22.07.2013 Views

advarsel - JLG

advarsel - JLG

advarsel - JLG

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Betjenings- og<br />

sikkerhedsvejledning<br />

Originale instruktioner<br />

Denne vejledning skal til enhver<br />

tid opbevares sammen med maskinen.<br />

Modeller<br />

3508PS, 3509PS,<br />

3512PS, 3513PS,<br />

4008PS, 4009PS,<br />

4012PS, 4013PS,<br />

4017PS<br />

31200408<br />

Revised<br />

November 11, 2010<br />

Danish - Operation & Safety<br />

An Oshkosh Corporation Company


Revisionsliste<br />

31200408<br />

REVISIONSLISTE<br />

10. august 2007 - A - Original udgave af manual<br />

Revisionsliste<br />

12. december 2007 - B - Ekstra information om platform. Reviderede sider c, 2-5,<br />

3-2, 3-3, 3-5, 3-8, 3-9, 3-14, 3-16, 3-22, 4-1, 4-3, 5-10, 5-11, 5-30, 6-2, 6-3, 7-18,<br />

7-19, 8-5, 9-1 og 9-4.<br />

5. marts 2008 - C - Reviderede sider 2-5 og 9-7.<br />

16. maj 2008 - D - Reviderede sider c, d, 1-4, 1-9, 2-3, 3-2, 3-3, 3-7, 4-4 til 4-9, 5-4,<br />

5-6, 5-15 og 9-3.<br />

16. november 2009 - E - Reviderede omslag og side 9-7.<br />

26 februar 2010 - F - Reviderede sider d, 1-2 til 1-6, 1-9, 2-1, 2-4 til 2-9, 3-2 til 3-8,<br />

3-11, 3-12, 3-14 til 3-27, 3-29, 4-1 til 4-12, 5-1 til 5-46, 6-1, 6-3, 7-1 til 7-4, 7-10, 7-11,<br />

7-12, 7-14 til 7-17, 7-19 til 7-22, 8-2, 8-3 og 9-2 til 9-5.<br />

30. august 2010 - G - Reviderede sider 2-6, 2-7, 3-14, 3-15, 7-4 og 8-1.<br />

11. november 2010 - H - Reviderede sider 2-5, 3-14, 3-15 og 3-16.<br />

a


Læs dette først<br />

Læs dette først<br />

Denne manual er et meget vigtigt værktøj! Den skal til enhver tid opbevares sammen<br />

med maskinen.<br />

Hensigten med denne manual er at oplyse ejere, brugere, operatører, udlejere og<br />

lejere om de forholdsregler og betjeningsmetoder, der er nødvendige for, at<br />

maskinen kan bruges på sikker og korrekt måde til det tiltænkte formål.<br />

På grund af konstante produktforbedringer forbeholder <strong>JLG</strong> Industries, Inc. sig ret til<br />

at ændre specifikationerne uden forudgående varsel. Ret henvendelse til <strong>JLG</strong><br />

Industries, Inc. for at få ajourført information.<br />

Operatørens kvalifikationer<br />

Maskinens operatør må ikke betjene maskinen før denne manual er gennemlæst,<br />

oplæring er udført, og betjening af maskinen er gennemført under opsyn af en<br />

erfaren og kvalificeret operatør. Til betjening i USA kræves oplæring ifølge OSHA<br />

1910.178.<br />

Operatører af dette udstyr skal være i besiddelse af et gyldigt kørekort, være ved<br />

godt helbred både fysisk og psykisk, have normale reflekser og reaktionstid, samt<br />

have et godt syn, god afstandsbedømmelse og normal hørelse. Operatøren må ikke<br />

anvende medikamenter, der kan påvirke hans arbejdsevner, eller være under<br />

indflydelse af alkohol eller andre rusmidler under arbejdet.<br />

Operatøren skal derforuden læse, forstå og efterkomme instruktionerne i det<br />

følgende materiale leveret med produktet:<br />

Denne betjenings- og sikkerhedsvejledning<br />

Teleskoplæsserens sikkerhedsmanual (kun ANSI)<br />

Alle oplysende mærkater og plader<br />

Alle andre leverede udstyrsinstruktioner<br />

Operatøren skal ligeledes læse, forstå og efterkomme alle gældende arbejdsgiver-,<br />

industri- og lovmæssige regler, standarder og regulativer.<br />

Modifikationer<br />

Enhver modifikation på denne maskine skal godkendes af <strong>JLG</strong>.<br />

b 31200408


31200408<br />

Læs dette først<br />

Dette produkt skal være i overensstemmelse med alle sikkerhedsrelaterede<br />

meddelelser. Ret henvendelse til <strong>JLG</strong> Industries, Inc. eller den lokale autoriserede<br />

<strong>JLG</strong> repræsentant og få information om de sikkerhedsrelaterede meddelelser, der<br />

kan være udgivet vedrørende dette produkt.<br />

<strong>JLG</strong> Industries, Inc. sender sikkerhedsrelaterede meddelelser til den registrerede<br />

ejer af denne maskine. Kontakt <strong>JLG</strong> Industries, Inc. for at sikre, at registreringen for<br />

den nuværende ejer er ajourført og korrekt.<br />

<strong>JLG</strong> Industries, Inc. skal straks orienteres om alle tilfælde, hvor et <strong>JLG</strong>-produkt<br />

indgik i en ulykke, hvor der forekom personskade eller dødsfald, eller som medførte<br />

ejendomsskade eller beskadigelse af <strong>JLG</strong>-produktet.<br />

FOR:<br />

Anmeldelse af ulykke og meddelelser om produktsikkerhed<br />

Ajourføring af nuværende ejer<br />

Spørgsmål vedrørende produktanvendelser og sikkerhed<br />

Information om overensstemmelse med standarder og regulativer<br />

Spørgsmål vedrørende produktmodifikationer<br />

KONTAKT:<br />

Product Safety and Reliability Department<br />

<strong>JLG</strong> Industries, Inc.<br />

13224 Fountainhead Plaza<br />

Hagerstown, MD 21742<br />

USA<br />

eller det lokale <strong>JLG</strong> kontor<br />

(Adresser findes bag på omslaget)<br />

I USA:<br />

Gratisnummer: +1-877-<strong>JLG</strong>-SAFE (+1-877-554-7233)<br />

Uden for USA:<br />

Tlf.: +1-717-485-6591<br />

E-mail:<br />

ProductSafety@<strong>JLG</strong>.com<br />

c


Læs dette først<br />

Andre publikationer<br />

Servicehåndbog...........................................................................................31200206<br />

Illustreret reservedelskatalog.......................................................................31200204<br />

Betjenings- og sikkerhedsvejledning for indikatorsystem<br />

til belastningsstyring (hvis udstyret hermed) ........................................... Kontakt <strong>JLG</strong><br />

Betjenings- og sikkerhedsvejledning for platform til 3513PS,<br />

4013PS og 4017PS (hvis udstyret til platform)........................................ Kontakt <strong>JLG</strong><br />

Bemærk: De følgende standarder kan være anvendt i denne manual:<br />

ANSI er i overensstemmelse med ANSI/ITSDF B56.6<br />

AUS er i overensstemmelse med AS 1418.19<br />

CE er i overensstemmelse med EN1459<br />

Jf. maskinens serienummerplade til at identificere gældende<br />

overensstemmelsesstandarder.<br />

d 31200408


Indholdsfortegnelse<br />

31200408<br />

Indholdsfortegnelse<br />

INDHOLDSFORTEGNELSE<br />

Revisionsliste<br />

Læs dette først<br />

Operatørens kvalifikationer ................................................b<br />

Modifikationer.....................................................................b<br />

Andre publikationer ............................................................d<br />

Indholdsfortegnelse<br />

AFSNIT 1- ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS<br />

1.1 FAREKLASSIFICERINGSSYSTEM ....................................1-1<br />

Sikkerheds<strong>advarsel</strong>ssystem og sikkerhedsbetegnelser .1-1<br />

1.2 GENERELLE FORHOLDSREGLER....................................1-1<br />

1.3 ARBEJDSSIKKERHED........................................................1-2<br />

Elektriske farer ................................................................1-2<br />

Fare for at vælte..............................................................1-3<br />

Fare under kørsel............................................................1-6<br />

Fare fra faldende last ......................................................1-7<br />

Løftning af mandskab .....................................................1-8<br />

Fare ved kørsel på skrænter...........................................1-9<br />

Fare for at komme i klemme eller blive knust ...............1-10<br />

Fare for at falde af.........................................................1-12<br />

Kemiske farer................................................................1-13<br />

AFSNIT 2- FØR-START OG INSPEKTION<br />

2.1 FØR-START EFTERSYN OG INSPEKTION.......................2-1<br />

2.2 SIKKERHEDSMÆRKATER ................................................2-3<br />

2.3 DAGLIG RUNDGANGSINSPEKTION .................................2-6<br />

2.4 OPVARMNINGS- OG FUNKTIONSTJEK............................2-9<br />

Opvarmningstjek .............................................................2-9<br />

Funktionstjek...................................................................2-9<br />

2.5 FØRERKABINE .................................................................2-10<br />

2.6 RUDER ..............................................................................2-11<br />

Kabinedørens rude .......................................................2-11<br />

Bagrude ........................................................................2-11<br />

AFSNIT 3- STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

3.1 GENERELT .........................................................................3-1<br />

3.2 STYREENHEDER ...............................................................3-2<br />

Instrumentpanel ..............................................................3-4<br />

Displayskærm .................................................................3-6<br />

Tastatur...........................................................................3-8<br />

Tænding........................................................................3-10<br />

Parkeringsbremse.........................................................3-11<br />

