You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ايسي كندوڠن<br />
ڤلاجرن<br />
ڤلاجرن<br />
ڤلاجرن<br />
ڤلاجرن<br />
ڤلاجرن<br />
ڤلاجرن<br />
ڤلاجرن<br />
ڤلاجرن<br />
ڤڠنلن علوم الحديث<br />
حديث : 1 اإخلاص<br />
حديث 2 :معنى اإيمان، اإسلام دان اإحسان<br />
حديث 3 :روكون اإسلام دان توڠݢق-وڠݢق اساسڽ<br />
حديث 4 :ڤنچيڤتاأن ماأنوسي سرت كتنتوانڽ<br />
حديث 5 :ممرڠي كموڠكارن دان بدعة<br />
حديث 6 :مڽوچيكن ديري درڤد شوبحة<br />
حديث 7 :اݢام ايت نصيحة<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8
CETUSAN MINDA<br />
“Aku tinggalkan kepada kamu dua perkara, kamu<br />
tidak akan sesat selama-lamanya selagi kamu<br />
berpegang dengan kedua-duanya iaitu Al-Quran dan<br />
Sunnah Rasullah".<br />
- ﷺ - Muhammad<br />
(HADIS RIWAYAT MUSLIM)<br />
ڤڠنلن علوم الحديث
1 ڤلاجرن<br />
ڤڠنلن علوم الحديث<br />
Pengenalan Ulum <strong>Hadis</strong>:<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Menyatakan sejarah pembukuan<br />
hadis<br />
Menghurai ilmu mustalah hadis<br />
Mendefinisikan beberapa bahagian<br />
nama hadis<br />
Memberi Riwayat ringkas imamimam<br />
hadis yang mashur<br />
Membuat rumusan tentang sunnah<br />
nabi
1.1 ڤڠنلن حديث<br />
حديث اداله سومبر رجوعن كدوا سلڤس القرءان.<br />
دسمڤاأيكن كڤد كيت ملالوءي ڤارا علماء دڠن<br />
مڽمڤاأيكن سݢالا ڤسنن دان چونتوه كلاكوان نبي<br />
محمد يڠ منجادي ڤندوان هيدوڤ اومت اسلام.<br />
القرءان<br />
حديث<br />
اإجماع علماء<br />
يَٰٰ َٓأَيَُهَا ٱلنَاُسُ َقَدْ جَآءَكُْم ُبُرْهَٰٰنٌ مِن رَُبِكُْمْ وَاَنَزَلْنَآ اإِلَيْكُْمْ نُورًا مُبِينًا <br />
واهاي سكالين اومت ماءنسي، سسوڠݢوهڽ تله داتڠ كڤد كامو: ُبوَقتي<br />
دري توهن كامو، دان كامي ڤولا تله منورونكن كڤد كامو )القرءان<br />
سباݢاي( نور )چَهاي( يڠ منراڠي )سݢالا اڤ جوا يڠ ممباوا كجاياأن<br />
ددنيا اين دان كبَهاݢياءن يڠ ككل داأخيرة كلق(<br />
)سورة النساء:ايات 174(<br />
Bukti - ·<br />
Maksud borhan didalam<br />
ayat ini ulama menafsirkan<br />
Muhammad SAW<br />
ڤڠنلن علوم الحديث<br />
جنديال علمو<br />
ُبُرْهَٰٰنٌ<br />
Memahami kedudukan ilmu hadis didalam islam, Sebagai hujah dan<br />
panduan kepada seluruh umat islam.<br />
PANDUAN<br />
3
1.2 علوم الحديث<br />
ڤمبَهاݢين علوم الحديث<br />
علوم الحديث<br />
علمو يڠ مرڠكومي اڤ يڠ<br />
دسندركن كڤد نبي دري سݢي<br />
كات-كات، ڤرُبواتن، ڤڠاكوان اتاو<br />
صيفت دان مروايتكنڽ دڠن<br />
سند-سندڽ، مڠيڠتي سرتا مڽاتاكن<br />
لفظ-لفظڽ<br />
جوݢ دكنلي سباݢاي<br />
١. السنة<br />
٢. الاأثر<br />
٣. الخبر<br />
علمو يڠ ُبركاءيتن َقاعده-َقاعده يڠ<br />
داڤت مڠنلي كاداأن ڤراوي ياءيت<br />
سند دان متن حديث سام اد اي<br />
دتريما اتاو دتولق<br />
جوݢ دكنلي سباݢاي<br />
١. مصطلح حديث<br />
٢. اأصول حديث<br />
٣. علوم الحديث<br />
مرڠكومي<br />
merangkumi<br />
كوسا كات<br />
حديث رواية<br />
رواية<br />
حديث دراية<br />
ڤڠنلن علوم الحديث<br />
riwayah<br />
meriwayatkannya<br />
دراية<br />
مروايتكنڽ<br />
dirayah<br />
Memahami pembahagian ilmu hadis yang telah ditentukan oleh<br />
kesepakatan ulama hadis<br />
PANDUAN<br />
4
ڤڠنلن علوم الحديث<br />
Ulama <strong>Hadis</strong> telah<br />
berkembang pada<br />
kurun ke-4 hijrah. Ilmu<br />
hadis ini disusun demi<br />
menjaga kemuliaan<br />
hadis nabi supaya ia<br />
tidak diselewengkan<br />
oleh mereka yang tidak<br />
bertanggung jawab<br />
serta memusuhi islam<br />
(orentalis). Jadi dengan<br />
ilmu hadis ini maka<br />
terpeliharalah segala<br />
hadis yang disampaikan<br />
kepada kita.<br />
علوم حديث مروڤاكن ساتو َقاعده اتاو سوسونن ترتنتو اونتوق<br />
منيلاي سسبواه حديث.<br />
حديث ادله سݢالا اڤ يڠ دواريثي دان دليَهت سرتا دچونتوهي<br />
درڤد نبي محمدﷺ. اي ُبرمولا سلڤس كوفاتن ُبݢيندا ﷺ<br />
اڤاُبيلا علماء اإسلام مڽدري كڤرلوان مڠومڤول حديث دڠن<br />
كبيمبڠن ُباڽقڽ ڤارا ڤراوي منيڠݢل دنيا.<br />
اوليه ايت ڤارا صحاُبة، تاُبعين دان تاُبع تاُبعين تله مڽوسون ساتو<br />
علمو دان َقاعده ددالْم علمو مڠكاجي حديث سام اد اي دتولق<br />
اتاو دتريما.<br />
علمون حديث تله ُبركمبڠ ڤد كورون ك-4 هجرة اڤاُبيلا لاهيرڽ<br />
لبيه راماي ڤارا علمون يڠ ُبݢيتو تولوُس دان اإخلاص ددالْم<br />
منجاݢ علمو حديث اين.<br />
جنديال علمو<br />
كوفاتن kewafatan<br />
sesebuah<br />
ڤڠنلن علوم الحديث<br />
كوسا كات<br />
سسبواه<br />
kebimbangan<br />
دواريثي<br />
كبيمبڠن<br />
diwarisi<br />
Mengetahui Sejarah ilmu hadis untuk menghindari fitnah<br />
terhadap hadis<br />
PANDUAN<br />
5
مصطلاح الحديث<br />
مصطلاح الحديث:<br />
ساتو علمو اونتوق مڠتاهوي ايستيله٢ يڠ دݢوناكن دالْم علمو حديث دان َقاعده٢ ترتنتو<br />
سرتا شرط٢ رنتاين ڤڽمڤاين دان تيٰک ُس دكتاهوي دري سݢي ڤنريماءن دان ڤنولقن.<br />
اورڠ يڠ ڤرتام يڠ مڽوسون كتاب مصطلاح الحديث<br />
القاضي اأُبو محمد الحسن ُبن عبد الرحمن ُبن خلاد الرامَهرمَزي،<br />
