old Summer Cinema<br />

of Fira that has been renovated in a<br />

refined style.<br />

CLASSICO<br />

RESTAURANT<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286023112<br />

www.santorini-classico.gr<br />

11.00-24.00<br />

Το Classico, που αποτελεί μία κλασική<br />

και αγαπημένη επιλογή στα Φηρά,<br />

ανανεώθηκε και πλέον σερβίρει<br />

απολαυστικές γεύσεις μεσογειακής<br />

κουζίνας πάντα με τη μοναδική θέα<br />

στην καλντέρα. Ξεκινά από το πρωί<br />

για καφέ και πρωινό και συνεχίζει με<br />

επιλογές από ορεκτικά, σαλάτες και<br />

κυρίως για ένα ολοκληρωμένο γεύμα<br />

ή δείπνο με θέα στη θάλασσα και την<br />

καλντέρα. Οι φρέσκες πρώτες ύλες<br />

και η μαεστρία των σεφ δημιουργούν<br />

πιάτα λαχταριστής κουζίνας που θα<br />

σας αφήσουν απόλυτα ικανοποιημένους.<br />

Λαχταριστά επιδόρπια και<br />

κοκτέιλ για να ολοκληρώσετε την<br />

εμπειρία σας. Παραμένει ανοιχτό<br />

σχεδόν όλο τον χρόνο.<br />

Classico, a classic and favourite<br />

gastronomic choise, at Fira is now<br />

serving delicious tastes inspired by<br />

the Mediterranean cuisine with stunning<br />

caldera views. It opens in the<br />

morning serving coffee and breakfast<br />

and goes on with a wide variety of<br />

appetizers, salads and full menus<br />

-offering also a breathtaking view<br />

over the endless blue of the Aegean.<br />

The chef’s virtuosity combined with<br />

the full fresh raw materials result<br />

unique culinary creations that will<br />

fully satisfy you. Mouth-watering<br />

desserts and refreshing cocktails<br />

complete your experience.<br />

NEKTAR<br />

Φηρά | Fira<br />

T.+302286024047<br />

Απέναντι από τη Μητρόπολη στα<br />

Φηρά, το Nektar προσφέρει νόστιμα<br />

πιάτα δίνοντας μεγάλη έμφαση στο<br />

κρασί. Ιδανικό για όλες τις ώρες της<br />

μέρας αλλά κυρίως για το ηλιοβασίλεμα,<br />

όπου θα απολαύσετε τη θέα<br />

αλλά και τον ήλιο να χάνεται μαζί με<br />

επιλεγμένα κρασιά και ενδιαφέρουσες<br />

γευστικές προτάσεις.<br />

Opposite the Metropolitan Church<br />

of Fira, Nektar offers palatable<br />

dishes with special emphasis on<br />

wine. Ideal for all hours of the<br />

day but mainly for sunset time,<br />

when you will be overwhelmed by<br />

the enchanting view and sunset<br />

colors while relishing selected<br />

wines and interesting culinary<br />

suggestions.<br />

PHOTOS: D. BRATIKA, G. VENTOURIS<br />

98<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


Classico<br />

Restaurant - Coffee Bar<br />

CALDERA FIRA, SANTORINI<br />

RESERVATION: +30 22860 23112<br />

INFO@SANTORINI-CLASSICO.GR<br />

WWW.SANTORINI-CLASSICO.GR


F<br />

FOOD & WINE<br />

ΑΝ ΒΡΕΘΕΊΤΕ ΣΤΟ ΠΑΛΊΟ ΛΊΜΑΝΊ των Φηρών<br />

(Μέσα Γιαλός), κάντε στάση για ψαράκι στο Lombranos.<br />

If you find yourself at the old harbor of Fira<br />

(Mesa Yalos), stop for fresh fish at Lombranos.<br />

(T. +30 2286025173)<br />

PANIGYRI - NEW<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 6979333133<br />

Ένα πολύ ενδιαφέρον γαστρονομικό<br />

concept σάς περιμένει<br />

στα Φηρά και την Πανήγυρη. Τα<br />

φαγητά που ετοιμάζονται για τις<br />

θρησκευτικές γιορτές του νησιού,<br />

όπως φάβα, τοματοκεφτέδες, μπακαλιάρος<br />

σκορδαλιά, μοσχαράκι<br />

με πατάτες και άλλα, σερβίρονται<br />

όλα μαζί ή ξεχωριστά για όσους<br />

δεν είχαν την ευκαιρία να τα<br />

δοκιμάσουν στα πανηγύρια της<br />

Σαντορίνης. Συνοδεύονται από μια<br />

εξαιρετική επιλογή ελαιόλαδων<br />

από όλη την Ελλάδα, ενώ ο ξυλόφουρνος<br />

στη χαλαρωτική αυλή<br />

του εστιατορίου δίνει έξτρα νότες<br />

παράδοσης και γεύσης.<br />

A very interesting gastronomic<br />

concept awaits you in Fira and<br />

Panigyri. Dishes prepared for the<br />

religious feasts of the island, such<br />

as ‘fava’ (yellow split peas purée),<br />

tomato balls, codfish with ‘skordalia’<br />

(garlic dip), veal roast with potatoes<br />

and others, are served all together<br />

or separately for those who did not<br />

have the chance to taste them at the<br />

<strong>Santorini</strong> local feasts. All dishes are<br />

prepared with an excellent selection<br />

of olive oil from all over Greece,<br />

while the wood oven in the relaxing<br />

courtyard of the restaurant adds even<br />

more to the traditional atmosphere.<br />

INFO<br />

Νόστιμα πιάτα με κρέας<br />

και θαλασσινά θα<br />

δοκιμάσετε και στο<br />

Ουζερί<br />

(+30 2286021566)<br />

στο Εμπορικό Κέντρο<br />

Φάμπρικα.<br />

Take delight in delicious<br />

meat and seafood dishes at<br />

Ouzeri (+30 2286021566) at<br />

the Fabrica Shopping Center.<br />

RASTONI<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286025117<br />

Μια πολύ καλή επιλογή για γεύμα<br />

στην καλντέρα των Φηρών που<br />

βλέπει στο ηλιοβασίλεμα και την<br />

καλντέρα και σερβίρει γεύσεις μεσογειακές<br />

με δημιουργικές αναφορές.<br />

Αν θέλετε να απολαύσετε ακόμα<br />

περισσότερο τη θέα, κάντε κράτηση<br />

στις ψηλότερες βεράντες.<br />

A great choice for a meal in the caldera<br />

of Fira with creative references<br />

to the Mediterranean cuisine while<br />

admiring the sunset and caldera<br />

view. If you want to enjoy the view<br />

to the full, make a reservation at the<br />

highest terraces of Rastoni.<br />

ASSYRTICO<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286022463<br />

+30 2286034255<br />

08.00-24.00<br />

Αφήστε την κοσμοσυρροή στην<br />

καλντέρα των Φηρών και μπείτε<br />

στη δροσερή αυλή του Assyrtico<br />

για να δροσιστείτε μ’ έναν καφέ<br />

ή να απολαύσετε ένα ωραίο<br />

σνακ. Πολύ καλές οι ομελέτες<br />

του. Αγαπημένη all day επιλογή<br />

για καφέ και φαγητό και όλη την<br />

ημέρα με γεύσεις δημιουργικής<br />

ελληνικής-μεσογειακής κουζίνας<br />

και μεγάλη λίστα κρασιών<br />

από τον αμπελώνα του νησιού<br />

και της υπόλοιπης Ελλάδας. Για<br />

να απολαύσετε ακόμα περισσότερο<br />

την επίσκεψή σας εδώ, καθίστε<br />

στον υπέροχο «κρυμμένο»<br />

κήπο με τις φιστικιές.<br />

Leave the hustle of the caldera<br />

in Fira and come to Assyrtico<br />

to enjoy your coffee, snack or<br />

delicious omelettes. Favorite<br />

all day spot with creative<br />

Greek-Mediterranean cuisine<br />

and an extensive wine list with<br />

labels from <strong>Santorini</strong> and the<br />

rest of Greece. To enjoy your<br />

visit even more, sit in the idyllic<br />

‘secret’ garden under the pistachio<br />

trees.<br />

PHOTOS: N. DIGKAS, ASSYRTIKO, RASTONI<br />

100<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

FOOD & WINE<br />

ΦΗΡOΣΤΕΦΑΝΙ<br />

FIRΟSTEFANI<br />

Οι επιλογές στο Φηροστεφάνι<br />

είναι εξαιρετικές,<br />

είτε επιθυμείτε<br />

να δοκιμάσετε παραδοσιακές<br />

γεύσεις είτε<br />

δημιουργική κουζίνα ή<br />

αγαπάτε το σούσι!<br />

Exceptional options in<br />

Firostefani, whether<br />

you want traditional<br />

dishes or creative<br />

cuisine or sushi!<br />

MYLOS<br />

T. +30 2286025640<br />

17.30-00.30<br />

Το Mylos βρίσκεται στη θέση ενός<br />

πραγματικού ανεμόμυλου με ωραία<br />

θέα στην καλντέρα με ιδιαίτερα προσεγμένη<br />

κουζίνα, που βραβεύεται<br />

συνεχώς τα τελευταία χρόνια με τη<br />

διάκριση «Ελληνική Κουζίνα» στους<br />

Χρυσούς Σκούφους. Στο μενού του<br />

βρίσκουμε φέτος τις προτάσεις του<br />

εξαιρετικού σεφ Σταύρου Υφαντίδη,<br />

που αξίζει να ανακαλύψετε μιας και<br />

θα βρείτε πιάτα εμπνευσμένα από τη<br />

Σαντορίνη με ένα πρωτότυπο twist.<br />

Mylos is located at the spot of an<br />

authentic windmill with gorgeous<br />

view over the caldera and a gourmet<br />

cuisine that is constantly awarded<br />

with ‘Best Greek Cuisine’ in the<br />

Golden Chef’s Hat Competition.<br />

This season we find in the menu the<br />

gastronomic proposals of the famous<br />

chef Stavros Yfantidis that are<br />

worth discovering for the creative<br />

twist. The cocktails are also a good<br />

reason to bring you here.<br />

ΑΚΤΑΊΟΝ<br />

T. +30 2286022336<br />

Με ιστορία 90 και πλέον χρόνων,<br />

από το 1922, ο Βαγγέλης<br />

Ρούσσος τιμά την παραδοσιακή<br />

ελληνική και σαντορινιά κουζίνα<br />

στο Ακταίον. Επιλέξτε να καθίσετε<br />

στα τραπέζια της αυλής ή<br />

της καλντέρας για να απολαύσετε<br />

πιάτα βασισμένα σε συνταγές<br />

δικές του και της μητέρας του.<br />

Tip: Ο εσωτερικός χώρος είναι<br />

γεμάτος από έργα που φτιάχνει<br />

ο ίδιος.<br />

Vangelis Roussos represents the<br />

third generation of a family tradition<br />

that dates back to 1922.<br />

Sit at one of the few tables in the<br />

yard or the ones with the view<br />

on the caldera to enjoy Greek<br />

and <strong>Santorini</strong>an dishes that are<br />

based on his mother’s and his<br />

own recipes. Tip: During winter<br />

V. Roussos creates sculptures<br />

in wood and pastel paintings<br />

and he exhibits his works in the<br />

interior.<br />

check<br />

out///<br />

Απολαύστε νόστιμες<br />

ιταλικές γεύσεις στη μικρή<br />

αυλή και την ταράτσα<br />

του Casa Di Te.<br />

Enjoy delicious Italian flavours<br />

at the small yard or the terrace<br />

of Casa Di Te.<br />

(T. +30 2286036508)<br />

GINGER<br />

T. +30 2286021336<br />

14.00-23.30<br />

Αν σας αρέσει το σούσι, τότε στο<br />

Ginger θα απολαύσετε αξιοπρεπείς<br />

εκτελέσεις των αγαπημένων<br />

σας μάκι και σασίμι αλλά και<br />

πολλά πιάτα ιαπωνικής κουζίνας.<br />

Ωραίο μινιμάλ περιβάλλον<br />

σε μπεζ αποχρώσεις, που δίνει<br />

τη δυνατότητα να καθίσετε στο<br />

sushi bar και να βλέπετε όλη<br />

τη διαδικασία παραγωγής. Στο<br />

Ginger θα απολαύσετε επίσης<br />

ωραία κοκτέιλ και σάκε.<br />

If you like sushi, at Ginger you<br />

will savour excellent versions<br />

of your favourite maki and<br />

sashimi, as well as many Japanese<br />

dishes always made from<br />

fresh ingredients. Nice minimal<br />

environment, in white and beige<br />

colours, giving you the opportunity<br />

to sit at the sushi bar and<br />

follow the whole production<br />

process. Nice cocktails and<br />

sake drink to accompany the<br />

appetizing Japanese bites.<br />

ONAR<br />

Φηροστεφάνι | Firostefani<br />

T.+30 2286036164<br />

Η καταπληκτική θέα στην καλντέρα και<br />

η κομψή διακόσμηση σίγουρα θα σας<br />

τραβήξουν το ενδιαφέρον. Η εκλεπτυσμένη<br />

κουζίνα του με δημιουργικές<br />

αναφορές σε μεσογειακές γεύσεις, η<br />

ενημερωμένη wine list και η εξυπηρέτηση<br />

σίγουρα θα σας ικανοποιήσουν.<br />

The amazing view of the caldera and<br />

the elegant decoration will surely<br />

attract your attention when passing<br />

out of Onar. Its refined cuisine with<br />

creative references to Mediterranean<br />

flavors, along with the up-to-date<br />

wine list and exceptional service, will<br />

surely satisfy you at the utmost.<br />

PHOTOS: N. DIGKAS, AKTAION, GINGER, MYLOS<br />

102<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


AKTAION<br />

SINCE 1922<br />

Feel the Taste of a Century<br />

AKTAION RESTAURANT<br />

Firostefani, <strong>Santorini</strong><br />

Tel +30 22860 22336<br />

info@aktaionsantorini.com<br />

www.aktaionsantorini.com


F<br />

FOOD & WINE<br />

ΗΜΕΡΟΒΙΓΛΙ<br />

IMEROVIGLI<br />

Από ξενοδοχειακή γειτονιά,<br />

το Ημεροβίγλι<br />

συγκεντρώνει και φέτος<br />

τις πιο ενδιαφέρουσες<br />

γαστρονομικές προτάσεις<br />

του νησιού.<br />

Imerovigli presents<br />

the most interesting<br />

gastronomic proposals<br />

of the island.<br />

OVAC<br />

Ξεν. Cavo Tagoo<br />

Cavo Tagoo Hotel<br />

T. +30 2286028900<br />

morning till midnight<br />

Το OVAC τάραξε τη γαστρονομική<br />

σκηνή της Σαντορίνης με τις δημιουργίες<br />

του Πολυχρόνη Δαμαλά,<br />

που διακρίνονται για την πρωτοτυπία<br />

και τη γεύση τους. Στο εξαιρετικής<br />

αισθητικής περιβάλλον, με<br />

την υπέροχη θέα στην καλντέρα θα<br />

ζήσετε μια μοναδική γαστρονομική<br />

εμπειρία!<br />

OVAC has rocked the gastronomic<br />

scene of <strong>Santorini</strong> with creations<br />

by chef Polychronis Damalas,<br />

standing out for their originality<br />

and taste. Live a unique gastonomic<br />

experience in a highly<br />

aesthetic ambiance overlooking<br />

the magnificent caldera view!<br />

BUDDHA-BAR<br />

BEACH SANTORINI<br />

La Maltese Estate<br />

T. +30 2286025867<br />

13.00-23.30<br />

Το πασίγνωστο και αγαπημένο<br />

Buddha-Bar βρίσκει στο La<br />

Maltese Estate τη σαντορινιά<br />

του τοποθεσία. Απίστευτη<br />

θέα στην καλντέρα, κομψή<br />

αισθητική και νοστιμότατες<br />

γεύσεις που εμπνέονται από<br />

την ανατολή με την υπογραφή<br />

των σεφ του Buddha-Bar, που<br />

γίνονται το απόλυτο must-try<br />

του καλοκαιριού. Συνοδεύστε με<br />

shisha, αλλά και τα εξαιρετικά<br />

ATHENIAN HOUSE Στο Athenian House<br />

φέτος συναντάμε τον διάσημο Έλληνα<br />

σεφ Χριστόφορο Πέσκια. This year at<br />

the Athenian House we meet famous<br />

Greek Chef Christophoros Peskias.<br />

(Τ.+30 2286036420)<br />

κοκτέιλ του. Κάθε μήνα υπάρχει<br />

και ένα γαστρονομικό event που<br />

αξίζει να ανακαλύψετε.<br />

The renowned and beloved Buddha-Bar<br />

has found its position in<br />

<strong>Santorini</strong> at La Maltese Estate.<br />

Incredible view over the caldera,<br />

stylish aesthetics and delicious<br />

flavors inspired by the Orient<br />

with the signature of the Buddha-Bar<br />

chefs, are the ultimate<br />

must-try of the summer. Accompany<br />

with shisha and extraordinary<br />

cocktails. Every month a<br />

gastronomic event takes place<br />

in Buddha-Bar Beach <strong>Santorini</strong><br />

that is worh attending.<br />

ΑΝΏΓΙ | ANOGI<br />

T. +30 2286021285<br />

17.00-00.30<br />

Ένα από τα καλύτερα και πιο επιτυχημένα<br />

μεζεδοπωλεία του νησιού<br />

με παραδοσιακές γεύσεις απ’ όλη<br />

την Ελλάδα. Στην όμορφη αυλή του<br />

θα απολαύσετε νόστιμα πιάτα με<br />

διαλεχτές πρώτες ύλες από τη Σαντορίνη<br />

και την υπόλοιπη Ελλάδα.<br />

One of the best and most popular<br />

tavernas of the island with traditional<br />

tastes and flavors from<br />

all over Greece. In the beautiful<br />

courtyard you can enjoy delicious<br />

dishes made of the best raw<br />

materials.<br />

ASTRA<br />

Astra Suites<br />

T. +30 2286023641<br />

Με απλότητα και διακριτικότητα<br />

αλλά πάντα με εξαιρετικό σέρβις<br />

θα απολαύσετε ένα δείπνο με<br />

γεύσεις δημιουργικές και φυσικά<br />

την απίστευτη θέα στην καλντέρα.<br />

The award-winning Astra Suites<br />

are characterized by simplicity<br />

and discretion, excellent service<br />

and respect to the customer.<br />

Come for dinner to the Astra<br />

Restaurant and you will be enchanted<br />

by its creative cuisine<br />

while gazing at the awesome<br />

caldera view.<br />

LA MAISON<br />

T. +30 2286025649<br />

Με έμπνευση από τη Σαντορίνη<br />

ένα γαστρονομικό ταξίδι γεμάτο<br />

εκπλήξεις σάς περιμένει εδώ.<br />

Ένα πανέμορφο μπαλκόνι με<br />

πάντα ανήσυχη κουζίνα, όπου θα<br />

δοκιμάσετε γεύσεις δημιουργικές<br />

και πρωτότυπες χαζεύοντας την<br />

απαράμιλλης ομορφιάς θέα στην<br />

καλντέρα.<br />

Α gastronomic journey full of<br />

surprises inspired by <strong>Santorini</strong><br />

awaits you here. A beautiful<br />

balcony with ‘restless’ cuisine<br />

where you will taste creative<br />

and original dishes while gazing<br />

at the unparalleled beauty of the<br />

caldera.<br />

PHOTOS: OVAC, G. VENTOURIS, LA MAISON<br />

104<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

FOOD & WINE<br />

OIA<br />

Η εστιατορική σκηνή<br />

της Οίας δεν σταματά<br />

να ανανεώνεται.<br />

Δίπλα σε παραδοσιακά<br />

πόστα, ελπιδοφόρα<br />

openings ανανεώνουν<br />

το ομορφότερο χωριό<br />

της Σαντορίνης.<br />

The variety of<br />

restaurants in Oia is<br />

unlimited! Promising<br />

openings next to<br />

traditional tavernas,<br />

refresh the most<br />

beautiful village<br />

of <strong>Santorini</strong>.<br />

LYCABETTUS<br />

Andronis Luxury Suites<br />

T.+30 2286072041<br />

To ονειρικό μπαλκόνι του<br />

Andronis Luxury Suites, που<br />

πρόσφατα βρέθηκε στις σελίδες<br />

του National Geographic,<br />

είναι πλέον ανοιχτό στους<br />

επισκέπτες και τώρα ήρθε η<br />

ώρα να απολαύσετε ένα γεύμαεμπειρία<br />

με δημιουργικές γεύσεις<br />

διά χειρός Παύλου Κυριάκη,<br />

ΑΡΜΈΝΗ<br />

ARMENI<br />

T. +30 2286071053<br />

Το γραφικό λιμανάκι της Αρμένης μπαίνει στον γαστρονομικό χάρτη του νησιού<br />

με την ομώνυμη ταβέρνα. Κατεβείτε τα σκαλοπάτια ή ζητήστε να σας παραλάβουν<br />

με το σκάφος για να απολαύσετε φρέσκα ψάρια και παραδοσιακά<br />

πιάτα σ’ ένα όμορφο περιβάλλον όπου κυριαρχεί το γαλάζιο και το γκρι.<br />

The picturesque cove of Armeni emerges in the gastronomic map of<br />

the island with new Armeni Tavern. Walk down the stairs or call for the<br />

restaurant’s yacht to savor full fresh fish and traditional dishes in a<br />

pleasing environment where light blue & grey colors prevail.<br />

εξαιρετικό σέρβις και φυσικά την<br />

αίσθηση ότι πετάτε πάνω από την<br />

καλντέρα.<br />

The dreamy balcony of Andronis<br />

Luxury Suites, recently shown on<br />

the pages of National Geographic,<br />

is now open to visitors to offer<br />

unique gastronomic experiences<br />

created by chef Pavlos Kyriakis.<br />

Exceptional service and, of<br />

course, the awesome sensation<br />

of flying over the caldera.<br />

SPHINX OIA<br />

Τ. +30 2286071450<br />

18.30-00.30<br />

Ένα ιστορικό καπετανόσπιτο του<br />

19ου αιώνα στη γειτονιά του<br />

Σιδερά στην Οία μεταμορφώθηκε<br />

σ’ ένα εκλεπτυσμένο wine<br />

restaurant, όπου εκτός από τις<br />

οινικές προτάσεις από τον σαντορινιό<br />

και διεθνή αμπελώνα θα δοκιμάσετε<br />

και γεύσεις μεσογειακής<br />

κουζίνας.<br />

A historical captain house of<br />

the 19th century in Sideras<br />

neighbourhood in Oia has been<br />

converted into an exquisite wine<br />

restaurant with wonderful wine<br />

proposals from <strong>Santorini</strong>an and<br />

international vineyards, as well as<br />

delicious Mediterranean dishes.<br />

ASEA<br />

Mystique Hotel<br />

T. +30 2286071114<br />

19.00-23.00<br />

Η γευστική πρόταση του ξενοδοχείου<br />

Mystique στην Οία, που<br />

ξεχωρίζει για το περιβάλλον<br />

αλλά και τις γευστικές του δημιουργίες,<br />

που επικεντρώνονται<br />

στην ασιατική κουζίνα, ενώ για<br />

φέτος έχει και προτάσεις Nikkei.<br />

Ο χώρος του εστιατορίου αναπτύσσεται<br />

σχεδιαστικά σε πολλά<br />

επίπεδα με έναν εντυπωσιακό<br />

βραχόκηπο, όπου κυριαρχούν το<br />

μαύρο και το γκρι, το σύγχρονο<br />

design, η υψηλή αισθητική και η<br />

άπλετη θέα στην καλντέρα. Καθίστε<br />

στο μπαρ για να δοκιμάσετε<br />

πρωτότυπα κοκτέιλ ή στη μοναστηριακή<br />

τραπεζαρία στην άκρη<br />

της καλντέρας.<br />

The gastronomic proposal of<br />

Mystique Hotel in the caldera<br />

of Oia, standing out for both its<br />

ambiance and Asian cuisine,<br />

as for this season you will find<br />

some Nikkei cuisine proposals<br />

as well. The restaurant unfolds<br />

at various levels with an impressive<br />

rock garden, prevailing<br />

black/grey colors, modern<br />

design, high aesthetics and<br />

gorgeous view over the caldera.<br />

Relax at the bar trying innovative<br />

cocktails or at the monastery<br />

dining room at the edge of the<br />

caldera. Service is impeccable<br />

and this is an ideal choice for<br />

romantic, honeymoon dinners.<br />

PHOTOS: D. BRATIKA, C. DRAZOS, A. ELEFTHERAKIS, T. GEORGOPOULOS, CANAVES, CATCH, MYSTIQUE HOTEL, ANDRONIS HOTEL, G. VENTOURIS<br />

106<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

FOOD & WINE<br />

CANAVES OIA<br />

GASTRONOMY<br />

Ξενοδοχεία Canaves Oia<br />

T. +30 2286071453<br />

Ανανεωμένες οι προτάσεις των<br />

ξενοδοχείων Canaves, όπου κάθε<br />

εστιατόριο έχει τον δικό του γαστρονομικό<br />

προσανατολισμό. Έτσι,<br />

στο Veranda του Sunday Suites θα<br />

απολαύσετε γεύσεις από το μενού<br />

Raw & Bubbles, στο Petra του<br />

Canaves Suites μια εμπειρία Greek<br />

Dining, στο Infinity του Canaves<br />

Hotel ο προσανατολισμός είναι<br />

δημιουργικός και άκρως ελληνικός<br />

και στο ολοκαίνουργιο Epitome<br />

ακολουθούνται πιο δημιουργικοί<br />

γαστρονομικοί δρόμοι.<br />

New culinary proposals offered in<br />

the Canaves hotels, where each<br />

restaurant has a different gastronomic<br />

orientation: at the Veranda<br />

of the Sunday Suites, you will<br />

enjoy tastes from the Raw & Bubble<br />

menu; in Petra of the Canaves<br />

Suites, a Greek Dining experience;<br />

in Infinity of the Canaves Hotel Bar<br />

& Grill specialities; in the brand<br />

new Epitome more creative culinary<br />

options.<br />

NAOS<br />

Οία | Oia<br />

Τ. +30 2286072413<br />

18.00-24.00<br />

Το μοναδικό καπετανόσπιτο στην<br />

καρδιά της Οίας, που φιλοξένησε το<br />

θρυλικό 1800, ανοίγει ξανά τις πόρτες<br />

του για να υποδεχτεί επισκέπτες<br />

που θέλουν μια ξεχωριστή εμπειρία<br />

με δημιουργική κουζίνα με ανατολίτικες<br />

επιρροές από τον Σπύρο Αγιού.<br />

O εξαιρετικής αισθητικής χώρος<br />

άλλαξε ολοκηρωτικά διατηρώντας τη<br />

μοναδική ατμόσφαιρα. Στο ισόγειο<br />

θα καθίσετε στη σάλα ή το μεγάλο<br />

μαρμάρινο μπαρ, ενώ στην ταράτσα<br />

θα απολαύσετε την υπέροχη θέα<br />

στην καλντέρα.<br />

The unique captain-house in<br />

the heart of Oia, opens up again<br />

to welcome visitors who seek a<br />

special experience with creative<br />

cuisine with oriental touches by<br />

chef Spyros Agious. The premises<br />

have been totally renovated with<br />

high aesthetic decoration that<br />

maintains the unique ambiance of<br />

the building. At the ground floor<br />

you will enjoy sitting in the indoors<br />

or at the marble bar, where at the<br />

terrace you will enjoy the amazing<br />

caldera view.<br />

FINO<br />

Οία | Oia<br />

Τ. +30 2286072037<br />

18.30-00.30<br />

Το Fino συνδυάζει με επιτυχημένο<br />

τρόπο τις γεύσεις ενός εστιατορίου<br />

με ενδιαφέροντα κοκτέιλ σε μια<br />

όμορφη ατμόσφαιρα με industrial<br />

στοιχεία. Το μενού προτείνει μεσογειακές<br />

και διεθνείς γεύσεις σε<br />

προσεκτικά εκτελεσμένες συνταγές.<br />

Μη χάσετε τα κοκτέιλ του Fino, που<br />

ξεχωρίζουν για τη δροσιά και τη<br />

φρεσκάδα τους.<br />

Fino in Oia combines delicious<br />

food with interesting cocktails in a<br />

beautiful atmosphere with industrial<br />

elements. The menu offers well<br />

prepared dishes with Mediterranean<br />

& international flavors. Do not miss<br />

Fino’s cool and fresh cocktails.<br />

CATCH<br />

T. +30 2286072063<br />

19.00-24.00<br />

Kέρδισε το στοίχημα λόγω<br />

του ξεχωριστού και κομψά<br />

διακοσμημένου χώρου του,<br />

που φέτος ανανεώθηκε, και<br />

των περιποιημένων πιάτων του.<br />

Catch captured the hearts<br />

with its distinctive elegantly<br />

decorated space and<br />

refined dishes.<br />

107<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

FOOD & WINE<br />

218 Ο<br />

Οία | Oia<br />

T. +30 2286071801<br />

12.00-24.00<br />

All day εστιατόριο και καφέ σε<br />

μία από τις πιο προνομιακές<br />

θέσεις στην καλντέρα της Οίας.<br />

Γεύσεις μεσογειακές, ελληνικές<br />

αλλά και κρητικές με θέα πραγματικά<br />

218 ο σάς περιμένουν σ’<br />

αυτό το μοναδικό σημείο από<br />

το πρωί για καφέδες και σνακ<br />

μέχρι αργά το απόγευμα.<br />

All day restaurant and cafe, located<br />

at one of the most privileged<br />

positions in the caldera<br />

in Oia. Mediterranean, Greek<br />

and Cretan tastes and flavors,<br />

combined with a spectacular<br />

218 ο view, are waiting for you<br />

at this unique spot. From early<br />

in the morning for your coffee,<br />

breakfast and snack until late<br />

in the evening.<br />

PETROSIA<br />

Οία | Oia<br />

Τ. +30 2286071263<br />

12.00-24.00<br />

Το Πέτρος στην Οία άλλαξε γαστρονομική<br />

κατεύθυνση, ανανέωσε τον<br />

χώρο του και πλέον σερβίρει μια<br />

σειρά από πιάτα εκλεπτυσμένης<br />

κουζίνας. Διαθέτει ταράτσα και<br />

βεράντα με θέα στην καλντέρα και<br />

από το μενού επιλέγουμε προτάσεις<br />

ΣΤΑ ΔΡΟΜΑΑ θα βρείτε και άλλες ενδιαφέρουσες<br />

γευστικές προτάσεις όπως<br />

το Οίας Γεύσεις (+30 2286071526) και<br />

το Κάρμα (+30 2286071404)!<br />

Around the alleys you will discover<br />

a number of tasty suggestions such<br />

as Oia Gefsis (+30 2286071526) and<br />

Karma(+30 2286071404)!<br />

δημιουργικής κουζίνας που ξεχωρίζουν<br />

για την παρουσίαση και τη<br />

γεύση τους.<br />

Petros in Oia has changed gastronomic<br />

orientation, renovated the restaurant<br />

space and is now serving a<br />

rich variety of refined cuisine dishes<br />

at the terrace and veranda overlooking<br />

the caldera. The menu includes<br />

creative cuisine suggestions standing<br />

out for their styling and taste.<br />

ΣΚΆΛΆ | SKALA<br />

Οία | Oia<br />

T. +30 2286071362<br />

12.00-24.00<br />

Διαχρονική πρόταση σε καινούργια<br />

τοποθεσία και μία άνετη<br />

αυλή με παρεΐστικη ατμόσφαιρα,<br />

χαλαρωτικά χρώματα και δυνατή<br />

ελληνική κουζίνα. Δοκιμάστε<br />

γεύσεις με ψάρι και κρέας και<br />

πολλές άλλες προτάσεις.<br />

A classic suggestion in Oia in<br />

a new location and a spacious<br />

yard with a cosy ambiance with<br />

‘powerful’ Greek cuisine. Enjoy<br />

dishes with meat and fish that<br />

verify the timeless position of<br />

Skala restaurant in the gastronomic<br />

scene of <strong>Santorini</strong>.<br />

5th Andronis Gastronomy Festival<br />

Άπό τις 25/6 έως τις 22/9 στα ξενοδοχεία Andronis διάσημοι σεφ<br />

απ’ όλο τον κόσμο συμμετέχουν σε ένα μοναδικό φεστιβάλ.<br />

From 25/6 to 22/9 in Andronis Hotels, famous chefs from all over the<br />

world participate in the unique gastronomic festival.<br />

More info at www.andronisexclusive.com.<br />

ANEMOMYLOS<br />

Οία | Οία<br />

Τ. +30 2286071410<br />

12.00-24.00<br />

Ο αγαπημένος Ανεμόμυλος στην<br />

είσοδο της Οίας ανανεώθηκε αισθητικά<br />

από την Αρετή Ζουρνατζή<br />

αλλά και μαγειρικά κρατώντας τις<br />

ελληνικές παραδοσιακές συνταγές<br />

και προσθέτοντας κάποια νέα<br />

πιάτα που παίζουν με σύγχρονους<br />

μεσογειακούς συνδυασμούς.<br />

Located at the entrance of Oia,<br />

popular Anemomylos has been<br />

renewed both aesthetically by<br />

Areti Zournatzi and gastronomically<br />

keeping Greek traditional<br />

ROKA<br />

Οία | Οία<br />

T. +30 2286071896<br />

12.00-24.00<br />

Κλασική επιλογή στην Οία, που άλλαξε<br />

διεύθυνση και συνεχίζει να σερβίρει<br />

νόστιμα πιάτα μεσογειακής και ελληνικής<br />

κουζίνας με δημιουργικές αναφορές.<br />

Καθίστε στις αυλές ή τη βεράντα<br />

για μια όμορφη γευστική εμπειρία.<br />

This classical choice in Oia is under<br />

new management serving delicious<br />

Mediterranean and Greek cuisine<br />

dishes with creative references. Sit<br />

in the courtyards or veranda for a<br />

delightful dining experience.<br />

recipes but also adding some<br />

new dishes with modern Mediterranean<br />

combinations.<br />

PHOTOS: 218, ROCA, ANEMOMYLOS, SKALA<br />

108<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


All Day<br />

Café<br />

Restaurant<br />

OIA, SANTORINI, 84702 | T.: +30 22860 71801, +30 22860 71809 | INFO@218.GR | WWW.218.GR<br />

OIA FINIKIA SANTORINI<br />

T +3022860 72242<br />

MEZEMEZEOIAFINIKIA@GMAIL.COM


F<br />

FOOD & WINE<br />

ΑΜΜΟΥΔΙ<br />

ΑMMOUDI<br />

Το επίνειο της ψαροφαγίας<br />

στη Σαντορίνη<br />

κρύβεται στο απίστευτα<br />

όμορφο λιμανάκι<br />

του Αμμουδίου.<br />

The highlights of<br />

seafood cuisine in<br />

<strong>Santorini</strong> are hidden<br />

in the incredibly<br />

beautiful tiny fishing<br />

port of Ammoudi.<br />

DO NOT MISS<br />

THE LOBSTER<br />

PASTA AT<br />

SUNSET<br />

AMMOUDI<br />

SUNSET AMMOUDI<br />

BY PARASKEVAS<br />

T. +30 2286071614<br />

www.sunset-ammoudi.gr<br />

11.30-23.30<br />

Από τις αρχές της δεκαετίας του<br />

’80 ο Παρασκευάς Μπιρίγκος<br />

διαλέγει τα καλύτερα ψάρια της<br />

μέρας και τα σερβίρει σε ένα υπέροχο<br />

σκηνικό δίπλα στο κύμα στον<br />

κόλπο του Αμμουδίου.H αστακομακαρονάδα,<br />

που φτιάχνεται με τη<br />

μυστική συνταγή της κ. Μαργαρίτας,<br />

είναι από τις πιο διάσημες<br />

του νησιού.<br />

Since the early 80s, Paraskevas<br />

Biringos has been choosing the<br />

best fish of the day serving them<br />

at a fairytale setting right by the<br />

sea in the bay of Ammoudi. The<br />

lobster pasta, made with Mrs<br />

Margarita’s secret recipe, is<br />

famous all over the island. Book<br />

a table at the front row .<br />

ΚΎΡΆ ΚΆΤΊΝΆ<br />

KIRA KATINA<br />

T. +30 2286071280<br />

10.30-24.00<br />

Η κυρα-Κατίνα –διάσημη φιγούρα<br />

πλέον στο Αμμούδι– θα<br />

σας περιποιηθεί με τον καλύτερο<br />

τρόπο στα τραπεζάκια της δίπλα<br />

στο κύμα. Δεν είναι τυχαίο που<br />

από εδώ έχουν περάσει οι πάντες.<br />

Δοκιμάστε σπιτική ταραμοσαλάτα,<br />

σαντορινιά φάβα, ψάρια<br />

και χταποδάκι, που ψήνονται με<br />

μαεστρία στη σχάρα. Διάσημοι<br />

και οι ντοματοκεφτέδες της.<br />

Mrs. Katina, a famous person<br />

in Ammoudi, will serve you<br />

with the friendliest way in<br />

her tables next to the sea.<br />

Everyone has visited this<br />

tavern. Taste the home-made<br />

taramosalata (fish roe salad),<br />

<strong>Santorini</strong>an split peas, grilled<br />

fresh fish and octopus and the<br />

famous tomato rissoles.<br />

ΦΟΙΝΙΚΙΑ<br />

FINIKIA<br />

Παραδοσιακή και<br />

ήσυχη, ιδανική για ένα<br />

ήσυχο γεύμα με την<br />

αύρα της αυθεντικής<br />

Σαντορίνης να παραμένει<br />

αναλλοίωτη.<br />

Traditional and quiet,<br />

ideal for a peaceful<br />

meal feeling the<br />

authentic breeze of<br />

<strong>Santorini</strong>.<br />

MEZE MEZE<br />

T. +30 2286072242<br />

Ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα γαστρονομική<br />

πρόταση στη Φοινικιά<br />

που αξίζει να ανακαλύψετε<br />

και απολαύσετε τα καλομαγειρμένα<br />

πιάτα του, σ΄ένα περιβάλλον<br />

υπέροχα διακοσμημένο.<br />

Very interesting restaurant in-<br />

Finikia, that is worth discovering<br />

and enjoying the delicious<br />

dishes of Greek and Mediterranean<br />

cuisine in an elegant and<br />

soothing environment.<br />

ΛΕΎΚΕΣ | LEFKES<br />

T. +30 2286072211<br />

13.00-24.00<br />

Με 20 χρόνια παρουσίας στην<br />

Αθήνα, οι Λεύκες, έχοντας εγκαθιδρύσει<br />

τη φήμη τους, βρήκαν<br />

το πόστο τους στην παραδοσιακή<br />

Φοινικιά προσθέτοντας μία<br />

ακόμα ενδιαφέρουσα γαστρονομική<br />

στάση στον γοητευτικό<br />

οικισμό. Εδώ θα δοκιμάσετε<br />

πιάτα ελληνικής κουζίνας σε<br />

παραλλαγές που ενθουσιάζουν,<br />

σε μια εντελώς ανακαινισμένη<br />

κάναβα με όμορφη αυλή και<br />

ταράτσα, που σας περιμένει να<br />

απολαύσετε τη δροσιά της.<br />

With a 20 year-presence in<br />

Athens, Lefkes found their<br />

place at the traditional village<br />

of Finikia, adding another interesting<br />

gastronomic spot to the<br />

settlement. Here you will savor<br />

Greek cuisine dishes in unique<br />

variations at a completely renovated<br />

canava (underground cellar)<br />

with a beautiful, refreshing<br />

courtyard and a terrace.<br />

PHOTOS: C. DRAZOS, LEFKES<br />

110<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


perivolos beach


F<br />

FOOD & WINE<br />

KAMAΡΙ<br />

KAMARI<br />

Οι ταβέρνες αλλά<br />

και ιντριγκαδόρικες<br />

γαστρονομικές προτάσεις<br />

σάς προσκαλούν<br />

να γνωρίσετε τα εστιατόρια<br />

του Καμαρίου.<br />

The taverns –standing<br />

one after the other–<br />

with their intriguing<br />

gastronomic proposals<br />

invite you to get to<br />

know the restaurants<br />

of Kamari.<br />

ELIA RESTAURANT<br />

T. +30 2286031138<br />

12.00-23.30<br />

Η πιο stylish επιλογή στο Καμάρι<br />

για all day χαλάρωση στην παραλία<br />

αλλά και εξαιρετικές γεύσεις. Στην<br />

κουζίνα, ο Γιώργος Παπανδρέου<br />

ετοιμάζει με ντόπιες πρώτες ύλες<br />

πεντανόστιμα πιάτα που φλερτάρουν<br />

δημιουργικά με όλες τις τελευταίες<br />

γαστρονομικές τάσεις και αξίζει να<br />

δοκιμάσετε στα τραπέζια δίπλα στη<br />

θάλασσα ή στον εξαιρετικής αισθητικής<br />

χώρο της πισίνας. Τα ψαγμένα<br />

κοκτέιλ συμπληρώνουν με τον καλύτερο<br />

τρόπο το γεύμα σας.<br />

A stylish restaurant-cafe on Kamari<br />

Beach for all day relaxation. George<br />

Papandreou prepares delicious<br />

dishes with local raw materials that<br />

flirt in a creative way with all the<br />

latest gastronomic trends, and are<br />

worth enjoying at the tables by the<br />

sea or at the sophisticated swimming<br />

pool area. Cooling cocktails<br />

accompany your delicious meal.<br />

KIWI<br />

Τ. +30 2286034145<br />

12.00-24.00<br />

Για όσους θέλουν να δοκιμάσουν<br />

κάτι διαφορετικό, το<br />

εξωτικό Kiwi με την κινέζικη<br />

και ταϊλανδέζικη κουζίνα είναι<br />

η ιδανική επιλογή. Χαλαρώστε<br />

στον καταπράσινο κήπο του<br />

με την ήρεμη ατμόσφαιρα και<br />

δοκιμάστε αυθεντικά πιάτα<br />

κινέζικης και ταϊλανδέζικης<br />

κουζίνας, καθώς και νόστιμο<br />

σούσι. Πολλές οι επιλογές και<br />

για vegetarians.<br />

For those who want to try<br />

something different, the exotic<br />

Kiwi with Chinese and Tai<br />

cuisine is the ideal proposal.<br />

Relax in the full green garden<br />

with the relaxing atmosphere<br />

and try original Chinese<br />

dishes, the Tai proposals, as<br />

well as you can taste delicious<br />

sushi. There are also many<br />

options for vegetarians.<br />

FISTIKIES<br />

T. +30 2286032039<br />

14.00-24.00<br />

Ο Χρήστος Κοσκινάς επέστρεψε<br />

στα γαστρονομικά<br />

δρώμενα του νησιού με<br />

το καινούργιο εστιατόριο<br />

Φιστικιές. Ο χώρος ξεχωρίζει<br />

για την απλότητα και<br />

τη ζεστασιά, και στο μενού<br />

βρίσκουμε τις πεντανόστιμες<br />

δημιουργίες του σεφ, που<br />

αντλούν έμπνευση από την<br />

ελληνική και μεσογειακή<br />

κουζίνα. Υπάρχει και άνετος<br />

παιδότοπος.<br />

Christos Koskinas has come<br />

back to the gastronomic life<br />

of the island with the new<br />

restaurant Fistikies, which<br />

stands out for its simplicity<br />

and cozy atmosphere. The<br />

menu includes the chef’s<br />

delicious creations inspired<br />

by Greek and Mediterranean<br />

cuisine. There is also a spacious<br />

area for kids to play.<br />

PHOTOS: D. PARIDIS, FISTIKIES, KIWI<br />

112<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


Greek Restaurant<br />

EXO GONIA, SANTORINI, 847 00<br />

T.: +30 2286 033880<br />

ANEMOLOOSMEZE@GMAIL.COM<br />

KAMARI | SANTORINI GREECE<br />

T.: +30 22860 32039<br />

INFO@FISTIKIES.COM | WWW.FISTIKIES.COM


F<br />

FOOD & WINE<br />

MONOΛΙΘΟΣ<br />

ΜΟΝΟLITHOS<br />

Στον Μονόλιθο θα<br />

κατεβείτε για να απολαύσετε<br />

φρέσκο ψάρι<br />

στα εστιατόρια και τις<br />

ιστορικές ταβέρνες<br />

του δίπλα στη θάλασσα.<br />

Get to Monolithos to<br />

enjoy full-fresh fish<br />

at the restaurants and<br />

historical taverns by<br />

the sea.<br />

ΓΑΛΉΝΉ | GALINI<br />

Μονόλιθος | Monolithos<br />

T. +30 2286032924<br />

11.30-00.30<br />

Το αγαπημένο εστιατόριο δίπλα<br />

στη θάλασσα στην περιοχή<br />

της Αγίας Παρασκευής στον<br />

Μονόλιθο ανακαινίστηκε και<br />

απέκτησε περισσότερο χρώμα<br />

και μοντέρνα αισθητική. Εδώ θα<br />

απολαύσετε εξαιρετικά ψημένα<br />

ολόφρεσκα ψάρια, ορεκτικά<br />

αλλά και λαχταριστές επιλογές<br />

σε κρέας, όπως το γεμιστό μπιφτέκι.<br />

Για να τη βρείτε ακολουθήστε<br />

τον δρόμο περιμετρικά<br />

του αεροδρομίου και στρίψτε<br />

στην ταμπέλα.<br />

Right by the sea in the area<br />

of Aghia Paraskevi in Monolithos,<br />

Galini is the favorite<br />

restaurant of both locals and<br />

visitors. Renovated with more<br />

color, Galini offers well cooked<br />

full fresh fish, appetizers &<br />

delicious meat dishes, such as<br />

stuffed burger.To find it follow<br />

the road around the airport<br />

and turn to the sign. There is<br />

comfortable parking.<br />

ΌΛΕΣ ΌΙ ΤΑΒΕΡΝΕΣ του Μονόλιθου προμηθεύονται<br />

καθημερινά φρέσκα ψάρια από<br />

ντόπιους ψαράδες. Κατευθυνθείτε λοιπόν<br />

κατευθείαν στις βιτρίνες τους.<br />

The taverns in Monolithos get<br />

supplied daily with fresh fish caught<br />

by local fishermen. So, head straight<br />

to their ‘fish shopwindows’ to pick.<br />

ΣΚΑΡΑΜΑΓΚΑΣ<br />

SKARAMAGAS<br />

Παραλία Μονόλιθου<br />

Monolithos Beach<br />

T. +30 2286031750<br />

11.00-24.00<br />

Πάνω από το οργανωμένο κομμάτι<br />

της παραλίας του Μονόλιθου και<br />

δίπλα στο παλιό εργοστάσιο ντομάτας<br />

βρίσκεται ο Σκαραμαγκάς.<br />

Σ’ ένα λιτό περιβάλλον απολαύστε<br />

φρέσκα ψάρια που ψαρεύει ο<br />

ιδιοκτήτης με το καΐκι του αλλά<br />

και μια σειρά από πιάτα ελληνικής<br />

παραδοσιακής κουζίνας,<br />

μαγειρεμένα με μεράκι από<br />

την κυρία Μαρία.<br />

Skaramagas lies above the organized<br />

part of the Monolithos<br />

Beach and next to the old tomato<br />

factory. A simple and neat place<br />

where you can savour fresh fish<br />

–caught by the owner in his caique–<br />

and a wide variety of traditional<br />

Greek dishes prepared<br />

with care by Mrs Maria.<br />

ΜΑΡΙΏ | MARIO<br />

Μονόλιθος | Monolithos<br />

T. +30 2286032000<br />

12.00-24.00<br />

Άνετη και μεγάλη ταβέρνα, στην<br />

κορυφή της προτίμησης των ντόπιων<br />

εδώ και πολλά χρόνια, που<br />

ειδικεύεται στους γάμους και τα<br />

events, σ’ ένα ήσυχο σημείο στην<br />

παραλία της Αγίας Παρασκευής<br />

στον Μονόλιθο. Το ενδιαφέρον<br />

της κουζίνας εστιάζεται στα φρέσκα<br />

ψάρια, που διαλέγονται προσεκτικά<br />

και ψήνονται σωστά, ενώ<br />

υπάρχουν και αρκετές επιλογές<br />

σε κρέας. Το εστιατόριο προσφέρει<br />

και υπηρεσίες catering.<br />

Comfortable and spacious taverna<br />

at a quiet spot on the Aghia<br />

Paraskevi Beach in Monolithos.<br />

Specialised in wedding and<br />

events. Fresh fish are carefully<br />

selected and grilled properly,<br />

while there are also plenty of<br />

meat options, such as the juicy<br />

staffed chicken. Mario also<br />

offers catering services for your<br />

event in <strong>Santorini</strong>.<br />

PHOTOS: M. KARAISKAKIS, A. ELEFTHERAKIS, C. DRAZOS<br />

114<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


尚 谷 中 餐 厅<br />

Fira - close to the cable car | 84700 <strong>Santorini</strong> | +30 22860 21714 | www.cockatoo-restaurant.com<br />

