08.05.2013 Views

Técnicas Especiales de Perforación - cedip

Técnicas Especiales de Perforación - cedip

Técnicas Especiales de Perforación - cedip

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ÍNDICE<br />

<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

I. OPERACIONES CON TUBERÍA FLEXIBLE (T.F.) 3<br />

Introducción 3<br />

Componentes <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> tubería flexible 3<br />

Dimensiones y características <strong>de</strong> la tubería flexible 3<br />

Software 3<br />

Aplicaciones 4<br />

Consi<strong>de</strong>raciones para perforar con tubería flexible 4<br />

Experiencias <strong>de</strong> perforación con tubería flexible 5<br />

Preguntas y respuestas 7<br />

II. PERFORACIÓN CON TUBERÍA DE REVESTIMIENTO 8<br />

Página<br />

Introducción 8<br />

Antece<strong>de</strong>ntes 8<br />

Equipo <strong>de</strong> perforación 9<br />

Herramientas para perforar con tubería <strong>de</strong> revestimiento 10<br />

Herramientas y accesorios para el manejo e introducción <strong>de</strong> la tubería 12<br />

Procedimiento para el manejo <strong>de</strong> la tubería <strong>de</strong> revestimiento durante la perforación 12<br />

Procedimiento para el manejo <strong>de</strong> la tubería <strong>de</strong> revestimiento durante la recuperación 13<br />

Procedimiento para el manejo e introducción <strong>de</strong> la tubería <strong>de</strong> revestimiento para<br />

cementarla 13<br />

Recomendaciones durante la perforación 14<br />

III. PERFORACIÓN BAJO BALANCE 15<br />

Introducción 15<br />

Ingeniería <strong>de</strong> diseño <strong>de</strong> la perforación bajo balance 15<br />

Aplicación y casos generales <strong>de</strong> la perforación bajo balance 15<br />

Consi<strong>de</strong>raciones para seleccionar el fluido circulante a emplear 16<br />

Tensión <strong>de</strong> arrastre 18<br />

Barrenas e hidráulica 18<br />

Proyecto direccional 18<br />

Sarta <strong>de</strong> perforación 18<br />

Equipo superficial 19<br />

Equipo superficial <strong>de</strong> separación <strong>de</strong> fases 19<br />

Equipo <strong>de</strong> estrangulación 22<br />

Manejo <strong>de</strong> los fluidos producidos 22<br />

Dispositivos <strong>de</strong> monitoreo a través <strong>de</strong> sensores y alarmas 23<br />

1


<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

2<br />

Seguridad y ecología 23<br />

Capacitación <strong>de</strong> personal 23<br />

Consi<strong>de</strong>raciones operativas 23<br />

Preguntas y respuestas 25<br />

Referencias 25<br />

IV. AGUAS PROFUNDAS 26<br />

Introducción 26<br />

Posicionamiento dinámico 26<br />

Compensación <strong>de</strong> movimientos en la superficie 27<br />

Compensador <strong>de</strong> movimiento vertical (CMV) 27<br />

Métodos básicos <strong>de</strong>l funcionamiento <strong>de</strong>l compensador <strong>de</strong> movimiento vertical 28<br />

Operación <strong>de</strong> un compensador <strong>de</strong> movimientos verticales 30<br />

Sistemas <strong>de</strong> tensionadores <strong>de</strong> líneas guías en plataformas semisumergibles 30<br />

Base guía temporal y permanente 30<br />

Conductores marinos (riser) 32<br />

Líneas <strong>de</strong> matar y estrangular 33<br />

Junta telescópica 33<br />

Efecto <strong>de</strong> flotación en conductores marinos riser 33<br />

Sistema <strong>de</strong> tensionadores <strong>de</strong> riser marino en una plataforma semisumergible 34<br />

Vehículo <strong>de</strong> operación remota (ROV) 36<br />

Selección <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> exploración 36<br />

Problemas <strong>de</strong> perforación en aguas profundas y ultraprofundas 37<br />

Costos 40<br />

Expansión <strong>de</strong>l mercado 41<br />

Preguntas y respuestas 42<br />

Referencias 42


PRESENTACIÓN GENERAL<br />

<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

La perforación <strong>de</strong> pozos cada vez resulta más riesgosa,<br />

profunda, costosa y se ve en situaciones más<br />

comprometidas con el ambiente. Por eso es<br />

indispensable utilizar algunas técnicas especiales,<br />

que nos permitan alcanzar los objetivos<br />

<strong>de</strong> los programas <strong>de</strong> perforación en la búsqueda<br />

<strong>de</strong> hidrocarburos, con el mínimo <strong>de</strong><br />

tiempo, máxima seguridad y al menor costo.<br />

Este libro se ocupa <strong>de</strong> las siguientes técnicas<br />

<strong>de</strong> perforación, a saber:<br />

I. OPERACIONES CON TUBERÍA FLEXIBLE<br />

Introducción<br />

En la última década la aplicación <strong>de</strong> la Tubería<br />

Flexible (T.F.) es uno <strong>de</strong> los aspectos más<br />

importantes <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo tecnológico en la<br />

industria petrolera. Tal es su importancia, que en la<br />

actualidad un buen número <strong>de</strong> pozos es intervenido<br />

con este sistema.<br />

Estos equipos intervienen en la perforación, terminación<br />

y mantenimiento <strong>de</strong> pozos. Su facilidad <strong>de</strong><br />

instalación, bajo costo y seguridad han permitido<br />

ahorros significativos a la industria petrolera.<br />

Aquí nos ocuparemos primordialmente <strong>de</strong> la utilización<br />

<strong>de</strong> la Tubería Flexible como un equipo <strong>de</strong> perforación.<br />

Se hará una breve <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l equipo en<br />

sí, componentes, herramientas <strong>de</strong> fondo, seguridad<br />

<strong>de</strong> las instalaciones y aspectos económicos.<br />

Componentes <strong>de</strong> equipo <strong>de</strong> Tubería Flexible (T.F)<br />

Unidad <strong>de</strong> bombeo<br />

Unidad <strong>de</strong> potencia<br />

Carrete y tubería flexible.<br />

Cabina <strong>de</strong> control<br />

Cabeza inyectora<br />

cabeza<br />

inyectora<br />

Conjunto <strong>de</strong> preventores<br />

Grúa y subestructura<br />

Figuras 1 y 2<br />

Dimensiones y características <strong>de</strong> la T.F.<br />

<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

De acuerdo con los principales fabricantes <strong>de</strong> tubería<br />

flexible, “Quality Tubing” y “Precision Tube<br />

Technology” , ésta pue<strong>de</strong> suministrarse en carretes<br />

<strong>de</strong> 1” hasta 3 ½” y longitu<strong>de</strong>s máximas <strong>de</strong> 25 mil pies.<br />

En cuanto a peso y dimensiones, se enfrenta a la<br />

limitante para conseguir los permisos <strong>de</strong> tránsito<br />

en las carreteras y a la capacidad <strong>de</strong> las embarcaciones<br />

para subirla en las plataformas marinas.<br />

Las características que <strong>de</strong>be reunir la T.F. son:<br />

Acero con bajo carbón<br />

Esfuerzo mínimo a la ce<strong>de</strong>ncia 70-80 000 psi.<br />

Tensión mínima <strong>de</strong> 80-90 000 lbs.<br />

Dureza máxima Rockwell <strong>de</strong> 22C<br />

Software<br />

preventores<br />

unidad <strong>de</strong><br />

potencia<br />

subestructura autoelevable<br />

carrete <strong>de</strong> T.F.<br />

Figura 1. Diagrama <strong>de</strong> Tubería Flexible.<br />

cabina <strong>de</strong> control<br />

unidad <strong>de</strong><br />

bombeo<br />

Petróleos Mexicanos cuenta con programas <strong>de</strong> cómputo<br />

para diseñar y operar durante la perforación<br />

3


<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

con tubería flexible y entre otros los siguientes:<br />

Mo<strong>de</strong>lo para flexion <strong>de</strong> tuberías (BUCLE 1).<br />

Mo<strong>de</strong>lo para diseñar sartas <strong>de</strong> tuberías <strong>de</strong> revestimiento<br />

(CASING 2).<br />

Mo<strong>de</strong>lo para cementación <strong>de</strong> pozos (CEMENT 2).<br />

Mo<strong>de</strong>lo para esfuerzos en el agujero (CSTRESS 2).<br />

Mo<strong>de</strong>lo para arrastre y colapso <strong>de</strong> T.F. (CTDRAG 1).<br />

Mo<strong>de</strong>lo para cambios en diámetro (CTGROWTH 1).<br />

Mo<strong>de</strong>lo para fatiga <strong>de</strong> T.F. (CTLIFE 2).<br />

Paquete profesional para T.F. (CTPRO 1).<br />

Mo<strong>de</strong>lo hidráulico para pozo (HYDMOD 3).<br />

Mo<strong>de</strong>lo para esfuerzos triaxiales (TRIAX 1).<br />

Mo<strong>de</strong>lo para control <strong>de</strong> pozos (WELCON 2).<br />

Aplicaciones<br />

Entre las múltiples aplicaciones que tiene la tubería<br />

flexible están:<br />

Limpiezas<br />

Inducciones<br />

Estimulaciones<br />

Cementaciones<br />

Pescas<br />

Terminaciones<br />

<strong>Perforación</strong><br />

Consi<strong>de</strong>raciones para perforar con T.F.<br />

4<br />

Figura 2. <strong>Perforación</strong> con T.F.<br />

Objetivo<br />

Perforar un pozo rápido, seguro y a bajo costo,<br />

se pue<strong>de</strong> lograr ya que la T.F. no necesita conexiones<br />

por ser continua, maneja menor volumen <strong>de</strong><br />

fluidos y acero que las tuberías <strong>de</strong> revestimiento.<br />

Asimismo evitan pegaduras ya que se tiene circulación<br />

continua. Al final esto redunda en beneficios<br />

económicos.<br />

Otro aspecto importante a consi<strong>de</strong>rar y que se vuelve<br />

pregunta obligada antes <strong>de</strong> dar cualquier paso<br />

es ¿por qué utilizar un equipo <strong>de</strong> tubería flexible?<br />

Por ser más económico al explotar formaciones someras,<br />

con mejores condiciones <strong>de</strong> seguridad y mínimo<br />

impacto ambiental.<br />

Existen consi<strong>de</strong>raciones a tomarse en cuenta: la<br />

metodología a seguir y la programación <strong>de</strong> la perforación.<br />

Metodología<br />

Analizar la información disponible <strong>de</strong> pozos perforados,<br />

recopilando todos los antece<strong>de</strong>ntes como datos<br />

históricos <strong>de</strong> perforación, columna geológica <strong>de</strong>l<br />

área <strong>de</strong> estudio, registros geofísicos, núcleos,<br />

gradientes <strong>de</strong> presión y <strong>de</strong> fractura y fluidos utilizados<br />

etcétera.<br />

Diseño <strong>de</strong>l pozo: analizar los<br />

requerimientos <strong>de</strong> producción<br />

para que, con base en ello, se<br />

diseña la geometría <strong>de</strong>l pozo.<br />

Infraestructura: con qué equipo<br />

y accesorios se dispone<br />

para <strong>de</strong>sarrollar este método<br />

alterno <strong>de</strong> perforación.<br />

Logística: este punto es importante<br />

ya que conlleva un ahorro<br />

significativo, si el suministro<br />

<strong>de</strong> materiales y accesorios<br />

se efectúa a tiempo.<br />

Ejecución <strong>de</strong> la perforación y<br />

la terminación: por ser la perforación<br />

una operación relativamente<br />

rápida es necesario<br />

contar con equipos <strong>de</strong> regis-


tros, parámetros <strong>de</strong> medición en tiempo real, para<br />

po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>finir con oportunidad los pasos a seguir<br />

durante el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la intervención.<br />

Diseño <strong>de</strong> perforación<br />

En este punto, el diseño se lleva a cabo <strong>de</strong> manera similar<br />

al que se realiza para perforar con un equipo convencional,<br />

consi<strong>de</strong>rando los siguientes parámetros:<br />

Geometría <strong>de</strong>l pozo: ésta se <strong>de</strong>termina principalmente<br />

por la profundidad y diámetro requerido. Con<br />

base en estos parámetros, seleccionar el diámetro<br />

<strong>de</strong> las barrenas, que va en relación directa a la tubería<br />

<strong>de</strong> revestimiento que se requiera y a los asentamientos<br />

<strong>de</strong> la misma.<br />

Profundidad <strong>de</strong>sarrollada: tomando en cuenta que<br />

la perforación es con tubería flexible se <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rar,<br />

por seguridad, un mínimo <strong>de</strong> 220 m. <strong>de</strong> tubería<br />

flexible extra en el carrete.<br />

Barrenas: con base en la experiencia para perforar<br />

formaciones suaves se recomienda utilizar barrenas<br />

tipo PDC (diamante policristalino); para las <strong>de</strong>más<br />

formaciones se <strong>de</strong>be seleccionar <strong>de</strong> acuerdo<br />

al código IADC (Asociación Internacional <strong>de</strong> Contratistas<br />

<strong>de</strong> <strong>Perforación</strong>).<br />

Fluidos <strong>de</strong> perforación e hidráulica: como en la perforación<br />

convencional, el fluido <strong>de</strong> control <strong>de</strong>be ser<br />

compatible con la formación, enfriar a<strong>de</strong>cuadamente<br />

la barrena, tener capacidad <strong>de</strong> sustentación para<br />

acarrear el recorte, mantener la estabilidad <strong>de</strong> las<br />

pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l agujero y un bajo contenido <strong>de</strong> sólidos.<br />

Dependiendo <strong>de</strong> las necesida<strong>de</strong>s operativas,<br />

también se <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rar el fluido para perforación<br />

bajo balance y el uso <strong>de</strong> fluido espumado.<br />

Trayectoria <strong>de</strong>l pozo: ésta se a<strong>de</strong>cuará a los requerimientos<br />

<strong>de</strong>l yacimiento, pues prácticamente no existe<br />

limitación en cuanto a cumplir con las trayectorias<br />

diseñadas, <strong>de</strong>bido a que se perforan las formaciones<br />

con sarta navegable.<br />

En la práctica se ha observado que, en perforación<br />

vertical, la inclinación <strong>de</strong>l agujero no <strong>de</strong>be exce<strong>de</strong>r<br />

los 2 grados.<br />

Herramientas <strong>de</strong> fondo: los componentes típicos <strong>de</strong><br />

una sarta <strong>de</strong> perforación son:<br />

<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

Barrena, motor <strong>de</strong> fondo, sustituto <strong>de</strong> flotación, dos<br />

lastrabarrenas antimagnéticos, equipo <strong>de</strong> medición<br />

durante la perforación (MWD), martillo hidráulico y<br />

conector <strong>de</strong> tubería flexible.<br />

Conexiones superficiales <strong>de</strong> control: <strong>de</strong>ben ser acor<strong>de</strong>s<br />

a las presiones esperadas en el yacimiento y<br />

contar como mínimo <strong>de</strong> un preventor doble con arietes<br />

<strong>de</strong> corte y ciegos. Carrete con salidas laterales<br />

para la línea <strong>de</strong> flujo y estrangulador ajustable.<br />

Preventor cuádruple (con arietes <strong>de</strong> tubería, cuñas,<br />

corte y ciegos ) <strong>de</strong> acuerdo al diámetro <strong>de</strong> la tubería<br />

y estoperos a<strong>de</strong>cuados.<br />

Experiencias <strong>de</strong> perforación con T.F.<br />

En la región Norte se han perforado cinco pozos con<br />

el equipo <strong>de</strong> T.F., uno en la Unidad Operativa Poza<br />

Rica el Acuatempa 27 y cuatro en la Unidad Operativa<br />

Altamira (Franco Española 1, 11, 36 y Troncoso 108).<br />

Los resultados se muestran en la tabla 1.<br />

Pozo<br />

MWD<br />

Bna. Hta. Direcc. T.F. H.Fdo. M/día Tipo<br />

5 7/8” MWD-LWD Mwd Lwd 2 3/8” 4 ¾” 16 Direccional Dir<br />

Acuatempa<br />

27<br />

Franco<br />

Española<br />

36<br />

Franco<br />

Española<br />

1<br />

Franco<br />

Española<br />

11<br />

Troncoso<br />

108<br />

5 7/8” MWD Mwd 2 3/8” 4 ¾” 40.7 Horizantal Hor<br />

5 7/8” MWD Mwd 2 3/8” 4 ¾” 65.9 Horizantal Hor<br />

4 3/4” MWD Mwd 2 3/8” 3 5/8” 103.4 Direccional<br />

Dir<br />

5 7/8” MWD Electro 2 3/8” 4 ¾” 105 Horizantal Hor<br />

Tabla 1. Pozos perforados.<br />

En la figura 3 se observa cómo se <strong>de</strong>sarrolló la<br />

curva <strong>de</strong> aprendizaje, conforme se fue adquiriendo<br />

mayor experiencia en el manejo <strong>de</strong> T.F. durante<br />

la perforación y ésta va <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 16 m /día hasta<br />

llegar a los 105.<br />

Se realizó una comparación entre la perforación<br />

convencional y con T.F. y se obtuvieron los siguientes<br />

resultados:<br />

Costo / Beneficio<br />

En la tabla 2 se observa un ahorro consi<strong>de</strong>rable a<br />

este respecto.<br />

5


<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

6<br />

M /día<br />

120<br />

100<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20<br />

0<br />

Figura 3.<br />

Acuatempa<br />

27<br />

Concepto<br />

Equipo Ahorro<br />

conv. T.F. %<br />

Volumen <strong>de</strong> fluido 100 57 43<br />

Tubería <strong>de</strong> revestimiento 100 54 46<br />

Menos personal 100 46 54<br />

Reducción <strong>de</strong> la localización 100 20 80<br />

Mínimo tiempo <strong>de</strong><br />

instalación<br />

Menor en tiempo manejo<br />

<strong>de</strong> TP<br />

Franco Franco Franco<br />

Española Española Española<br />

36 1<br />

11<br />

100 33 77<br />

100 72 28<br />

Menor volumen <strong>de</strong> lechada 100 57 43<br />

Reducción en tiempo<br />

<strong>de</strong> perforación<br />

Menor tiempo en ejecución<br />

<strong>de</strong> obra<br />

Tabla 2. Ahorro en perforación<br />

100 23 77<br />

100 75 25<br />

TRONCOSO<br />

108<br />

Con relación a los fluidos <strong>de</strong> perforación y tuberías<br />

<strong>de</strong> revestimiento utilizados, tanto en diseños convencionales<br />

como con T.F., se observa una reducción<br />

<strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l 50 por ciento véase figura 4.<br />

Diseño con Eq. Convencional Diseño con T.F.<br />

17 1/2”<br />

12 1/4”<br />

8 1/2”<br />

Figura 4. Geometría <strong>de</strong> Pozos<br />

Fluidos<br />

13 3/8” m.<br />

<strong>de</strong>2a10m.<br />

9 5/8” 150 m.<br />

7” 1500 m.<br />

12 1/4”<br />

8 1/2”<br />

5 7/8”<br />

ó 4 3/4”<br />

1ª etapa 11,252 l. 1ª etapa 5,418 l.<br />

2ª etapa 54,187 l. 2ª etapa 25,447 l.<br />

9 5/8” 20m<br />

7” 150m<br />

4 1/2”ó 3 1/2”<br />

1500 m


Tuberías <strong>de</strong> revestimiento<br />

1ª etapa 10,323 kg. 1ª etapa 6,370 kg.<br />

2ª etapa 63,697 kg. 2ª etapa 20,426 kg.<br />

Respecto a la distribución <strong>de</strong>l equipo en una localización<br />

terrestre, el área necesaria es <strong>de</strong> 25 x 32 m. y<br />

para un equipo convencional es <strong>de</strong> 100 x 100 m.<br />

figura 5 y 6, el movimiento <strong>de</strong>l equipo se reduce <strong>de</strong><br />

siete a dos días y compren<strong>de</strong> <strong>de</strong>smantelar, transportar<br />

e instalar.<br />

Preguntas y Respuestas<br />

1.- ¿Qué ventajas se obtienen al perforar con tubería<br />

flexible?<br />

Ahorro en costo y tiempo <strong>de</strong> perforación así como<br />

menor impacto ambiental<br />

2.- ¿Qué ventajas obtenemos al utilizar nuevas tecnologías?<br />

ACCESO<br />

Figura 5. Distribución <strong>de</strong> equipo.<br />

PERRERA<br />

TRACTOR<br />

KOOMEY<br />

GENERADOR<br />

COMBUSTIBLE<br />

<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

Ser competitivos nacional e internacionalmente,<br />

estar actualizados en tecnología <strong>de</strong> punta y perforar<br />

al menor costo posible.<br />

Figura 6 Equipo convencional adaptado para perforar<br />

con tubería flexible.<br />

BOMBA DE<br />

LODOS DE<br />

RELEVO<br />

UNIDAD DE TF<br />

PRESAS<br />

AGUA<br />

GRUA<br />

SUBESTRUCTURA<br />

BOMBA<br />

DE<br />

LODOS<br />

PRODUCTOS<br />

QUIMICOS<br />

ESTRANGULADOR<br />

UNIDAD DE<br />

POTENCIA<br />

BURROS<br />

TR/DC<br />

CONTENEDOR<br />

7


<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

II. PERFORACIÓN CON TUBERÍA DE REVESTI-<br />

MIENTO<br />

Introducción<br />

La tecnología emergente <strong>de</strong> la perforación <strong>de</strong> pozos<br />

empleando la Tubería <strong>de</strong> Revestimiento (Casing<br />

Drilling) se encuentra en etapa <strong>de</strong> prueba con buenos<br />

augurios para ser una tecnología rentable.<br />

Aquí se <strong>de</strong>scribe la experiencia realizada en la Cuenca<br />

<strong>de</strong> Burgos utilizando la T.R. como tubería <strong>de</strong> perforación.<br />