Parkeringsprocedure.....................................................3-11<br />

i


Indholdsfortegnelse<br />

Gearstang..................................................................... 3-12<br />

Indikator for belastningsstabilitet (LSI) ......................... 3-14<br />

Ratstammens justering................................................. 3-17<br />

Joystick......................................................................... 3-18<br />

Armlæn og højre styrepanel ......................................... 3-22<br />

Kontrolgreb til tilbehør .................................................. 3-24<br />

3.3 TYVERISIKRING............................................................... 3-25<br />

3.4 STYREINDSTILLINGER ................................................... 3-26<br />

Manuel ændring af styretilretningsindstilling................. 3-26<br />

Ændring af firehjulsassisteret styretilretningsindstilling 3-27<br />

3.5 FØRERSÆDE................................................................... 3-28<br />

Justeringer.................................................................... 3-28<br />

Sikkerhedssele ............................................................. 3-30<br />

3.6 BOMINDIKATORER.......................................................... 3-31<br />

Bomudskydning............................................................ 3-31<br />

Bomvinkel (AUS) .......................................................... 3-31<br />

AFSNIT 4- BETJENING<br />

4.1 MOTOR ............................................................................... 4-1<br />

Start af motor.................................................................. 4-1<br />

Start med batterikabler ................................................... 4-2<br />

Normal betjening af motor .............................................. 4-3<br />

Procedure for nedslukning.............................................. 4-3<br />

4.2 BETJENING MED IKKE-OPHÆNGT LAST........................ 4-4<br />

Løft lasten på sikker måde ............................................. 4-4<br />

Opsamling af en last....................................................... 4-4<br />

Transport af last.............................................................. 4-5<br />

Nivelleringsprocedure..................................................... 4-5<br />

Placering af last.............................................................. 4-6<br />

Aflevering af last............................................................. 4-6<br />

4.3 BETJENING MED OPHÆNGT LAST ................................. 4-7<br />

Løft lasten på sikker måde ............................................. 4-7<br />

Opsamling af ophængt last............................................. 4-7<br />

Transport af ophængt last .............................................. 4-8<br />

Nivelleringsprocedure..................................................... 4-8<br />

Placering af ophængt last............................................... 4-9<br />

Aflevering af ophængt last.............................................. 4-9<br />

4.4 VEJKØRSEL (CE)............................................................. 4-10<br />

4.5 LÆSNING OG SIKRING TIL TRANSPORT...................... 4-11<br />

Fastspænding............................................................... 4-11<br />

Løftning......................................................................... 4-12<br />

ii 31200408


Indholdsfortegnelse<br />

AFSNIT 5- REDSKABER OG OPHÆNG<br />

5.1 GODKENDTE REDSKABER...............................................5-1<br />

5.2 IKKE-GODKENDTE REDSKABER......................................5-1<br />

5.3 <strong>JLG</strong> LEVEREDE REDSKABER...........................................5-2<br />

3508PS, 3509PS, 3512PS, 4008PS, 4009PS<br />

og 4012PS ......................................................................5-2<br />

3513PS, 4013PS og 4017PS..........................................5-3<br />

5.4 TELESKOPLÆSSER/REDSKAB/GAFFELKAPACITET .....5-4<br />

5.5 BRUG AF KAPACITETSSKEMA.........................................5-5<br />

Placeringer af kapacitetsindikatorer................................5-5<br />

Eksempel på kapacitetsskema (CE) ...............................5-6<br />

Eksempel på kapacitetsskema (AUS).............................5-8<br />

Eksempel ......................................................................5-10<br />

5.6 INSTALLATION AF REDSKAB..........................................5-11<br />

<strong>JLG</strong> Quick Attach-anordning.........................................5-11<br />

Manitou Quick Attach-anordning..................................5-16<br />

Hydraulikdrevet redskab ...............................................5-18<br />

Platformstilkobling (hvis udstyret hermed) ....................5-18<br />

5.7 JUSTERING/BEVÆGELSE AF GAFLERNE.....................5-19<br />

5.8 BETJENING AF REDSKAB...............................................5-20<br />

Stol m/gafler..................................................................5-21<br />

Flytbar stol ....................................................................5-22<br />

Gaffelpositioneringsstol.................................................5-24<br />

Gaffelforlængelse..........................................................5-26<br />

Gaffelmonteret krog ......................................................5-28<br />

Quick-Attach-monteret krog ..........................................5-30<br />

Udligger.........................................................................5-31<br />

Skovl .............................................................................5-32<br />

Universalskovl...............................................................5-34<br />

Grabbe ..........................................................................5-36<br />

Betonspand - Gaffelmonteret........................................5-38<br />

Platform.........................................................................5-40<br />

5.9 OPHÆNG (3508PS, 4008PS, 3509PS OG 4009PS)........5-41<br />

Ophæng m/pind - CUNA C (Italien) ..............................5-41<br />

Ophæng m/pind - CUNA D2 (Italien) ............................5-42<br />

Ophæng m/pind ............................................................5-43<br />

Automatisk ophæng ......................................................5-44<br />

Piton ramme og automatisk ophæng ............................5-45<br />

Hydraulisk ophæng .......................................................5-46<br />

31200408<br />

iii


Indholdsfortegnelse<br />

AFSNIT 6- NØDPROCEDURER<br />

6.1 BUGSERING AF HAVARERET MASKINE ......................... 6-1<br />

Flytning over korte afstande ........................................... 6-1<br />

Flytning over længere afstande...................................... 6-1<br />

6.2 SÆNKNING AF BOMMEN I NØDSTILFÆLDE .................. 6-2<br />

6.3 NØDSÆNKNING AF BOM, HVIS UDSTYRET TIL<br />

PLATFORM......................................................................... 6-3<br />

Hjælpestrømsystem........................................................ 6-3<br />

6.4 FØRERKABINENS NØDUDGANG..................................... 6-4<br />

AFSNIT 7- SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />

7.1 INDLEDNING ...................................................................... 7-1<br />

Beklædning og sikkerhedsudstyr.................................... 7-1<br />

7.2 GENERELLE INSTRUKTIONER OM<br />

VEDLIGEHOLDELSE.......................................................... 7-2<br />

7.3 SERVICE- OG VEDLIGEHOLDELSESSKEMAER ............. 7-3<br />

8 og første 50 timers vedligeholdelsesskema ................ 7-3<br />

50, 250 og 500 driftstimers vedligeholdelsesskema....... 7-4<br />

1000 og 1500 timers vedligeholdelsesskema................. 7-5<br />

7.4 SMØRESKEMAER.............................................................. 7-6<br />

8 timers smøreskema ..................................................... 7-6<br />

50 timers smøreskema................................................... 7-8<br />

7.5 INSTRUKTIONER OM VEDLIGEHOLDELSE UDFØRT<br />

AF OPERATØR................................................................. 7-10<br />

Brændstofsystem.......................................................... 7-10<br />

Luftindtag...................................................................... 7-12<br />

Motorolie....................................................................... 7-14<br />

Hydraulikolie................................................................. 7-15<br />

Dæk.............................................................................. 7-16<br />

Bremsesystem.............................................................. 7-18<br />

Transmission ................................................................ 7-19<br />

Motorens kølesystem ................................................... 7-20<br />

Batteri ........................................................................... 7-21<br />

Sprinklervæskesystem ................................................. 7-22<br />

AFSNIT 8- ANDRE EFTERSYN<br />

8.1 GENERELT......................................................................... 8-1<br />

8.2 TEST AF INDIKATOR FOR BELASTNINGSTABILITET .... 8-1<br />

8.3 BOMINDGREB.................................................................... 8-2<br />

8.4 STØTTEBENSINDGREB (KUN 4017PS) ........................... 8-4<br />

8.5 HJÆLPESTRØM (HVIS UDSTYRET TIL PLATFORM)...... 8-5<br />

iv 31200408


31200408<br />

Indholdsfortegnelse<br />

AFSNIT 9- SPECIFIKATIONER<br />

9.1 PRODUKTSPECIFIKATIONER...........................................9-1<br />

Kapaciteter for væsker og smøremidler..........................9-1<br />

Dæk ................................................................................9-2<br />

Præstation.......................................................................9-3<br />

Dimensioner....................................................................9-6<br />

Deklaration om vibration (CE).........................................9-8<br />

Støjniveau (CE)...............................................................9-8<br />

Stikordsregister<br />

Registrering af inspektion, vedligeholdelse og reparation<br />

v


Indholdsfortegnelse<br />

vi 31200408


AFSNIT 1 - ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS<br />

AFSNIT 1 - ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS<br />

1.1 FAREKLASSIFICERINGSSYSTEM<br />

Sikkerheds<strong>advarsel</strong>ssystem og sikkerhedsbetegnelser<br />

FARE indikerer en umiddelbar farlig situation som, hvis den ikke afværges, vil medføre<br />

alvorlig personskade eller dødsfald.<br />

ADVARSEL indikerer en potentielt farlig situation som, hvis den ikke afværges, kan<br />

medføre alvorlig personskade eller dødsfald.<br />

FORSIGTIG indikerer en potentielt farlig situation som, hvis den ikke afværges, kan<br />

medføre mindre eller moderat personskade.<br />

1.2 GENERELLE FORHOLDSREGLER<br />

31200408<br />

ADVARSEL<br />

Man skal læse og sætte sig grundigt ind i denne vejledning, inden man betjener<br />

maskinen. Overholdes de heri nævnte sikkerhedsforanstaltninger ikke, kan det<br />

resultere i skade på udstyr, ejendomsskade, personskade eller dødsulykker.<br />

1-1


AFSNIT 1 - ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS<br />

1.3 ARBEJDSSIKKERHED<br />

Elektriske farer<br />

OW0040<br />

Denne maskine er ikke isoleret og yder ingen beskyttelse mod kontakt med eller<br />

nærhed til elektricitet.<br />

Teleskoplæsseren må ALDRIG betjenes på et område med luftledninger, overhængende<br />

eller underjordiske kabler, eller hvor der findes andre strømkilder,<br />

uden først at sikre at elforsyningsværket har afbrudt ledningerne.<br />

Kontrollér altid om der er strømførende ledninger inden bommen hæves.<br />

Overhold arbejdsgiverens og alle lokale love og regler angående afstande fra<br />

luft- og andre strømførende ledninger.<br />

1-2 31200408<br />

10 FT<br />

(3 M)