وفاة 360 هجرة<br />
كتاب: المحدث الفاصل ُبين الراوي والواعي<br />
Lakukan aktiviti dengan membuat carian tentang ulama yang masyhur dalam<br />
bidang mustolah hadis dan mengapa ilmu mustolah hadis ini penting<br />
penyampaian<br />
مڠتاهوي<br />
ڤڽمڤاين<br />
mengetahui<br />
كوسا كات<br />
ڤڠنلن علوم الحديث<br />
mustolah<br />
رنتاين<br />
مصطلاح<br />
rantaian<br />
Mengetahui makna ilmu mustolah hadis<br />
PANDUAN<br />
6
لارڠن منوليس حديث<br />
ماجوريتي صحاُبت رسول الله ﷺ منريما حديث درڤد ُبݢيندا سچارا ليسن دان<br />
مڠحفظڽ. ڤارا صحاُبت مڠحفظ حديث كران مشاركت عرب ڤد زمان ايت كباڽقكنڽ<br />
ُبوتا حروف تتافي ممڤوياءي داي ايڠتن يڠ َقوت.<br />
لارڠن رسول الله ﷺ كڤد ڤارا صحاُبت اݢر تيدق منوليس حديث:<br />
عَنْ اَِبِي سَ عِيدٍ الْخُ دْرِيِ اَنّ رَسُ ولَ الله ﷺ َقال ”لا تَكْتُبُوا عَنِي. وَمَنْ كَتََبَ عَنِي َغَيْر<br />
القراآن فَلْيَمْحُهُ. “<br />
ارتيڽ: درڤد اُبو سعيد الخدري، ُبَهاوا رسول الله ﷺ ُبرسبدا: جاڠنله كامو سموا<br />
منوليس درڤد اكو )حديث(، سسياڤ يڠ منوليس درڤد اكو سلاءين القرءان، مک<br />
هندَقلة دي ڤادمكن<br />
سبَب-سبَب دلارڠ منوليس حديث :<br />
ڤڠنلن علوم الحديث<br />
دُبيمبڠي القرءان<br />
دان حديث اكن<br />
ُبرچمڤور ادوق.<br />
كموڠكينن القرءان<br />
دان حديث<br />
دتوليس دالْم ساتو<br />
لمبرن.<br />
لارڠن ترسبوت<br />
خصوص اونتوق ڤارا<br />
صحاُبت يڠ ممڤوياءي<br />
داي ايڠتن يڠ َقوات.<br />
Memahami sebab larangan terhadap penulisan hadis<br />
PANDUAN<br />
7
كايَذينن منوليس حديث<br />
نامون ُبݢيندا ﷺ اد ممرينتَهكن صحاُبت لاءين اونتوق منوليس حديث.<br />
ڤريستيوا اين ُبرلاكو كتيک رسول الله ﷺ سدڠ ُبرفيداتو، ساأورڠ للاكي<br />
ُبراصل دري يمن ممينتا رسول الله ﷺ منوليس حديث اونتوَقڽ<br />
عن اأُبي سلمة ُبن عبد الرحمن َقال: حدثني اأُبو هريرة َقال:<br />
لَمَا فُتِحَت مكة َقَامَ النبي صلى الله عليه وسلْم، فََذَكَرَ الخطبة خطبة النبي<br />
َقال: فَقَامَ رَجُل مِن اَهْلِ اليَمَن يقال له اَُبُو شَ اهٍ فقال: يا رسول الله! اكتبوا لي<br />
فقال: "اكتبوا لاأُبي شاه". روى اأُبو داود<br />
“Tulislah, demi tuhan yang<br />
diriku berada ditanganya.<br />
Tidak keluar daripada<br />
mulut aku ini melainkan<br />
kebenaran.” kata nabi SAW<br />
kepada Abdullah bin Amru<br />
dibimbangi<br />
mempunyai<br />
daya<br />
lembaran<br />
كوسا كات<br />
دُبيمبڠي<br />
ممڤوياءي<br />
داي<br />
لمبرن<br />
جنديال علمو<br />
ڤڠنلن علوم الحديث<br />
Memahami juga keizinan nabi SAW terhadap penulisan hadis<br />
PANDUAN<br />
8
کسيمڤولن ڤنوليسن حديث<br />
لارڠن منوليس اداله عموم ياءيت اونتوق سموا صحاُبت دان كبنرن منوليس اداله<br />
خصوص كڤد مريك يڠ منوليس دڠن ُباءيق دان تيدق مڽدري كسيلڤن.<br />
لارڠن منوليس اونتوق اورڠ يڠ َقوات ايڠتنڽ، دان ايَذين ُباݢي اورڠ يڠ تاكوت<br />
لوڤا، ياءيت سساورڠ مراسا ترلوڤا.<br />
لارڠن منوليس حديث دان القرءان ڤد سَهلاي كرتس دان ايَذين مميسَهكنڽ.<br />
لارڠن منوليس ُباݢي مريک يڠ تاكوت اكن ُبرݢنتوڠ كڤد توليسن دان لالاي<br />
دري حفظن، دان دُبري كبنرن ُباݢي مريک يڠ يقين ملاكوكنڽ.<br />
الاإ مام مسلْم ُبن َقتيبة، القاضي الرامَهرمَزي، والشيخ اأحمد محمد شاكر<br />
سڤاکت ُبركات ُبَهاوا حديث٢ يڠ ملارڠ اداله ڤريڠكت اول دان حديث٢<br />
يڠ ممبنركن اداله تركمودين.<br />
memisahkannya<br />
ڤڠنلن علوم الحديث<br />
ايڠتنڽ<br />
مميسَهكنڽ<br />
ingatannya<br />
كوسا كات<br />
سَهلاي sehelai<br />
Demi menjaga ilmu hadis ini daripada hilang maka usaha para sahabat<br />
menulisnya dengan meletakkan beberapa prinsip dan syarat.<br />
PANDUAN<br />
9
ڤنوليسن حديث<br />
شرط٢ منوليس حديث:<br />
ڤنوليسن حديث<br />
دلاكوكن كتيك<br />
القرءان تيدق<br />
تورون.<br />
كبنرن دُبريكن<br />
كڤد صحاُبت يڠ<br />
موده لوڤا.<br />
ڤنوليسن حديث<br />
هندَقله دالْم لمبرن يڠ<br />
ُبراسيڠن سوڤايا تيدق<br />
ُبرچمڤور ادوق دڠن<br />
القرءان.<br />
Ceritakan usaha para ulama<br />
hadis Ketika menghimpunkan<br />
hadis. Dan apakah iktibar yang<br />
boleh kita pelajari.<br />
Ilmu berkaitan hadis<br />
1 - Ulum hadis<br />
2 - Jarh wa al-Ta’dil<br />
3 - Rijal al-<strong>Hadis</strong><br />
4 - Takhrij hadis<br />
جنديال علمو<br />
ڤڠنلن علوم الحديث<br />
Memahami tentang pendapat para ulama tentang penulisan hadis.<br />
PANDUAN<br />
10
ڤڠرتين حديث<br />
ددالْم اݢام اإسلام ترداڤت امڤت سومبر اوتام منجادي روجوعن ماءنسي ياءيت القرءان،<br />
حديث، اجماع دان َقياُس. حديث منجادي سومبر روجوعن كدوا سلڤس القرءان.<br />
ڤڠرتين حديث<br />
ُبَهاُس<br />
ايستيله<br />
دالْم ُبَهاُس عرب حديث ُبرمقصود كات-كات اتاو<br />
ُبَهارو )جَدِيْدٌ(<br />
ڤركاتاءن، ڤرچاكڤن دان ڤرخبرن، ڤرُبواتن، تقرير اتاو<br />
صيفت يڠ دسندركن كڤد نبي محمد ﷺ.<br />
يڠ دسندركن كڤد نبي محمد ﷺ :<br />
ڤڠنلن علوم الحديث<br />
ڤرچاكڤن<br />
ڤرُبواتن<br />
تقرير<br />
صيفت<br />
ستياڤ ڤرچاكڤن، ڤرُبوالن، ارهن دان لارڠن نبي ﷺ .<br />