Kamari 84700 | <strong>Santorini</strong> | Τ +30 22860 34145 | info@kiwi-restaurant.gr | www.kiwi-restaurant.gr


F<br />

FOOD & WINE<br />

ΠΥΡΓΟΣ<br />

PIRGOS<br />

Ο Πύργος αποτελεί<br />

έναν από τους πιο ενδιαφέροντες<br />

γαστρονομικούς<br />

προορισμούς<br />

στη Σαντορίνη. Βρείτε<br />

εδώ τους λόγους.<br />

Pyrgos is one of the<br />

most interesting<br />

culinary destinations<br />

in <strong>Santorini</strong>. Learn<br />

here why.<br />

ΣΕΛΉΝΉ | SELENE<br />

T. +30 2286022249<br />

12.00-23.00 (Meze & Wine)<br />

19.00-23.30 (Restaurant)<br />

Ένα από τα εστιατόρια-σημεία<br />

αναφοράς της Σαντορίνης που<br />

βοήθησαν ιστορικά στη γαστρονομική<br />

αναβάθμιση του νησιού.<br />

O Γ. Χατζηγιαννάκης, πάντα<br />

δημιουργικός και πρωτοπόρος,<br />

με τον Θ. Παπανικολάου εκτοξεύουν<br />

γαστρονομικά τη σύγχρονη<br />

σαντορινιά κουζίνα.<br />

A reference point for <strong>Santorini</strong>,<br />

since it has contributed significantly<br />

to the gastronomic<br />

upgrading of the island. G.<br />

Hatzigiannakis –always creative<br />

and pioneering– with Τ. Papanikolaou<br />

have gastronomically<br />

launched the modern cuisine of<br />

<strong>Santorini</strong>. Even simple dish gain<br />

here another dimension with the<br />

use of only local raw materials.<br />

BOTARGO<br />

Τ. +30 2286030070<br />

Ανεβείτε μέχρι την κορυφή του<br />

καστελιού και θα αποζημιωθείτε<br />

περνώντας την πόρτα του<br />

ολοκαίνουργιου Botargo. Εδώ<br />

θα δοκιμάσετε μια σειρά από<br />

πιάτα με βάση τα θαλασσινά που<br />

θα συνοδεύσετε με σαμπάνια<br />

ή τα εξαιρετικά κοκτέιλ του.<br />

Στις ταράτσες του η θέα είναι<br />

καταπληκτική και ιδανική<br />

για μοναδικές στιγμές στο<br />

RYMIDI<br />

Δίπλα στην πλατεία το Ρυμίδι ανανεώθηκε<br />

και σερβίρει παραδοσιακά<br />

πιάτα. (T. +30 2286031040).<br />

Rymidi, a few steps from the square<br />

serves traditional dishes!<br />

ηλιοβασίλεμα.<br />

Walk up to the top of the castle and<br />

you will be rewarded the moment<br />

you pass the threshold of the<br />

brand new Botargo. You will be<br />

impressed with the history of the<br />

building. Here you can have a variety<br />

of seafood dishes accompanied<br />

with champagne or exotic cocktails.<br />

The view from its terraces is<br />

amazing and ideal for relaxation<br />

and unique moments<br />

at sunset time.<br />

ΠΎΡΓΟΣ | PYRGOS<br />

T. +30 2286031346<br />

www.pyrgos-santorini.com<br />

12.00-24.00<br />

Στα ατού η ιστορικότητά του,<br />

αφού λειτουργεί εδώ και 25<br />

χρόνια, αλλά και η μαγευτική<br />

θέα σε όλο το νησί. Οι γευστικές<br />

προτάσεις περιλαμβάνουν τοπικές<br />

σπεσιαλιτέ και φρέσκα ψάρια.<br />

Δυνατό χαρτί και τα κρεατικά του.<br />

Ξεχωρίζουν το γεμιστό ψαρονέφρι<br />

με χλωρό τυρί και πιπεριές<br />

και το κλέφτικο αρνάκι στη λαδόκολλα.<br />

Εξαιρετικό σέρβις.<br />

It distinguishes because of its<br />

long 25-year history, along with<br />

its spectacular panoramic view<br />

over the island. All this perfectly<br />

combined with a rich variety of<br />

interesting local specialties,<br />

seafood and full fresh fish.<br />

Also known for its delicious<br />

meat dishes. Standouts include<br />

stuffed tenderloin with the traditional<br />

hloro cheese and peppers<br />

and kleftiko. Excellent service.<br />

KANTOUNI<br />

T. +30 2286033474<br />

Το Καντούνι βρίσκεται σε μια από<br />

τις πιο αυθεντικές πλατείες του<br />

νησιού, την κεντρική πλατεία του<br />

Πύργου, όπου θα πιείτε τον καφέ<br />

σας και θα δοκιμάσετε και ντόπιες<br />

AGAZE<br />

T. +30 2286031003<br />

Ένα εστιατόριο-μπιστρό που<br />

ξεχωρίζει στην είσοδο του<br />

Πύργου. Η διακόσμηση με ρετρό<br />

στοιχεία δημιουργεί χαλαρωτική<br />

ατμόσφαιρα και εδώ μπορείτε να<br />

απολαύσετε, εκτός από τον καφέ<br />

και το ποτό σας, μια σειρά από<br />

εξαιρετικά νόστιμα πιάτα. Επισκεφθείτε<br />

το www.agazesantorini.<br />

com για να δείτε και τα event που<br />

οργανώνονται κάθε μήνα.<br />

Α bistro- restaurant that stands<br />

out for the decoration with retro<br />

elements where you can enjoy<br />

your coffee, drinks and delicious<br />

home-made dishes. Visit www.<br />

agazesantorini.com for the<br />

events organizned every month.<br />

σπεσιαλιτέ και νόστιμα πιάτα.<br />

The Kantouni is located on the<br />

central square of Pyrgos, one of<br />

the most original squares of the<br />

island. It is the best place for you<br />

and taste local specialities and<br />

traditional dishes.<br />

PHOTOS: D. BRATIKA, A. ELEFTHERAKIS, G. GALANOPOULOS, METAXI MAS<br />

116<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

FOOD & WINE<br />

ΕΞΩ ΓΩΝΙΑ<br />

EXO GONIA<br />

Δύο στάσεις που δεν<br />

πρέπει να χάσετε μιας<br />

και οι γεύσεις τους<br />

θα σας ταξιδέψουν<br />

από τη Σαντορίνη<br />

σε όλη τη Μεσόγειο.<br />

Do not miss these<br />

two stops: their<br />

flavors will travel you<br />

from <strong>Santorini</strong> to the<br />

Mediterranean.<br />

ΜΕΤΆΞΥ ΜΆΣ<br />

METAXI MAS<br />

T. +30 2286031323<br />

13.30-24.00<br />

Δημοφιλής και αγαπημένη επιλογή<br />

για φαγητό για ντόπιους και επισκέπτες<br />

του νησιού. Χαλαρή ατμόσφαιρα<br />

και κουζίνα που εμπνέεται<br />

από τη Σαντορίνη και την Κρήτη. Θα<br />

δοκιμάσετε λαχταριστά πιάτα που θα<br />

ΆΡΩΜΆ ΆΥΛΉΣ<br />

AROMA AVLIS<br />

Τ. +30 2286033395<br />

13.00-24.00<br />

Μια εξαιρετική επιλογή για φαγητό<br />

αποτελεί το εστιατόριο του Οινοποιείου<br />

Αρτέμης Καραμολέγκος<br />

με ένα concept που συνδυάζει<br />

δημιουργική μεσογειακή κουζίνα<br />

με τα βραβευμένα κρασιά του<br />

οινοποιείου. Ο σεφ σάς προτείνει<br />

πιάτα φτιαγμένα κυρίως με τοπικές<br />

πρώτες ύλες για να τα απολαύσετε<br />

στην καλαίσθητη βεράντα με την<br />

υπέροχη θέα.<br />

A great choice to enjoy an authentic<br />

<strong>Santorini</strong> meal is the restaurant of<br />

A. Karamolegos Winery on the road<br />

to Kamari. The restaurant combines<br />

creative Mediterranean cuisine<br />

with the awarded wines of the<br />

winery. Chef proposes dishes made<br />

of local raw materials to savor in the<br />

veranda with the serene views.<br />

σας σερβίρουν με ιδιαίτερο κέφι.<br />

Popular and favorite choise for lunch<br />

or dinner among locals and visitors of<br />

<strong>Santorini</strong>. In an ‘yposkafo’ (dwelling<br />

carved in the rocks) overlooking<br />

Anafi, in a relaxing atmosphere, you<br />

will savour excellent dishes inspired<br />

by the islands of <strong>Santorini</strong> and Creta.<br />

Enjoy fresh Cretan salads, as well as<br />

tasty dishes to accompany your raki.<br />

AUTHENTIC & VALUE<br />

Στα μεζεδοπωλεία<br />

της Σαντορίνης!<br />

Μακριά από τις δημιουργικές<br />

γαστρονομικές αναζητήσεις<br />

θα βρείτε μερικά κλασικά<br />

ελληνικά μεζεδοπωλεία όπου<br />

οι μεζέδες εναλλάσσονται στο<br />

τραπέζι, όπως και οι μπίρες,<br />

το κρασί και η παραδοσιακή<br />

ρακή. Τα μεζεδοπωλεία αποτελούν<br />

σημείο συνάντησης<br />

ντόπιων και επισκεπτών και<br />

απαιτούν χαλαρή διάθεση<br />

και όρεξη για κουβέντα και<br />

τσιμπολόγημα. Όπως συμβαίνει<br />

για παράδειγμα εδώ και<br />

6 χρόνια στο Πινάκιο, που<br />

λειτουργεί σχεδόν όλο τον<br />

χρόνο, σερβίρει λιχουδιές<br />

όπως χοιρινό φιλέτο με βινσάντο<br />

και κάθε Παρασκευή<br />

έχει και live μουσική. Στην<br />

πλαγιά της Έξω Γωνιάς ο<br />

Ανεμόλοος σερβίρει ευφάνταστα<br />

πιάτα –νόστιμα τα<br />

κρεατικά του– με ωραία θέα.<br />

Στην καρδιά της Μεσαριάς<br />

τώρα, μη χάσετε την καπνιστή<br />

μπριζόλα και άλλες λιχουδιές<br />

στα Ποστάλια του Αιγαίου,<br />

ενώ στα Φηρά αναζητήστε<br />

τις κρητικές νοστιμιές στο<br />

ΜεΡάκι. Αν βρεθείτε στο<br />

Ακρωτήρι επισκεφθείτε το<br />

Ακρωθήρι στην κεντρική<br />

πλατεία του χωριού. Ανοιχτό<br />

κυρίως τον χειμώνα είναι<br />

το μεζεδοπωλείο-ταβέρνα<br />

Χοντρός και Λιγνός στο<br />

Εμπορείο, όπου θα δοκιμάσετε<br />

πιάτα με παραδοσιακές<br />

γεύσεις και κρεατικά που<br />

ξεχωρίζουν.<br />

In the taverns<br />

of <strong>Santorini</strong>!<br />

Far from the creative culinary<br />

experiences of the caldera,<br />

you will find some typical<br />

traditional Greek taverns<br />

where appetizers rotate<br />

the table, along with beer,<br />

wine and the traditional<br />

raki. Taverns are a meeting<br />

point for both locals and<br />

visitors, a place for good<br />

spirits, relaxed mood,<br />

chatting and snacking.<br />

This has been the case<br />

for the last 6 years in the<br />

Pinakio, operating almost<br />

throughout the year, serving<br />

delicacies such as pork<br />

tenderloin with vinsanto,<br />

with live music every Friday.<br />

Located on the slope of Exo<br />

Gonia with gorgeous view,<br />

Anemoloos serves creative<br />

dishes and delicious meat<br />

combinations. Right in the<br />

heart of Messaria, do not<br />

miss the smoked steak and<br />

other delicacies in Postalia<br />

of the Aegean. If you are<br />

in Fira, savor traditional<br />

Cretan dishes at Meraki.In<br />

Akrotiri sit at Akrothiri in the<br />

central square of the village.<br />

Operating mostly during in<br />

the wintertime the traditional<br />

tavern Chondros & Lignos<br />

in Emporeio, where you can<br />

savour traditional grilled<br />

meat dishes.<br />

Πινάκιο | Pinakio<br />

Καμάρι Kamari<br />

Τ. +30 2286032280<br />

Ανεμόλοος | Anemoloos<br />

Έξω Γωνιά | Exo Gonia<br />

Τ. +30 2286033880<br />

Ποστάλια του Αιγαίου<br />

Postalia of Aegean<br />

Μεσαριά | Messaria<br />

Τ. +30 2286034234<br />

ΜεΡάκι | MeRaki<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286023225<br />

Χοντρός και Λιγνός<br />

Εμπορείο | Emporeio<br />

T+30 2286082353<br />

Ακρωθήρι | Akrothiri<br />

Ακρωτήρι | Ακρωτήρι<br />

T+30 2286081457<br />

117<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

FOOD & WINE<br />

ΠΕΡΙΒΟΛΟΣ<br />

PERIVOLOS<br />

ΠΕΡΙΣΣΑ<br />

PERISSA<br />

Κοσμοπολιτισμός και<br />

παράδοση σε όλο το<br />

μήκος του Περίβολου<br />

και της Περίσσας.<br />

Ανακαλύψτε εδώ τις<br />

πιο γευστικές στάσεις.<br />

Cosmopolitanism and<br />

tradition all along<br />

Perivolos and Perissa.<br />

Discover here the most<br />

yummy places.<br />

ΤΑ ΔΊΧΤΥΑ<br />

ΤA DICHTIA<br />

‘ΤHE NETS’<br />

Περίβολος, Άγ. Γεώργιος<br />

Perivolos, Aghios Georgios<br />

T. +30 2286082818<br />

12.00-23.00<br />

Διαχρονικά –εδώ και πάνω από<br />

20 χρόνια– μια από τις καλές<br />

ψαροταβέρνες του νησιού πάνω<br />

στην παραλία του Περίβολου.<br />

Περιποιημένη, με μπλε καρέκλες<br />

και καρό άσπρα-μπλε<br />

τραπεζομάντιλα, έχει μια άκρως<br />

καλοκαιρινή και χαλαρωτική<br />

εικόνα. Όσο για την κουζίνα;<br />

Εκτός από φρέσκα ψάρια θα<br />

βρείτε και σπεσιαλιτέ με θαλασσινά<br />

που ετοιμάζονται καθημερινά<br />

ανάλογα με την ψαριά.<br />

One of the best fish tavernas<br />

of the island that has been<br />

standing on Perivolos Beach<br />

for more than 20 years. Nice<br />

and cosy with blue chairs and<br />

white-blue check tablecloths,<br />

the perfect summer picture for<br />

a meal by the sea. Fresh fish<br />

and seafood specialities are<br />

on the menu to complete<br />

your visit here.<br />

SEA SIDE<br />

BY NOTOS<br />

Τ. +30 2286082801<br />

Το Sea Side συνεχίζει την<br />

επιτυχημένη του πορεία ως ένα<br />

από τα κορυφαία beach bar<br />

restaurants. Σε μια εκλεπτυσμένη<br />

ατμόσφαιρα θα απολαύσετε<br />

τις δημιουργίες του σεφ<br />

Τάσου Μπαχαρίδη και σούσι.<br />

Sea Side continues its successful<br />

course as one of the<br />

top beach bar-restaurant in<br />

<strong>Santorini</strong>. In a refined atmosphere,<br />

where you can enjoy<br />

the creations by chef Tasos<br />

Baharidis and sushi.<br />

FOOD BY THE BEACH Λαχταριστά πιάτα<br />

θα δοκιμάστε και στο Wet Stories!<br />

Delicious dishes on your sunbed<br />

arrive at Wet Stories!<br />

ΠΕΡΊΒΟΛΟΣ|<br />

PERIVOLOS<br />

T. +302286082007<br />

Η ταβέρνα Περίβολος υποδέχεται<br />

ντόπιους και επισκέπτες με ολόφρεσκα<br />

ψάρια, θαλασσινά και<br />

παραδοσιακές γεύσεις. Γευστικές<br />

απολαύσεις δίπλα στο κύμα, με<br />

υπέροχη θέα στη θάλασσα και νοσταλγική<br />

ατμόσφαιρα.<br />

Perivolos tavern welcomes locals and<br />

visitors with fresh fish, seafood and<br />

traditional local tastes. Delicious bites<br />

on the beachfront, lovely seaviews<br />

and an inimitable nostalgic ambience.<br />

MR E<br />

Περίβολος | Perivolos<br />

Istoria Hotel<br />

T. +30 2286085051<br />

Στο ξενοδοχείο Istoria βρίσκουμε<br />

τον Αλέξανδρο Τσιοτίνη μ’ ένα<br />

εξαιρετικό μενού, εμπνευσμένο<br />

από την τοπική και μεσογειακή<br />

κουζίνα. Ο χώρος αντανακλά την<br />

ιστορία του κτιρίου και φέρνει στον<br />

ΣΑΒΒΑΣ (ΠΟΠΑΥ)<br />

SAVVAS (POPEYE)<br />

Άγ. Γεώργιος<br />

Aghios Georgios Beach<br />

T. +30 2286081332<br />

11.00-23.00<br />

Από τις πιο παλιές ταβέρνες, με<br />

ιστορία 20 ετών και εξαιρετικό<br />

πλεονέκτημα τα φρέσκα ψάρια<br />

που ψαρεύει με το καΐκι του ο<br />

Περίβολο ένα σημείο που αξίζει να<br />

επισκεφθείτε για δείπνο.<br />

In the Istoria Hotel Chef Alexandros<br />

Tsiotinis offers an excellent<br />

menu inspired by the local and<br />

Mediterranean cuisine. Mr E and<br />

the entire hotel reflect the history<br />

of the building and bring to <strong>Santorini</strong><br />

a spot well-worth visiting<br />

for dinner.<br />

καπετάν Σάββας. Θα ευχαριστηθείτε<br />

το φιλικό περιβάλλον και την<br />

άμεση εξυπηρέτηση.<br />

One of the oldest taverns on<br />

Perivolos, with a history of 20<br />

years. One of its greatest advantages<br />

is the fresh fish, fished by<br />

captain Savvas. You will definitely<br />

enjoy the friendly atmosphere<br />

and service.<br />

PHOTOS: M. KARAISKAKIS, T. RIVIOS, D. BRATIKA, D. PARIDIS, S. BOUZOUKAS<br />

118<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

FOOD & WINE<br />

ATLANTIS ISLAND<br />

Περίσσα | Perissa<br />

Τ. +30 2286081473<br />

Αγαπημένο εστιατόριο και<br />

κλασική επιλογή στην Περίσσα,<br />

τόσο για το χαλαρωτικό του<br />

περιβάλλον –ωραία και η<br />

διπλανή αυλή– όσο και για<br />

τις καλομαγειρεμένες γεύσεις<br />

του. Επιλέξτε παραδοσιακό<br />

μουσακά, ζουμερά κρεατικά<br />

αλλά και φρέσκα ψάρια για να<br />

ολοκληρώσετε γευστικά μια μέρα<br />

δίπλα στη θάλασσα.<br />

Favorite restaurant and classic<br />

food choice in Perissa for its<br />

relaxing ambiance –delightful<br />

courtyard– and well-cooked<br />

dishes. Choose traditional moussaka,<br />

juicy meat dishes and fullfresh<br />

fish for a unique culinary<br />

experience by the sea.<br />

ΒΛΥΧΑΔΑ<br />

VLYHADA<br />

Δύο προτάσεις στο<br />

γραφικό λιμανάκι της<br />

Βλυχάδας για δημιουργικές<br />

και θαλασσινές<br />

γεύσεις.<br />

By the picturesque fish<br />

harbor of Vlyhada find<br />

two delicious spots for<br />

seafood lovers.<br />

SALTY BONE - NEW<br />

Βλυχάδα | Vlyhada<br />

T.+30 6946848277<br />

Η ομάδα του πετυχημένου Ψάριστον<br />

της Αθήνας διάλεξε τη Βλυχάδα για<br />

να μοιραστεί τις ιδιαίτερες γευστικές<br />

προτάσεις της με ψάρια και θαλασσινά.<br />

Ό,τι και να δοκιμάσαμε ήταν ιδιαίτερα<br />

γευστικό και νόστιμο. Μια στάση εδώ<br />

θα σας αποζημιώσει με τον πιο γευστικό<br />

και θαλασσινό τρόπο. Μπορείτε να<br />

καθίσετε στη βεράντα του ή την ήρεμη<br />

αυλή του.<br />

The team of the successful Psariston<br />

restaurant of Athens have chosen<br />

Vlychada to set up Salty Bone where<br />

they offer particularly delicious fish and<br />

seafood proposals. Whatever we tried<br />

was divine. You can choose sitting at<br />

the veranda or the soothing yard with<br />

the beautiful decoration. A stop here<br />

will surely reward you in the best way.<br />

You will find it opposite the entrance<br />

of the <strong>Santorini</strong> Arts Factory, Tomato<br />

Industrial Museum.<br />

KEBAB HELLAS - NEW<br />

Περίβολος | Perivolos<br />

T. +302286083807<br />

Καινούργια και άκρως ζουμερή άφιξη<br />

στην παραλία του Αγίου Γεωργίου<br />

όπου έρχεται να προστεθεί μία<br />

πρόταση που έλειπε από το νησί.<br />

Χειροποίητο, παραδοσιακό κεμπάμπ<br />

που συνοδεύεται από φρεσκότατες<br />

πίτες και πατάτες σ’ έναν εξαιρετικά<br />

καλαίσθητο χώρο που υποστηρίζει με<br />

τον καλύτερο τρόπο τις πεντανόστιμες<br />

γεύσεις του. Απολαύστε τις σε τραπέζια<br />

δίπλα στην θάλασσα!<br />

A new exceptionally juicy arrival<br />

on the beach of Aghios Georgios<br />

is here to add a proposal that<br />

was missing from the island.<br />

Handmade, traditional kebab<br />

accompanied with fresh pita<br />

bread and french fries, all served<br />

in a cosy delightful ambience<br />

that supports in the best way the<br />

delicious flavors. Enjoy it sitting<br />

at the tables right by the sea!<br />

TO ΨΑΡΑΚΙ<br />

TO PSARAKI<br />

Βλυχάδα | Vlyhada<br />

T. +30 2286082783<br />

13.00-23.00<br />

Ο σεφ Θανάσης Σφουγγάρης δίνει<br />

έμφαση στις πρώτες ύλες και σερβίρει<br />

λαχταριστά πιάτα σε πετυχημένους<br />

συνδυασμούς. Κάθε μέρα<br />

προστίθενται και δύο-τρία πιάτα<br />

σ’ ένα μενού με εξαιρετικές προτάσεις,<br />

όπως η καβουροσαλάτα,<br />

τα ζυμαρικά, τα φρέσκα ψάρια<br />

και παραδοσιακά ελληνικά πιάτα.<br />

Επιλέξτε τραπέζι στη βεράντα που<br />

ατενίζει τη μαρίνα της Βλυχάδας.<br />

Chef Thanassis Sfougaris of<br />

Psaraki restaurant prepares<br />

delicious dishes with innovative<br />

combinations. Every day, two<br />

or three excellent proposals are<br />

added to the main menu, such<br />

as crab salad, sea pasta, fresh<br />

fish, but also traditional Greek<br />

dishes. Choose a table on the<br />

veranda overlooking the marina<br />

of Vlyhada.<br />

119<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

FOOD & WINE<br />

ΑΚΡΩΤΗΡΙ<br />

AKROTIRI<br />

Ιδανικός προορισμός<br />

για μετά την επίσκεψή<br />

σας στον αρχαιολογικό<br />

χώρο αλλά και την<br />

Κόκκινη παραλία.<br />

Ideal destination to<br />

visit the archaeological<br />

site and the Red Beach.<br />

MISTELI - NEW<br />

Ακρωτήρι | Akrotiri<br />

T.+30 2286027515<br />

Λίγα βήματα από την πλατεία του<br />

Ακρωτηρίου, το ολοκαίνουργιο<br />

Misteli ξαφνιάζει με την όμορφη<br />

διακόσμηση με τις γήινες λεπτομέρειες<br />

και σας προσκαλεί<br />

σε ένα δείπνο με δημιουργικές<br />

γεύσεις από τη Σαντορίνη και όλη<br />

τη Μεσόγειο. Φρέσκες πρώτες<br />

ύλες και ωραίες εκτελέσεις σε<br />

πιάτα που σίγουρα θα κάνουν<br />

την επίσκεψή σας μια όμορφη<br />

γαστρονομική εμπειρία.<br />

A few steps from the Akrotiri<br />

square, the brand-new Misteli<br />

enchants us with the beautiful<br />

decoration in earthy colors and<br />

invites you to a dinner with creative<br />

dishes from <strong>Santorini</strong> and<br />

the entire Mediterranean. Fresh<br />

raw materials and perfectly prepared<br />

recipes that will definitely<br />

make your visit the most beautiful<br />

gastronomic experience.<br />

ΜΕ ΘΕΑ στην<br />

καλντέρα στο<br />

εστιατόριο<br />

Romantica θα<br />

δοκιμάσετε<br />

ενδιαφέρουσα<br />

κουζίνα.<br />

Savor an<br />

interesting<br />

cuisine while<br />

gazing at the<br />

caldera at the<br />

Romantica (+30<br />

2286081481).<br />

ΔΕΛΦΙΝΙΑ |<br />

DOLPHINS - 365<br />

Ακρωτήρι | Akrotiri<br />

T. +302286081151<br />

Δίπλα στο κύμα, στο δρόμο προς<br />

την Κόκκινη Παραλία, ντόπιοι και<br />

επισκέπτες διαλέγουν εδώ και πολλά<br />

χρόνια τα Δελφίνια για να απολαύσουν<br />

φρέσκο ψάρι και τοπικές σπεσιαλιτέ<br />

με θέα στη θάλασσα και την ομορφιά<br />

του τοπίου. Απλότητα και νοστιμιά σε<br />

μια ιστορική ταβέρνα του νησιού που<br />

λειτουργεί όλο τον χρόνο και αποτελεί<br />

ιδανικό προορισμό για οικογένειες<br />

αλλά και ζευγάρια.<br />

Located right by the sea, on the<br />

way to the Red Beach. For years<br />

now both locals and tourists<br />

have been visiting Dolphins to<br />

savor fresh fish and local specialties<br />

while overlooking the sea<br />

and the beauty of the landscape.<br />

Simplicity and exceptionally high<br />

tasting quality at a historical tavern<br />

of the island that is open all<br />

year round. An ideal destination<br />

for families and couples.<br />

ΣΠΗΛΙΑ<br />

ΤΟΥ ΝΙΚΟΛΑ<br />

THE CAVE OF<br />

NIKOLAS<br />

Ακρωτήρι | Akrotiri<br />

T. +30 2286082303<br />

Πολύ κοντά στον αρχαιολογικό<br />

χώρο, στο λιμανάκι του Ακρωτηρίου,<br />

θα βρείτε τη Σπηλιά του<br />

Νικόλα, που σερβίρει μια από τις<br />

πιο εκλεκτές κουζίνες του νησιού,<br />

με διαλεχτές πρώτες ύλες, που οι<br />

περισσότερες είναι από τα χωράφια<br />

του ιδιοκτήτη. Διάσημο πιάτο<br />

ο βραβευμένοςμουσακάς με τη<br />

λευκή μελιτζάνα.<br />

Very close the archaeological<br />

site in the bay of Akrotiri offering<br />

one of the most selected cuisines<br />

made from the best raw materials,<br />

where most of them are growing<br />

in the owner’s land. Here you will<br />

try the best versions of the most<br />

representative island dishes,<br />

selecting from the proposals from<br />

the Greek, the santorinian and the<br />

sea-food. Minas and his mother<br />

will look after you. Specialities:<br />

white eggplant mousakas and<br />

fresh fish properly grilled.<br />

ΘΕΟΦΑΝΗΣ<br />

THEOFANIS<br />

T. +30 2286081141<br />

Εδώ και 30 χρόνια η ταβέρνα<br />

Θεοφάνης στην κεντρική πλατεία<br />

του Ακρωτηρίου σερβίρει<br />

νόστιμα παραδοσιακά πιάτα,<br />

με πρώτες ύλες από τους ιδιοκτήτες,<br />

ενώ θα απολαύσετε και<br />

πολλές ενδιαφέρουσες προτάσεις<br />

δημιουργικής κουζίνας.<br />

For 30 years, Theofanis Tavern<br />

serves delicious, homemade<br />

traditional dishes. You will also<br />

enjoy creative, gastronomic<br />

proposals. The service will<br />

make you feel like home.<br />

PHOTOS: D. BRATIKA, G. VENTOURIS, S. BOUZOUKAS<br />

120<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


AKROTIRI, SANTORINI<br />

Τ.: +3022860 81141<br />

THEOFANIS2015@GMAIL.COM<br />

WWW.SANTORINITHEOFANIS.GR<br />

THEOFANIS<br />

FAMILY TAVERNA


F<br />

FOOD & WINE<br />

MEΓΑΛΟΧΩΡΙ<br />

MEGALOHORI<br />

Μοναδική ατμόσφαιρα<br />

και γαλήνη δημιουργούν<br />

το ιδανικό<br />

σκηνικό για ένα<br />

λαχταριστό γεύμα.<br />

Unique atmosphere<br />

and tranquility create<br />

a great scenery<br />

for a delicious meal.<br />

ALATI<br />

Vedema Hotel<br />

T. +30 2286081796<br />

19.00-23.30<br />

Η επιβλητική σάλα του εστιατορίου<br />

ανανεώθηκε, ο εξωτερικός χώρος<br />

απέκτησε Mediterranean chic<br />

αισθητική, ενώ άλλαξε και ο<br />

γευστικός προσανατολισμός του<br />

μενού «κοιτώντας» προς τη θάλασσα<br />

και τις γεύσεις της. Στο εστιατόριο<br />

Alati θα έχετε την ευκαιρία να<br />

δοκιμάσετε φρέσκα ψάρια και<br />

θαλασσινά μαγειρεμένα με<br />

πρωτότυπους και άκρως γευστικούς<br />

τρόπους απολαμβάνοντας την<br />

ηρεμία του τοπίου.<br />

The elegant indoor restaurant<br />

room has been renovated, the<br />

outdoor space impresses with<br />

its Mediterranean chic aesthetics,<br />

and the cuisine is oriented<br />

‘towards the sea’. At Alati restaurant,<br />

you will have the opportunity<br />

to savor fresh fish and seafood<br />

dishes cooked in innovative and<br />

highly palatable ways, while indulging<br />

yourself in the tranquility<br />

of the scenery.<br />

ΜΟΥΣΙΚΟ ΚΟΥΤΙ<br />

MUSIC BOX<br />

Μεγαλοχώρι | Megalohori<br />

T. +30 2286085282<br />

12.00-23.00<br />

Η Ελεωνόρα και η Αλεξάνδρα<br />

σάς υποδέχονται από νωρίς το<br />

πρωί με κέφι και σερβίρουν<br />

παραδοσιακές ελληνικές<br />

συνταγές. Μη χάσετε το ψωμάκι<br />

που κλείνει μέσα του μπουκιές<br />

χοιρινού, τα πιάτα με τα κρεατικά<br />

αλλά και τις ολόδροσες σαλάτες<br />

του. Η ήρεμη ατμόσφαιρα<br />

του Μεγαλοχωρίου θα σας<br />

122<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20<br />

ΡΑΚΙ | RAKI<br />

Μεγαλοχώρι | Megalohori<br />

T.+30 2286081724<br />

Διαχρονικά αγαπημένη στάση στην<br />

πλατεία του Μεγαλοχωρίου, όπου<br />

φέτος οι δημιουργικές προτάσεις του<br />

σε παραδοσιακές συνταγές μάς κέρδισαν.<br />

Με φρέσκες πρώτες ύλες και<br />

ενδιαφέροντες συνδυασμούς εδώ θα<br />

δοκιμάσετε κόκκορα με ζυμαρικά σε<br />

πήλινο και ζουμερό κλέφτικο. Νόστιμες<br />

και η μελιτζανοσαλάτα καθώς και<br />

η τυροκαυτερή.<br />

An all-time favorite spot on<br />

Megalohori Square where this<br />

year the creative traditional<br />

recipes with fresh raw materials<br />

and interesting combinations<br />

of different flavors please all<br />

palates. Here you will savor<br />

rooster with pasta baked in clay<br />

pots and juicy ‘kleftiko’ (slowly<br />

cooked oven baked lamb), and<br />

you should not miss trying<br />

‘melitzanosalata’ (eggplant dip)<br />

and ‘tyrokafteri’ (spicy Greek<br />

feta cheese dip).<br />

συντροφεύει. Ιδανική στάση για<br />

μετά το μπάνιο σας στις κοντινές<br />

παραλίες.<br />

Eleonora and Alexandra welcome<br />

you joyfully from early<br />

in the morning and serve traditional<br />

Greek recipes. Do not<br />

miss the bread roll stuffed with<br />

pork bites, the meat dishes and<br />

the full-fresh salads. You will<br />

enchanted with the peace and<br />

tranquillity in Megalohori. An<br />

ideal stop before of after your<br />

swimming at the nearby beaches<br />

or as you stroll in the village.<br />

ALISACHNI - NEW<br />

Μεγαλοχώρι<br />

Megalohori<br />

T.+30 6948378922<br />

Καινούργια άφιξη στο Μεγαλοχώρι<br />

που συνδυάζει αίθουσα<br />

τέχνης με αυλή και ταράτσα όπου<br />

μπορείτε να απολαύσετε επιλεγμένα<br />

κρασιά συνοδεία πιάτων<br />

μεσογειακής κουζίνας. Στο μοναδικό<br />

αυτό περιβάλλον θα χαρείτε<br />

την ηρεμία του χωριού, με όποιον<br />

και αν το επισκεφθείτε.<br />

New arrival in Megalohori<br />

combining an art gallery with a<br />

courtyard and a terrace where<br />

you can enjoy selected wines<br />

accompanied with Mediterranean<br />

cuisine dishes. In this<br />

unique ambience you will relish<br />

the peace and tranquility<br />

of the village.<br />

PHOTOS: D. BRATIKA, S. BOUZOUKAS


PERIVOLOS, SANTORINI, 84703<br />

T.: +30 2286 082818<br />

TROULMI@HOTMAIL.COM<br />

WWW.TADICHTIA.GR<br />

O Perivolos”<br />

FISH TAVERN<br />

PERIVOLOS, SANTORINI, 84700 | T.: +30 2286 082007


F<br />

FOOD & WINE<br />

STREET FOOD & CAFES<br />

Street food με αύρα νησιώτικη και καλοκαιρινή για όλες τις ώρες.<br />

All day summery and delicious street food proposals<br />

STREET<br />

CAFES<br />

COFFEE ISLAND<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286036330<br />

Μια αλυσίδα μοντέρνων<br />

καφεκοπτείων με διαλεχτές<br />

ποικιλίες καφέ και έμπειρους<br />

baristas που έγινε αμέσως talk<br />

of the island. Όποια ώρα και να<br />

περάσετε, θα δείτε τον κόσμο<br />

να περιμένει για να απολαύσει<br />

καφέ, σνακ και ροφήματα που<br />

διακρίνονται για το άρωμα και<br />

τη φρεσκάδα τους. Κάνει και<br />

delivery!<br />

A chain of modern coffee<br />

shops with selected varieties<br />

of coffee and experienced<br />

baristas, that has become the<br />

‘talk of the island’. Whatever<br />

the time, there are always<br />

people coming here to enjoy<br />

deliciously flavored fresh<br />

coffee, drinks and snacks.<br />

Delivery also available!<br />

3B<br />

Οία | Oia<br />

T. +30 2286072265<br />

Tα 3Β δεν σημαίνουν παρά<br />

breakfast, brunch και burger,<br />

που θα απολαύσετε πάνω στην<br />

καινούργια πλατεία στην Οία.<br />

Πολύ καλή στάση για όλες τις<br />

BUBBLE TALE<br />

Φηρά | Fira<br />

Τ. +30 2286036283<br />

Απολαύστε παγωμένο τσάι με<br />

γεμάτες γεύση φυσαλίδες σ’ ένα<br />

κατάστημα με χαρούμενη διακόσμηση,<br />

ιδανικό για δροσιστική<br />

στάση μετά τις βόλτες σας στα<br />

Φηρά. Οικονομικές τιμές, ωραία<br />

ώρες της μέρας για τις νόστιμες<br />

street food προτάσεις του.<br />

3B means breakfast, brunch and<br />

burger that you will enjoy on the<br />

new square behind the school<br />

in Oia. Excellent idea to have a<br />

stop throughout the day for tasty<br />

street food suggestions.<br />

παγωμένη σοκολάτα και take away<br />

cocktails για να πάρετε μαζί σας.<br />

Enjoy ice tea served with flavoury<br />

bubbles in a delightful place,<br />

ideal for having a refreshing<br />

break inbetween your hanging<br />

around Fira. Good prices, savoury<br />

ice chocolate and take-away<br />

cocktails!<br />

PASSAGGIO<br />

Οία | Oia<br />

T. +30 2286071330<br />

Το Passaggio βρίσκεται<br />

στην είσοδο της Οίας<br />

με όμορφο περιβάλλον,<br />

εξαιρετικό καφέ και σνακ<br />

που έχει καθιερωθεί στην<br />

προτίμηση των ντόπιων<br />

και των επισκεπτών<br />

του νησιού. Η ταράτσα<br />

έχει υπέροχη θέα στην<br />

καλντέρα και είναι ωραία<br />

επιλογή και για βραδινά<br />

κοκτέιλ.<br />

Passaggio is located at<br />

the entrance of Oia with<br />

beautiful decoration<br />

where locals and visitors<br />

enjoy freshly brewed<br />

coffee and delicious<br />

snacks. The terrace has<br />

lovely view and is a lovely<br />

choice for night drinks<br />

and cocktails.<br />

THEONI’S<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286025670<br />

Η χαμογελαστή Θεώνη θα σας<br />

ετοιμάσει ωραίο καφέ, ενώ εσείς<br />

θα διαλέγετε σνακ και γλυκά που<br />

φτιάχνονται καθημερινά.<br />

Theoni welcomes you with a<br />

smile at her cafe opposite the<br />

post-office in Fira, to enjoy your<br />

coffee along with a wide selection<br />

of snacks and pastries<br />

made daily.<br />

PHOTOS: D. BRATIKA, Y. DAGIOS, N. DIGKAS, D. PARIDIS, M. KARAISKAKIS<br />

124<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

FOOD & WINE<br />

DELI Η γνωστή κάβα της Οίας, Ίαμα,<br />

απέκτησε κατάστημα και στα Φηρά. Ανακαλύψτε<br />

τις μοναδικές προτάσεις της.<br />

Well-known cava, Iama, has now a new shop<br />

at Fira, where you will discover unique<br />

gastronomic gifts.<br />

COFFEE LAB<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286023211<br />

Εδώ θα δοκιμάσετε ποικιλίες<br />

καφέ από όλο τον κόσμο, όπως το<br />

γλυκόπιοτο χαρμάνι από τη Γουατεμάλα,<br />

με τη φρουτώδη γεύση<br />

από την Κένυα, τον δυνατό καφέ<br />

από τη Βραζιλία αλλά και την πιο<br />

ισορροπημένη γεύση με κόκκους<br />

καφέ που έρχονται από την Αιθιοπία.<br />

Προτάσεις και για σνακ σ’<br />

ένα μοντέρνο χώρο.<br />

Here you can taste varieties of<br />

coffee from all over the world,<br />

such as the sweet coffee blend<br />

of Guatemala, the fruity Kenya<br />

flavor, the strong Brazilian<br />

coffee and the most balanced<br />

coffee coming from Ethiopia.<br />

Also, a wide range of snack<br />

suggestions in a modern space,<br />

near Fira center.<br />

COFFEE BRANDS<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286036638<br />