Fare for at vælte<br />

Generelt<br />

31200408<br />

AFSNIT 1 - ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS<br />

Se det pågældende kapacitetsskema angående yderligere belastningskrav.<br />

OW0050<br />

Brug aldrig et redskab uden at have det af <strong>JLG</strong> korrekte godkendte kapacitetsskema<br />

installeret på teleskoplæsseren.<br />

Forstå hvordan kapacitetsskemaerne, der sidder i førerkabinen, skal anvendes.<br />

Den nominelle løftekapacitet må IKKE overskrides.<br />

Vær sikker på at jordforholdene kan bære maskinen.<br />

Bommen må IKKE hæves, medmindre rammen er i niveau (0 grader), undtagen<br />

hvis andet er noteret i kapacitetsskemaet.<br />

4 FT<br />

(1,2 M)<br />

OW0100<br />

OW0080<br />

Maskinen må IKKE nivelleres med bommen/redskabet over 1,2 m (4 ft).<br />

(AUS - Maskinen må IKKE nivelleres med belastningen mere end 300 mm<br />

(11.8 in) over jorden.)<br />

1-3


AFSNIT 1 - ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS<br />

OPRETHOLD altid de korrekte dæktryk. Maskinen kan vælte, hvis der ikke<br />

opretholdes korrekte dæktryk.<br />

Se producentens specifikationer angående korrekte oppumpningsforhold og<br />

trykbehov for dæk med ballast.<br />

Benyt altid sikkerhedsselen.<br />

Hold altid hele kroppen inklusiv hoved, arme, hænder og ben inde i førerkabinen.<br />

Hvis teleskoplæsseren begynder at vælte:<br />

LAD VÆRE MED AT HOPPE UD<br />

HOLD FAST og BLIV PÅ MASKINEN<br />

BEHOLD SIKKERHEDSSELEN PÅ<br />

HOLD GODT FAST<br />

LÆN DEM VÆK FRA FALDEPUNKTET<br />

OH2291<br />

OH20911<br />

OH2221<br />

1-4 31200408


Ikke-ophængt last<br />

31200408<br />

AFSNIT 1 - ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS<br />

Kør ALDRIG med en hævet bom.<br />

Ophængt last<br />

Fastgør ophængt last for at forhindre bevægelse.<br />

Vægten af alle rigninger (slynger, osv.) skal inkluderes som en del af lasten.<br />

Vær opmærksom på vinden. Vinden kan få en hængende last til at svinge og forårsage<br />

farlige sidebevægelser - selv med styrereb.<br />

Forsøg ALDRIG at bruge teleskoplæsserens rammenivellering til at kompensere<br />

for en svingende last.<br />

Hold den tungeste del af lasten nærmest til redskabet.<br />

Lasten må aldrig trækkes, løft den lodret op.<br />

Ved kørsel med en ophængt last:<br />

Foretag start, kørsel, drejning og standsning langsomt for at undgå at lasten<br />

begynder at svinge.<br />

Bommen må IKKE skydes ud.<br />

Løft ALDRIG lasten mere end 300 mm (11.8 in) over jorden, eller bommen<br />

mere end 45 grader.<br />

Hastigheden må IKKE overskride gå-hastighed.<br />

OW0060<br />

OW0150<br />

1-5


AFSNIT 1 - ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS<br />

Fare under kørsel<br />

2-hjuls forhjulsstyring 4-hjuls cirkelstyring 4-hjuls sidelænsstyring<br />

OAL2030<br />

Styringskarakteristikkerne er forskellige i hver styreindstilling. Identificér styreindstillingerne<br />

på den anvendte teleskoplæsser.<br />

Styreindstillingerne må IKKE ændres under kørslen. Styreindstillingerne skal<br />

ændres, mens teleskoplæsseren står stille.<br />

Bekræft visuelt den korrekte hjultilretning efter hver ændring af styreindstillingen.<br />

Vær sikker på at der er tilstrækkelig plads til både bagendesving og forgaffelsving.<br />

Vær opmærksom på andet mandskab, maskineri og andre køretøjer på området.<br />

Brug en medhjælper hvis De IKKE har tydeligt udsyn.<br />

Se efter at vejen er klar og brug hornet inden maskinen sættes i bevægelse.<br />

Træk bommen ind og hold bommen/redskabet så lavt som muligt under kørslen<br />

mens der opretholdes klart udsyn i spejlene og maksimalt udsyn med kørselsruten.<br />

Se altid i kørselsretningen.<br />

Kontrollér altid bommens frigang omhyggeligt, inden der køres under overhængende<br />

forhindringer. Placér redskabet/lasten så det/den er fri af forhindringerne.<br />

Brug kun forhjulsstyring (hvis der kan vælges styreindstilling) til kørsel med høj<br />

hastighed.<br />

1-6 31200408


Fare fra faldende last<br />

31200408<br />

AFSNIT 1 - ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS<br />

OW0130<br />

Hæng aldrig lasten fra gaflerne eller andre dele af stolen.<br />

Der må IKKE brændes eller bores huller i gaflerne.<br />

Gaflerne skal være centrerede under lasten og sat så langt fra hinanden som<br />

muligt.<br />

1-7


AFSNIT 1 - ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS<br />

Løftning af mandskab<br />

OW0170<br />

BRUG KUN en af <strong>JLG</strong> godkendt mandskabsplatform med det korrekte kapacitetsskema<br />

fremvist i førerkabinen til løft af mandskab.<br />

OW0190<br />

Maskinen må ALDRIG køres fra førerkabinen, når der er mandskab på platformen.<br />

1-8 31200408


Fare ved kørsel på skrænter<br />

31200408<br />

AFSNIT 1 - ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS<br />

Kørsel på skrænter skal foretages på denne måde for at bibeholde tilstrækkelig<br />

trækkraft og bremseevne:<br />

Uden last er maskinens bagende den “tunge ende”. Kør med gaflerne så de<br />

peger ned ad bakke.<br />

Med last er maskinens forende den “tunge ende”. Kør med gaflerne så de peger<br />

op ad bakke.<br />

Se det pågældende kapacitetsskema angående yderligere kørselskrav.<br />

Skift til et lavere gear og brug håndbremsen efter behov til at opretholde en langsom<br />

hastighed og dermed undgå at motoren og transmissionen kører med overhastighed<br />

ned ad skrænter. Der må ALDRIG skiftes til neutral og køres i<br />

frigear ned ad bakke.<br />

Undgå for stejle skrænter eller ustabile underlag. Kør IKKE under nogen<br />

omstændigheder på tværs af alt for stejle skrænter, da maskinen kan vælte.<br />

Undgå vendinger på skrænter. Aktivér aldrig “krybehastighed” eller skiftning til<br />

neutral mens der køres ned ad bakke.<br />

Parkér ALDRIG på en skrænt.<br />

OW0200<br />

1-9


AFSNIT 1 - ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS<br />

Fare for at komme i klemme eller blive knust<br />

Hold afstand fra punkter og fra roterende dele på teleskoplæsseren hvor De kan<br />

komme i klemme.<br />

Hold afstand fra dele i bevægelse mens motoren er i gang.<br />

OW0220<br />

Hold afstand fra styrende hjul og ramme eller andre dele.<br />

OW0230<br />

Gå ikke ind under bommen.<br />

OW0210<br />

1-10 31200408


31200408<br />

AFSNIT 1 - ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS<br />

OW0240<br />

Hold afstand fra bommens huller.<br />

OW0250<br />

Hold arme og hænder væk fra redskabets tippecylinder.<br />

OW0260<br />

Hold hænder og fingre væk fra stolen og gaflerne.<br />

OW0960<br />

Hold andre folk på afstand under arbejdet.<br />

1-11


AFSNIT 1 - ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS<br />

Fare for at falde af<br />

OW0280<br />

Brug de dertil indrettede gelændere og trin til indstigningen. Oprethold altid trevejskontakt<br />

ved ind- og udstigning. Tag aldrig fat i styregrebene eller rattet ved<br />

ind- eller udstigning.<br />

Stå IKKE af maskinen før afbrydelsesproceduren på side 4-3 er udført.<br />

OW0290<br />

Der må IKKE køres med passagerer. Passagererne kan falde af maskinen hvilket<br />

igen kan medføre dødsfald eller alvorlig tilskadekomst.<br />

1-12 31200408


Kemiske farer<br />

31200408<br />

AFSNIT 1 - ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS<br />

Udstødningsgasser<br />

Maskinen må ALDRIG betjenes på et lukket område uden god ventilation.<br />

Maskinen må IKKE bruges i farlige omgivelser, medmindre der foreligger godkendelse<br />

fra <strong>JLG</strong> og stedets ejer til det pågældende formål. Gnister fra det elektriske<br />

system og fra motorens udstødning kan forårsage en eksplosion.<br />

Hvis der behøves gnistfangere, skal disse være på plads og i god arbejdstilstand.<br />