سݢالا ݢرق ݢري، تيڠكه لاكو، تونجوق اجر عملي نبي ﷺ<br />
كڤد ڤارا صحاُبة.<br />
سسواتو ڤركارا اتاو ڤرُبواتن يڠ ُبرلاكو دهادڤن نبي ﷺ ، اتاو<br />
سمڤاأي كڤد ڤڠتاهوان نبي ﷺ تتاڤي تياد لارڠن اتاو تيدق<br />
ممبنچي ڤرُبواتن ايت. ُبݢيندا هاڽ ُبرديام سَهاج.<br />
كاداأن فيَزيكل نبي ﷺ دان سيكڤ كڤريباديڽ<br />
Mengenali maksud hadis<br />
Memahami kepentingan hadis didalam agama Islam.<br />
PANDUAN<br />
11
كومڤونن حديث<br />
Rantaian perawi<br />
سَ نَد hadis<br />
جنديال علمو<br />
Tidak semua<br />
perbuatan nabi<br />
boleh dicontohi<br />
dan diikuti. Ada<br />
juga sunah<br />
khusus buat<br />
Nabi SAW<br />
sahaja.<br />
Teks hadis<br />
Orang yang<br />
meriwayatkan hadis<br />
الحديث<br />
مَتَن<br />
مُسْ نِد<br />
چونتوه :<br />
َسََنَد<br />
عَنْ اَِبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنهُ،<br />
عَنِ النَبِيَ ﷺ، اَنَهُ َقَالَ:<br />
َمََتَن<br />
تَركْتُ فِيْكُْمْ اَمْرَيْنِ ، لَنْ تَِضِلُوْا مَا تَمَسَ كْتُْمْ ِبَِٰهِمَا:<br />
كِتَابَ اللَهِ، وَسُ نَةَ رَسُ ولِ الله ﷺ.<br />
ُمُْسِْنِد<br />
)رواية مالك(<br />
ڤڠنلن علوم الحديث<br />
Mengetahui komponen hadis serta kepentingan pada setiap<br />
komponen tersebut.<br />
PANDUAN<br />
12
ايستيله٢ حديث<br />
ايستيله-ايستيله لاءين يڠ سام ارتي دڠن الحديث:<br />
الرِوَايَة<br />
الخَ بَر<br />
الاَثَر<br />
السُ نَة<br />
حديث ُقُدِْسِ ي<br />
<strong>Hadis</strong> yang diriwayat oleh nabi dan<br />
sanadnya disandar kepada Allah<br />
حديث َمَْرُْفُْوْع<br />
<strong>Hadis</strong> yang sampai kepada nabi<br />
ِسْوَمبْر حديث<br />
حديث َمَْوُْقُْوْف<br />
<strong>Hadis</strong> yang terhenti hingga para sahabat<br />
حديث َمَْقُْطُْوع<br />
<strong>Hadis</strong> yang terputus hingga para tabiin<br />
مرتبت حديث:<br />
Martabat<br />
sesebuah hadis<br />
ditentukan<br />
berdasarkan<br />
rantaian perawi<br />
hadis<br />
ڤڠنلن علوم الحديث<br />
صَ حِ يْح<br />
حَسَ ن<br />
ضَ عِيْف<br />
مَوْضُ وْع<br />
جنديال علمو<br />
Memahami istilah yang berkaitan dengan hadis.<br />
PANDUAN<br />
13
كتاب يڠ منجادي روجوعن اوتام<br />
1.3<br />
صحيح البخاري<br />
صحيح مسلم<br />
سنن اأبي داود<br />
الُكُُتُُبُ<br />
الِسِ ُتَة<br />
سنن ابن ماجه<br />
سنن النسائي<br />
جامع الترمذي<br />
جنديال علمو<br />
Ulama <strong>Hadis</strong> pada kurun ke 2 telah<br />
membincangkan tentang “kutub sittah”.<br />
كتاب حديث يڠ لاأين<br />
موطاأ مالك<br />
مسند<br />
اأحمد<br />
سنن<br />
الدارمي<br />
ڤڠنلن علوم الحديث<br />
Bincangkan:<br />
Kenapa kitab Muwatta'<br />
Malik dan Musnad Ahmad<br />
tidak termasuk didalam<br />
Kutub Sittah<br />
Mengenali antara kitab hadis yang masyhur dan menjadi rujukan para<br />
ulama terkini.<br />
PANDUAN<br />
14
امام حديث يڠ تركنل<br />
الاإ مام البخاري<br />
امام المحدثين والشيخ<br />
الحفاظ اأُبو عبد الله محمد<br />
ُبن اإسماعيل ُبن اإُبراهيْم ُبن<br />
المغيرة.<br />
لاهير ڤد تاهون<br />
491 هجرة وفاة ڤد تاهون<br />
256 هجرة ُبرعمور 62<br />
الاإ مام مسلْم<br />
الاإ مام الكبير الحافظ الحفاظ<br />
اأُبو الحسين مسليْم ُبن<br />
الحجاج القشيري النيساُبوري<br />
لاهير ڤد تاهون 204 هجرة<br />
دنيساُبور وفاة ڤد تاهون<br />
261 هجرة ُبرعمور<br />
57 تاهون<br />
اأُبو داود<br />
سليمان ُبن الاأشعث ُبن<br />
اإسحاق الاأزدي السجستاني<br />
لاهير ڤد تاهون 202 هجرة<br />
وفاة ڤد تاهون 275 هجرة<br />
ُبرعمور 73 تاهون<br />
ڤڠنلن علوم الحديث<br />
Mengetahui masa kehidupan para muhaddis<br />
PANDUAN<br />
15
امام حديث يڠ تركنل<br />
الترمَذي<br />
الاإ مام الحافظ اأُبو عيسى<br />
محمد ُبن عيسى ُبن سورة<br />
اُبن موسى ُبن الِضحاك<br />
السلمي الترمَذي<br />
لاهير ڤد تاهون 209 هجرة<br />
دترمَذ وفاة ڤد تاهون<br />
279 هجرة ُبرعومور<br />
70 تاهون<br />
النسائي<br />
الاإ مام الحافظ الفقيه اأُبو عبد<br />
الرحمن اأحمد ُبن شعيَب<br />
ُبن علي ُبن ُبحر ُبن سنان<br />
النسائي<br />
لاهير ڤد تاهون 214 هجرة<br />
وفة ڤد تاهون303 هجرة<br />
ُبرعمور 89 تاهون<br />
اُبن ماجه<br />
اأُبو عبدالله محمد ُبن زيد ُبن<br />
عبدالله ُبن ماجه القَزويني<br />
لاهير ڤد تاهون 209 هجرة<br />
دَقَزوين وفاة ڤد تاهون 273<br />
ڤڠنلن علوم الحديث<br />
Mengenali ulama kitab hadis yang 6, yang menjadi<br />
rujukan ulama hadis dan fiqh<br />
PANDUAN<br />
16
سنة نبي درڤد القرءان<br />
كدودوُقن ِسنة نبي درڤد الْقْرءان<br />
اݢام اإسلام اداله اݢام يڠ تراخير دڠن داوتوسڽ نبي محمد ﷺ سباݢاي رسول دان منورونكن<br />
القرءان سباݢاي معجَزة ڤاليڠ اݢوڠ. سومبر اساُس ُباݢي شريعة اإسلام اياله القرءان دان حديث.<br />
ڤرانن حديث ڤد القرءان:<br />
Al-Quran<br />
Makna dan<br />
lafaz daripada<br />
Allah SWT dan<br />
disampaikan<br />
melalui nabi<br />
SAW<br />
<strong>Hadis</strong><br />
Makna dan<br />
lafaz daripada<br />
nabi SAW dan<br />
dicontohi serta<br />