Στο αγαπημένο μας street cafe,<br />

που βρίσκεται στην είσοδο των<br />

Φηρών, θα περάσετε για έναν<br />

αρωματικό καφέ και σνακ για<br />

να ξεκινήσετε ή να συνεχίσετε<br />

τη μέρα σας. Θα βρείτε επίσης<br />

πολλούς φρέσκους χυμούς, ενώ<br />

υπάρχει και delivery.<br />

Stop at our favorite street cafe,<br />

located at the entrance of Fira, for<br />

aromatic coffee, snacks and fresh<br />

juices to start or continue your<br />

day. Delivery also available.<br />

D’S BURGERS<br />

Φηρά | Fira<br />

T.+30 2286022000<br />

Αν σας αρέσουν τα μπέργκερ,<br />

τότε στο D’s Burger θα απολαύσετε<br />

νόστιμους συνδυασμούς που<br />

εμπνεύστηκε ο διάσημος Έλληνας<br />

σεφ Χριστόφορος Πέσκιας σ’<br />

έναν χώρο με ρετρό αναφορές.<br />

Συνδυάστε με τη Margarita που<br />

ετοιμάζουν στο κατάστημα.<br />

If you love burgers, come at<br />

D’s Burger to savor delicious<br />

combinations inspired by famous<br />

Greek Chef Christophoros<br />

Peskias in a fast food restaurant<br />

with retro references. Combine<br />

with the homemade Margarita.<br />

SUMMER HABIT<br />

Οία | Oia<br />

T. +30 2286027323<br />

Καινούργια άφιξη στην πλατεία<br />

των λεωφορείων στην Οία<br />

που φιλοδoξεί να γίνει η<br />

«καλοκαιρινή σας συνήθεια»<br />

με δροσερούς χυμούς, πιάτα<br />

κρύας κουζίνας και παγωτό<br />

για μια απολαυστική στάση<br />

από τις βόλτες σας στην Οία.<br />

Καθίστε στην αυλή του για να<br />

ξεκουραστείτε στη σκιά.<br />

New arrival at the bus station<br />

in Oia promising to be your<br />

‘summer habit’ with cool<br />

juices, cold dishes and ice<br />

cream for a delightful stop<br />

along your walks in Oia. Sit in<br />

the courtyard to relax in the<br />

shade lazing about.<br />

SKIZA CAFE<br />

Οία | Oia<br />

T. +30 2286071569<br />

Δοκιμάστε μανιταρόπιτα που φτιάχνεται<br />

καθημερινά στο χέρι καθώς<br />

και άλλες χειροποίητες πίτες. Εδώ<br />

θα βρείτε λαχταριστά γλυκά και<br />

δροσερούς χυμούς, που θα απολαύσετε<br />

με θέα στην καλντέρα.<br />

Located in the central street of<br />

Oia, Skiza Cafe serves fresh pies.<br />

Savour them while sitting at the veranda<br />

gazing at the caldera. Don’t<br />

miss the mushroom pie and other<br />

handmade delicious pies.You will<br />

also find sweets and fresh juices.<br />

125<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

FOOD & WINE<br />

ΓΛΥΚΑ &<br />

ΠΑΓΩΤΑ<br />

SWEETS &<br />

ICE-CREAMS<br />

NEW ICE-CREAM Στην καλντέρα των Φηρών και το Vitamin<br />

Point by Argo Restaurant δοκιμάστε το παγωτό με το<br />

ιδιαίτερο μαύρο χρώμα και γεύση σοκολάτα και<br />

καραμέλα.<br />

In the caldera of Fira, at Vitamin Point by Argo<br />

Restaurant do not miss the ice cream with the special<br />

black color, chocolate and caramel flavor.<br />

PYRGOS BAKERY<br />

Πύργος | Pyrgos<br />

Τ. +30 2286031062<br />

Ένας φούρνος που εδώ και πολλά<br />

χρόνια ετοιμάζει φρέσκο ψωμί<br />

με μεράκι. Το Πάσχα και όλο τον<br />

χρόνο, όλοι τρέχουν για τα μελετίνια<br />

του, ενώ οι τραγανές παραδοσιακές<br />

κουλούρες αξίζουν να τις<br />

δοκιμάσετε.<br />

A bakery preparing fresh bread<br />

with passion for many years now.<br />

At Easter, but also all year round,<br />

everyone runs for its meletinia. Its<br />

crunchy traditional bread rings are<br />

well worth trying. It is located at<br />

the entrance of Pyrgos village.<br />

SWEET CONE<br />

Εμπ. Κέντρο<br />

Καρτεράδου | Karterados<br />

Shopping Center<br />

T. +30 2286036438<br />

«Αδερφάκι» του αρτοποιείου<br />

Ερωτόκριτος, το Sweet Cone<br />

αποτελεί ιδανική στάση για<br />

παγωτό σε πολλές γεύσεις. Χειροποίητο,<br />

φρέσκο και δροσερό,<br />

το παγωτό του Sweet Cone<br />

φτιάχνεται με φυσικές πρώτες<br />

ύλες και αξίζει να πάρετε και<br />

για το σπίτι.<br />

Being the ‘baby’ of Erotokritos’<br />

bakery store, Sweet Cone is<br />

the ideal stop for ice cream in<br />

many flavors. Handmade, fresh<br />

and cool ice cream that is<br />

made with natural raw materials.<br />

You can either have it here<br />

of take it at home.<br />

LOLITA’S GELATO<br />

Οία | Oia<br />

T. +30 2286071279<br />

Αγαπημένη και δροσερή στάση<br />

για όλες τις ώρες της μέρας,<br />

όπου ο Αποστόλης Τσολάκος<br />

ετοιμάζει παγωτό με φρέσκα<br />

υλικά και φρούτα σε σορμπέ, σε<br />

πρωτότυπες και κλασικές γεύσεις.<br />

Aνακαλύψτε τις στην πλατεία λεωφορείων<br />

στην Οία. Καθίστε στην<br />

αυλή του για να απολαύσετε το παγωτό<br />

σας με θέα στην περαντζάδα<br />

της Οίας.<br />

One of the most popular, all-day<br />

stops where Apostolis Tsolakos is<br />

preparing innovative and classical<br />

ice-cream tastes as well as sorbets<br />

with fresh fruits that are really<br />

worth discovering at the bus<br />

square in Oia. You can sit in the<br />

yard of the shop. Do not miss it.<br />

ALEXANDRA’S<br />

CAKES<br />

Μεσαριά | Messaria<br />

T. +30 2286032911<br />

H γλυκύτατη Αλεξάνδρα, αφού<br />

ολοκλήρωσε τις σπουδές της στη<br />

ζαχαροπλαστική στο Λονδίνο,<br />

ετοιμάζει στη Μεσαριά νόστιμα<br />

cupcakes, τραγανά μπισκότα και<br />

γλυκές δημιουργίες που αξίζει να<br />

τις ανακαλύψετε. Επίσης, ετοιμάζει<br />

custom made τούρτες για τον<br />

γάμο, τα πάρτι και τις εκδηλώσεις<br />

σας. Κάντε μια στάση στο ζαχαροπλαστείο<br />

της για να μεταφερθείτε<br />

σε έναν γλυκό κόσμο.<br />

Once completing her studies in<br />

Pastry Art in London, Alexandra<br />

settled in Messaria where she prepares<br />

delicious cupcakes, crunchy<br />

cookies and pastry creations that<br />

are all well worth discovering and<br />

trying. She also makes impressive<br />

custom-made cakes for weddings,<br />

parties and events. Have a stop at<br />

her pastry workshop and enter a<br />

sweet world overflown with sweet<br />

delicacies.<br />

PHOTOS: D. BRATIKA, Y. DAGIOS, N. DIGKAS, D. PARIDIS, M. KARAISKAKIS, PHOSART, S. BOUZOUKAS<br />

126<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

FOOD & WINE<br />

ANGELATO<br />

Καμάρι | Kamari<br />

T. +30 2286030972<br />

Δροσιστικές γεύσεις παγωτού,<br />

γλυκά και χυμοί πάνω στον<br />

παραλιακό πεζόδρομο του<br />

Καμαρίου και το ολοκαίνουργιο<br />

Angelato, όπου θα βρείτε<br />

επίσης αφράτες βάφλες,<br />

γλυκά, φρέσκους χυμούς και<br />

smoothies, που θα απολαύσετε<br />

με θέα στη θάλασσα και την<br />

περαντζάδα.<br />

Delicious ice cream flavors,<br />

desserts and fresh fruit juices<br />

on the seafront promenade in<br />

Kamari in brand new Angelato.<br />

You can also savor fluffy<br />

waffles and smoothies while<br />

overlooking the sea and people<br />

passing by.<br />

CHOCOLAT<br />

Περίσσα | Perissa<br />

T.+302286081954<br />

Αγαπημένη στάση για τους λάτρεις<br />

της κρέπας και όχι μόνο. Ανακαλύψτε<br />

το Chocolat στην παραλία της<br />

Περίσσας οποιαδήποτε στιγμή νιώσετε<br />

ότι θέλετε να απολαύσετε μια<br />

χορταστική αλμυρή ή γλυκιά κρέπα.<br />

A favorite stop for crêpe-lovers and<br />

not only. Discover Chocolat on the<br />

beach of Perissa anytime you feel<br />

you want to savor a hearty salty or<br />

sweet crêpe.<br />

ΚΑΨΑΛΗΣ-KAPSALIS Ένα από τα πιο αγαπημένα ζαχαροπλαστεία<br />

της Σαντορίνης το βρίσκουμε πλέον στα<br />

Φηρά, πάντα με τα ίδια υπέροχα γλυκά.<br />

One of <strong>Santorini</strong>’s most beloved pastry shops is<br />

now found at Fira, always with the same quality<br />

desserts that you must discover.<br />

(T.+30 2286024045)<br />

MR SCOOP<br />

Μεγαλοχώρι<br />

Megalochori<br />

T.+30 2286083760<br />

Μια δροσερή στάση στο Μεγαλοχώρι<br />

για να συνοδεύσετε τις βόλτες<br />

σας στο γραφικό χωριό με μυρωδάτο<br />

καφέ και φρεσκοστυμμένους<br />

χυμούς. Φυσικά αυτό που δεν<br />

πρέπει να χάσετε είναι το παγωτό<br />

του, που ετοιμάζεται καθημερινά<br />

σε διάφορες πρωτότυπες γεύσεις<br />

και πάντα με τη χαμογελαστή εξυπηρέτηση<br />

του Mr Scoop.<br />

A refreshing stop in Megalohori,<br />

where you will find aromatic coffees<br />

and freshly squeezed juices<br />

to accompany you in your strolls<br />

around this quaint village. You<br />

need to try their icecream in various<br />

original flavours, made daily<br />

served in colourful wafer cones,<br />

and always with the cheerful,<br />

friendly service of Mr Scoop.<br />

ΑΡΤΟΠΟΙΕΙΟ<br />

ΕΡΏΤΟΚΡΙΤΟΣ<br />

EROTOKRITOS<br />

BAKERY<br />

Εμπ. Κέντρο<br />

Καρτεράδου |<br />

Karterados<br />

Shopping Center<br />

T. +30 2286024333<br />

Ένα από τα πιο επιτυχημένα<br />

αρτοζαχαροπλαστεία της<br />

Σαντορίνης με ανανεωμένη<br />

εικόνα αλλά την ίδια εξαιρετική<br />

ποιότητα. Ποικιλία από<br />

ψωμιά, χειροποίητες πίτες που<br />

εναλλάσσονται καθημερινά,<br />

πολλές κρητικές λιχουδιές,<br />

όλα φτιαγμένα με μεράκι και<br />

αγάπη. Μπορείτε να καθίσετε<br />

στον χώρο του ή να τα πάρετε<br />

μαζί σας.<br />

Erotokritos is one of the<br />

most successful high-quality<br />

bakery and pastry shops in<br />

<strong>Santorini</strong>. Variety of breads<br />

and bakery products, fresh<br />

homemade village pies,<br />

Cretan delicacies all prepared<br />

with great care. You can either<br />

sit in or take away.<br />

ΤΟ ΜΕΓΑΛΟΧΏΡΙ<br />

TO MEGALOHORI<br />

Μεγαλοχώρι | Megalohori<br />

T. +30 2286081678<br />

Ένα αρτοζαχαροπλαστείο με ιστορία<br />

και παράδοση στο Μεγαλοχώρι.<br />

Σταματήστε από νωρίς το πρωί για<br />

ψωμί, αρτολιχουδιές και καφέ αλλά<br />

και παραδοσιακά γλυκά, όπως μελετίνια,<br />

αμυγδαλωτά και κουφέτο.<br />

Εδώ θα βρείτε φρέσκο παγωτό,<br />

ενώ μπορείτε να παραγγείλετε<br />

τούρτες γάμου, που επιμελείται ο<br />

ιδιοκτήτης, Πέτρος Λειβαδάρος.<br />

Έχει και προτάσεις για φαγητό.<br />

A bakery & pastry shop with long<br />

history. Stop by for breakfast<br />

or to try traditional desserts,<br />

such as meletinia (sweet cream<br />

cheese pies) and amygdalota<br />

(macaroons). Here you can find<br />

ice-cream and also order wedding<br />

cakes prepared with special care<br />

by the owner, Peter Livadaros.<br />

You will also find proposals of<br />

traditional dishes for lunch.<br />

127<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

FOOD & WINE<br />

ΣΟΥΒΛΑΚΙ<br />

SOUVLAKI<br />

PATASSIS Σε κεντρικό σημείο στη Μεσαριά μπορείτε<br />

να δοκιμάσετε νόστιμα σουβλάκια με δροσερή μπίρα<br />

στον Πατάση. Κάνει και ντελίβερι.<br />

Centrally located at the village of Messaria.<br />

You can savour delicious souvlaki and cold beer<br />

at Patassis. Delivery service.(T. +30 2286030460)<br />

ΦΑΝΟΎΡΗΣ<br />

FANOURIS<br />

Kαρτεράδος<br />

Κarterados<br />

T. +30 2286025390<br />

Ο Φανούρης στο κέντρο του<br />

Καρτεράδου έχει πιστή πελατεία<br />

για τα φρεσκοφτιαγμένα<br />

σουβλάκια του και τα ζουμερά<br />

μπιφτέκια. Εξίσου περιζήτητο<br />

και το κοτόπουλο σούβλας!<br />

Fanouris, in the centre of<br />

Karterados, has his own 10-<br />

year ‘loyal’ fans for his fresh<br />

souvlaki and juicy hamburger.<br />

Equally popular is the chicken<br />

on the spit!<br />

ΣΤΑΎΡΟΣ<br />

STAVROS<br />

Εμπορείο | Emporeio<br />

T. +30 2286082786<br />

Ανοίγει μόνο από το απόγευμα<br />

και μετά και στις σούβλες του<br />

γυρνάει λαχταριστό κοντοσούβλι,<br />

ενώ ειδική μνεία αξίζουν<br />

όλα τα κρεατικά του, που είναι<br />

πάντα φρέσκα. Συνοδεύστε με<br />

κρύα μπίρα και καθίστε στην<br />

αυλή του με την ατμόσφαιρα<br />

που θυμίζει άλλες εποχές.<br />

It opens only in the evening<br />

serving delicious kontosouvli<br />

(big kebab cooked on a spit<br />

turning on top of lighten<br />

coals) and various full-fresh<br />

meat dishes that are all well<br />

worth trying. Do not miss any<br />

of them, drinking your cold<br />

beer and sitting in its small<br />

courtyard with the delightful<br />

ambiance as if taken from<br />

another era. Ideal after your<br />

swim at the nearby beach.<br />

BAGIATIKO<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286022092<br />

Αγαπημένη στάση για ζουμερό<br />

γύρο και σουβλάκια στην καρδιά<br />

του νησιού. Το προσωπικό<br />

θα σας ετοιμάσει με κέφι<br />

πίτες, μπέργκερ, πίτα κλαμπ<br />

και αραβικές πίτες για να τις<br />

ΝICK THE GRILL<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286023492<br />

Σε κεντρικό σημείο των Φηρών<br />

ένα ιδανικό μέρος για να απολαύσετε<br />

σουβλάκι και γύρο<br />

χαζεύοντας την κίνηση.<br />

In a central point of Fira this is<br />

an ideal spot to enjoy souvlaki<br />

and gyros as well as many<br />

Greek food delicacies.<br />

LUCKY’S SOUVLAKIS<br />

Φηρά | Fira<br />

T. + 30 2286022003<br />

Φρέσκο και ζουμερό σουβλάκι στο<br />

Lucky’s Souvlakis, που είναι κλασική<br />

και αγαπημένη στάση για snack στην<br />

καρδιά των Φηρών.<br />

Fresh and juicy souvlaki in Lucky’s, a<br />

classic and favorite snack stop in the<br />

heart of Fira to enjoy with cold beer<br />

while exploring <strong>Santorini</strong>.<br />

απολαύσετε με θέα στην περαντζάδα<br />

των Φηρών.<br />

Favourite stop for juicy gyros<br />

and souvlaki in the heart of<br />

the island. The staff are<br />

willing to serve you delicious<br />

pita bread, burgers and pita<br />

clubs while enjoying the<br />

hustle and bustle of Fira.<br />

PITOGYROS<br />

Οία | Oia<br />

T. +30 2286071119<br />

Χειροποίητες πίτες που κλείνουν<br />

μέσα τους ζουμερά σουβλάκια,<br />

παραδοσιακά κεμπάπ,<br />

λουκάνικα και πανσέτες, που<br />

μαζί με τις φρέσκες τηγανητές<br />

πατάτες γίνονται μια άκρως<br />

λαχταριστή στάση στην Οία.<br />

Handmade pies stuffed with<br />

juicy souvlaki, traditional<br />

kebab, sausages and pancetta,<br />

served with fresh fried<br />

potatoes render this the most<br />

delicious stop in Oia.<br />

ΟΒΕΛΙΣΤΗΡΙΟ<br />

ΤΟΎ ΝΙΚΟΎ<br />

NIKOS GRILL<br />

Οία | Oia<br />

T. +30 2286071105<br />

Βρίσκεται στη στάση των<br />

λεωφορείων της Οίας και<br />

εδώ θα απολαύσετε ζουμερά<br />

σουβλάκια, γύρο και φρέσκες<br />

σαλάτες. Καθίστε στην αυλή ή<br />

τους πάγκους του Νίκου για να<br />

απολαύσετε το αντιπροσωπευτικότερο<br />

ελληνικό street food σε<br />

λαχταριστή εκδοχή.<br />

Located at the bus station of<br />

Oia, this is the best place to<br />

savor juicy souvlakia, gyrus<br />

and fresh salads sitting in<br />

the yard or on the benches of<br />

Nikos. The most delicious typical<br />

Greek street food!<br />

PHOTOS: D. BRATIKA, Y. DAGIOS, D. PARIDIS, M. KARAISKAKIS<br />

128<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

FOOD & WINE<br />

CHICKEN FACTORY Καινούργια άφιξη στην ευθ. Φηρών-Πύργου<br />

δίνει έμφαση στο κοτόπουλο και πολλές<br />

κοτολιχουδιές σε διάφορες εκδοχές. Κάνει και<br />

delivery. On the road Fira–Pyrgos, the Chicken<br />

Factory specializes in chicken and invites you<br />

to enjoy different variations of chicken dishes.<br />

Delivery also available (T.+30 2286036461).<br />

ΕTHNIC &<br />

MORE<br />

LOS TRES AMIGOS<br />

Φηρά | Fira<br />

T.+30 2286036869<br />

Μια καίνουργια taqueria με<br />

μεξικάνικες γεύσεις που θα<br />

σας συνεπάρουν: πικάντικες<br />

προτάσεις με τραγανό και<br />

μαλακό τάκος, quesadillias<br />

και μπουρίτο που θα γαρνίρετε<br />

με πολλές γεύσεις που θα<br />

σας προτείνει το πολύ καλά<br />

ενημερωμένο προσωπικό.<br />

Συνοδεύστε με μια παγωμένη<br />

Μαργαρίτα και ταξιδέψτε<br />

ως το Μεξικό στην κεφάτη<br />

ταράτσα του. Διαθέτει και<br />

delivery για όσους θέλουν να το<br />

απολαύσουν στο σπίτι.<br />

The new taqueria with Mexican<br />

flavors will thrill you: spicy<br />

dishes with crispy and soft<br />

tacos, quesadillas and burrito<br />

all coming in many different<br />

flavors that the well informed<br />

staff will suggest you. Get a<br />

frozen Margarita and ‘fly’ to<br />

Mexico on its exuberant rooftop<br />

terrace. Delivery service<br />

also available.<br />

MOMO<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286027002<br />

Πάνω στην κεντρική πλατεία των<br />

Φηρών θα δοκιμάσετε ταϊλανδέζικες<br />

και ινδικές σπεσιαλιτέ. Από<br />

τον φούρνο ταντούρι βγαίνουν<br />

λαχταριστά ψωμιά ναν αλλά και<br />

πιάτα που ετοιμάζονται στον ειδικό<br />

φούρνο.<br />

On the central square of Fira, you<br />

will taste Thai and Indian specialities.<br />

Delicious sorts of bread and<br />

palatable dishes are prepared in<br />

the special tandoori oven. Here<br />

you can savor favorite Indian<br />

flavors, such as korma, tika massala<br />

and spicey madras as well as<br />

thai dishes full of taste.<br />

ΤΟ ΧΩΝΑΚΙ<br />

TO HONAKI<br />

Φηροστεφάνι<br />

Firostefani<br />

T. +30 2286028939<br />

Πηγαίνοντας το fish and chips<br />

ένα γαστρονομικό βήμα πιο<br />

πέρα, στο Χωνάκι θα απολαύσετε<br />

το αγαπημένο street food,<br />

εκτός από τον μπακαλιάρο,<br />

και με χταπόδι, σαρδέλες,<br />

αθερίνα, γαρίδες και σαρδέλες.<br />

Οι μερίδες είναι εξαιρετικά<br />

χορταστικές.<br />

Τaking ‘fish and chips’ a gastronomic<br />

step further, Honaki<br />

in Firostefani prepares your<br />

favorite street food not only<br />

with cod but also with octopus,<br />

sardines, smelts and shrimps.<br />

The portions served here are<br />

particularly rich and filling.<br />

FALAFELAND<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286036359<br />

Απολαύστε τη λαχταριστή<br />

λιχουδιά στο FalafeLAND, όπου<br />

ο Γιώργος και η Τζωρτζίνα<br />

θα σας ετοιμάσουν φαλάφελ<br />

τυλιχτά σε μαλακή πίτα ή<br />

μερίδα. Συνδυάστε τα με τις<br />

σαλάτες ταμπουλέ ή χούμους.<br />

Ιδανική στάση για χορτοφάγους.<br />

Savor delicious flavors at<br />

FalafeLAND in Fira, where<br />

Giorgos and Georgina prepare<br />

falafels wrapped up in soft<br />

pita or served in portions.<br />

Combine them with tabbouleh<br />

or hummus salads. Ideal for<br />

vegetarians.<br />

ASIAN TASTE<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286023457<br />

Όσοι θέλετε να τσιμπολογήσετε<br />

ασιατικές λιχουδιές,<br />

κατευθυνθείτε στην κεντρική<br />

πλατεία των Φηρών. Θα βρείτε<br />

και πιάτα όπως το γλυκόξινο<br />

κοτόπουλο και το κοτόπουλο με<br />

κάρι. Μπορείτε να καθίσετε και<br />

στα τραπεζάκια του. Κάνει και<br />

delivery.<br />

Located on the Central Square<br />

of Fira, ‘Asian Taste’ is waiting<br />

for you who wish snacking<br />

with Asian dishes like sweetsour<br />

chicken and chicken with<br />

carry. Delivery service.<br />

129<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


ww<br />

The Number 1<br />

Website<br />

for the Number 1 Destination<br />

Create your own Package<br />

www.santorini1.gr<br />

ww<br />

powered by travelotopos.com<br />

santorini_one_portokali_skafos.indd 180<br />

6/23/17 5:37 PM


DANCE. DRINK. ENJOY ALL DAY & NIGHT LONG <<br />

Entertainment<br />

ISSUE 12 | ISLAND GUIDE <strong>2019</strong>-20<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