La industria <strong>de</strong> la perforación, como toda empresa<br />

preocupada por su permanencia<br />

en el mercado, tiene<br />

entre sus principales objetivos<br />

estar a la vanguardia en<br />

la tecnología <strong>de</strong> perforación<br />

para ser competitiva en los<br />

mercados nacional e internacional,<br />

consi<strong>de</strong>rando que toda<br />

incorporación <strong>de</strong> tecnología<br />

<strong>de</strong>berá <strong>de</strong> ser encaminada a<br />

reducir los costos y/o a incrementar<br />

las utilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los<br />

clientes. En este entorno, se<br />

<strong>de</strong>cidió utilizar tubería <strong>de</strong> revestimiento<br />

durante la perforación.<br />

El cambio básico consiste en<br />

eliminar la sarta <strong>de</strong> perforación<br />

y sustituirla por tubería <strong>de</strong> revestimiento.<br />

De acuerdo a la<br />

perspectiva <strong>de</strong> las compañías<br />

que han utilizado este método<br />

<strong>de</strong> perforación, han logrado un<br />

ahorro en el costo <strong>de</strong> 7 y 10 por<br />

ciento en el tiempo total <strong>de</strong><br />

perforación.<br />

En la Cuenca <strong>de</strong> Burgos, se realizó<br />

la a<strong>de</strong>cuación <strong>de</strong> un equipo<br />

para po<strong>de</strong>r perforar rotando<br />

la tubería <strong>de</strong> revestimiento hasta<br />

el objetivo y evaluar tanto la<br />

resistencia <strong>de</strong> la junta como la<br />

<strong>de</strong>l tubo a los esfuerzos <strong>de</strong> torsión<br />

y arrastre, dando origen a<br />

8<br />

CERRALVO<br />

NUEVO LAREDO<br />

NVA. CIUDAD<br />

GUERRERO<br />

ÁREA<br />

OCCIDENTAL<br />

MIER<br />

LOS HERRERAS<br />

CHINA<br />

ÁREA<br />

CENTRAL<br />

lo que se conoce como práctica <strong>de</strong> perforar con tubería<br />

<strong>de</strong> revestimiento.<br />

Antece<strong>de</strong>ntes<br />

Figura 7. Cuenca <strong>de</strong> Burgos.<br />

La Cuenca <strong>de</strong> Burgos correspon<strong>de</strong> al Distrito Reynosa<br />

en la zona noreste <strong>de</strong> la República Mexicana (Figura<br />

7). Se caracteriza por ser un yacimiento productor <strong>de</strong><br />

gas. Entre los campos que componen la Cuenca <strong>de</strong><br />

Burgos se encuentra el campo Arcabuz- Culebra, que<br />

tiene una producción promedio diaria <strong>de</strong> 404 MMPCD,<br />

don<strong>de</strong> la producción por pozo varía <strong>de</strong> 2 a 4 MMPCD.<br />

Dentro <strong>de</strong>l campo ARCABUZ-CULEBRA se perforan<br />

formaciones compuestas <strong>de</strong> lutitas y arenas <strong>de</strong>l<br />

MIGUEL ALEMÁN<br />

CAMARGO<br />

GENERAL BRAVO<br />

TAMAULIPAS<br />

VALADECES G. DIAZ ORDAZ<br />

NUEVO LEÓN<br />

REYNOSA<br />

SAN FERNANDO<br />

RIO BRAVO<br />

ÁREA<br />

ORIENTAL<br />

V. HERMOSO<br />

MATAMOROS<br />

GOLFO<br />

DE<br />

MÉXICO


terciario, el objetivo es continuar con el <strong>de</strong>sarrollo y<br />

explotación <strong>de</strong> la arena (W-4) productora <strong>de</strong>l campo,<br />

las arenas productoras en estos campos se encuentran<br />

a las profundida<strong>de</strong>s promedio <strong>de</strong>:<br />

FORMACION PROFUNDIDAD<br />

E. YEGUA AFLORA<br />

E. COOK MOUNTAIN 300.0<br />

E. WECHES 800.0<br />

E. Q. CITY 900.0<br />

E. REKLAW 1450.0<br />

E. WILCOX 1850.0<br />

ARENA W-1 2100.0<br />

ARENA W-2 2200.0<br />

ARENA W-3 2370.0<br />

ARENA W-4 2470.0<br />

La perforación <strong>de</strong> estos pozos tiene una duración<br />

aproximada <strong>de</strong> 24 días para un pozo vertical y 27<br />

días para un pozo direccional, los tiempos <strong>de</strong> perforación<br />

se han optimizado con el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l<br />

campo. Los costos actuales son <strong>de</strong> $ 14 y 15 millones<br />

para pozos verticales y direccionales, respectivamente.<br />

Las propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l fluido requeridas para perforar<br />

estos pozos son:<br />

ETAPA PROF. LODO DENSIDAD<br />

m. gr/cc<br />

1 150 base agua 1.15 - 1.20<br />

2 1500 base aceite 1.43 - 1.45<br />

3 2900 base aceite 1.82 - 1.85<br />

Los datos <strong>de</strong>l yacimiento son:<br />

Presión <strong>de</strong>l yacimiento (W-4) 310 Kg/cm2<br />

Temperatura <strong>de</strong>l yacimiento 136 °C<br />

Gasto pronosticado 6.0 mmpcd<br />

El programa para los próximos cinco años se ha establecido<br />

para un mejor <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l campo, así<br />

como una programación que nos permita <strong>de</strong> manera<br />

eficiente optimizar la explotación <strong>de</strong>l mismo.<br />

<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

Plan <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo 1999 - 2003<br />

LOCALIZACIONES<br />

WILCOX<br />

Equipo <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong>:<br />

LOCALIZACIONES<br />

MS<br />

AÑO NO. DE AÑO NO. DE<br />

POZOS<br />

POZOS<br />

1999 (58) 1999 (02)<br />

2000 (55) 2000 (16)<br />

2001 (56) 2001 (16)<br />

2002 (45) 2002 (34)<br />

2003 (24) 2003 (31)<br />

SUBTOTAL<br />

727$/<br />

(238) SUBTOTAL (99)<br />

Tabla 3. Equipo <strong>de</strong> perforación convencional.<br />

• El equipo <strong>de</strong> perforación es convencional figura 8.<br />

Figura 8. Equipo <strong>de</strong> perforación convencional.<br />

• El equipo <strong>de</strong>berá acondicionarse para utilizar una<br />

flecha (kelly) <strong>de</strong> 15 metros <strong>de</strong> longitud. Para lo<br />

cuál se necesitará modificar la profundidad <strong>de</strong>l<br />

9


<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

10<br />

agujero auxiliar y aumentar la longitud <strong>de</strong>l Stand<br />

Pipe y la manguera <strong>de</strong>l cuello <strong>de</strong> ganso.<br />

• La rampa <strong>de</strong>berá consi<strong>de</strong>rar la nueva longitud <strong>de</strong><br />

la tubería, ver figura 9<br />

Figura 9. Reacondicionamiento <strong>de</strong> la rampa.<br />

• Los peines <strong>de</strong> la changuera <strong>de</strong>berán abrirse entre<br />

4 y 6 centímetros más que el diámetro exterior<br />

<strong>de</strong> la tubería <strong>de</strong> revestimiento a utilizar,<br />

ver figura 10.<br />

• Se recomienda la implementación <strong>de</strong> un indicador<br />

<strong>de</strong> torsión como herramienta necesaria durante<br />

la perforación <strong>de</strong>l pozo, ver figura 11<br />

Herramientas para perforar con tubería <strong>de</strong> revestimiento:<br />

• Barrena <strong>de</strong> 8 ½" PDC, ver figura 12.<br />

Figura 10 Estiba en peines <strong>de</strong> TR <strong>de</strong> 5 ½".<br />

Figura 11 Indicadores <strong>de</strong> torsión.<br />

• Estabilizadores <strong>de</strong> 6 ½" x 8 3/8", ver figura 13.<br />

• Lastrabarrenas (Drill Collars) <strong>de</strong> 6 ½" helicoidales,<br />

ver figura 14.


Figura 12. Barrena PDC <strong>de</strong> 8 ½".<br />

Figura 13. Estabilizadores <strong>de</strong> aleta soldable.<br />

<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

Figura 14. Lastrabarrenas helicoidales <strong>de</strong> 61/2".<br />

• Martillo <strong>de</strong> 6 ½".<br />

• Junta <strong>de</strong> seguridad (Bumper) <strong>de</strong> 6 ½"<br />

• La tubería <strong>de</strong> revestimiento <strong>de</strong> 5 ½" 17 lb/pie N-80<br />

<strong>de</strong>berá or<strong>de</strong>narse en rango 3 <strong>de</strong> acuerdo a la norma<br />

API 5CT, para que su longitud varie entre 13.90<br />

y 14.50 metros.<br />

• Las conexiones para esta tubería son Hydril Tipo<br />

521, ver figura 15<br />

Figura 15. Junta Hydril tipo 521.<br />

11


<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

Herramientas y accesorios para el manejo e introducción<br />

<strong>de</strong> la tubería:<br />

• Elevador <strong>de</strong> cuñas para T.R. <strong>de</strong> 5 ½", verificar que<br />

el ajustador <strong>de</strong>l elevador sea <strong>de</strong>l diámetro exterior<br />

<strong>de</strong> la T.R.<br />

• Collarín <strong>de</strong> arrastre para T.R. <strong>de</strong> 5 ½".<br />

• Collarín <strong>de</strong> seguridad para T.R. <strong>de</strong> 5 ½".<br />

• Cuñas para T.R. <strong>de</strong> 5 ½".<br />

• Araña <strong>de</strong> piso para T.R. <strong>de</strong> 5 ½".<br />

• Juego <strong>de</strong> 3 sustitutos <strong>de</strong> kelly, <strong>de</strong> una longitud <strong>de</strong><br />

40 a 45 cm. <strong>de</strong> un material igual o equivalente al<br />

<strong>de</strong> la T.R.<br />

• Juego <strong>de</strong> 4 tapones para manejo <strong>de</strong> T.R. <strong>de</strong> 5 ½"<br />

con la conexión Hydril Tipo 521.<br />

• Calibrador para T.R. <strong>de</strong> 5 ½", 17 lb/pie.<br />

• Guía <strong>de</strong> enchufe para T.R. <strong>de</strong> 5 ½" con conexión<br />

HD-521.<br />

• Llave <strong>de</strong> apriete hidráulico con capacidad para T.R.<br />

<strong>de</strong> 5 ½", ver figura 16.<br />

• Juego <strong>de</strong> 2 válvulas <strong>de</strong> pie <strong>de</strong> 5 ½".<br />

• Grasa API modificada para T.R.<br />

Procedimiento para el manejo <strong>de</strong> la T.R. durante la<br />

perforación:<br />

• La tubería <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>: Inspeccionarse, medirse y<br />

colocarse en el or<strong>de</strong>n correspondiente para utilizarse<br />

durante la perforación.<br />

• Instalar el tapón <strong>de</strong> manejo al tubo, en la cama <strong>de</strong><br />

tubería.<br />

12<br />

Figura 16. Llave <strong>de</strong> apriete hidráulico.<br />

• Colocar collarín <strong>de</strong> arrastre al tubo para izarlo.<br />

• Subir la T.R. a la rampa.<br />

• Repetir este procedimiento hasta completar 4 tramos<br />

en la rampa.<br />

Figura 17. Colocación <strong>de</strong> tramos <strong>de</strong> TR en agujero<br />

auxiliar.<br />

• Durante la perforación meter un tramo<br />

al agujero auxiliar, ver figura 17.<br />

• Al terminar <strong>de</strong> perforar la longitud <strong>de</strong>l<br />

kelly, levantarlo y colocar cuñas y collarín<br />

<strong>de</strong> seguridad mientras no haya suficiente<br />

peso en la tubería.<br />

• Desconectar el tubo <strong>de</strong>l sustituto <strong>de</strong>l kelly.<br />

• Aplicar grasa API modificada para T.R.<br />

únicamente a los piñones <strong>de</strong> las roscas<br />

Hydril HD-521.<br />

• Apretar el sustituto <strong>de</strong>l kelly manualmente<br />

al tubo colocado en el agujero<br />

auxiliar (agujero <strong>de</strong> ratón). Esto evitará<br />

que se dañen las roscas por conectar la<br />

tubería <strong>de</strong> revestimiento no alineada<br />

con el kelly.<br />

• Enroscar con el kelly spinner a baja<br />

velocidad para evitar dañar las roscas<br />

hasta que se pare el mismo.<br />

• Apretar con las llaves <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> perforación<br />

hasta alcanzar 6 mil libras -pie, verificar apriete en<br />

el indicador <strong>de</strong> torsión <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> perforación,<br />

ver figura 18.<br />

• Levantar el kelly junto con el tramo <strong>de</strong> T.R. para<br />

alinearlo y finalmente conectarlo con la sarta <strong>de</strong> perforación.<br />

• Bajar con el swivel y continuar perforando.


Figura 18. Apriete óptimo <strong>de</strong> la TR.<br />

• Repetir esta operación hasta alcanzar la profundidad<br />

programada.<br />

Procedimiento para el manejo <strong>de</strong> la T.R. durante la<br />

recuperación:<br />

• Sacar la T.R. por lingadas <strong>de</strong> 28 m. aproximadamente<br />

ver figura 19<br />

Figura 19. Estibamiento <strong>de</strong> lingadas <strong>de</strong> TR.<br />

<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

• Colocar cuñas <strong>de</strong> piso.<br />

• Desconectar con llave hidráulica, hasta observar<br />

que ha salido más <strong>de</strong> la mitad <strong>de</strong>l piñón y ha brincado<br />

ligeramente.<br />

• Levantar lentamente el piñón y girar un cuarto <strong>de</strong><br />

vuelta hasta soltarse la rosca, para evitar que se<br />

enganche el diente <strong>de</strong> tipo serie 500.<br />

• Colocar el protector <strong>de</strong> rosca al piñón.<br />

• Ayudar al chango a mover la lingada hacia los peines,<br />

para estibar la tubería correctamente.<br />

• Continuar realizando esta operación hasta tener<br />

sólo 8 toneladas en el indicador <strong>de</strong> peso.<br />

• Se <strong>de</strong>berá colocar el collarín <strong>de</strong> seguridad a partir<br />

<strong>de</strong> este momento; ya que no se cuenta con suficiente<br />

peso en la sarta. Podríamos correr el riesgo<br />

<strong>de</strong> soltar la tubería, que caería al fondo.<br />

• Continuar sacando hasta recuperar los lastrabarrenas,<br />

estabilizadores y la barrena.<br />

• Eliminar herramienta y colocarla en los burros <strong>de</strong><br />

tubería.<br />

Procedimiento para el manejo e introducción <strong>de</strong> la<br />

T.R. para cementarla:<br />

• Checar si el árbol <strong>de</strong> válvulas es convencional o<br />

compacto. En caso <strong>de</strong> ser convencional se <strong>de</strong>berá<br />

retirar la charola recolectora <strong>de</strong> lodo antes <strong>de</strong> empezar<br />

la introducción <strong>de</strong> la T.R.<br />

• Colocar la zapata guía.<br />

• Colocar 28 metros (2 tramos) <strong>de</strong> T.R.<br />

• Colocar cople flotador.<br />

• Iniciar introducción <strong>de</strong> la tubería <strong>de</strong> revestimiento<br />

por lingadas.<br />

• Aplicar grasa API modificada para T.R., únicamente<br />

en los piñones <strong>de</strong> las roscas HD-521, durante la<br />

introducción.<br />

• Utilizar la guía <strong>de</strong> enchufe para facilitar el centrado<br />

y conexión <strong>de</strong> la tubería.<br />

• Apretar las conexiones con la llave hidráulica hasta<br />

el par <strong>de</strong> apriete óptimo <strong>de</strong> 6 mil libras - pie.<br />

• Colocar los centradores <strong>de</strong> acuerdo al programa.<br />

• Utilizar la araña <strong>de</strong> piso y el elevador <strong>de</strong> cuñas<br />

para el manejo correcto <strong>de</strong> la T.R.<br />

• Introducir la T.R. en lingadas hasta la profundidad<br />

programada.<br />

• Llenar cada 4 lingadas, utilizar el tapón <strong>de</strong> manejo<br />

para proteger la rosca durante el llenado <strong>de</strong> la tubería.<br />

• Se recomienda tener unos tramos cortos <strong>de</strong> Rango<br />

2, para facilitar el ajuste <strong>de</strong> la tubería <strong>de</strong> revestimiento<br />

al final <strong>de</strong> la introducción.<br />

13


<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

• Colocar la cabeza <strong>de</strong> cementación.<br />

• Circular tiempo <strong>de</strong> atraso.<br />

• Efectuar la cementación <strong>de</strong> la T.R.<br />

La aplicación <strong>de</strong> la técnica para perforar con Tubería<br />

<strong>de</strong> Revestimiento <strong>de</strong>berá implementarse únicamente<br />

en los pozos y campos que cumplan con los<br />

siguientes requisitos:<br />

14<br />

• Campos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo en explotación intermedia<br />

o avanzada. Don<strong>de</strong> se requiere aumentar la<br />

rentabilidad <strong>de</strong> los proyectos <strong>de</strong> inversión (activos).<br />

• En pozos verticales <strong>de</strong> someros a medianos con<br />

una profundidad promedio entre mil 500 y 3<br />

mil metros.<br />

• Que requieran sólo 2 o 3 etapas para su perforación.<br />

• Que sus necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> producción se manejen<br />

a través <strong>de</strong> diámetros reducidos.<br />

• Que las conexiones a utilizar para este tipo <strong>de</strong><br />

tuberías <strong>de</strong>berán tener valores a la torsión y<br />

arrastre, igual o mayor que la correspondiente<br />

tubería <strong>de</strong> perforación utilizada normalmente<br />

para hacer pozos similares.<br />

• Los diámetros <strong>de</strong> T.R. recomendables para utilizar<br />

esta técnica son 4 ½", 5", 5 ½", 6", 6 5/8" y 7".<br />

• Los campos <strong>de</strong>ben <strong>de</strong> ser <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo; por lo<br />

tanto, las formaciones estarán perfectamente<br />

i<strong>de</strong>ntificadas y serán factibles <strong>de</strong> perforar con<br />

esta técnica.<br />

• El costo <strong>de</strong> la intervención en el pozo Culebra<br />

núm. 281 fue <strong>de</strong> $ 10.5 millones <strong>de</strong> pesos<br />

Recomendaciones durante la perforación:<br />

• Se requiere <strong>de</strong>l compromiso y trabajo conjunto<br />

<strong>de</strong> los involucrados para asegurar el éxito <strong>de</strong> la<br />

operación y así obtener el mayor beneficio con la<br />

aplicación <strong>de</strong> esta tecnología emergente.<br />

• Antes <strong>de</strong> iniciar la actividad operativa, es recomendable<br />

tener una relación <strong>de</strong> los accesorios, herra-<br />

Figura 20. El trabajo en equipo rin<strong>de</strong> su fruto.<br />

mientas y servicios que serán utilizados durante<br />

la perforación <strong>de</strong>l pozo, para mejorar la logística<br />

y evitar los tiempos <strong>de</strong> espera.<br />

• Se <strong>de</strong>berán proporcionar anticipadamente los programas<br />

<strong>de</strong>tallados <strong>de</strong> perforación a todo el personal<br />

involucrado, para garantizar el buen <strong>de</strong>sempeño<br />

y optimación <strong>de</strong> la perforación con cualquier<br />

nueva técnica.<br />

• Es recomendable supervisar directamente la<br />

reología <strong>de</strong>l lodo <strong>de</strong> perforación para mantener valores<br />

bajos en la viscosidad plástica y punto <strong>de</strong><br />

ce<strong>de</strong>ncia, para optimar la hidráulica durante la perforación.<br />

• Se <strong>de</strong>berá conocer el gradiente <strong>de</strong> formación y<br />

fractura para mantener el gradiente <strong>de</strong>l lodo muy<br />

cercano al <strong>de</strong> formación durante la perforación, a<br />

fin <strong>de</strong> evitar el riesgo <strong>de</strong> pegadura por presión diferencial<br />

y también, <strong>de</strong> esta manera, incrementar<br />

el ritmo <strong>de</strong> penetración.<br />

• En la perforación <strong>de</strong>berán manejarse los parámetros<br />

<strong>de</strong> operación <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un rango razonable,<br />

que permita utilizar eficientemente las tuberías<br />

y conexiones programadas en el diseño.<br />

• La técnica <strong>de</strong> perforación con tubería <strong>de</strong> revestimiento<br />

es una alternativa más, para optimar la<br />

rentabilidad <strong>de</strong> los proyectos <strong>de</strong> inversión; sin embargo,<br />

no <strong>de</strong>be utilizarse indiscriminadamente<br />

para cualquier pozo o campo, sin antes hacer una<br />

evaluación económica <strong>de</strong>tallada <strong>de</strong> los pozos don<strong>de</strong><br />

se preten<strong>de</strong> utilizar esta técnica.