disampaikan<br />
melalui para<br />
sahabat dan<br />
para tabi’in<br />
ڤڠنلن علوم الحديث<br />
مڠواتكن حكوم يڠ جنديال علمو<br />
ترداڤت ددالْم القرءان<br />
ممڤرينچيكن<br />
ايسي كاندوڠن<br />
القرءان ددالْم ڤرينته ُبرعباده<br />
منجلسكن حكوم يڠ<br />
تياد ددالْم القرءان<br />
<strong>Hadis</strong> nabi adalah sokongan dan penjelasan bagi alquran dan<br />
mempunyai peranan yang sangat penting dalam islam.<br />
PANDUAN<br />
17
سنة نبي دالْم تشريع<br />
كدودوُقن ِسنة نبي دالم تشْريع<br />
حديث مروڤاكن سومبر كدوا سلڤس القرءان سباݢاي اساُس ڤڠمبيلن حكوم شرع. كدودوَقن<br />
حديث دالْم اإسلام داڤت دجلسكن ملالوءي دليل نقلي دان عقلي سڤرتي ُبرايكوت:<br />
عَنْ اَِبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنهُ، عَنِ النَبِيَ ﷺ،<br />
اَنَهُ َقَالَ: تَركْتُ فِيْكُْمْ اَمْرَيْنِ ، لَنْ تَِضِلُوْا مَا تَمَسَ كْتُْمْ ِبَِٰهِمَا:<br />
كِتَابَ الله وَسُ نَةَ رَسُ ولِ الله ﷺ.<br />
ارتيڽ: درڤد اأُبو هريرة رضي الله درڤد نبي ﷺ ُبَهاوا ُبݢيندا ُبرسبدا: اكو تيڠݢلكن<br />
كڤد كامو دوا ڤركارا، كامو تيدق اكن سست سلاما-لاماڽ سلاݢي كامو ُبرڤݢڠ<br />
دڠن كدوا-دواڽ ياءيت: القرءان دان سنة رسول الله ﷺ.<br />
)روايت مالك(<br />
اوليه ايت، اومت اإسلام كسلوروهنڽ هندَقله ُبرڤندوكن دوا سومبر اوتام اين ددالْم<br />
كَهيدوڤن اونتوق مننتوكن سݢالا حكوم ُبركاءيتن اݢام.<br />
ڤڠنلن علوم الحديث<br />
PANDUAN<br />
Semua asas hukum hakam islam berpandukan dalil daripada alquran<br />
dan hadis. Contoh hukum berpuasa di bulan Ramadan yang terdapat<br />
didalam alquran dan hadis.<br />
18
1.4 امام نووي<br />
ساأورڠ توكوه كناماءن ڤد اُبد 7 هجرة،<br />
نام ُبلياو اُبو زكريا يحي ُبن شرف ُبن مُرِي ُبن حسن ُبن حسين ُبن<br />
محمد ُبن جمعة ُبن حِ َزام الحَزامي النووي. ُبلياو لبيه دكنلي دڠن<br />
ݢلرن الامام النووي.<br />
ُبلياو دلاهيركن ڤد ُبولن محرم، تاهون 631 هجرة.<br />
ݢلرن النووي اداله كران ُبلياو ُبراأصل درڤد ڤركامڤوڠن ناو يڠ ترلتق<br />
ددالْم داءيره دمشق. ُبلياو منتڤ دناو سلاما لبيه كورڠ 28 تاهون.<br />
ُبلياو ڤرنه مڠاجر دُببراڤ مدرسه، انتاراڽ دارالحديث الاَشْ رَِقِيَة،<br />
مدرسه الاإ َقبلية، الفلكية دان لاين٢.<br />
الامام النووي وفاة ڤد اوسيا 45 تاهون، ڤد مالْم راُبو، 24 رجَب<br />
676 هجرة/1277مسيحي دان دمقامكن دناو.<br />
ڤڠنلن علوم الحديث<br />
Mengenali imam Nawawi dan maklumat ringkas tentang beliau<br />
PANDUAN<br />
19
كَهيدوڤنڽ امام نووي دالْم سَهارين<br />
امام النووي هاڽ ماكن ساتو كالي سَهاج دالْم سَهاري، دان هاڽ مينوم<br />
كتيك سحور. ُبلياو هاڽ اكن ماكن درڤد حاصيل تانٰمن ُباڤڽ. ُبلياو<br />
تيدق ماكن حاصيل ُبومي دمشق. اڤاُبيلا دتاڽ مڠاڤ، ُبلياو منجواب<br />
"ُبومي دمشق كباڽقكڽ اداله هرتا وَقف دان حق انق يتيْم. كباڽقكڽ<br />
تيدق داوسَهاكن منوروت كَهندق شرع، مک ُباݢايمان سڠݢوڤ اكو<br />
ماكن درڤدڽ.<br />
سلاما هيدوڤڽ ُبلياو ُباڽق منوليس، مڠاراڠ دان مناصيحتي. ايتوله<br />
ڤرجواڠن كَهيدوڤن ُبلياو يڠ ڤنوه دڠن كعلموان. حال اين مڽببكن<br />
ڤريبادي ُبلياو لبيه دكاݢومي دان دحرمتي. سيكڤ ُبلياو يڠ تيدق<br />
مڠَهارڤكن كڤد كبنداءن دنيا دان چوكوڤ سقدرڽ اونتوق تروُس ُبلياو<br />
ُبرسام دڠن علمو. ايتوله سيكڤ زهد دان ورع يڠ دعملكنڽ.<br />
كتݢسن دان كبرانيان امام النووي دالْم منݢقكن "اأمر معروف نَٰهي<br />
منكر" اداله سباءيق-ُباءيق چونتوه كڤد سموا علماء، دمان مريک<br />
دكَهندَقي مڠاتاكن سسواتو يڠ ُبنر منوروت حكوم والاوڤون كڤد سسياڤا<br />
ڤون جوݢ.<br />
ڤڠنلن علوم علوم الحديث<br />
Kelebihan yang ada pada imam Nawawi yang patut dicontohi didalam<br />
menuntut ilmu<br />
PANDUAN<br />
20
امام نووي كتيك كچيل<br />
شيخ ياسين ُبن يوسف المركشي منچريتاكن "اكو ليَهت شيخ مُُحْيِيُ<br />
الدِيْن )النووي( كتيک دي ُبرعمور 16 تاهون دناو، كتيک ايت كانق٢<br />
لاءين ممقساڽ ُبرماءين ُبرسام مريك، تتاڤي دي لاري منيڠݢلكن مريک،<br />
لالو دي مناڠيس دان دودوق ممباچ القرءان.<br />
هاتيكو لنتس مڽوكاءيڽ. كتيک ُباڤاڽ ممباوا ُبلياو ككدايڽ، تتاڤي دي<br />
تيدق سيبوق ممبنتو اوروسن جوال ُبلي تتاڤي ُبلياو عاشيق ممباچ القرءان.<br />
كمودين اكو ُبرتمو دڠن ݢورو القرءانڽ، دان ُبرڤسن اݢر دي دُبيمبيڠ<br />
سبايقڽ كران دي ُباكل منجادي ڤڠَهولو ڤارا علماء زمانڽ دان اورڠ يڠ<br />
ڤاليڠ تيڠݢي زهدڽ“.<br />
ڤڠنلن علوم الحديث<br />
Tanamkan sifat kesungguhan dalam menuntut ilmu dalam diri.<br />
PANDUAN<br />
21
كَهيدوڤنڽ امام نووي<br />
ُبركات اُبن العطار: ڤد تاهون 649 هجرة، كتيک عمور النووي 19<br />
تاهون، ُباڤاڽ تله ممباواڽ كدمشيق، لالو ُبلياو تيڠݢل دمدرسه الرواحية<br />
سلاما لبيه كورڠ دوا تاهون.<br />
ُبركات اُبن العطار لاݢي: امام النووي تيدق ڤرنه منسيا-سياكن ماسڽ،<br />
كَهيدوڤنڽ ڤنوه دڠن مندالمي علمو دان ممڤركوكوهكن حافلنڽ والاوڤون<br />
كتيک دي سدڠ ُبرجالن كتمڤت ڤڠاجينڽ.<br />
ُبركات امام نووي: ڤد تاهون 651 هجرة، اكو منونايكن حاج ُبرسام<br />
ُباڤاكو، ڤرجالنن حاجيكو ُبرمولا ساأول ُبولن رجَب دان اكو تيڠݢل<br />
دمدينة سلاما لبيه كورڠ ساتو ُبولن ستڠه.ُبركات امام نووي لاݢي: دالْم<br />
