17.07.2013 Views

Marts 2012 - Kjøbenhavns Amatør-Sejlklub

Marts 2012 - Kjøbenhavns Amatør-Sejlklub

Marts 2012 - Kjøbenhavns Amatør-Sejlklub

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

K J Ø B E N H A V N S A M A T Ø R - S E J L K L U B<br />

5 . M A R T S 2 0 1 2<br />

N U M M E R 2


2<br />

Invitation til<br />

N Y T F R A K . A . S .<br />

Reception<br />

Onsdag den 4. april<br />

Vores allesammens formand Niels Erik Andersen fylder 60 år onsdag den 4. april.<br />

Det vil klubben gerne markere med reception i Jomsborg på selve dagen fra kl. 15 til<br />

kl. 17.30. Vi håber at se rigtig mange!<br />

På grund af planlægningen af arrangementet bedes I tilmelde jer til kas@kas senest tirsdag den<br />

27. marts.<br />

H Bestyrelsen<br />

Velkommen<br />

Peter Møller<br />

Jens Christiansen<br />

Philip Svitzer Larsen<br />

Simon Tobiasen<br />

Gerhard Tiwald<br />

Jens Erik B. Olsen<br />

Lise Mortensen<br />

Carsten Harboe<br />

Jonas Tesch Hallberg<br />

Jens J. Christensen<br />

til<br />

Christian R. J. Nielsen<br />

Maria Therese Laub<br />

H Redaktionen ønsker god vind!


V I G T I G T !<br />

Der indkaldes hermed til<br />

Generalforsamling<br />

Onsdag den 28. marts kl. 19.30 i klubhuset<br />

Dagsorden<br />

a. Valg af dirigent<br />

b. Godkendelse af bestyrelsens beretning for det forløbne år<br />

c. Godkendelse af det reviderede årsregnskab og status<br />

d. Bestyrelsen forelægger budget og planer for det kommende år<br />

e. Behandling af indkomne forslag<br />

f. Fastsættelse af kontingent og indmeldelsesgebyr for det kommende år<br />

g. Valg af formand<br />

h. Valg af bestyrelsesmedlemmer<br />

i. Valg af revisor og revisorsuppleant<br />

j. Eventuelt<br />

OBS! Vi gør opmærksom på vedtægternes §7 stk. 2:<br />

”Stemmeret har alle myndige aktive medlemmer, som har været medlem i mindst 2 måneder”.<br />

Ad punkt e: Indkomne forslag - forslag fra bestyrelsen om bådhåndtering (se side 4)<br />

Ad punkt f: Bestyrelsen foreslår kontingentet uændret til kr 690,- kr. pr. halvår og indmeldelsesgebyret<br />

uændret til kr 600,-<br />

Ad punkt g: Valg af formand - Formanden er på valg -villig til genvalg<br />

Ad punkt h: Valg af bestyrelsesmedlemmer<br />

Margit Arentoft, næstformand ikke på valg<br />

Kirsten Christensen, kasserer på valg - villig til genvalg<br />

Signe Foverskov ikke på valg<br />

Lennart Hansen på valg<br />

Johan Piil-Henriksen ikke på valg<br />

Allan Jensen på valg - villig til genvalg<br />

Kristine Niss ikke på valg<br />

Morten Ingerslev på valg - ikke villig til genvalg<br />

3<br />

Pris pr. person<br />

incl. 1/2 fl. vin<br />

kr. 240,-<br />

Ad punkt i: Valg af ekstern revisor og interne revisorer<br />

Som revisor foreslår bestyrelsen<br />

Christensen Kjærulff<br />

Som interne revisorer foreslår bestyrelsen<br />

Tine Nørregaard - på valg - ikke villig til genvalg<br />

Poul Støvhase - ikke på valg<br />

Som nyt bestyrelsesmedlem foreslås Niels Laursen, og som intern revisor Jørgen Warming<br />

H Med venlig hilsen - Bestyrelsen


4<br />

Et udvalg i Svanemøllehavnens bestyrelse<br />

har i et stykke tid arbejdet med forskellige<br />

forslag til en billigere bådhåndtering for<br />

klubberne i Svanemøllehavnen.<br />

Planen går i korthed ud på, at Svanemøllehavnen<br />

A/S selv anskaffer noget udstyr og<br />

varetager bådhåndteringen alene frem for<br />

som nu, at benytte eksterne leverandører. Når<br />

man ser på de besparelser dette kan give på<br />

de årlige udgifter til bådhåndtering er det<br />

bestemt en interessant investering.<br />

V I G T I G T !<br />

Generalforsamling<br />

Ad punkt e: Indkomne forslag -<br />

forslag fra bestyrelsen om bådhåndtering<br />

For at realisere planen vil der skulle etableres<br />

en fælles rampe og spuleplads for K.A.S.<br />

og Frem, og der skal åbnes en kørevej med<br />

adgang for bådtransport imellem de to bådpladser.<br />

Der vil være tale om et fælles projekt<br />

imellem de to sejlklubber og det skal aftales<br />

nærmere, hvordan vi fordeler omkostningerne<br />

til etablering og drift af anlægget.<br />

Da der vil være tale om en væsentlig investering<br />

for K.A.S. vil bestyrelsen gerne have generalforsamlingens<br />

tilslutning til, at vi arbejder<br />

med dette.


S K O L E U D VA L G E T<br />

Husk at tilmelde dig<br />

Forårsfesten<br />

Kom og vær med til at hylde de nye førere og byd de nye elever velkommen til klubben!<br />

Inden sæsonstart og efter en lang og mørk vinter, håber vi at se rigtig mange af jer til<br />

middag og sjov i <strong>Sejlklub</strong>ben Frems restaurant.<br />

Menúen er:<br />

Forret Melon carpaccio med parmaskinke brød & smør<br />

Hovedret Kalvefilet med årstidens grønt, pommes Anna kartoffel, Barolo sauce<br />

Kaffe & kage<br />

Og glæd dig også til: K.A.S. REVY <strong>2012</strong>!<br />

Efter middagen indtager ”Home at 7” scenen. Det bliver’ svedigt!<br />

Prisen for dette sublime arrangement er kr. 230. Tilmeldingsfristen er fredag den 30. marts<br />

(inden påsken). Der plejer at blive udsolgt, så tilmeld dig allerede nu på www.kas.dk<br />

Vi glæder os til at se dig!<br />

Lørdag den 14. april kl. 18.00<br />

5<br />

H Skoleudvalget<br />

Taja & Morten<br />

Erling Larsen Industrilakering ApS<br />

Inventar · Døre · Stole · Vinduer · Skilte · Alu/Metal · Glasfiber<br />

Alt i Sprøjtelakering<br />

Laurentsvej 36 · 2880 Bagsværd · Tlf. 44 98 98 28 · www.erling-larsen.dk


6<br />

Teoretisk prøve i<br />

S K O L E U D VA L G E T<br />

Navigation<br />

Hvis du skal til teoretisk prøve i navigation,<br />

så læs her:<br />

Prøven bliver holdt i K.A.S. klublokale.<br />

Prøven er fordelt på 2 dage:<br />

Mandag den 26. marts kl. 19.00 til 22.00<br />

afholdes skriftlig prøve.<br />

Lørdag den 31. marts kl. 09.00 til 16.00<br />

afholdes mundtlig prøve.<br />

Du skal tilmelde dig til din lærer på holdet<br />

senest den 5. marts.<br />

Den skriftlige prøve består af en 2 timers navigationsopgave<br />

og en 30 minutters multiple<br />

choice opgave indenfor søsikkerhed, farvandsafmærkning,<br />

havmiljø og sømandsskab. Det<br />

er ikke tilladt at bruge sin mobiltelefon under<br />

prøven.<br />

Vigtige<br />

Småting<br />

Plads på land vinter <strong>2012</strong>-13<br />

Hvis din båd IKKE har været på land i 2011-<br />

12, SKAL du inden 1. august have afleveret et<br />

udfyldt skema om dit ønske, så kommer din<br />

båd på ventelisten, ellers ikke.<br />

Skal din båd IKKE på land <strong>2012</strong>-13 skal du<br />

også give besked, da du ellers vil få en opkrævning<br />

på pladsleje.<br />

H Bådpladsudvalget<br />

Den mundtlige prøve varer normalt ca. 20<br />

minutter og omfatter hele stoffet. Der lægges<br />

særlig vægt på søvejsregler og nødsignaler.<br />

Når de skriftlige prøver er rettet, bliver plan<br />

for mundtlig prøve lagt ind på www.kas.dk.<br />

H Ole M. Pedersen<br />

Skoleudvalget<br />

Husk K.A.S.s fødselsdag<br />

Tirsdag den 13. marts kl. 17.<br />

Sidste tilmeldingsfrist er den 8. marts til<br />

fest@kas.dk<br />

H Fest-og tursejlerudvalget


F E S T - O G T U R S E J L E R U D VA L G E T<br />

Invitation til<br />

Klubmiddag<br />

Onsdag den 28. marts kl. 18.00<br />

i Restaurant Strandberg<br />

I forbindelse<br />

med generalforsamlingen den 28. marts serverer Restaurant Strandberg<br />

følgende klubmiddag:<br />

Skiver af mørt canadisk okse cuve te<br />

med bagt kartoffel og hjemmelavet bearnaise hertil en skål blandet salat med viniagrete.<br />