III. PERFORACIÓN BAJO BALANCE<br />

Introduccion<br />

La perforación en yacimientos <strong>de</strong>presionados con<br />

técnicas convencionales representa un gran reto en<br />

tanto enfrenta diferentes problemas en forma simultánea,<br />

tales como: pérdidas totales <strong>de</strong> circulación,<br />

brotes, pegaduras por presión diferencial,<br />

atrapamiento <strong>de</strong> sartas <strong>de</strong> perforación por<br />

empacamiento, <strong>de</strong>scontrol subterráneo, etc.,<br />

lo que provoca diversas consecuencias, como<br />

que los pozos sólo se puedan perforar pocos<br />

metros <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l horizonte productor, o<br />

bien que se tenga que invertir más para controlar<br />

pérdidas o para operaciones riesgosas,<br />

todo lo cual tien<strong>de</strong> a incrementar el costo <strong>de</strong><br />

la perforación.<br />

Lo anterior obe<strong>de</strong>ce a que la <strong>de</strong>nsidad equivalente<br />

necesaria para perforar cierta sección<br />

<strong>de</strong>l pozo, contrasta con la que requiere otra<br />

sección en tanto se trata <strong>de</strong> formaciones <strong>de</strong> diferente<br />

presión que requieren tuberías <strong>de</strong> revestimiento<br />

adicionales, lo que no siempre es técnica y económicamente<br />

factible; sin embargo, con la técnica <strong>de</strong><br />

perforación bajo balance es posible resolver tales<br />

problemas.<br />

Ingeniería <strong>de</strong> diseño <strong>de</strong> la perforación bajo balance<br />

Aquí se explica la planeación <strong>de</strong>l<br />

pozo, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> usar la<br />

perforación bajo balance con base en<br />

las condiciones <strong>de</strong>l yacimiento y las<br />

expectativas <strong>de</strong> producción <strong>de</strong>l pozo,<br />

hasta <strong>de</strong>talles como el uso <strong>de</strong> equipo<br />

adicional, condiciones <strong>de</strong> operación,<br />

capacitación <strong>de</strong>l personal, etcétera.<br />

Definición<br />

Se tiene una operación bajo balance<br />

cuando la <strong>de</strong>nsidad equivalente <strong>de</strong>l<br />

fluido <strong>de</strong> control se diseña intencionalmente<br />

para que sea menor<br />

que la presión <strong>de</strong> las formaciones<br />

que se están perforando. El fluido<br />

pue<strong>de</strong> tener <strong>de</strong>nsidad natural o inducida,<br />

en cuyo caso se agrega gas,<br />

P<br />

R<br />

O<br />

F<br />

U<br />

N<br />

D<br />

I<br />

D<br />

A<br />

D<br />

Figura 21.<br />

PRESIÓN DE<br />

ESTABILIDAD<br />

MECANICA<br />

<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

aire o nitrógeno a su fase líquida, permitiendo la entrada<br />

<strong>de</strong> fluidos <strong>de</strong> la formación al pozo, que <strong>de</strong>ben<br />

circularse y controlarse en la superficie. El uso <strong>de</strong><br />

esta técnica no se limita a formaciones <strong>de</strong> baja presión,<br />

pues también se aplica en pozos <strong>de</strong> alta presión,<br />

con los mismos objetivos: reducir el riesgo <strong>de</strong><br />

atrapamiento por presión diferencial y hacer factible<br />

la perforación.<br />

La figura 21 compara algunos criterios <strong>de</strong> perforación<br />

convencional con perforación bajo balance.<br />

Aplicación y casos generales <strong>de</strong> la perforación bajo<br />

balance<br />

La perforación bajo balance es aplicable en formaciones<br />

mecánicamente estables aun cuando se manejen<br />

presiones hidrostáticas menores que la pre-<br />

ÃÃÃÃ<br />

ÃÃ<br />

DENSIDAD<br />

USADA<br />

BAJO<br />

BALANCE<br />

ZONA DE BAJO<br />

BALANCE<br />

PRESION<br />

DE PORO<br />

VENTANA<br />

CONVENCIONAL<br />

DENSIDAD<br />

PRESIÓN<br />

DE<br />

FRACTURA<br />

Figura 24.- 22. Definición <strong>de</strong> la estabilidad mecánica <strong>de</strong> la formación en términos <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>nsidad equivalente. La perforación bajo balance es aplicable cuando se tienen<br />

rocas mecánicamente estables, aún con <strong>de</strong>nsida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fluidos menores que la<br />

presión <strong>de</strong> poro <strong>de</strong> la formación. Referencia 2.<br />

15


<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

sión <strong>de</strong> los fluidos <strong>de</strong> la roca, como se ilustra en la<br />

figura 22. Por su parte, la figura 23 ilustra una formación<br />

en la que no es posible utilizar la perforación<br />

bajo balance pues la <strong>de</strong>nsidad equivalente a su<br />

estabilidad mecánica no permite usar <strong>de</strong>nsida<strong>de</strong>s<br />

menores a su presión <strong>de</strong> poro, por lo que la zona <strong>de</strong><br />

bajo balance no está <strong>de</strong>finida para esa formación,<br />

pues provocaría un colapso o <strong>de</strong>rrumbe <strong>de</strong>l pozo.<br />

Así, se tienen dos ejemplos generales <strong>de</strong> aplicación<br />

cuyas diferencias en costo y operación obligan a<br />

mencionarlos por separado:<br />

a).- Cuando la <strong>de</strong>nsidad requerida pue<strong>de</strong> alcanzarse<br />

con fluidos líquidos.<br />

b).- Cuando la <strong>de</strong>nsidad equivalente<br />

es tan baja que no<br />

pue<strong>de</strong> lograrse con líquidos<br />

y es necesario aligerar<br />

un fluido base.<br />

Por lo anterior, y ante los retos<br />

planteados, en México se<br />

han aplicado las siguientes<br />

modalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> perforación<br />

bajo balance:<br />

1).- Fluidos aligerados con nitrógeno<br />

y recuperación a<br />

presión atmosférica.<br />

16<br />

PROFUNDIDAD<br />

à à à à Ã<br />

à à à à <br />

à Ã<br />

DENSIDAD<br />

PRESIÓ N DE<br />

ESTABILIDAD<br />

MECANICA<br />

´<br />

NO EXISTE ZONA<br />

NO NO EXISTE EXISTE ZONA<br />

DE DENSIDADES<br />

PARA ZONA BAJO BALANCE<br />

PARA BAJO BALANCE<br />

DE<br />

DENSAIDADES<br />

PARA BAJO<br />

BALANCE<br />

PRESION DE<br />

PORO<br />

DENSIDAD<br />

USADA<br />

VENTANA<br />

CONVENCIONAL<br />

2).- Fluidos aligerados con nitrógeno y recuperación<br />

con separadores <strong>de</strong> vacío.<br />

3).- Fluidos líquidos aplicando menor <strong>de</strong>nsidad<br />

que la requerida y recuperación a presión atmosférica.<br />

PRESIÓ N<br />

DE<br />

FRACTURA<br />

Figura 23. 25 Ejemplo <strong>de</strong> rocas en don<strong>de</strong> no es aplicable la perforación bajo balance<br />

porque el pozo se colapsará. Obsérvese que no existe área <strong>de</strong> bajo balance<br />

entre la presión <strong>de</strong> poro y la estabilidad mecánica.<br />

<strong>de</strong> 0.01<br />

a 0.10<br />

AIRE<br />

O<br />

GAS<br />

<strong>de</strong> 0.10<br />

a 0.25<br />

ROCIO<br />

Consi<strong>de</strong>raciones para<br />

seleccionar el fluido circulante<br />

a emplear<br />

Como el fluido circulante<br />

<strong>de</strong>be realizar las funciones<br />

normales <strong>de</strong> un fluido <strong>de</strong><br />

perforación y resolver los<br />

problemas planteados por<br />

la condición bajo balance,<br />

éste <strong>de</strong>be reunir características<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>nsidad, lubricación<br />

y acarreo <strong>de</strong> recortes,<br />

a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>:<br />

a).- Evitar que se presente<br />

corrosión en los elementos<br />

tubulares <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong>l pozo.<br />

b).- Evitar que se genere<br />

combustión espontánea.<br />

c).- Evitar inestabilidad química.<br />

d).- Tener el menor costo posible.<br />

Cuando se requiere una <strong>de</strong>nsidad equivalente menor<br />

que la que se logra con fluidos líquidos, se pue<strong>de</strong><br />

optar por sistemas <strong>de</strong> fluidos ultraligeros con esferas<br />

<strong>de</strong> vidrio <strong>de</strong> baja <strong>de</strong>nsidad, tecnología reciente<br />

que tiene limitantes en profundidad <strong>de</strong>bido a la re-<br />

<strong>de</strong> 0.25<br />

a 0.41<br />

gas<br />

gas<br />

ESPUMA<br />

CON<br />

GAS<br />

<strong>de</strong> 0.41<br />

a 0.83<br />

ESPUMA<br />

ESTABLE<br />

<strong>de</strong> 0.41<br />

a 0.83<br />

gas<br />

LIQUIDO<br />

AIREADO<br />

> 0.85<br />

LIQ UIDO<br />

Figura 24. Diagrama <strong>de</strong> Lorenz para ilustrar las <strong>de</strong>nsida<strong>de</strong>s equivalentes<br />

que pue<strong>de</strong>n lograrse con diferentes fluidos, o mezclas <strong>de</strong> ellos.


sistencia compresiva <strong>de</strong> éstas. Como solución alterna<br />

y más generalizada se emplea un líquido mezclado<br />

con gas en tal proporción que se obtenga la<br />

<strong>de</strong>nsidad equivalente necesaria, con las propieda<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> lubricación y acarreo <strong>de</strong> recortes. Según el<br />

estado mecánico y la posición direccional <strong>de</strong>l pozo,<br />

se realiza el siguiente análisis:<br />

Fase gaseosa<br />

Como en todas las operaciones que se realizan en<br />

un pozo, se trata <strong>de</strong> perforar con seguridad, al mínimo<br />

costo y en el menor tiempo posible. El gas más<br />

barato es el aire, pero utilizarlo implica riesgos <strong>de</strong><br />

corrosión y combustión espontánea, temas ampliamente<br />

tratados en la literatura <strong>de</strong> perforación bajo<br />

balance. Es común tener en los pozos las condiciones<br />

<strong>de</strong> presión, temperatura y presencia <strong>de</strong> fluidos<br />

para caer en ambas situaciones, por lo que el gas<br />

más utilizado es el nitrógeno, ya sea abastecido en<br />

carrotanques provenientes <strong>de</strong> planta o producirlo<br />

en sitio, por medio <strong>de</strong> membranas. La <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong><br />

usar uno u otro <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la facilidad para controlar<br />

la calidad y pureza <strong>de</strong>l gas y la rápida capacidad<br />

<strong>de</strong> respuesta <strong>de</strong>l proveedor.<br />

Existen diversos métodos para calcular el volumen<br />

<strong>de</strong> gas requerido y obtener una columna estable con<br />

la <strong>de</strong>nsidad necesaria, pero todos están fundamentados<br />

en el comportamiento fisicoquímico y termodinámico<br />

<strong>de</strong> los gases. Las diferencias las constituyen<br />

consi<strong>de</strong>raciones particulares como tipo <strong>de</strong> gas<br />

y fase líquida que se use; a<strong>de</strong>más, la relación con<br />

los factores geométricos <strong>de</strong>l pozo, la estabilidad <strong>de</strong>l<br />

surfactante empleado, a las diversas condiciones encontradas<br />

en el pozo, las variaciones en la <strong>de</strong>nsidad<br />

<strong>de</strong>l gas por efectos <strong>de</strong> cambios en la temperatura y<br />

presión; así como la incorporación <strong>de</strong> gases y líquidos<br />

<strong>de</strong>l yacimiento, todos estos elementos hacen<br />

variar la composición y el comportamiento <strong>de</strong>l fluido,<br />

lo que pone <strong>de</strong> manifiesto lo complejo <strong>de</strong> su<br />

análisis.<br />

Fase líquida<br />

La fase líquida que se usa normalmente, es la misma<br />

que para el fluido <strong>de</strong> perforación normal para el<br />

campo. En función <strong>de</strong> las condiciones <strong>de</strong> los pozos,<br />

se emplea :<br />

Diesel: Sobre todo por que es el líquido comercial-<br />

<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

mente viable <strong>de</strong> menor <strong>de</strong>nsidad (0.87 gr/cm3) y<br />

porque evita totalmente el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> problemas<br />

fisicoquímicos por la presencia <strong>de</strong> arcillas en la formación,<br />

lo que ocurre a menudo.<br />

Agua: En yacimientos calcáreos <strong>de</strong>presionados, profundos<br />

(>5 mil m), con mínimo contenido <strong>de</strong> arcillas<br />

y con gradientes <strong>de</strong> presión menores a 0.7 gr/<br />

cm3, el uso <strong>de</strong> agua es la opción económicamente<br />

más factible, dado que el uso <strong>de</strong> diesel no garantiza<br />

conseguir circulación, lo que pue<strong>de</strong> implicar la pérdida<br />

<strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s volúmenes <strong>de</strong> fluido.<br />

Salmuera: Pue<strong>de</strong> contrarrestar el efecto <strong>de</strong> la<br />

hidratación <strong>de</strong> arcillas, pero presenta complicaciones<br />

operativas con el control <strong>de</strong> su <strong>de</strong>nsidad, a<strong>de</strong>más<br />

<strong>de</strong> su mayor costo.<br />

Fluidos <strong>de</strong> baja <strong>de</strong>nsidad: Son emulsiones directas<br />

(base agua) o inversas (base aceite) que dan como<br />

resultado fluidos <strong>de</strong> <strong>de</strong>nsidad entre 0.87 - 0.95 gr/<br />

cm3, según su formulación y uso. Tienen la ventaja<br />

<strong>de</strong> ser sistemas completos resistentes a contaminaciones.<br />

Espumas: Recientemente se han logrado avances<br />

significativos con el empleo <strong>de</strong> sistemas <strong>de</strong> espumas,<br />

en don<strong>de</strong> la fase continua es el líquido y la fase<br />

dispersa es el gas. Permiten alcanzar <strong>de</strong>nsida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

hasta 0.6 gr/cm 3 , y su mayor complicación es su<br />

manejo en superficie.<br />

Fluidos especiales para yacimientos (TIPO DRILL IN).-<br />

Son limpios y libres <strong>de</strong> sólidos inertes, cuyo costo<br />

es significativo, su uso <strong>de</strong>be justificarse económicamente<br />

en función <strong>de</strong> los beneficios <strong>de</strong> evitar daño al<br />

yacimiento.<br />

Aditivos<br />

Se <strong>de</strong>be usar un agente surfactante que ayu<strong>de</strong> a alcanzar<br />

el patrón <strong>de</strong> flujo necesario para el buen <strong>de</strong>sarrollo<br />

<strong>de</strong> la perforación. Pue<strong>de</strong> seleccionarse un<br />

espumante <strong>de</strong> tipo aniónico para generar suficiente<br />

tensión interfacial lodo-nitrógeno, y que la energía<br />

cinética <strong>de</strong>l gas arrastre al lodo, a los líquidos producidos<br />

por el pozo y mantengan el patrón <strong>de</strong> flujo<br />

en los límites <strong>de</strong>seados, aun cuando haya menor<br />

control sobre la proporción <strong>de</strong> las fases por la producción<br />

<strong>de</strong> las formaciones. Por otro lado, el<br />

surfactante permite lograr suficiente capacidad <strong>de</strong><br />

17


<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

acarreo para limpiar el fondo <strong>de</strong>l pozo y llevar los recortes<br />

hasta la superficie. Esto es básico <strong>de</strong>bido a que<br />

comúnmente no se logra tener retorno completo durante<br />

la perforación bajo balance, o se pier<strong>de</strong> control<br />

sobre la columna <strong>de</strong> fluido en el espacio anular en<br />

intervalos que generan mayores caídas <strong>de</strong> presión tales<br />

como: cambios <strong>de</strong> gradientes <strong>de</strong> fractura <strong>de</strong> la roca,<br />

yacimientos con fracturas naturales, con alta permeabilidad<br />

o cambios <strong>de</strong> geometría, todo lo cual obliga a<br />

hacer una rápida a<strong>de</strong>cuación <strong>de</strong> las condiciones <strong>de</strong><br />

operación para evitar puentes <strong>de</strong> recortes que atrapen<br />

la tubería. Los aditivos pue<strong>de</strong>n agregarse en dosis<br />

constantes a la succión <strong>de</strong> la bomba, en baches<br />

directamente en la tubería <strong>de</strong> perforación al hacer la<br />

conexión o <strong>de</strong> ambas maneras, ya que, <strong>de</strong>bido a sus<br />

propieda<strong>de</strong>s lubricantes, reduce la torsión y arrastre<br />

en la sarta <strong>de</strong> trabajo.<br />

Es necesario aplicar diversos mo<strong>de</strong>los para simular<br />

los cambios en las condiciones <strong>de</strong> operación por<br />

efecto <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong> gas, para hacerlas óptimas y prever<br />

los casos críticos que <strong>de</strong>ban evitarse. Asimismo,<br />

se requiere efectuar simulaciones <strong>de</strong>l comportamiento<br />

<strong>de</strong> otras variables importantes, que se<br />

mencionan a continuación:<br />

Torsión y arrastre<br />

El factor <strong>de</strong> fricción <strong>de</strong> una tubería <strong>de</strong> perforación en<br />

agujero entubado o abierto, pue<strong>de</strong> variar entre 0.15<br />

y 0.35 según los componentes <strong>de</strong> la fase líquida, así<br />

como <strong>de</strong>l tipo y cantidad <strong>de</strong> sólidos acarreados; pero,<br />

cuando se perfora con aire o gas, pue<strong>de</strong> ser tan alto<br />

como 0.8 porque no hay lubricación. Ya sea que se<br />

use diesel o fluidos <strong>de</strong> emulsión inversa o que se<br />

tenga incorporación <strong>de</strong> hidrocarburos líquidos en el<br />

fluido <strong>de</strong> perforación, se reduce la fricción. De lo<br />

contrario, pue<strong>de</strong>n agregarse materiales sólidos,<br />

como grafito, o aditivos como los antes <strong>de</strong>tallados<br />

para incrementar la lubricación.<br />

Barrenas e hidráulica<br />

Las barrenas <strong>de</strong>ben ser a<strong>de</strong>cuadas <strong>de</strong> acuerdo con<br />

el fabricante, <strong>de</strong>bido a sus mejoras sustanciales en<br />

estructura <strong>de</strong> corte y sistema <strong>de</strong> rodamiento respecto<br />

a las convencionales. La condición es respetar los<br />

parámetros óptimos <strong>de</strong> gasto, peso, torsión y velocidad<br />

<strong>de</strong> rotación, consi<strong>de</strong>rando que se usa un fluido<br />

en dos fases cuya <strong>de</strong>nsidad pue<strong>de</strong> variar y provocar<br />

cambios en la flotación, en el peso sobre ba-<br />

18<br />

rrena y en la torsión <strong>de</strong> la sarta <strong>de</strong> perforación. La<br />

condición <strong>de</strong> bajo balance genera incrementos sustanciales<br />

en la velocidad <strong>de</strong> penetración, pero <strong>de</strong>be<br />

aplicarse el gasto óptimo para garantizar limpieza<br />

a<strong>de</strong>cuada <strong>de</strong>l fondo <strong>de</strong>l pozo y la velocidad anular<br />

requerida para el acarreo <strong>de</strong> los recortes.<br />

Proyecto direccional<br />

Es conveniente analizar las severida<strong>de</strong>s esperadas o<br />

las máximas permisibles en todos los pozos, aunque<br />

este factor es más crítico en pozos con ángulo superior<br />

a 30° u horizontales. Dos son los fines específicos:<br />

a) asegurarse que la presión hidrostática está siendo<br />

bien calculada, sobre todo en pozos propensos a<br />

pérdidas <strong>de</strong> circulación o flujos.<br />

b) cuidar que la geometría <strong>de</strong>l pozo no genere gran<strong>de</strong>s<br />

caídas <strong>de</strong> presión por fricción.<br />

Normalmente, en la etapa <strong>de</strong> bajo balance <strong>de</strong> nuestros<br />

pozos, el objetivo es mantener el ángulo; pero<br />

es posible controlar la <strong>de</strong>sviación con toma sencilla,<br />

múltiple, giroscópico o unidad <strong>de</strong> memoria, incluso<br />

con la presencia <strong>de</strong> un fluido compresible en el pozo<br />

(gas, nitrógeno, aire), que afecta significativamente<br />

el funcionamiento <strong>de</strong> las herramientas <strong>de</strong> transmisión<br />

<strong>de</strong> datos a superficie por medio <strong>de</strong> pulsos ya<br />

sea negativos o positivos.<br />

Si es necesario usar válvulas <strong>de</strong> contrapresión en la<br />

sarta, es preferible usar las <strong>de</strong> tipo charnela, que<br />

permiten el paso <strong>de</strong> ciertas herramientas. El uso <strong>de</strong><br />

MWD electromagnético es viable también con fluidos<br />

compresibles, pero <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> para su funcionamiento<br />

<strong>de</strong> la resistividad <strong>de</strong> las formaciones <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

la profundidad <strong>de</strong> perforación hasta la superficie.<br />

Otra opción es el MWD con almacenamiento <strong>de</strong><br />

datos en el fondo <strong>de</strong>l pozo, pero no se dispone <strong>de</strong><br />

la información en tiempo real. Si se consi<strong>de</strong>ra que<br />

la trayectoria <strong>de</strong> los pozos está <strong>de</strong>finida, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong><br />

que en pozos profundos y complicados es probable<br />

no po<strong>de</strong>r dar a los motores <strong>de</strong> fondo las condiciones<br />

hidráulicas necesarias para un buen <strong>de</strong>sempeño,<br />

la premisa <strong>de</strong> la <strong>de</strong>nsidad equivalente <strong>de</strong> circulación<br />

hace preferible el uso <strong>de</strong> sarta rotatoria.<br />

Sarta <strong>de</strong> perforación<br />

En la sarta <strong>de</strong> trabajo se ajusta el diseño a la tensión


<strong>de</strong>bido a los cambios en la flotación, tanto en condiciones<br />

