13.07.2015 Views

säkerhetsbox safe turvasäilytyslokero sikkerhedsboks - Biltema

säkerhetsbox safe turvasäilytyslokero sikkerhedsboks - Biltema

säkerhetsbox safe turvasäilytyslokero sikkerhedsboks - Biltema

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Art. 87-789Säkerhetsboxmed kodlåsningSafemed kodelåsTurvasäilytyslokeronumerosarjalla lukittavaSikkerhedsboksmed kodelås© 2009 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB


SEArt. 87-789Säkerhetsboxmed kodlåsningOPERATING INSTRUCTIONEVER VARNING! keep the Förvara keys ALDRIG in the <strong>safe</strong>. de båda We nycklarna recommend inuti säkerhetsboxen.Vi rekommenderar att förvara nycklarna på Om batterikapaciteten är låg, så kommer den röda lam-that you 5. VARNING FÖR LÅG BATTERIKAPACITETth keys and store in two <strong>safe</strong> locations.olika (säkra) platser.pan (i mitten av knappsatsen) omedelbart att varna. Föratt testa batterierna, tryck in din personliga kod för attTHE1.SAFEÖPPNINGöppna dörren. Om batterikapaciteten är låg så kommer<strong>safe</strong> För first att time, öppna remove säkerhetsboxen the small första plastic gången, cover avlägsna (“B”, see diagram den röda 1) lampan att tändas. Om ingenting händer såpanel, plastskyddet insert the key ”B” (fig. into 1) the på frontpanelen, key hole and stick turn 5. in BATTERY it nyckeln counterrection,nyckelhålet at the same och vrid time, den turn moturs, the samtidigt doorknob som If the (“A”, låsvredet batteries see diagram are low, 1) the red light (in the middle of the number panel) willi REPLACEMENT betyder det att batterikapaciteten WARNING är OK.rection ”A” to (fig. open 1) vrids the medurs <strong>safe</strong>. för att öppna dörren. immediately. To test 6. BYTE the batteries, AV BATTERI just input your personal numbers to open thFig. 1the batteries are Det low, elektroniska the red light kodlåset will be drivs on. av If 4 st. nothing 1,5 V LR6-batterier(medföljer ej).happens, it meansbatteries are in order.Öppna säkerhetsboxens dörr och öppna batteriluckan”D” (fig. 2). Plocka bort de gamla batterierna och monterafyra nya batterier. Vi rekommenderar att använda alkaliskaTHE batterier. BATTERIES Var noga att batterierna monteras korrekt6. REPLACINGThe <strong>safe</strong> requires med 4size avseende “AA” på polaritet. (1.5V) batteries.Open the <strong>safe</strong>, push OBS: the Efter battery byte av cover batterier plate så “D” måste (see du diagram programmera 2) on the in back oand replace the 4 din PCS personliga old batteries. kod igen. You Se must avsnitt reprogram 3. PROGRAMMERINGthe code, using the a2. MONTERING AV BATTERI step.AV KOD.Det elektroniska kodlåset Diagram drivs 1 av 4 st. 1,5 V Use LR6-batterier(medföljer ej).7. MANUELL NÖDÖPPNING MED NYCKELof alkaline batteries is recommended.ING THE Öppna BATTERIESsäkerhetsboxens dörr och öppna batteriluckan 7. OVERRIDE Säkerhetsboxen INSTRUCTION är TO försedd OPEN med THE manuell SAFE nödöppninguires ”D” 4×size (fig. 2) “AA” genom (1.5V) att skjuta batteries. den i sidled. Montera For your de convenience, med nyckel we have (2 nycklar engineered medföljer). a manual Om du override glömmer system eller for you, push fyra the batterierna. battery cover Vi rekommenderar plate “D” (see diagram att användayou 2) on alkaliskaforget the back or misplace of tappar the door bortyourdincombination,personliga kod,removeavlägsnatheplastskyddetsmall central plate onbatteries. batterier. Ensuring Var noga the batteries batterierna are fitted monteras with korrekt med ”B” (fig. 1) på frontpanelen, stick in den medföljandepanel the correct ( “B”, see correspondingdiagram 1) , insert the key into the keyhole and turn it in aavseende på polaritet.nyckeln i nyckelhålet och vrid den moturs. Vrid sedanclockwise direction, then