Hjemmelavet lun æblekage med flødeskum og kaffe.<br />

Klubpris: 165 kr. pr. couvert<br />

Tilmelding til fest@kas.dk senest mandag den 26. marts kl. 12.<br />

Bliv klog før skade.<br />

7<br />

H Fest-og Tursejlerudvalget<br />

Johan Piil-Henriksen<br />

Er skaden først sket, er der for sent! Med Pantaenius som<br />

forsikringspartner er du dækket ind 12 måneder om året, 365 dage om<br />

året, i vand eller på land. Du vil opdage, at forsikringsbetingelserne er let<br />

gennemskuelige og ikke indeholder ubehagelige undtagelser skrevet med småt.<br />

Danmark · Tyskland · Storbritannien · Monaco · Østrig · Spanien · Sverige · USA<br />

Østerbro 11 · 7800 Skive · Tel. +45-97-51 33 88 · info@pantaenius.dk<br />

www.pantaenius.dk


8<br />

Nyt fra<br />

S VA N E M Ø L L E K R E D S E N<br />

Svanemølle<br />

-kredsen<br />

Ved generalforsamlingen tirsdag den<br />

1. marts 2011 valgte Johan Piil Henriksen<br />

tørkurser, samt ved at facilitere muligheden<br />

for at lave samlede kurser i kredsen.<br />

at træde ud i tide og pegede på Charlotte Ungdomsafdeling – vi skal forsøge at styrke<br />

Andersen til at træde ind som formand. Det ungdomsarbejdet i kredsen ved at lave aktiv-<br />

var en enig generalforsamling der vedtog iteter som kan rekruttere nye medlemmer til<br />

at gøre Charlotte Andersen til formand for KØS – og på sigt til klubberne i kredsen.<br />

det sidste år af Johans formandsperiode. Tursejler – hvad kan vi gøre for tursejlerne?<br />

Ligeledes ønskede Johnnie Rørvig at træde ud Lokaludvalg/politisk involvering for at<br />

af bestyrelsen og her blev der Mette Svend- fremme sejlernes interesse – her er det<br />

sen Helmer valgt ind i stedet. Efterfølgende vigtigt at vi får skabt sammenhørighed mel-<br />

har vi i bestyrelsen konstitueret os således at lem de medlemmer vi har i Østerbro loka-<br />

bestyrelsen ser således ud:<br />

ludvalg og de valgte medlemmer som har<br />

Formand: Charlotte Andersen<br />

sejlerinteresser finder fælles fodslag.<br />

Næstformand: Mette Svendsen<br />

Hvad kan vi gøre for jer?<br />

Ungdomskontakt: Morten Mejer Müller I Kredsen har vi besluttet at afsætte midler<br />

Kapsejladskontakt: Ole Brock Lauritzen til at lave flere aktiviteter på tværs af klubben<br />

Kursuskontakt: Stig Simonsen<br />

og skabe mere synlighed om klubberne og<br />

Menigt bestyrelsesmedlem:<br />

derved forhåbentlig sørge for at der kommer<br />

Morten Thanning Vendelø<br />

mere liv på havnene og flere medlemmer til<br />

På det første bestyrelsesmøde blev missionen<br />

og visionen for kredsen blandt andet diskuteret.<br />

Og kredsen er til for dens medlemmer<br />

og har fem ben at stå på:<br />

klubben. Derfor kunne vi godt tænke os at<br />

høre fra jer med forslag til hvilke aktiviteter<br />

inden for de fem ovenstående områder I<br />

synes kunne være relevante. I Kredsen har vi<br />

opstillet nogle forslag til hvad disse aktiv-<br />

Kapsejlads – afholdelse af aftenmatch, faciliiteter kunne være:<br />

tering af udstyr og vejledning til kapsejladser Forældredag – (1. jun + 1. aug) tilbud til alle<br />

i kredsen og et godt netværk med kapsejlad- klubberne om at man kan tage sit barn eller<br />

sledere til afholdelse af kapsejladserne. barnebarn med ned til aktiviteter på havnen.<br />

Uddannelse – kredsen skal gennem kurser Man kan komme ud i optimistjolle, feva,<br />

styrke klubbernes kompetencer inden for ka- 29’er eller yngling. Derudover vil der være<br />

psejladsledere, ved f.eks. at afholde regelkur- aktiviteter omkring havnen med DS’s aktivitetsus<br />

for klubberne i kredsen i samarbejde med trailer.<br />

DS, uddannelse af nye sejladsinstruktører Formål: At skabe interesse for sejlsport hos<br />

både til seniorafdelinger og ungdomsafdelin- medlemmers børn.<br />

ger, ved at tilbyde deltagelse på DS’ instruk- Non-regatta – (aug/sep) et kapsejladsstævne