<strong>de</strong> pérdida <strong>de</strong> circulación como con el fluido<br />

aereado en el pozo. Para el bombeo <strong>de</strong> gas se utilizan<br />

válvulas <strong>de</strong> contrapresión con el siguiente propósito:<br />

sobre la barrena para evitar entrada <strong>de</strong> fluidos<br />

<strong>de</strong> la formación al interior <strong>de</strong> la sarta, y sobre el<br />

primer tubo que se conecta antes <strong>de</strong> iniciar la perforación<br />

con cada nueva<br />

barrena para evitar pérdida<br />

<strong>de</strong> nitrógeno y tiempo<br />

en estabilizar presión<br />

al realizar la conexión <strong>de</strong><br />

cada tubo.<br />

Equipo superficial<br />

La perforación bajo balance<br />

requiere usar equipo<br />

adicional que satisfaga<br />

las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

manejo superficial <strong>de</strong><br />

presión y volúmenes <strong>de</strong> líquido y gas, tanto lo que<br />

se inyecta durante la perforación como lo que se<br />

obtenga <strong>de</strong>l yacimiento como resultado <strong>de</strong> la condición<br />

bajo balance que se <strong>de</strong>see lograr. La figura<br />

25 esquematiza el equipo superficial adicional necesario<br />

para aplicar perforación bajo balance. A<strong>de</strong>más,<br />

en esta sección se explican las variaciones y<br />

evoluciones que el equipo ha experimentado en los<br />

últimos años.<br />

ALMACENAM IENTO<br />

DE ACEITE<br />

ACEITE<br />

GAS AL<br />

QUEMADOR<br />

*SPE-35320<br />

SEPARACION<br />

DE LIQUIDOS<br />

LIQUIDOS<br />

SEPARADOR<br />

Marca<br />

Williams<br />

Williams<br />

Williams<br />

Techcorp-Alpine<br />

Grant<br />

RBOP<br />

Shaffer<br />

Tabla 3.<br />

LODO<br />

TRATA-<br />

MIENTO<br />

SOLIDOS A LOS<br />

VIBRADORES<br />

Tipo<br />

Cabeza<br />

Cabeza<br />

Cabeza<br />

Cabeza<br />

Cabeza<br />

Preventor<br />

Preventor<br />

ESTRANGULADOR<br />

Mo<strong>de</strong>lo<br />

7100<br />

7000<br />

8000<br />

3000-tm<br />

RDH 2500<br />

RBOP 1500<br />

PCWD<br />

<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

Un arreglo típico como el anterior, <strong>de</strong>be cumplir con<br />

las siguientes funciones básicas:<br />

Perforar rotando la sarta, viajar, y controlar la presión<br />

en el espacio anular. Se consigue con el uso <strong>de</strong> cabezas<br />

o preventores rotatorios, siendo la presión a manejar<br />

el <strong>de</strong>terminante para escoger uno u otro, a<strong>de</strong>-<br />

Tabla comparativa <strong>de</strong> cabezas o preventores rotatorios<br />

LODO<br />

Estática<br />

5000<br />

3000<br />

1000<br />

3000<br />

3000<br />

2000<br />

5000<br />

Presión Trabajo<br />

Rot/viajando<br />

2500<br />

1500<br />

500<br />

2000<br />

2500<br />

1500/1000<br />

2000 / 3000<br />

RPM<br />

100<br />

100<br />

100<br />

200<br />

150<br />

100<br />

200 / 100<br />

Rango <strong>de</strong><br />

Presión<br />

Alta<br />

Media<br />

Baja<br />

Media<br />

Alta<br />

Media<br />

Alta<br />

más <strong>de</strong> la experiencia <strong>de</strong>l operador. La figura 26 es comparativa<br />

<strong>de</strong> diversos proveedores <strong>de</strong> este servicio:<br />

La figura 26 ejemplifica algunos preventores y cabezas<br />

rotatorias <strong>de</strong> diversos proveedores y la tabla 3<br />

enuncia algunas características <strong>de</strong> estos equipos.<br />

Equipo superficial <strong>de</strong> separación <strong>de</strong> fases<br />

N 2<br />

OPCIONAL<br />

CABEZA<br />

ROTATORIA<br />

Ph< Ph Py<br />

Figura 25. Esquema <strong>de</strong> un arreglo típico <strong>de</strong> equipo superficial para perforación bajo balance.<br />

Número<br />

Elementos<br />

Doble<br />

Doble<br />

Sencillo<br />

Doble<br />

Doble<br />

Sencilo<br />

Sencillo<br />

Es muy importante<br />

aclarar que la selección<br />

<strong>de</strong>l equipo superficial<br />

<strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

la ingeniería <strong>de</strong> perforación<br />

bajo balance<br />

que se haga para<br />

el trabajo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />

pozo, y no al contrario,<br />

<strong>de</strong> ahí que según<br />

el tipo <strong>de</strong> yacimiento<br />

que se perfore, el<br />

grado <strong>de</strong> bajo balance<br />

que se pueda o se<br />

pretenda alcanzar,<br />

así como los gastos<br />

esperados <strong>de</strong> inyección<br />

y <strong>de</strong> salida tanto<br />

<strong>de</strong> líquidos, gases<br />

y sólidos <strong>de</strong>termina<br />

su tipo y capacidad.<br />

19


<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

Des<strong>de</strong> luego, tiene que hacerse un balance económico<br />

entre el costo <strong>de</strong> los diferentes equipos disponibles<br />

en el mercado y los beneficios que se esperan<br />

alcanzar en el pozo, partiendo <strong>de</strong>l potencial pro-<br />

ductor <strong>de</strong>l yacimiento; sin embargo, con una buena<br />

ingeniería para el pozo queda asegurado que el costo<br />

adicional <strong>de</strong> aplicar la técnica se justificará, tanto<br />

técnica como económicamente.<br />

En la actualidad la tecnología ha evolucionado en<br />

20<br />

Figura 26. Ejemplos <strong>de</strong> cabezas y preventores rotatorios <strong>de</strong> diversos.<br />

$OJXQDV FDUDFWHUtVWLFDV GH ODV FDEH]DV \ SUHYHQWRUHV URWDWRULRV<br />

&DEH]DV 3UHYHQWRUHV<br />

0HQRU WLHPSR SDUD (OHPHQWRV PiV GXUDEOHV<br />

FDPELR GH HOHPHQWRV<br />

0HQRU FRVWR GH HOHPHQWRV 'H FRQVWUXFFLyQ PiV IXHUWH<br />

7RGDV WLHQHQ VX SURSLD 0HQRV VHQVLEOHV D FHQWUDGR<br />

HQHUJtD SDUD RSHUDUODV \ DOLQHDFLyQ GHO HTXLSR<br />

,QVWDODFLyQ \ RSHUDFLyQ 0iV UHVLVWHQWHV D IOXLGRV<br />

IiFLO \ UiSLGD EDVH DFHLWH<br />

Tabla 4.<br />

todo sentido, tanto en capacidad<br />

<strong>de</strong> separación, dimensiones<br />

<strong>de</strong> los equipos, medición,<br />

registro <strong>de</strong> datos;<br />

calidad <strong>de</strong> la separación y<br />

seguridad <strong>de</strong>l equipo, <strong>de</strong> la<br />

operación y <strong>de</strong>l personal.<br />

Sistemas <strong>de</strong> separación<br />

abiertos a presión atmosférica:<br />

Estos equipos fueron los<br />

pioneros en la perforación<br />

bajo balance.<br />

Tiene las siguientes ventajas:<br />

- Pue<strong>de</strong> usarse en forma modular,<br />

es <strong>de</strong>cir se pue<strong>de</strong> instalar<br />

sólo una sección <strong>de</strong> él, según<br />

la aplicación.<br />

- Son <strong>de</strong> menor costo<br />

- Es compatible con equipo <strong>de</strong> sensores y recolección<br />

<strong>de</strong> datos.<br />

Mientras que sus <strong>de</strong>sventajas son:<br />

- Requiere <strong>de</strong> área relativamente gran<strong>de</strong><br />

para su instalación.<br />

- Ofrece menor control sobre la operación<br />

que los sistemas cerrados.<br />

- Sus especificaciones son para trabajar<br />

a presión atmosférica.<br />

El equipo que lo integra es:<br />

a).- Separador vertical <strong>de</strong> baja presión.<br />

Su capacidad varía entre 40 y 50 mil mpcd<br />

<strong>de</strong> gas y 30 - 40 mil bpd <strong>de</strong> aceite.<br />

b).- Separador fluido <strong>de</strong> perforación-hidrocarburo/recortes.<br />

Por el tipo <strong>de</strong> fluido<br />

esperado <strong>de</strong>l yacimiento y el lodo<br />

usado para perforar es necesario un sistema<br />

<strong>de</strong> separación <strong>de</strong> <strong>de</strong>snatado por<br />

gravedad (skimmer) integrado por tres<br />

presas distribuidas como sigue: una <strong>de</strong> recepción,<br />

<strong>de</strong>cantación y separación por <strong>de</strong>snatado <strong>de</strong>l lodo y<br />

el aceite; otra <strong>de</strong> acumulación y bombeo <strong>de</strong> lodo<br />

hacia las presas <strong>de</strong>l equipo y la tercera para captar<br />

y bombear aceite hacia el tanque vertical.


c).- Separador <strong>de</strong> vacío. Cuando se tiene presencia<br />

<strong>de</strong> gases amargos y es necesario asegurar su remoción<br />

<strong>de</strong>l lodo, se requiere emplear separadores <strong>de</strong><br />

vacío, los que también se <strong>de</strong>ben utilizar cuando el<br />

lodo no permite una separación aceptable <strong>de</strong> gas<br />

por el efecto mecánico <strong>de</strong>l separador atmosférico.<br />

d).- Separación <strong>de</strong> recortes. Esto ocurre por <strong>de</strong>cantación<br />

en el separador vertical y son bombeados junto<br />

con el lodo hacia el eliminador <strong>de</strong> sólidos <strong>de</strong>l equipo<br />

<strong>de</strong> perforación, mediante una línea <strong>de</strong> 4" y las<br />

Figura 27. Ejemplos <strong>de</strong> separadores verticales y sistemas <strong>de</strong> <strong>de</strong>snatado.<br />

bombas centrífugas <strong>de</strong> las presas. Si ocurriesen<br />

arrastres <strong>de</strong> sólidos por efecto <strong>de</strong> alto volumen <strong>de</strong><br />

retorno, se pue<strong>de</strong> adaptar una salida <strong>de</strong> 2" en la línea<br />

<strong>de</strong> 8" que conduce el lodo hacia el "skimmer".<br />

<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

Sistemas <strong>de</strong> separación cerrados <strong>de</strong> baja presión:<br />

Pue<strong>de</strong>n consi<strong>de</strong>rarse como la segunda generación<br />

<strong>de</strong> equipos <strong>de</strong> separación especializados para perforación<br />

bajo balance. Son capaces <strong>de</strong> manejar hasta<br />

60 MMPCD <strong>de</strong> gas y 40 mil bpd <strong>de</strong> aceite. Su funcionamiento<br />

interno está representado por el esquema<br />

<strong>de</strong> la figura 27; las figuras 28 y 28a es un ejemplo<br />

<strong>de</strong> separadores horizontales <strong>de</strong> cuatro fases comerciales.<br />

Ventajas:<br />

- Permiten mejor control<br />

<strong>de</strong> los volúmenes <strong>de</strong> entrada<br />

y salida, monitoreo<br />

y <strong>de</strong> la operación.<br />

- Pue<strong>de</strong>n trabajar a presión<br />

<strong>de</strong> hasta 250 psi<br />

- Pue<strong>de</strong>n manejar mayores<br />

volúmenes que los atmosféricos.<br />

- Tienen mejores dispositivos<br />

<strong>de</strong> seguridad y normalmente<br />

tienen sistemas<br />

integrados <strong>de</strong> estrangulación.<br />

Mientras que sus <strong>de</strong>sventajas son:<br />

- Son <strong>de</strong> mayor costo que los equipos atmosféricos.<br />

- No pue<strong>de</strong> modularse su uso, obligando a usar<br />

el sistema completo en todos los pozos.<br />

Figura 28. Esquema <strong>de</strong>l interior <strong>de</strong> un separador cerrado horizontal, <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong>nominado "<strong>de</strong> cuatro fases".<br />

´<br />

21


<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

Figura 28a. Ejemplos <strong>de</strong> separadores <strong>de</strong> cuatro fases <strong>de</strong> diversas compañías.<br />

Sistemas equipo <strong>de</strong> separación cerrados en dos<br />

etapas:<br />

Son el concepto más reciente <strong>de</strong> sistemas <strong>de</strong> separación,<br />

adquisición <strong>de</strong> datos y seguridad. Consisten<br />

en dos separadores, ya sea verticales u horizontales<br />

conectados en serie que permiten mejorar la separación;<br />

a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> una medición más <strong>de</strong>tallada <strong>de</strong><br />

parámetros, por lo que resultan una herramienta valiosa<br />

si se <strong>de</strong>sea maximar el potencial <strong>de</strong> la perforación<br />

bajo balance realizando evaluaciones <strong>de</strong>l potencial<br />

<strong>de</strong>l yacimiento durante la perforación.<br />

Equipo <strong>de</strong> estrangulación<br />

Como en el control <strong>de</strong> brotes <strong>de</strong> la perforación convencional,<br />

el estrangulador es el control <strong>de</strong> la operación<br />

y <strong>de</strong> la seguridad <strong>de</strong>l pozo. Este elemento<br />

administra la contrapresión al yacimiento, permitiendo<br />

o evitando que el pozo fluya. Es común que algunos<br />

separadores tengan sistemas <strong>de</strong> estrangulación<br />

integrados.<br />

Se usan los mismos tipos <strong>de</strong> estranguladores que<br />

en perforación convencional y se operan <strong>de</strong> la misma<br />

manera. Un tipo adicional que se utiliza son<br />

los fabricados con elastómeros, que se trabajan<br />

igual que los variables, pero con rangos <strong>de</strong> muy<br />

baja presión.<br />

Compatibilidad con el equipo <strong>de</strong> perforación y sus<br />

instalaciones<br />

El equipo <strong>de</strong> bajo balance requiere servicios <strong>de</strong>l equi-<br />

22<br />

po <strong>de</strong> perforación, en lo que se refiere a energía y<br />

para conectar las líneas <strong>de</strong> trabajo. Es necesario revisar<br />

con <strong>de</strong>talle los diámetros, rangos <strong>de</strong> presión, roscas,<br />

dimensiones, tipo <strong>de</strong> corriente eléctrica y potencia,<br />

para que se diseñe el equipo bajo balance a<strong>de</strong>cuado<br />

a las características <strong>de</strong>l <strong>de</strong> perforación. También<br />

<strong>de</strong>be <strong>de</strong>terminarse el área en que se van a<br />

instalar los equipos adicionales y para esto se ha<br />

<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rar lo siguiente: Instalarlo en una área<br />

segura don<strong>de</strong> las corrientes <strong>de</strong> aire ayu<strong>de</strong>n a limpiar<br />

el ambiente <strong>de</strong> vapores inflamables, alejado<br />

<strong>de</strong> escapes, chispas, y otros peligros; permitir acceso<br />

a todas las partes <strong>de</strong>l equipo, como pasillos,<br />

líneas, válvulas, conexiones, conductos, etc.; a una<br />

distancia segura <strong>de</strong> las fuentes <strong>de</strong> abastecimiento<br />

<strong>de</strong> energía eléctrica, agua, aire comprimido, combustible,<br />

etc. así como <strong>de</strong>l quemador y separadores<br />

adicionales; acondicionar el área para cumplir los<br />

requisitos <strong>de</strong>l equipo seleccionado, ya que algunos<br />

requieren <strong>de</strong>sniveles; no interferir el abastecimiento<br />

<strong>de</strong> materiales y herramientas a la localización,<br />

ni el movimiento <strong>de</strong> éstos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> o hacia el<br />

piso <strong>de</strong> perforación o el acceso <strong>de</strong>l equipo móvil<br />

para trasladar los fluidos producidos.<br />

Manejo <strong>de</strong> los fluidos producidos<br />

Una vez alcanzadas las condiciones <strong>de</strong> bajo balance<br />

en el pozo, hay que establecer el proceso <strong>de</strong> circulación<br />

acor<strong>de</strong> a la energía <strong>de</strong>l yacimiento y al grado <strong>de</strong><br />

bajo balance que se programe. Si esta relación lo<br />

permite, el pozo aportará aceite y gas. Un análisis<br />

económico <strong>de</strong>cidirá si el volumen <strong>de</strong> hidrocarburos<br />

y su valor justifican el costo <strong>de</strong> transportarlos hacia<br />

un centro <strong>de</strong> proceso o <strong>de</strong> comercialización, ya sea


mediante línea <strong>de</strong> recolección o por autotanques. En<br />

nuestros casos, es común disponer <strong>de</strong> líneas <strong>de</strong><br />

escurrimiento <strong>de</strong>l pozo.<br />

Dispositivos <strong>de</strong> monitoreo a través <strong>de</strong> sensores<br />

y alarmas<br />

Este aspecto está directamente relacionado con la<br />

seguridad <strong>de</strong>l personal, <strong>de</strong>l pozo y las instalaciones<br />

y se consi<strong>de</strong>ra como un factor clave <strong>de</strong> éxito <strong>de</strong> la<br />

perforación bajo balance. Pemex tiene acondicionados<br />

sus equipos con sistemas <strong>de</strong> sensores que<br />

cubren los parámetros indispensables enlistados a<br />

continuación: Volúmenes <strong>de</strong> lodo en la superficie<br />

incluyendo medición <strong>de</strong> niveles en las presas <strong>de</strong>l<br />

equipo y en la línea <strong>de</strong> retorno. Profundidad y velocidad<br />

<strong>de</strong> perforación en tiempo real. Velocidad <strong>de</strong><br />

rotación. Temperatura <strong>de</strong>l lodo en la entrada y salida<br />

<strong>de</strong>l fluido <strong>de</strong> perforación. Densidad <strong>de</strong>l lodo,<br />

medición <strong>de</strong>l retorno <strong>de</strong> fluido, carga al gancho, presión<br />

<strong>de</strong> bomba, gasto <strong>de</strong> inyección <strong>de</strong> líquido, cuenta<br />

emboladas, gasto y presión <strong>de</strong> inyección <strong>de</strong> nitrógeno,<br />

torque, volúmenes <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> líquidos y<br />

gases (inyectados y aportados por el yacimiento),<br />

<strong>de</strong>tección <strong>de</strong> gas bióxido <strong>de</strong> carbono y ácido sulfhídrico,<br />

particularmente cuando se tienen antece<strong>de</strong>ntes<br />

<strong>de</strong> estos compuestos. Estos parámetros <strong>de</strong>ben<br />

registrarse y almacenarse, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> disponer <strong>de</strong><br />

alarmas auditivas y visuales.<br />

Seguridad y ecología<br />

A fin <strong>de</strong> mantener los márgenes <strong>de</strong> seguridad y <strong>de</strong><br />

respeto al medio ambiente, se aplica un monitoreo<br />

<strong>de</strong> niveles <strong>de</strong> explosividad, <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> fluidos<br />

contaminantes y <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> fugas, para efectos<br />

<strong>de</strong> su inmediata corrección. En cuanto a ecología<br />

se tiene un programa que incluye reglamentaciones,<br />

monitoreo, acondicionamiento <strong>de</strong> equipos y localizaciones<br />

con aditamentos que garantizan el mínimo<br />

impacto, como limpiadores interiores y exteriores<br />

<strong>de</strong> tubería, charolas recolectoras <strong>de</strong> lodos,<br />

equipo recolector <strong>de</strong> residuos, limpieza y confinamiento<br />

<strong>de</strong> recortes, uso <strong>de</strong> fluidos bio<strong>de</strong>gradables<br />

y construcción <strong>de</strong> localizaciones con instalaciones<br />

ecológicas especiales.<br />

Capacitación <strong>de</strong>l personal<br />

Con objeto <strong>de</strong> garantizar el éxito <strong>de</strong> la perforación bajo<br />

balance se requiere <strong>de</strong> un buen programa <strong>de</strong> capaci-<br />

<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

tación teórico práctico para el personal técnico y manual<br />

que habrá <strong>de</strong> planear y ejecutar los trabajos. Para<br />

satisfacer este importante renglón, se capacita al personal<br />

involucrado en centros especializados nacionales e<br />

internacionales, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> aplicar la normatividad que<br />

al respecto tiene estipulada nuestra empresa.<br />

Consi<strong>de</strong>raciones operativas<br />

Durante la ejecución <strong>de</strong> los trabajos se <strong>de</strong>ben conjuntar<br />

todos los esfuerzos con objeto <strong>de</strong> asegurar la<br />

culminación exitosa <strong>de</strong> éstos; <strong>de</strong> no ser así, se pone<br />

en riesgo el proyecto por una <strong>de</strong>cisión mal tomada,<br />

planeación ina<strong>de</strong>cuada, preparación <strong>de</strong>ficiente <strong>de</strong>l<br />

personal técnico y manual o por falta <strong>de</strong> equipo.<br />

Aquí se dan recomendaciones operativas y se aborda<br />

el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s, resaltando las<br />

áreas <strong>de</strong> oportunidad.<br />

Parámetros <strong>de</strong> la operación<br />

Los parámetros que limitan la perforación bajo balance<br />

son:<br />

Equipo rotatorio: Presión máxima en condiciones<br />

dinámicas (rotando y/ó viajando)<br />

Presión máxima en condiciones estáticas<br />

Velocidad <strong>de</strong> rotación máxima<br />

Equipo <strong>de</strong> separación: Presión máxima <strong>de</strong> trabajo<br />

Volúmenes máximos <strong>de</strong> líquido y gas a procesar<br />

Determinación <strong>de</strong> los encargados <strong>de</strong> la operación<br />

Lo primero que <strong>de</strong>be establecerse al iniciar la operación<br />

bajo balance, es <strong>de</strong>signar al o las personas<br />

que durante las 24 horas <strong>de</strong>l día estarán pendientes<br />

y en el sitio <strong>de</strong> control <strong>de</strong> la operación, que es el<br />

estrangulador.<br />

Es necesario que estas personas estén en plenas faculta<strong>de</strong>s<br />

físicas y <strong>de</strong> conocimiento <strong>de</strong> la operación,<br />

por lo que <strong>de</strong>ben trabajar en periodos no mayores<br />

<strong>de</strong> 12 horas continuas.<br />

Determinación convencional <strong>de</strong> la presión superficial<br />

<strong>de</strong> trabajo<br />

Se sabe que el límite <strong>de</strong> presión se tiene en la capacidad<br />

y especificaciones <strong>de</strong> la cabeza o preventor<br />

rotatorio, pero en ningún momento es <strong>de</strong>seable lle-<br />

23


<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

var a este equipo a su límite <strong>de</strong> trabajo en condiciones<br />

dinámicas. Es indispensable antes <strong>de</strong> iniciar<br />

cualquier trabajo, <strong>de</strong>terminar una presión convencional<br />

máxima <strong>de</strong> trabajo, que no <strong>de</strong>be exce<strong>de</strong>r el<br />

60 por ciento <strong>de</strong> la especificación <strong>de</strong>l equipo rotatorio<br />

en condiciones dinámicas.<br />

El valor <strong>de</strong> esta presión se <strong>de</strong>terminará en función<br />