Brandfarligt brændstof<br />

Brændstoftanken må IKKE fyldes, og brændstofsystemet må ikke efterses i nærheden<br />

af åben ild, gnister og tændte cigaretter eller lignende. Brændstoffet er<br />

brandfarligt og kan forårsage brand og/eller eksplosion.<br />

Hydraulikvæske<br />

OW0300<br />

OW0950<br />

Der må IKKE gøres forsøg på at reparere eller stramme hydraulikslanger og fittings<br />

mens motoren er i gang, eller når hydrauliksystemet er under tryk.<br />

Stop motoren og aflast trykket. Væsken i hydrauliksystemet er under tryk stort<br />

nok til at væsken kan gennemtrænge huden.<br />

Brug ALDRIG hænderne til at se efter utætheder. Brug et stykke pap eller papir<br />

til at søge efter utætheder. Benyt handsker til at beskytte hænderne mod væskesprøjt.<br />

1-13


AFSNIT 1 - ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS<br />

Denne side efterlades blank<br />

1-14 31200408


31200408<br />

AFSNIT 2 - FØR-START OG INSPEKTION<br />

AFSNIT 2 - FØR-START OG INSPEKTION<br />

2.1 FØR-START EFTERSYN OG INSPEKTION<br />

Bemærk: Udfør al nødvendig vedligeholdelse inden maskinen tages i brug.<br />

ADVARSEL<br />

FARE FOR AT FALDE AF. Udvis største forsigtighed ved eftersyn af dele der er<br />

uden for normal armlængde. Brug en godkendt stige.<br />

Før-start eftersyn og inspektion ved begyndelsen af hvert arbejdsskift eller når der<br />

skiftes operatør, skal omfatte følgende:<br />

1. Renlighed - Undersøg alle overflader for lækage (olie, brændstof eller<br />

batterivæske) eller fremmedlegemer. Rapportér alle lækager til<br />

vedligeholdelsesmandskabet.<br />

2. Konstruktion – Se maskinen efter for buler, skader, revner i svejsninger eller<br />

grundmetal og andre defekter.<br />

OAH1000<br />

REVNER I GRUNDMETAL REVNER I SVEJSNINGER<br />

3. Sikkerhedsmærkater - Se efter at alle sikkerhedsmærkater kan læses og<br />

sidder på plads. Rengør eller udskift efter behov. Se side 2-3 for detaljer.<br />

4. Betjenings- og sikkerhedsvejledninger - Betjenings- og<br />

sikkerhedsvejledningen findes i førerkabinens opbevaringsboks.<br />

5. Inspektion ved rundgang - Se side 2-6 angående detaljer.<br />

6. Væskeniveauer - Kontrollér væskerne, herunder brændstof, bremsevæske,<br />

hydraulikolie, motorolie, transmissionsvæske og kølevæske. Se AFSNIT 7 -<br />

SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE og AFSNIT 9 - SPECIFIKATIONER når<br />

der skal påfyldes væsker, for at afgøre den korrekte type og de rette intervaller.<br />

Tør smuds og fedt væk fra indgangene inden påfyldningsdæksler eller<br />

påfyldningsstudse tages af. Hvis der kommer smuds ind i disse porte, kan det<br />

kraftigt reducere komponentens holdbarhed.<br />

7. Redskaber/tilbehør - Sørg for at de korrekte kapacitetsskemaer findes på<br />

teleskoplæsseren. Se i Betjenings- og sikkerhedsvejledningen, hvis den findes,<br />

2-1


AFSNIT 2 - FØR-START OG INSPEKTION<br />

for hvert redskab eller tilbehør der er installeret angående specifikke<br />

instruktioner om inspektion, betjening og vedligeholdelse.<br />

8. Funktionstjek - Når rundgangsinspektionen er fuldført, skal der udføres et<br />

opvarmnings- og funktionstjek (se side 2-9) af alle systemer på et område, hvor<br />

der ikke er forhindringer hverken oppefra eller på jordplan. Se AFSNIT 3 -<br />

STYREENHEDER OG INDIKATORER for mere specifikke instruktioner om<br />

betjening.<br />

ADVARSEL<br />

Hvis teleskoplæsseren ikke fungerer som den skal, skal maskinen standses<br />

omgående, bom og redskab skal sænkes til jorden, og motoren skal stoppes.<br />

Find årsagen, og afhjælp den, inden arbejdet fortsættes.<br />

2-2 31200408


2.2 SIKKERHEDSMÆRKATER<br />

31200408<br />

AFSNIT 2 - FØR-START OG INSPEKTION<br />

Se efter at alle FARE, ADVARSEL, FORSIGTIG og oplysende mærkater og<br />

korrekte kapacitetsskemaer kan læses og sidder hvor de skal. Rengør og udskift<br />

efter behov.<br />

35<br />

8005616<br />

EKSTRAUDSTYR<br />

OPTIONAL<br />

2999964 (40)<br />

8009377 (35)<br />

2603207 (20)<br />

8009890 (22)<br />

8009885 (12)<br />

3700016<br />

8006612<br />

8009815<br />

8008657<br />

8005617<br />

8005869<br />

A<br />

A<br />

8005670<br />

3700015<br />

3700016<br />

UDSNIT A-A<br />

8008657<br />

8005616<br />

1706227 (CE)<br />

1001102513 (AUS)<br />

1001094858<br />

(8, 9, 12 & 13M)<br />

8h<br />

50h<br />

2x<br />

1001094858A<br />

35<br />

EKSTRAUDSTYR<br />

OPTIONAL<br />

2999964 (40)<br />

8009377 (35)<br />

2603207 (20)<br />

8009890 (22)<br />

8009885 (12)<br />

8005675<br />

3700016<br />

2X<br />

8h<br />

50h<br />

1001094925A<br />

1001094925<br />

(17M)<br />

OZ2122<br />

8h<br />

2-3


AFSNIT 2 - FØR-START OG INSPEKTION<br />

3700016<br />

B<br />

B<br />

8005675<br />

8006038<br />

A B C<br />

ABCDEFG<br />

1001094171<br />

(AUS)<br />

A - 1706753<br />

B - 1706754<br />

C - 1706755<br />

D - 1706756 (12, 13 & 17M)<br />

E - 1706757 (12, 13 & 17M)<br />

F - 1706758 (12, 13 & 17M)<br />

G - 1706759 (13 & 17M)<br />

UDSNIT B-B<br />

8005616<br />

8005671<br />

8005671<br />

8008657<br />

1001094708B<br />

3700016<br />

1001094708<br />

8008657 8005616<br />

17M 8, 9, 12 & 13M<br />

8005617<br />

17M 12 & 13M<br />

8008195<br />

8005617<br />

UDSNIT AF FORRESTE<br />

FASTSPÆNDINGSPUNKTER<br />

UDSNIT AF<br />

STØTTEBEN<br />

Ekstraudstyr<br />

Optional<br />

2999964 (40)<br />

8009377 (35)<br />

2603207 (20)<br />

8009890 (22)<br />

8009885 (12)<br />

3700016<br />

35<br />

OZ2131<br />

2-4 31200408


31200408<br />

OIL<br />

ATF<br />

Dexron D<br />

2447967<br />

1001103421<br />

1 2<br />

3<br />

2447 967<br />

8008746 B<br />

EN 1459 B (1998)<br />

1001094713<br />

BELASTNINGSSKEMAER<br />

4017<br />

P/N 1170001<br />

P/N 2340029<br />

P/N 4802111<br />

P/N 8008014<br />

14<br />

70°<br />

13<br />

G<br />

12<br />

60°<br />

F<br />

11<br />

E<br />

50°<br />

10<br />

D<br />

9<br />

40°<br />

C<br />

8<br />

B<br />

7<br />

A<br />

30°<br />

6<br />

5<br />

20°<br />

4<br />

3<br />

10°<br />

2<br />

1<br />

0°<br />

0<br />

m<br />

9 8 7 6 5 4 3 2 1 0<br />

400kg<br />

500kg<br />

750kg<br />

1.000kg<br />

1.500kg<br />

2.000kg<br />

2.500kg<br />

8005670<br />

8008651<br />

1001103421 A<br />

3.000kg<br />

3.500kg<br />

4.000kg<br />

AFSNIT 2 - FØR-START OG INSPEKTION<br />

1001094713A<br />

1001099176<br />

HVIS UDSTYRET TIL PLATFORM<br />

UDSNIT AF<br />

BAGRUDE<br />

2000kg<br />

8005870<br />

C<br />

8005870<br />

1001094900<br />

(HÆVE-/SÆNKE (LIFT PATTERN) MØNSTER)<br />

1001094900B<br />

1001094901<br />

(LÆSSERMØNSTER)<br />

(LOADER PATTERN)<br />

C<br />

1001102514<br />

(AUS)<br />

1001094901B<br />

1001127546<br />

1001127546 A<br />

1001094902<br />

(12, 13 & 17M)<br />

1<br />

1001094902B<br />

L WA<br />

06dB1705980<br />

1705980<br />

F01 7.5 A R F17 15 A<br />

F02 15 A F18 15 A<br />

F03 7.5 A R F19 7.5 A R<br />

F04 7.5 A L F20 15 A<br />

F05 7.5 A L F21 15 A<br />

F06 20 A F22 25 A<br />

F07 20 A F23 10 A<br />

F08 7.5 A F24 15 A D<br />

F09 15 A F25 15 A<br />

F10 15 A F26 10 A<br />

F11 10 A F27 15 A<br />

F12 15 A F28 15 A<br />

F13 15 A F29 15 A<br />

F14 7.5 A L F30 15 A<br />

F15 15 A<br />

F16 15 A<br />

1001094778A<br />

1001094778<br />

UDSNIT C-C<br />

(8 og 9M SERIENUMMER 1160005993<br />

OG SENERE INKLUSIVE 1160005949<br />

OG 1160005950)<br />

1001098547<br />

P<br />

ON OFF<br />

1001098547A P<br />

UDSNIT AF<br />

PARKERINGSBREMSEGREB (17M)<br />

OZ2145<br />

2-5


AFSNIT 2 - FØR-START OG INSPEKTION<br />

2.3 DAGLIG RUNDGANGSINSPEKTION<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

6<br />

3<br />

2<br />

OZ2152<br />

Begynd rundgangsinspektionen ved del nr. 1 som beskrevet nedenfor. Fortsæt til<br />

højre (mod uret som set ovenfra) og efterse hver del i rækkefølge.<br />

INSPEKTIONSBEMÆRKNING: Udover andre nævnte kriterier skal De være sikker<br />

på at der ikke findes løse eller manglende dele på nogen komponenter, at de alle er<br />

forsvarligt fastgjorte og ikke har synlige utætheder eller for stor slidtage. Efterse alle<br />

strukturelle led inklusiv redskab for revner, for stor korrosion eller andre skader.<br />