COCKTAIL<br />

Every year Mixologists of the<br />

island suggest a great number<br />

of exotic cocktails.<br />

SUNSET<br />

The most priceless time of the<br />

day to enjoy your drink with<br />

the best view in the world.<br />

BEACH BARS<br />

Kamari, Perivolos and Perissa<br />

host a great variety of beach<br />

entertainment options.<br />

BARS<br />

Your options to enjoy your<br />

drinks become more and more<br />

in <strong>Santorini</strong>!<br />

Από beach bars μέχρι παραδοσιακά<br />

καφέ, η Σαντορίνη διαθέτει προτάσεις<br />

για όλες τις ώρες και τις διαθέσεις<br />

σας. Διαλέξτε αυτό που σας<br />

ταιριάζει περισσότερο.<br />

From beach bars to traditional<br />

cafés, <strong>Santorini</strong> has suggestions<br />

for all times and moods. Choose<br />

the one that suits you best.<br />

NEW BARS & CAFES<br />

We gathered the best new<br />

arrivals for all-day coffee<br />

and sunset drinks all<br />

over the island, as well as<br />

proposals for traditional<br />

all stops. You just have<br />

to discover and enjoy the<br />

tastes of <strong>Santorini</strong>.<br />

COMBINE<br />

SUNSET WITH<br />

A VINSANTO<br />

COCKTAIL<br />

PHOTOS: BUDDHA BAR BEACH SANTORINI, BAR TO NAVAGIO<br />

131<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


E<br />

ENTERTAINMENT<br />

BARS, CAFES & NIGHT CLUBS<br />

Ανακαλύψτε όλες τις σωστές διευθύνσεις για να διασκεδάσετε στη Σαντορίνη.<br />

Discover the best entertainment venues in <strong>Santorini</strong>.<br />

BEACH BARS<br />

RESTAURANTS<br />

Chill or party?<br />

Τα beach bars<br />

της Σαντορίνης<br />

τα έχουν όλα!<br />

Chill or party?<br />

<strong>Santorini</strong> beach bars<br />

have it all!<br />

TRANQUILO<br />

Περίσσα | Perissa<br />

T. +30 2286085230<br />

Στο πολύχρωμο και αγαπημένο<br />

από πολύ κόσμο Tranquilo στην<br />

Περίσσα θα απολαύσετε «γενναίες»<br />

μερίδες σε σαλάτες και<br />

πιάτα μεσογειακής κουζίνας,<br />

ενώ θα βρείτε και επιλογές για<br />

χορτοφάγους. Κρύες μπίρες,<br />

φρέσκοι χυμοί και κοκτέιλ<br />

σάς ξεδιψούν δίπλα στο κύμα,<br />

με συνοδεία καλοκαιρινής<br />

μουσικής.<br />

Colourful and favourite among<br />

locals and visitors, Tranquilo<br />

is located on Perissa beach to<br />

offer you delicious ‘extra large’<br />

salads and Mediterranean<br />

dishes. There are also many<br />

options for vegetarians. Cold<br />

beers, fresh fruit juices and<br />

exotic cocktails quenching<br />

your thirst under the rhythm<br />

of summer music.<br />

JO JO<br />

Περίβολος | Perivolos<br />

Τ. +30 2286027122<br />

Από τα πιο κεφάτα beach bars.<br />

Εδώ διοργανώνονται πολλά πάρτι<br />

και το κέφι ανεβαίνει ακολουθώντας<br />

την πορεία του υδράργυρου.<br />

Γυμνασμένα κορμιά, χορός και<br />

σφηνάκια δίνουν... «παραλιακή»<br />

υπόσταση στην έννοια του ελληνικού<br />

καλοκαιριού στη Σαντορίνη.<br />

One of the most lively beach bars.<br />

Many parties are organised here<br />

throughout summer with spirits getting<br />

really high! Fit bodies, dancing<br />

and alcohol shots attribute another<br />

‘beach status’ to the Greek summer<br />

in <strong>Santorini</strong>.<br />

EAST BREEZE<br />

Έξω Γιαλός Καρτεράδου<br />

Exo Gialos Karterados<br />

Τ. +30 2286025784<br />

Ο ανατολικός άνεμος ενέπνευσε<br />

τη δημιουργία ενός<br />

ολοκαίνουργιου beach bar<br />

στη γειτονική στον Μονόλιθο<br />

παραλία του Έξω Γιαλού<br />

Καρτεράδου. Ανακαλύψτε το<br />

East Breeze και την ηρεμία<br />

μιας άγνωστης παραλίας της<br />

Σαντορίνης για ολοκληρωμένη<br />

SO BAR SO FOOD<br />

Περίβολος | Perivolos<br />

T. +30 2286083333<br />

Χαλαρή ατμόσφαιρα με ξαπλώστρες,<br />

ομπρέλες και καλό<br />

φαγητό. Ιδανικό για αυτούς που<br />

αναζητούν ένα ήσυχο αλλά οργανωμένο<br />

μέρος στην παραλία<br />

του Περίβολου.<br />

Relaxing atmosphere with<br />

sunloungers, umbrellas and<br />

delicious food. Ideal if you<br />

seek for a serene yet organzed<br />

beach spot.<br />

μέρα στην παραλία με κοκτέιλ,<br />

νόστιμα πιάτα και ωραίες<br />

μουσικές.<br />

The eastern sea breeze was<br />

the inspiration source for a<br />

brand new beach bar on the<br />

beach of Exo Yalos in Karterados,<br />

next to Monolithos.<br />

Discover East Breeze and<br />

the tranquility of an unknown<br />

beach of <strong>Santorini</strong> to enjoy a<br />

full day with cocktails, delicious<br />

dishes and great music.<br />

PHOTOS: D. BRATIKA, N. DIGKAS, M. KARAISKAKIS, WET, C. DRAZOS, JO JO, AKRO, EAST BREEZE<br />

132<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


E<br />

ENTERTAINMENT<br />

ΣΤΗΝ ΠΑΡΑΛΙΑ ΜΕΣΑ ΠΗΓΑΔΙΑ λειτουργεί το Akro σε<br />

μια ωραία τοποθεσία που σερβίρει νόστιμα πιάτα.<br />

Μπορείτε να έρθετε με καραβάκι από το Ακρωτήρι.<br />

At the beach of Mesa Pigadia you will find Akro<br />

in a beautiful volcanic bay serving delicious<br />

summer dishes. You can reach the beach by boat<br />

from Akrotiri.<br />

ΘEROS WAVE BAR<br />

Βλυχάδα | Vlyhada<br />

Τ. +30 2286112015<br />

Στα ηφαιστειακά λευκά βράχια<br />

της Βλυχάδας, λίγα μέτρα<br />

από τη θάλασσα θα βρείτε το<br />

Θeros. Ξαπλώστρες, κοκτέιλ<br />

στο μπαρ, χαλαρή μουσική σε<br />

ένα άκρως ηφαιστειακό τοπίο<br />

για να ζήσετε μια ολοκληρωμένη<br />

εμπειρία δίπλα στη θάλασσα<br />

μαζί με νόστιμα πιάτα.<br />

Ωραίο σημείο για να απολαύσετε<br />

το ηλιοβασίλεμα.<br />

On the volcanic white rocks of<br />

Vlyhada, few meters above the<br />

sea you will find Θeros Wave<br />

Bar. It is built from the same volcanic<br />

rock, matching perfectly<br />

with the environment. On this<br />

extraterrestrial scenery you will<br />

find sun chairs on the beach,<br />

cocktails at the bar and lounge<br />

music, delicious Mediterranean-inspired<br />

snacks and dishes<br />

to enjoy a great beach experience<br />

in <strong>Santorini</strong>. Ideal spot to<br />

enjoy sunset and for romantic<br />

moments with your loved one.<br />

SEA SIDE LOUNGE<br />

BY NOTOS<br />

Περίβολος, Άγ. Γεώργιος<br />

Perivolos<br />

Agh. Georgios<br />

T. +30 2286082801<br />

Χαλαρωτικό περιβάλλον και<br />

άνετες ξαπλώστρες. Ανήκει στο<br />

εστιατόριο Sea Side by Notos.<br />

Εδώ θα απολαύσετε πιάτα με<br />

γεύσεις μεσογειακές και σούσι.<br />

ideal for<br />

beach<br />

volley<br />

Μην παραλείψετε να δοκιμάσετε<br />

τα κοκτέιλ.<br />

The tranquil environment, the<br />

large sun loungers and the<br />

music create an exotic atmosphere.<br />

It belongs to Sea Side<br />

Restaurant, where you can enjoy<br />

dishes with Mediterranean flavors<br />

and sushi. Do not miss the<br />

desserts and the exceptional<br />

cocktails.<br />

WET STORIES<br />

Περίβολος | Perivolos<br />

T. +30 2286082990<br />

Από τα πιο δυνατά και κεφάτα<br />

σημεία στον παραλιακό χάρτη,<br />

γράφει για 20 χρόνια καλοκαιρινές<br />

ιστορίες με μουσικές, πάρτι<br />

και νόστιμα πιάτα που μπορείτε<br />

να απολαύσετε στην ξαπλώστρα<br />

σας ή στον κυρίως χώρο του<br />

beach bar. Θα βρείτε και προτάσεις<br />

για μαγιό και beachwear που<br />

ολοκληρώνουν τις επισκέψεις σας<br />

στις παραλίες της Σαντορίνης.<br />

Tip: Εδώ συγκεντρώνονται οι<br />

λάτρεις του beach volley, μιας<br />

LAZE - NEW<br />

Μπαξέδες | Baxedes<br />

T. +302286072572<br />

Καινούργιος all day lounge<br />

χώρος σε μια ήρεμη περιοχή<br />

της Σαντορίνης που αξίζει να<br />

ανακαλύψετε, στην παραλία των<br />

Μπαξέδων κοντά στην Οία. Εδώ<br />

θα έρθετε για να χαλαρώσετε<br />

δίπλα στην πισίνα, να απολαύσετε<br />

νόστιμα ελαφριά πιάτα<br />

που εναλλάσσονται μέσα στη<br />

μέρα και μοναδικά κοκτέιλ όλη<br />

την ημέρα. Ιδανικό για όσους<br />

αναζητούν ηρεμία αλλά και για<br />

όσους θέλουν να διοργανώσουν<br />

ένα event στη Σαντορίνη.<br />

New all-day lounge space in a<br />

picturesque area of <strong>Santorini</strong><br />

that is really worth discovering<br />

by the beach of Baxedes, near<br />

the village of Oia. Here you<br />

will come to relax by the pool,<br />

savor delicious dishes and refreshing<br />

cocktails all day long.<br />

Ideal for those seeking tranquility<br />

but also those who want<br />

to organize an exceptional<br />

event on <strong>Santorini</strong>.<br />

και αποτελεί το hot spot για το<br />

καλοκαιρινό αυτό άθλημα στη<br />

Σαντορίνη.<br />

Among the hottest and liveliest<br />

spots on the seaside map. For 20<br />

years now, Wet Stories have been<br />

making history with great music,<br />

parties and delicious dishes you<br />

can enjoy on your beach lounge<br />

chair or in the main space of the<br />

beach bar. You can also find proposals<br />

for swimwear and beachwear<br />

to impress on the beaches.<br />

Tip: Beach volley fans gather<br />

here, for here is the <strong>Santorini</strong> hot<br />

spot for this summer sport.<br />

133<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


E<br />

ENTERTAINMENT<br />

CAFES<br />

ideal for<br />

brunch with<br />

view<br />

Αγαπημένα καφέ και<br />

μπαρ για χαλάρωση<br />

και ωραίες συζητήσεις.<br />

Favourite cafes and<br />

bars for relaxation<br />

and chattting.<br />

CAFE GALINI<br />

Φηροστεφάνι | Firostefani<br />

T. +30 2286022095<br />

Ένα καφέ φτιαγμένο με μεράκι<br />

και γούστο που αποτελεί μια από<br />

τις πιο αγαπημένες στάσεις στο<br />

νησί. Απολαύστε καλοφτιαγμένα<br />

πρωινά, παραδοσιακά γλυκά και<br />

παγωτά και το απόγευμα χαζέψτε<br />

τον ήλιο να χάνεται στο Αιγαίο<br />

με ένα κοκτέιλ και συνοδεία από<br />

προσεκτικά επιλεγμένες μουσικές.<br />

Μη χάσετε τις προτάσεις του για<br />

brunch με ιδιαίτερα λαχταριστές<br />

προτάσεις.<br />

A famous and favourite cosy cafe.<br />

Savour well-prepared breakfasts,<br />

traditional desserts and<br />

ice-cream. In the evening, enjoy<br />

your cocktail while gazing at the<br />

sun vanishing in the Aegean Sea.<br />

Do not miss the special brunch<br />

menus with delicious proposals<br />

that will make your day.<br />

FRANCO’S CAFE<br />

Πύργος | Pyrgos<br />

T. +30 2286033957<br />

10.00-late in the night<br />

Στην κορυφή του καστελιού θα<br />

απολαύσετε τη φανταστική θέα<br />

σε όλη τη Σαντορίνη και τις προτάσεις<br />

του μενού.Το βράδυ χαλαρώστε<br />

με ατμοσφαιρικές μουσικές<br />

και ωραία κοκτέιλ.<br />

At the top of the casteli of Pyrgos<br />

village you will enjoy fantastic<br />

views over <strong>Santorini</strong> and an allday<br />

menu with coffees, juices<br />

and snacks. In the evening relax<br />

with atmospheric music<br />

and fine cocktails.<br />

ENIGMA CAFE<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286024024<br />

Στην καρδιά της καλντέρας των<br />

Φηρών βρίσκεται το καφέ του ξενοδοχείου<br />

Enigma. Άνετος χώρος<br />

με χαλαρά χρώματα και άπλετη<br />

θέα που λειτουργεί από το πρωί<br />

ως αργά το βράδυ και σερβίρει<br />

πρωινό αλλά και δροσερά κοκτέιλ<br />

και φρέσκους χυμούς.<br />

At the Enigma Hotel, in the heart<br />

of the caldera in Fira, Enigma is a<br />

cosy cafe with relaxing colors and<br />

incredible view at the caldera.<br />

Open from morning until late at<br />

night, serving breakfast, cool<br />

cocktails and fresh fruit juices.<br />

JOHNNIE’S CAFE<br />

Πύργος | Pyrgos<br />

T. +30 22860 32769<br />

Από το πρωί θα απολαύσετε τον<br />

καφέ και το πρωινό σας στη<br />

δροσερή αυλή του και, καθώς η<br />

μέρα προχωρά, σνακ, σαλάτες,<br />

πίτσα αλλά και αφράτες βάφλες<br />

τα διαδέχονται στο μενού για<br />

όποια ώρα της μέρας επιλέξετε<br />

να επισκεφθείτε το Johnnie’s<br />

στον Πύργο.<br />

In the morning you can enjoy<br />

your coffee and breakfast in<br />

the cool courtyard, and as the<br />

day goes by there is a variety<br />

of delicious snacks, salads,<br />

pizza and fluffy waffles on<br />

the menu for any time<br />

you choose to visit Johnnie’s<br />

in Pyrgos.<br />

PHOTOS: D. BRATIKA, D. PARIDIS, ENIGMA, S. BOUZOUKASW<br />

134<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


E<br />

ENTERTAINMENT<br />

STOA<br />

Φηρά | Fira<br />

Τ. +30 2286036894<br />

Τρεις υπόσκαφες κάναβες<br />

του 1902, δυο βήματα από<br />

την κεντρική πλατεία των<br />

Φηρών, ανακαινίστηκαν<br />

πλήρως και φιλοξενούν ένα<br />

all day στέκι για όσους δεν<br />

προτιμούν τα πολύβουα<br />

σημεία της πρωτεύουσας του<br />

νησιού. Ξεκινάει από το πρωί<br />

για καφέ και όσο συνεχίζεται<br />

η μέρα μπορείτε να απολαύσετε<br />

πιάτα δημιουργικής<br />

κουζίνας εμπνευσμένα από<br />

την τοπική και ελληνική κουζίνα.<br />

Πολύ ωραία επιλογή και<br />

για χαλαρά βραδινά ποτά.<br />

Located on the central<br />

square of Fira, three<br />

‘kanaves’ (underground<br />

cellars) dating back to 1902<br />

have been fully renovated<br />

for those who do not prefer<br />

the hustle and bustle of<br />

the capital of the island. It<br />

is open in the morning for<br />

coffee and throughout the<br />

day you can savor creative<br />

dishes inspired by the local<br />

and Greek cuisine. Also an<br />

excellent choice for relaxed<br />

evening cocktails.<br />

VOLCAN<br />

ON THE CLIFFS<br />

Φηρά | Fira<br />

T.+302286028360<br />

Ένας ευχάριστος χώρος ξεδιπλώνεται<br />

στις πλαγιές της καλντέρας,<br />

όπου εκτός από τον καφέ και<br />

το πρωινό σας μπορείτε να<br />

απολαύσετε κρασί και τη μπίρα<br />

Volcan με εξαιρετικούς μεζέδες.<br />

Για φέτος ο χώρος επεκτάθηκε<br />

προσφέροντας ακόμα περισσότερες<br />

επιλογές για χαλάρωση<br />

στις καινούργιες γωνιές που<br />

δημιουργήθηκαν. Επίσης, εδώ<br />

θα ζήσετε τη μοναδική εμπειρία<br />

του θερινού σινεμά με θέα στην<br />

καλντέρα.<br />

A delightful space on the slopes<br />

of the caldera where you can<br />

relish your coffee and breakfast,<br />

as well as selected wines and<br />

Volcan beer with delicious appetizers.<br />

This year the space has<br />

expanded offering even more<br />

options for relaxation in the new<br />

corners created. Also, here you<br />

will live the unique experience<br />

of a summer cinema overlooking<br />

the caldera.<br />

LA SCALA<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286022264<br />

Το La Scala βρίσκεται σ’ ένα<br />

«στρατηγικό» σημείο στην<br />

καλντέρα των Φηρών, όπου<br />

μπορείτε να απολαύσετε καφέδες<br />

και ποτά, νόστιμες βάφλες<br />

και πιάτα ελληνικής κουζίνας<br />

χωρίς να στερηθείτε τη θέα στο<br />

ηφαίστειο και τη θάλασσα, ενώ<br />

θα βρίσκεστε στην καρδιά της<br />

κίνησης της πρωτεύουσας!<br />

La Scala is located at a<br />

strategic point on the caldera<br />

of Fira, where you can savor<br />

coffees and drinks, juices,<br />

delicious waffles and Greek<br />

cuisine dishes admiring the<br />

view to the sea and the volcano<br />

while being at the heart of<br />

everything!<br />

TRAMONTO<br />

Οία | Oia<br />

T. +30 2286072202<br />

Άνετος all day χώρος στην Οία για<br />

καφέ, παγωτό, φαγητό και ποτό,<br />

διακοσμημένος σε λευκούς τόνους<br />

με μαύρες λεπτομέρειες. Όποτε και<br />

αν έρθετε, θα δοκιμάσετε δροσερούς<br />

καφέδες, καλοφτιαγμένα πιάτα,<br />

ωραίο παγωτό στους μοντέρνους<br />

χώρους του Tramonto, που έχει<br />

κερδίσει την προτίμηση ντόπιων και<br />

επισκεπτών του νησιού.<br />

Comfortable all day cafe in Oia,<br />

decorated in white tones with black<br />

details, where you can enjoy your<br />

coffee, ice cream, food and drink.<br />

Τhroughout the day, you can savor<br />

coffees and well-prepared dishes,<br />

great ice cream in the modern<br />

premises of Tramonto, which have<br />

already won the preference of locals<br />

and visitors of the island. Ideal for<br />

sunset time with a glass of Vinsanto.<br />

135<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


E<br />

ENTERTAINMENT<br />

ALTANA<br />

TRADITIONAL CAFE<br />

Ημεροβίγλι<br />

Imerovigli<br />

T. +30 2286023240<br />

Στο παραδοσιακό καφενείο του<br />

ξενοδοχείου Altana οι γεύσεις που<br />

σερβίρονται είναι χειροποίητες και<br />

φτιάχνονται καθημερινά. Η θέα είναι<br />

υπέροχη.<br />

The blue doors and straw chairs<br />

of the traditional cafe in the Altana<br />

Hotel invite you to enjoy hοmemade<br />

dishes and desserts. Superb view.<br />

BRUSCO<br />

Πύργος | Pyrgos<br />

T. +30 2286030944<br />

Ένα καφέ-μεζεδοπωλείο και<br />

winebar στην πλατεία, όπου θα<br />

βρείτε και πλούσια ποικιλία τοπικών<br />

προϊόντων. Καθίστε στην αυλή<br />

και τη βεράντα για ντόπιο κρασί ή<br />

μπίρες με νόστιμα μεζεδάκια.<br />

A traditional cafe-winebar located<br />

on the central square, where you<br />

will find a great variety of local<br />

products to purchase. You can<br />

relax in the yard or the veranda.<br />

ΠΑΛΙΌ ΚΌΥΡΕΙΌ |<br />

PALIO KOUREIO<br />

Εμπορείο | Emporeio<br />

T. +30 2286083337<br />

Καθίστε στην περιποιημένη ταράτσα<br />

του Παλιού Κουρείου στην καρδιά<br />

του καστελιού του Εμπορείου και<br />

απολαύστε τη θέα στο χωριό, τους<br />

Μύλους και τις πλαγιές. Πιείτε το<br />

καφεδάκι σας μ’ ένα γλυκό του<br />

κουταλιού ή ένα φρέσκο χυμό.<br />

Δοκιμάστε παραδοσιακά μεζεδάκια,<br />

όπως η φάβα, με την μπίρα ή το ούζο<br />

σας. Τα κρασιά, νυχτέρι, ημίγλυκο<br />

και βινσάντο, είναι ντόπια.<br />

Sit on the delightful terrace in the<br />

heart of the well preserved casteli<br />

in Emporeio and enjoy the view over<br />

the village, the mills and slopes.<br />

Drink your coffee accompanied with<br />

a spoon sweet or fresh juice. Try<br />

traditional dishes, such as fava, with<br />

your beer or ouzo. Do not miss trying<br />

the local wines: nyhteri, semi sweet<br />

wine and vinsanto. The ideal place<br />

for a cool refreshing stop inbetween<br />

your wandering around <strong>Santorini</strong>.<br />

PHOTOS: D. BRATIKA, M. KARAISKAKIS<br />

WHERE THE LOCALS GO...<br />

Exo Gonia, <strong>Santorini</strong>, 22860 31323 |www.santorini-metaximas.gr


Time to create real Life Memories in <strong>Santorini</strong>.<br />

A brand new all- day Leisure Venue by the beach of Baxedes in Oia.<br />

Cocktails | Food | Events<br />

All Day Lounging by the Pool<br />

Baxedes, Oia, <strong>Santorini</strong><br />

Τ.+30 22860 72572


E<br />

ENTERTAINMENT<br />

BARS &<br />

CLUBS<br />

Οι καλύτερες στάσεις<br />

για ποτό και κοκτέιλ<br />

στη Σαντορίνη.<br />

The best stops in<br />

<strong>Santorini</strong> for cocktails<br />

and drinks.<br />

AESTAS<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286036820<br />

Aestas σημαίνει καλοκαίρι στα<br />

λατινικά και πρόκειται για ένα καινούργιο<br />

all day bar στην καλντέρα<br />

των Φηρών. Ξεκινάει από το πρωί<br />

με καφέδες και σνακ αλλά απογειώνεται<br />

από το απόγευμα με τα<br />

κοκτέιλ και τις προτάσεις του Γιάννη<br />

Καραμαγιού. Η μπάρα κυριαρχεί<br />

στον μικρό αλλά όμορφο χώρο και<br />

σίγουρα είναι μια καλή ευκαιρία για<br />

να ξεκινήσετε ή να περάσετε εδώ<br />

όλη τη βραδιά σας<br />

στη Σαντορίνη.<br />

Aestas means summer in Latin and<br />

is a brand new all-day bar in the<br />

caldera of Fira. It starts from the<br />

morning with coffees and snacks<br />

and takes off in the evening with<br />

cocktails and suggestions by Yannis<br />

Karamayios. The bar dominates<br />

in the small beautiful area and is<br />

definitely a good opportunity to start<br />

or spend your whole night here<br />

in <strong>Santorini</strong>.<br />

TANGO<br />

Φηρά | Fira<br />

Μ. +30 6974498206<br />

Kαι για φέτος αποτελεί τον απόλυτο<br />

συνδυασμό clubbing και θέας στην<br />

καλντέρα. Ο χώρος του all time<br />

classic bar ανανεώθηκε αποκτώντας<br />

ακόμα πιο καλοκαιρινό και<br />

νησιώτικο feeling. Οι σαμπάνιες και<br />

τα signature κοκτέιλ στο μενού θα<br />

σας ενθουσιάσουν. Χορευτικοί και<br />

mainstream ρυθμοί ξεσηκώνουν<br />

κάθε βράδυ το κοινό του αλλά και<br />

αποκλειστικά DJ sets. Εξαιρετική<br />

επιλογή αν θέλετε να διοργανώσετε<br />

ideal for<br />

champagne<br />

& drinks<br />

πάρτι και για να κανένα λόγο μη<br />

χάσετε τα full moon parties.<br />

It offers the perfect combination<br />

of clubbing and a spectacular view<br />

in the caldera, at the same time!<br />

Champagnes and the signature<br />

cocktails will enchant you. Dance<br />

and mainstream rhythms plus<br />

summer uplifting sounds will<br />

make you dance. Exclusive dj sets<br />

are frequently organized. Ideal<br />

choice if you wish to celebrate<br />

with a party and do not miss the<br />

full moon parties organized every<br />

summer month.<br />

BUDDHA-BAR<br />

BEACH SANTORINI<br />

La Maltese Estate<br />

Ημεροβίγλι | Imerovigli<br />

T. +30 2286025867<br />

Όλα όσα έκαναν το αγαπημένο και<br />

κλασικό Buddha-Bar να ξεχωρίζει<br />

θα τα βρείτε μέσα από το concept<br />

Buddha-Bar Beach, σκαρφαλωμένο<br />

στην καλντέρα και στο ξενοδοχείο<br />

La Maltese. Ονειρική ατμόσφαιρα,<br />

γευστικές προτάσεις που παντρεύουν<br />

OVAC<br />

Ημεροβίγλι | Imerovigli<br />

T. +30 2286027900<br />

Mπορείτε να έρθετε στο Cavo<br />

Tagoo για να καθίσετε στη<br />

σούπερ στιλάτη μπάρα του και<br />

να αφεθείτε στη μαγεία της<br />

καλντέρας αλλά και για τα κοκτέιλ<br />

που θα βρείτε μόνο εδώ.<br />

Besides the tempting culinary<br />

proposals, you can also come<br />

to Cavo Tagoo to sit at the<br />

super stylish bar, indulge in<br />

the magic of the caldera and<br />

take delight in cocktails you<br />

can find only here.<br />

την ανατολή με τη δύση, κοκτέιλ που<br />

γίνονται αναπόσπαστο κομμάτι του<br />

ηλιοβασιλέματος. Everything that<br />

has made the favorite and classic<br />

Buddha-Bar stand out, can be found<br />

in the new concept of Buddha-Bar<br />

Beach, located at the unique caldera<br />

and at the La Maltese hotel. Dreamy<br />

atmosphere, culinary proposals<br />

blending Oriental and Western<br />

elements, cocktails that become an<br />

integral part of the sunset.<br />

PHOTOS: D. BRATIKA, G. ATHIMARITIS, T. GEORGOPOULOS, G. VENTOURIS, D. CHACHLAS, D. PARIDIS, PALIA KAMENI<br />

138<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


E<br />

ENTERTAINMENT<br />

BAR TO NAVAGIO<br />

Ημεροβίγλι | Imerovigli<br />

T.+30 2286024737<br />

Πρόσθεσε στον χάρτη της<br />

Σαντορίνης μια ενδιαφέρουσα<br />

πρόταση για ποτό από το<br />

ηλιοβασίλεμα και μετά στην<br />

καλντέρα του Ημεροβιγλίου,<br />

ενώ δίνει ιδιαίτερη έμφαση στα<br />

signature κοκτέιλ που ετοιμάζονται<br />

με υλικά από Έλληνες<br />

παραγωγούς και σε ταξιδεύουν<br />

σε όλη τη Μεσόγειο δια χειρός<br />

Σπύρου Δάβιου. Οι μουσικές<br />

είναι προσεκτικά επιλεγμένες<br />

και προσθέτουν στη μοναδική<br />

ατμόσφαιρα.<br />

Α wonderful spot on the entertainment<br />

map of <strong>Santorini</strong> to<br />

enjoy a drink from sunset time<br />

and on at the caldera of Imerovigli,<br />

placing special emphasis<br />

on the signature cocktails<br />

that are being prepared with<br />

materials from Greek producers<br />

that will take you on a journey<br />

across the Mediterranean<br />

by Spiros Davios. The music is<br />

carefully selected and adds to<br />

the unique atmosphere.<br />

PALIA KAMENI<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286022430<br />

Από τα πιο εκλεπτυσμένα και πιο παλιά κοκτέιλ μπαρ στην καλντέρα<br />

των Φηρών. Θα καθίσετε στις βοτσαλωτές βεράντες του με την<br />

άπλετη θέα στην καλντέρα και θα απολαύσετε το ηλιοβασίλεμα δοκιμάζοντας<br />

τα εξαιρετικά του κοκτέιλ, το ποτό ή το κρασί σας. Λειτουργεί<br />

από το 1976 και διαθέτει μία από τις μεγαλύτερες συλλογές από<br />

vintage γαλλικές σαμπάνιες.<br />

Among the most refined and oldest cocktail bars in the caldera<br />

in Fira. Sit on its cobbled verandas with a splendid view over the<br />

caldera and take delight in the sunset while trying exceptional<br />

cocktails, drinks or wine. Operating since 1976, it has one of the<br />

largest collections of vintage French champagnes.<br />

ideal for<br />

champagne<br />

& drinks<br />

NOTOS LOUNGE BAR<br />

Βλυχάδα | Vlyhada<br />

T. +30 2286081115<br />

Στην κορυφή του ξενοδοχείου<br />

Notos Therme & Spa Hotel, σ’<br />

έναν αναπαλαιωμένο ανεμόμυλο με<br />

καταπληκτική θέα στη μαρίνα και τη<br />

θάλασσα θα απολαύσετε signature<br />

κοκτέιλ και ποτά σ’ ένα μπαρ με<br />

summer chic και όμορφη ατμόσφαιρα<br />

και Lounge ακούσματα.<br />

Υπέροχη επιλογή για την ώρα του<br />

ηλιοβασιλέματος, τις βραδιές με<br />

γεμάτο φεγγάρι αλλά και για έξοδο<br />

με χαλαρή διάθεση.<br />

At the top level of Notos Therme &<br />

Spa Hotel, right next to a restored<br />

windmill with a spectacular view<br />

over the marina and sea, you can<br />

enjoy signature cocktails and<br />

drinks in a bar with summer chic<br />

ambiance. and lounge sounds.<br />

Excellent choice at sunset time,<br />

or for your fun nights out.<br />

139<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


E<br />

ENTERTAINMENT<br />

THE CLASSICS<br />

KIRA ΤHIRA<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286022770<br />

Τζαζ και έθνικ μουσική, φιλική<br />

ατμόσφαιρα και διαχρονικό στιλ<br />

για το μπαρ που παραμένει ανοιχτό<br />

όλο τον χρόνο. Απολαύστε<br />

το ποτό σας στο διακοσμημένο<br />

με μουσικά όργανα υπόσκαφο.<br />

Jazz and ethnic music, friendly<br />

atmosphere and diachronic<br />

style at the bar that is open<br />

throughout the whole year.<br />

Enjoy your drink in the yposkafo<br />

decorated with many different<br />

kinds of musical instruments.<br />

CASABLANCA<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286027188<br />

Από τα ιστορικά κλαμπ του<br />

νησιού. Ψαγμένες μουσικές που<br />

κινούνται από soulful sounds<br />

και deep house μέχρι afro και<br />

acid jazz για όσους θέλουν να<br />

απολαύσουν το ποτό τους σε ένα<br />

ωραίο και μίνιμαλ περιβάλλον.<br />

Δοκιμάστε δροσερά κοκτέιλ που<br />

ετοιμάζονται με κέφι και προσοχή.<br />

Συχνά events.<br />

One of the most historic clubs<br />

on the island. Interesting<br />

music –ranging from soulful<br />

progressive and deep house to<br />

afro and acid jazz– for those<br />

wishing to enjoy their drink in<br />

a nice and minimal environment.<br />

Try cocktails made with<br />

care. Do not miss the events<br />

throughout summer.<br />

KOO<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286022025<br />

Από τα αγαπημένα mainstream<br />

clubs με πολυεπίπεδη αυλή,<br />

δυνατό εσωτερικό, ωραίες<br />

χορευτικές μουσικές και καλοφτιαγμένα<br />

κοκτέιλ. Must go<br />

προορισμός για βραδιές με χορό<br />

και flirting.<br />

A popular mainstream club with<br />

a multi-level yard overflowing<br />

with lively people, a ‘powerful’<br />

indoor space, dancing music<br />

and special cocktails. Ideal for<br />

spending nights with dancing<br />

and flirting.<br />

ENIGMA<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286022466<br />

Το ιστορικό κλαμπ επέστρεψε<br />

δυναμικά στη νυχτερινή ζωή<br />

της Σαντορίνης με πολλά πάρτι,<br />

ανεβασμένη διάθεση, καλά<br />

ποτά και φυσικά πολύ κέφι,<br />

που κρατάει μέχρι τις πρώτες<br />

καλοκαιρινές ώρες. Λειτουργεί<br />

σχεδόν όλο τον χρόνο!<br />

The historical club made a<br />

dynamic comeback to the<br />

<strong>Santorini</strong> night life with lots of<br />

parties, high spirits and exotic<br />

drinks until the early summer<br />

hours. Open almost through the<br />

whole year!<br />

TROPICAL<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286023089<br />

Μπαρ με μπαλκόνι που βλέπει<br />

στην καλντέρα. Χαλαρή ατμόσφαιρα<br />

και μουσική rock, r’n’b<br />

και reggae που δε θα σας αφήσει<br />

αδιάφορους ή ακούνητους.<br />

A terrace overlooking on the<br />

caldera. Relaxing atmosphere<br />

with rock, r’n’b and reggae<br />

music along with some dance<br />

sounds that will make you<br />

move.<br />

ΧΑΣΑΠΙΚΟ<br />

Οία | Oia<br />

T. +30 2286071244<br />

Διαχρονικό στέκι στην Οία που<br />

λειτουργεί από το 1991 στον<br />

χώρο ενός χασάπικου που έχει<br />

επεκταθεί. Μουσική rock, λάτιν,<br />

έθνικ και indie για καλοκαιρινές<br />

βραδιές στην Οία.<br />

A classic spot in Oia opened in<br />

1991 at the place of a butchery<br />

which was expanded with great<br />

taste and finesse. You will<br />

listen rock, latin, ethnic and<br />

indie music.<br />

MURPHY’S<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286022248<br />

Irish bar με παράδοση από<br />

το 1999 στη διασκέδαση των<br />

κατοίκων και των επισκεπτών<br />

του νησιού.<br />

Irish bar. A tradition in the<br />

entertainment of the island’s<br />

visitors since 1999.<br />

HIGHLANDER<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286024581<br />

Kεφάτο σκοτζέζικο μπαρ για<br />

ποτά και χορό σε mainstream<br />

ρυθμούς.<br />

Jolly Scottisch pub for drinks in<br />

mainstream dance rhythms to<br />

enjoy your nights in <strong>Santorini</strong>.<br />

MOMIX<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 693 61 777 83<br />

Το πρώτο μπαρ στην Ελλάδα<br />

που σέρβιρε μοριακά κοκτέιλ<br />

βρήκε τη θέση του στην<br />

καλντέρα των Φηρών και είναι<br />

εξαιρετική επιλογή για όσους<br />

έχουν την περιέργεια να δοκιμάσουν<br />

μοναδικά κοκτέιλ και<br />

ποτά ακούγοντας χορευτικές<br />

μουσικές.<br />

The first bar in Greece to serve<br />

molecular cocktails has found<br />

its place at the caldera of Fira.<br />

An excellent choice for those<br />

who want to try unique cocktails<br />

and drinks while listening<br />

to dance music.<br />

PHOTOS: MOMIX, CASABLANCA, KOO<br />

140<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


Do not miss<br />

the PK Cocktail<br />

Master Classes!<br />

Blending Tastes & Feelings<br />

PK Cocktail bar has three open air levels of unparalleled view<br />

overlooking the <strong>Santorini</strong> volcano, Oia and Akrotiri. Located in<br />

the heart of Fira, PK offers you an experience of the freshest<br />

and most exquisite cocktails, champagnes and fine wines. PK is<br />

a doorway to another world lost in the Byzantine era, a forgotten<br />

time when services were provided with passion and charm.<br />

Our cocktail menu is unique and focuses on fresh local homemade products, premium<br />

spirits, champagnes and smoothies. Only seasonal and fresh fruit are used.<br />

We have our own homemade tomato juice and grow our own mint and basil for the<br />

cocktails. We are also offering Cocktail Master Classes run by Vassilis Chryssos,<br />

so that you can learn how to make your favorite cocktails and enjoy them at home<br />

or at parties with your friends.<br />

PK Cocktail bar is located centrally right on the cliff edge, near the main Cathedral<br />

of Fira opposite the Mati Art Gallery. During the main season we are open daily<br />

8am-3am, while in winter season opening hours are 9am-1am. The top level is the<br />

entrance and leads down to the middle bar & mid-level balcony, and even further<br />

down to the largest level and bar. PK is available for private hiring (by level or full<br />

hire) to host your gatherings.<br />

We are here to serve you 19 hours a day 7 days a week and we look forward to having you with us.<br />

For reservations visit www.paliakameni.com | Facebook & Instagram: @pkcocktailbar


Reservation Software<br />

For The Tourism Industry<br />

Cruises<br />

Excursions<br />

Tours<br />

Restaurant<br />

Events<br />

Hotel<br />

Services<br />

WORK EASIER<br />

info@travelotopos.com | +30 2114113020<br />

www.travelotopos.com


THE CHIC STOPS ON THE ISLAND OF SANTORINI <<br />

Shops & Services<br />

ISSUE 12 | ISLAND GUIDE <strong>2019</strong>-20<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

GALLERIES<br />

Inspired artists, sophisticated<br />

pieces and galleries to discover<br />

the finest art expressions.<br />

SUMMER CHIC<br />

High-end boutiques and<br />

international brands are<br />

found at Fira & Oia.<br />

SPARKLING<br />

A world of diamonds, precious<br />

stones and <strong>Santorini</strong>-inspired<br />

pieces of jewel.<br />

BEAUTY<br />

An integral part of your visit<br />

in <strong>Santorini</strong>. Discover where<br />

you will feel more beautiful.<br />

Τι θα διαλέξετε να πάρετε<br />

μαζί σας για<br />

να θυμάστε το ταξίδι<br />

σας στη Σαντορίνη;<br />

What will you take with<br />

you as a souvenir from<br />

your visit to <strong>Santorini</strong>?<br />

The best shop stops<br />

on the island are over<br />

the next pages.<br />

LOVE ART?<br />

<strong>Santorini</strong> features a series of<br />

galleries where you will find<br />

contemporary artists’ works<br />

that express <strong>Santorini</strong>’s<br />

beauty through painting,<br />

sculpture, marble works<br />

and other art forms! Visit<br />

Fira, Oia and Megalohori to<br />

discover more.<br />

FIND THE<br />

PERFECT<br />

SUMMER<br />

GIFT!<br />

PHOTOS BY NIKOLA CVETKOVIC<br />

143<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

SHOPS & SERVICES<br />

Κόσμημα<br />

Jewellery stores<br />

Η Σαντορίνη έχει τη δική της Gold Street στα<br />

Φηρά και κοσμηματοπωλεία όπου θα βρείτε μοναδικές<br />

δημιουργίες! | <strong>Santorini</strong> has its own Gold<br />

Street and jewelry stores in Fira where you can<br />

find unique items!<br />

PONIROS<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286025165<br />

Οία | Oia<br />

T. +30 2286072260<br />

www.poniros.com<br />

Ο σχεδιαστής και γεμολόγος GIA<br />

Γιώργος Πονηρός δημιουργεί τις<br />

περισσότερες από τις συλλογές<br />

του εμπνευσμένος από τη φύση<br />

και την ιστορία της Σαντορίνης.<br />

Το ταλέντο του Γιώργου έχει<br />

εκτιμηθεί από διεθνείς προσωπικότητες<br />

των τεχνών και της<br />

πολιτικής και βραβεύτηκε από<br />

το Βατικανό για επτά συνεχόμενα<br />

χρόνια (2012-2018). Τις<br />

συλλογές κοσμημάτων του θα τις<br />

βρείτε μόνο στα κοσμηματοπωλεία<br />

Πονηρός στα Φηρά και την<br />

Οία. Η εταιρεία Πονηρός είναι<br />

επίσης αποκλειστικός αντιπρόσωπος<br />

για επωνυμίες ρολογιών<br />

όπως Rolex, Tag Heuer and<br />

Hublot.<br />

Yiorgos Poniros, designer and<br />

GIA gemologist, creates the<br />

most of his collections, inspired<br />

by the nature and history of<br />

<strong>Santorini</strong>. The talent of Yiorgos<br />

is appreciated by international<br />

personalities of arts and politics,<br />

and was awarded by the<br />

Vatican fοr 7 consecutive years<br />

in (2012-2018). You can find<br />

his jewellery collections only<br />

in the boutiques Poniros in Fira<br />

town as well as in Oia. Poniros<br />

brand is the exclusive authorised<br />

retailer for very important<br />

watch brands, such as Rolex,<br />

Tag Heuer and Hublot.<br />

GRECO GOLD<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286022460, 23156<br />

www.grecogoldsantorini.gr<br />

www.konstantino.com<br />

To Greco Gold είναι ένα από τα<br />

παλαιότερα κοσμηματοπωλεία στην<br />

περίφημη Gold Street των Φηρών,<br />

κοντά στη Μητρόπολη. Άνοιξε το<br />

1973 από τον Στέφανο Κεραμύδα<br />

και σήμερα οι γιοι του Αντρέας και<br />

Άλκης, απόφοιτοι του Ινστιτούτου<br />

Γεμολογίας GIA, συνεχίζουν την<br />

οικογενειακή παράδοση παρουσιάζοντας<br />

εξαιρετικά κοσμήματα<br />

με εκλεπτυσμένα σχέδια και προσεκτικά<br />

διαλεγμένους πολύτιμους<br />

λίθους. Στο Greco Gold θα βρείτε<br />

επίσης τα υπέροχα κοσμήματα<br />

Konstantino, που διατίθενται σε<br />

επιλεγμένα καταστήματα σε όλο<br />

τον κόσμο, και ξεχωρίζουν για την<br />

αισθητική και τη μοναδικότητά<br />

τους.<br />

Greco Gold is one of the oldest<br />

jewellery stores in famous Gold<br />

Street in Fira, near the Metropolis<br />

Church. It opened up in 1973 by<br />

Stefanos Keramidas and today it<br />

is his sons, Andreas and Alkis,<br />

graduates of the Gemology<br />

Institute GIA, that continue the<br />

family tradition presenting refined<br />

jewellery with exquisite designs<br />

and carefully selected precious<br />

stones. In Greco Gold, you will<br />

find outstanding jewelry items<br />

Konstantino, sold at selected<br />

stores all over the world impressing<br />

with their high aesthetics and<br />

unique finesse.<br />

PHOTOS PROVIDED BY THE JEWELLERY STORES, D. PARIDIS<br />

144<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

SHOPS & SERVICES<br />

LAGOUDERA<br />

JEWELLERY<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286022027<br />

www.lagoudera.gr<br />

Δύο κοσμηματοπωλεία στην καρδιά<br />

των Φηρών που μετρούν 30 χρόνια<br />

παρουσίας με λαμπερές χειροποίητες<br />

προτάσεις και δημιουργίες.<br />

Πολύτιμοι και ημιπολύτιμοι λίθοι<br />

δεμένοι σε χρυσό κερδίζουν με την<br />

ομορφιά και την αρμονία τους. Στο<br />

Lagoudera Jewellery θα βρείτε<br />

κοσμήματα σε κομψούς συνδυασμούς<br />

και σε μια μεγάλη ποικιλία,<br />

που ακολουθούν τόσο τις μοντέρνες<br />

γραμμές όσο και τα καλαίσθητα<br />

αρχαιοελληνικά σχέδια. Επίσης, θα<br />

βρείτε πολλές προτάσεις για δώρα<br />

για τους αγαπημένους σας.<br />

Two jewellery stores offering<br />

glamorous hand-made items for<br />

about 30 years now. Precious and<br />

semi-precious stones with vivid<br />

colors together with gold, impressing<br />

with their beauty and harmony.<br />

In Lagoudera Jewellery you will<br />

find a wide range of elegant pieces<br />

of jewellery following both the<br />

modern trend and the classy<br />

ancient Greek designs. You<br />

will also find a wide variety for<br />

gifts for your beloved.<br />

NAMFLEG<br />

Φηρά | Fira<br />

T.+30 2286023013<br />

Πολύ ιδιαίτερες και ξεχωριστές<br />

προτάσεις για κοσμήματα και<br />

ρολόγια σε πρωτότυπα σχέδια<br />

θα βρείτε στο Namfleg στα<br />

Φηρά. Τα κοσμήματα είναι<br />

φτιαγμένα με σμάλτο και<br />

με σχέδια που αντλούν την<br />

έμπνευσή τους από τη φύση.<br />

Θα κάνετε τις αγορές σας σε<br />

κομμάτια που εντυπωσιάζουν,<br />

χειροποίητα ρολόγια και<br />

κοσμήματα με ημιπολύτιμες<br />

πέτρες φτιαγμένα με γούστο και<br />

πρωτοτυπία.<br />

In Namfleg you will find special<br />

jewelry and watches that you<br />

have in unique patterns. Here<br />

you can purchase impressive<br />

original items created with<br />

great taste and high aesthetics,<br />

like handmade watches<br />

and jewels with semi-precious<br />

stones or made of enamel with<br />

designs inspired by nature.<br />

YA<br />

Αμμούδι | Ammoudi<br />

T. +30 2286071794<br />

Ένα κοσμηματοπωλείο στο λιμανάκι<br />

του Αμμουδίου με εκλεπτυσμένη<br />

αισθητική και ιδιαίτερες<br />

προτάσεις για κοσμήματα. Εδώ<br />

θα βρείτε μεγάλη ποικιλία από<br />

κοσμήματα σε χρυσό με πολύτιμους<br />

λίθους και πρωτότυπα<br />

σχέδια. Οι προτάσεις του YA<br />

διακρίνονται για την κομψότητά<br />

τους και ικανοποιούν όσους ψάχνουν<br />

κοσμήματα με μοναδικά<br />

σχέδια και εξαιρετική ποιότητα!<br />

Εδώ θα βρείτε και τη συλλογή<br />

Babis Koulis.<br />

Jewellery store in the dreamy<br />

Ammoudi bay, with exquisite<br />

proposals for high aesthetics<br />

jewellery and gifts. Here you<br />

will find a wide variety of<br />

jewellery items made of gold<br />

and semi-precious stones in<br />

innovative designs. YA proposals<br />

stand out for their elegance<br />

and finesse, unique designs<br />

and excellent quality!<br />

Here you will find the Babis<br />

Koulis collection.<br />

145<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

SHOPS & SERVICES<br />

Art & galleries<br />

Μοναδικά κομμάτια από καλλιτέχνες που<br />

εμπνέονται από τη Σαντορίνη και όχι μόνο.<br />

Exquisite pieces created by artists inspired by<br />

<strong>Santorini</strong> and not only.<br />

AK ART GALLERIES<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286023041<br />

Οία | Oia<br />

T. +30 2286072114<br />

www.ak-galleries.com<br />

Δημιουργίες του ζωγράφου<br />

της Σαντορίνης Χριστόφορου<br />

Ασιμή, της γλύπτριας Ελένης<br />

Κολαΐτου και του γιου τους,<br />

Κάτωνα Ασιμή, σε τρεις γκαλερί<br />

στα Φηρά και την Οία.<br />

Art creations by the two leading<br />

artists in the recent art<br />

history of the island: the local<br />

painter Christoforos Asimis,<br />

the sculptor Eleni Kolaitou and<br />

their son, Katonas Asimis in<br />

three galleries at Fira and Oia.<br />

STEPS TO ART<br />

Οία | Oia<br />

T. +30 2286071558<br />

Κάτω από την εκκλησία του<br />

Αγίου Νικολάου στην Οία θα<br />

βρείτε ενδιαφέρουσες προτάσεις<br />

από τον Νίκο Χίτογλου,<br />

που ασχολείται με καλλιτεχνικές<br />

δημιουργίες φτιαγμένες από<br />

μέταλλο. Ξεχωρίζουν τα κοσμήματα<br />

με ηφαιστειακή άμμο και<br />

οι δημιουργίες που εμπνέονται<br />

από τις τοιχογραφίες του Ακρωτηρίου.<br />

Below the church of Agios<br />

Nikolaos in Oia, you will find<br />

interesting suggestions by<br />

Nikos Hitoglou who creates<br />

artistic masterpieces out of<br />

metal. Special items standing<br />

out are the jewelry made of<br />

volcanic sand, and the creations<br />

inspired by the frescoes<br />

of Akrotiri.<br />

OIA TREASURES<br />

Οία | Oia<br />

T. +30 2286072148<br />

Μερικοί από τους πιο καταξιωμένους<br />

Έλληνες καλλιτέχνες<br />

φιλοξενούνται σε μία από τις πιο<br />

αξιόλογες γκαλερί του νησιού.<br />

Το Oia Treasures βρίσκεται στον<br />

κεντρικό πεζόδρομο της Οίας<br />

και φιλοξενεί έργα μοντέρνας<br />

γλυπτικής, πίνακες ζωγραφικής<br />

αλλά και κοσμήματα στους<br />

χώρους του, που αξίζει να τα<br />

ανακαλύψετε αν ψάχνετε για<br />

CROSSROAD<br />

Πύργος | Pyrgos<br />

Τ. +30 2286033155<br />

Καινούργιος χώρος στον Πύργο γεμάτος<br />

αντικείμενα με ιστορία και ομορφιά.<br />

Αναζητήστε χάρτες, γκραβούρες,<br />

χαρακτικά και ιδιαίτερες διακοσμητικές<br />

προτάσεις για να πάρετε μαζί σας<br />

κομμάτια από τη Σαντορίνη πραγματικά<br />

ξεχωριστά. Στον χώρο υπάρχει και<br />

πραγματικά σπάνια και μοναδικά<br />

κομμάτια τέχνης για εσάς ή για<br />

δώρο.<br />

Some of the most renowned<br />

Greek artists are hosted in one<br />

of the most remarkable galleries<br />

of the island. Oia Treasures is<br />

located on the main pedestrian<br />

street of Oia and accommodates<br />

modern sculptures, paintings<br />

and jewelry items that are all<br />

well-worth discovering if you<br />

are interested in truly rare and<br />

unique pieces of art.<br />

μόνιμη έκθεση με σημαντικά κομμάτια<br />

από τη συλλογή του Λευτέρη Ζώρζου.<br />

An antique shop in Pyrgos full of<br />

precious historical items. Maps,<br />

gravures, engravings and unique decorative<br />

proposals to take with you as<br />

souvenirs from <strong>Santorini</strong>. In the space<br />

there is also a permanent exhibition<br />

with important items from the collection<br />

of Lefteris Zorzos.<br />

PHOTOS: A. ELEFTHERAKIS, N. DIGKAS, OIA TRESURES, D. BRATIKA<br />

146<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

SHOPS & SERVICES<br />

EΡΓΑΣΤΉΡΙ<br />

ΑΓΙΟΓΡΑΦΙΑΣ<br />

ICON PAINTING<br />

WORKSHOP<br />

Οία | Oia<br />

T. +30 2286071829<br />

Ο αγιογράφος Δημήτρης<br />

Κολιούσης θα σας καταπλήξει<br />

με τις θρησκευτικές δημιουργίες<br />

του, που εκτίθενται στον<br />

εικαστικό του χώρο, λίγα σκαλιά<br />

κάτω από τον κεντρικό δρόμο<br />

της Οίας. Ο Δημήτρης Κολιούσης<br />

έχει αγιογραφήσει και εικόνες<br />

για την Παναγιά Επισκοπή<br />

στη Μέσα Γιωνιά.<br />

Dimitris Koliousis will amaze<br />

you with his religious creations,<br />

exhibited in his Work Shop, on<br />

the central pedestrian street of<br />

Oia. He has painted the icons of<br />

the Panaghia Episkopi Church<br />

in Mesa Gonia village.<br />

S.M.A.G.<br />

Μεσσαριά | Messaria<br />

Τ. +30 2286033269<br />

www.kouskouris.gr<br />

Ο Γρηγόρης Κουσκουρής<br />

αποτελεί την τέταρτη γενιά<br />

οικογένειας μαρμαρογλυπτών<br />

που σμιλεύει στο μάρμαρο<br />

εξαιρετικά έργα τέχνης μοναδικής<br />

αισθητικής. Ανακαλύψτε<br />

διακοσμητικά αλλά πρακτικά<br />

είδη φιαγμένα αποκλειστικά<br />

στο χέρι στο εργαστήριο και<br />

την έκθεσή του στη Μεσαριά.<br />

Grigoris Kouskouris continues<br />

his four-generation family<br />

tradition in sculptures. He<br />

works with marble, creating<br />

exceptional pieces of art of<br />

uniquely high aesthetics.<br />

Discover decorative times<br />

made exclusively by hand at<br />

his workshop and exhibition in<br />

Messaria.<br />

RENT FROM<br />

LOCALS<br />

info@caronline.gr | +30 2114113020<br />

BOOK NOW<br />

www.caronline.gr


F<br />

SHOPS & SERVICES<br />

Ρούχα & αξεσουάρ<br />

Clothes & accessories<br />

Στις αγορές της Σαντορίνης θα βρείτε όλα όσα<br />

ψάχνετε για πραγματικά στιλάτες εμφανίσεις.<br />

In the markets of <strong>Santorini</strong>, you will find everything<br />

you want for a really stylish look!<br />

SHOPPING<br />

AT<br />

FIRA<br />

YAMAMAY BEACH<br />

- NEW<br />

Fabrica, Φηρά | Fira<br />

Τ. +30 2286028922<br />

To γνωστό και αγαπημένο<br />

brand εσωρούχων και μαγιό<br />

μόλις απέκτησε το δικό του<br />

κατάστημα στη Fabrica της<br />

Σαντορίνης, όπου θα βρείτε<br />

τις πολύχρωμες και στιλάτες<br />

καλοκαιρινές δημιουργίες της<br />

Yamamay Beach για τις εμφανίσεις<br />

στην παραλία που ξεχωρίζουν.<br />

Επιλογές για άντρες και<br />

γυναίκες, ενώ ξεχωρίζουν οι<br />

προτάσεις για τον πατέρα και<br />

το παιδί!<br />

The well-known and adored<br />

underwear and swimsuit brand<br />

has just got its own store in<br />

Fabrica of <strong>Santorini</strong>, where you<br />

will find all colorful and stylish<br />

summer creations of Yamamay<br />

Beach for stunning beachwear<br />

appearances. A wide variety of<br />

options for men and women,<br />

and also special suggestions<br />

exclusively for the father and<br />

the kid!<br />

NOI<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286022280<br />

Μοδάτη άφιξη στα Φηρά με<br />

πολλά και γνωστά brands σε<br />

αποκλειστικότητα. Ρούχα,<br />

μαγιό, αξεσουάρ και τσάντες<br />

για καλοκαιρινές εμφανίσεις<br />

που ξεχωρίζουν. Θα βρείτε<br />

επίσης και κεριά Onar.<br />

New, fashionable arrival in<br />

the heart of Fira with many<br />

exclusive items of well-known<br />

brands. Clothes, swimsuits,<br />

accessories for an impressive<br />

summer style. You will also<br />

find Onar candles.<br />

NAYA TSALESI<br />

www.nayatsalesi.com<br />

Η Νάγια Τσαλέση ετοίμασε μια ιδιαίτερα<br />

εκλεπτυσμένη συλλογή με<br />

γυναικεία ρούχα που εκφράζουν<br />

τη σύγχρονη γυναίκα. Αέρινες<br />

γραμμές, απαλά χρώματα και<br />

ωραία υφάσματα σε μια συλλογή<br />

εμπνευσμένη από τη Σαντορίνη.<br />

Φορέματα, παντελόνες, τοπ<br />

για όλες τις ώρες της μέρας.<br />

Επισκεφθείτε το σάιτ για να τις<br />

απολαύσετε φωτογραφημένες στη<br />

Σαντορίνη.<br />

Nayia Tsalesi has prepared an elegant<br />

collection of female clothes<br />

expressing the modern woman.<br />

Aethereal items, soft colors<br />

and fine fabrics in a collection<br />

inspired by <strong>Santorini</strong>. Dresses,<br />

boho pants, tops for all hours of<br />

the day. Visit the site to see all<br />

items photographed in <strong>Santorini</strong>.<br />

PHOTOS: N. DIGKAS, D. PARIDIS<br />

148<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

SHOPS & SERVICES<br />

ΚΟΎΚΛΑ | KOUKLA<br />

Φηρά | Fira<br />

Fabrica Shopping Centre<br />

T. +30 2286028326<br />

www.koukla-art.com<br />

www.santorini-jewellery.com<br />

Για πραγματικά ξεχωριστές<br />

αγορές σε χειροποίητα κοσμήματα<br />

επισκεφθείτε την Κούκλα<br />

στο εμπορικό κέντρο Φάμπρικα<br />

στην καρδιά των Φηρών. Εδώ θα<br />

βρείτε μοναδικές δημιουργίες<br />

από γνωστούς σχεδιαστές σε<br />

χρυσό και ασήμι που πραγματικά<br />

εντυπωσιάζουν με τη φινέτσα και<br />

την ποικιλία τους.<br />

Επίσης, κομψά κοσμήματα με<br />

πολύτιμα μέταλλα συνδυασμένα<br />

με υφάσματα και κλωστές σε δημιουργίες<br />

που ταιριάζουν απόλυτα<br />

στο στιλ του καλοκαιριού. Κάθε<br />

χρόνο οι συλλογές ανανεώνονται<br />

και αξίζει να τις ανακαλύψετε<br />

Visit Koukla jewellery store in the<br />

Fabrica shopping centre in the<br />

heart of Fira if you are looking for<br />

really beautiful handmade creations.<br />

Here you will find unique<br />

pieces by well-known designers<br />

in gold and silver that really<br />

impress with their style. Also,<br />

elegant jewellery items made of<br />

precious metals that match perfectly<br />

the summer spirit. Every<br />

season new pieces arrive and is<br />

worth discovering them.<br />

FILA<br />

Φηρά | Fira<br />

T.+30 2286023480<br />

Η γνωστή μάρκα αθλητικών<br />

ρούχων και αξεσουάρ απέκτησε<br />

το δικό της κατάστημα στη<br />

Σαντορίνη στο εμπορικό κέντρο<br />

Φάμπρικα σ’ ένα χώρο αφιερωμένο<br />

στα είδη ένδυσης και<br />

υπόδησης του γνωστού brand.<br />

Δοκιμάστε παπούτσια, σαγιονάρες,<br />

φόρμες και βρείτε εδώ όλα<br />

όσα χρειάζεστε για τις αθλητικές<br />

σας δραστηριότητες.<br />

The well-known brand of<br />

sportswear and accessories<br />

has now its own store in<br />

<strong>Santorini</strong> at Fabrica shopping<br />

center with clothing and footwear<br />

items. Try out shoes, flip<br />

flops, tracksuits, sports outfits<br />

-everything you need for your<br />

fitness and sports activities.<br />

SUPERDRY - NEW<br />

Fabrica, Φηρά | Fira<br />

Τ.+302286024182<br />

Οι διάσημες προτάσεις της Superdry<br />

για άνδρες και γυναίκες που αγαπούν<br />

το στιλ και αναζητούν κάτι διαφορετικό<br />

και μοδάτο για τις καλοκαιρινές<br />

τους εμφανίσεις. Ό,τι χρειάζεστε για<br />

αεράτες εμφανίσεις στην παραλία<br />

αλλά και όλη τη μέρα με την υπογραφή<br />

του διάσημου brand θα το<br />

βρείτε στο κατάστημα της Superdry<br />

στη Φάμπρικα στα Φηρά.<br />

Superdry’s famous proposals for<br />

men and women who love style<br />

and look for something unique and<br />

trendy for their summer appearances.<br />

You can find everything you<br />

need for a stylish look on the beach<br />

and for all day long with the signature<br />

of the renowned brand at the<br />

Superdry store in Fabrica in Fira.<br />

ISLA<br />

Φηρά | Fira<br />

T.+30 2286021148<br />

Καινούργια άφιξη στο κέντρο των<br />

Φηρών με άκρως καλοκαιρινές<br />

προτάσεις για γυναίκες που θέλουν<br />

στιλάτες εμφανίσεις όλη τη μέρα.<br />

«Ψαγμένα» αξεσουάρ και προϊόντα<br />

ομορφιάς συμπληρώνουν τις προτάσεις<br />

του ολοκαίνουργιου «νησιού» της<br />

μόδας στα Φηρά.<br />

New arrival at the center of Fira<br />

with great summer suggestions<br />

for women who want to be stylish<br />

throughout the day. Unique accessories<br />

and beauty products complete<br />

the proposals of the brand new<br />

fashion spot in Fira.<br />

O.BAG Θέλετε να φτιάξετε τη δική σας τσάντα; Στο O.bag στα Φηρά έχετε<br />

την ευκαιρία να κάνετε τους χρωματικούς συνδυασμούς που θέλετε για να δημιουργήσετε<br />