for omegnens sejlere, med fokus på at kapsejle<br />

for sjov. Det bliver et taskestævne hvor sejlere<br />

fra de tilstødende kredse bliver inviteret.<br />

Formål: Et kapsejlerarrangement for unge sejlere<br />

som hylder bredden.<br />

Kredsmesterskab – (Sep) Kunne man lave<br />

et arrangement som talte for at være kredsmesterskab?<br />

Lidt som en afslutning på Onsdagsmatch?<br />

Formål: At tilbyde ekstra kapsejladsaktivitet<br />

for medlemmerne.<br />

Beredsskabsstyrelsens 1. hjælps kursus<br />

– (okt/nov) kunne dette være et ’tursejler’projekt?<br />

Formål: At tilbyde tursejlerne et relevant<br />

kursus.<br />

Regelkursus – (nov) vi arrangerer i samarbejde<br />

med DS et regelkursus og tilbyder<br />

medlemmerne mulighed for at deltage.<br />

Formål: At rekruttere flere mulige officials i<br />

kredsen således at vi ikke er så sårbare som vi<br />

er i øjeblikket.<br />

Sejlerinstruktøruddannelse – (okt/nov) uddannelse<br />

af de nye sejlerinstruktører i DS’s<br />

kursus for sejlerinstruktør.<br />

Formål: At uddanne nye instruktører i kredsen.<br />

Kapsejladsinstruktørkursus – (okt/nov)<br />

I samarbejde med DS skal vi forsøge at lave<br />

S VA N E M Ø L L E K R E D S E N<br />

9<br />

en kapsejladsinstruktør uddannelse for<br />

medlemmerne i kredsen, så klubberne har<br />

mulighed for at få uddannet instruktører.<br />

Formål: At få flere kapsejlere til kredsen gennem<br />

tilbud om kapsejladsundervisning.<br />

Skriv til os!<br />

Hvis du har en god ide eller gerne vil være<br />

med til at arrangere et af de ovenstående<br />

arrangementer vil vi meget gerne høre fra dig.<br />

Du kan læse mere om hvad der sker på www.<br />

svanemøllekredsen.dk som vil blive opdateret<br />

løbende med aktiviteter som bliver sat i gang.<br />

Og herinde kan du også kontakte os med<br />

gode ideer til aktiviteter.<br />

Vil du være kapsejladsleder?<br />

Går du rundt med en lille baneleder i maven,<br />

men ved ikke hvor du skal gå hen for at få uddannelsen?<br />

Så kan vi hjælpe dig med at finde<br />

den ansvarlige i din klub. Dansk Sejlunion arrangerer<br />

hver vinter en række kurser i kapsejladsledelse.<br />

Det første i rækken er Baneleder<br />

1, som afholdes i en weekend fra lørdag til<br />

søndag og giver dig mulighed for at være baneleder<br />

ved små klubstævner i kredsen.<br />

Vi vil også løbende opdatere hjemmesiden<br />

med de kurser som er relevante.<br />

Onsdagsmatch – følg os på Facebook!<br />

Svanemøllekredsen har oprettet en Facebookside<br />

for onsdagsmatchen, her vil du<br />

kunne følge med i hvornår resultaterne bliver<br />

offentliggjort, ligesom vi også vil opdatere<br />

siden med relevante informationer. Så skynd<br />

dig ind og bliv fan af Onsdagsmatch!<br />

Vi håber at Svanemøllekredsen i fremtiden vil<br />

være mere synlig og at vi i fællesskab kan lave<br />

en masse gode aktiviteter på havnen.<br />

Vi ønsker jer alle en god start på sæsonen!<br />

H Svanemøllekredsen<br />

Charlotte Andersen<br />

d


10<br />

S K O L E U D VA L G E T<br />

“Lyngby Radio - Lyngby Radio<br />

Her er Odin”<br />

Det er onsdag morgen i uge 28 og skipperne<br />

fra Odin, Freja og Sigyn skal tage<br />

nogle beslutninger vedrørende dagen sejlads.<br />

Vi ligger i Lohals på Langeland og skulle gerne<br />

fredag slutte i en skiftehavn som de øvrige<br />

både, der skal sejle med i ugen efter, kan kan<br />

sejle til fra Svanemøllen på en rimelig tid.<br />

Aftenen forinden var vi blevet genforenet, efter<br />

at de tre både havde overnattet i tre forskellige<br />

havne, henholdsvis Nyborg, Korsør og<br />

Omø. Vi fik samlet nogle borde med bænke,<br />

så vi alle kunne sidde sammen og nyde vores<br />

aftensmad på en rigtig flot sommeraften. Det<br />

var rigtigt hyggeligt at være samlet igen og<br />

snakken gik hele aftenen.<br />

Hvor vi de foregående dage havde haft lidt<br />

eller ingen vind, har vi nu fået rigeligt. Som<br />

jeg husker det, sagde vejrmeldingen 12-13<br />

m/s fra nordøst. Vi tænker at med en god<br />

lang dags sejlads, kan vi nå til Ballen Havn på<br />

Samsø, men vi skulle blive klogere.<br />

Vi får rebet storsejlet og fundet stormklyveren<br />

frem, og alle 3 både stævner ud af Lohals<br />

– stadig ved godt mod. I starten ligger vi lidt<br />

i læ af Langeland, men får snart ”kærligheden”<br />

at føle. Med vinden i NØ er det ikke som at<br />

sejle hjemme i det mere beskyttede Sundet.<br />

Anders Tourell og den øvrige besætning på<br />

Odin kalder os på Sigyn over VHF’en.<br />

Vi hører Odin kalde, men da vi vil svare, dør<br />

radioen. Skipper (læs: undertegnede) havde<br />

glemt at købe batterier i Brugsen til den<br />

håndholdte VHF-radio. På Odin giver de ikke<br />

så let op, så de vil prøve ved hjælp at en kystradiostation.<br />

”Lyngby Radio – Lyngby Radio<br />

– her er Odin”. Og der bliver svaret: ”Odin<br />

Nikolaj og Hans ror os ind mod Vejrø


– her er Lyngby Radio – hvad er dit kaldesignal?”.<br />

”Øhe - vi hedder bare Odin!” Men<br />

Lyngby Radio vil gerne hjælpe, selv om man<br />

ikke har fået sit kaldesignalbevis med, selv om<br />

det er et krav. Ligesom det er et krav, at der<br />

er en på båden med VHF-certifikat. Forgæves<br />

forsøger Lyngby Radio at kalde Sigyn, men da<br />

batterierne i radioen jo er flade (måske den<br />

havde virket med Duracell), hører vi aldrig<br />

deres opkald.<br />

Lidt senere taler jeg med Tanja Haagh Jensen,<br />

som er skipper på Freja, via mobil, da Freja<br />

ikke har VHF-radio. Vi bliver hurtigt enige om,<br />

at der er for langt til Ballen i sådan et vejr, og<br />

beslutter i stedet at tage den noget kortere<br />

tur tværs over Storebælt til Agersø.<br />

Det er på de kanter kendt, at en hård vind fra<br />

NØ giver en utrolig grim sø. Dette kommer<br />

vi til at kæmpe med og imod i mange timer.<br />

Odin, som sejlede ud sidst, har besluttet at<br />

vende om og gå tilbage til Lohals. Freja får<br />

problemer med et knækket bagstag og en<br />

flænge i storsejlet, og beslutter ligeledes at<br />

returnere til Lohals, men da vi tager et langt<br />

ben på styrbords halse, ligger vi noget nordligere<br />

og har derfor ikke visuel kontakt. Hvis<br />

et opkald til min mobil er gået igennem har<br />

jeg i hver fald ikke hørt det, da vi er fuldt<br />

beskæftiget med at bjærge skuden gennem<br />

de voldsomme søer.<br />

S K O L E U D VA L G E T<br />

11<br />

Det er svært at forestille sig, at vi dagen forinden<br />

måtte finde årene frem for ikke at ligge<br />

stille i dybvandsruterne. Længere ude på<br />

Storebælt er der intet signal på mobilen. Da<br />

vi nærmere os smålandsfarvandet prøver jeg<br />

igen med mobilen, men selv om jeg prøver<br />

at holde den i læ af hardtoppen, betyder<br />

de våde fingre at der trænger saltvand ned<br />

mellem tasterne, og til sidst begynder den at<br />

få sit eget ”liv” - går ind i menuer og undermenuer,<br />

og ringer op til tilfældige fra adressebogen.<br />

Mobiltelefoner er meget anvendelige, især<br />

hvis der er dækning. Og det er der ofte ikke,<br />