turn the knob (“A”, see in diagram 1) in a clockwisene batteries is recommend.låsvredet ”A” (fig. 1) medurs, mot höger. På detta vis kan3. PROGRAMMERING AV KODtowards the right.du,Thisnärwillsommanuallyhelst, manuelltopen youröppna<strong>safe</strong>säkerhetsboxen.at any time.A. Med dörren i öppet läge, tryck in den röda USING knappen YO”C” (fig. 2) på dörrens insida (nära gångjärnet) 8. INSTALLING och 8. THE FASTSÄTTNING SAFE AV SÄKERHETSBOXENMMING THEsläppCODEden. Du kommer då att höra två pip-ljud, To reduce samtidigtopen, som den press gula the lampan red button tänds. “C” (see cupboard. diagram For 2) your med on the fördel convenience, förankras i there golv eller are vägg. holes Boxen (diameter är försedd 8mm) on tthe risk För att of minska theft of stöldrisken the <strong>safe</strong>, av it säkerhetsboxen, can be secured så to kan floor, den wall o<strong>safe</strong> doorthe door B. Tryck near nu the in hinge, de siffror release (min. 3 st, it and max. you 8 st.) and will som hear in du the two bottom; beeps. med therefore förborrade it hål can (Ø 8 be mm) fixed i både by rygg- the expansion och botten-boltsplåt.<strong>safe</strong> Fastsättning should be sker placed sedan vertically med hjälp when av medföljande installing the saow light will önskar be som on at personlig the same kod time. och bekräfta CAUTION: den valda Thess from 3 koden to 8 genom numbers att trycka that you på bokstavsknappen wish to use as a ”A” combination,eller fästbultar.firm by pressing ”B” inom the 15 sekunder. letter “A” Säkerhetsboxen or “B” within 15 ”piper” seconds. två The VARNING! <strong>safe</strong> Säkerhetsboxen måste placeras lodrätt vidtwice and gånger the yellow och den light gula will lampan go off, slocknar. your Din personal personliga code is fastsättningen.Please refer to diagram now 2 for reference:kod är nu inprogrammerad och klar.wn your C. Anteckna new combination omedelbart immediately din personliga and kod och check kontrollerahas sedan been (med programmed dörren öppen) or att not koden on conditions verkligen of the <strong>safe</strong>whetherFig.your2binationblivit korrekt programmerad.n.4. ANVÄNDNINGUR SAFEFör att öppna säkerhetsboxen, tryck först in din personligaenter kod your med personal hjälp av sifferknapparna code followed och by tryck the sedan letter “A” or “B”,<strong>safe</strong>,a beep på bokstavsknappen and the green light ”A” eller will ”B”. be Ett on, pip then hörs turn och the den doorknob inrection gröna to open lampan the tänds. door Vrid within sedan 5 seconds. dörrvredet medurs (inom5 sekunder) för att öppna dörren.intruder Om uses du eller the en incorrect inkräktare group använder of numbers, felaktig kod it så will går not open. Ifcombination säkerhetsboxen is used ej att 3 times öppna. consecutively, Om felaktig kod you trycks must in wait for 20ore reattempting.3 gånger efter vartannat, så måste du vänta 20 sekunderncorrect innan combination du försöker igen. is selected 3 times, you must waitly 5 minutes Om åter felaktig before kod reattempting trycks 3 gånger, access. så måste duvänta ca. 5 minuter innan du försöker igen.© 2009 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB2


NOArt. 87-789OPERATING INSTRUCTIONSafemed kodelåsEVER ADVARSEL! keep the keys Oppbevar in the ALDRI <strong>safe</strong>. begge We recommend nøklene i <strong>safe</strong>n. that you 5. VARSEL OM LAV BATTERIKAPASITETkeys Nøklene and store bør oppbevares in two <strong>safe</strong> på locations. forskjellige (sikre) steder. Om batterikapasiteten er lav, vil den røde lampen (i midtenav knappesettet) straks varsle om dette. For å testeTHE SAFE 1. ÅPNINGbatteriene, trykk inn den personlige koden din for å åpneafe first For time, å åpne remove <strong>safe</strong>n den the