ساتو هاري اكو اكن ممڤلاجري 12 ڤلاجرن، انتاراڽ اكو ممڤلاجري<br />
الوَسِ يْط، الُمَُهََذَب، الجَمْعُ َبَيْنَ الصَ حِ يْحَيْن،<br />
صحيح مسلْم، اإِصْ لَاح الَمَنْطِ ق،<br />
التَصْ رِيف دان سلاءينڽ.<br />
ڤڠنلن علوم الحديث<br />
Memberi semangat dalam diri untuk tekun memuntut ilmu seperti<br />
Imam Nawawi.<br />
PANDUAN<br />
22
IMBAS KEMBALI<br />
Pengenalan Ulum <strong>Hadis</strong><br />
1. <strong>Hadis</strong> adalah sumber rujukan kedua selepas al-Quran dan menjadi panduan hidup bagi umat<br />
Islam.<br />
2. <strong>Hadis</strong> adalah segala perkara yang berkaitan dengan nabi yang menjadi panduan dan ikutan<br />
kepada umat Islam yang disampaikan oleh para sahabat dan tabiin.<br />
3. Didalam menentukan hukum syarak, para ulama merujuk al-Quran dan hadis serta mengikut<br />
perbincangan berkaitan tentang sesuatu permasalahan.<br />
4. Kesahihan sesebuah hadis akan dinilai melalui ilmu mustalah hadis yang telah digariskan<br />
oleh ulama hadis supaya semua hadis yang diriwayatkan daripada nabi tidak diselewengkan.<br />
5. Ketekunan dan kegigihan Imam Nawawi terhadap ilmu menjadikan setiap penulisan beliau<br />
menjadi rujukan sepanjang zaman.<br />
ڤڠنلن علوم الحديث<br />
Rumusan ringkas terhadap tajuk. Ia adalah subjektif mengikut kemahiran<br />
pembaca.<br />
PANDUAN<br />
23
CIRI INSAN RABBANI<br />
Hikmah yang ketara<br />
Melatih diri untuk berfikir dengan lebih baik, kritis dan cekap didalam menilai sesuatu<br />
perkara. Didalam menuntut ilmu kecerdasan didalam pemikiran mestilah dipupuk.<br />
Membentuk pemikiran yang matang iaitu tahu penyusunan perkara yang menjadi<br />
keutamaan.<br />
Berhati-hati tetapi tegas dalam perkataan dan tindakan didalam menegakkan<br />
kebenaran dan mencegah kemungkaran.<br />
Ibadah yang betul<br />
Mengaplikasikan ibadah yang bertepatan dengan sunah dengan mengetahui<br />
sumber asalnya.<br />
Memupuk sifat ikhlaskan diri didalam setiap perkara yang dilakukan.<br />
Akhlak yang mulia<br />
Mengamalkan ucapan yang baik pada semua orang.<br />
ڤڠنلن علوم الحديث<br />
Melazimi tingkah laku yang mulia terhadap semua makhluk.<br />
Mengamalkan serta memperbaiki adab berinteraksi bersama insan yang lain.<br />
Penerapan dan pemahaman ciri insan Rabbani didalam kehidupan.<br />
PANDUAN<br />
24
لاكوكن ڤرماءينن ”تيليفون ُبركارات“<br />
ُبنتوق دوا كومڤولن يڠ مان ساتو كومڤولن دُبنركن اونتوق ممبوات<br />
نوتا دان ساتو كومڤولن لاݢي هاڽ ُبرݢنتوڠ ڤد حفظن سَهاج<br />
اڤاكه يڠ داڤت دڤرهاتيكن ملالوءي اكتيۏيتي ترسبوت<br />
ڽاتكن حاصيل ڤرماءينن دان ڤڠاجرن يڠ داڤت دڤراوليَهي<br />
ُبينچڠكن هوُبوڠن اكتيۏيتي اين دڠن ڤمبلاجرني<br />
ُبرسؤال جواب دڠن ڤلاجر اڤ يڠ مريك داڤت ڤلاجري دان فَهمي<br />
ڤڠنلن علوم الحديث<br />
25
اڤاكه مقصود حديث دري سݢي ُبَهاُس دان اصطلاح<br />
ڽاتكن سبَب لارڠن منوليس حديث<br />
هورايكن كڤنتيڠن علمو مصطلح حديث كڤد اومت اسلام<br />
ترڠكن كدودوكن سنه نبي ددالْم شريعة اسلاميه<br />
ڤڠنلن علوم الحديث<br />
سنارايكن 3 صيفت امام نووي ترهدڤ علمو<br />
26
CETUSAN MINDA<br />
“Orang yang ikhlas untuk tuhannya bagaikan<br />
seseorang yang berjalan di atas pasir; tak terdengar<br />
langkah kakinya, namun terlihat jejaknya”.<br />
- Ibnu Mas’ud -<br />
حديث 1: الاخلاص
ڤلاجرن 2<br />
حديث 1: الاخلاص<br />
Ikhlas<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
Membaca hadis dengan betul dan<br />
lancar<br />
Menyatakan terjemahan hadis<br />
Menyatakan sebab wujud hadis<br />
Menjelaskan syarat amalan diterima<br />
oleh Allah SWT<br />
Menjelaskan maksud ikhlas<br />
Menerangkan pengajaran hadis<br />
Menjelaskan amalan yang ikhlas<br />
dan perkara yang merosakkan amal<br />
Menghuraikan beberapa petunjuk<br />
hadis
2.1 حفظن حديث<br />
IMBAS SAYA<br />
عَنْ اَمِيرِ المُؤمِنِينَ اَِبِي حَفٍْصٍ عُمَرَ بِنِ الخَ طَابِ رَضِيَ اللهُ عَنهُ َقَالَ:<br />
سمِعْتُ رَسُ ولَ اللهِ ﷺ يَقُوْلُ:<br />
اإِنَمَا الاَعْمَالُ ِبِالنِيَاتِ وَاإِنَمَا لِكُلِ امْرٍِئٍ مَا نَوَى<br />
Tip menghafal<br />
1- Betulkan<br />
& lancarkan<br />
bacaan<br />
2- Pemanasan<br />
otak<br />
3- Memberi<br />
tumpuan pada<br />
ayat hafazan<br />
(fokus)<br />
4- Berirama &<br />
bernada<br />
فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ اإِلَى اللهِ وَرَسُ ولِهِ فَِهِجْرَتُهُ اإِلَى اللهِ ورَسُ ولِهِ<br />
وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ لِدُنيَا يُصِ يبَُهَا اَوِ امْرَاَةٍ يَنْكِحَُهَا<br />
فَِهِجْرَتُهُ اإِلَى مَا هَاجَرَ اإِلَيهِ.<br />
)روايت ُبخاري دان مسلْم(<br />
جنديال علمو<br />
5- Pengulangan<br />
20 kali<br />
6- Minta kawan<br />
semak bacaan<br />
hafalan<br />
حديث 1: الاخلاص<br />