når man kommer et stykke ud fra kysten. Jeg<br />

kunne godt tænke mig, at der var fastmonteret<br />

VHF-radioer i gaffelriggerne, med en antenne<br />

i masten og mulighed for at sende med<br />

25 W. Det ville gøre det nemmere at kommunikerer<br />

med de andre både, man følges med,<br />

hvis afstanden bliver for stor og der ingen<br />

mobildækning er. Men først og fremmest kunne<br />

det være en vigtig hjælp i en nødsituation.<br />

Vi har krydset T-ruten og skal til at passerer<br />

Rute-H, da en coaster giver os 5 korte trut<br />

selv om afstanden er god nok. Da vi erfarer,<br />

at de andre er vendt om, beslutter vi at gå<br />

til nærmeste havn – Omø (igen). Vi er ved<br />

at være møre. En fantastisk bedrift af en fantastisk<br />

besætning som består af Jørgen Vig<br />

Der laves morgenmad på Freja Nikolaj får sig en dukkert


12<br />

Jensen, Hans Jørgen Bodelsen, Nikolaj Schultz<br />

og Niels Vilstrup.<br />

Vi kommer til havnen på Omø samtidig med<br />

færgen, men da vi har været der før, kender vi<br />

færgens sejlplan og venter med at sejle ind til<br />

færgen er afgået 15 minutter senere - selv om<br />

vi meget gerne vil hurtigt i havn. Vi kommer<br />

til at ligge langskibs i fiskerihavnen, godt i læ<br />

af molen.<br />

Efter et velfortjent varmt bad er det godt at<br />

se, at Hans er kommet sig efter mange timers<br />

søsyge, og nu kan underholde de lokale om<br />

vores bedrifter. Vi når lige at lave en aftale<br />

med den lokale havne-bistro, hvor vi bagefter<br />

kan sætte os op og nyde en wienersnitzel,<br />

skyllet ned med en kølig pils – bare skønt<br />

at sidde indendørs. Lige overfor hvor vi har<br />

fortøjet båden, er der et cykelskur, som vi<br />

nærmest indtager til tørring af sejl og alskens<br />

våde tøj. Nikolaj slår også sit telt op inde i<br />

cykelskuret, og vi sætter da også pris på, at<br />

vi ikke skal rundt på øen næste morgen for at<br />

finde Nikolajs telt – og Nikolaj!!!<br />

Næste dag bliver alle tre både i havn. Odin og<br />

Freja i Lohals og os på Omø. Havnefogeden<br />

beder os om at fjerne teltet fra cykelskuret, så<br />

de lokale øboer kan få plads til deres cykler.<br />

Vi er dog på god fod med ham, og han skaffer<br />

da også nogle hynder fra en gammel sofa til<br />

Niels, der har forlagt sit liggeunderlag. Vi<br />

slæber i stedet et bord ind i skuret, så vi kan<br />

Sigyns besætning i<br />

cykelskuret på Omø<br />

S K O L E U D VA L G E T<br />

få frokost i læ for blæst og regn. Da vi om<br />

fredagen skal afsejle fra Omø havn, syntes<br />

de lokale fiskere at det ser lidt besværligt ud<br />

med forhaling og sliptov. En af dem tilbyder<br />

at slæbe os ud, men det er en æressag<br />

for os, selv at sejle ud for sejl når det nu er<br />

muligt. Da vi har besluttet at sejle til Karrebæksminde,<br />

har vi et godt forspring i forhold<br />

til de to andre både. Flot sejlads og en god<br />

afslutning på en forrygende uge hvor første<br />

destination var Femø, som blev anløbet ret<br />

sent. Da vi næste dag sejlede nordpå med<br />

Korsør som mål, blev vi agterudsejlet, da vi<br />

ramte et vindhul, og selv med alle sejl sat<br />

kunne Nikolaj svømme hurtigere, end vi kunne<br />

sejle. Efter mange timer og nogle åretag kom<br />

vi ind til Vejrø. Da var vi ikke klar over at der<br />

ville gå 2 døgn før vi så de to andre bådes<br />

besætninger, som også kom i bælter med<br />

vindstille. Og Vem kan segla förutan vind?<br />

Vel fremme i Karrebæksminde kan vi fra Sigyn<br />

begynde at forberede aftenes fællesspisning<br />

og få tændt op i grillen. Vi vil lave en practical<br />

joke, som dog falder lidt til jorden. Kort efter<br />

at de 2 andre både er ankommet, serverer vi<br />

en velkomstdrik, som vist nok nydes. Da det<br />

er ved at være drukket, hiver vi pøsen frem og<br />

spørger, om der er nogen som vil have mere.<br />

Nogle af ”drengene” på Odin er ikke så sarte,<br />

og siger ja tak. Der har jo ikke været piger<br />

med på Sigyn i den uge! Men nej, vi havde<br />

ikke lavet det i pøsen – ville bare se deres<br />

Jørgen og Hans med<br />

Storstrømsbroen bag sig


eaktion. Det bliver en rigtig god aften med<br />

grillmad, pandekager og forskellige drikkevarer.<br />

Det var første gang, jeg var på sommertogt,<br />

og med et nyerhvervet førerbevis sprang jeg<br />

ud i det og meldte mig som skipper. Jeg har<br />

lært en masse og har allerede tilmeldt mig<br />

dette års togt.<br />

H Johnny Aa. Jørgensen<br />

Freja syd for Femø<br />

Fællesspisning<br />

i Lohals<br />

S K O L E U D VA L G E T<br />

FAKTA<br />

• Vi starter i uge 28 og sejler i 3 uger<br />

• Man tilmelder sig en uge ad gangen,<br />

som løber fra lørdag kl. 12 til næste<br />

lørdag kl. 12<br />

13<br />

• Vi opfordrer til, at du angiver så mange<br />

uger, som du har mulighed for at sejle<br />

i, så vi kan lave den bedste fordeling og<br />

få samme antal både afsted i alle ugerne<br />

• Tilmeldingsfrist: Onsdag d. 30. maj<br />

• Koordineringsmøde for alle deltagere er<br />

torsdag d. 7. juni kl. 20.00 i Jomsborg<br />

• Skiftedag er normalt i en let tilgængelig<br />

havn<br />

• Pris: Deltagergebyr kr. 350 +<br />

havnepenge, forplejning og div.<br />

(ca. kr. 1.000)<br />

• Tilmelding på www.kas.dk


14<br />

Reglen er gerne, at når vi det ene år har<br />

været østpå, så sejler vi vestpå det følgende<br />

år. Dog sommetider afbrudt af en tur<br />

nordpå til Norge. Derfor stævnede vi sidste<br />

sommer ned mod Kielerkanalen med den plan<br />

at nå de Britiske Kanaløer – men ak – den gik<br />

ikke Grandberg!<br />

Vi kom adsted Grundlovsdag ved 15-tiden og<br />

efter 4 sejldage og 2 overliggerdage – grundet<br />

dårligt vejr – kom vi til Kielerfjorden, og<br />

gik ind i Holtenau, som er indsejlingen til<br />

Kielerkanalen. Morgenen efter slusede vi ind.<br />

I modsætning til sidste gang, var vi kun 3<br />

både. Men sjovt nok synes jeg sejlerne er lidt<br />

ældre end i højsæsonen ...<br />

Vi sejlede først til en lille marina i landlige<br />

omgivelser og dagen efter et par sømil videre<br />

P Å T O G T M E D M A R I A N N E<br />

Med Marianne til<br />

Dunkerque<br />

Den hollandske flådehavn i Den Helder<br />

til Rendsburg. Vi talte på knapper – vejrudsigten<br />

var dårlig for Nordsøen en del dage<br />

frem: skal vi putte os her i kanalen eller tage<br />

til Hamburg? Når man kommer ud af kanalen<br />

(som i øvrigt er 98,7 km lang = 53,3 sømil)<br />

kan man dreje til venstre ad Elben til Hamburg<br />

eller til højre og så kommer man ud i<br />

Nordsøen. Planen er, at vi skal forbi de tyske<br />

Frisiske Øer til Holland, og så ind på kanalsejlads<br />

igen.<br />

Enden på alle de meteorologiske overvejelser<br />

blev, at vi puttede os i Kielerkanalen, til<br />

der var et ”vindue” i vejret til at komme ud<br />

i Nordsøen. Så vi havde tre overnatninger i<br />

kanalen, hvor man ellers typisk vil nøjes med<br />

én. Men det var nu ikke så tosset, for både<br />

kanalen og overnatningsstederne har bestemt<br />

deres egen charme – der hersker et eget liv.


