Linguística aplicada, raça e interseccionalidade na contemporaneidade
O racismo e seus desdobramentos nefastos entraram no radar da Linguística Aplicada só recentemente, como acertadamente apontam os organizadores deste livro. É como se ninguém quisesse abordar a questão abertamente, embora muitos suspeitassem de sua presença dissimulada o tempo todo. Contudo, o fato é que a ideia de raça, junto com os inúmeros mitos e preconceitos que se aglutinaram em torno dela, sempre estiveram presentes nas reflexões sobre a linguagem ao longo de todo esse tempo. Já foi dito que a Linguística encarna o Zeitgeist do século XIX, notadamente marcado pelo espírito de colonialismo, prática fincada no eurocentrismo e na crença cega na superioridade da raça branca sobre as demais. Com o passar do tempo, a ideia de raça negra se transformou numa metáfora para designar todos os seres humanos que não passassem pelo crivo de branquitude de 24 quilates, gesto esse que se acha ecoado quando os povos indígenas caracterizam todos os forasteiros com o rótulo de “brancos”. Enquanto metáfora, a negritude está longe de ser algo concretamente verificável no mundo real (a despeito da ampla crença ao contrário). Daí a extrema importância de trazer para dentro dessa discussão o conceito de interseccionalidade para iluminar a multidimensionalidade do fenômeno em questão, bem como a multiplicidade de fatores que impingem na opressão das minorias, alimentando as desigualdades e recrudescendo as injustiças. Os autores que participam deste livro discutem toda essa questão e muito mais com maestria e brilhantismo.
O racismo e seus desdobramentos nefastos entraram no radar da Linguística Aplicada só recentemente, como acertadamente apontam os organizadores deste livro. É como se ninguém quisesse abordar a questão abertamente, embora muitos suspeitassem de sua presença dissimulada o tempo todo. Contudo, o fato é que a ideia de raça, junto com os inúmeros mitos e preconceitos que se aglutinaram em torno dela, sempre estiveram presentes nas reflexões sobre a linguagem ao longo de todo esse tempo. Já foi dito que a Linguística encarna o Zeitgeist do século XIX, notadamente marcado pelo espírito de colonialismo, prática fincada no
eurocentrismo e na crença cega na superioridade da raça branca sobre as demais. Com o passar do tempo, a ideia de raça negra se transformou numa metáfora para designar todos os seres humanos que não passassem pelo crivo de branquitude de 24 quilates, gesto esse que se acha ecoado quando os povos indígenas caracterizam todos os forasteiros com o rótulo de “brancos”. Enquanto metáfora, a negritude está longe de ser algo concretamente verificável no mundo real (a despeito da ampla crença ao contrário). Daí a extrema importância de trazer para dentro dessa discussão o conceito de interseccionalidade para iluminar a multidimensionalidade do fenômeno em questão, bem como a multiplicidade de fatores que impingem na opressão das minorias, alimentando as desigualdades
e recrudescendo as injustiças. Os autores que participam deste livro discutem toda essa questão e muito mais com maestria e brilhantismo.
- TAGS
- linguística
- racismo
- linguagem
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
REFERÊNCIAS
AKOTIRENE, Carla. Interseccionalidade. São Paulo, SP: Sueli Carneiro;
Pólen, 2019.
ALENCAR, Claudiana Nogueira de. O amor de todo mundo, palavras-sementes
para mudar o mundo: gramáticas de resistência e práticas
terapêuticas de uso social da linguagem por coletivos culturais da
periferia em tempos de crise sanitária. DELTA, v. 37, n. 4, p. 1-26, 2021.
ALENCAR, Claudiana Nogueira de. Tradução de “Aspectos Sociais da
Pragmática”. In: RAJAGOPALAN, Kanavillil (org.). Nova Pragmática: fases
e feições de um fazer. 1. ed. São Paulo: Parábola Editorial, 2010. p. 31-44.
AUSTIN, J. L. Quando dizer é fazer. Palavras e ação. Trad. Danilo Marcondes.
Porto Alegre: Artes Médicas, 1962.
BARNARD, Ian. Queer race: cultural interventions in the racial politics of
queer theory. New York: Peter Lang, 2004.
BRASIL. Parâmetros curriculares nacionais: terceiro e quarto ciclos do ensino
fundamental (Língua Estrangeira). Brasília: MEC/SEF, 1998. Disponível
em: http://portal.mec.gov.br/seb/arquivos/pdf/pcn_estrangeira.pdf.
Acesso em: 8 nov. 2021.
BUTLER, Judith. Excitable speech: a politics of the performative. New York:
Routledge, 1997.
CAVALCANTI, Marilda Couto. A propósito de Linguística Aplicada. Trabalhos
em Linguística Aplicada, vol. 7, 1986.
CAVALCANTI, Marilda Couto. Projeto Guarani: currículo e formação do
professor índio. In: Anais do V Encontro da Anpoll, GT de Linguística
Aplicada, Recife, 1990. p. 34-34.
CAVALCANTI, Marilda Couto; MAHER, Terezinha Machado. Interação
transcultural na formação do professor índio. In: SEKI, Lucy (org.).
Linguística Indígena e Educação na América Latina. 1. ed. Campinas:
Editora da UNICAMP, 1993. p. 217-230.
25