CIRI INSAN RABBANI<br />
Insan Rabbani: Kalbu yang sejahtera<br />
Membaca hadis dengan lancar dan cuba untuk menghafalnya. Imbas<br />
Kod QR untuk mendengar bacaan hadis tersebut.<br />
PANDUAN<br />
29
ترجمَهن حديث<br />
IMBAS SAYA<br />
عَنْ اَمِيرِ المُؤمِنِينَ اَِبِي حَفٍْصٍ عُمَرَ بِنِ الخَ طَابِ رَضِيَ اللهُ عَنهُ<br />
َقَالَ:سمِعْتُ رَسُ ولَ اللهِ ﷺ يَقُوْلُ:<br />
جنديال علمو<br />
<strong>Hadis</strong> ini<br />
memberitahu<br />
kita tentang<br />
kisah seorang<br />
sahabat yang<br />
mendapat<br />
teguran<br />
daripada<br />
nabi tentang<br />
niat sebenar<br />
beliau untuk<br />
mengikuti<br />
hijrah bersama<br />
baginda.<br />
Oleh kerana<br />
niat sebenar<br />
penghijrahan<br />
beliau kerana<br />
wanita yang<br />
ingin dinikahi<br />
maka itu lah<br />
yang akan<br />
diperoleh.<br />
Oleh itu niat<br />
memainkan<br />
peranan yang<br />
sangat penting<br />
didalam sesuatu<br />
tindakan.<br />
درڤد اأمير المؤمنين اُبو حفٍص عمر ُبن الخطاب رضي الله عنه<br />
ُبركات: اكو مندڠر رسول الله ﷺ ُبرسبدا:<br />
اإِنَمَا الاَعْمَالُ ِبِالنِيَاتِ وَاإِنَمَا لِكُلِ امْرٍِئٍ مَا نَوَى فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ اإِلَى<br />
اللهِ وَرَسُ ولِهِ فَِهِجْرَتُهُ اإِلَى اللهِ ورَسُ ولِهِ وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ لِدُنيَا يُصِ يبَُهَا اَوِ<br />
امْرَاَةٍ يَنْكِحَُهَا فَِهِجْرَتُهُ اإِلَى مَا هَاجَرَ اإِلَيهِ.<br />
هاڽ سسوڠݢوهڽ سݢالا عملن ايت دڠن نية، دان هاڽ سسوڠݢوهڽ<br />
ُباݢي سساأورڠ ايت )مڠيكوت( اڤ يڠ دنياتكن، مک سسياڤا يڠ<br />
هجرهڽ كڤد الله دان رسولڽ، مک هجرهڽ كڤد الله دان رسولڽ دان<br />
سسياڤا يڠ هجرهڽ كران دنيا )اونتوق( دي منداڤتكنڽ اتاو كران وانيتا<br />
)اونتوق( دي نكاحيڽ، مک هجرهڽ )مڠيكوت( كڤد اڤ يڠ دي<br />
ُبرهجره كڤداڽ .“<br />
رواية ُبخاري دان مسلْم<br />
حديث 1: الاخلاص<br />
Mengetahui dan memahami terjemahan hadis.<br />
PANDUAN<br />
30
2.2 ڤراوي حديث<br />
Hati Sayidina<br />
Umar tersentuh<br />
dengan surah<br />
Taha ayat 1 – 20<br />
lalu memeluk<br />
Islam.<br />
ُبلياو اداله عمر ُبن الخطاب ُبن نُفَيْل ُبن عبدالعَزى كتورونن ُبني<br />
عدي، َقريش.<br />
دلاهيركن ڤد 584 مسيحي دمكة، 13 تاهون سلڤس كلاهيرن<br />
رسول الله.<br />
مملوق اإسلام اڤاُبيلا مڠتاهوءي اديق ڤرمڤوانڽ مميليه اإسلام دان<br />
سلڤس ممباچ لمبرن ايات سوچي القرءان يڠ اد ڤد اديقڽ.<br />
ڤڠيسلامن ُبلياو جوݢ اداله كبركتن دعاء رسول الله يڠ مموهون<br />
اݢر الله مڠواتكن اإسلام دڠن ساله ساتو درڤد دوا عمر.<br />
وفاة ڤد اوسيا 63 تاهون، 644 مسيحي.<br />
جنديال علمو<br />
keberkatan<br />
ڤڠيسلامن<br />
كبركتن<br />
pengislaman<br />
حديث 1: الاخلاص<br />
كوسا كات<br />
كتورونن keturunan<br />
Mengenal sahabat yang meriwayatkan hadis.<br />
PANDUAN<br />
31
سامبوڠن<br />
Bincangkan<br />
tentang karakter<br />
Sayidina Umar<br />
خليفه كدوا درڤد امڤت خليفه الرشيدين. ممرينته سلاما سڤولوه<br />
تاهون انْم ُبولن.<br />
دݢلر اكن ُبلياو اوليه رسول الله سباݢاي الفاروق يڠ ُبرمقصود ڤميسه<br />
انتارا كبنرن دان كباطلن.<br />
كنية اُبو حفٍصٍ ُبرسمڤنا نام انق ڤرمڤوان ُبلياو ياءيت حفصة.<br />
ممبوات ڤمبَهاروان دالْم ڤنتدُبيرن سڤرتي:-<br />
مڠمسكيني مجليس شرع<br />
جنديال علمو<br />
Manhaj<br />
Umar dalam<br />
periwayatan<br />
hadis dari<br />
kalangan para<br />
sahabat adalah<br />
beliau akan<br />
memastikan<br />
kesahihan cerita<br />
tersebut dengan<br />
mendatangkan<br />
saksi.<br />
ممبنتوق جاُبتن٢ ڤنتدُبيرن سڤرتي ُبيت الٰمال<br />
سيستْم ڤوُس<br />
مڠاساُس تقويْم اإسلام<br />
sistem<br />
خليفه<br />
khalifah<br />
كوسا كات<br />
ملواسكن ولايه اإسلام ملالوءي دعوه كجاجَهن<br />
روم دان ڤارسي.<br />
سيستْم<br />
حديث 1: الاخلاص<br />
ڤنتدُبيرن pentadbiran<br />
Mengenal dan mengetahui sumbangan serta kehebatan sahabat yang<br />
meriwayatkan hadis.<br />
PANDUAN<br />
32
2.3 مفردات حديث<br />
Bermakna singa.<br />
Abu Hafs adalah kunyah Umar ibn Khattab.<br />
حَفٍْصٍ<br />
اَدَاةُ الحَصْ ر<br />
Alat untuk membatasi makna. Untuk menegaskan pengertian<br />
kalimah sesudahnya dan menafikan selainnya<br />
اإِنَمَا<br />
جمع - نية<br />
Secara etimologi bermakna kehendak. Secara terminologi<br />
bermakna kehendak yang diiringi dengan perbuatan.<br />
ِبِالنِيَاتِ<br />
Manusia sama ada lelaki atau Perempuan.<br />
امْرٍِئٍ<br />
حديث 1: الاخلاص<br />
Memahami makna perkataan hadis.<br />
PANDUAN<br />
33
سامبوڠن<br />
Hijrah secara etimologi bermakna “meninggalkan” dan secara<br />
terminologi bermakna meninggalkan negeri kafir ke negeri<br />
Islam untuk menghindari hal-hal buruk.<br />
Adapun yang dimaksud dengan hijrah didalam hadis ini<br />
adalah perpindahan dari kota Makkah ke kota Madinah<br />
sebelum pembukaan kota Makkah.<br />