I Rendsburg lå vi ved siden af en svensk sejler,<br />

som nok kunne give én forhåbning om nogle<br />

år til søs endnu. 80 år gammel og singlehand<br />

sejler fra Rönneby i Blekinge. Imponerende!<br />

Han har sejlet 30.000 sømil i sin båd.<br />

Men ud kom vi – vejrudsigten tydede på<br />

24 timer uden blæst fra vest. Højvande i<br />

Brunsbüttel kl. 01.57, så vi lagde os ud ved<br />

slusen ved 2-tiden. Men desværre – stor<br />

aktivitet med kommercielle skibe gjorde, at<br />

vi først kom igennem ved halvfiretiden. Lidt<br />

ærgerligt at spilde den tid, men til gengæld<br />

var det næsten lyst da vi kom ud i Elben i en<br />

brusende medstrøm. Vores forhåbning var<br />

at komme til Holland. Til at begynde med<br />

var der slet ingen vind, og det blev i det hele<br />

taget kun til få timers sejlads med storen<br />

oppe – ellers var det alene for maskine hele<br />

vejen. Midt på dagen – til min store uro –<br />

begyndte maskinen med korte mellemrum at<br />

gå ned i omdrejninger. Ingen vind, modstrøm,<br />

dårligt nok land i sigte og lang tid mellem vi<br />

mødte andre både – ubehagelige omstæn-<br />

Nedenfor kirketårnet i Dordrecht<br />

P Å T O G T M E D M A R I A N N E<br />

15<br />

digheder for et motorstop! Efter en tid finder<br />

jeg årsagen: brændstoffilter nr. 2 var ved at<br />

sætte til med ”slim”. Præcist som sidste år i<br />

Kalmarsund. Åbenbart har vi stadig problemer<br />

med dieselpest til trods for tilsætning af<br />

dispergeringsmiddel og biocid.<br />

Hovmesterens sarte balanceorgan brød sig<br />

ikke om dønningen, der stod derude, hvilket<br />

adstedkom et noget lavere serviceniveau end<br />

ønskeligt. For ikke at gøre turen længere end<br />

nødvendigt, gik vi derfor ind til Borkum – sidste<br />

tyske ø før grænsen – efter 17 timers<br />

sejlads. Det er ikke nogen køn havn og den<br />

ligger også noget for sig selv, idet byen og<br />

havnen ligger på hver sin ende af øen. Den<br />

del af havnen vi lå i, har været marinens – også<br />

i Tyskland bliver flåden mindre.<br />

Meteorologerne havde ret, for dagen efter<br />

var vejret stygt. Masser af regn og vind, så vi<br />

blev en extra dag på øen og sejlede derefter<br />

det sidste stykke til Holland. Stadig masser af<br />

vind og regn (turens omkvæd). 7 knob for<br />

Dordrecht er en skøn by


16<br />

fokken alene + 3 knobs medstrøm, så farten<br />

var der ikke noget galt med. Vi ankom til<br />

Delfzijl i Holland og slusede dagen efter ind i<br />

landet. Senere samme dag ankom vi til Groningen<br />

i elendigt vejr.<br />

Staande Mastroute – det er hollandsk og betyder<br />

Stående Masterute. Her kan man sejle<br />

i sejlbåd med mast på gennem hele Holland<br />

– helt oppe fra den tyske grænse og næsten<br />

ned til Belgien. Kanaler, floder og søer med et<br />

utal af broer osv.<br />

Det var en stor oplevelse – på trods af meget<br />

dårligt vejr. Men blæsevejr kunne ikke rigtig<br />

genere os derinde på samme måde som på<br />

havet. Svenskere, vi mødte i Kielerkanalen,<br />

genså vi i Willemstad, og de fortalte, at de<br />

havde ligget indeblæst i Cuxhaven i 5 dage<br />

– det var den gang vi fandt et ”vindue” i<br />

vejret og smuttede fra Brunsbüttel til Borkum.<br />

Så da blæsevejret kom (igen), var vi inde i<br />

Holland.<br />

Holland er en fin oplevelse med en blanding<br />

af køer, duft af gylle, får, små kanaler, store<br />

kanaler, middelalderbyer, sejlbåde, motorbåde,<br />

flodpramme, dejlige restauranter og hvad<br />

véd jeg. Det meste meget charmerende. Der<br />

er mange andre gæstesejlere hernede og man<br />

kan bl.a. tydeligt mærke at vi er tæt på England.<br />

Men der er meget langt mellem danske-<br />

Dordrecht er en gammel søfartsby<br />

P Å T O G T M E D M A R I A N N E<br />

re – vi har set flere nordmænd end danskere,<br />

og svenskerne er som vanligt fint repræsenteret.<br />

Vi havde kun sejl oppe da vi sejlede over Ijsselmeer<br />

midt i Holland, men det var til gengæld<br />

en frisk tur. Det endte med 2 reb i storen<br />

i de krappe søer, som jo hører til lave<br />

vanddybder. Men herligt var det med et<br />

dejligt kryds. Dagen efter sejlede vi over<br />

Markermeer. Nej, jeg vidste heller ikke at<br />

der var noget, der hed sådan. Men det er<br />

den sydlige del af den store indsø i Holland,<br />

som er delt af en dæmning. Den dag var der<br />

absolut ingen vind, så det var for motor. Til<br />

gengæld fik vi vandplanter (ikke almindelig<br />

tang) på kølen, på roret og i skruen. Til trods<br />

for at vi bakkede det bedste vi har lært, kom<br />

det ikke ud af skruen, så vi var begge ude at<br />

bade for at få det af. Det lykkedes ikke – bl.a.<br />

fordi man ikke kunne se en hånd for sig. Så<br />

for nedsat kraft ankom vi til Amsterdam.<br />

Problemet viste dog at have løst sig selv, da vi<br />

senere forlod byen!<br />

Amsterdam var naturligvis et af turens højdepunkter,<br />

og vi lå fint i en havn, der hedder<br />

Sixhaven, hvorfra der går en gratis, lille færge<br />

for gående, cyklister og knallerter i pendulfart<br />

til centrum lige overfor. På hollandsk hedder<br />

en cykel en fiets – og en knallert en brom-<br />

Trængsel i slusen på<br />

vej til Wolphaartsdijk


fiets. Brom-brom - er det ikke herligt? Vi fik<br />

indhentet megen manglende motion i Amsterdam<br />

ved at gå byen tynd – motionen fik<br />

extra hjælp den dag vi besluttede at tage en<br />

sporvogn fra centrum til Van Gogh museet,<br />

for da strejkede de offentlige transportsystemer!<br />

Afsejlingen fra Amsterdam var noget speciel,<br />

fordi den skulle foregå midt om natten. Når<br />

man skal sydpå fra centrum, foregår det i konvoj<br />

– vi var dog kun fire både – for at genere<br />

trafikken (bl.a. metrolinier) i byen mindst muligt.<br />

Det var meget stemningsfuldt – heldigvis<br />

i godt vejr, omend med torden 360 grader<br />

omkring os. En mild nat i de lyse nætters tid<br />

– det var en ganske speciel og dejlig oplevelse.<br />

Selvom man en lidt søvnig dagen efter!<br />

Generelt kan man sige, at det nordlige Holland<br />

har de hyggeligste og fredeligste kanaler,<br />

men til gengæld er de mest charmerende<br />

byer i den sydlige del. Fx Dordrecht – en<br />

større by, men en ægte perle. Vi lå i en lille<br />

havn, hvor en mini-bro skal åbne for at man<br />

En af perlerne: Willemstad<br />

P Å T O G T M E D M A R I A N N E<br />

17<br />

kan komme ind. Lige neden for en katedral,<br />

hvor klokkespil hele dagen (ikke natten!)<br />

lyder hvert kvarter fra det 75 m høje tårn. Og<br />

Willemstad – en lille fæstningsby, hvor vi lå i<br />

voldgraven. Det fås ikke bedre!<br />

Lidt faktuelle sejladsdetailler: oppe i det<br />

nordlige, omkring Dokkum, er dybgangen<br />

i kanalerne den laveste på hele turen. De<br />

”garanterer” min. 1,95 m, og på et tidspunkt<br />

slæbte vi kølen gennem mudderet (vi stikker<br />

1,9), men det kan være at rorgængeren<br />

(hmm...: kaptajnen) var lidt for langt ude til<br />

siden. En dag gik vi under en fast bro med<br />

godt 18 m frihøjde og vi skal bruge 17,5 m,<br />

så det var tæt på. Bedst ikke at kikke op, for<br />

perspektivet gør det umuligt at vurdere. Man<br />

kan muligvis finde en omvej og undgå denne<br />

bro.<br />

Uagtet at det var en herlig tur gennem Holland,<br />

begyndte vi efter 3 uger i kanalerne at<br />

glæde os til at gense horisonten, og få vind i<br />

sejlene på havet.<br />

Vi sluttede vores tur gennem Holland med


18<br />

ophold i Mittelburg – en meget charmerende<br />

by, som vi nød meget. Den sidste times<br />

kanalsejlads bragte os ned til Vlissingen (”V”<br />

udtales på hollandsk mere eller mindre som<br />

på tysk), hvor vi slusede ud i Nordsøen.<br />