<strong>de</strong> la condición <strong>de</strong> cada pozo, según su ten<strong>de</strong>ncia a<br />

la pérdida <strong>de</strong> circulación, presión, tipo <strong>de</strong> fluidos y<br />

velocidad <strong>de</strong> represionamiento <strong>de</strong>l pozo.<br />

Esta presión <strong>de</strong>be mantenerse mediante la operación<br />

<strong>de</strong>l estrangulador, pero si se tien<strong>de</strong> a salir <strong>de</strong><br />

control, es necesario suspen<strong>de</strong>r la operación, <strong>de</strong>tener<br />

el bombeo tanto <strong>de</strong> líquidos como <strong>de</strong> gases (si<br />

se están usando) y circular controlando la presión.<br />

Otras consi<strong>de</strong>raciones<br />

El conjunto <strong>de</strong> preventores y la cabeza rotatoria <strong>de</strong>ben<br />

estar <strong>de</strong>bidamente centrados, con <strong>de</strong>sviación<br />

máxima <strong>de</strong> 2° respecto a la vertical, para evitar consumo<br />

excesivo <strong>de</strong> elementos <strong>de</strong> sello por <strong>de</strong>sgaste<br />

prematuro <strong>de</strong> estos y <strong>de</strong> los sistemas <strong>de</strong> rodamiento<br />

<strong>de</strong> la cabeza rotatoria.<br />

La velocidad <strong>de</strong> penetración máxima, <strong>de</strong>finida en<br />

función <strong>de</strong> la capacidad <strong>de</strong> acarreo <strong>de</strong>l fluido <strong>de</strong> perforación<br />

y la velocidad <strong>de</strong> asentamiento <strong>de</strong> los recortes<br />

y <strong>de</strong> las partículas producto <strong>de</strong>l <strong>de</strong>rrumbe <strong>de</strong><br />

las pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l pozo, no <strong>de</strong>be exce<strong>de</strong>rse para evitar<br />

crear puentes <strong>de</strong> recortes en el espacio anular.<br />

Si es posible, comparar el volumen recuperado <strong>de</strong><br />

recortes con el que está generando al perforar, para<br />

<strong>de</strong>terminar la eficiencia <strong>de</strong> la remoción. Fijar límites<br />

máximos <strong>de</strong> presión en el espacio anular para cada<br />

una <strong>de</strong> las operaciones (perforando o viajando). Durante<br />

la perforación normal, controlar la presión anular<br />

con el estrangulador. Al reducir el diámetro <strong>de</strong>l<br />

estrangulador aumenta la contrapresión, y reduce<br />

la entrada <strong>de</strong> fluidos al pozo, principalmente gas que<br />

se expan<strong>de</strong> en su viaje a la superficie y causa altas<br />

presiones anulares. Si la presión anular se aproxima<br />

al límite fijado, hay que <strong>de</strong>tener la perforación y<br />

la rotación, levantar la barrena <strong>de</strong>l fondo y cerrar el<br />

preventor anular. Se <strong>de</strong>be <strong>de</strong>sfogar la presión anular<br />

entre la cabeza rotatoria y el preventor y circular<br />

la burbuja <strong>de</strong> gas como en un control normal <strong>de</strong><br />

pozo; una vez estabilizada la presión hay que usar<br />

un orificio ligeramente más reducido, abrir el<br />

24<br />

preventor y continuar perforando. El diámetro <strong>de</strong>l<br />

estrangulador pue<strong>de</strong> ser tan pequeño como lo permita<br />

el pozo sin tener pérdida <strong>de</strong> circulación.<br />

Tener alta viscosidad en el lodo tiene ventajas, ya<br />

que incrementa la capacidad <strong>de</strong> suspensión <strong>de</strong> recortes,<br />

provee estabilidad al agujero y hace más lenta<br />

la migración <strong>de</strong>l gas, pero se incrementan<br />

exponencialmente los efectos <strong>de</strong> surgencia y succión,<br />

<strong>de</strong> modo que pue<strong>de</strong> hacer más fácil el<br />

succionarlo hacia el agujero. A<strong>de</strong>más, al evitar la<br />

migración <strong>de</strong>l gas, también lo retiene, haciendo difícil<br />

eliminarlo en superficie, se requiere, entonces<br />

,<strong>de</strong> separadores <strong>de</strong> vacío. Esto, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego afecta<br />

al sistema <strong>de</strong> bombeo y es peligroso cuando se tiene<br />

entrada <strong>de</strong> gases amargos en el pozo.<br />

La sarta <strong>de</strong>be usarse sin elementos que dañen o sometan<br />

a trabajos excesivos a los elementos <strong>de</strong> sello<br />

<strong>de</strong> la cabeza rotatoria, por lo que <strong>de</strong>be <strong>de</strong> evitarse<br />

el uso <strong>de</strong> hules protectores, tubería con hombros<br />

rectos, bandas <strong>de</strong> material duro, marcas severas producidas<br />

por llaves <strong>de</strong> apriete. También ha <strong>de</strong> reducirse<br />

el uso <strong>de</strong> tubería pesada <strong>de</strong> perforación ya que<br />

el recalcado extra y la banda <strong>de</strong> material duro dañan<br />

prematuramente los hules <strong>de</strong> la cabeza rotatoria<br />

y no usar herramientas <strong>de</strong> forma espiral. Es preferible<br />

utilizar la flecha <strong>de</strong> perforación hexagonal ya que<br />

hace un sello más efectivo que la flecha cuadrada.<br />

El número <strong>de</strong> estabilizadores <strong>de</strong>be ser mínimo <strong>de</strong>bido<br />

a que sobre ellos no se pue<strong>de</strong> hacer sello, se<br />

<strong>de</strong>be controlar el pozo antes <strong>de</strong> sacarlos o introducirlos<br />

e instalar <strong>de</strong>spués el elemento <strong>de</strong> sello. Se<br />

<strong>de</strong>be contar con una válvula <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> alta<br />

presión abierta, y, para cada conexión usada en la<br />

sarta, una válvula <strong>de</strong> contrapresión, por si es necesario.<br />

El uso <strong>de</strong> sistemas <strong>de</strong> rotación Top-Drive ofrece las<br />

siguientes ventajas: Permite perforar con tubería <strong>de</strong><br />

cuerpo redondo, que hace mejor sello que cualquier<br />

flecha y proporciona mayor vida a los elementos <strong>de</strong><br />

sello <strong>de</strong> la cabeza rotatoria. Reduce el número <strong>de</strong><br />

conexiones requeridas en dos tercios, lo que ahorra<br />

tiempo e incrementa la seguridad. Permite la circulación<br />

y rotación ascen<strong>de</strong>nte durante el viaje, lo<br />

que reduce los problemas <strong>de</strong> pegaduras y permite<br />

mucha más excentricidad <strong>de</strong> la mesa rotaria y <strong>de</strong><br />

los preventores, por tener su punto <strong>de</strong> giro por encima<br />

<strong>de</strong>l piso <strong>de</strong> perforación.


Consi<strong>de</strong>raciones al hacer conexión<br />

Los problemas inherentes a las conexiones son: 1)<br />

al suspen<strong>de</strong>r el bombeo, la alteración <strong>de</strong> la columna<br />

<strong>de</strong> fluido en el espacio anular genera el riesgo <strong>de</strong><br />

atrapar la sarta por el asentamiento <strong>de</strong> los recortes y<br />

a<strong>de</strong>más consume tiempo y recursos al restablecer<br />

las condiciones <strong>de</strong> circulación; 2) el manejo <strong>de</strong> gas<br />

presurizado requiere seguir procedimientos <strong>de</strong> probada<br />

efectividad, para evitar acci<strong>de</strong>ntes personales<br />

y lavado <strong>de</strong> juntas <strong>de</strong> elementos tubulares.<br />

Consi<strong>de</strong>raciones para viaje<br />

Para evitar problemas, el viaje <strong>de</strong>be analizarse en cuatro<br />

partes: 1) antes <strong>de</strong> <strong>de</strong>tener la circulación se <strong>de</strong>ben<br />

sacar <strong>de</strong>l pozo los recortes ya sea circulando<br />

más tiempo o bombeando baches; 2) al <strong>de</strong>tener la<br />

circulación se corren los riesgos <strong>de</strong>scritos en el párrafo<br />

anterior, 3) al levantar la TP <strong>de</strong>be evitar la entrada<br />

<strong>de</strong> fluidos colocando baches; 4) al meter se<br />

<strong>de</strong>be reconocer cuidadosamente el agujero por posibles<br />

<strong>de</strong>rrumbes <strong>de</strong> las pare<strong>de</strong>s inestables <strong>de</strong>l pozo<br />

o por entrada <strong>de</strong> fluidos <strong>de</strong> la formación.<br />

Preguntas y respuestas:<br />

1.- ¿Qué es la perforación bajo balance?<br />

Es la técnica <strong>de</strong> perforación en que la <strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong>l<br />

fluido se diseña intencionalmente menor que la presión<br />

<strong>de</strong> la formación a perforar.<br />

2.- ¿Cuál es la condición básica para aplicar perforación<br />

bajo balance?<br />

La perforación bajo balance es aplicable en rocas<br />

que se mantienen mecánicamente estables aun<br />

cuando la presión <strong>de</strong>l yacimiento sea menor que la<br />

presión <strong>de</strong> formación o yacimiento.<br />

3.- ¿Cuál sería el resultado <strong>de</strong> aplicar la perforación<br />

bajo balance en rocas mecánicamente inestables?<br />

El colapso o <strong>de</strong>rrumbe <strong>de</strong>l pozo<br />

4.- ¿Cuáles son las diferencias básicas en criterios<br />

entre la perforación bajo balance y la perforación<br />

convencional?<br />

- La presión hidrostática <strong>de</strong>l fluido <strong>de</strong> perforación es<br />

menor que la presión <strong>de</strong> la formación.<br />

- Se continúa perforando aun con pérdida <strong>de</strong> circulación<br />

- Se continúa perforando con el pozo fluyendo y<br />

con presión<br />

- Se pue<strong>de</strong>n realizar viajes con presión controlada<br />

<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

5.- ¿Qué fenómenos fisicoquímicos básicos <strong>de</strong>ben<br />

evitarse al seleccionar los fluidos a usar en la perforación<br />

bajo balance?<br />

Corrosión y combustión espontánea<br />

6.- Mencione la clasificación <strong>de</strong> fluidos que pue<strong>de</strong>n<br />

emplearse en perforación bajo balance, según el<br />

diagrama <strong>de</strong> Lorenz.<br />

Líquidos, Líquidos aereados (o nitrogenados), espumas<br />

estables, espumas con gas, rocío y gases.<br />

7.- ¿Según esto, es indispensable usar un gas (aire,<br />

nitrógeno, gas natural, etc.) para operar en bajo balance,<br />

y por qué?<br />

No. El bajo balance pue<strong>de</strong> alcanzarse aún con líquidos,<br />

usando una <strong>de</strong>nsidad menor que la equivalente<br />

a la presión <strong>de</strong>l yacimiento.<br />

8.- ¿Cuál sería el equipo adicional básico para aplicar<br />

perforación bajo balance?<br />

Equipo rotatorio, equipo <strong>de</strong> separación <strong>de</strong> fases,<br />

equipo <strong>de</strong> estrangulación y equipo <strong>de</strong> sensores <strong>de</strong><br />

parámetros.<br />

9.- ¿Cuántos tipos <strong>de</strong> equipos rotatorios existen?<br />

Dos. Cabezas rotatorias y preventores rotatorios.<br />

10.- ¿Cuál es el elemento <strong>de</strong> control <strong>de</strong> la operación<br />

y <strong>de</strong> la seguridad?<br />

El estrangulador.<br />

11.- ¿Al iniciar las operaciones que parámetro <strong>de</strong>be<br />

establecerse y respetarse para garantizar la seguridad<br />

<strong>de</strong> la operación?<br />

La presión convencional máxima <strong>de</strong> trabajo.<br />

12.- ¿Qué valor máximo <strong>de</strong>be tener esta presión?<br />

El 60 por ciento <strong>de</strong> la especificación máxima <strong>de</strong><br />

presión <strong>de</strong>l equipo rotatorio en condiciones dinámicas.<br />

13.- ¿Qué procedimiento <strong>de</strong>be seguirse si se pier<strong>de</strong><br />

el control sobre la presión <strong>de</strong> trabajo?<br />

Suspen<strong>de</strong>r el bombeo y circular controlando la presión.<br />

Referencias<br />

1.- "Procedimientos <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong> bajo balance".<br />

Gerencia <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong> y Mantenimiento <strong>de</strong> Pozos<br />

División Sur, 1998.<br />

2.- "Documentación Técnica <strong>de</strong>l Proyecto <strong>de</strong><br />

Optimización <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong> bajo balance", Subgerencia<br />

<strong>de</strong> Ingeniería, Gerencia <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong> y<br />

25


<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

Mantenimiento <strong>de</strong> Pozos, División Sur, 1999.<br />

3.- "Desarrollo <strong>de</strong> la <strong>Perforación</strong> bajo balance en el<br />

Campo Muspac", Miguel Angel Aguilar <strong>de</strong> la Serna,<br />

Unidad Operativa Reforma, 1996.<br />

4.- SPE 35320. "Tecominoacán 408: Primera aplicación<br />

<strong>de</strong> perforación bajo balance en México<br />

Yáñez M. Maclovio y Valenzuela C. J. Martín, SPE<br />

México, 1996.<br />

5.- SPE 38548 "Well control consi<strong>de</strong>rations for un<strong>de</strong>r<br />

balance drilling", Edward T. Bourgoyne.<br />

6.- "Un<strong>de</strong>rbalance drilling manual", Gas Research<br />

Institute, 1997.<br />

7.- "Air and Gas drilling manual", G.S.M. Robert D.<br />

Grace Co. Trainning Service.<br />

8.- "Informe y procedimientos operativos para perforación<br />

bajobalance en los pozos Iri<strong>de</strong> 1166 y Jujo<br />

523" Valenzuela Cázares J. Martín y Solís Fuentes<br />

Epitacio, <strong>Perforación</strong>, División Sur.<br />

IV. AGUAS PROFUNDAS<br />

Introducción<br />

El concepto <strong>de</strong> Aguas Profundas varía <strong>de</strong> acuerdo<br />

con diversos autores; sin embargo, en términos generales<br />

se consi<strong>de</strong>ran aguas profundas aquellas <strong>de</strong><br />

más <strong>de</strong> 400-500 metros (1,304-1,630 pies) <strong>de</strong> tirante<br />

<strong>de</strong> agua. Se consi<strong>de</strong>ra que las aguas ultraprofundas<br />

comienzan a los 1,500 m (4 mil 891 pies), profundidad<br />

para la que generalmente se diseña la mayor<br />

parte <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> producción convencional.<br />

En el libro II <strong>de</strong> esta Colección (Equipos <strong>de</strong> perforación)<br />

se <strong>de</strong>scriben los tipos <strong>de</strong> equipos para operar<br />

costa fuera, incluyendo los utilizados en aguas profundas<br />

tales como:<br />

• Barcos perforadores<br />

• Semisumergibles<br />

• Plataformas <strong>de</strong> patas tensionadas (TLP)<br />

• Plataforma <strong>de</strong> mástil tipo boya (Spar Buoys)<br />

El concepto <strong>de</strong> aguas profundas comienza a utilizarse<br />

a partir <strong>de</strong> 1947. En 1961 se instaló el primer<br />

árbol a una profundidad <strong>de</strong> 17 m. Pero el verda<strong>de</strong>ro<br />

progreso ocurrió en los setenta, cuando inició la producción<br />

<strong>de</strong>l campo Cognac, en el Golfo <strong>de</strong> México,<br />

a un tirante <strong>de</strong> 312 m.<br />

La perforación en aguas profundas permite <strong>de</strong>sarrollar<br />

campos marginales en los cuales se conoce la<br />

26<br />

producción anticipada y resulta caro instalar plataformas.<br />

En perforación en aguas profundas, los primeros<br />

lugares los ocupan:<br />

1.- Mar <strong>de</strong>l Norte<br />

2.- Brasil<br />

3.- India<br />

4.- Europa/África<br />

No obstante que las unida<strong>de</strong>s flotantes se han utilizado<br />

para perforar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los años setenta, <strong>de</strong>bido al<br />

<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> campos en aguas profundas se ha requerido<br />

incorporar nuevas tecnologías.<br />

A continuación se mencionarán las más importantes.<br />

Posicionamiento dinámico<br />

Posicionamiento dinámico significa permanecer en un<br />

punto <strong>de</strong>l mar sin anclas y fue originalmente propuesto<br />

para el proyecto Mohole <strong>de</strong> la Fundación <strong>de</strong> Ciencias<br />

Naturales <strong>de</strong> los Estados Unidos. El posicionamiento<br />

fue usado en pequeños barcos para extraer núcleos<br />

<strong>de</strong>l fondo <strong>de</strong>l mar en tirantes <strong>de</strong> agua profundos.<br />

En la actualidad, el posicionamiento es una técnica<br />

para mantener automáticamente la posición <strong>de</strong> una<br />

unidad sin anclas, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una tolerancia especificada<br />

por el uso <strong>de</strong> vectores <strong>de</strong> empuje para contrarrestar<br />

las fuerzas <strong>de</strong>l viento, olas y corrientes que<br />

tien<strong>de</strong>n a sacar a la unidad <strong>de</strong> la localización <strong>de</strong>seada,<br />

(ver figura 29).<br />

En la actualidad, las mejoras en diseño y confiabilidad<br />

permiten mantener una posición durante periodos<br />

prolongados. El incremento en la potencia disponible<br />

y los avances en el equipo <strong>de</strong> control ayudan a<br />

mantener la posición en niveles mayores <strong>de</strong> intensidad<br />

<strong>de</strong> olas y vientos.<br />

La posición se <strong>de</strong>fine en términos <strong>de</strong> porcentaje <strong>de</strong><br />

profundidad <strong>de</strong> agua. Este es el el error horizontal<br />

<strong>de</strong> posición dividido por la profundidad <strong>de</strong> agua y<br />

multiplicado por 100. La tolerancia en la posición,<br />

expresada en por ciento <strong>de</strong> profundidad <strong>de</strong> agua,<br />

es conveniente porque <strong>de</strong>fine la posición y está relacionada<br />

con el nivel <strong>de</strong> esfuerzo en el conductor<br />

marino o en la sarta <strong>de</strong> perforación.<br />

El error máximo permisible, respecto a los niveles <strong>de</strong><br />

esfuerzo en los materiales tubulares <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la unidad<br />

flotante al fondo <strong>de</strong>l mar, es <strong>de</strong>l cinco por ciento.


Figura 29. Posicionamiento dinámico.<br />

Al aumentar la profundidad <strong>de</strong>l agua, la tarea <strong>de</strong><br />

posicionamiento dinámico se vuelve más fácil porque<br />

el mismo porcentaje <strong>de</strong> profundida<strong>de</strong>s permite<br />

mayor movimiento en aguas más profundas; por<br />

ejemplo, dado un cinco porciento <strong>de</strong> exactitud requerida,<br />

es casi imposible permanecer <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 1.5<br />

m (4.92 pies) en 30 m (100 pies) <strong>de</strong> tirante <strong>de</strong> agua.<br />

Igualmente con el mismo cinco porciento en 305 m<br />

(1,000 pies) <strong>de</strong> tirante, se permite un <strong>de</strong>splazamiento<br />

<strong>de</strong>l pozo <strong>de</strong> 15 m (50 pies), la cual es una tolerancia<br />

realista.<br />

Compensación <strong>de</strong> movimientos en la superficie<br />

Compensadores <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> registros eléctricos<br />

Existe un compensador <strong>de</strong> movimientos para contrarrestar<br />

el movimiento vertical <strong>de</strong> la unidad <strong>de</strong> perfora-<br />

<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

ción flotante durante las operaciones <strong>de</strong> toma <strong>de</strong> registros.<br />

Este aparato <strong>de</strong> compensación se cuelga <strong>de</strong>bajo<br />

<strong>de</strong>l gancho y usa un cable <strong>de</strong> acero guarnido,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la parte superior <strong>de</strong>l conductor marino pasando<br />

por la polea compensadora <strong>de</strong> movimientos, y que<br />

se fija al piso <strong>de</strong> perforación. La polea <strong>de</strong> registros se<br />

conecta a esta polea compensadora, la cual está colgada<br />

<strong>de</strong> un tensionador neumático.<br />

Compensador <strong>de</strong> movimiento vertical (CMV)<br />

La aplicación más importante <strong>de</strong> un compensador<br />

<strong>de</strong> movimientos <strong>de</strong> la sarta <strong>de</strong> perforación (CMV),<br />

es contrarrestar el movimiento vertical <strong>de</strong> la unidad<br />

<strong>de</strong> perforación que podría ser transmitido a la sarta<br />

<strong>de</strong> perforación (ver figuras 30 y 31). Esta anulación<br />

<strong>de</strong>l movimiento mejora la operación <strong>de</strong> los siguientes<br />

procedimientos<br />

27


<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

<strong>Perforación</strong><br />

El CMV mantiene virtualmente un peso constante<br />

sobre la barrena, mejora la velocidad <strong>de</strong> perforación<br />

y aumenta significativamente la vida <strong>de</strong> aquélla. A<strong>de</strong>más,<br />

permite cambios fáciles e instantáneos en el<br />

peso sobre la barrena al ajustar la presión en el CMV<br />

y sin tener que hacer viajes <strong>de</strong> tubería para agregar<br />

o quitar lastrabarrenas.<br />

Sentando el conjunto <strong>de</strong> preventores<br />

Con el CMV se logra un sentado suave <strong>de</strong>l conjunto<br />

<strong>de</strong> preventores sobre el cabezal <strong>de</strong>l pozo, no sólo en<br />

forma más segura, sino aún en condiciones más severas<br />

<strong>de</strong> movimiento vertical, lo que no sería posible<br />

sin dicho elemento, lo que provocaría pérdida <strong>de</strong><br />

tiempo si se esperan mejores condiciones <strong>de</strong> oleaje.<br />

28<br />

Figura 30. Sistema compensador <strong>de</strong> movimientos verticales.<br />

Sentando tubería <strong>de</strong> revestimiento<br />

El CMV permite también que la tubería <strong>de</strong> revestimiento<br />

sea alojada con suavidad en su nido, hasta<br />

en condiciones adversas <strong>de</strong> oleaje o <strong>de</strong> movimiento<br />

vertical, lo que <strong>de</strong> otra forma sería imposible.<br />

Seguridad en el control <strong>de</strong>l pozo<br />

El CMV hace que se cierren los arietes sobre la tubería<br />

<strong>de</strong> perforación, eliminando el movimiento vertical<br />

y, por lo tanto, el <strong>de</strong>sgaste <strong>de</strong> los elementos <strong>de</strong><br />

empaque <strong>de</strong> los arietes y/o <strong>de</strong>l preventor anular.<br />