1. Bomafsnit og lift, tipning, udskydning/indtrækning, kompensationscylindre<br />

(slave) -<br />

Se efter at der er fedt på slidpuderne foran, øverst, på siden og bagpå.<br />

Se efter at drejetapperne sidder fast; hydraulikslangerne er ubeskadigede,<br />

ingen utætheder.<br />

2. Foraksel - Styrecylindre ubeskadigede, ingen utætheder; drejetappe sidder fast<br />

(hvis udstyret hermed); hydraulikslanger er ubeskadigede, ingen utætheder.<br />

3. Venstre støtteben (hvis udstyret hermed) - Stifterne sidder fast;<br />

hydraulikslanger og cylindre er ubeskadigede, ingen utætheder.<br />

4. Bomafstiver (hvis udstyret hermed) - Se inspektionsbemærkning.<br />

1<br />

2-6 31200408<br />

20<br />

21<br />

19<br />

6<br />

18<br />

17<br />

6<br />

7<br />

16<br />

15<br />

14<br />

13<br />

12


31200408<br />

AFSNIT 2 - FØR-START OG INSPEKTION<br />

5. Hjul/dækmontager - Forsvarligt oppumpet og fastgjort, ingen løse eller<br />

manglende hjulmøtrikker. Se efter slidbaneslitage, opskæringer, rifter og andre<br />

defekter.<br />

6. Arbejdslygter (hvis udstyret hermed) - Rene og ubeskadigede.<br />

7. Spejle - Rene og ubeskadigede.<br />

8. Førerkabine og elektricitet -<br />

Generelt udseende; ingen synlige skader.<br />

Rammenivelleringsindikator(er) og rudeglas ubeskadigede og rene.<br />

Målere, kontakter, joystick, fodkontrolenheder og horn virker.<br />

Se efter skader på sikkerhedsselen. Udskift selen hvis den er flosset,<br />

beskåret, eller spænderne er beskadigede eller har løst isenkram.<br />

9. Stopklods (hvis udstyret hermed) - Se inspektionsbemærkning.<br />

10. Hjul/dækmontager - Forsvarligt oppumpet og fastgjort, ingen løse eller<br />

manglende hjulmøtrikker. Se efter slidbaneslitage, opskæringer, rifter og andre<br />

defekter.<br />

11. Bagaksel - Styrecylindre ubeskadigede, ingen utætheder, drejetappe sidder<br />

fast; hydraulikslanger er ubeskadigede, ingen utætheder.<br />

12. LSI sensor - Se inspektionsbemærkning.<br />

13. Hjul/dækmontager - Forsvarligt oppumpet og fastgjort, ingen løse eller<br />

manglende hjulmøtrikker. Se efter slidbaneslitage, opskæringer, rifter og andre<br />

defekter.<br />

14. Bomsensor(8, 9, 12 og 13M PS serienr. 1160005993 og senere herunder<br />

1160005949 og 1160005950) (17M PS serienr. 1160005937 og senere<br />

undtagen 1160005952, 1160005960, 1160005963, 1160005966 og<br />

1160005978) - Se inspektionsbemærkning.<br />

15. Motorrum -<br />

Drivremme; efterse tilstand, og udskift efter behov.<br />

Motorbeslag - Se inspektionsbemærkning.<br />

Luftfilterelementets tilstandsindikator, se efter tilstopninger. Udskift elementet<br />

efter behov.<br />

Hovedstyreventil - Se inspektionsbemærkning.<br />

Batterikabler er stramme, ingen synlige skader eller korrosion.<br />

Motorhjelmen lukket og rigtigt fastlåst.<br />

16. Luftforfilter - Efterse og rengør efter behov.<br />

17. Hjul/dækmontager - Forsvarligt oppumpet og fastgjort, ingen løse eller<br />

manglende hjulmøtrikker. Se efter slidbaneslitage, opskæringer, rifter og andre<br />

defekter.<br />

2-7


AFSNIT 2 - FØR-START OG INSPEKTION<br />

18. Rammenivelleringscylinder (hvis udstyret hermed) - Stifterne sidder fast;<br />

hydraulikslanger er ubeskadigede, ingen utætheder.<br />

19. Højre støtteben (hvis udstyret hermed) - Stifterne sidder fast; hydraulikslanger<br />

og cylindre er ubeskadigede, ingen utætheder.<br />

20. Platformgenkendelsessensor (AUS - hvis udstyret til platform): Se<br />

inspektionsbemærkning.<br />

21. Redskab - Installeret korrekt, se “INSTALLATION AF REDSKAB” på side 5-11.<br />

2-8 31200408


AFSNIT 2 - FØR-START OG INSPEKTION<br />

2.4 OPVARMNINGS- OG FUNKTIONSTJEK<br />

Opvarmningstjek<br />

Under opvarmningsperioden, kontrollér:<br />

1. Varmeapparat, defroster og vinduesvisker (hvis udstyret hermed).<br />

2. Tjek alle lygtesystemer (hvis udstyret hermed) for korrekt funktion.<br />

3. Justér spejl(ene) for at få bedst muligt udsyn.<br />

Funktionstjek<br />

Når motoren er varm, skal der udføres et funktionstjek:<br />

1. Driftsbremsens og parkeringsbremsens funktion.<br />

2. Fremad- og bakkørslen.<br />

3. Hvert gear.<br />

31200408<br />

ADVARSEL<br />

FARE FOR SNITNING/KNUSNING/FORBRÆNDING. Hold hjelm/dæksler lukket<br />

mens motoren kører undtagen ved tjek af transmissionsolieniveauet.<br />

4. Styringen i begge retninger med motoren ved lav tomgang (styring fra lås til lås<br />

opnås ikke). Tjek i hver styreindstilling<br />

5. Horn og bak-alarm. Skal kunne høres i førerkabinen, mens motoren er i gang.<br />

6. Alle joystickfunktioner - skal fungere nemt og korrekt.<br />

7. Udfør alle yderligere tjek som anvist i AFSNIT 8 .<br />

2-9


AFSNIT 2 - FØR-START OG INSPEKTION<br />

2.5 FØRERKABINE<br />

Teleskoplæsseren er udstyret med en lukket ROPS/FOPS (førerværn) førerkabine.<br />

ADVARSEL<br />

FARE FOR KNUSNING.Brug aldrig teleskoplæsseren hvis førerværnet og<br />

førerkabinens struktur ikke er i god tilstand. Enhver ændring på denne maskine<br />

skal godkendes af <strong>JLG</strong> for at sikre overensstemmelse med FOPS/ROPS<br />

certificeringen for denne førerkabine/maskine-konfiguration. FØRERKABINEN<br />

KAN IKKE REPARERES hvis den bliver beskadiget. Den skal UDSKIFTES.<br />

2-10 31200408


2.6 RUDER<br />

Hold alle ruder rene og utildækkede.<br />

Kabinedørens rude<br />

Kabinedøren (1) skal være lukket under arbejdet.<br />

31200408<br />

AFSNIT 2 - FØR-START OG INSPEKTION<br />

Ruden i kabinedøren (2) skal enten være åben og fastgjort eller lukket under<br />

arbejdet.<br />

Åbn kabinedørens rude og hold den fast med låsen.<br />

Tryk på udløsningsknappen (3) i førerkabinen for at udløse rudens lås.<br />

Bagrude<br />

5<br />

1<br />

Løft grebet (4) og skub bagruden åben (5).<br />

Løft grebet og træk ruden til for at lukke den.<br />

2 3<br />

4<br />

OZ0211<br />

OAL1500<br />

2-11


AFSNIT 2 - FØR-START OG INSPEKTION<br />

Denne side efterlades blank<br />

2-12 31200408


AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

3.1 GENERELT<br />

Dette afsnit giver de nødvendige oplysninger til forståelse af styrefunktionerne.<br />