Farvandet herfra og ned mod Kanalen er kompliceret<br />

med lavt vand langt ud fra kysten og<br />

nærmest i form af revler.<br />

Der er smalle passager, men det gør det fx<br />

svært at ligge og krydse. Skipper blev ikke så<br />

hardcore at han kalkulerede med de svingende<br />

dybder på grund af tidevandet. Men vi udnyttede<br />

naturligvis tidevandet på den måde<br />

at vi sørgede for at sejle i medstrøm. Det<br />

betød somme tider afgang midt om natten,<br />

for ”Tide is the King”.<br />

Fra Vlissingen er der ikke langt til den belgiske<br />

grænse, og vi sejlede til Oostende. Vi<br />

lagde til i den kongelige belgiske yachtklubs<br />

havn i den del af den store havn, der hedder<br />

Montgomery Dock – de store begivenheder i<br />

denne del af Europa har sat sig mange præg.<br />

På vej til Middelburg<br />

P Å T O G T M E D M A R I A N N E<br />

Sidst vi var i Oostende var i 1966 (du godeste!)<br />

på motorcykel på vej til England. Man<br />

kan ikke sige at byen er noget specielt, men<br />

der ligger et meget lækkert fiskemarked lige<br />

ved siden af vores marina.<br />

Vi var nu for alvor kommet i tidevandsfarvand<br />

med stor forskel på høj- og lavvande. Det<br />

resulterer i nogle store og komplicerede havneanlæg<br />

med flydebroer, kæmpestore pæle<br />

og meget lange adgangsramper, som skiftevis<br />

er næsten vandrette og lidt senere står i en<br />

vinkel på 45 grader.<br />

Vi husker ganske tydeligt, hvor dårligt vejret<br />

var i 1966 da vi kom drønende på Honda’en.<br />

Denne gang regner og blæser det også, og vi<br />

ligger igen-igen indeblæst.<br />

Da vindstyrken atter var acceptabel sejlede<br />

vi ud i det store havneløb og strax begyndte<br />

motoren at sætte ud. Tilbage til vores plads<br />

for at skifte brændstoffiltre igen. Men jeg er<br />

til gengæld blevet meget rutineret i at gøre<br />

det og lufte systemet ud bagefter – for nu at


finde noget positivt. Men altså desværre også<br />

et helt tydeligt tegn på at der ikke er styr på<br />

bakteriekulturen i tanken.<br />

Den belgiske kyst er meget kort, så næste<br />

stop blev Dunkerque i Frankrig. Nye gæsteflag<br />

blev efterhånden rutine. Og så lå vi indeblæst<br />

igen. Men der var en fin bådudstyrsforretning,<br />

hvor jeg bl.a. kunne købe nye filtre – suk.<br />

Navnet Dunkerque hænger uhjælpeligt sammen<br />

med evakueringen af det britiske expeditionskorps<br />

fra stranden i Dunkerque i juni<br />

1940. Det må betegnes som et mirakel at<br />

det lykkedes af bringe 340.000 mand over<br />

til England. Det var ganske enkelt ikke gået,<br />

hvis vejret havde været som det var da vi var<br />

der. Men som Churchill sagde bagefter: ”man<br />

vinder ikke krige ved vellykkede evakueringer”.<br />

4 år efter – næsten på datoen – var<br />

de tilbage på de franske strande. De yngre<br />

læsere af denne epistel synes måske, at disse<br />

begivenheder fandt sted for meget lang tid<br />

siden. Men jeg har kendt en englænder, som<br />

blev evakueret. Han manglede højre hånd, og<br />

fortalte gribende om at han lå på stranden og<br />

nogle marinesoldater sagde ”he’s finished”,<br />

men han fik halvt bevidstløst gjort dem opmærksom<br />

som på at han var levende. And he<br />

lived to tell the tale.<br />

Lavvande i Oostende, Belgien<br />

P Å T O G T M E D M A R I A N N E<br />

19<br />

Vi var så heldige at opleve Bastilledag i Frankrig.<br />

Bl.a. var der optog af gamle brandbiler<br />

og et mægtigt fyrværkeri om aftenen.<br />

Det bedste vi i øvrigt kan sige om byen er at<br />

der er en fantastisk lækker fiske-hal. Aldrig<br />

har jeg set så mange østers i mit liv. Byen er<br />

ikke køn, men retfærdigvis må det også siges<br />

at den var reduceret til grus og murbrokker<br />

da tyskerne rykkede ind i juni 1940.<br />

Der var fortsat elendige vejrudsigter, men<br />

det tydede på at vi kunne udnytte tidevandet<br />

og smutte til Boulogne-sur-Mer med afgang<br />

ved nattetide, men så svigtede logistikken<br />

– begge gasflasker var tomme da vi skulle lave<br />

aftensmad. Dermed mistede vi en meget kort<br />

periode med rimeligt vejr, og var indeblæst<br />

igen. Det fik os til at gøre alvorlige tanker om<br />

den videre færd. Konklusion: vi stopper her<br />

og vender næsen hjemad.<br />

Da vinden endelig lagde sig, tog vi af sted<br />

med Zeebrugge i Belgien som mål. Som så<br />

ofte efter en ordentlig gang blæsevejr, bliver<br />

der bagefter vindstille. Så det var for maskine<br />

– og den gik i stå efter nogle timer. Filtre blev<br />

skiftet, og målet ændret til nærmeste havn<br />

– Oostende. Det var en fredag eftermiddag,<br />

og da der alligevel var kuling i weekenden (er<br />

det ikke utroligt?) gik den tilkaldte mekaniker<br />

Det regnede ikke hele tiden -<br />

frokost i Dunkerque


20<br />

og jeg i gang mandag morgen. Tankene blev<br />

tømt, nye filtre monteret og et andet biocid<br />

end det jeg har anvendt, som tydeligvis ikke<br />

er godt nok, blev taget i anvendelse. Ny diesel<br />

på, og så håbede vi det bedste!<br />

Vi forlod Belgien med 3 grovfiltre og 3 finfiltre<br />

på lager for alle eventualiteters skyld.<br />

Og dermed kom vi tilbage til Holland, som<br />

vi denne gang tog på ydersiden – nordover<br />

langs nordsøkysten. Blandt andre havne lå vi<br />

i Den Helder. Det er sådan ca. dér, hvor de 3<br />

varslingsdistrikter Humber, Thames og Tyske<br />

Bugt støder sammen. Og de tyske og de hollandske<br />

meteorologer var enige: stiv til hård<br />

kuling, dvs. op til 20 m/s. Så til en afvexling<br />

lå vi indeblæst - denne gang i 5 døgn. Vinden<br />

hylede i riggen, vi havde 8 fortøjninger ude,<br />

og der stod en svag dønning i havnen og det<br />

øsede ned – nej, hen. Det gjorde det uafbrudt<br />

i 30 timer. Heldigvis var oliefyret ikke<br />

påvirket af dieselproblemerne.<br />

Vi lå i militært område – Koninklijke Marine<br />

Jachtclub. Den Helder er Hollands store flådehavn<br />

og ved siden af vores marina, som har<br />

fine faciliteter, er der et spændende område<br />

à la vores Holmen, som også er overgået til<br />

civilt brug.<br />

Da vi endelig slap fri af Den Helder efter inde-<br />

Schwebefähre =<br />

svævefærge i Kielerkanalen<br />

P Å T O G T M E D M A R I A N N E<br />

blæsningen, sejlede vi til Vlieland, som er<br />

én af de vestfrisiske øer. Vores nabo i Den<br />

Helder – en lokal sejler – havde et computerprogram,<br />

hvor han kunne indtaste bådens<br />

dybgang. Herefter kunne man direkte på et<br />

søkort på pc skærmen se, hvor meget vand<br />

man ville have under kølen på relevante steder<br />

og tidspunkter. Dette medførte, at vi tog<br />

den korte rute indenom øerne til Vlieland.<br />

Under turen fik jeg tilløb til dårlige nerver af<br />

at se på ekkoloddet, men vi rørte ikke bunden<br />

på noget tidspunkt. Meget underholdende!<br />

Vlieland er eneste havn på hele strækningen<br />

til tyske Borkum. Stor havn og vi fandt en<br />

plads udenpå en svensker. På grund af strømforholdene<br />

ville vi sejle næste morgen kl.<br />

04.00. Det viste sig at være lettere sagt end<br />

gjort, for efterhånden lå vi 8 både uden på<br />

hinanden. Da det også viste sig at vi stod<br />

på grund da vi skulle sejle, blev sagen extra<br />

kompliceret. Men ud kom vi da. Vi mødte den<br />

svenske sejler senere på turen, og han fortalte<br />

at hele operationen havde været meget<br />

tidskrævende efter vi forlod pladsen – alle<br />

bådene stod på grund og det var derfor meget<br />

vanskeligt at flytte dem. Vlieland blev sidste<br />

hollandske havn i denne omgang.<br />

Kort efter afsejling kom turens eneste navigationsgyser.<br />

For at skære et stort hjørne af,<br />

Havnen i Brunsbüttel -<br />

man er tæt på sluserne!


