- Page 4 and 5: Nikad nisam vidjela oči kao što s
- Page 6 and 7: plaču. Svih ovih godina koliko smo
- Page 8 and 9: osjećala. S druge strane, nikad do
- Page 10 and 11: - Uzmi svoje stvari i nosi se odavd
- Page 12 and 13: - Oprosti, Sylvie. Večeras sam kod
- Page 14 and 15: 3Promet u New Yorku bio je noćna m
- Page 16 and 17: - Ne, Brooke, nećeš. Oni su ogrom
- Page 18 and 19: govorim talijanski. Moţda sam treb
- Page 20 and 21: - Što je onda razlog? - upitala sa
- Page 22 and 23: - Dosadna? - s osmijehom sam predlo
- Page 24 and 25: 6Nisam mrtvo puhalo kad je riječ o
- Page 26 and 27: 7Zrakoplov je prizemljio u zračnoj
- Page 28 and 29: isparila. Odoljela sam porivu da se
- Page 30 and 31: 8Kad je zazvonila budilica, došlo
- Page 32 and 33: pomolu. Namrštila sam se. Zašto m
- Page 34 and 35: Uhvatio me je za ruku i odvukao u d
- Page 36 and 37: robnoj kući.- Kako jedan muškarac
- Page 38 and 39: zategnute koţe, mišići su mu bil
- Page 40 and 41: bismo razgovarali o radnom mjestu k
- Page 42 and 43: Što to izvodiš?Ţeludac mi se zgr
- Page 44 and 45: seksa od kojeg gubiš razum. I svih
- Page 46 and 47: Pokazao je na tanjur ispred mene. Z
- Page 48 and 49: Bio je u pravu. Ponovno me je podsj
- Page 50 and 51: njegove. Usta su mu imala okus vina
- Page 52 and 53:
da ga uhvatim za ruku i kaţem mu d
- Page 54 and 55:
14Nakon pet godina ţivota u New Yo
- Page 56 and 57:
nalupati po guzici jer sam se usudi
- Page 58 and 59:
skočilo u grlo i uhvatila sam se z
- Page 60 and 61:
Bilo je tako vruće da sam mislila
- Page 62 and 63:
me je preplašila. Činilo se da me
- Page 64 and 65:
- Zašto ne? Nikog nema - šapnuo j
- Page 66 and 67:
16Ţestoko sam se ugrizla za usnicu
- Page 68 and 69:
- James je rekao da si najbolja. Je
- Page 70 and 71:
Prema Jettovom dosjeu, to se dogodi
- Page 72 and 73:
to najočitiji poziv koji sam ikad
- Page 74 and 75:
- Ubijaš me. - Razdraţeno sam uzd
- Page 76 and 77:
18Koje je to iznenađenje Jett moga
- Page 78 and 79:
potmulo sam prostenjala, pitajući
- Page 80 and 81:
prema drugome osjećamo i krenuti d
- Page 82 and 83:
20Jenna i ja nismo bile samo sestre
- Page 84 and 85:
21Ne znam kako smo završili u njeg
- Page 86 and 87:
njegov dodir.U našem trenutku inti
- Page 88 and 89:
22Jett i ja proveli smo još sat vr
- Page 90 and 91:
- Okej. - Nije zvučala naročito s
- Page 92 and 93:
poznata imena koja su iskakala iz n
- Page 94 and 95:
naizgled opsesivnom urednošću koj
- Page 96 and 97:
24Kad smo se šesnaest sati kasnije
- Page 98 and 99:
mijenjali moji osjećaji.Susrela sa
- Page 100 and 101:
25Već je bilo rano poslijepodne ka
- Page 102 and 103:
- Brooke, frajeri kao on nisu za oz
- Page 104 and 105:
Njegovo mi se pitanje učinilo čud
- Page 106 and 107:
26Manhattan je brujao od ţivota u
- Page 108 and 109:
nevjerni tip prekine s njima. Ali E
- Page 110 and 111:
odgurnem ili privučem bliţe kako
- Page 112 and 113:
ranjavost među nogama, znala sam d
- Page 114 and 115:
nisam je dočekala. Zato sam nastav
- Page 116 and 117:
- Ne, Brooke. - Gurnuo je list papi
- Page 118 and 119:
u pluća i izbacujući ih.- Ja... -
- Page 120 and 121:
misli dok je pokušala shvatiti moj
- Page 122 and 123:
- Hoćeš li mu dopustiti da objasn
- Page 124 and 125:
bila gotova i odvezla se praznim ul
- Page 126 and 127:
31Zatvorenih očiju, čela priljubl
- Page 128 and 129:
Jebemu! Jebemu! Jebemu! Zašto sam