første small gangen, plastic fjern cover plastdekselet (“B”, see diagram døren. Om 1) batterikapasiteten er lav, tennes den rødeanel, ”B” insert (fig. the 1) på key frontpanelet, into the key stikk hole nøkkelen and inn turn i nøkkelhulletat og the vri same den mot time, klokka, turn samtidig the doorknob som låsehåndtak 5. (“A”, BATTERY see ”A” diagram REPLACEMENT siteten 1) er OK. WARNINGit counterction,lampen. Dersom ingenting skjer, betyr det at batterikapa-ction (fig. to open 1) vris the med <strong>safe</strong>. klokka for å åpne døren. If the batteries are low, the red light (in the middle of the number panel) will wFig. 1immediately. To test 6. SKIFTE the batteries, AV BATTERI just input your personal numbers to open thethe batteries are Den low, elektroniske the red light kodelåsen will be bruker on. If nothing 4 stk. 1,5 happens, V LR6-batterier(medfølger ikke).it meansbatteries are in order.Åpne <strong>safe</strong>ns dør, og åpne batteriluken ”D” (fig. 2). Ta utde gamle batteriene, og sett i fire nye batterier. Bruk avalkaliske batterier anbefales. Vær nøye med at batteriene6. REPLACING settes THE i BATTERIESkorrekt med hensyn til polaritet (+/-).The <strong>safe</strong> requires OBS! 4size Etter skifte “AA” av (1.5V) batterier batteries. må du programmere innOpen the <strong>safe</strong>, push den the personlige battery cover koden plate din på “D” nytt. (see Se diagram avsnitt 3, 2) PRO- on the back ofand replace the 4 GRAMMERING PCS old batteries. AV KODE. You must reprogram the code, using the abDiagram 1step.2. SETTE I BATTERIERUse of alkaline batteries 7. MANUELL is recommended.NØDÅPNING MED NØKKELG THE Den BATTERIESelektroniske kodelåsen bruker 4 stk. 1,5 V LR6-batterier(medfølger “AA” (1.5V) ikke). batteries. 7. OVERRIDE INSTRUCTION nøkler medfølger). TO Dersom OPEN du glemmer THE SAFE eller mister denSafen er utstyrt med manuell nødåpning med nøkkel (2ires 4×sizeÅpne <strong>safe</strong>ns dør, og åpne batteriluken ”D” (fig. 2) ved personlige koden din, ta av plastdekselet ”B” (fig. 1) påpush the battery cover plate “D” (see diagram For 2) on your the convenience, back of the door we have engineered a manual override system for youå skyve den til siden. Sett i de fire batteriene. Bruk av frontpanelet, stikk den medfølgende nøkkelen i nøkkelhullet,og vri den mot klokka. Vri deretter låsehåndtak ”A”batteries. Ensuring the batteries are fitted with you the forget correct or correspondingmisplace your combination, remove the small central plate onalkaliske batterier anbefales. Vær nøye med at batterienepanel ( “B”, see in diagram 1) , insert the key into the keyhole and turn it in asettes i korrekt med hensyn til polaritet (+/-).(fig. 1) med klokka, mot høyre. På denne måten kan due batteries is recommend.clockwise direction, then turn the knob (“A”, see in diagram 1) in a clockwisenår som helst åpne <strong>safe</strong>n manuelt.3. PROGRAMMERING AV KODEtowards the right. This will manually open your <strong>safe</strong> at any time.A. Med døren i åpen posisjon, trykk inn den USING røde knappen”C” CODE (fig. 2) på dørens innside (nær hengselet), 8. INSTALLING og For THE å redusere SAFE risikoen for at <strong>safe</strong>n skal bli stjålet, kanYO 8. FESTE AV SAFENMING THE<strong>safe</strong> door slipp open, den. press Du hører the da red to button pipetoner, “C” samtidig (see To reduce diagram som den the 2) risk on den of the med theft fordel of the forankres <strong>safe</strong>, i it gulv can eller be vegg. secured Safen to er floor, utstyrtconvenience, med forborede hull there (Ø 8 are mm) holes i både (diameter bak- og bunn-8mm) on thwall ore door near gule the lampen hinge, tennes. release it and you cupboard. will hear two For beeps. yourw light B. will Trykk be nå on inn