τα αξεσουάρ που θα έχουν τη δική σας υπογραφή.<br />

Do you want to have your own personalized bag? In O.bag, at Fira, you<br />

have the chance to make your favorite color combinations and create the<br />

accessories that will have your own signature. (Τ. +30 2286036788)<br />

149<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


F<br />

SHOPS & SERVICES<br />

LA BOHEME<br />

Φηρά | Fira, T. +30 2286023742<br />

Καμάρι | Kamari, T. +30 2286031680<br />

Δύο καταστήματα που θα σας ταξιδέψουν μέσα από<br />

τις προτάσεις τους σε έναν κόσμο χαλάρωσης και<br />

στιλ. Στα La Boheme θα βρείτε ρούχα και πραγματικά<br />

πολύ ξεχωριστές επιλογές για αξεσουάρ. Ξεχωρίζουν<br />

όλες οι προτάσεις για διακοσμητικά που προσθέτουν<br />

στον χώρο σας πινελιές χαλάρωσης και μοναδικότητας.<br />

Αν αναζητάτε δώρα για τους αγαπημένους σας ή<br />

αναμνηστικά από το ταξίδι σας στη Σαντορίνη, εδώ θα<br />

βρείτε σίγουρα τις καλύτερες επιλογές<br />

Two stores that will travel you in a world of high<br />

aesthetics and style. In La Boheme you will find<br />

unique items of clothing and incredible accessories.<br />

Outstanding suggestions for decorative items to add<br />

strokes of relaxation and exquisite aesthetics to your<br />

spaces. If you are looking for gifts for your beloved<br />

ones or souvenirs from your trip to <strong>Santorini</strong>, this is<br />

definitely the place with the best choices.<br />

AMMOS<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286028744<br />

Καμάρι | Kamari<br />

T. +30 2286032801<br />

Οία | Oia<br />

T. +30 2286072272<br />

Διαχρονική πρόταση στη Σαντορίνη.<br />

Στα Ammos θα βρείτε<br />

στιλάτες προτάσεις από αντρικά<br />

και γυναικεία ρούχα, αξεσουάρ<br />

και παπούτσια από διεθνώς<br />

γνωστά και πιο «ψαγμένα»<br />

brands που ανανεώνονται κάθε<br />

χρόνο. Στα Φηρά λειτουργούν<br />

δύο καταστήματα και στην Οία<br />

άλλο ένα στον κεντρικό πεζόδρομο.<br />

Στο Καμάρι θα βρείτε το<br />

outlet της αλυσίδας για όσους<br />

αναζητούν πιο οικονομικές<br />

λύσεις.<br />

One of the most ‘classic’ stops<br />

for shopping with two shops in<br />

Fira and one in Oia. In Ammos<br />

you will find stylish ideas<br />

in menswear/womenswear,<br />

accessories and footwear of<br />

famous brands. In Kamari you<br />

will find the outlet of the chain<br />

for those who seek for more<br />

value purchases.<br />

MC2 SAINT BARTH<br />

Φηρά | Fira<br />

Τα μαγιό και οι ιδιαίτερες προτάσεις<br />

για την παραλία της πασίγνωστης<br />

MC2 Saint Barth απέκτησαν ένα<br />

κατάστημα στο κέντρο των Φηρών,<br />

όπου θα βρείτε μια πλούσια συλλογή<br />

από μαγιό, τοπ, πετσέτες με τα<br />

μοτίβα του καλοκαιριού που έχουν<br />

κάνει τη MC2 διάσημη και αγαπητή<br />

σε όλο τον κόσμο.<br />

Look for the swimwear and special<br />

beachwear suggestions of<br />

the famous MC2 Saint Barth in<br />

the new store in downtown Fira.<br />

You will find a rich collection<br />

of swimwear, tops, towels with<br />

inspiring summer patterns and<br />

other items for men, women<br />

and children that have made<br />

MC2 famous and dear all over<br />

the world.<br />

HONDOS CENTER<br />

Φηρά | Fira<br />

Τ. +30 2286025555<br />

Όλοι οι επώνυμοι οίκοι καλλυντικών,<br />

αρωμάτων αλλά και<br />

ρούχων, αξεσουάρ, μαγιό και<br />

παπουτσιών είναι συγκεντρωμένοι<br />

στο πολυκατάστημα αυτό.<br />

All branded companies of<br />

cosmetics, perfumes and<br />

accessories, clothes, shoes<br />

are accumulated in Hondos<br />

Center department store in the<br />

center of Fira.<br />

PHOTOS: D. BRATIKA, D. PARIDIS<br />

150<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


KOUKLA ART SANTORINI | Greek handmade unique jewelry.<br />

Shopping Center “Fabrika” @ Fira, Thira <strong>Santorini</strong>, Kikladhes, Greece, tel.: +30 22860 28326<br />

www.koukla-art.com<br />

Email: info@koukla-art.com www.facebook.com/kouklaart<br />

www.instagram.com/koukla_art_santorini/


F<br />

SHOPS & SERVICES<br />

REISI GERGO - NEW<br />

Οία | Oia<br />

T.+302286027382<br />

Καλοκαιρινές, αέρινες δημιουργίες<br />

σε ένα καινούργιο κατάστημα που<br />

άνοιξε στον κεντρικό πεζόδρομο<br />

της Οίας. Χρώματα απαλά, δημιουργίες<br />

που αγκαλιάζουν το<br />

σώμα και προτάσεις για άντρες και<br />

γυναίκες που αναζητούν στιλάτες<br />

δημιουργίες για τις καλοκαιρινές<br />

εμφανίσεις τους.<br />

Summery, airy creations in a<br />

brand-new clothes store that just<br />

opened in the main street of Oia.<br />

Pale colours, fabrics that embrace<br />

your body in the prettiest way and<br />

clothing proposals for men and<br />

women looking for stylish garments<br />

to add to their summer look!<br />

SHOPPING<br />

AT<br />

OIA<br />

ECRU<br />

Οία | Οia<br />

T. +30 2286072329<br />

Γοητευτικό κατάστημα με ρούχα<br />

στην Οία που στεγάζεται σ’<br />

ένα πανέμορφο αρχοντικό.<br />

Επιλέξτε μέσα από την άκρως<br />

ενδιαφέρουσα συλλογή ιταλικών<br />

αντρικών και γυναικείων<br />

ρούχων για smart and chic<br />

εμφανίσεις, και απολαύστε τις<br />

αγορές σας θαυμάζοντας την<br />

αρχιτεκτονική και την αυθεντική<br />

ατμόσφαιρα ενός σαντορινιού<br />

αρχοντικού της Οίας.<br />

A charming store hosted in a<br />

traditional mansion in Oia. You<br />

will be impressed by the highly<br />

smart and chic collection of<br />

italian men’s and women’s<br />

wear, while admiring the architectural<br />

style and original<br />

ambiance of this <strong>Santorini</strong>an<br />

mansion located in Oia.<br />

ANDRONIS<br />

BOUTIQUES<br />

Οία | Oia<br />

Τ. +30 2286072182/4<br />

Πολυτελή καταστήματα στην Οία με<br />

διαφορετικές προτάσεις το καθένα<br />

με ρούχα και αξεσουάρ που ξεχωρίζουν.<br />

Αναζητήστε το Andronis<br />

Major, Lit 5 και Sun ‘n’Sea για όλα<br />

όσα χρειάζεστε για το καλοκαίρι.<br />

Luxurious stores in Oia, each<br />

one with different proposals<br />

with clothes and accessories for<br />

special and stylish appearances.<br />

Discover Andronis Major, Lit 5<br />

and Sun ‘n’Sea boutiques to find<br />

everything you need for super<br />

stylish and ultra summer appearances<br />

and all hours.<br />

KALDERIMI<br />

Οία | Oia<br />

T. +30 2286071621<br />

Για περισσότερα από 25 χρόνια<br />

το Καλντερίμι διαθέτει μια<br />

σειρά από αέρινες δημιουργίες<br />

για καλοκαιρινές μοδάτες εμφανίσεις<br />

διά χειρός Κατερίνας<br />

Σορώτου. Τα καλύτερα λινά<br />

υφάσματα, πολλά χρώματα, γυναικείες<br />

και ανδρικές επιλογές<br />

σ’ ένα από τα πιο διαχρονικά<br />

καταστήματα του νησιού.<br />

For more than 25 years,<br />

Kalderimi has a wide variety of<br />

aetherial creations for summer<br />

fashion styles selected by<br />

Katerina Sorotou. The best<br />

linen fabrics for both women<br />

and men in one of the most<br />

timeless shops of the island.<br />

CABANA NERA<br />

Οία | Oia<br />

T. +30 2286072055<br />

Μια πολύ ενδιαφέρουσα συλλογή<br />

σάς περιμένει στο Cabana Nera<br />

στον κεντρικό πεζόδρομο της<br />

Οίας. Κομμάτια των Ελλήνων<br />

σχεδιαστών, αξεσουάρ και μαγιό<br />

γίνονται τα ρούχα που απογειώνουν<br />

τις καλοκαιρινές εμφανίσεις<br />

γυναικών που ξέρουν να εντυπωσιάζουν.<br />

Θα βρείτε επίσης και<br />

μερικές προτάσεις για άντρες.<br />

A very interesting collection<br />

awaits you at Cabana Nera<br />

in Oia. Creations by Greek<br />

fashion designers Ancient<br />

Kallos, KNLs, Vaso Benai, Ada<br />

Kamara and Delphina, as well<br />

as Pin Up swimsuits will take<br />

off the summer look of women<br />

who know how to impress. You<br />

will also find unique fashion<br />

proposals for men.<br />

PHOTOS: D. BRATIKA, N. DIGKAS<br />

152<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


CLOTHES ACCESSORIES<br />

& BEACHWEAR<br />

PERISSA BEACH \<br />

SANTORINI | GREECE<br />

T +30 22860 81931


F<br />

SHOPS & SERVICES<br />

GV BOUTIQUE<br />

Καμάρι | Kamari<br />

T. +30 6989001505<br />

Ανακαλύψτε την καινούργια<br />

μπουτίκ στο Καμάρι με προτάσεις<br />

για την παραλία αλλά και<br />

για όλες τις ώρες της μέρας.<br />

Αέρινα φορέματα, μοντέρνα<br />

αξεσουάρ, τσάντες και μαγιό<br />

για εμφανίσεις που θα σας κάνουν<br />

να ξεχωρίζετε.<br />

Discover the new boutique in<br />

Kamari with beachwear items<br />

and suggestions for all hours<br />

of the day. Aetherial dresses,<br />

modern accessories, bags and<br />

swimsuits that will make you<br />

stand out.<br />

SHOPPING<br />

BY THE<br />

BEACH<br />

RIGA<br />

Περίσσα | Perissa<br />

Τ. +30 2286081931<br />

Καινούργια άφιξη στην παραλία<br />

της Περίσσας με μοδάτες και<br />

άκρως καλοκαιρινές προτάσεις για<br />

γυναικεία ρούχα και αξεσουάρ που<br />

θα φορέσετε στις παραλίες του<br />

νησιού αλλά και στις καλοκαιρινές<br />

σας εξόδους. Θα βρείτε επίσης<br />

μαγιό, παρεό και πετσέτες θαλάσσης<br />

σε ζωηρά χρώματα. Δροσερά<br />

σχέδια, αέρινες προτάσεις και μια<br />

προσεκτικά επιλεγμένη συλλογή σ’<br />

ένα χώρο όπου κυριαρχεί το σιέλ<br />

και οι ναυτικές λεπτομέρειες.<br />

New arrival located along the<br />

sea promenade of Perissa. Fashionable<br />

summer proposals for<br />

women’s clothes and accessories<br />

to wear on the beach or on your<br />

summer nights out. Colorful<br />

swimwear, beachwear and beach<br />

towels. Elegant fresh prints, sensational<br />

proposals and carefully<br />

selected collections in a shop<br />

decorated with light blue colors<br />

and marine details.<br />

MELTEMI<br />

GOLD & SILVER<br />

Περίσσα | Perissa<br />

T. +30 2286081378<br />

Κλασικά και μοντέρνα σχέδια,<br />

φιλοτεχνημένα από τους<br />

καλύτερους τεχνίτες, συνθέτουν<br />

μια μοναδική συλλογή.<br />

Κοσμήματα 14 και 18K καθώς<br />

και μια συλλογή πολύτιμων<br />

και ημιπολύτιμων λίθων.<br />

Classical and modern designs<br />

elaborated by the<br />

best art creators compose a<br />

unique jewellery collection.<br />

Jewellery 14 and 18K, as<br />

well as a unique collection<br />

of precious and semiprecious<br />

stones.<br />

UNDER A FIG TREE<br />

Ημεροβίγλι | Imerovigli<br />

T. +30 2286025011<br />

Καλοκαιρινές αέρινες δημιουργίες,<br />

μαγιό και χειροποίητες δερμάτινες<br />

τσάντες σε μια συλλογή<br />

που επιμελείται προσωπικά η<br />

ιδιοκτήτρια του μοναδικού αυτού<br />

καταστήματος, Βάσια. Χρώμα και<br />

στιλ συναντιούνται «κάτω από<br />

τη συκιά» στο Ημεροβίγλι, όπου<br />

αξίζει να κάνετε μια στάση για να<br />

αγοράσετε ανδρικά και γυναικεία<br />

ρούχα και αξεσουάρ.<br />

Summer aetherial creations<br />

created exclusively by Greek<br />

designers, swimsuit collections,<br />

handmade leather bags. Vasia,<br />

the owner of this unique store, is<br />

here with the best selections and<br />

proposals for you. Color and style<br />

meet together ‘under the fig tree’<br />

in Imerovigli to find clothes<br />

and accessories that will make<br />

you feel great.<br />

DISCOVER<br />

IN<br />

IMEROVIGLI<br />

PHOTOS: Y. DAGIOS, D. PARIDIS<br />

154<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


Available in<br />

Hondos Center<br />

<strong>Santorini</strong><br />

Finding the perfect matte doesn’t<br />

have to be like dating, where it’s<br />

trial and error until you eventually<br />

find your perfect match.<br />

Whether your best loved look is<br />

soft, defined or bold, M‧A‧C Meet<br />

Your Matte plays matchmaker to<br />

introduce you to the long-wearing,<br />

ultra-sexy, highly pigmented<br />

M‧A‧C Matte lipstick of your<br />

dreams. M‧A‧C’s big three<br />

Mattes, Powder Kiss, Classic<br />

Matte Lipstick and Retro Matte<br />

Liquid come in their own distinctive<br />

signature textural finishes.<br />

Find your perfect soul matte in<br />

the closest M‧A‧C corner.<br />

<strong>Santorini</strong> Shopping News<br />

The New Crystalized Collection<br />

by Smashbox<br />

“It is vital to understand the power of your<br />

beauty, connecting each of your looks<br />

with the way you feel. That is why I chose<br />

to collaborate with Smashbox to present<br />

this collection, drawing inspiration from<br />

crystals, so that every make-up guru<br />

can bring forth her best self” - Bri Luna,<br />

founder of “The Hoodwitch”<br />

SOLEIL SUMMER <strong>2019</strong><br />

COLLECTION<br />

Escape into the pleasure-seeking world<br />

of Soleil with the Tom Ford Soleil <strong>2019</strong><br />

Collection, a curated selection of makeup<br />

drenched in refreshing hydration. Juicy lip<br />

tints reflect the gleam of a pool, luxurious<br />

bronzers rival the ultimate sun worship, and<br />

a summer-ready cushion compact foundation<br />

cools skin as it corrects.<br />

We invite you to the Tom Ford Corner at<br />

Hondos Center <strong>Santorini</strong> to discover<br />

the new Tom Ford Soleil <strong>2019</strong> Collection.<br />

Find Tom Ford at Hondos Center


F<br />

SHOPS & SERVICES<br />

HANDMADE<br />

CREATIONS<br />

HANDMADE<br />

LEATHER SANDALS<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286025035<br />

Με σήμα ένα γιγαντιαίο δερμάτινο<br />

σανδάλι και σ’ ένα κεντρικό<br />

σοκάκι των Φηρών θα βρείτε τα<br />

κλασικά χειροποίητα ελληνικά<br />

δερμάτινα σανδάλια που ετοιμάζονται<br />

μπροστά στα μάτια σας.<br />

Οι σόλες είναι ανατομικές και<br />

μπορείτε να επιλέξετε το στιλ,<br />

το χρώμα του δέρματος και να<br />

δώσετε την παραγγελία σας για τα<br />

δικά σας tailor made καλοκαιρινά<br />

σανδάλια που θα πάρετε μαζί σας<br />

για να σας θυμίζουν τις διακοπές<br />

σας στη Σαντορίνη. Υπάρχει κατάστημα<br />

και στην Περίσσα.<br />

Located in a central alley in Fira,<br />

the shop welcomes you with a<br />

gigantic leather sandal at its entrance,<br />

and offers classic greek<br />

handmade leather sandals that<br />

are made right in front of your<br />

eyes. The soles are anatomical<br />

and you can select the style and<br />

leather color for your personal<br />

tailor-made summer sandals<br />

that you will bring back home to<br />

remind you of your vacation in<br />

<strong>Santorini</strong>. You will find another<br />

Handmade Leather Sandals store<br />

in Perissa beach to take with you<br />

an authentic Greek gift for you<br />

and your loved ones.<br />

KD EMBROIDERIES Κάντε μια στάση<br />

για να θαυμάσετε τα παραδοσιακά κεντήματα και<br />

τα χαλιά. Make a stop to admire traditional<br />

embroideries and carpets. (Τ. +30 2286022957)<br />

ΤΟΥ ΧΕΡΙΟΥ<br />

ΚΑΜΏΜΑΤΑ<br />

IOTA’S HANDMADE<br />

BAGS<br />

Οία | Oia<br />

M. +30 6986677956<br />

www.iotahm.com<br />

Άφησε το καστέλι του Εμπορείου<br />

για μια θέση στην καλντέρα της<br />

Οίας. Πλέον οι χειροποίητες<br />

δημιουργίες της Γιώτας Ζαγγλή<br />

βρίσκονται λίγα σκαλοπάτια<br />

κάτω από τον Άγιο Νικόλαο. Τα<br />

ζωντανά χρώματα, τα έξυπνα και<br />

πρακτικά σχέδια και το μεράκι<br />

της Γιώτας αποτυπώνονται σε<br />

τσάντες και πορτοφόλια που<br />

αξίζει να ανακαλύψετε.Βρείτε<br />

τη στο facebook: του χεριού<br />

καμώματα.<br />

She left the Emporeio casteli<br />

to find a place in the caldera of<br />

Oia. The handmade creations<br />

of Yiota Zangli are now found<br />

just a few steps from Aghios<br />

Nikolaos. Vibrant colors, smart<br />

designs and Yota’s passion<br />

are captured in bags, wallets<br />

and purses that are well-worth<br />

discovering. Facebook: Iota’s<br />

Handmade Bags.<br />

AEGEAN<br />

COLLECTION<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286023578<br />

Ανανεωμένο και με δελεαστικές<br />

προτάσεις για δώρα και σουβενίρ,<br />

το Aegean Collection βρίσκεται<br />

απέναντι από το Μουσείο<br />

Προϊστορικής Θήρας στην αρχή<br />

του πεζόδρομου που οδηγεί<br />

στη Μητρόπολη. Χαζέψτε τις<br />

προθήκες με τα πολύχρωμα<br />

σουβενίρ και διαλέξτε από τις<br />

διασκεδαστικές και έξυπνες<br />

προτάσεις του δώρα για τους<br />

αγαπημένους σας.<br />

Renovated, with tempting<br />

gift & souvenir proposals,<br />

Aegean Collection is located<br />

opposite the Prehistoric Thera<br />

Museum, at the beginning of<br />

the pedestrian road leading to<br />

the Metropolitan Church. Have<br />

a look at the colorful souvenirs<br />

and choose among many<br />

amusing and clever gift ideas<br />

for your beloved ones.<br />

EDUART GJOPALAJ<br />

Φηρά | Fira<br />

Τ. +30 2286032187<br />

www.eduartgjopalaj.com<br />

Στο κέντρο των Φηρών ανακαλύψτε<br />

το κατάστημα Eduart<br />

Gjopalaj και τις ξυλόγλυπτες<br />

δημιουργίες του. Ωραίες και<br />

πρωτότυπες προτάσεις για<br />

δώρα και αναμνηστικά που<br />

δίνουν στον χώρο σας τη ζεστή<br />

αίσθηση μιας ξύλινης δημιουργίας.<br />

On the center of Fira, visit the<br />

Eduart Gjopalaj store and discover<br />

the unique wood carved<br />

creations. Ιnnovative ideas for<br />

gifts and souvenirs, attributing<br />

the warm sensation of wood to<br />

the entire space.<br />

PHOTOS: D. BRATIKA, D. PARIDIS, N. DIGKAS<br />

156<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΟΣ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΣ ΓΙΑ ΕΛΛΑΔΑ ΣΤΡΟΓΓΥΛΗ Ε.Π.Ε. | T. +30 22860 31122 | F. +30 22860 31133<br />

Αποκλειστικός Αντιπρόσωπος Για Ελλάδα: Στρογγυλή Ε.Π.Ε. Τηλ. 22860 31122 / 210 4633040 Fax: 22860 31133


F<br />

SHOPS & SERVICES<br />

Βιβλιοπωλεία<br />

Βοοκ stores<br />

Όσοι αγαπούν τα βιβλία εδώ θα βρουν τις<br />

τελευταίες αλλά και τις πιο σπάνιες εκδόσεις,<br />

καθώς και τον ημερήσιο τύπο.<br />

Book lovers will find here both the latest and the<br />

most rare editions, and the daily press.<br />

ΑTLANTIS<br />

BOOK STORE<br />

Οία | Oia<br />

Τ. +30 2286072346<br />

www.atlantisbooks.org<br />

Μια επίσκεψη στο υπόγειο βιβλιοπωλείο<br />

της Οίας είναι εμπειρία!<br />

Ζεστή, οικεία ατμόσφαιρα με<br />

εκδόσεις σε όλες τις γλώσσες.<br />

A visit to the underground bookshop<br />

at Oia is quite an experience!<br />

A warm, cosy atmosphere<br />

with many books available in<br />

many languages.<br />

PROSPECT<br />

Καμάρι | Kamari<br />

Τ. +30 2286028330, 30206<br />

Στα δύο βιβλιοπωλεία Prospect<br />

στο Καμάρι θα βρείτε όλες τις<br />

τελευταίες εκδόσεις βιβλίων και<br />

λευκωμάτων σε πολλές γλώσσες<br />

για να τις διαβάσετε στις διακοπές<br />

σας ή για να τις δωρίσετε. Στο<br />

Καμάρι θα βρείτε επίσης εφημερίδες<br />

και περιοδικά. Οι προτάσεις<br />

του για αναμνηστικά και σουβενίρ<br />

είναι ιδιαίτερα κομψές.<br />

You will find two bookstores Prospect<br />

in Kamari for all the latest<br />

publications of books and albums<br />

in many languages, newspapers<br />

and magazines. The proposals<br />

for souvenirs are particularly<br />

attractive.<br />

PRESS POINTS<br />

Στα Φηρά, στο Κέντρο Τύπου στην κεντρική πλατεία θα βρείτε,<br />

εκτός από ελληνικό και διεθνή τύπο. Στο Ημεροβίγλι, για<br />

ελληνικές εφημερίδες στο Νησί Market και για διεθνείς στο<br />

Jimmy’s Market. Στην Οία εφημερίδες αλλά και περιοδικά θα<br />

βρείτε στο mini market στη στάση του λεωφορείου.<br />

At the Press Centrer in the square of Fira, you will find Greek<br />

and foreign press and books. In Imerovigli for foreign press at<br />

Jimmy’s Market. In Oia, newspapers and magazines are sold at<br />

the mini market at the bus stop.<br />

WE READ:<br />

ΤΟ ΞΑΝΘΟ ΚΟΡΊΤΣΊ<br />

ΤΗΣ ΣΑΝΤΟΡΊΝΗΣ<br />

THE BLOND GIRL<br />

OF SANTORINI<br />

Εκδ. Μεταίχμιο<br />

Metaixmio Books<br />

Η αγαπημένη Ελληνίδα τραγουδίστρια<br />

Μαρίζα Κωχ, το ξανθό κορίτσι της<br />

Σαντορίνης του τίτλου, αφηγείται τα<br />

παιδικά της χρόνια στη Σαντορίνη.<br />

Αξίζει να το ανακαλύψετε μιας και<br />

στις σελίδες του, εκτός από τα βιώματα<br />

της ερμηνεύτριας, ζωντανεύει<br />

μια εντελώς διαφορετική Σαντορίνη<br />

που προσπαθεί να ορθοποδήσει στη<br />

δύσκολη μεταπολεμική περίοδο.<br />

Beloved Greek singer Mariza Koch,<br />

the blond girl of <strong>Santorini</strong> from the<br />

book’s title, describes her childhood<br />

in <strong>Santorini</strong>. This memoir is worth a<br />

read as in its pages, apart from the<br />

singer’s life experiences, an entirely<br />

different <strong>Santorini</strong> than the one we<br />

know of comes to life, an island<br />

struggling to get back on its feet in<br />

the hard post-war era.<br />

PHOTOS: Y. DAGIOS, D. PARIDIS<br />

158<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


WWW.MELTEMIGOLD.COM<br />

PERISSA-SANTORINI<br />

+30 22860 82979 | meltemi3@otenet.gr | Meltemi Goldandsilver Perissa <strong>Santorini</strong><br />

ADVERTS_KARAMALEGOS1.indd 9<br />

6/16/17 6:35 PM


F<br />

SHOPS & SERVICES<br />

Είδη δώρων<br />

Gift shops<br />

Πρωτότυπες ιδέες για δώρα που θα<br />

σας θυμίζουν για πάντα τη Σαντορίνη.<br />

Original ideas for gifts<br />

to remind you of <strong>Santorini</strong> forever.<br />

ΔΙΔΩ | DIDO<br />

Φηρά | Fira<br />

Σε κεντρικό δρομάκι των Φηρών θα<br />

βρείτε μια πολύ ενδιαφέρουσα συλλογή<br />

από είδη δώρων με ναυτικό<br />

θέμα και όχι μόνο, καθώς και πίνακες<br />

ζωγραφικής που θα αποτελέσουν<br />

και τις καλύτερες αναμνήσεις<br />

σας από τη Σαντορίνη.<br />

In a central alley of Fira you<br />

will discover a very interesting<br />

collection of souvenirs, nautical<br />

collectibles, shells, antiques,<br />

t-shirts and paintings that will<br />

become the best memories from<br />

your trip in <strong>Santorini</strong>.<br />

NINAKA JEWELS<br />

Ψάχνετε για κάτι μοναδικό σαν<br />

το νησί της Σαντορίνης; Θέλετε<br />

να φορέσετε ή να δωρίσετε<br />

κάτι φτιαγμένο με «αγάπη και<br />

νεραϊδόσκονη»; Καλώς ήρθατε<br />

στον πολύχρωμο και άκρως<br />

δημιουργικό κόσμο της Νίκης,<br />

που με προσεκτικά διαλεγμένα<br />

υφάσματα από την Αγγλία και με<br />

έμπνευση αποκλειστικά από τη<br />

Σαντορίνη ετοιμάζει σκουλαρίκια<br />

και καρφίτσες φτιαγμένα από χειροποίητα<br />

κουμπάκια. Ανακαλύψτε<br />

τα αξεσουάρ που προσθέτουν σε<br />

κάθε εμφάνιση κάτι ξεχωριστό<br />

ενώ αποτελούν πρώτης τάξεως<br />

δώρα για τους αγαπημένους σας:<br />

www.facebook.com/theninaka,<br />

www.instagram.com/<br />

ninakabuttons,<br />

www.jamjar.gr/store/ninaka.<br />

Are you looking for something<br />

unique like the island of<br />

<strong>Santorini</strong>? Do you want to buy<br />

a gift or wear something that is<br />

made out of love and fairydust?<br />

Welcome to the colorful and<br />

highly imaginative world of<br />

Niki, who creates earrings<br />

and pins inspired exclusively<br />

from <strong>Santorini</strong>, with carefully<br />

selected fabrics from England<br />

and handmade buttons.<br />

Discover the accessories that<br />

add something special to every<br />

look. Choose first-class gifts for<br />

your beloved ones. See them at<br />

www.facebook.com/theninaka,<br />

www.instagram.com/ninakabuttons,<br />

www.jamjar.gr/store/ninaka.<br />

WD CONCEPT STORE<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286036265<br />

Πολύ ενδιαφέρουσα συλλογή από<br />

ρούχα, αξεσουάρ και διακοσμητικά<br />

με πολύ χρώμα και στιλ. Τα WD<br />

Concept Store είναι μέρος του<br />

White Door Theater και εδώ θα<br />

βρείτε έξυπνα δώρα από Έλληνες<br />

σχεδιαστές.<br />

Highly interesting collection of<br />

clothes, accessories and decorative<br />

items with color and style. WD<br />

Concept Store is part of White Door<br />

Theater. Here you can find unique<br />

items created by Greek designers.<br />

PHOTOS: N. DIGKAS, D. PARIDIS<br />

160<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


WEDDING | COUPLE | FAMILY PHOTOGRAPHY<br />

WE CAPTURE YOUR MOMENTS<br />

TEL.: +306906424482 (WHATSAPP, VIBER)<br />

INSTAGRAM: SANTO_PHOTO_TOURS | FACEBOOK : SANTO PHOTOTOURS<br />

SANTOPHOTOTOURS@GMAIL.COM | WWW.SANTOPHOTOTOUR.COM


F<br />

SHOPS & SERVICES<br />

Υγεία & ομορφιά<br />

Ηealth & beauty<br />

Πού θα περιποιηθείτε τα μαλλιά σας και τα άκρα<br />

σας; Βρείτε εδώ όλες τις λύσεις.<br />

Looking for hair, manicure and pedicure services?<br />

A great number of proposals found here.<br />

MARIA COIFFURE<br />

Φηρά (πίσω από<br />

το ξενοδοχείο Pelican)<br />

Fira (behind Pelican Hotel)<br />

T. +30 2286022888<br />

H Μαρία αναλαμβάνει να περιποιηθεί<br />

τα μαλλιά σας με τον<br />

καλύτερο τρόπο. Κουρέματα<br />

γυναικεία, αντρικά, παιδικά,<br />

θεραπείες μαλλιών, βαφές,<br />

ανταύγειες και εξτένσιον με<br />

φυσική τρίχα. Οι νύφες μπορούν<br />

να την εμπιστευτούν για<br />

το χτένισμά τους.<br />

Women’s/ men’s/ children’s<br />

haircuts, all sorts of hair<br />

treatments, dyes, reflections<br />

and natural hair extensions<br />

at Maria Coiffure. Brides can<br />

entrust their bridal hairstyle,<br />

coiffure to Maria’s experienced<br />

hands.<br />

ELIXIR: BEAUTY<br />

AND RELAX<br />

Εμπορικό κέντρο στην ευθεία<br />

Φηρών-Πύργου | At the mall<br />

on the Fira-Pyrgos Rd<br />

Τ. +30 2286021350<br />

09.00-21.00<br />

Προσφέρετε στον εαυτό σας<br />

φροντίδα στον χαλαρωτικό χώρο<br />

Elixir με θεραπείες προσώπου,<br />

περιποίησης σώματος και μόνιμης<br />

αποτρίχωσης με χρήση παλμικού<br />

φωτός (Apilus). Θα βρείτε επίσης<br />

υπηρεσίες ειδικά για νύφες, μακιγιάζ,<br />

μανικιούρ, πεντικιούρ. Tip:<br />

Φέτος προστέθηκαν οι μέθοδοι<br />

κρυολιπόλυσης, cavitation και<br />

STELLA COIFFURES<br />

Φηρά | Fira<br />

Τ. +30 2286023214<br />

Το κομμωτήριο Stella μετράει<br />

πάνω από 20 χρόνια στον χώρο της<br />

ομορφιάς. Για αντρικό, γυναικείο ή<br />

παιδικό κόψιμο, χτένισμα και εξτένσιον<br />

με φυσική τρίχα η κ. Στέλλα με<br />

την εμπειρία της θα δημιουργήσει<br />

το στιλ που σας ταιριάζει απόλυτα.<br />

Recently renovated Stella Coiffures<br />

has a history of more than<br />

20 years in the sector of beauty.<br />

Mrs Stella is here to create the<br />

style that suits you the best.<br />

Men’s, women’s or children’s<br />

haircut, coiffures, natural hair extensions,<br />

treatments for restoring<br />

health and brilliance of your hair.<br />

Located opposite Eurobank in Fira.<br />

μονοπολικής ραδιοσυχνότητας<br />

(monopolar RF) για αντιμετώπιση<br />

τοπικού πάχους, κυτταρίτιδας,<br />

επιδερμικής χαλάρωσης και ρυτίδων-γραμμών<br />

προσώπου.<br />

Enjoy an amazing body treatment<br />

at the relaxing area of<br />

Elixir. Pamper yourself with<br />

body treatments, facials and<br />

permanent depilation with the<br />

power of pulse light (Apilus). At<br />

Elixir you will get special bridal<br />

services, make-up, artificial<br />

nails, manicure, pedicure.<br />

Tip: This year, we have added<br />

kryolipolysis, cavitation and<br />

mono polar RF to our beauty<br />

treatments selection, for even<br />

more cosmetic care in treating<br />

localized fat, cellulitis and skin<br />

loosening, as well as facial lines<br />

and wrinkles.<br />

PHOTOS: D. BRATIKA, N. DIGKAS, ELIXIR<br />

162<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


Feel<br />

Rejuvenated<br />

ROAD FIRA-PYRGOS | SANTORINI | T +30 22860 21350 | INFO@ELIXIRSANTORINI.COM | WWW.ELIXIRSANTORINI.COM


F<br />

SHOPS & SERVICES<br />

SPEIRA<br />

Οία | Oia<br />

T. +30 2286071397<br />

Μια πρωτοποριακή πρόταση για<br />

τις αγορές σας σας περιμένει<br />

στον κεντρικό πεζόδρομο της<br />

Οίας. Αναπαριστώντας μια<br />

αρχαία ελληνική αγορά, μία<br />

«σπείρα» με προτάσεις από<br />

Έλληνες σχεδιαστές σε ρούχα<br />

και αξεσουάρ ξεδιπλώνεται για<br />

μια εμπειρία αγορών στη Σαντορίνη<br />

που δεν θα συναντήσετε<br />

πουθενά αλλού.<br />

A brand new fashion concept<br />

and an innovative suggestion<br />

for shopping in Oia awaits from<br />

this summer to the central<br />

pedestrial street of the village.<br />

Representing an ancient Greek<br />

forum, a spiral (speira) unfolds<br />

as you are walking through the<br />

proposals of Greek designers<br />

with summer clothes and<br />

accessories for a shopping<br />

experiene.<br />

A&D CONCIERGE &<br />

LUXURY WEDDINGS<br />

SANTORINI<br />

WE MAKE IT<br />

HAPPEN!<br />

M. +30 6934463427<br />

+30 6972086938<br />

www.concierge.com.gr<br />

info@concierge.com.gr<br />

www.santoriniluxury<br />

weddings.com<br />

Οτιδήποτε έχετε ονειρευτεί για<br />

να απογειώσει τις διακοπές σας<br />

στη Σαντορίνη, οι υπηρεσίες του<br />

Concierge <strong>Santorini</strong> είναι εδώ<br />

για να το πραγματοποιήσουν,<br />

από την οργάνωση εκδρομών,<br />

εκδηλώσεων μέχρι μεταφορές με<br />

ελικόπτερο ή σκάφος. Αποτελούν<br />

επίσης κορυφαία επιλογή αν<br />

θέλετε να πραγματοποιήσετε τον<br />

γάμο των ονείρων σας στη Σαντορίνη.<br />

Οι άνθρωποι του Concierge<br />

<strong>Santorini</strong> είναι διαθέσιμοι να σας<br />

παράσχουν υπηρεσίες σύμφωνα<br />

με τις ανάγκες σας.<br />

Anything you have dreamed of to<br />

excel your vacation in <strong>Santorini</strong>,<br />

the services of Concierge <strong>Santorini</strong><br />

are here to make it happen.<br />

From excursion and events to<br />

helicopter and boat transfers.<br />

This is top choice to organize<br />

your wedding in <strong>Santorini</strong>. The<br />

experienced people of Concierge<br />

<strong>Santorini</strong> are available to provide<br />

you tailor made, personalized<br />

services to match your needs and<br />

preferences.<br />

PHOTOS: D. BRATIKA, N. DIGKAS<br />

164<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


HAIR STYLING | BRIDAL HAIR<br />

MANICURE | PEDICURE | MAKE UP<br />

Fira (Opposite Hotel Pelican) | Φηρά (Πίσω απο το Hotel Pelican)<br />

info@santorini-hairdresser.gr | T. +30 22860 22888 | www.santorini-hairdresser.gr<br />

COIFFURES<br />

FIRA | SANTORINI | 22860 23214


<strong>Santorini</strong><br />

“My strongest motivation to design”<br />

Yiorgos Poniros<br />

YIORGOS<br />

PONIROS<br />

Yiorgos Poniros, one of the most talented Greek designers, GIA<br />

gemologist and internationally awarded with the most recent The<br />

Vatican Awards from 2012 to 2018 represents the third generation<br />

of the Poniros brand.<br />

Most of Yiorgos collections are inspired from the fascinating<br />

scenery, nature, ancient frescos as well as the magnificent<br />

colorful sunsets of the volcanic island of <strong>Santorini</strong>.<br />

The creations of Yiorgos have gained worldwide success and<br />

have been adulated by many celebrities such as Domenico<br />

Dolce (of Dolce Gabbana), Catherine Zeta Jones, Rita Wilson<br />

(wife of Tom Hanks), Olivia Harrison, the Honorable Mrs Anson<br />

Chan, Michael Moore, Barbara Bush, Tommy Hilfiger and<br />

many others. The outstanding Volcanic Flower Collection, the<br />

most recognizable collection and at the same time the trademark


THE BLUE DOME COLLECTION<br />

THE FREE LINE COLLECTION<br />

of Yiorgos, is a creation made<br />

of blue and white diamonds<br />

set in 18carats rose gold.<br />

Yiorgos most recent collection<br />

“Atlantis” is inspired by the<br />

blue and white colours of the<br />

Aegean Sea.<br />

The “Thalassa” collection express<br />

the emotions evoked by<br />

the black volcanic earth rising<br />

from the deep blue of the Aegean<br />

Sea.<br />

The movement of the sea<br />

waves is given in a very particular<br />

way in the “Free Line”<br />

Collection, the first successful<br />

collection Yiorgos ever<br />

designed, as well as in the<br />

“Waves” collection together<br />

with the beautifully designed<br />

“Wreath” collection.<br />

You can visit the Poniros<br />

boutiques in <strong>Santorini</strong> which<br />

are situated in the towns of<br />

Fira and Oia and meet the designer<br />

to have a personal experience<br />

of all these ethereal<br />

pieces of Jewellery Art.<br />

ATHENS SHOWROOM<br />

AND WORKSHOP<br />

36, Ermou Str. 10563<br />

Athens Greece<br />

tel. +30 2103233066<br />

MYKONOS BOUTIQUES<br />

Mykonos Downtown,<br />

tel. +30 2289078545<br />

Mykonos Grand<br />

Hotel & Resort<br />

SANTORINI BOUTIQUES<br />

Fira Goldstreet:<br />

tel. +30 2286025165<br />

Oia Sunset Boulevard:<br />

tel. +30 2286072260<br />

www.poniros.com


W<br />

WEDDING<br />

Getting<br />

married<br />

in <strong>Santorini</strong><br />

Οι απαραίτητες<br />

πληροφορίες<br />

για τον γάμο σας<br />

στη Σαντορίνη.<br />

Essential info for your<br />

wedding in <strong>Santorini</strong>.<br />

Photos by Dimitris Paridis.<br />

Η Σαντορίνη είναι ένα από τα πιο<br />

ρομαντικά νησιά του κόσμου. Η<br />

καλντέρα, η θέα στη θάλασσα<br />

και τα ηφαίστεια, και το φως του<br />

ελληνικού ήλιου δημιουργούν<br />

ένα μοναδικό σκηνικό και μια<br />

ατμόσφαιρα που ταιριάζει απόλυτα<br />

στην πιο σημαντική μέρα<br />

της ζωής σας. Χιλιάδες άνθρωποι<br />

απ’ όλο τον κόσμο έρχονται στη<br />

Σαντορίνη για να παντρευτούν,<br />

να ανανεώσουν ή να ανταλλάξουν<br />

όρκους αιώνιας αγάπης, ακόμα<br />

και για να φωτογραφηθούν φορώντας,<br />

ειδικά και αποκλειστικά<br />

για χάρη της καλντέρας, το νυφικό<br />

και το γαμπριάτικο κοστούμι<br />

τους. Σας προτείνουμε μια σειρά<br />

από ιδέες και υπηρεσίες που σας<br />

βοηθούν να έρθετε ακόμα πιο<br />

κοντά στoν γάμο των ονείρων σας<br />

στη Σαντορίνη.<br />

<strong>Santorini</strong> is one of the most romantic<br />

islands in the world. The<br />

unique caldera, sea and volcanic<br />

landscape, along with the bright<br />

Greek sunlight, create the ideal<br />

scenery for the most important<br />

day of your life. Thousands of<br />

people from all over the world<br />

come to <strong>Santorini</strong> to get married,<br />

renew or exchange vows of<br />

eternal love, or even just have<br />

pictures taken in their wedding<br />

dress and groom suit with the<br />

caldera view in the background.<br />

Below, we propose ideas for<br />

your wedding ceremony, reception<br />

and various services<br />

to make the wedding of your<br />

dreams come true without<br />

having to worry about a thing.<br />

ΥΠΗΡΕΣΊΕΣ ΓΆΜΩΝ | WEDDING SERVICES<br />

Wedding Organizers<br />

A&D Concierge <strong>Santorini</strong><br />

Μ. +30 6972086938, 6934463427<br />

www.conciergesantorini.com.gr<br />

Stella & Moscha<br />

T. +30 2286023917, Μ. +30 6979333129<br />

www.stellaandmoscha.com<br />

Divine Weddings<br />

Τ. +30 2286024057<br />

www. divineweddingsantorini.com<br />

<strong>Santorini</strong> Glam Weddings<br />

Τ. +30 2286071870, 2108993924<br />

www.santoriniglamweddings.com<br />

Wedding photographs<br />

Dimitris Paridis<br />

Μ. +30 6944151219<br />

www.dimitrisparidis.com<br />

Dimitra Bratika<br />

Μ. +30 6934463427<br />

dimitrabratika.wordpress.com<br />

Nikos Digkas<br />

www.santophototour.com, Μ. +30 6906424482<br />

Olaf & Judy Reinan<br />

Μ. +30 6988828289, www.creativeshotz.com<br />

Wedding Catering<br />

Μαριώ | Mario<br />

Μονόλιθος | Monolithos, Τ. +30 2286032000<br />

www.santorinirestaurant.gr<br />

Spicy Bites<br />

Τ. +30 2286081089, www.spicybites.gr<br />

Wedding Cakes<br />

Το Μεγαλοχώρι Megalohori Bakery<br />

T. +30 2286081678<br />

Alexandra’s Cakes<br />

Μεσαριά | Messaria, T. +30 6947078847<br />

Flowers-Decoration<br />

Betty Flowers<br />

Τ. +30 2286031642<br />

bettyflowerssantorini.gr<br />

Wedding Wish<br />

Τ. +30 2286024104, www.weddingwish.gr<br />

Hairdresser-Makeup<br />

Maria Coiffure<br />

Φηρά | Fira, Τ. +30 2286022888<br />

Stella Coiffures<br />

Φηρά | Fira, Τ. +30 2286023214<br />

Plaisir<br />

Φηρά | Fira, Τ. +30 2286082023<br />

Zen Coiffures<br />

Καρτεράδος | Karterados, Τ. +30 2286027071<br />

Panos Antoniou Make up artist<br />

Μ. +30 6955628019<br />

Audiovisual facilities & Lighting<br />

Pro-support, Τ. +30 2286034233<br />

Fireworks<br />

Sky Light, Φηρά | Fira<br />

Τ. +30 2286021800, www.skylightsantorini.gr<br />

168<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


TEL.: +306944151219<br />

WWW.DIMITRISPARIDIS.COM<br />

DIMITRIOSPARIDIS@GMAIL.COM<br />

INSTAGRAM.COM/DIMITRIS.PARIDIS.PHOTOGRAPHY


P.O. BOX 150, IMEROVIGLI<br />

SANTORINI, GREECE 847 00<br />

WWW.SAILINGSANTORINI.GR<br />

INFO@SAILINGSANTORINI.GR<br />

T +30 22860 21370<br />

M +30 6942464466<br />

F +30 22860 36224<br />

Dream. Sail. Enjoy.