Operaciones misceláneas<br />

El uso <strong>de</strong>l CMV permite realizar operaciones que<br />

podrían no llevarse a cabo, ser obstaculizadas o sus-


Figura 31. Compensador <strong>de</strong> movimientos verticales.<br />

pendidas porque la sarta <strong>de</strong> perforación se mueve<br />

simultáneamente con la unidad <strong>de</strong> perforación.<br />

Métodos básicos <strong>de</strong>l funcionamiento <strong>de</strong>l compensador<br />

<strong>de</strong> movimiento vertical<br />

Todos los CMV <strong>de</strong> equipos marinos <strong>de</strong> perforación<br />

son aparatos tensionadores que operan por medio<br />

<strong>de</strong> aire, funcionan con la diferencial <strong>de</strong> peso suspendido<br />

<strong>de</strong> la sarta <strong>de</strong> perforación y el nivel <strong>de</strong> tensión<br />

calibrado en el CMV. El peso <strong>de</strong> la barrena es<br />

igual al peso <strong>de</strong> la sarta <strong>de</strong> perforación, menos el<br />

ajuste <strong>de</strong> la tensión en el CMV. Los niveles <strong>de</strong> la tensión<br />

son controlados en la misma forma que en los<br />

<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

tensionadores <strong>de</strong>l conductor marino.<br />

Las técnicas y tecnologías básicas <strong>de</strong>sarrolladas<br />

para los tensionadores <strong>de</strong>l<br />

conductor marino fueron aplicadas en<br />

los compensadores <strong>de</strong> la sarta <strong>de</strong> perforación.<br />

Durante la operación <strong>de</strong> perforar,<br />

el peso <strong>de</strong> la sarta está soportado<br />

por los cilindros hidroneumáticos<br />

<strong>de</strong>l CMV y el <strong>de</strong> la barrena sobre el<br />

fondo <strong>de</strong>l pozo. Los cilindros están<br />

intercomunicados a tanques <strong>de</strong> aire <strong>de</strong><br />

alta presión (lo mismo que en los<br />

tensionadores <strong>de</strong>l conductor). El control<br />

<strong>de</strong> la presión <strong>de</strong> aire en los tanques<br />

<strong>de</strong> alta presión <strong>de</strong>termina el nivel<br />

<strong>de</strong> tensión. Las técnicas apropiadas<br />

<strong>de</strong> perforación con el CMV siempre<br />

requieren que el ajuste <strong>de</strong> tensión<br />

sea menor que el peso <strong>de</strong> la sarta <strong>de</strong><br />

perforación.<br />

Cuando la plataforma se mueve hacia<br />

arriba, los cilindros <strong>de</strong> soporte <strong>de</strong>ben<br />

reciprocar para exten<strong>de</strong>r el CMV y<br />

comprimir el aire <strong>de</strong> los cilindros a los<br />

tanques <strong>de</strong> alta presión. El gran volumen<br />

<strong>de</strong> los tanques <strong>de</strong> aire <strong>de</strong> alta presión<br />

controla la variación <strong>de</strong>bida a la<br />

compresión. Este movimiento reciprocante<br />

mantiene la carga <strong>de</strong> soporte<br />

preseleccionada (tensión), manteniendo<br />

prácticamente el mismo peso sobre<br />

la barrena.<br />

Cuando la plataforma se mueve hacia<br />

abajo, los cilindros <strong>de</strong> soporte retienen<br />

al CMV. El movimiento hacia abajo tien<strong>de</strong><br />

a poner más peso sobre la barrena, pero como los<br />

cilindros conservan la presión preseleccionada, éstos<br />

retraen al CMV manteniendo la tensión y, en consecuencia,<br />

el peso sobre la barrena. Durante la retracción<br />

<strong>de</strong>l CMV, el aire se expan<strong>de</strong> <strong>de</strong> los tanques a los<br />

cilindros, lo que conserva el nivel <strong>de</strong> presión <strong>de</strong>seado.<br />

Compensador montado en la polea viajera<br />

Entre la polea viajera y el gancho, se encuentra el<br />

dispositivo tensionador con la función <strong>de</strong> soportar<br />

la sarta <strong>de</strong> perforación y anular el movimiento vertical.<br />

Su nivel <strong>de</strong> tensión es controlado por técnicas<br />

idénticas al tensionador <strong>de</strong>l conductor marino.<br />

29


<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

Cilindro tipo compresión<br />

Esta técnica aplica aire <strong>de</strong> alta presión al lado ciego<br />

<strong>de</strong>l cilindro, entre la polea viajera y el gancho. La<br />

lubricación y el control <strong>de</strong> seguridad se obtiene<br />

por la conexión <strong>de</strong> un tanque <strong>de</strong> baja presión <strong>de</strong><br />

aire y aceite en el lado <strong>de</strong>l vástago <strong>de</strong>l cilindro.<br />

Una ca<strong>de</strong>na guarnida en los cilindros genera una<br />

carrera <strong>de</strong> compensación <strong>de</strong>l doble <strong>de</strong> la carrera<br />

<strong>de</strong>l cilindro. En otras palabras, una carrera <strong>de</strong> 2.7<br />

m <strong>de</strong>l cilindro proporciona 5.4 m <strong>de</strong> compensación<br />

<strong>de</strong> movimiento.<br />

Operación <strong>de</strong> un compensador <strong>de</strong> movimientos verticales<br />

Comienzo o inicio <strong>de</strong> la perforación<br />

Después <strong>de</strong> ajustar el nivel <strong>de</strong> tensión <strong>de</strong>seado en el<br />

CMV y hacer las conexiones en la sarta <strong>de</strong> perforación,<br />

se baja la sarta en el agujero hasta que la barrena<br />

toca fondo. Al hacer contacto con el fondo se continúa<br />

bajando la polea viajera para que la carrera <strong>de</strong>l<br />

CMV llegue a su punto medio. Se podrá observar que<br />

el nivel <strong>de</strong> tensión <strong>de</strong>l CMV siempre es menor que el<br />

peso total <strong>de</strong> la sarta <strong>de</strong> perforación. Por tanto, el<br />

compensador se exten<strong>de</strong>rá a su longitud total antes<br />

que la sarta se levante <strong>de</strong> las cuñas. Cuando se llega al<br />

fondo con la barrena, el compensador se retrae y<br />

empieza a soportar el peso <strong>de</strong> la sarta igual a su nivel<br />

<strong>de</strong> tensión. Esta diferencia en peso y tensión es regulada<br />

por el CMV sobre la barrena al bajar la polea viajera<br />

aproximadamente la mitad <strong>de</strong> la carrera total. El<br />

perforador baja la polea viajera para mantener al CMV<br />

reciprocante cerca <strong>de</strong> la mitad <strong>de</strong> su carrera y el peso<br />

sobre la barrena será controlado por el CMV conservando<br />

la carga preseleccionada.<br />

El uso <strong>de</strong>l CMV para operaciones <strong>de</strong> perforación,<br />

permite usar el perforador automático en equipos<br />

flotantes.<br />

Sentado <strong>de</strong>l conjunto <strong>de</strong> preventores<br />

Con el CMV se pue<strong>de</strong> sentar suavemente al conjunto<br />

<strong>de</strong> preventores en el cabezal submarino. La<br />

técnica consiste en ajustar el nivel <strong>de</strong> tensión <strong>de</strong>l CMV<br />

unos cientos <strong>de</strong> libras menos que el peso <strong>de</strong>l paquete<br />

que se va a sentar en el fondo <strong>de</strong>l mar. Cuando comienza<br />

a levantarse la sarta <strong>de</strong> la araña, se levanta la<br />

polea viajera y se extien<strong>de</strong> el CMV a su carrera com-<br />

30<br />

pleta (el peso <strong>de</strong>l conjunto exce<strong>de</strong> el ajuste <strong>de</strong> tensión).<br />

Cuando se llega al fondo <strong>de</strong>l mar con el arreglo<br />

<strong>de</strong> preventores, el contacto inicial sobre el cabezal <strong>de</strong>l<br />

pozo permitirá al compensador retraerse en su carrera.<br />

Sin embargo, el compensador continuará soportando<br />

casi toda la carga (una cantidad igual al ajuste<br />

<strong>de</strong> tensión), <strong>de</strong>jando que el cabezal cargue solamente<br />

la diferencia entre el ajuste <strong>de</strong> tensión y el peso <strong>de</strong>l<br />

conjunto <strong>de</strong> preventores. Esta técnica permite el sentado<br />

(instalación) y la recuperación <strong>de</strong>l conjunto <strong>de</strong><br />

preventores en condiciones adversas <strong>de</strong> oleaje, lo que<br />

sería imposible <strong>de</strong> otra manera.<br />

Sentado <strong>de</strong> la tubería <strong>de</strong> revestimiento<br />

El procedimiento es similar al <strong>de</strong>scrito para sentar<br />

el conjunto <strong>de</strong> preventores. Esta maniobra <strong>de</strong><br />

sentar lentamente la T:R., permite llevar a cabo la<br />

operación en condiciones <strong>de</strong> movimiento vertical<br />

bastante amplio, sin que ocurran daños a los<br />

colgadores y sus sellos.<br />

Sistema <strong>de</strong> tensionadores <strong>de</strong> líneas guía en plataformas<br />

semisumergibles<br />

Para que sean efectivos los cables guía <strong>de</strong>l cabezal<br />

submarino <strong>de</strong>ben estar tensionados. Para mantenerlos<br />

a un nivel <strong>de</strong> tensión preseleccionado, se aplican<br />

tensionadores hidroneumáticos a cada uno <strong>de</strong><br />

los cuatro cables guías <strong>de</strong>l cabezal y, normalmente,<br />

a las líneas <strong>de</strong>l control <strong>de</strong>l conjunto <strong>de</strong> preventores<br />

(ver figura 32). Los tensionadores <strong>de</strong> los cables guías<br />

operan <strong>de</strong> la misma manera que los tensionadores<br />

<strong>de</strong>l conductor marino y están diseñados igual, excepto<br />

que son más pequeños. La operación normal<br />

<strong>de</strong> los tensionadores <strong>de</strong> los cables guía es a niveles<br />

<strong>de</strong> alta tensión para guiar el cabezal submarino, por<br />

ejemplo, 4.5 y 7 toneladas (10 mil y 16 mil libras)<br />

son comunes, aunque <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> sentar el equipo<br />

en el cabezal los niveles <strong>de</strong> tensión se reducen a 1 o<br />

4 toneladas (2 mil u 8mil lb) para reducir <strong>de</strong>sgaste y<br />

fatiga en el cable <strong>de</strong> acero.<br />

Base guía temporal y permanente<br />

La base guía temporal es una estructura soldada con<br />

un circulo central, en don<strong>de</strong> se aloja el housing <strong>de</strong>l<br />

cabezal <strong>de</strong> 30 pg. ( ver figura 33).<br />

Esta estructura se utiliza para guiar la barrena al iniciar<br />

la perforación.


Figura 32. Tensionadores <strong>de</strong> líneas guías.<br />

Figura 33. Estructura guía temporal.<br />

<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

La base guía permanente es un armazón estructural<br />

que contiene cuatro postes guías removibles (ver Figura<br />

34), cuya función principal es proporcionar una<br />

guía rígida para sentar el conjunto <strong>de</strong> preventores y<br />

posteriormente el cabezal <strong>de</strong> 30 pg, colocándola sobre<br />

la estructura temporal.<br />

El círculo central tiene una hendidura para el anillo<br />

<strong>de</strong> retención en el cual se ancla el housing <strong>de</strong>l cabezal<br />

<strong>de</strong> 30 pg.<br />

Los postes guía están asegurados en su receptáculo<br />

por medio <strong>de</strong> clavijas <strong>de</strong> 2 pg (51 mm), para su fácil<br />

instalación y remoción. Una clavija tiene un perno<br />

para prevenir la rotación. Cuando son tensionadas<br />

las líneas guía, los postes salen seis pulgadas (152<br />

mm) hacia arriba <strong>de</strong> la base guía, lo que proporciona<br />

una amortiguación al anclar el equipo.<br />

31


<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

La unidad se lleva al fondo marino por el housing<br />

<strong>de</strong>l cabezal <strong>de</strong> 30 pg, usando cuatro seguros los cuales<br />

se sujetan en el interior <strong>de</strong> éste, e impi<strong>de</strong>n que<br />

la base guía rote. Los cuatro postes guía tienen una<br />

ranura especial para la línea guía, alojan y sostienen<br />

a ésta y prevén su fácil remplazo ya sea por un<br />

buzo o un vehículo <strong>de</strong> operación remota (ROV).<br />

Las bases guías permanentes también pue<strong>de</strong>n ser<br />

usadas para sentar los árboles <strong>de</strong> producción submarina<br />

y para guiar la herramienta <strong>de</strong> los riser <strong>de</strong>l<br />

Tie Back. La base cuenta con un extremo para alojar<br />

la brújula <strong>de</strong> balancín (nivelación horizontal).<br />

Conductores marinos (RISER)<br />

Un conductor marino o riser se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>scribir<br />

como un conducto <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la plataforma al fondo<br />

<strong>de</strong>l mar, por medio <strong>de</strong>l cual circula el lodo <strong>de</strong> perforación<br />

y sirve como guía a la sarta <strong>de</strong> perforación.<br />

(Ver figuras 35 y 36). Existen dos clases <strong>de</strong><br />

32<br />

Figura 34. Estructura guía permanente.<br />

conductores marinos: los usados para operaciones<br />

<strong>de</strong> perforación y los usados para operaciones<br />

<strong>de</strong> producción.<br />

Componentes básicos <strong>de</strong> un sistema conductor<br />

marino para perforación<br />

La sarta <strong>de</strong>l conductor para una unidad <strong>de</strong> perforación<br />

flotante está compuesta normalmente<br />

<strong>de</strong> tramos <strong>de</strong> 15.25 m <strong>de</strong> largo, almacenados en<br />

cubierta durante el tránsito hacia la localización.<br />

Los extremos <strong>de</strong> cada tramo tienen juntas integrales<br />

<strong>de</strong> acoplamiento rápido. La junta telescópica,<br />

que se encuentra en el extremo superior<br />

<strong>de</strong>l conductor, normalmente se diseña para un<br />

movimiento vertical entre 4.57 a 9.14 m.<br />

El sistema <strong>de</strong> tensionadores se conecta al extremo<br />

fijo <strong>de</strong>l barril exterior <strong>de</strong> la junta telescópica,<br />

para proporcionar la fuerza axial suficiente y prevenir<br />

que la sarta <strong>de</strong>l conductor se flexione. El<br />

barril exterior y la sarta <strong>de</strong>l conductor marino tienen<br />

movimientos laterales, inducidos por el movimiento<br />

lateral y longitudinal <strong>de</strong> la unidad, pero<br />

no tienen movimiento vertical. Cuando ésta se<br />

mueve verticalmente, se mueve junto con la camisa<br />

interior <strong>de</strong> la junta telescópica. Las juntas<br />

esféricas colocadas en cada extremo <strong>de</strong>l conductor<br />

marino permiten la rotación en cualquier dirección<br />

entre 7 y 10 grados. Por lo regular, pocos<br />

operadores instalan dos juntas esféricas, lo que<br />

es más confiable, pero resulta más costoso y su<br />

instalación toma tiempo <strong>de</strong> equipo.<br />

El arreglo más común es usar una junta esférica en<br />

la parte superior <strong>de</strong>l conjunto <strong>de</strong> preventores, que<br />

se sienta en el cabezal <strong>de</strong>l pozo. Este se une a la<br />

base guía, la que queda colocada en el conductor<br />

<strong>de</strong> 30 pg.<br />

Juntas <strong>de</strong> conductor marino<br />

Los sistemas actuales usan líneas <strong>de</strong> matar y estrangular<br />

integradas al tubo <strong>de</strong>l conductor. Cuando los<br />

tramos <strong>de</strong>l conductor se están armando al sentar y<br />

conectar un tramo con otro, las líneas <strong>de</strong> matar y<br />

estrangular se conectan automáticamente. Los requerimientos<br />

<strong>de</strong>l conjunto <strong>de</strong> preventores han sido<br />

el factor <strong>de</strong>cisivo para <strong>de</strong>terminar el diámetro y características<br />

<strong>de</strong>l conductor marino y la fuerza requerida<br />

<strong>de</strong> los tensionadores.


Figura 35. Conductor marino (riser).<br />

Líneas <strong>de</strong> matar y estrangular<br />

Estas líneas corren a lo largo <strong>de</strong>l conductor hasta<br />

el conjunto <strong>de</strong> preventores a la altura <strong>de</strong> la junta<br />

esférica. Existen varios diseños, pero el más utilizado<br />

consta <strong>de</strong> tubos con vueltas <strong>de</strong> 360° para<br />

dar la flexibilidad requerida al extremo inferior <strong>de</strong>l<br />

conductor marino. Las líneas <strong>de</strong> matar y estrangular<br />

ayudan a controlar los cabeceos evitando<br />

que éstos se conviertan en reventones.<br />

<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

Cuando se <strong>de</strong>tecta un brote potencial,<br />

se bombea lodo por la línea <strong>de</strong><br />

matar hasta el conjunto <strong>de</strong> preventores<br />

para restablecer el equilibrio<br />

<strong>de</strong> presiones en el agujero. Cuando<br />

se presenta gas en exceso, se<br />

cierra el preventor esférico y el <strong>de</strong><br />

arietes alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la tubería <strong>de</strong><br />

perforación. El gas en el múltiple <strong>de</strong><br />

estrangulación se elimina usando la<br />

línea <strong>de</strong> estrangulación.<br />

Junta telescópica<br />

Existen dos tipos <strong>de</strong> juntas telescópicas<br />

usada en los conductores marinos.<br />

La más común es la <strong>de</strong> sistema <strong>de</strong> tensión<br />

constante, <strong>de</strong>bido a que su mantenimiento<br />

es más fácil y porque mantiene<br />

una fuerza igual en los cables <strong>de</strong><br />

acero conectados a la camisa exterior<br />

<strong>de</strong> la junta telescópica. Este método<br />

utiliza un sistema <strong>de</strong> guarnido <strong>de</strong>bajo<br />

<strong>de</strong>l piso <strong>de</strong> perforación.<br />

Otro tipo <strong>de</strong> junta usa el sistema<br />

tensionador axial directo. Este es un<br />

mecanismo don<strong>de</strong> los sellos y el anillo<br />

guía <strong>de</strong> la junta telescópica, están<br />

diseñados para compensar por presión<br />

interna y tiene la doble función<br />

<strong>de</strong> permitir el movimiento vertical <strong>de</strong><br />

la unidad <strong>de</strong> perforación y actuar<br />

como un pistón tensionador directo.<br />

En el extremo superior <strong>de</strong> la junta telescópica,<br />

se instala un <strong>de</strong>sviador <strong>de</strong><br />

flujo mediante el cual, <strong>de</strong>pendiendo<br />

<strong>de</strong> la magnitud <strong>de</strong>l cabeceo, se envía<br />

el lodo gasificado a la temblorina<br />

a través <strong>de</strong> la línea <strong>de</strong> flote o las líneas <strong>de</strong> venteo a<br />

babor, estribor, a popa o proa <strong>de</strong> la unidad.<br />

Efecto <strong>de</strong> flotación en conductores marinos (RISER)<br />

En el conductor marino la máxima tensión ocurre<br />

en el extremo superior y disminuye con la profundidad<br />

<strong>de</strong>l agua. En aguas muy profundas se requiere<br />

<strong>de</strong> algún tipo <strong>de</strong> flotación adicional para mantener<br />

al sistema tensionador <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los límites prácticos.<br />

Se <strong>de</strong>be recordar que la fuerza <strong>de</strong> arrastre <strong>de</strong> la<br />

33


<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

34<br />

´<br />

Figura 36. Sistema <strong>de</strong>l conductor marino.<br />

corriente aumenta con el cuadrado <strong>de</strong> la velocidad y<br />

el diámetro <strong>de</strong>l conductor marino. Esto quiere <strong>de</strong>cir<br />

que el diámetro exterior <strong>de</strong> los cilindros adicionales<br />

<strong>de</strong> flotación <strong>de</strong>be reducirse al máximo.<br />

Se han usado cilindros <strong>de</strong> espuma y cámaras <strong>de</strong> acero<br />

asegurados al conductor marino, aunque los primeros<br />

se <strong>de</strong>terioran rápidamente y requieren mantenimiento<br />

constante.<br />

Uno <strong>de</strong> los requerimientos para los sistemas <strong>de</strong><br />

conductores en aguas profundas, es que floten<br />

neutralmente o ligeramente positivo, con la flotación<br />

distribuida a lo largo <strong>de</strong> una sección <strong>de</strong>l conductor.<br />

Si una sección <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> conductor<br />

flota en exceso, la falla en una junta <strong>de</strong>l mismo, lo<br />

enviará hacia arriba, como un cohete, a través <strong>de</strong>l<br />

piso <strong>de</strong> perforación.<br />

Revisión analítica <strong>de</strong> sistemas <strong>de</strong> conductores<br />

Los análisis para el diseño <strong>de</strong> conductores marinos<br />

<strong>de</strong>ben consi<strong>de</strong>rar los esfuerzos a que están<br />

sometidos:<br />

· Axial que se <strong>de</strong>be a la carga <strong>de</strong> los tensionadores,<br />

flotación <strong>de</strong>l conductor, peso <strong>de</strong>l conductor, <strong>de</strong>nsidad<br />