at de the sifrene same (min. time. 3 stk., maks. and 8 stk.) in the som bottom; plate, therefore og kan festes it can ved be hjelp fixed av by medfølgende the expansion festebolter. bolts.s from 3 du to vil 8 numbers ha som personlig that you kode, wish og bekreft to use CAUTION: den as a valgte combination, The ADVARSEL! <strong>safe</strong> should Safen be placed må plasseres vertically loddrett when når den installing festes. the <strong>safe</strong>rm by pressing koden ved the å letter trykke “A” på bokstavknapp or “B” within ”A” 15 eller seconds. ”B” The <strong>safe</strong>i løpet av 15 sekunder. Safen ”piper” to ganger, og Fig. 2wice and the yellow light will go off, your personal code is nowden gule lampen slukkes. Din personlige kode er nåPlease refer to diagram 2 for reference:innprogrammert og klar.n your C. new Skriv combination straks ned den immediately personlige koden and din, check og kontrollerderetter been programmed (med døren åpen) or at not koden on conditions virkelig har of the <strong>safe</strong>whether yourbination hasn. blitt korrekt programmert.UR SAFE 4. BRUKafe, enter For å åpne your <strong>safe</strong>n, personal trykk code først inn followed den personlige by the koden letter “A” or “B”,a beep din and ved the hjelp green av sifferknappene, light will be og on, trykk then deretter turn the på doorknob inction bokstavknapp to open the ”A” door eller within ”B”. Et 5 pip seconds. lyder, og den grønnelampen tennes. Vri deretter dørhåndtaket med klokka (itruder løpet uses av the 5 sekunder) incorrect for group å åpne of døren. numbers, it will not open. IfDersom du eller en innbruddstyv bruker feil kode, kancombination is used 3 times consecutively, you must wait for 20<strong>safe</strong>n ikke åpnes. Dersom feil kode trykkes inn 3 gangerre reattempting.etter hverandre, må du vente i 20 sekunder før du prøvercorrect igjen. combination is selected 3 times, you must waity 5 minutes Dersom before feil kode reattempting trykkes inn 3 ganger access. en gang til, må duvente i ca. 5 minutter før du prøver igjen.3 © 2009 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB


FIArt. 87-789Turvasäilytyslokero,numerosarjalla lukittavaOPERATING INSTRUCTIONEVER VAROITUS! keep the ÄLÄ keys KOSKAAN in the <strong>safe</strong>. säilytä We molempia recommend avaimia that you 5. VAROITUS PARISTOJEN TYHJENEMISESTÄturvasäilytyslokerossa. On suositeltavaa säilyttää ne Kun paristojen varaus heikkenee, näppäimistön keskelläth keys and store in two <strong>safe</strong> locations.turvallisissa erillisissä paikoissa.sijaitseva punainen merkkivalo syttyy. Voit testata paristotsyöttämällä ovea avattaessa tarvittavan numerosarjan.THE1.SAFEAVAAMINENJos paristot ovat tyhjenemässä, punainen merkkivalo<strong>safe</strong> Kun first avaat time, turvasäilytyslokeron remove the small ensimmäistä plastic cover kertaa, (“B”, see diagram syttyy. Jos 1) mitään ei tapahdu, paristoissa on riittävästipanel, poista insert muovisuojus the key into B (kuva the key 1) etupaneelista, hole and turn 5. työnnä BATTERY it counter-REPLACEMENrection, avain at the avaimenreikään same time, ja turn käännä the myötäpäivään. doorknob If the (“A”, Avaa batteries see ovi diagram are low, 1) the red light (in the middle of the number panel) willvirtaa.WARNINGrection kääntämällä to open the lukitsinta <strong>safe</strong>. A (kuva 1) myötäpäivään. immediately. To test 6. PARISTON the batteries, VAIHTAMINENjust input your personal numbers to open thKuva 1the batteries are Elektroninen low, the red lukko light saa will virran be neljästä on. If nothing LR6-kokoisesta happens, it meansbatteries are in order.1,5 voltin paristosta (ei mukana).Avaa turvasäilytyslokeron ovi ja avaa paristokotelo D(kuva 2). Poista vanhat paristot