WHERE TO DIVE, HIKE, SAIL IN SANTORINI <<br />

Activities<br />

ISSUE 12 | ISLAND GUIDE <strong>2019</strong>-20<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

SAILING<br />

The must-live activity on the<br />

island. The caldera acquires<br />

another dimension when seen<br />

from the sea.<br />

WINE TOURS<br />

An activity that you should<br />

not miss if you want to know<br />

what makes <strong>Santorini</strong> wines<br />

so special.<br />

WATER SPORTS<br />

All water sports facilities<br />

are available on the beaches<br />

of Kamari, Perivolos and<br />

Perissa.<br />

COOKING CLASSES<br />

This year there are even more<br />

options for cooking classes in<br />

<strong>Santorini</strong> if you want to cook<br />

like a Greek.<br />

A SERIES OF<br />

SANTORINI ONLY<br />

EXPERIENCES!<br />

Οι δραστηριότητες στη<br />

Σαντορίνη πλέον δεν περιορίζονται<br />

στις κλασικές<br />

επιλογές αλλά επεκτείνονται<br />

και σε τομείς όπως η<br />

τοξοβολία και το kite surf.<br />

Activities in <strong>Santorini</strong><br />

are no longer limited to<br />

classical ones but are also<br />

expand to areas such as<br />

Archery and kite surf.<br />

IN THE KNOW<br />

The most popular activity<br />

in <strong>Santorini</strong> is sailing. Do<br />

not limit your options and<br />

ask for an island-hopping<br />

experience in a route with<br />

as many nearby islands you<br />

can visit. Arrange a cruise<br />

to Ios with the golden sandy<br />

beaches, Anafi and Mykonos<br />

with the famous beach bars<br />

and nightlife.<br />

PHOTOS: D. PARIDIS, C. DRAZOS, WHITE DOOR THEATRE<br />

171<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ACTIVITIES<br />

SANTORINI SUMMER SAILING<br />

Ανακαλύψτε τη Σαντορίνη και τα γύρω νησιά απολαμβάνοντας μια επιλεγμένη κρουαζιέρα<br />

στα καταγάλανα νερά της καλντέρας. | Discover <strong>Santorini</strong> and the nearby<br />

islands with a cruise in the crystal clear waters of the caldera.<br />

EXPLORER 1,<br />

BOAT RENTALS<br />

M. +30 6984266375<br />

www.explorer1.gr<br />

Η ολοκληρωμένη πρόταση<br />

από την Explorer1 Marine σάς<br />

προσφέρει την επιλογή να περάσετε<br />

μια αξέχαστη μέρα στη<br />

θάλασσα και να αποφασίσετε<br />

εσείς πότε θα ξεκινήσετε, πού<br />

θα πάτε και πόσο θα μείνετε στα<br />

μοναδικής ομορφιάς αξιοθέατα<br />

της καλντέρας της Σαντορίνης,<br />

ή ακόμα και σε κάποιο κοντινό<br />

νησί. Μπορείτε να νοικιάσετε<br />

και να οδηγήσετε μόνοι σας<br />

ένα μικρό σκάφος από 4 έως 7<br />

μέτρα (δεν χρειάζεται άδεια έως<br />

30 hp). Όλα τα σκάφη διαθέτουν<br />

τον απαραίτητο εξοπλισμό για<br />

την ασφάλειά σας. Για άνετες<br />

όμως και ταχύτατες εξορμήσεις,<br />

σας προσφέρει και μεγαλύτερα<br />

πολυτελή σκάφη με καπετάνιο<br />

και πλήρωμα. Οργανώστε την<br />

κρουαζιέρα σας για ολόκληρη ή<br />

μισή μέρα στον προορισμό της<br />

επιλογής σας, απολαμβάνοντας<br />

την εξυπηρέτησή σας, από<br />

ανθρώπους της θάλασσας με<br />

πραγματικό μεράκι !<br />

Explorer1 Marine Services is<br />

here to give you the option to<br />

spend an unforgettable day in<br />

the sea. You decide when and<br />

how long you want to enjoy<br />

your day trip inside the caldera<br />

of <strong>Santorini</strong> and visit all the<br />

hot spots (like: Volcano, Hot<br />

springs, Aspronisi, Thirasia<br />

etc.) or even a nearby island.<br />

You can rent and drive yourself<br />

a small boat from 4 to 7 meters<br />

(no license is required up to<br />

30 HP).<br />

All boats have the necessary<br />

equipment. For more luxurious<br />

and faster tours, Explorer1 can<br />

offer you bigger crewed boats.<br />

Organize a half or full day<br />

cruise to any destination of your<br />

choice and enjoy with comfort,<br />

safety and the fine service from<br />

real seamen!<br />

SANTORINI SAILING<br />

CENTER<br />

Ημεροβίγλι | Imerovigli<br />

T. +30 2286021370<br />

Μ. +30 6942464466<br />

www.sailingsantorini.gr<br />

Από τους πιο έμπειρους καπετάνιους<br />

του νησιού, ο Γιάννης<br />

Ρενιέρης και ο γιος του Μιχάλης<br />

θα σας ταξιδέψουν σε μοναδικές<br />

εμπειρίες. Το Santa Maria είναι<br />

ένα πολυτελές ιστιοπλοϊκό που<br />

διατίθεται για εκδρομές στις<br />

Κυκλάδες ή για εξερεύνηση της<br />

καλντέρας. Αν προτιμάτε την<br />

ταχύτητα, υπάρχει το Heaven<br />

Can Wait, ένα craft διαθέσιμο για<br />

κοντινές ή μακρινές εκδρομές.<br />

Με τα καταμαράν του στόλου,<br />

Margarita και Carpe Diem, θα<br />

κάνετε αξέχαστες κρουαζιέρες<br />

την ημέρα και στο ηλιοβασίλεμα.<br />

Το φαγητό είναι πεντανόστιμο και<br />

σε ποικιλία επιλογών.<br />

The most experienced captains<br />

on the island, Yannis Renieris<br />

and his son Michalis suggest<br />

a series of sailing cruises to<br />

enjoy a memorable experience<br />

in <strong>Santorini</strong>. Santa Maria is a<br />

luxurious sailing boat available<br />

for trips around the Cyclades or<br />

for exploration of the caldera.<br />

For those who prefer speed, the<br />

Heaven Can Wait is a craft suitable<br />

for nearby or far-away trips.<br />

With catamarans, Margarita and<br />

Carpe Diem, you will enjoy memorable<br />

day or sunset cruises.<br />

The food is delicious and there<br />

are plenty of choices. Yachts and<br />

catamarans are also available<br />

on private basis or to organize a<br />

celebration or a party.<br />

M. KARAISKAKIS, PHOTOS PROVIDED BY THE COMPANIES<br />

172<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ACTIVITIES<br />

ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΔΡΟΜΕΣ με σκάφος<br />

μπορείτε να οργανώσετε<br />

ένα πάρτι γενεθλίων ή το<br />

bachelor σας, ακόμα και να<br />

παντρευτείτε.<br />

Besides just enjoying a<br />

cruise at the caldera you can<br />

also organize a birthday or<br />

bachelor party on board or<br />

even get married.<br />

CALDERA YACHTING<br />

Φηρά | Fira<br />

T. +30 2286023000<br />

www.calderayachting.gr<br />

Εξαιρετική επιλογή για μια κρουαζιέρα<br />

στα νερά της καλντέρας<br />

και τα κοντινά νησιά. Ο στόλος<br />

της Caldera Yachting περιλαμβάνει<br />

σύγχρονα καταμαράν,<br />

motor yacht και παραδοσιακά<br />

σκάφη που πραγματοποιούν<br />

κρουαζιέρες όλο τον χρόνο.<br />

Μπορείτε να συμμετάσχετε σε<br />

μια θαλάσσια εκδρομή ή να ενοικιάσετε<br />

τα σκάφη για σας και<br />

την παρέα σας. Οι κρουαζιέρες<br />

πραγματοποιούνται την ημέρα<br />

αλλά και το ηλιοβασίλεμα.<br />

An exceptional choice for a<br />

cruise around the caldera and<br />

the nearby islands. The fleet<br />

of Caldera Yachting includes<br />

modern catamarans, motor<br />

yachts and traditional vessels.<br />

You can be part of a semi-private<br />

cruise or rent the vessel<br />

of your choice for you and your<br />

loved ones. There are day and<br />

sunset cruises options available.<br />

You can also rent the Riva<br />

boat if you are after a luxurious<br />

sea experience.<br />

M. KARAISKAKIS, PHOTOS PROVIDED BY THE COMPANIES<br />

SUNSET OIA<br />

SAILING CRUISES<br />

Oία | Οia<br />

T. +30 2286072200<br />

www.sunset-oia.com<br />

Εννιά πολυτελέστατα σκάφη με<br />

εξαιρετικές υπηρεσίες για αξέχαστες<br />

εκδρομές στην καλντέρα.<br />

Τα καταμαράν Lagoon 400,<br />

500 και 560, Ocean Voyager<br />

74, Cumber Land 46, Tahiti<br />

80, τα motor yachts Alexandros<br />

68’, Alea 72’ και το speed boat<br />

Iguana 35’ αποτελούν τον στόλο<br />

της Sunset Oia. Στα decks τους<br />

θα απολαύσετε ποτά και γεύσεις<br />

μπάρμπεκιου. Επιλέξτε το sunset<br />

tour για ηλιοβασίλεμα on board.<br />

Nine luxurious yachts with<br />

exquisite services for unforgettable<br />

sea cruises on the waters<br />

of caldera. The catamarans Lagoon<br />

400, 500 and 560, Ocean<br />

Voyager 74, Cumber Land 46,<br />

Tahiti 80, motor yachts Alexandros<br />

68’, Alea 72’ and the<br />

speed boat Iguana 35’ comprises<br />

the Sunset Oia fleet. You<br />

can enjoy drinks and barbeque<br />

flavors during your cruise.<br />

Select the sunset tour and live<br />

the <strong>Santorini</strong>an sunset.<br />

173<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ACTIVITIES<br />

VOLCANIC ACTIVITIES<br />

Ποια είναι η διασημότερη δραστηριότητα στη Σαντορίνη, σε ποιο<br />

σημείο θα παίξετε beach volley, σε ποιες παραλίες θα κάνετε jet ski,<br />

πού θα μάθετε να μαγειρεύετε; | Which is the most popular activity<br />

in <strong>Santorini</strong>? Where can you play beach volley? On which beaches<br />

can you do jet ski? Where can you learn to cook?<br />

ΚΑΤΑΔΎΣΕΙΣ<br />

SCUBA DIVING<br />

Wave Sports & Jet Ski Safari<br />

M. +30 6942640887<br />

Μ. +30 6944554401<br />

www.wavesports.gr<br />

Ο εκπαιδευτής και επαγγελματίας<br />

δύτης Μάνθος Σωτηρίου μάς<br />

μίλησε για τον μαγικό βυθό της<br />

Σαντορίνης. Από το 1999 έχει τη<br />

δική του Σχολή Κατάδυσης και<br />

Κέντρο Καταδύσεων, το Volcano<br />

Dive Center στο Καμάρι.<br />

«H περιοχή της καλντέρας έχει<br />

ιδιαίτερο ενδιαφέρον λόγω της<br />

σπάνιας και άγριας ομορφιάς<br />

της, με τα τοιχώματα να κόβονται<br />

απότομα και να δημιουργούν μοναδικές<br />

εικόνες».<br />

Τo κέντρο υποδέχεται και παρέχει<br />

εξοπλισμό σε έμπειρους και αρχάριους<br />

δύτες.<br />

Ο Μάνθος προτείνει επίσης τον<br />

βυθό στο Ασπρονήσι, στον Φάρο<br />

του Ακρωτηρίου με τις σπηλιές και<br />

τις παραλίες της Οίας.<br />

Instructor & Professional Diver<br />

Manthos Sotiriou talks about the<br />

magic undersea world of <strong>Santorini</strong>.<br />

In 1999 he founded Dive<br />

School and Dive Centre, Volcano<br />

Dive Center in Kamari. Diving<br />

excursions are organized daily in<br />

caldera, where ‘the sea bottom<br />

stands out with its rare wild<br />

beauty, steeply-cut rock walls<br />

and unique images’. Τhe Dive<br />

Μάνθος Σωτηρίου<br />

Manthos Sotiriou<br />

Centre welcomes and provides<br />

equipment both to experienced<br />

and beginner divers. Besides<br />

caldera, Manthos also suggests<br />

diving in Aspronisi, in Faros<br />

(lighthouse) of Akrotiri with the<br />

caves, and the beaches of Oia.<br />

More diving at Aegean Divers Dive Center-Dive<br />

& Sail Shop on the road Fira-Pyrgos<br />

(Τ. +30 2286033201, www.aegeandivers.com).<br />

SEA KAYAK<br />

<strong>Santorini</strong> Sea Kayak<br />

M. +30 6951801051<br />

www.santoriniseakayak.gr<br />

Νοικιάστε ένα kayak από το<br />

Sea Kayak στην παραλία του<br />

Περίβολου για βόλτες στην<br />

Άσπρη και την Κόκκινη παραλία.<br />

Επίσης, διοργανώνονται πεζοπορίες<br />

και αναρρίχηση από την<br />

πλευρά της Περίσσας αλλά και<br />

του Καμαρίου.<br />

Ηire a kayak from ‘<strong>Santorini</strong><br />

Sea Kayak’ in Perivolos and<br />

roam the sea (White and Red<br />

Beach) under the guidance of<br />

experienced instructors. Hiking<br />

tours are organized all over<br />

the known walking paths of the<br />

island, as well as climbing tours<br />

both from the side of Perissa<br />

and Kamari.<br />

FISHING TOURS<br />

BY GEORGAROS<br />

M. +30 6936716348<br />

www.santorini-fishingtours.com<br />

Ακολουθήστε την Ανθή σ’ ένα<br />

Giorgaros Fishing Tour για να<br />

μάθετε για τις τεχνικές,<br />

επισκεφθείτε μοναδικές<br />

κρυφές τοποθεσίες του νησιού<br />

και απολαύστε την ψαριά.<br />

Follow Anthi in a Giorgaros<br />

Fishing Tour for an unforgettable<br />

experience. Learn about fishing<br />

techniques, visit unique hidden<br />

corners of the island, and enjoy<br />

the catch of your tour.<br />

KITE SURF<br />

Μονόλιθος | Monolithos<br />

M. +30 6937234095<br />

www.santorinikite.gr<br />

Στην παραλία του Μονόλιθου<br />

οι λάτρεις του kite surf και<br />

του wind surf εκμεταλλεύονται<br />

τους ανέμους που φυσούν<br />

εκεί για να κάνουν τα εναέρια<br />

ακροβατικά τους πάνω από τη<br />

θάλασσα. Μπορείτε να κάνετε<br />

και μαθήματα καθώς και να<br />

εξασκηθείτε στο SUP.<br />

On Monolithos beach, kitesurf<br />

& windsurf lovers take advantage<br />

of the winds to do their<br />

acrobatics on the sea surface.<br />

Lessons for both beginners<br />

and advanced. Practise in SUP.<br />

Y. DAGIOS, PHOTOS PROVIDED BY THE COMPANIES<br />

174<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ACTIVITIES<br />

ΠΕΖΟΠΟΡΊΑ<br />

HIKING<br />

<strong>Santorini</strong> Walking Tour<br />

Μ. +30 6971603600<br />

santoriniwalkingtours.com<br />

Το πιο διάσημο μονοπάτι είναι αυτό<br />

που ξεκινά από τα Φηρά και μετά<br />

από περίπου 3 ώρες πορεία σάς<br />

οδηγεί στην Οία. Η σήμανση είναι<br />

καλή. Πολλές διαδρομές ξεκινούν<br />

από τον Πύργο, όπως το μονοπάτι<br />

που φτάνει μέχρι το μοναστήρι του<br />

Προφήτη Ηλία, ή προς το Εμπορείο,<br />

τη Μέσα Γωνιά και το Καμάρι.<br />

Περισσότερες πληροφορίες<br />

για τα μονοπάτια θα βρείτε στο<br />

www.anavasi.gr.<br />

The most famous hiking trail is the<br />

path which starts from Fira and<br />

within 3 hours leads to Oia. You<br />

can hike individually (there is clear<br />

directional signage).<br />

ΠΟΔΗΛΑΣΊΑ<br />

CYCLING<br />

<strong>Santorini</strong> Adventures<br />

Τ. +30 2286030554<br />

M. +30 6980289453<br />

Για όσους αγαπούν τις εκδρομές<br />

με ποδήλατα, η <strong>Santorini</strong><br />

Adventures διοργανώνει μια σειρά<br />

There are also many itineraries<br />

in the village of Pyrgos leading<br />

to the Monastery of Profitis Ilias<br />

or walking downhill to reach the<br />

casteli and the gulas of Emporeio<br />

or Mesa Gonia and Kamari. To<br />

learn everything about hiking trails<br />

in <strong>Santorini</strong> see www.anavasi.gr or<br />

joing an organized hiking tour.<br />

από εκδρομές που ξεκινούν από τον<br />

Περίβολο, φτάνουν ή περνούν μέσα<br />

από το Εμπορείο και το Ακρωτήρι και<br />

διαρκούν από 1,5 έως 3,5 ώρες.<br />

For those who love cycling,<br />

<strong>Santorini</strong> Adventures organizes<br />

many cycling tours setting off from<br />

Perivolos, going through Emporeio<br />

and Akrotiri (1.5 to 3 hours).<br />

TOΞΟΒΟΛΊΑ<br />

ARCHERY<br />

<strong>Santorini</strong> Archery<br />

M. +30 6989111945<br />

www.santoriniarchery.gr<br />

Ο έμπειρος εκπαιδευτής τοξοβολίας<br />

Ζαχαρίας Χριστοφοράκης<br />

αναλαμβάνει να σας μυήσει στο<br />

άθλημα της τοξοβολίας. Στον<br />

ειδικά διαμορφωμένο χώρο του<br />

στον Βουρβούλο, παρέες από 4<br />

έως 8 άτομα λαμβάνουν οδηγίες<br />

για το πολύ ενδιαφέρον αυτό<br />

άθλημα, που μπορείτε πλέον να<br />

εξασκήσετε και στη Σαντορίνη.<br />

Experienced Archery Trainer<br />

Zacharias Christoforakis initiates<br />

you to the sport of Archery. In<br />

his specially designed space<br />

in Vourvoulos, groups of 4 to 8<br />

people are given instructions for<br />

this very interesting sport that<br />

you can now practice in <strong>Santorini</strong>.<br />

WATER SPORTS<br />

Wave Sports &<br />

Jet Ski Safari<br />

Μ. +30 6942640887<br />

M. +30 6944554401<br />

www.wavesports.gr<br />

Parasailing, tubing, SUP και<br />

πολλά παιχνίδια στη θάλασσα<br />

θα βρείτε στο Wave Sports,<br />

στον Περίβολο και την Περίσσα.<br />

Λάτρεις του jet ski ετοιμαστείτε<br />

για εξορμήσεις με την Jet Ski<br />

Safari, που φτάνουν στη Λευκή,<br />

την Κόκκινη παραλία και τα<br />

ηφαίστεια.<br />

Get ready for parasailing,<br />

tubing, SUP and many waters<br />

sports in Wave Sports that you<br />

can find both in Perivolos and<br />

Perissa. Jet ski lovers can get<br />

ready for organized Jet Ski Safari,<br />

heading for the White and<br />

Red Beach, and the volcanoes.<br />

ΑΝΑΡΡΊΧΗΣΗ<br />

CLIMBING<br />

Μ. +30 6944126339<br />

Οι λάτρεις της αναρρίχησης<br />

μπορούν να επιδοθούν στο<br />

αγαπημένο τους άθλημα στις<br />

150 διαδρομές στην Περίσσα<br />

ή το Καμάρι. Ο βαθμός δυσκολίας<br />

είναι από 4Α έως 8.<br />

Eπικοινωνήστε με τον πρόεδρο<br />

του Εθελοντικού Διασωστικού<br />

Σώματος Θήρας, Γ. Δανέζη.<br />

Climbing lovers enjoy their<br />

favorite sport following 150<br />

itineraries starting from<br />

Perissa or Kamari. The<br />

degree of difficulty ranges<br />

from 4A to 8.<br />

Contact Mr G. Danezis.<br />

SPORTS<br />

Beach Volley: Οι πιο προχωρημένοι<br />

δίνουν το αγωνιστικό τους<br />

ραντεβού στα γήπεδα beach<br />

volley στο beach bar Wet Stories.<br />

Γήπεδα beach volley θα βρείτε<br />

και στον Περίβολο, την Περίσσα,<br />

το Καμάρι.<br />

Μπάσκετ: Γήπεδα μπάσκετ θα<br />

βρείτε στο Ημεροβίγλι, στο<br />

Καμάρι και σε άλλα χωριά.<br />

Τένις: Δύο γήπεδα τένις θα βρείτε<br />

στο Playland. Επίσης, υπάρχει και<br />

δάσκαλος τένις.<br />

Ποδόσφαιρο: Γήπεδα 5Χ5 και<br />

10X10 θα βρείτε στο Playland.<br />

Γήπεδο 5Χ5 υπάρχει και στον<br />

Περίβολο, επίσης γήπεδο για να<br />

παίξετε ποδόσφαιρο θα βρείτε<br />

στον Πύργο.<br />

Μίνι Golf: An σας αρέσει το μίνι<br />

Golf, κατευθυνθείτε στο Καμάρι,<br />

την Περίσσα και τον Περίβολο.<br />

Πατίνια: Θα βρείτε πίστα για πατίνια<br />

στο L’Albero στην Περίσσα.<br />

Beach Volley: Advanced beach<br />

volley fans can meet and play at<br />

the beach bar Wet Stories. There<br />

are also beach volley courts<br />

at the beaches of Perivolos,<br />

Perissa, Kamari.<br />

Basketball: There are basketball<br />

courts in Imerovigli, Kamari and<br />

other villages.<br />

Τennis: There are 2 tennis<br />

courts in Playland, on the road<br />

Fira-Pyrgos. Beginners can have<br />

lessons with a teacher.<br />

Football: There are football fields<br />

5Χ5 and 10X10 in Playland on the<br />

road Fira-Pyrgos. Also, a 5Χ5 field<br />

in Perivolos, and another football<br />

field in Pyrgos.<br />

Mini Golf: If you like playing Mini<br />

Golf then head to the beaches of<br />

Kamari, Perissa and Perivolos.<br />

Roller Skate: You will find a<br />

roller skating arena in L’Albero<br />

in Perissa.<br />

175<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ACTIVITIES<br />

ΙΠΠΆΣΙΆ<br />

HORSE RIDING<br />

<strong>Santorini</strong> Horse Riding<br />

Τ. +30 2286030596<br />

www.santorini-horseriding.com<br />

Οι οργανωμένες βόλτες με<br />

άλογα μπήκαν στον χάρτη των<br />

δραστηριοτήτων που μπορείτε<br />

να κάνετε στη Σαντορίνη τα<br />

τελευταία χρόνια και υπάρχουν<br />

πλέον αρκετές προτάσεις για<br />

να περιηγηθείτε τη Σαντορίνη<br />

πάνω σε άλογο.<br />

Organised horse ride tours<br />

have been included in the<br />

activities of <strong>Santorini</strong> for some<br />

years. There are numerous<br />

options and proposals to enjoy<br />

horse riding.<br />

ANCIENT THERA<br />

TOURS<br />

T. +30 2286032474<br />

www.ancient-thira.gr<br />

Ο κύριος Αντώνης εδώ και 20<br />

χρόνια μεταφέρει με ασφάλεια<br />

επισκέπτες στην Αρχαία Θήρα με<br />

PHOTO TOURS<br />

Μ. +30 6906424482<br />

www.santophototour.com<br />

Ακολουθήστε τον επαγγελματία<br />

φωτογράφο Νίκο Δίγκα σε μια<br />

περιήγηση στη Σαντορίνη όπου<br />

θα απαθανατίσει με την κάμερά<br />

του την εμπειρία σας. Τα πακέτα<br />

περιλαμβάνουν πριβέ photo<br />

tours μισής ή ολόκληρης μέρας,<br />

πακέτα για επισκέπτες κρουαζιέρας,<br />

ενώ μπορείτε να τον<br />

καλέσετε αν θέλετε να κάνετε<br />

πρόταση γάμου. Υπάρχει επίσης<br />

και η δυνατότητα βιντεοσκόπησης.<br />

Follow professional<br />

photographer Nikos Digkas to<br />

a photo tour in <strong>Santorini</strong>. The<br />

packages include: private half<br />

or full day tours, a walking<br />

ΓΥΜΝΆΣΤΗΡΙΆ<br />

FITNESS CENTERS<br />

Mainas, Fira<br />

T. +30 2286024335<br />

Evexia, Fira<br />

T. +30 2286033797<br />

MAD Fitness, Messaria<br />

T.+30 2286033766<br />

τα mini bus του, που ξεκινούν από<br />

το Καμάρι.<br />

For 20 years now, Mr Antonis has<br />

been safely transferring visitors<br />

to the site of Ancient Thira in his<br />

mini buses. You will also find<br />

donkey tours and other activities.<br />

PILATES & FITNESS<br />

Armonia Pilates & Fitness<br />

T. +30 6932608488<br />

Η pilates instructor Βαλεντίνα<br />

Μιχελή αναλαμβάνει να σας γυμνάσει<br />

με προγράμματα pilates,<br />

θεραπευτικού pilates, flowbility<br />

και άλλα για να διατηρείστε σε<br />

φόρμα χειμώνα και καλοκαίρι.<br />

Θα βρείτε και το ειδικό miha<br />

photo tour in Oia, photo tours<br />

for cruise travelers and wedding<br />

proposal photo sessions. Video<br />

tours are also available. Take<br />

your <strong>Santorini</strong> with you forever.<br />

Όσοι θέλετε να γυμνάζεστε κατά<br />

τη διάρκεια των διακοπών σας<br />

μπορείτε να επισκεφθείτε τα γυμναστήρια<br />

του νησιού.<br />

If you want to keep fit during<br />

your vacations in <strong>Santorini</strong>, visit<br />

the gyms of the island in Fira<br />

and Messaria.<br />

bodytec για πιο άμεσα αποτελέσματα.<br />

Pilates instructor Valentina<br />

Micheli gives pilates,<br />

therapeutic pilates, flowbility<br />

and more fitness programmes<br />

all-year round in <strong>Santorini</strong>. You<br />

will also find the equipment for<br />

miha bodytec for those seeking<br />

for faster results.<br />

ΕΚΔΡΟΜΗ<br />

ΣΤΗ ΘΗΡΆΣΙΆ<br />

EXPLORE THIRASIA<br />

Τ.+30 2286029122<br />

+306951831566<br />

Η αγαπημένη «αδερφή» της<br />

Σαντορίνης, το νησί της Θηρασιάς<br />

περιμένει να την ανακαλύψετε<br />

μέσα από τις διαδρομές πεζοπορίας<br />

αλλά και με ποδήλατο που<br />

σας προτείνει το Explore Thirasia.<br />

Οι εκδρομές ξεκινούν συγκεκριμένες<br />

ώρες και διατίθενται σε<br />

private ή semi private βάση.<br />

Thirasia is <strong>Santorini</strong>’s beloved<br />

‘sister’ and is waiting for you<br />

to discover it by following<br />

hiking and cycling trails<br />

suggested by Explore Thirasia.<br />

Excursions start at specific<br />

times and are available on a<br />

private or semi-private basis.<br />

ΚΟΝΤΙΝΆ ΝΗΣΙΆ<br />

NEARBY ISLANDS<br />

www.santorinimanganari.com<br />

Στην Ανάφη μπορείτε να πάτε<br />

με τα πλοία της γραμμής· για<br />

πληροφορίες θα πρέπει να<br />

επισκεφθείτε τα τουριστικά<br />

γραφεία της Σαντορίνης. Πολύ<br />

κοντά βρίσκεται και το νησί της<br />

Ίου, όπου μπορείτε να πάτε με<br />

high speed (40΄) ή ακολουθώντας<br />

μια οργανωμένη εκδρομή<br />

από τη Σαντορίνη.<br />

You can also go to serene<br />

Αnafi by ship of the line. Very<br />

close is also the island of Ios.<br />

You can go to Ios either in a<br />

high speed boat (40 min) or on<br />

an organized group tour that<br />

will take you to the beach of<br />

Manganari or Mylopotas and<br />

bring you back to <strong>Santorini</strong>.<br />

N. DIGKAS, CREATIVE SHOTZ, PHOTOS PROVIDED BY THE COMPANIES<br />

176<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ACTIVITIES<br />

THE GREEK<br />

WEDDING SHOW<br />

Τ.+30 2286021770<br />

www.whitedoor<br />

santorini.com<br />

Περάστε την πόρτα του White<br />

Door Theatro στα Φηρά και<br />

ζήστε την εμπειρία του να<br />

είστε καλεσμένοι σ’ έναν<br />

παραδοσιακό ελληνικό γάμο<br />

με φαγητό, μουσική και χορό<br />

αλλά και σπάσιμο πιάτων. Από<br />

τον Ιούνιο έως και τον Αύγουστο<br />

οι παραστάσεις<br />

είναι καθημερινές.<br />

Have you ever being invited<br />

in a traditional Greek<br />

wedding with food, music<br />

and dancing, even breaking<br />

plates? Live the ritual of an<br />

original Greek feast at the<br />

White Door Theatro in FIra.<br />

June to August there are<br />

daily shows, when in May,<br />

September and October the<br />

shows run day-by-day.<br />

The price includes food<br />

and drinks.<br />

WINE TOURS &<br />

WINE TASTINGS<br />

<strong>Santorini</strong> Wine Tours<br />

T. +30 6937084958<br />

santoriniwinetour.com.<br />

<strong>Santorini</strong> Wine Trails<br />

T. +30 697900568<br />

santoriniwinetrails.gr<br />

Γνωρίστε τη μεγάλη παράδοση<br />

της Σαντορίνης στην αμπελοκαλλιέργεια<br />

και την οινοποίηση<br />

των κρασιών του νησιού<br />

και του διάσημου Vinsanto. Οι<br />

οινικές περιηγήσεις στα δεκαπέντε<br />

και πλέον επισκέψιμα<br />

οινοποιεία του νησιού είναι<br />

μια από τις πιο δημοφιλείς<br />

δραστηριότητες. Μπορείτε να<br />

επιλέξετε τα οινοποιεία που<br />

θα επισκεφθείτε ή να ακολουθήσετε<br />

μια οργανωμένη<br />

εκδρομή που πρέπει να περιλαμβάνει<br />

και γευσιγνωσία.<br />

Get to know the long<br />

tradition of <strong>Santorini</strong> in<br />

vine cultivation and wine<br />

making. Learn everything<br />

about the exceptional wines<br />

of the island and the famous<br />

Vinsanto. Wine tours to<br />

island wineries is one of the<br />

most popular activities in<br />

<strong>Santorini</strong>. Visits to wineries<br />

include tours around the<br />

winery facilities and winetasting<br />

sessions. You can<br />

choose to visit wineries<br />

individually or join an<br />

organized wine<br />

tour excursion.<br />

ΘΕΡΙΝΆ ΣΙΝΕΜΆ<br />

OUTDOOR CINEMA<br />

Τ. +30 2286033452<br />

www.cinekamari.gr<br />

Περισσότερο μια αυθεντική ελληνική<br />

εμπειρία παρά δραστηριότητα στο<br />

Καμάρι, το Open Air Cinema. Δείτε<br />

μια ταινία κάτω από τα αστέρια του<br />

ουρανού απολαμβάνοντας το ποτό<br />

και νόστιμες γευστικές προτάσεις.<br />

Επίσης επισκεφθείτε το θερινό σινεμά<br />

στο Συνεδριακό Κέντρο<br />

Π. Νομικός στα Φηρά.<br />

Live an original Greek experience<br />

at the Open Air Cinema in Kamari.<br />

Watch a movie under the stars<br />

enjoying your drink and delicious<br />

tasty proposals.<br />

Visit also the outdoor cinema in Fira<br />

and the P. Nomikos Conference<br />

Center, where you can also enjoy<br />

the caldera views.<br />

SANTORINI FOOD<br />

TOUR<br />

T. +30 6942549601<br />

Με σύνθημα Eat & Walk σε αυτή τη<br />

δραστηριότητα θα συνδυάσετε περπάτημα<br />

με φαγητό. Ο Αριστοτέλης<br />

θα σας κάνει μια ωραία βόλτα στην<br />

καλντέρα με στάσεις για φαγητό όπου<br />

εκτός από την ομορφιά του τοπίου θα<br />

απολαύσετε και ντόπιες λιχουδιές.<br />

With the motto ‘Eat & Walk’, this<br />

unique tour combines walking and<br />

eating. Aristotelis will take you for a<br />

delightful walk around the caldera<br />

and on your way you will have nice<br />

stops for food. Besides relishing<br />

the beauty of the landscape, get the<br />

chance to savor local dishes.<br />

ANYDRO TOURS<br />

Μεγαλοχώρι | Megalohori<br />

T. +30 2286081900<br />

www.anydro.gr<br />

Ο Πέτρος Οικονόμου, που<br />

ετοιμάζει τα προϊόντα Anydro,<br />

μοιράζεται τη μεγάλη του<br />

εμπειρία στην καλλιέργεια των<br />

προϊόντων της Σαντορίνης και<br />

AVANTIS CELLARS. PHOTO BY G. VENTOURIS<br />

έχει ετοιμάσει μια εκδρομή που<br />

θα σας φέρει πιο κοντά στη γη<br />

της Σαντορίνης με στάσεις σε<br />

χωράφια, οινοποιεία αλλά και<br />

μαγειρική για μια γνωριμία με το<br />

σαντορινιό terroir.<br />

Petros Economou of Anydro<br />

Products shares with you his<br />

great experience in cultivating<br />

<strong>Santorini</strong> products. He<br />

organizes excursions that will<br />

bring you closer to the land of<br />

<strong>Santorini</strong> visiting fields and<br />

wineries, and attending cooking<br />

classes, to get fully acquainted<br />

with the terroir of <strong>Santorini</strong>.<br />

The products of Anydro are<br />

of exquisite taste.<br />

177<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ACTIVITIES<br />

ΜΑΘΉΜΑΤΑ<br />

ΜΑΓΕΙΡΙΚΉΣ<br />

COOKING<br />

CLASSES<br />

Selene Restaurant<br />

Τ. +30 2286022249<br />

www.selene.gr<br />

Το εστιατόριο Σελήνη, που<br />

πρωτοστατεί στην προβολή<br />

και διάδοση των αγνών παραδοσιακών<br />

προϊόντων της<br />

Σαντορίνης και των Κυκλάδων,<br />

διοργανώνει μαθήματα<br />

μαγειρικής με ιδιαίτερο<br />

ενδιαφέρον.<br />

Always promoting pure<br />

traditional local products of<br />

<strong>Santorini</strong> and the Cyclades,<br />

Selene Restaurant<br />

organizes cooking classes.<br />

SAF<br />

Τ. +30 2286085141<br />

Το Βιομηχανικό Εργοστάσιο<br />

Ντομάτας διοργανώνει<br />

μαθήματα μαγειρικής με<br />

βασική πρώτη ύλη τον<br />

πελτέ ντομάτας. Θα πρέπει<br />

να κλείσετε ραντεβού μία<br />

ημέρα νωρίτερα και υπάρχει<br />

η δυνατότητα πριβέ<br />

μαθημάτων.<br />

The Tomato Industrial<br />

Museum organizes cooking<br />

classes with tomato paste<br />

as the main raw material.<br />

You should book a seat<br />

one day earlier and there<br />

is also the option of having<br />

private lessons.<br />

Tip: Στο οινοποιείο του<br />

Αρτέμη Καραμολέγκου στην<br />

Έξω Γωνιά θα βρείτε μια<br />

άνετη κουζίνα για μαθήματα<br />

μαγειρικής.<br />

(+30 2286033395)<br />

Tip: At the Winery of Artemis<br />

Karamolegos in Exo Gonia,<br />

you will find a comfortable<br />

kitchen for cooking classes.<br />

(+30 2286033395)<br />

Petra Kouzina<br />

Μ. +30 6981076655<br />

www.petrakouzina.gr<br />

Ένας καινούργιος χώρος<br />

αφιερωμένος στη μαγειρική<br />

άνοιξε στο Μεγαλοχώρι και<br />

έχει σκοπό να σας μυήσει<br />

στον γευστικό κόσμο της<br />

σαντορινιάς και ελληνικής<br />

κουζίνας. Κλείστε θέση<br />

για να μάθετε όλα τα μυστικά<br />

για να δώσετε στη<br />

μαγειρική σας μεσογειακό<br />

ταμπεραμέντο.<br />

A new space dedicated<br />

to cooking has opened<br />

up in Megalohori with the<br />

aim of initiating you to<br />

the gastronomic world of<br />

the <strong>Santorini</strong> and Greek<br />

cuisine. Take a seat to<br />

learn all secrets of the<br />

Mediterranean cuisine.<br />

Petra Kouzina<br />

Petra Kouzina<br />

SIGHTSEEING &<br />

GASTRONOMIC<br />

TOURS<br />

Blue Shades of Greece<br />

T. +30 2286025641<br />

blueshadesofsantorini.com<br />

Ακολουθήστε τον έμπειρο Λευτέρη<br />

και τους συνεργάτες του σε<br />

εκδρομές που συνδυάζουν τα<br />

καλύτερα αξιοθέατα με γευστικές<br />

δοκιμές μαζί με πολύτιμες<br />

πληροφορίες πραγματικών<br />

insiders. Υπάρχει η δυνατότητα<br />

για semi-private εκδρομές, αν και<br />

η πριβέ καθώς και εκδρομές που<br />

προγραμματίζονται με βάση τα<br />

ενδιαφέροντά σας θα σας συναρπάσουν.<br />

Ανακαλύψτε πραγματικά<br />

Μαθήματα Ελληνικής<br />

Γλώσσας | Greek<br />

Language Courses<br />

Μεγαλοχώρι | Megalohori<br />

T. +30 6944105484<br />

www.hcc.edu.gr<br />

Το Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού<br />

από φέτος διοργανώνει<br />

στο Μεγαλοχώρι μαθήματα<br />

Ελληνικής Γλώσσας για όλα<br />

τα επίπεδα, αλλά και μαθήματα<br />

ελληνικού πολιτισμού<br />

και κουλτούρας. Επίσης με<br />

το πολιτιστικό πρόγραμμα<br />

«Ανεξερεύνητη Σαντορίνη»,<br />

που περιλαμβάνει εκδρομές<br />

σε διάφορα σημεία, μουσεία<br />

τα καλύτερα της Σαντορίνης<br />

με την άνεση του πολυτελούς<br />

οχήματος που θα σας μεταφέρει<br />

σε όλα όσα κάνουν τη Σαντορίνη<br />

μοναδική.<br />

Follow Lefteris and his<br />

experienced colleagues on<br />

sightseeing & gastronomic tours,<br />

and get valuable information<br />

from the real ‘insiders’. There<br />

is also possibility for semiprivate<br />

excursions. The private<br />

excursions based on your<br />

personal interests will absolutely<br />

fascinate you. Discover the best<br />

of <strong>Santorini</strong> in a luxurious vehicle<br />

taking you around all attractions<br />

that make <strong>Santorini</strong> unique.<br />

αλλά και κρουαζιέρες, θα<br />

αποκτήσετε μια πλήρη εικόνα<br />

για όλες τις πολιτιστικές εκφράσεις<br />

του νησιού.<br />

The Hellenic Culture Centre<br />

organizes Greek language<br />

courses for all levels in<br />

Megalohori, as well as seminars<br />

on Greek civilization and<br />

culture. In addition to this,<br />

you can participate in the<br />

cultural program ‘Unexplored<br />

<strong>Santorini</strong>’, which includes<br />

visits to various sites and<br />

museums, as well as cruises,<br />

so as to get a full perspective<br />

of all cultural aspects<br />

of the island.<br />

PHOTOS PROVIDED BY THE COMPANIES<br />

178<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


Get ready to truly enjoy exploring<br />

our amazing island of <strong>Santorini</strong>.<br />

Experience the intense beauty of<br />

this unique paradise under the<br />

expert guidance of an experienced<br />

professional driver/guide,<br />

embarking on a magical tour you<br />

won’t soon forget!<br />

- Semi Private <strong>Island</strong> Tour with<br />

wnine tasting and food pairing.<br />

- Private <strong>Island</strong> Tour with wine<br />

tasting and food pairing.<br />

- Tailor made Tours.<br />

P.O. Box 45, Vourvoulo<br />

84 700 <strong>Santorini</strong> Greece<br />

T & F: +30 22860 25641<br />

M: +30 698 3510 708<br />

& +30 6932224535<br />

info@blueshadesofgreece.com<br />

www.blueshadesofsantorini.com<br />

As a family and independent company we take you and<br />

your requirements very seriously and it is as important<br />

to us, as it is to you, that your experience with us<br />

becomes a personal and truly unique memory .Our goal<br />

is to give our quests a highly enjoyable and entirely<br />

worry-free experience with high quality and exclusive<br />

services, making them feel comfortable and relaxed.<br />

Explorer1 is committed to providing the highest degree<br />

of hospitality. Having a superb safety record, we have<br />

raised the level of service throughout the day charter<br />

Industry due to our passion and love for what we do.<br />

We have recruited and trained a staff ofprofessionals to<br />

maintain and operate our vessels.<br />

Tel.: +30 698 4266375<br />

www.explorer1-yachting.com<br />

explorer1santorini@gmail.com<br />

Y A C H T I N G & S A I L I N G


MELTEMI<br />

EXCELSIOR<br />

SUITES<br />

SANTORINI GREECE<br />

WWW.MELTEMIHOTELS.COM<br />

INFO@MELTEMIHOTELS.COM<br />

Perissa <strong>Santorini</strong><br />

+30 22860 81325


THE BEST HOTELS IN SANTORINI <<br />

Accommodation<br />

ISSUE 12 | ISLAND GUIDE <strong>2019</strong>-20<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