Bemærk: Producenten har ingen direkte kontrol over maskinens anvendelse og<br />

funktion. Brugeren og operatøren er ansvarlige for at overholde god<br />

sikkerhedspraksis.<br />

31200408<br />

3-1


AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

3.2 STYREENHEDER<br />

6<br />

7<br />

8<br />

5<br />

12<br />

11<br />

10<br />

9<br />

4<br />

1. Parkeringsbremse: Se side 3-11.<br />

2. Gaspedal: Et tryk på gaspedalen øger motorens og hydraulikkens hastighed.<br />

3. Driftsbremsepedal: Jo mere pedalen trykkes ned, jo langsommere bliver<br />

kørehastigheden.<br />

4. Tændingskontakt: Nøgleaktiveret. Se side 3-10.<br />

5. Hydraulisk Quick-Attach-kontakt (hvis udstyret hermed): Bruges sammen med<br />

joysticken til hydraulisk at låse eller låse op for et redskab.<br />

6. Strøm/nødstopkontakt (hvis udstyret til platform): Tryk ind for at slukke for<br />

strømmen og stoppe motoren.<br />

7. Hjælpestrømskontakt (hvis udstyret til platform): Tryk bag på kontakten og hold<br />

på den for at aktivere hjælpestrømmen. Se “NØDSÆNKNING AF BOM, HVIS<br />

UDSTYRET TIL PLATFORM” på side 6-3.<br />

8. Gearstang: Se side 3-12.<br />

3<br />

2<br />

1<br />

13<br />

19<br />

14 15<br />

OZ2283<br />

3-2 31200408<br />

16<br />

17<br />

18


AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

9. Rammenivelleringsindikator: Giver operatøren mulighed for at afgøre<br />

teleskoplæsserens venstre til højre niveauforhold.<br />

10. Ratstammens justering: Se side 3-17.<br />

11. Rat: Ved at dreje rattet til venstre eller til højre styres maskinen i den tilsvarende<br />

retning. Der findes tre styreindstillinger. Se “STYREINDSTILLINGER” på<br />

side 3-26.<br />

12. Instrumentpanel: Se side 3-4.<br />

13. Kontrolgreb til tilbehør: Se side 3-24.<br />

14. LSI-indikator: Se side 3-14.<br />

15. Tastatur: Se side 3-8.<br />

16. Joystick: Se side 3-18.<br />

17. Indikator til aksial nivellering (AUS): Giver operatøren mulighed for at afgøre<br />

teleskoplæsserens for-til-bag niveauforhold.<br />

18. Armlæn og højre styrepanel: Se side 3-22.<br />

19. Udløsning af sikkerhedskrog på hydraulisk ophæng (8 og 9M, hvis udstyret<br />

hermed): Træk for at udløse sikkerhedskrogene på det hydrauliske ophæng. Se<br />

side 5-46 for styreinstruktioner.<br />

31200408<br />

3-3


AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

Instrumentpanel<br />

23<br />

24<br />

22<br />

1<br />

1. Indikator til lavt brændstof: Lyser, og brummeren lyder et øjeblik, når<br />

brændstofniveauet er lavt.<br />

2. Brændstofmåler: Indikerer brændstofniveauet i brændstoftanken.<br />

3. Indikator til venstre afviserblink: Lyser, når det venstre afviserblink er aktivt.<br />

4. Displayskærm: Se side 3-6.<br />

2<br />

21<br />

4<br />

3 5<br />

20<br />

5. Indikator til højre afviserblink: Lyser, når det højre afviserblink er aktivt.<br />

6. Motorens temperaturmåler: Indikerer motorens arbejdstemperatur.<br />

7. Advarselsindikator til motortemperatur: Lyser, og brummeren lyder, når<br />

motortemperaturen er for høj.<br />

8. Indikator til kontinuerlig redskabshydraulik: Lyser, når den kontinuerlige<br />

redskabshydraulik er aktiv.<br />

9. Indikator til anhængers afviserblink: Lyser, når anhængerens afviserblink<br />

er aktivt.<br />

10. Indikator til koblingslås: Lyser, når koblingslåseanordningen er tilkoblet.<br />

11. Indikator for fjernlys: Lyser når fjernlyset er tændt.<br />

19<br />

18<br />

17<br />

OZ2061<br />

12. Tyverisikringsindikator: Lyser, og brummeren lyder et øjeblik ved start, når<br />

tyverisikringsanordningen er aktiv. Indlæs tyverisikringskoden, se side 3-25.<br />

13. Vedligeholdelsesindikator: Lyser, og brummeren lyder et øjeblik, når der kræves<br />

vedligeholdelse.<br />

14. Indikator til motorforvarmning: Lyser indtil starttemperaturen er opnået, når<br />

tændingsnøglen står i position II. Ved temperaturer under 0 °C (32 °F) må<br />

motoren ikke startes, før indikatoren er slukket.<br />

3-4 31200408<br />

16<br />

15<br />

14<br />

13<br />

12<br />

6<br />

11<br />

7<br />

8<br />

10<br />

9


AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

15. Indikator til parkeringsbremse: Lyser, når parkeringsbremsen er aktiveret. Se<br />

side 3-11.<br />

16. Indikator til systemproblemer: Lyser, og brummeren lyder, når der foreligger<br />

kritiske maskin- og motorfejl.<br />

17. Indikator til kritisk motorfejl: Lyser, og brummeren lyder, når der foreligger en<br />

kritisk motorfejl.<br />

18. Advarselsindikator til motorfejl: Lyser, og brummeren lyder, når motoren<br />

arbejder uden for det normale omfang.<br />

19. Indikator til luftfilterrestriktion: Lyser, og brummeren lyder et øjeblik, når<br />

luftfiltrene kræver vedligeholdelse.<br />

20. Indikator til motorolietryk: Lyser, og brummeren lyder, når motorolietrykket er for<br />

lavt.<br />

21. Indikator til batteriladning: Lyser når batteriladningen er lav, eller ladesystemet<br />

ikke fungerer rigtigt.<br />

22. Indikator til transmissionsolietemperatur: Lyser, og brummeren lyder, når<br />

transmissionsolietemperaturen er for høj.<br />

23. Indikator til styretryk: Lyser, og brummeren lyder, når styretrykket er for lavt.<br />

24. Indikator til hydraulikfilterrestriktion: Lyser, og brummeren lyder et øjeblik, når<br />

hydraulikfilteret kræver vedligeholdelse.<br />

31200408<br />

ADVARSEL<br />

UDSTYRSBESKADIGELSE. Når indikatoren til motorfejl, systemproblem eller<br />

en rød indikator lyser (undtagen parkeringsbremsen), skal maskinen omgående<br />

standses, bommen og redskabet skal sænkes til jorden, og motoren skal stoppes.<br />

Find årsagen, og afhjælp den, inden arbejdet fortsættes.<br />

Bemærk: Alle indikatorer (undtagen fjernlys og afviserblink) udfører et check af<br />

pærerne ved systemets start.<br />

3-5


AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

Displayskærm<br />

DISPLAYSKÆRM VIST MED KONTINUERLIG<br />

REDSKABSHYDRAULIK AKTIV<br />

1<br />

2<br />

3<br />

00 0000<br />

0000<br />

km/h<br />

00<br />

F2<br />

100<br />

1. Joystickindstilling: Viser den aktuelle joystickindstilling. Joystickindstillingen kan<br />

ændres af maskinens ejer via Operator Tools-menuen (der kræves password på<br />

niveau 2). Se servicehåndbogen angående information.<br />

a. Joystickens læssemønster - Viser symbolet for joystickens læssemønster i<br />

venstre side, når den funktion er aktiv. Se side 3-20.<br />

b. Joystickens løftemønster - Viser symbolet for joystickens løftemønster i højre<br />

side, når den funktion er aktiv. Se side 3-18.<br />

2. Hastighed og strøm til platform:<br />

7<br />

RPM<br />

4<br />

5<br />

6<br />

OAH1270<br />

c. Hastighed (hvis udstyret hermed) - Teleskoplæsserens kørehastighed vises<br />

i kilometer pr. time (km/h) eller miles per hour (mph).<br />

d. Overførsel af strøm til platform (hvis udstyret til platform) - Hjælper med at<br />

overføre strøm til platform. Se betjenings- og sikkerhedsvejledningen for<br />

platform til 3513PS, 4013PS og 4017PS.<br />

3. Kørselsretning og gear: Viser de aktuelle kørselsforhold.<br />

a. Retning - Fremad (F), Neutral (N) eller Bak (R).<br />

b. Gear - Første (1), andet (2), tredje (3) eller fjerde (4).<br />

4. Motorhastighed: Angiver motoromdrejningstal pr. minut (o/m).<br />

5. Driftstimer: Viser teleskoplæsserens samlede antal driftstimer.<br />

6. Bomvinkel: Viser bomvinklen i grader. 0 grader indikerer vandret.<br />

7. Kontinuerlig hjælpehydraulik, ændring af styreindstilling og platformstatus:<br />

a. Kontinuerlig hjælpehydraulik - Viser flowværdien (-100 % til +100 %) når den<br />

kontinuerlige hjælpehydraulik er aktiveret. Se AFSNIT 5 - REDSKABER OG<br />

OPHÆNG for detaljer.<br />

b. Ændring af styreindstilling - Hjælper med ændring af styreindstilling. Se<br />

“STYREINDSTILLINGER” på side 3-26 for detaljer.<br />

c. Platformstatus (hvis udstyret til platform) - Viser status, når der er installeret<br />

platform.<br />

3-6 31200408<br />

8<br />

DISPLAYSKÆRM VIST MED<br />

TYVERISIKRING AKTIV VED START<br />

00<br />

0<br />

0000<br />

km/h<br />

RPM<br />

0000


31200408<br />

AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

8. Kodeindlæsning for tyverisikring: Hvis tyverisikringen er aktiv, skal den<br />

firecifrede kode indlæses efter systemets start. Se “TYVERISIKRING” på<br />

side 3-25 for detaljer.<br />

9<br />

MENU:<br />

HELP: PRESS ENTER<br />

OAH2000<br />

9. Menuer: Menuerne viser fejlkoder og anden maskininformation, mens de stadig<br />

tillader ændringer af visse betjeningsparametre. Tryk og hold på tasterne C og<br />