ja aseta niiden tilalle neljäuutta paristoa. On suositeltavaa käyttää alkaliparistoja.6. REPLACING Aseta THE paristot BATTERIES napaisuuden suhteen oikein paikoilleen.The <strong>safe</strong> requires HUOMIO: 4size Kun “AA” paristot (1.5V) on vaihdettu, batteries. numerosarja onOpen the <strong>safe</strong>, push ohjelmoitava the battery uudelleen. cover plate Lisätietoja “D” (see on kohdassa diagram 2) 3 KOO- on the back oand replace the 4 DIN PCS OHJELMOIMINEN.old batteries. You must reprogram the code, using the astep.Diagram 1 Use of alkaline 7. batteries HÄTÄAVAUS is recommended.AVAIMELLA2. PARISTOJEN ASETTAMINEN PAIKALLEEN Turvasäilytyslokero voidaan hätäavata avaimella. SenING THE Elektroninen BATTERIES lukko saa virran neljästä LR6-kokoisesta 7. OVERRIDE mukana INSTRUCTION toimitetaan TO 2 avainta. OPEN Jos THE unohdat SAFE numerosarjan,poista we muovisuojus have engineered B (kuva a manual 1) etupaneelista, override työnnä system for youuires 1,5 4×size voltin paristosta “AA” (1.5V) (ei mukana). batteries. For your convenience,, push Avaa the battery turvasäilytyslokeron cover plate “D” ovi (see ja avaa diagram paristokoteloyou 2) on forget the D back or misplace of mukana the door yourtoimitettucombination,avain avaimenreikäänremove thejasmallkäännäcentral plate onbatteries. (kuva Ensuring 2) työntämällä the batteries sitä sivusuunnassa. are fitted with Asenna neljä paristoapaikoilleen. On suositeltavaa käyttää alkaliparistoja. myötäpäivään eli oikealle. Näin voit koska tahansa avatamyötäpäivään. Avaa ovi kääntämällä lukitsinta A (kuva 1)panel the correct ( “B”, see correspondingdiagram 1) , insert the key into the keyhole and turn it in aclockwise direction, then turn the knob (“A”, see in diagram 1) in a clockwisene batteries Aseta paristot recommend.napaisuuden suhteen oikein paikoilleen. turvasäilytyslokeron käsin.towards the right. This will manually open your <strong>safe</strong> at any time.3. KOODIN OHJELMOIMINEN USING YO 8. TURVASÄILYTYSLOKERON KIINNITTÄMINENA. Kun ovi on auki, paina oven sisäpuolella saranan 8. INSTALLING lähellänäkyvääVoit THE vähentää SAFE turvasäilytyslokeron varastamisen vaaraaMMING THE CODEpunaista C-painiketta ja vapauta To reduce se. Kaksi the risk kiinnittämällä of theft of sen the lattiaan <strong>safe</strong>, tai it seinään. can be Turvasäilytyslokeronon taka- the convenience, ja pohjalevyyn there on porattu are holes valmiiksi (diameter Ø 8 mm:n 8mm) on tsecured to floor, wall o<strong>safe</strong> door merkkiääntä open, press kuuluu the ja red keltainen button merkkivalo “C” (see cupboard. syttyy. diagram For 2) yourthe door B. Näppäile near the numerosarja hinge, release (vähintään it and 3 ja you enintään and will hear in 8 the nu-twmeroa). be on Vahvista at the valinta same painamalla time. A- tai CAUTION: B-painiketta The VAROITUS! <strong>safe</strong> should Turvasäilytyslokero be placed vertically on asetettava when pystyasen-installing the sabottom; beeps. aukot. therefore Kiinnitä se it mukana can be toimitettujen fixed by the pulttien expansion avulla. bolts.ow light willss from 315 to sekunnin 8 numbers kuluessa. that Turvasäilytyslokerosta you wish to use kuuluu a combination, toon, kun se kiinnitetään.firm by pressing kaksi äänimerkkiä the letter ja “A” keltainen or “B” merkkivalo within 15 sammuu. seconds. The <strong>safe</strong>twice and Numerosarja the yellow on light nyt ohjelmoitu. will go off, your personal code is Kuva now 2Please refer to diagram 2 for reference:C. Kirjoita oma koodisi muistiin ja tarkista (oven ollessawn your auki), new combination että koodi on ohjelmoitu immediately oikein. and check whether yourbination has been programmed or not on conditions of the <strong>safe</strong>4. KÄYTTÄMINENn.Voit avata turvasäilytyslokeron