<strong>de</strong>l lodo, fuerzas por corrientes marinas y<br />

fuerzas originadas por las olas.<br />

· Radial es causado por la presión interna <strong>de</strong> la columna<br />

<strong>de</strong> lodo y por la diferencial <strong>de</strong> presión <strong>de</strong><br />

los cabeceos.<br />

· Fuerzas externas resultan <strong>de</strong> la presión hidrostática<br />

<strong>de</strong>l agua.<br />

Sistema tensionador <strong>de</strong> riser marino en una plataforma<br />

semisumergible<br />

El sistema normalmente cuenta con ocho tensionadores<br />

<strong>de</strong> conductor marino (80K) con carrera <strong>de</strong> 12.5<br />

x 4 pies y capacidad <strong>de</strong> 80mil lb cada uno con poleas<br />

<strong>de</strong> 52 pg y cables <strong>de</strong> 1 ¾ pg.<br />

Un conductor marino operado en un equipo <strong>de</strong> perforación<br />

marina flotante fallará o se colapsará en tirantes<br />

<strong>de</strong> agua <strong>de</strong> 60 a 91 m. si no es soportado<br />

parcial o totalmente.<br />

El conductor está unido al fondo marino por medio<br />

<strong>de</strong>l conjunto <strong>de</strong> preventores y no se pue<strong>de</strong> unir firmemente<br />

a la unidad <strong>de</strong> perforación flotante <strong>de</strong>bi-


do a los movimientos <strong>de</strong> la misma. El soporte tiene<br />

que ser por tensión axial aplicada a la parte superior<br />

<strong>de</strong>l conductor y/o flotación a lo largo <strong>de</strong> la longitud<br />

<strong>de</strong>l conductor. Al incrementarse el tamaño <strong>de</strong>l<br />

conductor marino, la profundidad <strong>de</strong>l agua, las condiciones<br />

<strong>de</strong>l mar, la <strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong>l lodo, etc., también<br />

aumentan los requerimientos <strong>de</strong> tensión axial para<br />

proporcionar el soporte a<strong>de</strong>cuado.<br />

El cálculo <strong>de</strong> la tensión axial requerida es un problema<br />

complejo <strong>de</strong> flexión <strong>de</strong> una viga con algunas<br />

variables. Esta solución matemática <strong>de</strong>be utilizarse<br />

en todas las aplicaciones <strong>de</strong> campo; sin embargo,<br />

como regla general, para <strong>de</strong>terminar una aproximación<br />

<strong>de</strong> la magnitud <strong>de</strong> la tensión se utiliza el peso<br />

<strong>de</strong>l riser sumergido en agua y se consi<strong>de</strong>ra la <strong>de</strong>nsidad<br />

<strong>de</strong>l lodo como factor <strong>de</strong> seguridad.<br />

La tensión nominal es la siguiente:<br />

T nominal = (peso <strong>de</strong>l conductor<br />

marino en agua +<br />

peso <strong>de</strong>l lodo <strong>de</strong> perforación<br />

en agua) * 1.20<br />

Este nivel <strong>de</strong> tensión mantendrá<br />

el tramo inferior <strong>de</strong>l<br />

conductor marino tensionado,<br />

al exce<strong>de</strong>r el peso<br />

<strong>de</strong>l conductor.<br />

Los tensionadores normales<br />

que se usan son <strong>de</strong><br />

27 y 36 toneladas (60 mil<br />

y 80 mil lb) <strong>de</strong> capacidad<br />

por tensión. Estos son<br />

usados en sistemas que<br />

se componen <strong>de</strong> 4, 6 y 8<br />

tensionadores (ver figura<br />

37). Los tensionadores<br />

<strong>de</strong>l conductor marino son<br />

operados mediante un<br />

mecanismo y el sistema<br />

<strong>de</strong>be tener capacidad<br />

para monitorear continuamente<br />

(sistema redundante)<br />

y funcionar<br />

eficientemente inclusive<br />

con un tensionador fuera<br />

<strong>de</strong> servicio.<br />

Capacidad <strong>de</strong> tensión<br />

Figura 37. Sistema tensionador <strong>de</strong>l riser.<br />

<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

Esta se <strong>de</strong>termina para el máximo requerimiento <strong>de</strong><br />

tensión. Varios tensionadores se utilizan en todos los<br />

sistemas <strong>de</strong> risers. Las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tensionadores<br />

múltiples cuentan con gran capacidad y permiten la<br />

operación segura con una unidad fuera <strong>de</strong> servicio<br />

o en mantenimiento.<br />

Carrera <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong> acero<br />

La carrera <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong> acero <strong>de</strong>l tensionador <strong>de</strong>be<br />

exce<strong>de</strong>r el máximo movimiento vertical esperado <strong>de</strong><br />

la unidad <strong>de</strong> perforación flotante, mientras el conductor<br />

marino esté conectado al cabezal <strong>de</strong>l pozo o a los<br />

preventores. Hay que consi<strong>de</strong>rar los movimientos <strong>de</strong><br />

mareas, ajustes al conectar el conductor marino y cambios<br />

en la condición <strong>de</strong> lastre <strong>de</strong> la unidad.<br />

35


<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

Velocidad <strong>de</strong> respuesta<br />

El tensionador <strong>de</strong>be tener capacidad para respon<strong>de</strong>r<br />

a la máxima respuesta pico <strong>de</strong>l movimiento vertical<br />

<strong>de</strong> la unidad flotante. Esta respuesta será igual<br />

o mayor a la máxima velocidad vertical instantánea<br />

<strong>de</strong>l movimiento <strong>de</strong>l equipo, que exce<strong>de</strong> el promedio<br />

<strong>de</strong> la velocidad vertical <strong>de</strong>l equipo.<br />

La máxima velocidad V, pue<strong>de</strong> ser calculada suponiendo<br />

que las olas son senoidales:<br />

V= Movimiento vertical (pies) x K / periodo (seg.)<br />

Cilindro doble acción, tipo compresión<br />

Este cilindro hidroneumático es <strong>de</strong> doble acción. La<br />

presión actúa en el área <strong>de</strong>l pistón y lo obliga a exten<strong>de</strong>rse.<br />

La fuerza <strong>de</strong> extensión es igual a la presión<br />

multiplicada por el área <strong>de</strong>l pistón. Por ejemplo,<br />

un cilindro con diámetro inferior <strong>de</strong> 14 pg, presiona<br />

sobre las 154 pg <strong>de</strong>l área <strong>de</strong>l pistón a 2 mil lb/<br />

pg2, la fuerza <strong>de</strong> extensión sería <strong>de</strong> 308 mil lb.<br />

Vehículo <strong>de</strong> operación remota (ROV)<br />

El vehículo <strong>de</strong> operación remota es una <strong>de</strong> las herramientas<br />

indispensables para<br />

la perforación <strong>de</strong> un pozo en<br />

aguas profundas en una unidad<br />

flotante <strong>de</strong> perforación (figura<br />

38). A continuación se <strong>de</strong>scriben<br />

las principales características<br />

técnicas <strong>de</strong>l ROV "Scorpio":<br />

· Capacidad <strong>de</strong> trabajo: 1000-<br />

1500 m;<br />

· Dimensiones Alto:1.57 m, Ancho:1.49<br />

m, Largo 2.74 m;<br />

· Cuenta con 5 propulsores.<br />

· Potencia hidráulica: 75 HP a<br />

2500 psi, 36 GPM, 1000 VCA,<br />

3 fases, 50/60Hz.<br />

· Televisión: Ví<strong>de</strong>o cámara<br />

SIT <strong>de</strong> alta resolución con<br />

un nivel bajo <strong>de</strong> luz, la cámara<br />

suministra 525 líneas<br />

a 60 Hz,<br />

· Tiene un lente con corrección<br />

<strong>de</strong> enfoque y mecanismos<br />

para sus movimientos verticales<br />

y laterales.<br />

36<br />

· Cuenta con seis lámparas <strong>de</strong> yoduro <strong>de</strong> cuarzo <strong>de</strong><br />

intensidad variable.<br />

· Panel <strong>de</strong> control <strong>de</strong> movimientos verticales y horizontales:<br />

Con rotación a 320° y movimiento vertical,<br />

con lectura <strong>de</strong> posición a control remoto en superficie.<br />

Selección <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> explotación<br />

Por lo antes mencionado, un punto clave en el <strong>de</strong>sarrollo<br />

<strong>de</strong> campos en aguas profundas es <strong>de</strong>terminar<br />

cuál sistema utilizar: flotante o submarino. El<br />

sistema flotante se ha <strong>de</strong>sarrollado mucho en los<br />

últimos años, aunque la industria petrolera está aceptando<br />

que el sistema submarino o el submarino combinado<br />

con el flotante tendrán que ser el medio para<br />

alcanzar los campos ultraprofundos.<br />

El auge <strong>de</strong> los proyectos en aguas profundas se <strong>de</strong>be<br />

a que <strong>de</strong> éstos, frecuentemente se pue<strong>de</strong>n obtener<br />

gastos <strong>de</strong> producción impresionantes, lo cual compensa<br />

evi<strong>de</strong>ntemente los altos costos <strong>de</strong> exploración<br />

y <strong>de</strong>sarrollo. La industria se está enfocando a<br />

obtener los mayores beneficios <strong>de</strong> sus activida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> exploración y producción, y factores tales como<br />

la producción por pozo, son los que están conduciendo<br />

a la industria al <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> campos en<br />

aguas profundas, a pesar <strong>de</strong> los riesgos involucrados.<br />

Figura 38. Vehículo <strong>de</strong> Operación Remota (ROV S.S. Mata Redonda).


Por ejemplo, Shell señala que la mayor parte <strong>de</strong> sus<br />

<strong>de</strong>sarrollos en el Golfo <strong>de</strong> México tienen pozos que<br />

producen un promedio <strong>de</strong> 20 mil bl/día; con el <strong>de</strong>sarrollo<br />

<strong>de</strong>l campo Bonga, en Africa, se espera que algunos<br />

pozos lleguen a tener producciones <strong>de</strong> más<br />

<strong>de</strong> 40mil bl/día. Esto ha sido fuertemente apoyado<br />

por los avances que ha logrado la industria en materia<br />

<strong>de</strong> diseños <strong>de</strong> terminaciones, perforación horizontal<br />

y multilateral.<br />

Debido al número creciente <strong>de</strong> equipos <strong>de</strong> perforación<br />

para aguas profundas disponibles para explorar<br />

estas áreas y al avance continuo en las tecnologías <strong>de</strong><br />

perforación, se predice por ejemplo, la llegada <strong>de</strong> la<br />

perforación sin risers en un futuro cercano.<br />

Conceptos tales como la perforación sin risers y los<br />

equipos <strong>de</strong> perforación submarinos pue<strong>de</strong>n parecer<br />

ciencia-ficción en este momento, pero se dijo alguna<br />

vez lo mismo acerca <strong>de</strong> los sistemas LWD y MWD<br />

(registros y medición durante la perforación, respectivamente).<br />

La capacidad <strong>de</strong> realizar mejores caracterizaciones<br />

y predicciones subsuperficiales también hace menos<br />

riesgosas estas operaciones, y posiblemente los<br />

estudios sísmicos para encontrar y caracterizar yacimientos<br />

y reservas sea la herramienta más efectiva<br />

para la exploración en aguas profundas.<br />

Problemas <strong>de</strong> perforación en aguas profundas y<br />

ultraprofundas<br />

En aguas ultraprofundas los pozos serán perforados<br />

con equipos <strong>de</strong> posicionamiento dinámico.<br />

Aproximadamente se han perforado 58 pozos en<br />

aguas con tirantes mayores a los 5mil pies. Aunque<br />

este tipo <strong>de</strong> perforación ha sido, en general, <strong>de</strong> tipo<br />

exploratorio, esto cambiará conforme más compañías<br />

empiecen a <strong>de</strong>sarrollar las gran<strong>de</strong>s reservas<br />

<strong>de</strong>scubiertas.<br />

Problemas <strong>de</strong> posicionamiento <strong>de</strong>l equipo<br />

Para mantener el equipo en su localización se utilizan<br />

sistemas redundantes computarizados <strong>de</strong> posicionamiento<br />

dinámico, que reducen el riesgo <strong>de</strong><br />

costosas interrupciones provocadas por incapacidad<br />

para mantener la posición. Los sistemas <strong>de</strong> posicionamiento<br />

dinámico más refinados cuentan con procedimientos<br />

<strong>de</strong> redundancia triple y están basados<br />

en múltiples referencias <strong>de</strong> posicionamiento. Los<br />

<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

generadores, los alimentadores <strong>de</strong> combustible y <strong>de</strong><br />

agua <strong>de</strong> enfriamiento, así como los sistemas <strong>de</strong> manejo<br />

<strong>de</strong> energía, distribuidores y generadores <strong>de</strong><br />

energía continua <strong>de</strong>ben estar diseñados para ser<br />

confiables y configurados para la redundancia.<br />

Todos los equipos <strong>de</strong>ben tener la capacidad <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificar<br />

y estar preparados en cualquier momento si<br />

se presenta una falla en el sistema <strong>de</strong> posicionamiento<br />

dinámico. Los problemas más serios <strong>de</strong> los sistemas<br />

<strong>de</strong> posicionamiento dinámico son el drive-off<br />

(<strong>de</strong>sviación) y el drift-off (la <strong>de</strong>riva). Durante el driveoff,<br />

el equipo es accionado hacia una posición lejos<br />

<strong>de</strong>l pozo, ocurre cuando el sistema <strong>de</strong> posicionamiento<br />

dirige al equipo lejos <strong>de</strong> la localización. Pue<strong>de</strong><br />

ser provocado por una mala interpretación <strong>de</strong>l<br />

sistema. El drift-off suce<strong>de</strong> cuando el equipo pier<strong>de</strong><br />

potencia y las fuerzas ambientales lo empujan fuera<br />

<strong>de</strong> la localización. En ambas situaciones, los<br />

preventores <strong>de</strong>ben cerrar el pozo y al riser antes <strong>de</strong><br />

que el sistema <strong>de</strong>l mismo, el cabezal o la tubería <strong>de</strong><br />

revestimiento sufran daños.<br />

Manejo <strong>de</strong> energía<br />

El manejo <strong>de</strong> energía es clave para minimizar la posibilidad<br />

<strong>de</strong> un apagón que el drift-off pueda provocar.<br />

Este sistema ha sido diseñado para que,<br />

automáticamente, ponga en línea a los motores<br />

cuando sea necesario, <strong>de</strong>bido a variaciones <strong>de</strong> corriente.<br />

El sistema <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> energía está configurado<br />

para darle preferencia a los sistemas <strong>de</strong> posicionamiento<br />

antes que a cualquier otro, como podría<br />

ser el piso <strong>de</strong> perforación o las bombas <strong>de</strong> lodo.<br />

El sistema <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> energía <strong>de</strong>be i<strong>de</strong>ntificar<br />

efectivamente la potencia disponible y la consumida,<br />

con el fin <strong>de</strong> mantener un margen <strong>de</strong> la primera<br />

a<strong>de</strong>cuado para mantener el equipo en la localización.<br />

Sistemas <strong>de</strong> posicionamiento dinámico<br />

Los sistemas <strong>de</strong> posicionamiento dinámico utilizan<br />

procedimientos <strong>de</strong> referencia <strong>de</strong> posición acústicos<br />

y satélites. Los acústicos incluyen líneas <strong>de</strong> fondo<br />

largas (long-baseline, LBL), <strong>de</strong> líneas cortas (SBL) y<br />

<strong>de</strong> líneas ultra cortas (USBL). Generalmente, los LBL<br />

son más precisos y tienen menos variaciones conforme<br />

se incrementa la profundidad. Pue<strong>de</strong>n proporcionar<br />

una precisión <strong>de</strong> un círculo <strong>de</strong> 3 pies comparados<br />

con los SBL o USBL, que tienen precisiones<br />

<strong>de</strong> 0.5 por ciento respecto a la profundidad <strong>de</strong>l agua.<br />

Sin embargo, en aguas profundas, los LBL tienen un<br />

37


<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

ritmo <strong>de</strong> actualización más lento que SBL o USBL.<br />

Todos los sistemas <strong>de</strong> referencia <strong>de</strong> posición acústicas<br />

requieren múltiples hidrófonos y transductores<br />

para una a<strong>de</strong>cuada redundancia <strong>de</strong>l sistema. Los <strong>de</strong><br />

referencia acústicos también son sensibles a las capas<br />

termales que hay en las columnas <strong>de</strong> agua o a<br />

los cambios significativos en salinidad. El ruido generado<br />

por el movimiento <strong>de</strong> la embarcación (provocado<br />

por el oleaje) o por otras fuentes acústicas<br />

pue<strong>de</strong> provocar fallas operativas.<br />

Los <strong>de</strong> posicionamiento operados vía satélite utilizan<br />

una tecnología llamada "Sistema Diferencial <strong>de</strong><br />

Posicionamiento Global" (DGPS). Un proveedor comercial<br />

<strong>de</strong>be proporcionar un factor <strong>de</strong> corrección<br />

o "diferencial" para interpretar las señales <strong>de</strong> los satélites.<br />

Por lo general, estas señales llegan al equipo<br />

por medio <strong>de</strong> dos diferentes trayectorias. A<strong>de</strong>más,<br />

normalmente los equipos cuentan con dos receptores<br />

DGPS para redundancia.<br />

Posicionamiento<br />

Aunque se pone mayor énfasis en el diseño y la regulación<br />

<strong>de</strong> los sistemas <strong>de</strong> redundancia, la mayor<br />

parte <strong>de</strong> los problemas <strong>de</strong> posicionamiento son errores<br />

humanos. La experiencia, el entrenamiento, los<br />

procedimientos y el ambiente <strong>de</strong> trabajo son más<br />

importantes que el equipo o los sistemas para evitar<br />

estos problemas.<br />

Problemas ambientales<br />

Corrientes cíclicas<br />

En el Golfo <strong>de</strong> México, es una zona <strong>de</strong> fuertes corrientes,<br />

cercanas a la superficie se han encontrado<br />

corrientes mayores a los cuatro nudos. La corriente<br />

cíclica provoca problemas <strong>de</strong> posicionamiento<br />

y <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> risers. La mayor fuerza ambiental<br />

resulta cuando el viento y la corriente cíclica<br />

se encuentran <strong>de</strong>sfasados 90°. Aun si el equipo<br />

se mantiene en posición, la corriente cíclica<br />

pue<strong>de</strong> generar un ángulo en el riser, el cual no<br />

permite perforar.<br />

Abandono por huracán<br />

Cuando se está operando en aguas profundas el<br />

abandono por huracán es preocupación importante.<br />

Por lo general, los equipos <strong>de</strong> posicionamiento<br />

38<br />

dinámico se moverán <strong>de</strong> la localización, alejándose<br />

<strong>de</strong> la trayectoria <strong>de</strong> la tormenta. El tiempo que se<br />

necesita para asegurar el pozo y recuperar el riser<br />

pue<strong>de</strong> obligar a comenzar los procedimientos <strong>de</strong><br />

abandono antes <strong>de</strong> tener la seguridad <strong>de</strong> que la<br />

tormenta afectará la localización.<br />

Problemas <strong>de</strong> control <strong>de</strong> los preventores<br />

Los equipos para aguas ultraprofundas requieren<br />

<strong>de</strong> preventores eficientes. En una falla <strong>de</strong>l sistema<br />

<strong>de</strong> posicionamiento, aquéllos <strong>de</strong>ben asegurar<br />

el pozo y liberar el riser antes <strong>de</strong> que las condiciones<br />

meteorológicas hagan fallar a éste o al pozo<br />

mismo. Los equipos para aguas ultraprofundas<br />

utilizan un sistema electrohidráulico múltiplex para<br />

control <strong>de</strong> los preventores. Las funciones <strong>de</strong>l arreglo<br />

se controlan por medio <strong>de</strong> una señal eléctrica<br />

enviada para liberar la presión hidráulica almacenada<br />

en los acumuladores <strong>de</strong> los preventores submarinos.<br />

Durante una <strong>de</strong>sconexión <strong>de</strong> emergencia,<br />

se pue<strong>de</strong>n realizar 47 operaciones <strong>de</strong>l arreglo<br />

en 30 segundos. En el diseño y fabricación <strong>de</strong>l<br />

sistema <strong>de</strong> control <strong>de</strong> los preventores, es importante<br />

analizar por completo fallas y efectos a fin<br />

<strong>de</strong> eliminar puntos potenciales. El mejor método<br />

para minimizar los problemas en el campo es comprobar<br />

<strong>de</strong> manera rigurosa el sistema, lo que incluye:<br />

pruebas <strong>de</strong> precalificación <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong><br />

los componentes; así como <strong>de</strong>l sistema, simulando<br />

condiciones ambientales.<br />

Conector inferior <strong>de</strong>l riser (LMRP)<br />

El componente más crítico <strong>de</strong>l arreglo que <strong>de</strong>be funcionar<br />

durante una <strong>de</strong>sconexión <strong>de</strong> emergencia es<br />

el conector LMRP. Si esta conexión no se libera cuando<br />

el equipo se mueve <strong>de</strong> la localización, pue<strong>de</strong><br />

dañarse al riser, al arreglo <strong>de</strong> preventores, al cabezal<br />

y a la tubería <strong>de</strong> revestimiento conductora. Para evitarlo,<br />

es necesario realizar, previamente, una prueba<br />

<strong>de</strong> campo <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconexión <strong>de</strong> emergencia.<br />