VILLAS<br />

If you are a large group<br />

seek for a private villa<br />

accommodation to enjoy<br />

your stay even more.<br />

CALDERA VIEW<br />

If your priority is overlooking<br />

the caldera, look for a hotel in<br />

Fira, Firostefani, Imerovigli,<br />

Oia and Akrotiri.<br />

TRADITIONAL<br />

Live an authentic experience<br />

by staying in the villages of<br />

Megalohori, Messaria, Finikia<br />

and majestic Pyrgos.<br />

BY THE SEA<br />

To combine summer holidays<br />

and lots of swimming look<br />

for a hotel on the beaches of<br />

Perissa, Perivolos and Kamari.<br />

VORA SUITES,<br />

A MEMBER OF<br />

DESIGN HOTELS<br />

IN SANTORINI<br />

Αναζητήστε το ιδανικό<br />

κατάλυμα με θέα στην<br />

καλντέρα, δίπλα στη<br />

θάλασσα ή στους παραδοσιακούς<br />

οικισμούς;<br />

Εδώ θα βρείτε τις<br />

καλύτερες προτάσεις.<br />

Seek the ideal<br />

accommodation<br />

in <strong>Santorini</strong>.<br />

Overlooking the<br />

caldera, or located by<br />

the sea, or in traditional<br />

settlements…<br />

here you will find the<br />

best options.<br />

NEW HOTELS<br />

One of the newest<br />

members of Design Hotels,<br />

Vora Suites in Imerovigli<br />

features bold lines and<br />

unique decoration.<br />

By the volcanic beach of<br />

Perissa now, summer<br />

has a new destination,<br />

Sensimar Meltemi Blu<br />

with great facilities,<br />

restaurants and bars<br />

to enjoy your holidays.<br />

FIND SUMMER<br />

PARADISE IN<br />

MELTEMI BLUE<br />

181<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ACCOMMODATION<br />

TOP HOTELS<br />

Η ποικιλία των ξενοδοχείων στη Σαντορίνη θα σας ενθουσιάσει.<br />

Βρείτε εδώ τα καλύτερα ξενοδοχεία. | The variety of the hotels<br />

in <strong>Santorini</strong> will amaze you. Find here the best hotels.<br />

ΗΜΕΡΟΒΊΓΛΊ<br />

IMEROVIGLI<br />

ALTANA<br />

Ημεροβίγλι | Imerovigli<br />

T. +30 2286023204<br />

www.altana.gr<br />

Σε μια από τις πιο προνομιακές θέσεις στο<br />

Ημεροβίγλι, ένα καπετανόσπιτο, που χρονολογείται<br />

από το 1779, μεταμορφώθηκε σε<br />

υπέροχες σουίτες που κρατούν ολοζώντανη<br />

την ιστορία του χώρου διαθέτοντας παροχές<br />

υψηλής αισθητικής.<br />

A traditional captain’s house dating back<br />

to 1779, located in one of the best spots<br />

of Imerovigli, has been converted into gorgeous<br />

suites, preserving the aroma of the<br />

past offering amenities of elegant style and<br />

high aesthetics. Here you will experience<br />

the unique warm hospitality of <strong>Santorini</strong>.<br />

VORA VILLAS<br />

Ημεροβίγλι | Imerovigli<br />

T.: +30 2286025287<br />

www.voravillas.com<br />

Ένα από τα νεότερα μέλη των Design Hotels<br />

στη Σαντορίνη είναι το Vora Villas στο Ημεροβίγλι,<br />

που δημιουργήθηκε με την επίβλεψη<br />

του Γιάννη Μπελώνια. Κοφτές και πρωτότυπες<br />

γραμμές «δένουν» με τη μεγαλοπρέπεια<br />

της καλντέρας σε ένα μοναδικό συγκρότημα<br />

4 βιλών. Οι tailor-made υπηρεσίες, όπως<br />

το πρωινό και το δείπνο, κάνουν τη διαμονή<br />

σε αυτό το αρχιτεκτονικό διαμάντι ακόμα πιο<br />

ευχάριστη και αξέχαστη.<br />

One of the newest members of Design Hotels<br />

in <strong>Santorini</strong> is Vora Villas in Imerovigli,<br />

which was created under the supervision<br />

of Yannis Bellonias. Simple clean lines and<br />

original design integrate perfectly with the<br />

magnificence of the caldera in a unique<br />

complex of 4 villas. The ‘tailor-made’<br />

services provided -such as breakfast and<br />

dinner- make the stay in this ‘architectural<br />

diamond’ even more delightful and<br />

memorable.<br />

HONEYMOON PETRA VILLAS<br />

Ημεροβίγλι | Imerovigli<br />

T. +30 2286023891<br />

www.honeymoonpetra.com<br />

Ξεχωρίζει για την ιδιαίτερη αρχιτεκτονική και τις<br />

ποιοτικές υπηρεσίες του. Κύρια χαρακτηριστικά<br />

οι πισίνες με βράχια από ηφαιστειακή λάβα,<br />

η θέα στο ηφαίστειο και φυσικά η μοναδική<br />

φιλοξενία. Τα 25 υπόσκαφα διαμερίσματα, το<br />

μπάρμπεκιου και οι βεράντες δένουν αρμονικά<br />

με το τοπίο.<br />

It stands out for its unique architecture and<br />

quality services. It is not only the gorgeous<br />

swimming pools made of volcanic lava rocks<br />

and the ideal view over the volcano that make<br />

the hotel so special. The 25 cycladic yposkafo<br />

apartments and the graded verandas match<br />

the landscape in perfect harmony.<br />

PHOTOS PROVIDED BY THE COMPANIES<br />

182<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ACCOMMODATION<br />

CASA FLORINA<br />

Ημεροβίγλι | Imerovigli<br />

T. +30 2286024319<br />

www.casaflorina.gr<br />

Επτά ευρύχωρα δωμάτια με κυκλαδίτικη αισθητική<br />

και αρχιτεκτονική, όμορφα και χαρούμενα<br />

χρώματα και εξαιρετικές υπηρεσίες, που ανακαινίστηκαν<br />

πρόσφατα και προσφέρονται για άνετη<br />

διαμονή στο παραδοσιακό Ημεροβίγλι. Απολαύστε<br />

το ηλιοβασίλεμα από την εξέδρα του ξενοδοχείου,<br />

μακριά από την πολυκοσμία, ή χαλαρώστε<br />

στο εξωτερικό τζακούζι με την υπέροχη θέα.<br />

Spacious rooms with Cycladic aesthetics and<br />

architecture, beautiful colours which have<br />

been fully renovated and are ideal for a comfortable<br />

stay. Enjoy the sunset from the hotel<br />

balcony, far from the hubbub of the crowd,<br />

or relax in the outdoor jacuzzi gazing at the<br />

breathtaking view.<br />

SAN ANTONIO LUXURY<br />

HOTEL<br />

Ημεροβίγλι | Imerovigli<br />

T. +30 2286024388<br />

www.sanantonio-santorini.com<br />

26 πολυτελείς σουίτες κρεμασμένες στον<br />

βράχο και μια είσοδος ακόμη πιο εντυπωσιακή.<br />

Περνώντας μέσα από το βουνό<br />

συναντάτε το εκκλησάκι του Αϊ-Αντώνη,<br />

λαξευμένο στην ηφαιστειακή πέτρα. Πολυτέλεια,<br />

φινέτσα και αίσθηση ιδιωτικότητας που<br />

κορυφώνεται στην πισίνα. Άλλο ατού του ξενοδοχείου<br />

είναι το Relaxation Spa Suite και<br />

οι θεραπείες με τη δύναμη της λάβας, της<br />

φύσης και των ηφαιστειακών πετρωμάτων.<br />

Imagine 26 luxurious suites built literally<br />

at the edge of a rock. What makes this<br />

hotel impressive is its entrance. Passing<br />

through the mountain, you see the chapel<br />

of Aghios Antonios, crafted in the interior of<br />

the volcanic rock. A scary but at the same<br />

time romantic scenery. The infinity pool<br />

is offered for ideal moments of relaxation.<br />

The Relaxation Spa Suite can provide you<br />

treatments using the transcending power of<br />

lava, minerals and volcanic stones.<br />

CAVO TAGOO SANTORINI<br />

Ημεροβίγλι | Imerovigli<br />

T. +30 2286027900<br />

Το επιτυχημένο ξενοδοχειακό concept της<br />

Μυκόνου βρήκε στο Ημεροβίγλι το μέρος<br />

που θα σας φιλοξενήσει για αξέχαστες διακοπές<br />

στη Σαντορίνη. Σουίτες διακοσμημένες<br />

με γούστο, με τζακούζι ή πριβέ πισίνες,<br />

μοναδικό design, κορυφαίες υπηρεσίες και<br />

ένα εστιατόριο (ΟVAC Restaurant) για να<br />

δοκιμάσετε μοναδικές γεύσεις. Το μπαρενυδρείο<br />

είναι all day προορισμός για να<br />

απολαύσετε ένα κοκτέιλ.<br />

The succesful hotel concept of Mykonos<br />

has found in Imerovigli the spot that will<br />

host your most <strong>Santorini</strong> vacation or the<br />

honeymoon of your dreams. Tastefully<br />

decorated suites, impeccable design, top<br />

notch services and a restaurant (ΟVAC<br />

Restaurant) that will treat your palate with<br />

imaginative tastes of Mediterranean cuisine.<br />

The bar-aquarium is the place to-be<br />

for refreshing cocktails all day long.<br />

183<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ACCOMMODATION<br />

ΚΑΜΑΡΙ<br />

KAMARI<br />

BELLONIAS VILLAS<br />

Καμάρι | Kamari<br />

T. +30 2286031138, 31721<br />

www.belloniasvillas.com<br />

Το κομψό διαμάντι της παραλίας του Καμαρίου<br />

συνδυάζει παραδοσιακή αρχιτεκτονική<br />

και μοντέρνα πολυτέλεια. Στούντιο,<br />

διαμερίσματα και σουίτες με επίπλωση που<br />

ποικίλλει. Η πισίνα και το pool bar ανανεώθηκαν<br />

αποκτώντας μοντέρνες πινελιές και<br />

ανεβάζοντας τον πήχυ της αισθητικής ακόμα<br />

πιο ψηλά. Το εστιατόριο Ελιά είναι μια από<br />

τις καλύτερες επιλογές για φαγητό στο Καμάρι,<br />

ενώ στη ρεσεψιόν θα βρείτε ρούχα και<br />

αξεσουάρ.<br />

The stylish diamond of Kamari beach<br />

combines traditional architecture with<br />

modern luxury. It includes studios, apartments<br />

and suites with decoration that<br />

varies. The swimming pool and pool bar<br />

have been renovated with modern touch<br />

aesthetics. Elia restaurant is among<br />

the top choices to savor your meal (the<br />

brunch is also delicious) and you will find<br />

clothes and accessories at the welcoming<br />

reception of the hotel.<br />

ΜΕΓΑΛΟΧΩΡΙ<br />

MEGALOHORI<br />

VEDEMA RESORT<br />

Μεγαλοχώρι | Megalohori<br />

T. +30 2286081796<br />

www.vedema.gr<br />

Το πρώτο πεντάστερο ξενοδοχείο της<br />

Σαντορίνης, μέλος του Luxury Collection.<br />

Στα συν η πισίνα, το σπα, το γυμναστήριο,<br />

το Canava Wine Bar και το ατμοσφαιρικό<br />

εστιατόριο Alati με δύο χώρους και νόστιμες<br />

γεύσεις.<br />

The first five-star hotel in <strong>Santorini</strong>,<br />

member of Luxury Collection.<br />

Distinguishing are the swimming pool,<br />

spa, gym studio, the Canava Wine Bar and<br />

the Alati restaurant with two areas and<br />

delicious proposals on the menu along with<br />

sushi bites. Ideal for relaxing holidays.<br />

ΟΙΑ<br />

ΟΙΑ<br />

MYSTIQUE<br />

Oία | Oia, T. +30 2286071114<br />

www.mystique.gr<br />

To Mystique έχει αποσπάσει βραβεία για το<br />

design και την υψηλή αισθητική που θα συναντήσετε<br />

στις σουίτες και τις βίλες του. Το γκουρμέ<br />

εστιατόριο, το pool bar, το Captain’s Lounge,<br />

η κάβα, το Secret Wine Cave και το εστιατόριο<br />

Asea θα σας καθηλώσουν.<br />

Μystique Hotel has been awarded with prizes<br />

for its design and for the high aesthetics of<br />

its suites and villas. You will be impressed by<br />

the gourmet restaurant, pool bar, Captain’s<br />

Lounge, the wine cellar Secret Wine Cave and<br />

the new asian restaurant Asea. Enjoy the sunset<br />

from your veranda sipping a glass of wine!<br />

It belongs to the Luxury Collection of Starwood<br />

Hotels & Resorts.<br />

FINIKIA MEMORIES<br />

Φοινικιά | Finikia, T. +30 2286071373<br />

www.finikiamemories.com<br />

Παραδοσιακά διακοσμημένα δωμάτια, άνετος<br />

χώρος στην πισίνα και ένα εστιατόριο<br />

που σερβίρει ντόπιες και μεσογειακές νοστιμιές<br />

για περισσότερα από 30 χρόνια.<br />

The Finikia Memories Hotel is abuilt at the<br />

entrance of Finikia settlement. Traditionally<br />

decorated rooms, swimming pool area,<br />

restaurant serving local and Mediterranean<br />

specialties for more than 30 years.<br />

PHOTOS PROVIDED BY THE COMPANIES<br />

184<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


FIROSTEFANI | 84700 SANTORINI<br />

TEL: +30 22860 22811, +30 22860 24043 | FAX: +30 22860 22131 | INFO@AGALIHOUSES.GR | WWW.AGALIHOUSES.GR


A<br />

ACCOMMODATION<br />

ΦΗΡΑ<br />

FIRA<br />

GALATIA VILLAS<br />

Φηρά | Fira, T. +30 2286024524<br />

www.galatiavillas.gr<br />

Παραδοσιακό κτίριο έξι δωματίων και τεσσάρων<br />

στούντιο, που έχει ανακαινισθεί πρόσφατα,<br />

με ιδιαίτερη προσοχή στη διατήρηση<br />

του νησιώτικου χαρακτήρα του. Βρίσκεται σε<br />

ήσυχη γειτονιά κοντά στα Φηρά, κοντά στο<br />

Λαογραφικό Μουσείο Λιγνού.<br />

Rooms and studios, recently renovated with<br />

special care preserving their traditional<br />

character. Located in a quiet neighbourhood<br />

in Fira, next to the Folklore Lignos<br />

Museum.<br />

CALM COLLECTION<br />

Φηρά | Fira, T. +30 2286022575<br />

www.calmcollection.gr<br />

O βραβευμένος Γιώργος Κατσίπης, δημιουργός<br />

του Calm Collection, που απαρτίζεται από το<br />

Evgenia Villas, το San Marino Suites, την Aqua<br />

Marine Villa –ενώ η πρόσφατη προσθήκη της<br />

Ayama Hideaway Villa αποτελεί μια εξαιρετική<br />

πρόταση για φιλοξενία στο νησί με μοναδική<br />

αισθητική– συνεχίζει και εξελίσσει τη μεγάλη<br />

οικογενειακή παράδοση της οικογένειας.<br />

Στο Calm Collection θα βρείτε τη διαμονή των<br />

ονείρων σας στη Σαντορίνη.<br />

Αward-winner George Katsipis is the founder of<br />

Calm Collection, who continues and expands the<br />

great family tradition of his family. Calm Collection<br />

comprises Evgenia Villas, San Marino Suites,<br />

Aqua Marine Villa, along with the latest addition<br />

of Ayama Hideaway Villa offering high aesthetics<br />

and unique hospitality services. At Calm Collection<br />

you will find your dream stay in <strong>Santorini</strong>.<br />

PHOTOS PROVIDED BY THE COMPANIES<br />

Ask the Hotelier!<br />

What is authentic Greek Hospitality?<br />

Defining “filoxenia”, the authentic Greek<br />

hospitality concept, revolves around making<br />

your guest feel at home. In other words, the<br />

main principal of authentic Greek hospitality is<br />

to treat your guest as family, and that is exactly<br />

what we do at Calm Collection <strong>Santorini</strong>.<br />

We welcome you with a warm, heartfelt smile<br />

from the moment of your arrival and we will<br />

make sure that you have everything you<br />

need so that your <strong>Santorini</strong> holiday will be an<br />

unforgettable experience in Greek hospitality!<br />

George Katsipis<br />

Founder of Calm Collection, <strong>Santorini</strong><br />

www.calmcollection.gr


MELTEMI<br />

VILLAGE<br />

SANTORINI GREECE<br />

WWW.MELTEMIVILLAGE.GR<br />

Perissa | 84700 <strong>Santorini</strong><br />

T + 30 22860 81325 | info@meltemihotels.com


A<br />

ACCOMMODATION<br />

ΦΗΡΟΣΤΕΦΑΝΙ<br />

FIROSTEFANI<br />

AGALI HOUSES<br />

Φηροστεφάνι | Firostefani<br />

T. +30 2286022811<br />

www.agalihouses.gr<br />

Ένα ξενοδοχείο πραγματική ελληνική αγκαλιά<br />

σε πέντε διαφορετικές εκδόσεις, ανάλογα<br />

με τη διάθεση και τον αριθμό των μελών της<br />

παρέας. Στούντιο, διαμερίσματα και σουίτες<br />

στο χείλος της καλντέρας του Φηροστεφανίου<br />

με καταπληκτική θέα και υπηρεσίες. Ο κήπος,<br />

η πισίνα, η βιβλιοθήκη και άλλοι χώροι, στα<br />

ατού του ξενοδοχείου που κάνουν τη διαφορά.<br />

A hotel representing true Greek hospitality<br />

in five different versions, depending on the<br />

mood and size of the group to be hosted.<br />

Studios, apartments and suites at the edge<br />

of the caldera in Firostefani offering exceptional<br />

view and services. The yard, pool,<br />

library and other premises of the hotel make<br />

the difference.<br />

MIRABO<br />

Φηροστεφάνι | Firostefani<br />

T. +30 2286022387<br />

www.mirabo.gr<br />

Μικρό cozy συγκρότημα κατοικιών που<br />

προσφέρει όλες τις ανέσεις και φανταστική<br />

θέα. Ιδανικό για όσους αποζητούν ιδιωτικότητα<br />

και φινέτσα. Η παραδοσιακή αρχιτεκτονική<br />

και η λιτή διακόσμηση κάνουν το<br />

Mirabo ελκυστική επιλογή για αξέχαστες<br />

διακοπές. Υπάρχει δυνατότητα να νοικιάσετε<br />

όλο το συγκρότημα για την οικογένεια<br />

ή τους φίλους σας.<br />

A small and cosy settlement of dwellings<br />

offering all comforts and fantastic view.<br />

Ideal for those longing for privacy and<br />

finesse. The traditional architecture make<br />

Mirabo a highly attractive option for unforgettable<br />

holidays in <strong>Santorini</strong>. There is the<br />

potential of renting the whole settlement<br />

for your family or friends. The honeymoon<br />

suite is ideal for newlyweds.<br />

PHOTOS PROVIDED BY THE COMPANIES<br />

188<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


WWW.MIRABO.GR<br />

MIRABO VILLAS<br />

F I R O S T E F A N I - S A N T O R I N I


A<br />

ACCOMMODATION<br />

ΠΕΡΙΒΟΛΟΣ-ΠΕΡΙΣΣΑ<br />

PERIVOLOS-PERISSA<br />

MELTEMI EXCELSIOR<br />

SUITES<br />

Περίσσα | Perissa<br />

T. +30 2286081325, 81118/9<br />

www.meltemihotels.com<br />

Ιδανικές για ρομαντικές αποδράσεις, οι 17<br />

Excelsior Suites διαθέτουν ιδιωτικό τζακούζι<br />

ή ιδιωτική πισίνα με υδρομασάζ και είναι<br />

διακοσμημένες έτσι ώστε να αναδεικνύεται η<br />

τοπική κυκλαδική αρχιτεκτονική, με λευκούς<br />

τοίχους, πέτρα και δρύινα έπιπλα. Απέχουν<br />

μόλις 5 λεπτά από την παραλία της Περίσσας.<br />

Meltemi Excelsior Suites and Spa is perfect<br />

for a romantic getaway. These 17 suites that<br />

come with their very own outdoor whirlpool<br />

are decorated in a traditional Cycladic style.<br />

The Perissa beach is a 5-minute walk.<br />

MELTEMI LUXURY SUITES<br />

Περίσσα | Perissa<br />

T. +30 2286083383<br />

www.meltemisuites.gr<br />

Διαμερίσματα, στούντιο και σουίτες που διαθέτουν<br />

ξεχωριστή επίπλωση και χρωματική<br />

εναλλαγή. Η πισίνα με τον πέτρινο διάκοσμο<br />

και τις καμάρες είναι ο καλύτερος χώρος για<br />

το πρωινό αλλά και για το βραδινό ποτό υπό<br />

το φως των αστεριών, ενώ το υδρομασάζ<br />

στην ηλιόλουστη βεράντα θα σας κάνει να<br />

απολαύσετε τη θέα της θάλασσας και του<br />

βουνού με τον καλύτερο τρόπο. Μερικές<br />

σουίτες διαθέτουν εξωτερικό τζακούζι για περισσότερη<br />

χαλάρωση. Ατού: μόλις 100 μέτρα από<br />

την οργανωμένη παραλία της Περίσσας.<br />

Apartments, studios and suites each one with<br />

distinguishing furniture and range of colours.<br />

The pool with the stone decoration and the<br />

arches is the ideal place to have your breakfast,<br />

as well as your evening drink under the light of<br />

the stars. The jacuzzi on the sunny roof terrace<br />

will make you enjoy the view over the sea and the<br />

mountain in the best ever way. There are suites<br />

with indoor jacuzzi. Plus: The hotel is within 100<br />

metres from the organized beach of Perissa.<br />

MELTEMI VILLAGE<br />

Περίσσα | Perissa<br />

T. +30 2286081325<br />

www.meltemivillage.gr<br />

Με πρόσφατα ανακαινισμένες<br />

σουίτες, το Meltemi Village –με<br />

56 δωμάτια και στούντιο– βρίσκεται<br />

στο κεντρικότερο σημείο<br />

της Περίσσας. Το κυκλαδίτικο στιλ<br />

και η φιλόξενη ατμόσφαιρα δίνουν<br />

την αίσθηση της σαντορινιάς<br />

φιλοξενίας. Η μαγευτική πισίνα<br />

με τους φοίνικες δίνει εξωτική<br />

αίσθηση.<br />

With recently renovated suites,<br />

Meltemi Village offers 56 rooms<br />

and studios at the most central<br />

area along the seastrand. The<br />

Cycladic style, comfortable spaces<br />

with built furniture and the cosy<br />

atmosphere compose the warmth of<br />

the <strong>Santorini</strong> hospitality. The magic<br />

swimming pool with the palm trees<br />

gives an exotic sensation.<br />

VILLA ATLANTIS<br />

BEACH<br />

Περίβολος | Perivolos<br />

T. +30 2286028575<br />

www.atlantisbeachvilla.gr<br />

Κατέχει προνομιακή θέση στην παραλία<br />

του Περίβολου. Tα στούντιο και τα<br />

δωμάτια, χτισμένα σε παραδοσιακή<br />

κυκλαδίτικη αρχιτεκτονική, σας χαλαρώνουν<br />

με τη γαλήνη τους. Η πισίνα<br />

είναι το κόσμημα του ξενοδοχείου.<br />

Και, επειδή η πλαζ απέχει μια ανάσα<br />

από το μπαρ του ξενοδοχείου, μπορείτε<br />

να παραγγείλετε τον καφέ ή το<br />

ποτό σας και να σερβιριστείτε επάνω<br />

στο κύμα.<br />

It has a privileged position at the<br />

Perivolos beach. Its studios and<br />

rooms, built in traditional Cycladic<br />

architecture, will make you relax with<br />

the tranquillity they offer. The pool is<br />

the jewel of the hotel. Τhe hotel bar is<br />

only a breath distance from the beach,<br />

where you can enjoy your day.<br />

PHOTOS PROVIDED BY THE COMPANIES<br />

190<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ACCOMMODATION<br />

TUI SENSIMAR MELTEMI BLU<br />

Περίσσα | Perissa<br />

T. +30 2286081809<br />

www.meltemihotels.com<br />

Ένας καινούργιος καλοκαιρινός παράδεισος σας<br />

περιμένει από φέτος το καλοκαίρι στη Σαντορίνη.<br />

Το ξεχωριστό TUI Sensimar Meltemi Blu, ένα<br />

πεντάστερο adults-only θέρετρο στην παραλία<br />

της Περίσσας ήρθε για να αλλάξει τον τρόπο που<br />

βλέπουμε τις πραγματικά απολαυστικές καλοκαιρινές<br />

διακοπές.<br />

Μόλις ένα λεπτό από την παραλία με μαύρη άμμο<br />

της Περίσσας, και με μια γκάμα εκλεπτυσμένων<br />

δωματίων και σουιτών με ιδιωτικές ή ημι-ιδιωτικές<br />

πισίνες, το TUI Sensimar Meltemi Blu θέτει ψηλά<br />

τον πήχη στον κοσμοπολίτικο τρόπο διακοπών της<br />

Σαντορίνης. Ταυτόχρονα, τα μοντέρνα του μπαρ,<br />

το γκουρμέ εστιατόριο, οι πισίνες και ο υπαίθριος<br />

χώρος yoga αναβαθμίζουν τις καλοκαιρινές σας<br />

διακοπές στο TUI Sensimar Meltemi Blu σε μια<br />

πολυτελή εμπειρία αναψυχής αποκλειστικά για<br />

ενήλικες.<br />

Ανακαλύψτε το εξαιρετικό TUI Sensimar Meltemi<br />

Blu, όπου το καλοκαίρι και η Σαντορίνη γίνονται<br />

ένα με την κομψότητα, το στιλ και την απόλαυση<br />

για την απόλυτη εμπειρία διακοπών, μια σύγχρονη<br />

ωδή στην άνεση και την ανεμελιά της νησιώτικης<br />

ζωής, και σας υποσχόμαστε πως η διαμονή σας<br />

εδώ θα σας μείνει αξέχαστη!<br />

<strong>Santorini</strong>has now a brand-new accommodational<br />

gem. The exquisite TUI Sensimar Meltemi Blu is a<br />

five-star, adults-only resort on the beach of Perissa<br />

that comes to redefine luxurious island holidays.<br />

Just a minute’s walk from the black sanded beach<br />

of Perissa, and with an array of sophisticated rooms<br />

and suites, most with private or sharing pools, TUI<br />

Sensimar Meltemi Blu sets the bar high on the cosmopolitan<br />

island lifestyle <strong>Santorini</strong> is all about.<br />

The modern bars, the gourmet restaurant, the<br />

expansive swimming pools and the outdoor<br />

Yoga space are the highlights that will elevate<br />

your summer holiday in TUI Sensimar Meltemi<br />

Blu to an unforgettable experience in luxurious,<br />

adults-only leisure.<br />

From this summer on discover to the sensational<br />

TUI Sensimar Meltemi Blu, where<br />

summer and <strong>Santorini</strong> merge with eclectic<br />

indulgence to create the ultimate holiday,<br />

a contemporary ode to comfort and elegant<br />

island living; this resort promises to make your<br />

stay here truly unforgettable and enjoy summer<br />

in <strong>Santorini</strong> to the maximum.<br />

PHOTOS PROVIDED BY THE COMPANIES<br />

192<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


A<br />

ACCOMMODATION<br />

ΠYΡΓΟΣ<br />

PΥΡΓΟΣ<br />

NORTH VILLAS<br />

Πύργος | Pyrgos, T. +30 2286034246<br />

www.santorininorthvillas.com<br />

Τέσσερις μοναδικές βίλες σε μια ήρεμη<br />

τοποθεσία του Πύργου που συνδυάζουν<br />

τη διαμονή με την τέχνη, μιας και στους<br />

άνετους χώρους τους εκτίθενται έργα διεθνώς<br />

αναγνωρισμένων καλλιτεχνών. Όλες<br />

οι βίλες διαθέτουν ιδιωτικότητα και πισίνες<br />

και μπορούν να φιλοξενήσουν έως 6 άτομα.<br />

Ιδανική επιλογή για όσους αναζητούν ήρεμες<br />

διακοπές στη Σαντορίνη με άποψη και<br />

προσωπικότητα.<br />

Located in a peaceful setting in Pyrgos,<br />

four unique villas offer a combination of<br />

accommodation and art, with works of<br />

worldwide recognized artists exhibited all<br />

over. All villas have their pool and privacy,<br />

and can accommodate up to 6 people.<br />

Ideal choice for those seeking relaxing<br />

holidays in <strong>Santorini</strong> with character and<br />

personality.<br />

WWW.SANTORININORTHVILLAS.COM<br />

193<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


MELTEMI<br />

LUXURY<br />

SUITES<br />

SANTORINI GREECE<br />

WWW.MELTEMISUITES.GR<br />

Perissa | 84700 <strong>Santorini</strong><br />

T + 30 22860 83383 | info@meltemihotels.com


A DIRECTORY FOR LIVING OR VISITING SANTORINI <<br />

Info & Services<br />

ISSUE 12 | ISLAND GUIDE <strong>2019</strong>-20<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