näppäilemällä numerosarjanja painamalla A- tai B-kirjainpainiketta. ÄänimerkkiUR SAFEkuuluu ja vihreä merkkivalo syttyy. Voit avata oven<strong>safe</strong>, kääntämällä enter your lukitsinta personal myötäpäivään code followed 5 sekunnin by the kuluessa. letter “A” or “B”,a beep Jos and numerosarja the green syötetään light will väärin, be on, turvasäilytyslokeroa then turn the doorknob ei inrection voi to avata. open Jos the numerosarja door within syötetään 5 seconds. väärin kolme kertaaperäkkäin, on odotettava 20 sekuntia ennen sen syöttämistäuses uudelleen. the incorrect group of numbers, it will not open. Ifintrudercombination Jos numerosarja is used syötetään 3 times uudelleen consecutively, väärin kolme you must kertaa wait for 20ore reattempting.peräkkäin, on odotettava noin 5 minuuttia ennen senncorrect syöttämistä combination uudelleen. is selected 3 times, you must waitly 5 minutes before reattempting access.© 2009 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB4


DKArt. 87-789Sikkerhedsboksmed kodelåsOPERATING INSTRUCTIONADVARSEL! Opbevar aldrig de to nøgler inde i <strong>sikkerhedsboks</strong>en.Vi anbefaler, at du opbevarer nøglerne Hvis batterikapaciteten er lav, vil den røde pære (midt i5. ADVARSEL OM LAV BATTERIKAPACITETEVER keep the keys in the <strong>safe</strong>. We recommend that youkeysforskelligeand store(sikre)in twosteder.<strong>safe</strong> locations.tasterne) straks advare. For at teste batterierne tastes dinpersonlige kode til at åbne lågen. Hvis batterikapacitetenTHE SAFE 1. ÅBNINGer lav, vil den røde pære tændes. Hvis intet sker, er batterikapaciteten1) OK.afe first For time, at åbne remove <strong>sikkerhedsboks</strong>en the small første plastic gang, cover skal (“B”, plastbeskyttelseninsert the ”B” key (fig. into 1) på the frontpanelet key hole and fjernes, turn 5. BATTERY stik it nøglen counter-REPLACEMENT WARNINGsee diagramanel,ction, i nøglehullet at the same og drej time, den turn mod the uret doorknob samtidig If med, the (“A”, batteries see låsehåndtagetto open the ”A” (fig. <strong>safe</strong>. 1) drejes med uret for at immediately. åbne lågen. To test Den the elektroniske batteries, kodelås just input bruger your 4 personal stk. 1,5 V numbers LR6 batterier to open thediagram are 6. low, UDSKIFTNING 1) the red light AF (in the BATTERI middle of the number panel) will wctionFig. 1the batteries are (medfølger low, the red ikke). light will be on. If nothing happens, it meansbatteries are in order.Åbn sikkehedsboksens låge og åbn batteridækslet ”D”(fig. 2). Fjern de gamle batterier og sæt fire nye batterieri. Vi anbefaler, at der bruges alkaliske batterier. Vær omhyggeligmed at vende batterierne rigtigt mht. polaritet.6. REPLACING OBS: THE Efter BATTERIES udskiftning af batterier, skal du igen programmere4size din personlige “AA” (1.5V) kode. batteries. Se afsnit 3. PROGRAMME-The <strong>safe</strong> requiresOpen the <strong>safe</strong>, push RING the AF battery KODE. cover plate “D” (see diagram 2) on the back ofand replace the 4 PCS old batteries. You must reprogram the code, using the abstep.7. MANUEL NØDÅBNING MED NØGLEDiagram 1 Use of alkaline batteries Sikkerhedsboksen is recommended.er forsynet med manuel nødåbning2. ISÆTTELSE AF BATTERImed nøgle (2 nøgler medfølger). Hvis du glemmer ellerG THE Den BATTERIESelektroniske kodelås bruger 4 stk. 1,57. V LR6 OVERRIDE batterier INSTRUCTION mister din personlige TO kode, OPEN fjernes THE plasbeskyttelsen SAFE ”B”ires 4×size (medfølger “AA” ikke). (1.5V) batteries. For your convenience, (fig. 1) we på frontpanelet, have engineered den medfølgende a manual override nøgle stikkes system i for youpush the Åbn battery sikkehedsboksens cover plate låge “D” (see og åbn diagram batteridæksletyou 