OK på tastaturet for at komme ind til menuerne.<br />

a. Help - (Hjælp) Viser aktive fejlkoder. Tryk på knappen OK igen og brug tastaturets<br />

pile til at gå gennem de sidste 25 fejlkoder. Aktive fejl er vist med en<br />

asterisk.<br />

b. Operator Tools - (Førerens værktøjer) Hastigheds-, temperatur- og olietryksenheder<br />

samt styretilretningsindstilling kan ændres af føreren. Der skal bruges<br />

adgangskode pr. kunde- eller serviceniveau for at ændre yderligere<br />

emner.<br />

Machine Speed - (Maskinhastighed) Vælg de enheder (km/h eller m/h),<br />

der skal vises.<br />

Engine Temperature - (Motortemperatur) Vælg de enheder (Celcius<br />

eller Fahrenheit), der skal vises.<br />

Steering Alignment Mode - (Styretilretningsindstilling) Vælg den indstilling<br />

(manuel eller firehjulsassisteret), der skal bruges, når styreindstillingerne<br />

ændres, se side 3-26.<br />

c. Personalities - (Individualiteter) Gennemsyn af præstationsparametre. Der<br />

kræves adgangskode pr. kunde- eller serviceniveau til at ændre parametre.<br />

d. Access Level - (Adgangsniveau) Koden afgør adgangsniveauet.<br />

Operator (Niveau 3) - (Fører) Kodeord ikke nødvendigt.<br />

Customer (Niveau 2) - Se information i servicehåndbogen.<br />

Service (Niveau 1) - Kun til producentens servicerepræsentant.<br />

e. Diagnostics - (Fejlfinding) Se information om fejlfinding.<br />

f. System Test - Udfører test af alle systemets ind- og udgange.<br />

g. Machine Setup - (Opsætning af maskine) Gennemsyn af maskinens konfigurationer.<br />

Der kræves adgangskode pr. serviceniveau til at ændre konfigurationer.<br />

h. Calibrations - (Kalibrering) Der kræves adgangskode på kunde- eller serviceniveau.<br />

3-7


AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

Tastatur<br />

OZ2361<br />

1<br />

2 3<br />

4 5 6 7<br />

1. C (Slet eller Annuller): Bruges sammen med displayskærmen. Returnerer<br />

brugerinterfacet et niveau under navigering. Fra topniveaumenuen, tryk og hold<br />

i et sekund for at afslutte.<br />

2. Op/ned-pile: Bruges sammen med displayskærmen. Navigerer mellem<br />

menuvalgene og skifter justerbare værdier.<br />

3. OK (Enter): Bruges sammen med displayskærmen. Bekræfter bruger-interface<br />

indtastninger.<br />

4. Styreindstilling: Der findes tre styreindstillinger: 4-hjuls cirkelstyring, 2-hjuls<br />

forhjulsstyring og 4-hjuls sidelænsstyring. Tændte lysdioder indikerer den<br />

aktuelle styreindstilling. Se side 3-26.<br />

Bemærk: Hvis maskinen afbrydes under skift af styreindstilling, skal det<br />

fuldføres når maskinen startes igen.<br />

5. LSI-tilsidesættelse: Deaktiverer den automatiske funktionsudkobling et øjeblik.<br />

Lysdioden blinker under aktiveringen. Tryk og hold den op til 30 sekunder mens<br />

joysticken bruges til at deaktivere den automatiske funktionsudkobling et øjeblik.<br />

ADVARSEL<br />

FARE FOR AT VÆLTE. Hvis teleskoplæsserens løftekapacitet overskrides, kan<br />

udstyret tage skade og/eller det kan vælte.<br />

6. Skovlindstilling: LED lyser under aktiveringen. Øger reaktionen på bommens<br />

funktioner.<br />

7. Joystickfunktion: LED lyser under aktiveringen. Bom-, redskabshydraulik- og<br />

støttebensfunktioner er aktiveret. Deaktivér denne funktion inden kørsel på<br />

offentlig vej. Se “VEJKØRSEL (CE)” på side 4-10.<br />

Bemærk: Alle lysdioder udfører et check af pærerne ved systemets start.<br />

3-8 31200408


31200408<br />

AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

Denne side efterlades blank<br />

3-9


AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

Tænding<br />

Position 0 - Motoren er afbrudt.<br />

Position I - Der er strøm til alle elektriske funktioner.<br />

Position II - Motorforvarmning ved temperaturer under 0 °C (32 °F). Vent med at<br />

starte motoren indtil forvarmerindikatoren på instrumentpanelet slukker.<br />

Position III - Motoren starter. Hvis motoren ikke starter, skal nøglen drejes til<br />

position 0 og tilbage til position III for at genaktivere starteren.<br />

Position P (hvis udstyret til platform) - Strøm overført til platform.<br />

Bemærk: Nøglen kan tages ud ved positionerne 0 og P.<br />

P<br />

0<br />

OZ2300<br />

3-10 31200408<br />

I<br />

II<br />

III


Parkeringsbremse<br />

1<br />

2<br />

31200408<br />

AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

Parkeringsbremsegrebet (1) styrer anvendelsen og udløser parkeringsbremsen.<br />

Træk grebet tilbage for at aktivere parkeringsbremsen.<br />

Klem på udløseren (2) eller løft låseringen (3) og skub grebet fremad for at<br />

udløse parkeringsbremsen.<br />

Parkeringsprocedure<br />

8, 9, 12 og 13M 17M<br />

ADVARSEL<br />

FARE FOR AT MASKINEN RULLER. Flyt altid parkeringsbremsekontakten til<br />

“TIL”, sænk bommen til jorden og stop motoren inden førerkabinen forlades.<br />

ADVARSEL<br />

FARE FOR KNUSNING. Hvis parkeringsbremsen aktiveres under kørslen, vil det<br />

stoppe maskinen med et ryk, hvilket kan medføre tab af lasten. Benyt parkeringsbremsen<br />

hvis maskinen skal stoppes i nødstilfælde. Kun 17M - Når motoren slukkes<br />

aktiveres parkeringsbremsen også.<br />

1. Brug driftsbremsen til at standse teleskoplæsseren på en passende<br />

parkeringsplads.<br />

2. Følg “Procedure for nedslukning” på side 4-3.<br />

1<br />

3<br />

OZ2290<br />

3-11


AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

Gearstang<br />

Valg af kørselsretning<br />

Gearstangen (1) tilkobler fremad- og bakkørsel.<br />

F<br />

N<br />

R<br />

OZ2310<br />

Skub gearstangen fremad til kørsel fremad, og træk den bagud til bakkørsel. Den<br />

midterste position er Neutral (frigear).<br />

Der kan vælges fremad eller baglæns kørsel fra et hvilket som helst gear.<br />

Mens der køres baglæns vil bak-alarmen automatisk lyde.<br />

Kør baglæns og drej kun ved langsomme hastigheder.<br />

Hvis koblingslåsens kontakt er aktiveret (se side 3-22), må der ikke gøres forsøg<br />

på at få hurtigere hydraulikydelser ved at øge motorens hastighed med gearstangen<br />

i fremad eller bak og driftsbremsen trykket ned. Det kan medføre uventede<br />

maskinbevægelser.<br />

ADVARSEL<br />

FARE FOR AT VÆLTE/ BLIVE KNUST. Bring teleskoplæsseren til et fuldstændigt<br />

stop inden der skiftes med gearstangen. En pludselig ændring af kørselsretningen<br />

kan nedsætte stabiliteten og/eller medføre at lasten flytter sig eller falder af.<br />

3-12 31200408<br />

1


Valg af gear<br />

31200408<br />

AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

2<br />

Første 1st<br />

2nd 2<br />

3rd 3<br />

4th 4<br />

Der vælges gear med drejegrebet (2) på gearstangen.<br />

OZ2320<br />

Vælg gear ved at dreje på grebet.<br />

Vælg det gear, der passer til det arbejde der udføres. Brug et lavere gear når<br />

en last skal transporteres. Brug kun et højere gear, når der køres uden last<br />

over længere afstande.<br />

Sæt farten ned inden der skiftes gear. Skift aldrig ned i mere end et gear ad<br />

gangen.<br />

3-13


AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

Indikator for belastningsstabilitet (LSI)<br />

ADVARSEL<br />

UDSTYRSBESKADIGELSE. LSI tager kun de længdegående stabilitetsbegrænsninger<br />

i betragtning. Overhold alle betjeningsparametre. Hvis teleskoplæsserens<br />

betjeningsparametre ikke overholdes, kan udstyret tage skade og/eller det<br />

kan vælte.<br />

8, 9, 12 og 13M PS før serienr. 1160005993 undtagen 1160005949 og<br />

1160005950<br />

17M PS før serienr. 1160005937 herunder 1160005952, 1160005960,<br />

1160005963, 1160005966 og 1160005978<br />

1<br />

LSI (1) (laststabilitetsindikatoren) sørger for visuel og hørbar indikation af de forover<br />

stabilitetsbegrænsninger, når maskinen står stille på et fast, jævnt underlag.<br />

Den grønne lysdiode (2) lyser, når strømmen til LSI er tændt.<br />

OZ2340<br />

Når maskinen nærmer sig de forover stabilitetsbegrænsninger, tænder lysdioderne<br />

trinvist med grønt (3) derefter gult (4) og til sidst rødt (5).<br />

Advarselsbrummeren lyder, når den første røde lysdiode tænder.<br />

Når teleskoplæsseren er ved dens fulde stabilitetsbegrænsninger forover og den<br />

anden røde lysdiode tænder, aktiveres den automatiske funktionsudkobling.<br />

Visse funktioner er deaktiveret (dvs. bomlift, udskydning, osv.). Træk bommen<br />

ind for at genaktivere funktionerne.<br />

Tryk på knappen (6) for at deaktivere <strong>advarsel</strong>sbrummeren. Når den er deaktiveret,<br />

lyser den gule (7) lysdiode. Hvis den sidste røde lysdiode tænder, er<br />

deaktiveringsknappen tilsidesat, og <strong>advarsel</strong>sbrummeren lyder.<br />