هِجْرَتُهُ<br />
Demi keredaan Allah SWT.<br />
اإِلَى اللهِ<br />
فَِهِجْرَتُهُ اإِلَى اللهِ ورَسُ ولِهِ kebaikan. Hijrah tersebut diterima dan akan diberi balasan<br />
Untuk mendapat keuntungan dunia.<br />
لِدُنيَا يُصِ يبَُهَا<br />
حديث 1: الاخلاص<br />
Memahami makna perkataan hadis.<br />
PANDUAN<br />
34
2.4 اأسباب ورود الحديث<br />
امام الطبراني مروايتكن دالْم "معجْم كبير" دڠن سند يڠ دڤرچاياءي ُبَهاوا اُبن<br />
مسعود ُبركات: داأنتارا كامي اد ساأورڠ للاكي يڠ ملامر ساأورڠ وانيتا ُبرنام ام<br />
َقيس، نامون وانيتا ايت منولق دان ُبرهجره كمدينة. مک للاكي ترسبوت<br />
ايكوت هجره كمدينة دان منكاحيڽ. اوليه كران ايت كامي مڠݢلرڽ ام َقيس.<br />
جنديال علمو<br />
Asbab wurud al-Hadits adalah ilmu yang membicarakan berkaitan sebabsebab<br />
sesuatu hadis itu diucapkan atau diungkapkan oleh Rasulullah SAW<br />
sama ada ia berbentuk pertanyaan, penceritaan dan juga peristiwa atau hal<br />
keadaan mengapa hadis itu diucapkan.<br />
حديث 1: الاخلاص<br />
Antara kisah peristiwa yang berlaku sehingga menyebabkan<br />
wujudnya hadis ini.<br />
PANDUAN<br />
35
شرح الحديث<br />
2.5<br />
سينوڤسيس<br />
حديث اين مروڤاكن انتارا حديث يڠ ترڤنتيڠ ددالْم اإسلام. ُبركات امام شافعي ُبَهاوا<br />
حديث اين مواكيلي ساتو ڤرتيݢ اإسلام مليڤوتي 70 ُباب ددالْم علمو فقه. سبَهاݢين<br />
علماء ڤولا ُبرڤندڠن حديث اين هاروُس ُبراد داأول ڤنوليسن اتاو دڤرمولاءن ُباب.<br />
حديث اين منݢسكن كدودوَقن دان كڤنتيڠن نية ُباݢي ستياڤ ماءنسي يڠ ُبرايمان<br />
كڤد الله دان رسول. ڤارا علماء سڤاكت ُبَهاوا ستياڤ ڤرُبواتن مؤمن تيدق اكن<br />
منداڤت ڤَهالا كچوالي جک داأيريڠي دڠن نية. منجادي كمستين ستياڤ مكلف<br />
اونتوق ممڤرُباءيقي نية مريک دالْم ُبرعبادة كڤد الله سمات-مات، سبارڠ ڤرچمڤورن<br />
توجوان عملن سلاءين الله تيدق اکن دُبري ݢنجرن.<br />
diiringi<br />
منݢسكن<br />
داإيريڠي<br />
menegaskan<br />
كوسا كات<br />
حديث 1: الاخلاص<br />
mukalaf<br />
ُبرڤندڠن berpandangan<br />
مكلف<br />
Sinopsis tentang isi penting hadis untuk kita ambil pengajaran dan<br />
iktibar pedoman hidup.<br />
PANDUAN<br />
36
ُباچ دان فَهْم<br />
علماء<br />
ممبري دوا<br />
معنا نية<br />
ممبيَذاكن انتارا عبادة سڤرتي ممبيَذاكن صلاة<br />
فرض، ڤواسا رمِضان دان سنة.<br />
ممقصودكن سسواتو عملن كڤد الله دان منافيكن<br />
سݢالا سكوتو ُباݢيڽ دالْم ُبرعمل<br />
نية ُبرتمڤت دهاتي دان تيدق دشرطكن اونتوق دلفظكن. نامون دمكين ُبوليه سَهاج<br />
دلفظكن اونتوق ممبنتو ڤنومڤوان هاتي.<br />
اوليه ايت نية مماءينكن ڤرانن يڠ ڤنتيڠ سام اد عملن ايت دتريما الله اتاو تيدق.اداكه<br />
كيت اخلاص اتاو تيدق اخلاص دالْم ملقساناكنڽ. عملن يڠ دلاكوكن دڠن نية يڠ ُباءيق<br />
دان اخلاص اكن دتريما الله دان دُبري ݢنجرن اكن تتاڤي عملن يڠ تيدق اخلاص اكن<br />
ُبرلاكو سباليقڽ. جادي حديث اين تله مڠاجر كيت ُبتاڤ ڤنتيڠڽ نية دان صيفت اخلاص<br />
ددالْم ڤرُبواتن.<br />
حديث 1: الاخلاص<br />
Memahami makna niat yang sebenar dan bagaimana sebenarnya niat<br />
dilaksanakan dan ibadah yang perlu dijaga niatnya.<br />
PANDUAN<br />
37
2.5 اخلاص<br />
ارتي اخلاص<br />
ُبَهاُس<br />
ُبرسيه دان سوچي درڤد كوتورن يڠ منچمركن.<br />
ايستيله<br />
سموا عملن ظاهير دان ُباطين يڠ دلاكوكن سمات-مات<br />
مڠَهارڤكن كريِضاءن الله تنڤا مڽكوتوكنڽ دڠن يڠ لاءين.<br />
مڠَهارڤ كريِضاءن الله<br />
تيدق مڠَهارڤ ُبالسن<br />
دان ڤوجين ماءنسي<br />
چيري۲ اخالص<br />
مڠَهارڤكن ݢنجرن<br />
كباءيقن داأخيرة<br />
تيدق مڠوڠكيت<br />
كباءيقن يڠ دلاكوكن<br />
ُبرتروسن ددالْم ُبرُبوات<br />
كباءيقن<br />
ُبرصبر داأتس اوجين<br />
دان دوݢاءن<br />
حديث 1: الاخلاص<br />
Memahami maksud ikhlas dan kepentingan bersifat ikhlas. Terapkan<br />
nilai keikhlasan pada setiap amalan dan perbuatan.<br />
PANDUAN<br />
38
لاون كڤد صيفت اخلاص<br />
ملاكوكن عملن اونتوق دليَهت<br />
دان دڤوجي اوليه اورڠ لاءين.<br />
رياء<br />
لاون كڤد<br />
صيفت اخلاص<br />
سُ مْعَة<br />
ممبريتاهو ماءنسي عملن يڠ<br />
دلاكوكنڽ اونتوق منداڤت<br />
سسواتو ݢنجرن.<br />
عُجَُب<br />
ُبڠݢ دڠن عملن دان كلبيَهن<br />
يڠ اد ڤد ديري سنديري.<br />
Bincangkan<br />
kesan penyakit<br />
hati kepada<br />
masyarakat<br />
حديث 1: الاخلاص<br />
Lawan kepada sifat ikhlas juga dikatakan antara penyakit hati. Sifat<br />
negatif yang perlu kita hindari.<br />
PANDUAN<br />
39
عاَقبة تيدق اخلاص<br />
Apabila<br />
seseorang tidak<br />
mempunyai<br />
keikhlasan,<br />
kita dapat lihat<br />
pada perbuatan<br />
dan tingkah<br />
lakunya.<br />
چونتوه ڤرُبواتن يڠ ممبواتكن هيلڠڽ صيفت اخلاص.<br />
مڠوڠكيت كباءيقن يڠ دلاكوكن.<br />
ملاكوكن سسواتو ڤركارا دڠن ترڤقسا.<br />
ُبركيرا-كيرا دالْم ڤرُبواتن.<br />
تيدق منداڤت<br />
كريِضاءن الله<br />
جنديال علمو<br />
عملن منجادي<br />
سيا۲<br />
عاُقبة تيدق<br />
اخلاص<br />
ڤرُبواتن منجادي<br />
تيدق ُبركواليتي<br />
تيدق دحرمتي<br />