Otro aspecto crítico es el alineamiento para una<br />

reconexión <strong>de</strong>l conector.<br />

Otros sistemas para control <strong>de</strong> preventores<br />

La mayor parte <strong>de</strong> los arreglos <strong>de</strong> preventores para<br />

aguas ultraprofundas cuentan con el apoyo <strong>de</strong> vehículos<br />

operados a control remoto (ROV) para intervenir.<br />

Normalmente, ambos conectores y <strong>de</strong> dos a


tres preventores simultáneamente pue<strong>de</strong>n operarse<br />

a través <strong>de</strong> una línea hidráulica temporal proporcionada<br />

por el ROV. Esto suministra redundancia,<br />

aunque se pue<strong>de</strong>n requerir varias horas para lanzar<br />

el ROV.<br />

Existen sistemas <strong>de</strong> control, llamados <strong>de</strong> "hombre<br />

muerto" , que cierran el pozo si se pier<strong>de</strong> potencia<br />

eléctrica, hidráulica y comunicación con la superficie.<br />

El beneficio <strong>de</strong> este control es asegurar al pozo<br />

y proteger el ambiente si hay una falla catastrófica<br />

<strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong>l riser.<br />

Con frecuencia, como un sistema <strong>de</strong> respaldo o<br />

emergencia, se proponen los controles acústicos<br />

para los preventores. Aunque estos sistemas han<br />

sido diseñados para funcionar bajo condiciones normales<br />

<strong>de</strong> aguas profundas, existe preocupación <strong>de</strong><br />

que el ruido provocado por un reventón en el pozo,<br />

enmascare la señal acústica <strong>de</strong> control y haga inútiles<br />

a estos sistemas.<br />

Problemas <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> los Risers<br />

El sistema <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> risers para aguas ultraprofundas<br />

<strong>de</strong>be <strong>de</strong>splegar, controlar y recuperar el riser,<br />

el cual pue<strong>de</strong> tener un periodo axial natural cercano<br />

al periodo <strong>de</strong> tirón <strong>de</strong>l equipo. Al igual que los otros<br />

sistemas <strong>de</strong> los equipos para aguas ultraprofundas,<br />

éste esta diseñado para <strong>de</strong>sconexiones <strong>de</strong> emergencia.<br />

A<strong>de</strong>más, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la <strong>de</strong>sconexión, el riser<br />

<strong>de</strong>be quedar liberado y sin carga hidrostática generada<br />

por la <strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong>l lodo. Los tensionadores <strong>de</strong>l<br />

equipo, <strong>de</strong>ben mantener un ángulo mínimo <strong>de</strong>l riser<br />

para reducir el <strong>de</strong>sgaste potencial <strong>de</strong>l mismo y <strong>de</strong>l<br />

equipo <strong>de</strong> perforación en general.<br />

Otro gran problema es la predicción exacta <strong>de</strong>l<br />

comportamiento <strong>de</strong>l riser liberado y colgado, especialmente<br />

durante tormentas. El arrastre ejercido<br />

sobre el riser <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong>l movimiento <strong>de</strong> la<br />

embarcación y <strong>de</strong>l perfil <strong>de</strong> las corrientes, lo que<br />

varía significativamente en toda su longitud. El indicador<br />

<strong>de</strong> peso con un riser libre <strong>de</strong> 6 mil pies<br />

varia <strong>de</strong> 800 a 1,200 kip (1 kip = 1000 lbs.). A<strong>de</strong>más,<br />

como la tensión acumulada en el riser se<br />

libera rápidamente durante una operación <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconexión<br />

<strong>de</strong> emergencia, la secuencia <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconexión<br />

se diseña para permitir que los tensionadores<br />

levanten el LMRP <strong>de</strong>l arreglo <strong>de</strong> preventores<br />

y evitar que estén en contacto.<br />

Problemas <strong>de</strong> control <strong>de</strong> pozos<br />

Pérdidas <strong>de</strong> presión por fricción<br />

<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

En pozos en aguas ultraprofundas, las pérdidas <strong>de</strong><br />

presión por fricción provocadas por la circulación a<br />

través <strong>de</strong> estranguladores y líneas <strong>de</strong> matar, son mayores<br />

que las generadas en pozos en aguas someras,<br />

esto se <strong>de</strong>be a la mayor longitud <strong>de</strong> la línea <strong>de</strong> matar y<br />

a las mayores viscosida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l fluido, provocadas por<br />

las temperaturas más bajas. Muchos <strong>de</strong> los nuevos<br />

equipos diseñados para perforar en tirantes <strong>de</strong> agua<br />

mayores a los 10 mil pies, utilizarán estranguladores y<br />

líneas <strong>de</strong> matar con diámetros internos <strong>de</strong> 4 ½ pg en<br />

lugar 3 pg, que son los que se utilizan actualmente.<br />

Las líneas con diámetros internos mayores reducen la<br />

contrapresión aplicada al pozo cuando se circula y<br />

permiten mayores gastos <strong>de</strong> circulación.<br />

Formación <strong>de</strong> hidratos<br />

Los pozos en aguas ultraprofundas son más susceptibles<br />

a la formación <strong>de</strong> hidratos por sus temperaturas<br />

más bajas que las encontradas en los tirantes convencionales<br />

<strong>de</strong> perforación costa fuera y la mayor columna<br />

hidrostática generada hace más difícil inhibir las<br />

condiciones <strong>de</strong> formación <strong>de</strong> hidratos. Los hidratos<br />

pue<strong>de</strong>n ser un problema tanto en el agujero como en<br />

el exterior <strong>de</strong>l arreglo en pozos ultraprofundos. La<br />

mayor parte <strong>de</strong> los problemas por formación <strong>de</strong><br />

hidratos que se enfrentan durante la perforación, ocurren<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un periodo en que no exista circulación.<br />

El método <strong>de</strong>l perforador para circular brotes,<br />

que no requiere esperar para <strong>de</strong>nsificar el fluido <strong>de</strong><br />

control pue<strong>de</strong> reducir la posibilidad <strong>de</strong> que se formen.<br />

Circular el agujero proporciona una verda<strong>de</strong>ra inhibición<br />

cinética y agrega calor proveniente <strong>de</strong>l equipo y<br />

<strong>de</strong> las bombas.<br />

Los diseños <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> cabezal y <strong>de</strong> las conexiones<br />

han sido mejorados para minimizar la formación<br />

<strong>de</strong> hidratos en y alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> los preventores<br />

submarinos.<br />

También el fluido caliente circulando en los<br />

preventores a un gasto máximo ha <strong>de</strong>rretido los<br />

hidratos que se habían congelado en el conector <strong>de</strong><br />

los preventores. Sin embargo, algunos pozos se han<br />

tenido que abandonar permanentemente, cortando<br />

la tubería <strong>de</strong> revestimiento, porque el conector no<br />

pudo ser liberado <strong>de</strong>bido a los hidratos.<br />

39


<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

Problemas con la tubería <strong>de</strong> revestimiento<br />

La pegadura <strong>de</strong> tuberías <strong>de</strong> revestimiento representa<br />

un gran problema para cualquier equipo flotante, aunque<br />

es más crítico en equipos <strong>de</strong> posicionamiento dinámico<br />

para aguas profundas. Por tal razón, estos<br />

equipos toman precauciones especiales cuando se van<br />

a introducir tuberías <strong>de</strong> revestimiento, como mantener<br />

un técnico electrónico en el cuarto <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l<br />

posicionamiento dinámico, un electricista en el cuarto<br />

<strong>de</strong> control <strong>de</strong>l generador, el técnico <strong>de</strong> perforación en<br />

el piso y al capitán monitoreando las condiciones climatológicas.<br />

Los arietes <strong>de</strong> corte para tuberías <strong>de</strong> revestimiento<br />

que pue<strong>de</strong>n cortar tuberías <strong>de</strong> 13 5/8 pg,<br />

88 lb/pie, reducen los riesgos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconexión <strong>de</strong> emergencia<br />

cuando se tiene tubería <strong>de</strong> revestimiento <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong>l arreglo submarino.<br />

El colapso <strong>de</strong> la tubería <strong>de</strong> revestimiento también<br />

ha sido un problema en aguas profundas. En ocasiones,<br />

<strong>de</strong>bido a que fue introducida sin llenar la<br />

sarta <strong>de</strong> tubería <strong>de</strong> perforación utilizada para introducirla.<br />

Normalmente, esto ocurre cuando la tubería<br />

<strong>de</strong> revestimiento es llenada pero la tubería <strong>de</strong><br />

perforación se mantiene vacía.<br />

Requerimientos <strong>de</strong> personal<br />

La construcción <strong>de</strong> equipos para aguas ultraprofundas<br />

está en su apogeo, lo que incrementará utilización<br />

en los próximos años. Podrían llegar a<br />

requerirse entre 5 mil y 6 mil personas para operar<br />

la flota <strong>de</strong> 25 a 30 equipos para aguas ultraprofundas.<br />

Por tanto será necesario entrenamiento especializado,<br />

aun cuando muchas <strong>de</strong> las operaciones en estos<br />

nuevos equipos sean similares a las que se realizan<br />

en los ya existentes. La industria <strong>de</strong>be reconocer<br />

que es necesario un enfoque <strong>de</strong> capacitación<br />

para asegurar que el personal tenga las habilida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> realizar operaciones en aguas ultraprofundas <strong>de</strong><br />

manera segura y eficiente.<br />

Costos<br />

Por otro lado, resulta indispensable reducir los costos<br />

actuales <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> campos en aguas profundas.<br />

Sin embargo, el que algunas compañías puedan<br />

producir ahora <strong>de</strong> manera económica en aguas <strong>de</strong> casi<br />

2 mil m <strong>de</strong> tirante quizá no siga siendo sorpren<strong>de</strong>nte,<br />

en tanto que los principales proyectos mundiales,<br />

como el DeepStar en el Golfo <strong>de</strong> México, el PROCAP<br />

2000 en Brasil, el AMJIG (Atlantic Margin Joint Industry<br />

40<br />

Group) en el Reino Unido y el Norwegian Deepwater<br />

Programme (Programa Noruego <strong>de</strong> Aguas Profundas),<br />

están actualmente enfocados a calificar tecnología y<br />

técnicas para su uso en tirantes <strong>de</strong> agua <strong>de</strong> hasta 3 mil m.<br />

La realidad no es tan simple, en tanto las condiciones<br />

<strong>de</strong> aguas profundas no son las mismas en todo<br />

el mundo. Las condiciones encontradas en el margen<br />

<strong>de</strong>l Atlántico -frecuentemente con proyectos no<br />

tan profundos como los <strong>de</strong>l Golfo <strong>de</strong> México, Brasil<br />

o el Oeste <strong>de</strong> Africa- pue<strong>de</strong>n ser extremadamente<br />

difíciles <strong>de</strong> manejar, en términos <strong>de</strong> viento, oleaje y<br />

corrientes, ya que generan fuerzas sobre los sistemas<br />

flotantes <strong>de</strong> producción, en los risers asociados<br />

y en los cabezales submarinos. Por ejemplo, en<br />

el invierno estas fuerzas son mayores 10 veces a<br />

las generadas en el Golfo <strong>de</strong> México. Brithish<br />

Petroleum tiene experiencia <strong>de</strong> primera mano sobre<br />

estas condiciones en los campos Foinaven y<br />

Schiehallion, al oeste <strong>de</strong> Shetland. Sin embargo, esta<br />

compañía experimentada aún está aprendiendo <strong>de</strong><br />

lo que esta región es capaz.<br />

A<strong>de</strong>más, alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l mundo, las condiciones <strong>de</strong>l<br />

fondo marino en áreas activas <strong>de</strong> aguas profundas<br />

presentan otros serios problemas <strong>de</strong> equipo submarino<br />

y también los acuíferos someros han representado<br />

serios problemas <strong>de</strong> estabilidad.<br />

Uno <strong>de</strong> los principales aspectos aún en estudio, es<br />

hacer fluir hidrocarburos multifásicos "calientes" por<br />

medio <strong>de</strong> líneas localizadas en aguas frías, a veces<br />

casi congeladas, a través <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s distancias, lo que<br />

resulta frecuentemente inevitable. La formación <strong>de</strong><br />

hidratos y parafinas en las líneas ha provocado problemas<br />

<strong>de</strong> flujo y taponamientos; pero la industria se<br />

encuentra aún en busca <strong>de</strong> métodos <strong>de</strong> limpieza, aunque<br />

varias soluciones por medios químicos, métodos<br />

<strong>de</strong> calentamiento/aislamiento <strong>de</strong> la tubería y otras investigaciones<br />

están tratando <strong>de</strong> vencer el problema.<br />

Sin embargo, en términos <strong>de</strong> sistemas <strong>de</strong> producción,<br />

la industria sigue confiando en la viabilidad tanto <strong>de</strong><br />

los sistemas flotantes <strong>de</strong> producción, tales como las<br />

barcazas flotantes <strong>de</strong> producción y almacenamiento<br />

(FPSO), las plataformas con piernas tensionadas (TLPs)<br />

y semisumergibles; así como en los sistemas submarinos.<br />

Los avances sistemáticos que han tenido en los<br />

últimos años estos dos campos <strong>de</strong> tecnología, frecuentemente<br />

interrelacionados, tienen un efecto directo en<br />

la capacidad <strong>de</strong> los operadores para accesar las reservas<br />

en aguas profundas.


Expansión <strong>de</strong>l mercado<br />

Todos los nuevos <strong>de</strong>sarrollos en estas tecnologías, han<br />

fomentado el interés <strong>de</strong> las compañías petroleras por<br />

<strong>de</strong>sarrollar campos en aguas profundas y ultraprofundas.<br />

Como resultado, el mercado ha crecido masivamente<br />

en un periodo relativamente corto, creando<br />

nuevas oportunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo, al mismo tiempo<br />

que muchas <strong>de</strong> las operaciones convencionales<br />

costa fuera han ido <strong>de</strong>creciendo.<br />

Los hechos hablan por sí mismos. En 1998, existían<br />

cerca <strong>de</strong> 28 campos en aguas con tirantes <strong>de</strong> agua<br />

mayores a los 500 m alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l mundo, produciendo<br />

conjuntamente alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> 935 mil b/día. De<br />

acuerdo a un reporte confiable, tan sólo las reservas<br />

recuperables totales <strong>de</strong> esos mismos campos eran <strong>de</strong><br />

8 mil 400 millones <strong>de</strong> barriles. Aún más importante, las<br />

reservas mundiales <strong>de</strong> yacimientos <strong>de</strong>scubiertas en aguas<br />

profundas son <strong>de</strong> casi 43 mil millones <strong>de</strong> barriles con una<br />

ten<strong>de</strong>ncia a ser <strong>de</strong> 100 mil millones <strong>de</strong> barriles.<br />

AGUAS PROFUNDAS<br />

<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

Estas cifras son impresionantes y nos muestran que<br />

los <strong>de</strong>sarrollos en aguas profundas no son una frontera<br />

irreal, sino que representan el futuro <strong>de</strong> la industria<br />

costa fuera.<br />

Hace veinte años, la perforación costa fuera no<br />

enfrentaba problemas como la corriente cíclica y<br />

los flujos en aguas someras que provocan gran<br />

impacto en el éxito y los costos <strong>de</strong> la exploración<br />

y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> campos en aguas profundas. Todo<br />

parece indicar que la nueva actividad <strong>de</strong> perforación<br />

en aguas ultraprofundas enfrentará, <strong>de</strong> igual<br />

manera, nuevos problemas. Pero la industria se<br />

beneficiará mejorando la seguridad y compartiendo<br />

nuevas experiencias.<br />

En las tablas 5, 6 y 7 se muestran algunas cifras relevantes<br />

relacionadas con los <strong>de</strong>sarrollos en aguas profundas.<br />

Pronóstico <strong>de</strong> campos produciendo en aguas profundas entre 1998-2004<br />

Año<br />

Golfo <strong>de</strong> México<br />

(USA)<br />

Brasil<br />

Africa<br />

Occi<strong>de</strong>ntal<br />

Lejano<br />

Oriente<br />

Resto <strong>de</strong>l<br />

Mundo<br />

Total<br />

1998 16 11 0 0 1 28<br />

1999 26 13 0 0 1 40<br />

2000 35 15 2 0 2 54<br />

2002 45 18 8 3 4 78<br />

2004 53 21 12 5 5 96<br />

Fuente: Deepwater Oil & Gas Monthly/SREA<br />

Tabla 6.<br />

Tabla 5.<br />

Estimación <strong>de</strong> reservas mundiales probadas y probables en aguas profundas (MMBls)<br />

Golfo <strong>de</strong> México<br />

(USA)<br />

América<br />

<strong>de</strong>l Sur<br />

Africa<br />

Occi<strong>de</strong>ntal<br />

Lejano<br />

Oriente<br />

Antártida Otros<br />

Probadas 6,500 17,000 8,500 8,000 - 3,500<br />

Probables<br />

Fuente: SREA<br />

12,000 15,000 15,000 21,000 18,000 5,500<br />

Tabla 7.<br />

Porcentaje <strong>de</strong> campos futuros por método <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo<br />

Prof. (m) 300 350 400 450 500 600 700 800 900 1,000 1,500 2,000 2,500<br />

Plataformas 7 5 7 0 0 15 0 0 0 0 0 0 0<br />

Plat. y equipo submarino 0 5 0 0 0 0 0 0 9 10 0 0 0<br />

<strong>Perforación</strong> <strong>de</strong> Alcance<br />

Extendido<br />

Sistemas flotantes <strong>de</strong><br />

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0<br />

producción y<br />

almacenamiento (FPS)<br />

50 55 86 25 50 62 71 83 73 90 91 100 100<br />

Plat. y FPS 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0<br />

Sistemas submarinos a<br />

plataformas<br />

36 30 7 75 50 23 14 17 18 0 9 0 0<br />

Fuente: Douglas-Westwood’s World Deepwater Report<br />

41


<strong>Técnicas</strong> <strong>Especiales</strong> <strong>de</strong> <strong>Perforación</strong><br />

Preguntas y respuestas<br />

1.-¿Cuál es la profundidad <strong>de</strong> tirante <strong>de</strong> agua para<br />

consi<strong>de</strong>rar la perforación en aguas profundas?<br />

R: El criterio varía según los diferentes especialistas<br />

en el tema, pero se consi<strong>de</strong>ran tirantes <strong>de</strong> agua mayores<br />

<strong>de</strong> 400 a 500 m.<br />

2.-¿Cuál es la profundidad <strong>de</strong> tirante <strong>de</strong> agua a la<br />

que se consi<strong>de</strong>ra la perforación <strong>de</strong> agua ultraprofunda?<br />

R: Se consi<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> los 1500 m en a<strong>de</strong>lante.<br />

3.-¿Cuáles son los equipos especiales utilizados en<br />

las unida<strong>de</strong>s flotantes <strong>de</strong> perforación?<br />

R:<br />

· Compensador <strong>de</strong> movimiento vertical (CMV)<br />

· Conductores marinos<br />

· Tensionadores <strong>de</strong> las líneas guías<br />

· Tensionadores <strong>de</strong>l conductor marino<br />

Vehículo <strong>de</strong> operación remota (ROV<br />

4.-¿Cuál es la ten<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> la perforación en aguas<br />

profundas y su importancia económica?<br />

R: La perforación ha tenido un incremento en el<br />

ámbito mundial significativo en un periodo relativamente<br />

corto, creando nuevas oportunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo.<br />

Las reservas mundiales <strong>de</strong>scubiertas <strong>de</strong> yacimientos<br />

en aguas profundas tien<strong>de</strong> a incrementarse consi<strong>de</strong>rablemente,<br />

son cifras impresionantes que nos<br />

muestran que el <strong>de</strong>sarrollo en aguas profundas no<br />

es una frontera irreal, sino que representa el futuro<br />

<strong>de</strong> la industria costa fuera.<br />

5.-¿Defina qué es el posicionamiento dinámico en<br />

una unidad flotante <strong>de</strong> perforación?<br />

R: Es la técnica para mantener automáticamente la<br />

unidad en una localización en el mar sin el sistema<br />

<strong>de</strong> anclaje, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una tolerancia especificada por<br />

el uso <strong>de</strong> vectores <strong>de</strong> empuje para contrarrestar las<br />

fuerzas <strong>de</strong> viento, olas y corrientes que tien<strong>de</strong>n a<br />

mover la unidad <strong>de</strong> la posición <strong>de</strong> interés.<br />

6.-¿En la actualidad, cuáles son los principales proyectos<br />

mundiales para perforar en aguas profundas?<br />

42<br />

R: Deepstar en el Golfo <strong>de</strong> México, el PROCAP 2000<br />

en Brasil, el AMJIG en el Reino Unido y el Programa<br />

Noruego <strong>de</strong> Aguas Profundas.<br />

Glosario<br />

RISER = Conductor marino<br />

TLP = Plataforma <strong>de</strong> patas tensionadas<br />

SPAR BUOYS = Plataforma <strong>de</strong> mástil tipo boya<br />

CMV = Compensador <strong>de</strong> movimiento vertical<br />

ROV = Vehículo <strong>de</strong> operación remota<br />

LWD = Registros continuos durante la perforación<br />

MWD = Medición durante la perforación<br />

BP = British petroleum<br />

FPSO = Barcazas flotantes <strong>de</strong> producción y almacenamiento<br />

Stripper = Estopero<br />

TF = Tubería flexible<br />

TR = Tubería <strong>de</strong> revestimiento<br />

RPM = Revoluciones por minutoR<br />

HD = Hydrill<br />

KELLY = Constante<br />

STAND PIPE = Tubo vertical con múltiple <strong>de</strong> válvulas<br />

PDC = Barrenas Policristalinas<br />

DRILL COLLARS = Lastrabarrenas<br />

SWIVEL = Unión giratoria<br />

CORRIDA= Introducción al pozo <strong>de</strong> tuberías o herramientas<br />

IADC = Asociación internacional <strong>de</strong> contratistas<br />

<strong>de</strong> perforación<br />

PSI = Libras por pulgada cuadrada<br />

Ph = Presión hidrostática<br />

PK = Presión <strong>de</strong>l yacimiento<br />

Referencias<br />

1. Informe final <strong>de</strong>l proyecto CDC-0406 "Asimilación<br />

<strong>de</strong> la tecnología <strong>de</strong> perforación, terminación y reparación<br />

<strong>de</strong> pozos en aguas profundas" , Instituto Mexicano<br />

<strong>de</strong>l Petróleo, 1999.<br />

2. Manual Offshore Operations por Ron Baker en<br />

colaboración con International Association of Drilling<br />

Contractors Houston, Texas y Petroleum Industry<br />

Training Service Canada 1985.<br />

3. Revista Técnica Petroleum Engineer Internacional<br />

"DEEPWATER" Technology 1999.<br />

4. Información técnica recopilada <strong>de</strong> la S.S. Mata<br />

Redonda 1999.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!