2) on forget the ”D” back or misplace of nøglehullet the door yourogcombination,drej den modremoveuret. Drejthedereftersmall centrallåsehåndtaget“A” (fig. 1) med uret, mod højre. På denne måde kanplate onbatteries. (fig. Ensuring 2) ved at skyde the batteries det til siden. are fitted Sæt de with fire batterier i. Vipanel the correct ( “B”, see correspondingdiagram 1) , insert the key into the keyhole and turn it in aanbefaler, at der bruges alkaliske batterier. Vær omhyggeligmed at vende batterierne rigtigt mht. polaritet.du når som helst åbne <strong>sikkerhedsboks</strong>en manuelt.clockwise direction, then turn the knob (“A”, see in diagram 1) in a clockwisee batteries is recommend.towards the right. This8. FORANKRINGwill manually openAF SIKKERHEDSBOKSENyour <strong>safe</strong> at any time.3. PROGRAMMERING AF KODE USING YO For at mindske risikoen for tyveri af <strong>sikkerhedsboks</strong>en,A. Med lågen åben trykkes den røde knap ”C” 8. INSTALLING (fig. 2) på kan THE den SAFE med fordel forankres i gulv eller væg. Boksen erMING THE lågens CODE inderside ind (ved siden af hængslet) To reduce og slippes.open, Du vil press da høre the to red biplyde button samtidig “C” (see cupboard. med, diagram at den For 2) your on bundplade. the convenience, Forankring there sker are derefter holes vha. (diameter medfølgende 8mm) on ththe risk forsynet of theft med of forborede the <strong>safe</strong>, huller it can (Ø 8 be mm) secured i såvel bag- to floor, som wall or<strong>safe</strong> doore door near gule the pære hinge, tændes. release it and you and will hear in the two bottom; beeps. monteringsbolte.therefore it can be fixed by the expansion bolts.w light B. will Indtast be on nu at de the cifre same (min. 3 time. stk., maks. 8 CAUTION: stk.), som du The ADVARSEL! <strong>safe</strong> should Sikkerhedsboksen be placed vertically skal anbringes when installing lodret, når the <strong>safe</strong>s from 3 vil to have 8 numbers som personlig that you kode wish og bekræft to use den as valgte a combination, den forankres.rm by pressing kode ved the at trykke letter “A” på bogstavknappen or “B” within 15 ”A” seconds. eller ”B” The <strong>safe</strong>wice and indenfor the yellow 15 sekunder. light will Sikkerhedsboksen go off, your personal bipper to code isFig.now2Please refer to diagram 2 for reference:gange, og den gule pære slukkes. Din personligekode er nu programmeret og klar.n your new combination immediately and check whether yourC. Nedskriv straks din personlige kode og kontroller derefter,at koden virkelig er korrekt programmeret.bination has been programmed or not on conditions of the <strong>safe</strong>n.4. ANVENDELSEUR SAFE For at åbne <strong>sikkerhedsboks</strong>en tastes først din personligeafe, enter kode ind your med personal talknapperne. code Derefter followed trykkes by the på letter bogstavknappenand the ”A” green eller ”B”. light Der will høres be et on, bip, then og den turn grønne the doorknob in“A” or “B”,a beepction pære to open tændes. the Drej door derefter within lågens 5 seconds. håndtag med uret(indenfor 5 sekunder) for at åbne lågen.truder Hvis uses du the eller incorrect en uvedkommende group of bruger numbers, en forkert it will kode, not open. Ifcombination kan sikerhedsboksen is used 3 times ikke åbnes. consecutively, Hvis der tastes you forkert must wait for 20re reattempting.kode 3 gange i træk, skal du vente 20 sekunder, inden duforsøger igen.correct combination is selected 3 times, you must waitHvis der igen tastes forkert kode 3 gange, skal du vente iy 5 minutes before reattempting access.ca. 5 minutter, inden du forsøger igen.5 © 2009 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB


Art. 87-789

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!