valgte jeg en afmærket rute imellem grunde<br />

med meget lavt vand. Det var bulder ravende<br />

mørkt – næsten nymåne – og bøjerne uden<br />

lys. Det burde jo ikke være noget problem<br />

med en søkortplotter, men de havde flyttet<br />

afmærkningerne! Ikke usædvanligt, for<br />

grunde på lavt vand har det jo med at flytte<br />

sig, men det var meget svært at finde de nye<br />

placeringer. Ved hjælp af et kraftigt halogen<br />

spotlight lykkedes det, men det var særdeles<br />

ubehageligt! Det drejede sig om 3 sæt rød/<br />

grønne – det sidste sæt fandt vi aldrig, men<br />

da var vi ude på tilstrækkelig vanddybde.<br />

Efter endnu et besøg på Borkum – nu var vi<br />

tilbage i Tyskland – sejlede vi videre til den<br />

næste østfrisiske ø Norderney – eneste havn<br />

på strækningen med tilstrækkelig dybde til<br />

sejlbåde – og efter den et gensyn med Cuxhaven,<br />

hvor vi lå for en del år siden på vej til<br />

Helgoland.<br />

Herfra var der ikke langt til Kielerkanalen, så<br />

Typisk himmel og påklædning -<br />

på vej til Delfzijl<br />

P Å T O G T M E D M A R I A N N E<br />

21<br />

efter en kort tur slusede vi ind i Brunsbüttel.<br />

Efter en hurtig indkøbstur – vi kendte<br />

supermarkederne fra udturen – fortsatte vi ad<br />

kanalen til Gieselau, hvor vi også overnattede<br />

på udturen. Dagen efter slusede vi ud i Holtenau<br />

og fortsatte i Kielerfjorden til Strande.<br />

Kanalsejlads i<br />

Groningen


22<br />

Nu gik det mod Danmark igen, og første danske<br />

stop efter hjemkomsten blev Sønderborg.<br />

De sidste knap 3 uger sejlede vi i vores dejlige,<br />

danske farvande. At vi stadig havde god<br />

tid gjorde, at jeg mange gange spurgte mig<br />

selv om det nu havde været rigtigt at vende<br />

om i Dunkerque, i stedet for at fortsætte til<br />

Kanaløerne. Lidt afhængig af, hvor direkte vi<br />

ville have sejlet, var der jo ikke længere end<br />

fra København til fx Gotland. Men givet er det,<br />

at vi var påvirket af alle de lavtryk, som kom<br />

rullende ind fra vest, som perler på en snor.<br />

Men nu har vi øerne til gode i stedet for!<br />

Dorthe førte regnskab undervejs:<br />

• 4 akvadukter<br />

• 23 sluser<br />

• 119 broer åbnede for os<br />

• 19 nationalflag mødte vi<br />

Efter 11 uger og ca. 1.500 sømil var vi igen<br />

hjemme i Svanemøllen.<br />

H Dorthe & Karsten<br />

S/Y Marianne<br />

Oldtimers i Sixhaven, Amsterdam<br />

P Å T O G T M E D M A R I A N N E<br />

Når træskoen kommer<br />

ned i fiskesnøren er<br />

det tid til bropenge


Bundmalingsbekendtgørelse vedtaget.<br />

Miljøstyrelsen har oplyst, at en ny<br />

bundmalingsbekendtgørelse nu er vedtaget<br />

og optaget i Lovtidende. Den nye bundmalingsbekendtgørelse<br />

udskyder forbuddet<br />

mod brug af biocidholdig bundmaling til 1.<br />

januar 2015. Udskydelsen er utrolig vigtig for<br />

lystbådehavnenes fortsatte drift og økonomi.<br />

Et stop for anvendelse af de traditionelle<br />

biocidholdige bundmalinger pr. 1. januar<br />

<strong>2012</strong>, ville nemlig have medført en væsentligt<br />

øget mængde begroning på skibsbundene<br />

og resulteret i meget store økonomiske og<br />

praktiske problemer for lystbådehavnene.<br />

Der er dermed 3 år til at finde brugbare og<br />

miljørigtige løsninger. I den forbindelse er<br />

det positivt, at Miljøstyrelsen fortsat støtter<br />

udviklingen af mindre miljøbelastende<br />

bundmalingsprodukter. Udskydelsen indebærer<br />

også, at EU´s godkendelsesordning for<br />

biocider/bundmaling i 2015 forhåbentligt vil<br />

være implementeret i Danmark.<br />

MILJØ<br />

Foråret står for døren og dermed også klargøring<br />

af båden, men husk at gøre det på en<br />

skånsom måde overfor miljøet. Husk, at alt<br />

slibe- malerarbejde skal foregå efter din klubs<br />

bådpladsreglemet, dette for at skåne andre<br />

bådejere på pladsen, dig selv og miljøet.<br />

Når affaldet skal bortskaffes så gør det på<br />

den rigtige måde, sorter affaldet rigtigt,<br />

på miljøstationerne er der opsat skilte med<br />

hvad der skal i hvilke beholdere, husk det<br />

er dig selv, der indirekte, der kommer til at<br />

betale hvis affaldet ikke er sorteret rigtig og<br />

selskabet der afhenter miljøaffaldet er meget<br />

opmærksomme på dette.<br />

S VA N E M Ø L L E H AV N E N<br />

Nyt fra<br />

Havnen<br />

23<br />

De store containere (blå) der gerne kun<br />

skulle indeholde dagrenovation fra sejlere/<br />

bådejere er IKKE til malerruller, tomme malerdåser,<br />

oliebøtter og andet miljøfarligt affald,<br />

de er heller er de beregnet til haveaffald,<br />

kontoraffald og andet affald der ikke kommer<br />

fra havnen, finder vi ”synderen” vil regningen<br />

blive videresendt.<br />

BESKÆRING<br />

Beskæring og oprensning af buskene ved<br />

parkeringspladsen udfor roklubberne er nu<br />

godt i gang. Kommunen, der foretager beskæringen,<br />

tager et stykke af gangen for ikke<br />

at genere brugerne af parkerede biler.<br />

NAVN PÅ BÅDEN<br />

Ifølge havnereglementet skal der være tydeligt<br />

navn og hjemhavn på båden agter og<br />

navn foran på båden der skal kunne læses fra<br />

land / broen.<br />

Er der ikke navn på båden der kan ses fra land<br />

/ broen vil vi i første omgang sætte en seddel<br />

på båden og samtidig kontakte bådejeren.<br />

Bådejeren vil få 14 dage til at sætte korrekt<br />

navn på båden, sker dette ikke betragtes det<br />

som misligholdelse af aftalen med deraf følger,<br />

jævnfør havnereglementet.<br />

Det er ikke for at genere bådejerne vi beder<br />

om navn på båden, men Svanemøllehavnen<br />

A/S er forpligtiget til at sørge for dette ifølge<br />

forpagtningsaftalen med By og Havn<br />

(tidligere Københavns Havn) og af sikkerhedsmæssige<br />

hensyn til personalet der skal<br />

se efter at det er den rigtige båd der ligger<br />

på pladsen når der bl.a. sættes årsmærker på.