مشاركت<br />
تياد كسوڠݢوهن<br />
ددالْم تيندَقن<br />
berkualiti<br />
ُبڠݢ<br />
ُبركواليتي<br />
bangga<br />
كوسا كات<br />
حديث 1: الاخلاص<br />
dihormati<br />
مڠوڠكيت<br />
دحرمتي<br />
mengungkit<br />
Fahami apabila kita tidak ikhlas dalam setiap perbuatan. Ianya akan<br />
memenatkan dan merugikan kita.<br />
PANDUAN<br />
40
2.6 ڤڠاجرن حديث<br />
نية مروڤاكن ساله ساتو شرط اوتام دتريما عملن ايت<br />
دان سموا عملن عبادة منشرطكن نية يڠ اخلاص<br />
كڤد الله.<br />
الله اكن مڠݢنجركن ڤَهالا كباءيقن مڠيكوت نية دان<br />
اوسَهاڽ ملاكوكن كطاعتن دان كباءيقن.<br />
سساأورڠ يڠ سوكر ملاكوكن سسواتو عملن تتاڤي<br />
ُبراوسَها دڠن نية يڠ اخلاص، سوده ڤستي اكن منداڤت<br />
ڤَهالا يڠ ُبسر.<br />
ُبراوُبه كاأره يڠ لبيه ُباءيق امت دتونتوت دالْم اإسلام دڠن<br />
نية هاڽ كران الله.<br />
حديث 1: الاخلاص<br />
Ambil iktibar pada pengajaran hadis dan amalkan didalam kehidupan<br />
kita dan sampaikan kepada yang lain dengan pendekatan dakwah.<br />
PANDUAN<br />
41
سامبوڠن<br />
جاڠن مڠَهارڤ كڤد ُبالسن دان ڤڠَهرݢاءن درڤد ماءنسي<br />
يڠ سرُبا ككورڠن، تتاڤي مڠَهارڤله كڤد الله يڠ مَها<br />
سمڤورنا يڠ ڤستي ممبالس ڤد ستياڤ كباءيقن<br />
نية يڠ ُباءيق واجَب دسرتاءي دڠن ڤرُبواتن يڠ دريِضاءي<br />
الله دان نية يڠ ُباءيق تتاڤي ملاكوكن ڤرُبواتن حرام تتڤ<br />
مڠوندڠ دوسا دسيسي الله .<br />
حديث 1: الاخلاص<br />
Ambil iktibar pada pengajaran hadis dan amalkan didalam kehidupan<br />
kita dan sampaikan kepada yang lain dengan pendekatan dakwah.<br />
PANDUAN<br />
42
IMBAS KEMBALI<br />
Pengenalan Ulum <strong>Hadis</strong><br />
1. Niat memegang peranan penting didalam penerimaan sesuatu ibadah.<br />
2. <strong>Hadis</strong> ini menjelaskan kepentingan niat dan balasan pahala berdasarkan niat utama<br />
seseorang hamba. Oleh itu kita hendaklah sentiasa memperbaharui niat kita untuk menjadi<br />
lebih baik<br />
3. Didalam ibadah, niat menentukan sah atau tidak. Seperti solat fardu, puasa dibulan Ramadan<br />
dan sedekah. Sungguhpun manusia tidak tahu tetapi Allah Maha Mengetahui.<br />
4. Ikhlas adalah sifat yang mulia dan dituntut kepada semua umat Islam untuk bersifat ikhlas<br />
5. Sungguhpun tidak mudah untuk memiliki sifat ikhlas, namun usaha untuk memilikinya<br />
harus disematkan didalam jiwa.<br />
حديث 1: الاخلاص<br />
Rumusan ringkas terhadap tajuk. Ia adalah subjektif mengikut kemahiran<br />
pembaca.<br />
PANDUAN<br />
43
CIRI INSAN RABBANI<br />
Kalbu yang sejahtera<br />
Membentuk jiwa mutmainnah dengan sentiasa perbaharui niat dalam setiap amal<br />
perbuatan untuk mendapat reda Ilahi.<br />
Sabar diatas setiap dugaan dan ujian yang dihadapi dalam melahirkan hati yang<br />
teguh imannya.<br />
Melatih diri untuk bersikap husnuzan (bersangka baik) bagi mengelak perpecahan,<br />
fitnah dan penyakit hati.<br />
Ibadah yang betul<br />
Mengaplikasikan ibadah yang bertepatan dengan sunah dengan mengetahui sumber<br />
asalnya. Serta penerangan ulama yang muktabar.<br />
Memupuk sifat ikhlaskan diri didalam setiap perkara yang dilakukan.<br />
Dakwah yang istiqamah<br />
Mendisiplinkan diri untuk sentiasa membetulkan perkara mungkar bermula pada diri,<br />
keluarga kemudian kepada masyarakat.<br />
حديث 1: الاخلاص<br />
Mencegah kemungkaran dengan menghindari segala perkara yang dilarang<br />
oleh Allah.<br />
Memberi contoh yang baik (Qudwah hasanah) kepada orang sekeliling kita pada pertuturan<br />
dan perbuatan.<br />
Penerapan dan pemahaman ciri insan Rabbani didalam kehidupan.<br />
PANDUAN<br />
44
مينتا ڤارا ڤلاجر اونتوق مڽنارايكن ڤرُبواتن اخلاص دان تيدق اخلاص يڠ<br />
مريک ليَهت دلوار ُبيليق درجه.<br />
مينتا ڤارا ڤلاجر اونتوق ممبري ڤندڠن مريک تنتڠ كباءيقن ُبرلاكو اخلاص<br />
ددالْم ڤرݢاءولن انتارا كاون دان اهلي كلوارݢ.<br />
لقسانكن اكتيۏيتي Lines“. ”Value<br />
ُبرسؤال جواب دڠن ڤلاجر اڤ يڠ مريك داڤت ڤلاجري دان فَهمي<br />
حديث 1: الاخلاص<br />
45
هورايكن مقصود نية مڠيكوت كفَهمن اندا<br />
اڤاكه يڠ دمقصودكن دڠن اخلاص؟<br />
ترڠكن كلبيَهن ممڤوڽاءي صيفت اخلاص.<br />
ڽاتاكن دوا ڤڠاجرن حديث يڠ اندا داڤت ُبرداسركن كفَهمن اندا<br />
حديث 1: الاخلاص<br />
ڽاتاكن عبادة يڠ مڠوتاماكن نية ددالْم روكونڽ.<br />
46
CETUSAN MINDA<br />
“Tiba-tiba muncul kepada kami seorang lelaki yang<br />
amat putih pakaiannya, amat hitam rambutnya,<br />
tidak kelihatan padanya tanda-tanda seorang<br />
musafir dan dia tidak mengenalinya seseorang<br />
pun dari kalangan kami. Dia terus duduk kepada<br />
Rasulullah lalu merapatkan lututnya kepada keduadua<br />
lutut Rasulullah dan dia meletakkan kedua tapak<br />
tangannya ke atas dua paha Rasulullah”<br />
- Umar al-Khattab -<br />
حديث 2: ايمان، اإسلام دان احسان