MEDICAL SERVICES<br />

Hospitals, doctors, medical<br />

services and pharmacies in<br />

<strong>Santorini</strong>.<br />

PRIVATE MUSEUMS<br />

Find the list of all private<br />

museums in <strong>Santorini</strong> and<br />

discover more of the history.<br />

WINTER<br />

The sights, the restaurants<br />

and activities you can do in<br />

<strong>Santorini</strong> in winter.<br />

ADOPT A PET<br />

Save a stray dog and adopt a<br />

puppy or kitten. Find all info<br />

for animals of <strong>Santorini</strong>.<br />

ALL SANTORINI<br />

ESSENTIAL<br />

INFORMATION<br />

Όλες οι χρήσιμες πληροφορίες<br />

για μετακινήσεις,<br />

υπηρεσίες, φορείς και ό,τι<br />

χρειάζεστε στο νησί της<br />

Σαντορίνης όλο τον χρόνο!<br />

All useful information<br />

on traveling, services,<br />

institutions and everything<br />

you need on the island of<br />

<strong>Santorini</strong> to enjoy your<br />

visit even more!<br />

ALL-YEAR ROUND<br />

<strong>Santorini</strong> over the last few<br />

years is gaining a reputation<br />

of being an all-year round<br />

destination. More hotels<br />

remain open, where the<br />

options for great food,<br />

activities and sightseeing<br />

are becoming more and<br />

more. If you wish to enjoy<br />

<strong>Santorini</strong> then think about<br />

visiting off-season.<br />

PHOTOS: S. BOUZOUKAS<br />

195<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


I<br />

INFO<br />

info<br />

Όλες οι πληροφορίες<br />

που χρειάζεστε για να<br />

απολαύσετε τη διαμονή<br />

σας στη Σαντορίνη.<br />

Any kind of information<br />

you need to enjoy your<br />

stay in <strong>Santorini</strong>.<br />

Κωδικός: +30 22860<br />

Code: +30 22860<br />

ΠΩΣ ΝΑ ΕΡΘΕΤΕ<br />

ARRIVING IN<br />

SANTORINI<br />

Με πλοίο | By ship<br />

Η Σαντορίνη συνδέεται με<br />

πλοίο καθημερινά με τον Πειραιά.<br />

Με τα γρήγορα πλοία<br />

νέας γενιάς η διάρκεια του ταξιδιού<br />

είναι 8 ώρες (Blue Star<br />

Ferries, T. +30 2108919800,<br />

Hellenic Seaways, T. +30<br />

2104199000). Επίσης συνδέεται<br />

με ταχύπλοα και η<br />

διάρκεια του ταξιδιού είναι 5<br />

ώρες (Hellenic Seaways High<br />

Speed, T. +30 2104199000,<br />

Sea Jet, T. +30 2104121001).<br />

Aν πρόκειται να ταξιδέψετε<br />

στη Σαντορίνη τους καλοκαιρινούς<br />

μήνες, ειδικά τον<br />

Αύγουστο, θα πρέπει να προμηθευτείτε<br />

τα εισιτήρια αρκετό<br />

καιρό πριν.<br />

Every day there are ferries<br />

connecting <strong>Santorini</strong> with Piraeus.<br />

Itineraries become even<br />

more frequent during summer<br />

months. On the conventional<br />

ships the voyage takes 8 hours,<br />

while using the fast new gen-<br />

eration ships it takes 8 hours<br />

(Blue Star Ferries, T. +30<br />

2108919800, Hellenic Seaways,<br />

T. +30 2104199000).<br />

There are also high speed boats<br />

which take 5 hours (Hellenic<br />

Seaways High Speed,<br />

T. +30 2104199000, Sea Jet,<br />

T. +30 2104121001). If you<br />

travel to <strong>Santorini</strong> during summer<br />

months and particularly in<br />

August, you’d better get your<br />

tickets quite a long time in<br />

advance.<br />

Με αεροπλάνο<br />

By airplane<br />

Η Σαντορίνη συνδέεται με την<br />

Αθήνα καθημερινά με πτήσεις<br />

της Aegean Airlines, της<br />

Volotea, της Sky Express και<br />

της Ryanair.<br />

Η πτήση διαρκεί περίπου 30<br />

λεπτά (Aegean Airlines, εντός<br />

Ελλάδος, T. 8011120000, από<br />

κινητό/εκτός Ελλάδος,<br />

T. +30 2106261000,<br />

T. +30 2286028500, Volotea,<br />

T. +34931220717, Sky<br />

Express, T. 8011128288,<br />

Ryanair, T. +44 8712460003).<br />

Με τη Θεσσαλονίκη συνδέεται<br />

με πτήσεις της Aegean<br />

Airlines. Η πτήση διαρκεί<br />

1 με 1,5 ώρα.<br />

Αεροδρόμιο Σαντορίνης,<br />

T. +30 2286028400.<br />

There are daily flights from<br />

Athens to <strong>Santorini</strong> with<br />

Aegean Airlines, Volotea, Sky<br />

Express and Ryanair. The flight<br />

lasts 30 minutes (Aegean<br />

Airlines, T. +30 2106261000,<br />

8011120000,<br />

T. +30 2286028500, Volotea,<br />

T. +34 931220717, Sky<br />

Express, T. 8011128288,<br />

Ryanair,<br />

T. +44 8712460003).<br />

There are flights from<br />

Thessaloniki to <strong>Santorini</strong> with<br />

Aegean Airlines. The flight lasts<br />

1 to 1,5 hours, according to the<br />

type of airplane.<br />

<strong>Santorini</strong> Airport,<br />

Τ. +30 2286028400.<br />

Συνδέσεις με άλλα<br />

νησιά<br />

Connections with<br />

other islands<br />

Με πλοίο με Αμοργό, Ανάφη,<br />

Ηράκλειο Κρήτης, Ίο, Μήλο,<br />

Μύκονο, Νάξο, Πάρο, Σέριφο,<br />

Σίκινο, Σίφνο, Φολέγανδρο, Κω<br />

και Ρόδο.<br />

Λιμεναρχείο Σαντορίνης,<br />

T. +30 2286022239.<br />

Λιμεναρχείο Πειραιά,<br />

T. +30 2104226000.<br />

By sea with Amorgos, Anafi, Iraklion<br />

of Creta, Ios, Milos, Mykonos,<br />

Naxos, Paros, Serifos, Sikinos,<br />

Sifnos, Folegandros, Kos and<br />

Rhodes. Port Authority of <strong>Santorini</strong>,<br />

T. +30 2286022239. Port Authority<br />

of Piraeus,<br />

T. +30 2104226000.<br />

ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΕΙΣ<br />

TRANSPORTATION<br />

Tαξί | Taxi<br />

Φηρά|Fira<br />

T. +30 2286022555,<br />

+30 2286023951. Η πιάτσα<br />

βρίσκεται στα Φηρά, στην πλατεία<br />

Θεοτοκοπούλου. Καλό είναι<br />

να ρωτήσετε την τιμή πριν μπείτε<br />

στο ταξί.<br />

The taxi stand is in Fira, at Theotokopoulos<br />

Square. Although<br />

the fare for each itinerary is<br />

determined by an official price<br />

list, it is advisable to establish it<br />

before you get into the taxi.<br />

Λεωφορεία | Buses<br />

Τ. +30 2286025404. Ο<br />

κεντρικός σταθμός είναι στην<br />

πλατεία των Φηρών. Μπορείτε να<br />

δείτε όλα τα δρομολόγια,<br />

τις ώρες και όποια άλλη<br />

πληροφορία θέλετε στο<br />

www.ktel-santorini.gr.<br />

The central bus station is at<br />

the Square of Fira. You can find<br />

itineraries and time schedules in<br />

www.ktel-santorini.gr.<br />

Τελεφερίκ | Cable<br />

car<br />

Φηρά|Fira, T. +30<br />

2286022977, 22978. Kάνει τη<br />

διαδρομή από τον κόλπο των<br />

Φηρών μέχρι τα Φηρά και κοστίζει<br />

6€ για τους ενήλικες και<br />

3€ για παιδιά 6 έως 12 ετών.<br />

The cable car runs the itinerary<br />

from the bay of Fira to Fira and<br />

costs 6€ for adults and 3€ for<br />

children 6 to 12 years old.<br />

196<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


I<br />

INFO<br />

ΙΔΙΩΤΙΚA ΜΟΥΣΕIΑ & ΙΔΡYΜΑΤΑ | RIVATE MUSEUMS & FOUNDATIONS<br />

01. Art Space, Έξω Γωνιά|Exo<br />

Gonia, T. +30 2286032774.<br />

Καθημερινά 11.00-19.00<br />

(ελεύθερη είσοδος, γευσιγνωσία<br />

10€). Open daily<br />

11.00-19.00 (free entrance,<br />

wine tasting 10€).<br />

02. Αρχοντικό Αργυρού<br />

Argyros Mansion,<br />

Μεσαριά|Messaria, T. +30<br />

2286031669. Καθημερινά,<br />

εκτός Δευτέρας και Πέμπτης,<br />

10.00-18.00 (είσοδος 5€).<br />

Open daily, except Monday<br />

and Thursday, 10.00-18.00<br />

(entrance fee 5€).<br />

03. Symposion by La Ponta,<br />

Μεγαλοχώρι|Megalohori,<br />

T.+30 2286085374. Τρίτη-<br />

Κυριακή 10.00-20.00.<br />

Kαθημερινά ξεναγήσεις<br />

και μουσικές παραστάσεις.<br />

Για λεπτομέρειες: www.<br />

symposionsantorini.com<br />

Open Tuesday-Sunday<br />

10.00-20.00. Historical<br />

presentations and musical<br />

performances daily.<br />

For info check www.<br />

symposionsantorini.com.<br />

04. Λαογραφικό Μουσείο<br />

Μανώλη Λιγνού|Folklore<br />

Museum of Manolis<br />

Lignos, Κοντοχώρι, Φηρά|Kontohori,<br />

Fira, T. +30<br />

2286022792. Kαθημερινά<br />

10.00-16.00 (είσοδος<br />

3€). Daily 10.00-16.00<br />

(entrance fee 3€).<br />

Folklore<br />

Museum<br />

05. Μέγαρο Γκύζη|Gyzis<br />

Mansion, Φηρά|Fira,<br />

T. +30 2286023077. Kαθημερινά,<br />

εκτός Κυριακής,<br />

10.00-16.00 (είσοδος 3€,<br />

φοιτητικό 1,50€). Open<br />

daily, except Sunday,<br />

10.00-16.00 (entrance fee<br />

3€, student ticket 1.50€).<br />

06. Μουσείο Οίνου|Wine<br />

Museum, Βόθωνας|Vothonas,<br />

T.+30<br />

2286031322. Καθημερινά<br />

9.00-19.00. Τελευταία<br />

είσοδος 18.00 (είσοδος<br />

από 10€). Open daily 9.00-<br />

19.00. Last enter 18.00<br />

(entrance fee from 10€).<br />

07. Έκθεση ορυκτών και απολιθωμάτων|Museum<br />

of<br />

minerals and fossils, Περίσσα|Perissa.<br />

Καθημερινά,<br />

εκτός Τρίτης, 11.00-14.00<br />

& 18.30-21.00. Open daily,<br />

except Tuesday, 11.00-<br />

14.00 & 18.30-21.00.<br />

08. Μπελλώνειο Ίδρυμα|Bellonias<br />

Cultural<br />

Foundation, Φηρά|Fira,<br />

T. +30 2286024960/2.<br />

Bιβλιοθήκη: Δευτέρα ως<br />

Παρασκευή 9.00-15.00,<br />

Τρίτη 11.00-19.00. Library<br />

operating hours: Monday to<br />

Friday 9.00-15.00, Tuesday<br />

11.00-19.00.<br />

09. Ναυτικό Μουσείο<br />

Maritime Museum,<br />

Οία|Oia, T. +30<br />

2286071156. Kαθημερινά,<br />

εκτός Τρίτης, 10.00-14.00<br />

και 17.00-20.00 (εισιτήριο<br />

5€, φοιτητικό 2,50€).<br />

Open daily except Tuesday,<br />

10.00-14.00 and 17.00-<br />

20.00 (entrance fee 5€,<br />

student ticket 2.50€).<br />

10. Παραδοσιακό Χωριό<br />

του Δρόσου-Χρυσού<br />

Traditional Village of<br />

Drosos-Chryssos, Πύργος<br />

Καλλίστης|Pyrgos Kallisti,<br />

T. +30 2286031101. Kαθημερινά<br />

10.00-16.00 και<br />

18.00-20.00 (είσοδος 4€).<br />

Open daily, except Sunday,<br />

10.00-16.00 & 18.00-20.00<br />

(entrance fee 4€).<br />

11. <strong>Santorini</strong> Arts Factory<br />

(SAF), Βλυχάδα|Vlyhada,<br />

T. +30 2286085141, www.<br />

santoriniartsfactory.gr. Καθημερινά,<br />

εκτός Δευτέρας, 10.00-<br />

18.00 (είσοδος 10€). Open<br />

daily, except Monday, 10.00-<br />

18.00 (entrance fee 10€).<br />

12. Συλλογή Εικόνων και<br />

Εκκλησιαστικών Κειμηλίων|Collection<br />

οf Icons<br />

and Liturgical Οbjects,<br />

Πύργος|Pyrgos, Τ. +30<br />

2286031812. Καθημερινά,<br />

εκτός Δευτέρας, 10.30-15.00<br />

(ελεύθερη είσοδος).<br />

Open daily, except Monday,<br />

10.30-15.00 (free entrance).<br />

focus<br />

Canava <strong>Santorini</strong>, Ευθεία<br />

Φηρών-Πύργου|Fira-Pyrgos<br />

Rd., Τ. +30 2286031573. Καθημερινά<br />

10.00-18.00 (είσοδος<br />

7€). Open daily 10.00-18.00<br />

(entrance fee 7€).<br />

Αξίζει να επισκεφθείτε τον<br />

καινούργιο χώρο της Canava<br />

<strong>Santorini</strong> του Λουκά Λυγνού.<br />

Θα δείτε τους χώρους των<br />

αποστακτηρίων ούζου και<br />

λικέρ, το μουσείο-αναπαράσταση<br />

μιας ολόκληρης<br />

γειτονιάς και τη διαδικασία<br />

παραγωγής και διάθεσης του<br />

κρασιού στη Σαντορίνη. Μπορείτε<br />

να κάνετε και γευσιγνωσίες<br />

των ποτών της κάναβας.<br />

Visit the new Canava <strong>Santorini</strong><br />

of Loukas Lignos. Wander<br />

around the ouzo and liquor<br />

distilleries, as well as the<br />

museum area representing<br />

scenes from the overall<br />

winemaking & distribution<br />

process in <strong>Santorini</strong>. Canava<br />

<strong>Santorini</strong> is one of the largest<br />

distillery plants in the Aegean.<br />

You can also enjoy a tasting<br />

with the spirits made in Canava.<br />

This is the only distillery<br />

making ouzo in <strong>Santorini</strong> and is<br />

worth discovering.<br />

197<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


I<br />

INFO<br />

ΒΑΣΙΚΕΣ<br />

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ<br />

ΒΑSIC<br />

INFORMATION<br />

­Τ ο υ ρ ι σ τ ι κ ά ­γραφεία­<br />

Tourism offices<br />

Bus Travel, Καμάρι|Kamari,<br />

T. +30 2286030136,<br />

www.bustravel-santorini.com<br />

Click <strong>Santorini</strong>, Δρόσου Ειρήνη<br />

Drosou Irini,<br />

Αθηνιός|Athinios,<br />

T. +30 2286025092<br />

Dakoutros Travel, Φηρά|Fira,<br />

T. +30 2286022958,<br />

www.dakoutrostravel.gr<br />

Pelikan Travel, Φηρά|Fira,<br />

T. +30 2286022220,<br />

www.pelican.gr<br />

Notos Travel, Πύργος|Pyrgos,<br />

T. +30 2286085205, 28618<br />

Bellonias Τravel,<br />

Μεσαριά|Messaria,<br />

T. +30 2286032026,<br />

www.bellonias.com<br />

Tαξιδιωτικοίπράκτορες­<br />

Tour operators<br />

Hellenic <strong>Island</strong> Services,<br />

Μεσαριά|Messaria,<br />

T. +30 2286028680,<br />

www.hellenictours.gr<br />

TUI, ευθ. Φηρών-Πύργου<br />

Fira-Pyrgos Rd.,<br />

T. +30 2286027222<br />

­Μ ε σ ι τ ι κ ά ­Γραφεία­<br />

Real estate<br />

agencies<br />

AGL Orologas,<br />

Καρτεράδος|Karterados,<br />

T. +30 2286025085,<br />

www.santorinirealestates.com<br />

Estia Real Estate,<br />

T. +30 2286022728<br />

Thedosia Karalla &<br />

Associates,<br />

T. +30 2241009080<br />

Courier<br />

ACS, Καρτεράδος|Karterados,<br />

T. +30 2286025700<br />

Γενική Ταχυδρομική|Geniki<br />

Tahidromiki, Καρτεράδος<br />

Karterados,<br />

T. +30 2286023723<br />

SPEEDEX, Φηρά|Fira,<br />

T. +30 2286024054, 21400<br />

Ταχυμεταφορές ΕΛΤΑ<br />

Courier services ELTA,<br />

T. +30 2286021574<br />

Πλυντήρια­|­Laundry<br />

Μini Laundry, Καρτεράδος<br />

Karterados,<br />

T. +30 22860251833<br />

Penguin, Φηρά|Fira,<br />

T. +30 2286022168<br />

Wash & Go, Μεσαριά|Messaria,<br />

T. +30 2286031647<br />

Πλυντήριααυτοκινήτων<br />

Car­laundry<br />

Μini Laundry, Καρτεράδος<br />

Karterados,<br />

T. +30 22860251833<br />

Ecoshine, Οικολογική<br />

περιποιήση αυτοκινήτου|Car bio<br />

cleaning, T. +30 2286034169<br />

Κλειδαράς<br />

Locksmith<br />

Venieris,<br />

Μεσαριά|Messaria,<br />

T. +30 2286030362,<br />

Μ.+30 6383839616<br />

Μηχανικός­σκαφώναναψυχής­|­Yachtmechanics<br />

Γιώργος Ζαμπέλης<br />

G. Zampelis, Εμπορείο<br />

Emporeio, M. +30 6947920069<br />

Left­Luggage­Service<br />

J&K left luggage service,<br />

Φηρά-δίπλα στην Τράπεζα Eurobank|Fira-next<br />

to EuroBank<br />

T. +30 2286021520,<br />

www.santorini-luggage.gr<br />

Cinemas<br />

Οpen Air Cinema<br />

(θερινός),<br />

Καμάρι|Kamari,<br />

T. +30 2286033452<br />

Villaggio, Καμάρι|Kamari,<br />

T. +30 2286032800<br />

TΡΑΠΕΖΕΣ<br />

ΒΑΝΚS<br />

Τράπεζες­|­Βanks<br />

Alpha Bank,<br />

T. +30 2286028658,<br />

T. +30 2286021021<br />

Εθνική Τράπεζα|Ethniki Bank,<br />

(National Bank)<br />

T. +30 2286021052<br />

Eurobank, T. +30 2286025851<br />

Τράπεζα Πειραιώς<br />

Piraeus Bank,<br />

T. +30 2286021000,<br />

T. +30 2286021081<br />

KINHTH<br />

THΛΕΦΩΝΙΑ<br />

ΜΟΒILE SERVICES<br />

Γερμανός|Germanos<br />

Φηρά|Fira,<br />

T. +30 2286027070<br />

Vodafone, Φηρά|Fira,<br />

T. +30 2286023573<br />

Cosmote<br />

Φηρά|FIra, T. +30 2286022139<br />

must see<br />

Μουσεία­και<br />

αρχαιολογικοίχώροι<br />

Museums­andarchaeologicalsites<br />

01. Αρχαιολογικός Χώρος<br />

Ακρωτηρίου, T. +30<br />

2286081939. Καθημερινά<br />

8.00-20.00 (είσοδος 12€)<br />

Archaeological Site<br />

of Akrotiri, T. +30<br />

2286081939. Open daily,<br />

8.00-20.00 (entrance fee<br />

12€)<br />

02. Αρχαιολογικό Μουσείο<br />

Θήρ ας, Φηρά, T. +30<br />

2286022217. Kαθημερινά,<br />

εκτός Τρίτης, 8.30-16.00<br />

(είσοδος 2€)<br />

Archaeological Museum<br />

of Thera, Fira, T. +30<br />

2286022217. Open daily,<br />

except Tuesday, 8.30-16.00<br />

(entrance fee 2€)<br />

03. Αρχαιολογικός χώρος<br />

Αρχαίας Θήρας, Καμάρι.<br />

Kαθημερινά, εκτός Δευτέρας,<br />

8.00-15.00 (είσοδος 4€)<br />

Archaeological Site of<br />

Ancient Thera, Kamari.<br />

Open daily, except Monday,<br />

8.00-15.00 (entrance fee 4€)<br />

04. Μουσείο Προϊστορικής<br />

Θήρας, Φηρά, T. +30<br />

2286023217. Kαθημερινά,<br />

εκτός Τρίτης, 8.30-16.00<br />

(είσοδος 6€)<br />

Museum of Prehistoric<br />

Thera, Fira, T. +30<br />

2286023217. Open daily,<br />

except Tuesday, 8.30-16.00<br />

(entrance fee 6€).<br />

Tip: Μπορείτε να επισκεφθείτε<br />

όλους τους αρχαιολογικούς<br />

χώρους με το Ενιαίο<br />

Εισιτήριο των 14€.<br />

You can visit all the<br />

archaeological sites and<br />

museums with one ticket<br />

of 14€.<br />

198<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


I<br />

INFO<br />

ΣΟΥΠΕΡ ΜΑΡΚΕΤ<br />

SUPER MARKETS<br />

Big Co-op, Καμάρι|Kamari,<br />

T. +30 2286028120<br />

Περίσσα|Perissa,<br />

T. +30 2286028310<br />

Sklavenitis, Φηρά|Fira,<br />

T. +30 2286025543<br />

Μεσαριά|Messaria,<br />

T. +30 2286027410<br />

Εμπορείο|Emporeio,<br />

T. +30 2286081966<br />

Δεναξάς|Denaxas,<br />

Καρτεράδος|Karterados,<br />

T. +30 2286023896<br />

Εμπορείο|Emporeio,<br />

T. +30 2286081755<br />

Μεσαριά|Messaria,<br />

T. +30 2286030170<br />

Μεγαλοχώρι|Megalohori,<br />

T. +30 2286081098<br />

Κarouanos, Φηρά|Fira,<br />

T. +30 2286022921<br />

ΔΙΚΗΓΟΡΟΙ<br />

ΛΟΓΙΣΤΕΣ<br />

ΑCCOUNTANTS<br />

LAWYERS<br />

Δικηγόροι | Lawyers<br />

Κίτσου Σοφία|Kitsou Sophia,<br />

Φηρά|Fira, T. +30 2286023005<br />

Μηνδρινού Φλώρα|Mindrinou<br />

Flora, συμβολαιογράφος<br />

public notary, Φηρά|Fira,<br />

T. +30 2286021435<br />

Παυλή Ι.|Pauli Ι., Πύργος<br />

Pyrgos, T. +30 2286025604<br />

Ρεκαΐτη Παμάρια|Rekaiti<br />

Pamaria, Μεσαριά|Messaria T.<br />

+30 2286034277<br />

Λογιστές | Accountants<br />

Λειβαδάρος Γεώργιος<br />

Livadaros Georgios, Εμπορείο<br />

Emporeio, T. +30 2286081920<br />

Λιγνός Ιάκωβος|Lignos<br />

Iakovos, Μεσαριά|Messaria<br />

T. +30 2286034152<br />

Μανωλάς Νικόλαος<br />

Manolas Nikolaos, Πύργος<br />

Pyrgos, T. +30 2286031523<br />

METAΦΟΡΕΣ<br />

ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΕΙΣ<br />

TRANSFERS<br />

Ενοικιάσεις<br />

Αυτοκινήτων<br />

Car hire<br />

ANCIENT THERA TOURS,<br />

Καμάρι|Kamari,<br />

T. +30 2286032474<br />

HERTZ, Φηρά|Fira,<br />

T. +30 2286025220,<br />

www.hertz.gr<br />

MOTOR INN, Φηρά|Fira,<br />

T. +30 2286021685,<br />

Καμάρι| Kamari,<br />

T. +302286031165,<br />

www.motorinn.gr<br />

SPIRIDAKOS, Φηρά|Fira,<br />

T. +30 2286023755,<br />

www.spiridakos.gr<br />

PYRGOS RENT-A-CAR,<br />

Πύργος|Pyrgos,<br />

T. +30 2286031190,<br />

www.pyrgosrentcar.com<br />

Μετακινήσεις<br />

Transfers<br />

Bus Travel, Καμάρι|Kamari,<br />

T. +30 2286030136,<br />

www.bustravel-santorini.com<br />

Notos Travel, Πύργος|Pyrgos,<br />

T. +30 2286085203,<br />

www.notostravel.com<br />

NST Travel, Οία|Oia,<br />

T.+30 2286071199,<br />

www.santorini-tour.net<br />

usefull telephone numbers<br />

Αστυνομικό Τμήμα Θήρας<br />

Police Department of Thira<br />

T. +30 2286022649<br />

Αστυνομικό Τμήμα Οίας<br />

Police Department of Oia<br />

T. +30 2286071954<br />

Λιμεναρχείο|Port Authority<br />

T. +30 2286022239<br />

Δήμος|Municipality of Thera<br />

T. +30 2286360100<br />

Ιερά Μητρόπολη<br />

Metropolis of Thera<br />

T. +30 2286022260, 25920<br />

Καθολική Εκκλησία<br />

Catholic Church<br />

T. +30 2286022244<br />

Πυροσβεστική|Fire Brigade<br />

T. +30 2286033199, 33087<br />

ΟΤΕ|ΟΤΕ (Hellenic<br />

Telecommunications<br />

Organisation)<br />

T. +30 2286022135<br />

ΔΕΗ|Public Power<br />

Corporation<br />

T. +30 2286022258, 23687<br />

Mεταφορικές<br />

Transport Companies<br />

Μεταφορική Αρβανίτης<br />

Arvanitis Trans,<br />

ευθ. Φηρών-Πύργου<br />

Fira-Pyrgos Rd.,<br />

T. +30 2286032937<br />

Μεταφορική Φίλιππας<br />

Fillipas Trans,<br />

ευθ. Φηρών-Πύργου<br />

Fira-Pyrgos Rd.,<br />

Τ.+30 2286025854<br />

Μεταφορική Χάλαρης<br />

Halaris Transportation,<br />

Φηρά,<br />

Fira, opposite Fira Stadium,<br />

T. +30 2286022485<br />

Οδική βοήθεια<br />

Road assistance<br />

ΕΛΠΑ, Τ. +30 2286024559<br />

HELLAS SERVICE<br />

Τ. +30 2286032362<br />

IKTEO Σαντορίνης<br />

Μεγαλοχώρι|Megalohori,<br />

T. +30 2286081400<br />

Ταχυδρομείο|Post office<br />

Φηρά|Fira<br />

T. +30 2286022238<br />

Εμπορείο|Emporeio<br />

T. +30 2286081120<br />

Οία|Oia<br />

T. +30 2286071444<br />

Αεροδρόμιο|Airport<br />

T. +30 2286028400<br />

Aegean Airlines<br />

T. +30 286028500<br />

Olympic Air<br />

T. +30 2286022793<br />

Swiss Port<br />

T. +30 2286033113<br />

Gold Air<br />

T. +30 2286030766<br />

Ένωση Ξενοδόχων<br />

Σαντορίνης<br />

Hotel Owners Association,<br />

T. +30 2286081325<br />

Διαδίκτυο|Internet<br />

www.santorini-islandguide.<br />

com<br />

199<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


I<br />

INFO<br />

ΙΑΤΡΙΚΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ - ΦΑΡΜΑΚΕΙΑ | ΜΕDICAL SERVICES - PHARMACIES<br />

Γενικό Νοσοκομείο<br />

General Hospital<br />

Καρτεράδος|Karterados<br />

T. +30 2286360300/4<br />

Ακτινολογικό<br />

Κέντρο<br />

Σαντορίνης<br />

Radiology Center<br />

of <strong>Santorini</strong><br />

Φηρά|Fira<br />

T. +30 2286025855<br />

Κεντρικό<br />

Πολυϊατρείο<br />

Σαντορίνης<br />

Central Clinic of<br />

<strong>Santorini</strong><br />

Φηρά|Fira<br />

T. +30 2286021728<br />

Πρότυπο<br />

Νεφρολογικό<br />

Κέντρο<br />

Σαντορίνης<br />

Nephrology &<br />

Dialysis Center<br />

of <strong>Santorini</strong><br />

Πύργος|Pyrgos<br />

T. +30 2286027107/8<br />

Γιατροί<br />

Physicians<br />

(Doctors)<br />

Αγγελάκη Μαρία, παιδίατρος|Agelaki<br />

Maria,<br />

pediatrician,<br />

Ευθ. Φηρών-Πύργου<br />

Fira-Pyrgos Rd.,<br />

T. +30 2286021395,<br />

M. +30 6972426741<br />

Βάλβης Μάρκος, ωτορινολαρυγγολόγος|Valvis<br />

Markos,<br />

otorhinolaryngologist (ENT),<br />

Φηρά|Fira, T. +30 2286025559,<br />

M. +30 6977748754<br />

Βλάχος Ανδρέας, ουρολόγος|Vlahos<br />

Andreas,<br />

urological surgeon, ευθ. Φηρών-Πύργου|Fira-Pyrgos<br />

Rd.,<br />

T. +30 2286112001,<br />

M. +30 6932291469<br />

Βλάχος Γ., γυναικολόγος|Vlahos<br />

Georgios,<br />

gynaecologist<br />

Καρτεράδος|Karterados,<br />

T. +30 2286024100,<br />

M. +30 6932405292<br />

Βόσσος Χαράλαμπος,<br />

πνευμονολόγος|Vossos<br />

Haralambos, pneumonologist,<br />

Μεσαριά|Messaria,<br />

T. +30 2286032916,<br />

M. +30 6944767697<br />

Δημητρόπουλος Γεώργιος,<br />

δερματολόγος|Dimitropoulos<br />

Georgios, dermatologist, Φηρά|Fira,<br />

T. +30 2286025505<br />

Καραμολέγκου Ευαγγελία,<br />

ιατρός|Karamolegou<br />

Evangelia, general<br />

practicioner, Καμάρι|Kamari,<br />

T. +30 2286030100<br />

Καραμολέγκου Καλλιόπη,<br />

παιδίατρος|Karamolegou<br />

Kalliopi, pediatrician,<br />

Πύργος|Pyrgos,<br />

T. +30 2286032111<br />

Λιακόπουλος Παναγιώτης,<br />

χειρουργός οφθαλμίατρος<br />

Liakopoulos Panagiotis,<br />

surgeon opthalmologist,<br />

Φηρά|Fira,<br />

T. +30 2286028019,<br />

M. +30 6944773655<br />

Μαντάς Χρόνης, ιατρός<br />

Mantas H., general<br />

practitioner (GP),<br />

Καμάρι|Kamari,<br />

T. +30 2286032785<br />

Μάστακας Αριστοτέλης,<br />

ιατρός|Mastakas Aristotelis,<br />

general practitioner (GP),<br />

Φηρά|Fira,<br />

T. +30 2286028736,<br />

M. +30 6944384869<br />

Μαυρόπουλος Αχιλλέας,<br />

ιατρός|Μavropouloς<br />

Achilleas, general<br />

practitioner (GP),<br />

Εμπορείο|Emporeio Central<br />

Square, T. +30 2286085200,<br />

M. +30 6972559883,<br />

+30 6984073179<br />

Μενδρινού Μαρία, παιδίατρος|Mendrinou<br />

Maria,<br />

pediatrician,<br />

Ευθ. Φηρών-Πύργου<br />

Fira-Pyrgos Rd.,<br />

T. +30 2286022061<br />

M. +306377749288<br />

Νικολίτσης Βασίλειος,<br />

χειρουργός οδοντίατρος<br />

Nikolitsis Vasilios, surgeon<br />

dentist,<br />

Φηρά|Fira, T. +30 2286023769<br />

Ούπα Βερόνικα, καρδιολόγος|Oupa<br />

Veronika,<br />

cardiologist,<br />

Μεσαριά|Messaria,<br />

T. +30 2286030220,<br />

M. +30 6938749489<br />

Παπαβασιλόπουλος<br />

Ανδρέας, οδοντίατρος<br />

Papavasilopoulos Andreas,<br />

dentist, Eμπορείο|Emporeio,<br />

T. +30 2286085100<br />

Πάτρωνας Γεώργιος,<br />

οδοντίατρος|Patronas<br />

Georgios, dentist,<br />

Μεσαριά|Messaria,<br />

T. +30 2286033640<br />

Τραγανίτη Κωνσταντίνα,<br />

οδοντίατρος|Traganiti<br />

Konstantina, dentist,<br />

Εμπορείο|Emporeio,<br />

T. +30 2286085320<br />

Φουστέρης Εύαγγελος,<br />

παθολόγος με μετεκπαίδευση<br />

στο ΣΔ, ιατρικός διευθυντής<br />

MEDOC|Fousteris Evaggelos,<br />

internist physician, diabetes<br />

expert. Med. Director of MEDOC<br />

Καρτεράδος|Karterados,<br />

T. +30 2286024420<br />

Φυσικοθεραπευτές<br />

Physiotherapists<br />

PHYSIO SANTORINI<br />

Γιώργος Τζήλιος|George<br />

Tzilios, Μεσαριά|Messaria,<br />

T. +30 2286032874<br />

Γεώργιος Λυγερός<br />

George Ligeros, Καρτεράδος<br />

Karterados,<br />

T. +30 2286025909<br />

Φαρμακεία<br />

Pharmacies<br />

Φηρά|Fira<br />

Ζαχαρόπουλος Δ.<br />

Zacharopoulos D.,<br />

T. +30 2286023444,<br />

Γαζή Θ.|Gazi Th.,<br />

Τ. +30 2286022700,<br />

Λιγνός Ι.|Lignos I.,<br />

Τ. +30 2286025310,<br />

Αργυρού Θ.|Argyrou Th.,<br />

Τ. +30 2286024501<br />

Eμπορείο|Εmporeio<br />

Χαραλαμποπούλου Ο.<br />

Charalampopoulou O.,<br />

T. +30 2286081762<br />

Ζαχαρόπουλος Δ.<br />

Zacharopoulos D.,<br />

T. +30 2286085300<br />

Έξω Γωνιά|Exo Gonia<br />

Τσάκριος Ι.|Tsakrios I.,<br />

T. +30 2286028150<br />

Ημεροβίγλι|Imerovigli<br />

Λιγνού Ε.|Lignou E.,<br />

T. +30 2286024950<br />

Καμάρι|Κamari<br />

Ιωάννου Μ.|Ioannou M.,<br />

T. +30 2286032440<br />

Kαρτεράδος|Karterados<br />

Ταράζι Σ.|Tarazi S.,<br />

T. +30 2286021121<br />

Mεσαριά|Μessaria<br />

Μέντας Α.|Mentas Α.,<br />

T. +30 2286032566<br />

Oία|Οia<br />

Κόκκινος Ι.|Kokkinos I.,<br />

T. +30 2286071464<br />

Πύργος|Pyrgos<br />

Καραπάνου Ε.|Karapanou E.,<br />

T. +30 2286030245<br />

Ακρωτήρι|Akrotiri<br />

Γκουλιόττα Μ.|Gouliota M.,<br />

T. +30 2286085252<br />

Ορθοπεδικάοξυγονοθεραπεία<br />

Oxygen therapyrespirators<br />

orthopedics<br />

Καρτεράδος|Karterados,<br />

T. +30 2286030874,<br />

www.mobiakcare.gr<br />

200<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


I<br />

INFO<br />

Ναυτικός Όμιλος Σαντορίνης<br />

<strong>Santorini</strong> Nautical Club<br />

O Ναυτικός Όμιλος Σαντορίνης επιχειρεί να καλλιεργήσει την προαιώνια σχέση των Σαντορινιών με τη<br />

θάλασσα μέσα από μια σειρά δράσεων που μεταλαμπαδεύουν τη θηραϊκή ναυτοσύνη στις νεότερες<br />

γενιές. | <strong>Santorini</strong> Nautical Club aims at cultivating the eternal relationship of the <strong>Santorini</strong>ans with the sea,<br />

through continuous actions that transmute the Thiran navigation tradition to younger generations.<br />

Η Σαντορίνη αποτελεί μία από<br />

τις μεγαλύτερες ναυτικές<br />

δυνάμεις των Κυκλάδων εδώ<br />

και αιώνες. Από τις μαρτυρίες<br />

στο Ακρωτήρι της Σαντορίνης<br />

που θέλουν τους κατοίκους να<br />

ταξιδεύουν στη Μεσόγειο 3.500<br />

χρόνια πριν, μέχρι τον 18ο<br />

και 19ο αιώνα, που τα πλοία<br />

της ταξίδευαν μέχρι τη Ρωσία,<br />

οι άνθρωποι της Σαντορίνης<br />

διατηρούν μια ιδιαίτερα<br />

δυνατή σχέση με τη θάλασσα.<br />

Χαρακτηριστικά να αναφέρουμε<br />

ότι από το 1843 έως το 1858<br />

χτίστηκαν στους ταρσανάδες<br />

της 70 ιστιοφόρα.<br />

Σ’ αυτό το πλαίσιο ο Ναυτικός<br />

Όμιλος Σαντορίνης από τον<br />

Νοέμβριο του 2016 με την<br />

παρουσία και τις δράσεις του<br />

αναλαμβάνει να μεταδώσει<br />

στα παιδιά και τους νέους,<br />

τώρα και στους επισκέπτες του<br />

νησιού, τις αξίες του θαλάσσιου<br />

πολιτισμού, να διασώσει τις<br />

ναυτικές παραδόσεις και να<br />

διαδώσει τις αρχές της σωστής<br />

ναυτικής παιδείας.<br />

Ο Ναυτικός Όμιλος<br />

Σαντορίνης δραστηριοποιείται<br />

στα ακόλουθα αθλήματα:<br />

ιστιοπλοΐα ανοιχτής θαλάσσης,<br />

ιστιοπλοΐα τριγώνου. Για<br />

τη χρονιά <strong>2019</strong>-20 και για<br />

πρώτη φορά οργανώνονται<br />

μαθήματα ιστιοπλοΐας Ανοιχτής<br />

Θαλάσσης και για μεγάλους.<br />

Επίσης, για το καλοκαίρι του<br />

<strong>2019</strong> θα διοργανωθούν, σε<br />

συνεργασία με τον Ναυτικό<br />

Όμιλο Φολεγάνδρου, αγώνες<br />

ιστιοπολοϊας τριγώνου στη<br />

Σαντορίνη με Οptimist, Laser<br />

4.7 και Laser Bug. Οι αγώνες<br />

θα διεξαχθούν στις 26 με<br />

28 Ιουλίου και στις 11 με 13<br />

Ιουλίου.<br />

Με σύμβολο τον τιμονιέρη<br />

που καπετανεύει με μαεστρία<br />

το πλοίο του, εμπνευσμένο<br />

από την τοιχογραφία των<br />

ανασκαφών του Ακρωτηρίου, η<br />

φιλοδοξία των ανθρώπων του<br />

ομίλου είναι να δημιουργηθεί<br />

ένα πιστό αντίγραφο του πλοίου<br />

των τοιχογραφιών που θα<br />

ταξιδέψει μέχρι την Κυρήνη<br />

της Λιβύης, την κραταιά αρχαία<br />

πόλη που είχαν ιδρύσει οι<br />

Θηραίοι ναυτικοί το 631 π.Χ.<br />

Ο Ναυτικός Όμιλος Σαντορίνης<br />

αναζητά πάντα νέα μέλη και<br />

αρωγούς στην προσπάθειά του<br />

να εξελίξει και να επεκτείνει<br />

τις δραστηριότητές του.<br />

<strong>Santorini</strong> has been one of the<br />

largest naval forces in the Cyclades<br />

for centuries now.<br />

The people of <strong>Santorini</strong> have<br />

always retained a particularly<br />

strong relationship with the sea.<br />

It was 3.500 years ago that residents<br />

of the island started travelling<br />

around the Mediterranean,<br />

and later on in the 18th and 19th<br />

centuries ships traveled from<br />

<strong>Santorini</strong> all the way to Russia.<br />

Indicatively, 70 sailboats were<br />

constructed in <strong>Santorini</strong> shipyards<br />

during the period 1843-<br />

1858.<br />

Within this context, <strong>Santorini</strong><br />

Nautical Club has undertaken<br />

to convey the values of marine<br />

culture to children and young<br />

people, to preserve naval traditions<br />

and spread the principles<br />

of proper maritime education.<br />

<strong>Santorini</strong> Nautical Club is activated<br />

in: offshore sailing, triangle<br />

sailing, where more than 75<br />

students have already enroled.<br />

For the summer season season<br />

<strong>2019</strong> new classes for adults in<br />

offshore sailing.<br />

Moreover, this summer in collaboration<br />

with the Nautical Club<br />

of Folegandros, triangle sailing<br />

races will take place in <strong>Santorini</strong><br />

from 26 to 28 of July and from<br />

11 to the 13 October.<br />

Inspired by frescoes of the<br />

excavations in Akrotiri, the logo<br />

of the Club is the coxswain who<br />

leads and manages his ship in a<br />

safe and efficient way.<br />

The ambition of the Club is to<br />

create an exact copy of the ship<br />

depicted in the frescoes that<br />

will travel up to Kyrene in Lybia,<br />

which used to be the powerful<br />

ancient city founded by Thiran<br />

sailors in 631 BC.<br />

<strong>Santorini</strong> Nautical Club always<br />

seek new members and<br />

supporters in their efforts to<br />

develop and expand their<br />

activities.<br />

Για περισσότερες πληροφορίες<br />

επικοινωνήστε με τον όμιλο.<br />

For more information, contact<br />

<strong>Santorini</strong> Nautical Club:<br />

Τ. +30 2286186656<br />

M. +30 6944371312<br />

Ε-mail: info@santorininc.com<br />

www.santorininc.com<br />

201<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


I<br />

INFO<br />

Winter in <strong>Santorini</strong><br />

Η Σαντορίνη τον χειμώνα δεν χάνει σπιθαμή από την ομορφιά της. Τα τελευταία χρόνια στο πλαίσιο<br />

της προσπάθειας «Σαντορίνη, όλο το χρόνο» αρκετές επιχειρήσεις παραμένουν ανοιχτές για να<br />

υποδεχθούν τους off season επισκέπτες του νησιού. | <strong>Santorini</strong> in winter does not lose even a little bit<br />

of her beauty. Within the context of the initiative “<strong>Santorini</strong>, all year round” during the last years, several<br />

businesses stay open to welcome off-season visitors to the island.<br />

Αξιοθέατα<br />

Οι αρχαιολογικοί χώροι<br />

του Ακρωτηρίου και της<br />

Αρχαίας Θήρας καθώς και<br />

αρκετά μουσεία και ιδιωτικά<br />

ιδρύματα παραμένουν ανοιχτά.<br />

Βεβαιωθείτε μ’ ένα τηλεφώνημα<br />

πριν ξεκινήσετε για την<br />

επίσκεψή σας. Αναλυτικά ο<br />

κατάλογος στη σελίδα 54.<br />

Ψυχαγωγία<br />

Εκδηλώσεις διοργανώνονται<br />

στο <strong>Santorini</strong> Arts Factory στη<br />

Βλυχάδα και το Μέγαρο Γκύζη<br />

στα Φηρά. Για σινεμά, εκτός<br />

από το Villaggio στο Καμάρι<br />

(www.villaggiocinema.<br />

gr), κάθε Σάββατο η<br />

Κινηματογραφική Λέσχη<br />

Σαντορίνης προβάλλει στο<br />

οινοποιείο του Μπουτάρη στο<br />

Μεγαλοχώρι καλλιτεχνικές<br />

ταινίες (www.kileth.gr).<br />

Εστιατόρια & Καφέ<br />

Αρκετά καφέ στα Φηρά και<br />

όλα στο Εμπορικό Κέντρο<br />

του Καρτεράδου παραμένουν<br />

ανοιχτά και τον χειμώνα. Όσο<br />

για τα εστιατόρια, μπορείτε να<br />

δοκιμάσετε σαντορινιές και<br />

μεσογειακές γεύσεις στο Pelikan/Κήπος<br />

(+30 2286023433)<br />

στα Φηρά και στο Classico<br />

(+30 2286023112) με τη<br />

φανταστική θέα στην καλντέρα.<br />

Στη Μαριώ (+30 2286032000)<br />

και τη Γαλήνη (+30<br />

2286032924) στον Μονόλιθο<br />

θα έρθετε για φρέσκο ψάρι.<br />

Φρέσκο ψάρι όλο τον χρόνο<br />

θα απολαύσετε και στον<br />

Γιώργαρο (+30 2286083035)<br />

στο Ακρωτήρι, κοντά στον<br />

Φάρο. Αν πάλι θέλετε να<br />

γευματίσετε δίπλα στη<br />

θάλασσα, στον Περίβολο<br />

παραμένουν ανοιχτά σχεδόν<br />

όλο το χρόνο τα Δίχτυα (+30<br />

2286082818).<br />

Στον Πύργο θα ανεβείτε<br />

για κρεατικά στο Καλλίστη<br />

(+30 2286034108) και στο<br />

οινοποιείο SantoWines (+30<br />

2286028058) θα έρθετε για<br />

να απολαύσετε τη χειμωνιάτικη<br />

θέα και τα κρασιά του<br />

οινοποιείου.<br />

Τέλος, στην Οία τον χειμώνα<br />

μπορείτε να πιείτε τον καφέ<br />

σας και να απολαύσετε<br />

το φαγητό σας στο Lontza<br />

(+30 2286071357) και<br />

στο εστιατόριο Ρόκα<br />

(+302286071896). Ανοιχτά<br />

επίσης παραμένουν και όλα τα<br />

αρτοποιεία του νησιού.<br />

Χειμωνιάτικα tips!<br />

Τον χειμώνα τα<br />

ηλιοβασιλέματα είναι ακόμα πιο<br />

όμορφα μιας και η ατμόσφαιρα<br />

είναι συνήθως πιο καθαρή.<br />

Η πιο ήσυχη περίοδος στη<br />

Σαντορίνη είναι από τις 15<br />

Δεκεμβρίου και για έναν<br />

μήνα. Από τον Φεβρουάριο τα<br />

πράγματα αρχίζουν πάλι σιγά<br />

σιγά να κινούνται.<br />

Και όμως τα πιο πολυσύχναστα<br />

μέρη του νησιού τον χειμώνα<br />

είναι, εκτός από τα Φηρά, ο<br />

Καρτεράδος, η Μεσαριά, το<br />

Εμπορείο και ο Πύργος.<br />

Τα δρομολόγια των πλοίων<br />

περιορίζονται σε ένα την<br />

ημέρα (Blue Star), αλλά<br />

πετούν τουλάχιστον 4 πτήσεις<br />

καθημερινά από και προς τη<br />

Σαντορίνη και την Αθήνα (Aegean<br />

Airlines/ Ryanair).<br />

Sights<br />

The archaeological sites of<br />

Akrotiri and Ancient Thera, as<br />

well as several museums and<br />

private institutions, remain<br />

open. Call to check before you<br />

set off for your visit. See detailed<br />

list on page 54.<br />

Entertainment<br />

Various events are held at the<br />

<strong>Santorini</strong> Arts Factory in Vlyhada<br />

and the Gyzi Mansion in Fira.<br />

Cinema fans can enjoy movies at<br />

Villaggio in Kamari<br />

(www.villaggiocinema.gr); in<br />

addition, every Saturday you can<br />

visit the Boutari winery in Megalohori<br />

where artistic films are<br />

presented by the <strong>Santorini</strong> Film<br />

Institute (www.kileth.gr).<br />

Restaurants & Cafes<br />

Several cafes in Fira and all<br />

cafes in the Karterados Shopping<br />

Center remain open in<br />

winter. As for restaurants, you<br />

can take delight in <strong>Santorini</strong> and<br />

Mediterranean dishes at Pelikan/Kipos<br />

(+30 2286023433)<br />

in Fira and Classico (+30<br />

2286023112) with fantastic<br />

views over the caldera.<br />

If you want fresh fish, go to<br />

Mario (+30 2286032000) and<br />

Galini (+30 2286032924) in<br />

Monolithos. Full-fresh fish is<br />

served all year round in<br />

Giorgaros (+30 2286083035)<br />

in Akrotiri near Faros.<br />

If you want to enjoy your meal<br />

by the sea, Ta Dichtya (+30<br />

2286082818) is open almost for<br />

you all year round in Perissa.<br />

In Pyrgos, savor delicious<br />

meat dishes in Kallisti (+30<br />

2286034108) and you will visit<br />

the winery SantoWines (+30<br />

2286028058).<br />

Lastly, you can enjoy your winter<br />

coffee and meal at Lontza<br />

(+30 2286071357) and at Roka<br />

Restaurant (+30 2286071896)<br />

in Oia. All bakeries of the island<br />

stay open all year round.<br />

Winter tips!<br />

Sunsets in winter are even<br />

more beautiful, for the atmosphere<br />

is usually more clear then.<br />

The most quiet season in <strong>Santorini</strong><br />

is from mid-December to<br />

mid-January. It is from February<br />

that things are slowly starting<br />

to move.<br />

Besides Fira, the busiest<br />

parts of the island in winter are<br />

Karterados, Messaria, Emporeio<br />

and Pyrgos.<br />

There is only one daily ferry<br />

boat (Blue Star), but there are at<br />

least 4 flights on a daily basis to<br />

and from <strong>Santorini</strong> and Athens<br />

(Aegean Airlines/ Ryanair).<br />

Megalohori in winter<br />

202<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


I<br />

INFO<br />

good to know<br />

Το νερό στη Σαντορίνη δεν<br />

είναι πόσιμο. Έχετε πάντα μαζί<br />

σας μπουκάλια με νερό.<br />

Οδηγείτε με προσοχή. Οι<br />

δρόμοι της Σαντορίνης, ειδικά<br />

τους καλοκαιρινούς μήνες,<br />

έχουν αυξημένη κίνηση. Ιδιαίτερη<br />

προσοχή στις «γουρούνες»<br />

που κατακλύζουν το νησί.<br />

Προτιμήστε τους καθορισμένους<br />

χώρους στάθμευσης όταν<br />

επισκέπτεστε τα Φηρά, την Οία<br />

και τα αξιοθέατα του νησιού.<br />

Η Σαντορίνη έχει αυξημένη<br />

υγρασία. Καλό θα είναι να<br />

έχετε μαζί σας κάτι ζεστό αν<br />

βγείτε το βράδυ.<br />

Τα κλειστά παπούτσια είναι<br />

απαραίτητα για όσους ακολουθήσουν<br />

τα πεζοπορικά μονοπάτια<br />

του νησιού.<br />

Τα Φηρά είναι γεμάτα κόσμο,<br />

ειδικά με την άφιξη πολλών<br />

κρουαζιερόπλοιων, ενώ το ίδιο<br />

σκηνικό κυριαρχεί στην Οία την<br />

ώρα του ηλιοβασιλέματος.<br />

Κλείστε τα αεροπορικά και<br />

ακτοπλοϊκά εισιτήριά σας αρκετά<br />

νωρίτερα για να πετύχετε<br />

καλύτερες τιμές αλλά και για<br />

να βρείτε θέση.<br />

Tap water in <strong>Santorini</strong> is not<br />

potable. Make sure you always<br />

have bottles of water with you<br />

and in your room.<br />

Drive carefully. Roads in<br />

<strong>Santorini</strong>, especially during<br />

summer months, are highly<br />

busy. Special caution to ATVs<br />

(all terrain-vehicles) that<br />

overflow the island roads.<br />

When visiting Fira, Oia and<br />

sights, prefer to park in the<br />

designated parking areas.<br />

<strong>Santorini</strong> has high humidity.<br />

When going out at night,<br />

it would be wise to take<br />

something warm with you.<br />

Comfortable closed shoes are<br />

essential for those hiking along<br />

the trails of the island.<br />

Fira is overcrowded –<br />

particularly upon the arrival of<br />

cruisers. The same goes for Oia<br />

at sunset time.<br />

Book your air and sea tickets<br />

early enough, so as to find<br />

available seats and get the<br />

cheapest prices.<br />

santorini for kids!<br />

L’Albero: Ολοκαίνουργιος<br />

χώρος στην Περίσσα με οργανωμένο<br />

παιδότοπο όπου τα<br />

παιδιά μπορούν να παίξουν όλη<br />

την ημέρα και οι μεγάλοι να<br />

απολαύσουν νόστιμα σνακ και<br />

δροσιστικά ποτά. Λειτουργεί<br />

και πίστα για πατίνια για μεγαλύτερα<br />

παιδιά.<br />

T. +30 2286083714.<br />

Ατακτούληδες: Ο παιδότοπος<br />

στο Μεγαλοχώρι είναι ανοιχτός<br />

17.00-22.00 καθημερινά και<br />

τα Σαββατοκύριακα ανοίγει<br />

και το πρωί (10.00-14.00). Το<br />

καλοκαίρι διοργανώνονται και<br />

εργαστήρια δημιουργικής απασχόλησης.<br />

Για πληροφορίες<br />

επικοινωνήστε με το τηλέφωνο<br />

+30 2286082742.<br />

Playland: Βρίσκεται στην<br />

ευθεία Φηρών-Πύργου, διαθέτει<br />

2 γήπεδα τένις, γήπεδα<br />

ποδοσφαίρου (5Χ5 και 9Χ9)<br />

και λειτουργεί και παιδότοπος,<br />

που τη θερινή περίοδο<br />

είναι ανοιχτός από τις 4 το<br />

απόγευμα. Λειτουργεί επίσης<br />

καφέ. Εδώ υπάρχουν Ακαδημίες<br />

Ποδοσφαίρου και δάσκαλος<br />

που κάνει μαθήματα τένις.<br />

Παραμένει ανοιχτό όλο τον<br />

χρόνο. (Τ.+30 2286024008,<br />

www.thiraplayland.gr)<br />

L’ Albero: New arrival at<br />

Perissa with a fully organized<br />

and entertaining space<br />

dedicated to little children<br />

where adults can enjoy snacks<br />

like pizza and refreshings<br />

drinks. There is also a roller<br />

skate arena for teenagers.<br />

T.+30 2286083714.<br />

Αtaktoulides: The playground<br />

in Megalohori is open daily<br />

17.00-22.00. At weekends,<br />

also open in the morning<br />

10.00-14.00, serving<br />

breakfast. In summer, there are<br />

creative occupation workshops<br />

organized.<br />

(T. +30 2286082742)<br />

Playland: Located on the road<br />

Fira-Pyrgos, Playland has 2<br />

tennis courts, football fields<br />

(5Χ5 & 9Χ9) and playground<br />

area. In summer, the<br />

playground is open from 4.00<br />

p.m. There is also a cafe.<br />

Here you can find Football<br />

Academies and tutors for your<br />

tennis lessons. Playland is<br />

open throughout the year.<br />

(Τ. +30 2286024008,<br />

www.thiraplayland.gr)<br />

L’Albero<br />

L’ Albero<br />

203<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


I<br />

INFO<br />

Για τα ζώα της Σαντορίνης<br />

Αbout Animals in <strong>Santorini</strong><br />

Στη Σαντορίνη γίνονται συνεχώς προσπάθειες για τη διαφύλαξη και προστασία των αδέσποτων ζώων,<br />

αλλά σίγουρα υπάρχει χώρος για ακόμα περισσότερη αγάπη και ενδιαφέρον για τους τετράποδους φίλους<br />

μας. | There are constant efforts and campaigns on the island to preserve and protect stray animals,<br />

but certainly there is always room to give more love to our four-leg friends.<br />

Στη Σαντορίνη δεν κλέβει μόνο<br />

η καλντέρα την παράσταση.<br />

Είναι και μερικές γατούλες που<br />

ποζάρουν έχοντας σαν φόντο το<br />

μοναδικό τοπίο του νησιού, και<br />

φυσικά τα αεικίνητα σκυλάκια<br />

που σουλατσάρουν στα γραφικά<br />

σοκάκια. Όσο για τα γαϊδουράκια,<br />

κάνουν όλα τα κινητά να στρέφονται<br />

προς το μέρος τους. Οι άνθρωποι<br />

της Σαντορίνης στην πλειοψηφία<br />

τους αγαπούν τα ζώα. Το έχουν<br />

αποδείξει, μιας και οι περισσότεροι<br />

έχουν υιοθετήσει ένα τουλάχιστον<br />

αδέσποτο ζώο. Πολλές και οι<br />

κινήσεις που γίνονται για την<br />

ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΠΛΉΡΟΦΟΡΙΕΣ<br />

SAWA<br />

(<strong>Santorini</strong> Animals Welfare Association).<br />

Μη κυβερνητική και<br />

μη κερδοσκοπική οργάνωση που<br />

προσφέρει βοήθεια σε ζώα που το<br />

έχουν ανάγκη. Για περισσότερες<br />

πληροφορίες, αλλά και για να<br />

υιοθετήσετε ένα ζωάκι, επισκεφθείτε το<br />

www.sawasantorini.com.<br />

A non-governmental, non-profit organization<br />

that offers help to animals<br />

προστασία τους και την παροχή μιας<br />

σειράς από υπηρεσίες διαμονής<br />

και στείρωσης, που βελτιώνουν<br />

τη ζωή τους. Σίγουρα υπάρχει<br />

ακόμα μεγάλο πεδίο όπου όλοι<br />

μπορούμε να βοηθήσουμε, για να<br />

ελαχιστοποιηθεί ο αριθμός των<br />

αδέσποτων ζώων του νησιού και να<br />

χαρίσουμε και σ’ αυτά με τη σειρά<br />

τους μια όμορφη ζωή στη Σαντορίνη.<br />

It is not only the caldera that steals<br />

the show in <strong>Santorini</strong>. There is also a<br />

great number of cute kittens posing<br />

at the background of the unique<br />

landscape of the island, as well as<br />

swift doggies wandering around the<br />

in need. If you are willing to subscribe<br />

or adopt a pet and for more information,<br />

please visit www.sawasantorini.<br />

com<br />

Sterila<br />

Όλα όσα θέλετε να μάθετε για τις<br />

γάτες στη Σαντορίνη θα τα βρείτε στην<br />

ιστοσελίδα της Sterila,<br />

www.santorini-cats.com, ή στο<br />

τηλέφωνο +30 6937242053.<br />

picturesque alleys. As for donkeys,<br />

they are so adorable that all mobile<br />

phones turn towards them to capture<br />

them. The majority of people in <strong>Santorini</strong><br />

love animals. They have proven<br />

it, since most of them have adopted<br />

at least one stray animal. Besides,<br />

there are many actions taken to<br />

protect stray animals and provide<br />

a range of accommodation and<br />

sterilisation services to improve their<br />

lives. Surely there is still a big field<br />

where we can all help to minimize<br />

the number of stray animals on the<br />

island, so as to offer them a better<br />

life in <strong>Santorini</strong>.<br />

For everything you want to learn about<br />

cats in <strong>Santorini</strong>, visit Sterila website<br />

(www.santorini-cats.com) or call<br />

+30 6937242053.<br />

Αν έχετε χάσει το ζωάκι σας ή θέλετε<br />

να αποκτήσετε έναν καινούργιο φίλο,<br />

επισκεφθείτε τη σελίδα στο Facebook Pet<br />

Alert <strong>Santorini</strong> (lost & found pets).<br />

If you have lost your pet or want to get a<br />

new pet friend, visit the Facebook page<br />

Pet Alert <strong>Santorini</strong> (lost & found pets).<br />

Kτηνίατροι<br />

Veterinary Clinics<br />

Βάλβη-Ρούσσου<br />

Μαργαρίτα|Margarita<br />

Valvis-Roussos,<br />

Μεσαριά|Messaria,<br />

T. +30 2286031482<br />

Δανέζη Μαρία<br />

Danezi Maria,<br />

Εξω Γωνιά|Exo Gonia,<br />

T. +30 2286033356<br />

Στεφανογιάννης<br />

Μιχάλης<br />

Stefanogiannis Mihalis,<br />

ευθεία Φηρών-Πύργου<br />

Fira-Pyrgos rd.,<br />

T. +30 2286028081<br />

Vet Clinic, Πύργος<br />

Pyrgos,<br />

T. +30 2286085069<br />

Emporio Vet<br />

Εμπορείο|Emporeio,<br />

T. +30 2286082815<br />

Pet Shops<br />

Hara’s Pet Care Shop,<br />

στον δρόμο για το αεροδρόμιο,<br />

Τ. +30 2286032496.<br />

Υπηρεσίες καλλωπισμού και<br />

φύλαξης καθώς και υιοθεσίας<br />

κατοικίδιων ζώων.<br />

Services for grooming, keeping<br />

and adopting pets. On the<br />

way to the airport,<br />

Τ. +30 2286032496.<br />

Pet Shop Fira <strong>Santorini</strong>,<br />

Εμπ. Κέντρο Καρτεράδου,<br />

Τ. +30 2286021862.<br />

At the Commercial Center of<br />

Karterados,<br />

Τ. +30 2286021862.<br />

204<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | <strong>2019</strong>-20


ww<br />

The Number 1<br />

Website<br />

for the Number 1 Destination<br />

Create your own Package<br />

www.santorini1.gr<br />

ww<br />

powered by travelotopos.com


Meltemi Invest<br />

Στη Σαντορίνη που αναπτύσσεται με<br />

ραγδαίους ρυθμούς κάντε την σωστή κίνηση<br />

και επενδύστε με τις συμβουλές των<br />

επαγγελματιών που γνωρίζουν τον κορυφαίο<br />

προορισμό. Οι ειδικοί του Meltemi Invest<br />

θα σας δώσουν τις σωστές κατευθύνσεις<br />

για να επενδύσετε στη Σαντορίνη μέσα από<br />

συμβουλές που εγγυώνται την απόλυτη<br />

επιτυχία κάθε οικονομικού στόχου σας.<br />

The rapidly developing island of <strong>Santorini</strong> is the<br />

perfect location for you to make the right move<br />

and invest, with the professional guidance of<br />

experts in this popular destination. The Meltemi<br />

Invest experts will provide proper guidance<br />

for all your investments in <strong>Santorini</strong> through<br />

consultations that guarantee the success of all<br />

your financial goals.<br />

Οι τομείς που ειδικεύεται η Meltemi Invest είναι:<br />

Μάνατζμεντ σε Ξενοδοχεία & Βίλες |<br />

Συμβουλευτική | Αξιολόγηση επενδύσεων<br />

| Real Estate | Μεσιτείες | Εκτιμήσεις<br />

Ακινήτων<br />

Meltemi Invest expertise lies in the fields of:<br />

Hotel & Villas Management | Consulting | Investment<br />

Evaluation | Real Estate | Real Estate<br />

| Brokerage | Real Estate Evaluation<br />

meltemi<br />

INVEST<br />

INVEST<br />

in <strong>Santorini</strong><br />

Επικοινωνήστε μαζί μας για περισσότερες<br />

πληροφορίες!<br />

Contact us for more details!<br />

T. +30 22860 81118<br />

invest@meltemihotels.com


CROSSROAD ANTIQUES STORE | PYRGOS | 84700 SANTORINI | GREECE | T.+30 2286033155 | WWW.CROSSROAD-SANTORINI.COM


M<br />

MAP<br />

207<br />

SANTORINI ISLAND GUIDE | 2018-19


Work Easier & Sell online like never before!<br />

Travelotopos provides online systems with the most innovative technologies, where the whole touristic<br />

product can be accommodated and promoted to the online market effectively and in no time. With the most<br />

updated technology and the most specialized human resources our systems give the chance to the entrepreneurs<br />

to publish and provide their services in multiple channels.<br />

Travelotopos Booking Engine!<br />

Travelotopos is the online booking engine for the extra services of hoteliers.<br />

The booking engine of the next decade focuses on extra services and experiences. Hoteliers can provide<br />

information about the experience that their guest can bear by choosing their hotel.<br />

Benefits of using Travelotopos booking engine:<br />

• You have complete control of your booking engine. You can customize it based on your brand colors<br />

and your brand image.<br />

• You have a ready template where you can add your logo, your services and your photo and video gallery.<br />

• Your services are displayed in an online catalog which is organized by category. This will make it easy for<br />

your guests to browse and find its best!<br />

• You are able to use whatever pricing policy you want. You can use price group per person or per service etc<br />

• Get notified by email when a new reservation comes in. If the reservation applies to your partner services<br />

you will both get notified?<br />

• Promote and share your services in multiple marketplaces. Become an online partner of a global tourism<br />

industry.<br />

• Powerful CMS<br />

• Partner manager<br />

• Sharing model economy<br />

• Online payments<br />

• Security payment methods<br />

• Interdependencies via services<br />

• Availability from outsourced providers<br />

• Discount codes<br />

• More than one languages<br />

• Review system<br />

• E mailing<br />

• Easy and massive import<br />

of availability and prices<br />

info@travelotopos.com | +30 2114113020

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!