24<br />

FORSIKRING<br />

Der vil forekomme stikprøvekontrol på bådenes<br />

ansvarsforsikring, dette igen for at overholde<br />

vores aftale i forpagtningsaftalen med<br />

By og Havn. De enkelte bådejere vil få direkte<br />

besked og vi skal så bede om en kopi af forsikringen<br />

samt at denne er betalt.<br />

EL<br />

Jævnfør stærkstrømsreglementet for marina`er<br />

(kapitel 709 bilag A) skal tilslutningen<br />

til en strømstander være forsynet med jord<br />

og være i èn længde uden samlinger, dette af<br />

sikkerheds hensyn.<br />

LÅGEN UD TIL MIDTERMOLEN<br />

Lågen ud til midtermolen har indtil nu fungeret<br />

efter hensigten og vil blive nedtaget<br />

ved sommersæsonen start, kort der er kodet<br />

til lågen vil automatisk udløbe.<br />

S VA N E M Ø L L E H AV N E N<br />

BLÅ BEHOLDERE PÅ NORDMOLEN<br />

De tre blå beholdere der er opsat ved udkørslen<br />

til nordmolen/Svaneknoppen er opsat<br />

af Nordhavnsvejen og er beregnet til at<br />

filtrere det grundvand der bliver pumpet ud<br />

når grundvandet sænkes i forbindelse med<br />

etableringen af tunnelen til Nordhavnsvejen.<br />

INDBRUD<br />

Der har været indbrud i nogle både på Østmolen.<br />

Vi har været rundt for at se om der<br />

skulle være nogle både der står åbne, og<br />

bådejeren har fået besked, men det vil være<br />

en god ide at se til båden snarest, også Københavns<br />

havns mole samt Sundkrogen har<br />

haft besøg.<br />

Alle ønskes en god start på <strong>2012</strong> sæsonen.<br />

H John Vestergaard<br />

Havnefoged


S E J L A D S M E D G A F F E L R I G G E R E<br />

25<br />

S Ø U L K E<br />

Sejlads med gaffelriggere<br />

Gamle & nye arrangementer<br />

Den 18. januar vovede fornuftigvis flere af<br />

søulkene at benytte Kystbanen til Helsingør.<br />

31 havde tilmeldt sig til at besøge<br />

Skibsklarerergården. Vel bænket i den gamle<br />

fine gamle bygning fik vi en flot gennemgang<br />

af Øresundstolden historie, hvorefter vi i<br />

to hold blev guidet rundt i de spændende<br />

lokaler.<br />

Skibsklarererne i Helsingør var skibskaptajnerne,<br />

der skulle passere Øresund, behjælpelig<br />

med at få ordnet tolden til datidens skattefar,<br />

dvs. kongen. Samtidig kunne de derved sikre<br />

sig en betydelig provianteringsforretning med<br />

skibene og være dem behjælpelig med andre<br />

tjenester, som f.eks. ekspedition af post. Dis-<br />

Knud Erik Gleie<br />

22334001<br />

Ole Risgaard<br />

39298979<br />

se forretninger skabte grundlaget for Helsingørs<br />

udvikling.<br />

Skibsklarerergården er et fint lille museum,<br />

der dels viser hvorledes en skibsklarerer på<br />

bedsteborgerlig vis privat havde indrettet sig,<br />

samt viser de kontorer og provianterings butikken,<br />

hvor kaptajnerne fik forretningerne<br />

ordnet. Se de dejlige billeder på K.A.S. hjemmeside,<br />

Søulke.<br />

Efter denne spændende oplevelse, entrede<br />

den sultne og tørstige flok færgen Aurora.<br />

Med Kronborg agter, Kronborg i stævnen,<br />

Kronborg agter og Kronborg i stævnen, nød<br />

vi den overdådige Øresundsbuffet, inden de<br />

fleste igen vovede sig om bord på Kystbanen.<br />

Onsdag den 21. marts besøger vi igen Holmen.<br />

Denne gang Orlogsmuseets Bådebyggerlav.<br />

For de som ikke før har været i Mastekranen,<br />

vil der blive en mulighed her. Frokostbuffet<br />

i Holmens kantine.<br />

Onsdag den 11. april møder vi foråret i Gilleleje<br />

med besøg på Gilleleje Museum, Skibshallerne.<br />

Frokost i Gilleleje <strong>Sejlklub</strong>.<br />

Nærmere om arrangementerne senere.<br />

Hans Henning Eriksen<br />

39644442


26<br />

F O R S I D E N<br />

Med Marianne i de hollandske kanaler<br />

Foto: Karsten Møller-Hansen<br />

I N F O R M A T I O N S U D VA L G E T<br />

Kristine Niss (formand) ...............60 30 23 54<br />

Jon Bundesen (webmaster) ......... 21 47 58 86<br />

Margit Arentoft (BARKASSEN) ..22 12 11 35<br />

Søren Werk (internet) ..................40 25 26 63<br />

Sidste frist for aflevering af materiale til<br />

BARKASSEN 3 er den 15. marts på e-mail til<br />

barkassen@kas.dk medmindre andet er aftalt.<br />

Digitale fotos ønskes i så høj opløsning som<br />

muligt.<br />

Tryk Baurs Offset ......................... 44 94 93 00<br />

Internet I N T E R N E T<br />

Hjemmeside .......................................www.kas.dk<br />

E-mail ................................................. kas@kas.dk<br />

Formand ...................................formand@kas.dk<br />

Sejlerskole ......................................skole@kas.dk<br />

BARKASSEN .........................barkassen@kas.dk<br />

Webmaster .......................... webmaster@kas.dk<br />

Teknisk webmaster .....................teknik@kas.dk<br />

Fest-og Tursejlerudvalget ..............fest@kas.dk<br />

Klubhusudvalget ........................lokaler@kas.dk<br />

K . A . S .<br />

A N N O N C E R I B A R K A S S E N<br />

K L U B K O N T O R<br />

Forretningsfører .............Nelly Lisby Brefelt<br />

Klubkontorets åbningstider<br />

Telefon tirsdag og torsdag kl. 12-14<br />

Personlig onsdag<br />

Vinter kl. 15-18<br />

Sommer kl. 17-20 (sejlsæson)<br />

Telefon ............................................39 20 71 72<br />

Fax ....................................................39 20 71 79<br />

Bank .......................................2113 3491339585<br />

H AV N E K O N T O R<br />

Havnefoged John Vestergaard<br />

Åbningstider - alle dage<br />

kl. 07.30-13.30<br />

Lørdag og søndag LUKKET<br />

Telefon ............................................ 39 20 22 21<br />

E-mail ........................................info@smhavn.dk<br />

www.smhavn.dk · Strandvænget 45<br />

K Ø S - S E J L S P O R T<br />

Formand Erik Müller .....................21 69 13 39<br />

E-mail formand@kos-sejlsport.dk<br />

Ungdomsleder (13-15 år)<br />

Troels Arnved ..................................26 74 67 65<br />

E-mail ungdom@kos-sejlsport.dk<br />

Juniorleder (8-13 år)<br />

Henrik Nielsen ......................................................<br />

E-mail junior@kos-sejlsport.dk<br />

www.kos-sejlsport.dk<br />

Annoncesalg Margit Arentoft 22 12 11 35<br />

K.A.S. medlemsblad udkommer 7 gange om året i <strong>2012</strong>. Oplag: 1100 stk. Format A 5.<br />

Udgivelsesdatoer BARKASSEN udgives i <strong>2012</strong>: 5. april, 1. juni, 15. august, 1. oktober og<br />

1. december.<br />

Priser 1/1 side kr. 1000,-, 1/2 side kr. 550,-, 1/4 side kr. 300,-<br />

Gentagelsesrabat ved samlet bestilling: 2 gange 10%, 3 gange 15%, 4 gange 25%.<br />

Priserne gælder for reproklart (dpt/pdf) materiale, som sendes til redaktionens e-mail-<br />

adresse: barkassen@kas.dk<br />

BARKASSEN H <strong>Kjøbenhavns</strong> <strong>Amatør</strong>-<strong>Sejlklub</strong> H Strandvænget 43 H 2100 København Ø


B E S T Y R E L S E<br />

Formand<br />

Niels Erik Andersen 35 43 44 18<br />

Næstf., Margit Arentoft<br />

Kasserer<br />

22 12 11 35<br />

Kirsten M. Christensen 40 11 89 85<br />

Signe Foverskov 45 88 86 45<br />

Lennart Hansen 22 15 98 92<br />

Morten Ingerslev 45 87 50 88<br />

Allan Jensen 20 30 50 88<br />

Kristine Niss 60 30 23 54<br />

Johan Piil-Henriksen 36 45 66 52<br />

Udvalg U D VA L G<br />

Kapsejladsudvalg<br />

Charlotte Andersen<br />

Klubhusudvalg<br />

21 93 13 13<br />

Margit Arentoft<br />

Kasserer<br />

22 12 11 35<br />

Kirsten M. Christensen<br />

Skoleudvalg<br />

40 11 89 85<br />

Signe Foverskov<br />

Bådpladsudvalg<br />

45 88 86 45<br />

Lennart Hansen<br />

Havneudvalg<br />

22 15 98 92<br />

Morten Ingerslev 45 87 50 88<br />

Karsten Møller-Hansen<br />

Fartøjsudvalg<br />

45 85 86 68<br />

Allan Jensen<br />

Informationsudvalg<br />

20 30 50 88<br />

Kristine Niss<br />

Kajakudvalg<br />

60 30 23 54<br />

Christopher Pethick 39 29 91 11<br />

Fest-og Tursejlerudvalg<br />

Johan Piil-Henriksen 36 45 66 52<br />

K . A . S .<br />

Maj<br />

M A J<br />

2. Første Søulkesejlads<br />

9. Bådejermøde<br />

13. Lærerseminar<br />

27<br />

<strong>Marts</strong> M A R T S<br />

7. Regelkursus<br />

7. Bestyrelsesmøde<br />

13. K.A.S. 121 års fødselsdag<br />

Reception i klubhuset<br />

14. Regelkursus<br />

21. Regelkursus<br />

21. Søulkearrangement<br />

Besøg på Holmen<br />

26. Skriftlig navigationseksamen<br />

28. Klubmiddag kl. 18<br />

Generalforsamling kl. 19.30<br />

31. Mundtlig navigationseksamen<br />

April<br />

A P R I L<br />

11. Søulkearrangement<br />

Besøg på Gilleleje Museum<br />

13. Søsætning på Kulpladsen<br />

14. Forårsfest<br />

17. Informationsaften for<br />

sejlerskolens A-holdselever<br />

29. Standerhejsning kl. 07.55<br />

Morgenmad & Sejlads<br />

30. 1. undervisningsaften på<br />

sejlerskolen<br />

Juni<br />

J U N I<br />

1.-3. K.A.S.-Træf<br />

Fællestur med middag og fest


<strong>Kjøbenhavns</strong> <strong>Amatør</strong>-<strong>Sejlklub</strong> · Strandvænget 43 · 2100 København Ø<br />

Fyn Rundt<br />

I uge<br />

for Bevaringværdige Skibe<br />

30 sejler omkring 40 gamle skibe kapsejlads Fyn Rundt.<br />

I <strong>2012</strong> anløber skibene Kerteminde, Middelfart, Assens, Sønderborg,<br />

Faaborg og Svendborg.<br />

Der er stadig ledige pladser på Fylla - en tremastet skonnert fra<br />

1922 - kontakt Linda Thor på lindarn@get2net.dk.<br />

Prisen for sådan en fantastisk oplevelse er ca. 4200,- alt incl.<br />

Prøv det - det er en fantastisk oplevelse - kapsejlads om dagen,<br />

hygge i havnene om aftenen.<br />

H Fyllas Venner<br />

Linda Thor

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!