02.03.2013 Views

Hele publikationen i PDF

Hele publikationen i PDF

Hele publikationen i PDF

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

takt & tone<br />

Nederlænderne opleves som åbne og nemme at<br />

omgås. Kultur, omgangsformer, humor og skik<br />

og brug er stort set som i Danmark. Religion spiller<br />

fortsat en betydelig rolle i det nederlandske<br />

samfund, hvilket ikke må undervurderes. For en<br />

tilrejsende kan det være nyttigt at vide, at det ikke<br />

er ualmindeligt, at der bedes bordbøn.<br />

Fra gammel tid har nederlænderne ry for at være<br />

dygtige købmand med en stor international berøringsfl<br />

ade og erfaring med international handel.<br />

Det tages som en selvfølge, at man ved aftaler<br />

møder op til tiden og er velforberedt. Der forventes<br />

ligeledes fl eksibilitet, når der skal forhandles<br />

om priser.<br />

Danmark er den centrale udfordring: At sikre,<br />

forbedre og udbygge velfærdssamfundet, fortæller<br />

Kirsten Biering.<br />

Ambassadøren beskriver nederlændere som<br />

driftige erhvervsfolk, der undertiden kan være<br />

mere direkte i forhandlingstonen, end vi danskere<br />

er vant til. Der bliver ikke spildt mange<br />

ord på det uvæsentlige. Det er et land, hvor<br />

danske virksomheder skal gøre deres hjemmearbejde,<br />

men er det gjort, åbner dørene sig til<br />

et godt og dynamisk marked. Yderligere er der<br />

det kulturelle slægtskab, som kan understøtte<br />

den danske position på markedet:<br />

– Der er mange lighedstræk kulturelt og<br />

samfundsmæssigt mellem de to lande. Mit<br />

indtryk er, at nederlændere føler et stort fællesskab<br />

med Norden – et Norden, som man<br />

med den generelle udvikling for alvor nu er<br />

ved at få øjnene op for, siger Kirsten Biering.<br />

Læs mere om eksport til Benelux<br />

på siderne 36-49<br />

yderligere information<br />

Danmarks ambassade i Haag<br />

Koninginnegracht 30<br />

2514 AB Den Haag.<br />

Postadresse: Postbus 85654<br />

2508 CJ Den Haag<br />

Telefon: +31 70 302 5976<br />

Faxnr.: +31 70 302 5951<br />

E-mail: haaamb@um.dk<br />

Hjemmeside: www.ambhaag.um.dk<br />

Det anbefales at træffe mødeaftaler i god tid og<br />

ikke mindst at give besked, såfremt en aftale<br />

ikke kan gennemføres. Så vidt muligt bør der<br />

sørges for, at samtalepartnere modtager brochuremateriale<br />

etc. før et møde.<br />

Nederlændere er dygtige til fremmedsprog. Det<br />

er stort set altid muligt at gennemføre et møde<br />

på engelsk. Påklædningen er mere formel end i<br />

Danmark. Omgangstonen er generelt som i Danmark.<br />

Forretningsmæssigt socialt samvær fi nder<br />

stort set altid sted på en restaurant. Det hører til<br />

sjældenhederne at blive inviteret til middag i et<br />

privat hjem.<br />

Amsterdam fejrer ”Queen’s day” den 30. april. Det er en national fridag, når den nederlandske dronning<br />

Beatrix fylder år. Det fejres ofte med bådture iført tøj i Nederlandenes nationalfarve, orange.<br />

37<br />

ap photo/peter dejong/polfoto

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!