Afprøv LSI (8) hver dag inden arbejdet påbegyndes. Se AFSNIT 8 - ANDRE<br />

EFTERSYN.<br />

3-14 31200408<br />

3<br />

4 5<br />

POWER TEST<br />

2 8<br />

7<br />

6


31200408<br />

AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

8, 9, 12 og 13M PS serienr. 1160005993 og senere herunder 1160005949 og<br />

1160005950<br />

17M PS serienr. 1160005937 og senere undtagen 1160005952, 1160005960,<br />

1160005963, 1160005966 og 1160005978<br />

LSI (9) giver en visuel og hørbar indikation af stabilitetsbegrænsningerne forover,<br />

når maskinen står stille på solid, jævn grund.<br />

Den grønne lysdiode (10) lyser, når strømmen til LSI er tændt.<br />

Når maskinen nærmer sig stabilitetsbegrænsningerne forover, tændes<br />

lysdioderne trinvis, først den grønne (11), så den orange (12) og til sidst den<br />

røde (13).<br />

Hvis den røde lysdiode tændes, lyder <strong>advarsel</strong>sbrummeren også.<br />

LSI har to modi:<br />

Aktiv-modus<br />

9<br />

15<br />

OZ3711<br />

Når teleskoplæsseren er ved dens fulde stabilitetsbegrænsninger forover, og<br />

den røde lysdiode (13) tænder, aktiveres den automatiske<br />

funktionsudkobling. Alle bom-, rammenivellerings- og støttebensfunktioner<br />

deaktiveres med undtagelse af bomindtrækning (CE og AUS) og bomlift<br />

(CE). Træk bommen ind for at genaktivere funktionerne.<br />

I visse tilfælde kan LSI-systemet sinke eller stoppe bomfunktionerne,<br />

såfremt der arbejdes for tæt på de forover stabilitetsbegrænsninger. Når<br />

lysdioderne begynder at blinke, er der nogle funktioner, som ikke kan<br />

bruges. Træk bommen ind og/eller sæt joysticken i Neutral-position i en kort<br />

periode, for at lade systemet nulstille og lysdioderne holde op med at blinke,<br />

inden funktionen genoptages.<br />

Passiv-modus<br />

Den orange lysdiode (15) tænder, når et af følgende sker:<br />

Bommen er trukket helt ind.<br />

Parkeringsbremsen er ikke aktiveret og gearstangen er i fremad- eller<br />

bak-position.<br />

13<br />

11 12<br />

10<br />

14<br />

3-15


AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

Når maskinen nærmer sig stabilitetsbegrænsningen forover, indikeres det<br />

både visuelt og hørbart, og den automatiske funktionsudkobling og/eller<br />

fartnedsættelse deaktiveres.<br />

Kør i overensstemmelse med de krav der er stillet i AFSNIT 1 - ALMINDELIG<br />

SIKKERHEDSPRAKSIS.<br />

Afprøv LSI (14) hver dag inden arbejdet påbegyndes. Se AFSNIT 8 - ANDRE<br />

EFTERSYN.<br />

Vær sikker på at akslerne ikke er drejet hele vejen i en af retningerne, når en last<br />

skal placeres.<br />

ADVARSEL<br />

UDSTYRSBESKADIGELSE. Hvis den grønne, orange og røde lysdiode blinker<br />

og <strong>advarsel</strong>sbrummeren lyder, skal bommen omgående trækkes ind og sænkes.<br />

Find årsagen, og afhjælp den, inden arbejdet fortsættes.<br />

3-16 31200408


Ratstammens justering<br />

31200408<br />

AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

Følg “Procedure for nedslukning” på side 4-3.<br />

Drej grebet (1) mod uret for at låse op.<br />

Placér ratstammen i den ønskede stilling.<br />

Drej grebet med uret for at låse igen.<br />

ADVARSEL<br />

FARE FOR AT VÆLTE/ BLIVE KNUST. Bring teleskoplæsseren til et fuldstændigt<br />

stop inden der skiftes med gearstangen. En pludselig ændring af kørselsretningen<br />

kan nedsætte stabiliteten og/eller medføre at lasten flytter sig eller falder af.<br />

1<br />

OZ2330<br />

3-17


AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

Joystick<br />

Hæve/sænke joystickmønster<br />

Bekræft at symbolet for joystickens hæve/sænkemønster (2) er aktiv på displayet (1)<br />

og at joystickens mærkat i førerkabinen svarer til maskinens kontrolenheder.<br />

OZ2490<br />

5<br />

3<br />

2<br />

Joysticken (1) kontrollerer bommen, redskabet, redskabshydraulikken og støttebensfunktionerne.<br />

Bomfunktioner<br />

OAH1351<br />

4<br />

1 2<br />

1<br />

12, 13 og 17M<br />

Flyt joysticken bagud for at hæve bommen, flyt den forud for at sænke bommen,<br />

flyt joysticken til højre for at skyde bommen ud, flyt den til venstre for at trække<br />

bommen ind.<br />

Bomfunktionernes hastighed afhænger af joystickens vandring i den tilsvarende<br />

retning. Øget motorhastighed vil også øge funktionshastigheden.<br />

Man kan udføre to bomfunktioner ved at føre joysticken diagonalt ud mellem to<br />

stillinger. Flyt for eksempel joysticken fremad og til venstre for at sænke og<br />

trække bommen ind på samme tid.<br />

3-18 31200408


Redskabsfunktioner<br />

31200408<br />

AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

Redskabstipningen kontrolleres med rullekontakten (2).<br />

Tryk rullekontakten op for at tippe redskabet ned; tryk rullekontakten ned for at<br />

tippe redskabet op.<br />

Redskabshydraulikfunktioner<br />

Redskabshydraulikknapperne (3 og 4) styrer redskabsfunktioner, der skal have<br />

hydrauliktryk for at fungere. Knapperne (3) kan bruges samtidig med normale bomredskabsfunktioner.<br />

Knap (4) skal bruges uafhængigt af bommens hæve/sænkefunktioner.<br />

Se AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG for godkendte redskaber og<br />

styreinstruktioner.<br />

Støttebensfunktioner (12, 13 og 17M)<br />

Knap (5) kontrollerer begge støtteben.<br />

ADVARSEL<br />

FARE FOR AT VÆLTE/BLIVE KNUST. Hurtig, stødvis betjening af kontrolfunktionerne<br />

vil give hurtig, stødvis bevægelse af lasten. Sådanne bevægelser kan forskubbe<br />

lasten eller den kan falde ned eller blive skyld i at maskinen vælter.<br />

Tryk og hold på knappen, flyt joysticken fremad for at sænke begge støtteben, flyt<br />

joysticken bagud for at løfte begge støtteben.<br />

Tryk og hold på knappen; flyt joysticken til venstre og derefter fremad for at<br />

sænke venstre støtteben; flyt joysticken til venstre og derefter bagud for at løfte<br />

venstre støtteben.<br />

Tryk og hold på knappen; flyt joysticken til højre og derefter fremad for at sænke<br />

højre støtteben; flyt joysticken til højre og derefter bagud for at løfte højre støtteben.<br />

Støttebenene fungerer når bommen er under 20 grader. Hvis bommen har en<br />

indtrækningskontakt, fungerer støttebenene med bommen under 20 grader eller<br />

med bommen trukket helt ind og mellem 20 og 55 grader.<br />

ADVARSEL<br />

FARE FOR AT VÆLTE. Støttebenene øger kun stabiliteten og belastningskapaciteten<br />

hvis de bruges korrekt. Hvis støttebenene bruges på blød grund kan teleskoplæsseren<br />

vælte. Se altid efter at jorden kan understøtte teleskoplæsseren og<br />

belastningen.<br />

3-19


AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

Joystick læssermønster<br />

Bekræft at symbolet for joystickens læssermønster (3) er aktiv på displayet (1) og at<br />

joystickens mærkat i førerkabinen svarer til maskinens kontrolenheder.<br />

OZ2500<br />

5<br />

3<br />

2<br />

Joysticken (1) kontrollerer bommen, redskabet, redskabshydraulikken og støttebensfunktionerne.<br />

Bomfunktioner<br />

OAH1381<br />

4<br />

1 3<br />

1<br />

12, 13 og 17M<br />

Man hæver bommen ved at føre joysticken bagud, og man sænker bommen ved<br />

at føre joysticken fremad.<br />

Udskydning/indtrækning styres med rullekontakten (2). Tryk rullekontakten op for<br />

at skyde bommen ud; tryk rullekontakten ned for at trække bommen ind.<br />

Bomfunktionernes hastighed afhænger af joystickens vandring i den tilsvarende<br />

retning. Øget motorhastighed vil også øge funktionshastigheden.<br />

Man kan udføre to bomfunktioner ved at føre joysticken diagonalt ud mellem to<br />

stillinger. Flyt for eksempel joysticken fremad og til venstre for at sænke bommen<br />

og tippe redskabet op på samme tid.<br />

3-20 31200408


Redskabsfunktioner<br />

31200408<br />

AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

Redskabstipningen kontrolleres med joysticken.<br />

Flyt joysticken til højre for at tippe redskabet ned; flyt joysticken til venstre for at<br />

tippe redskabet op.<br />

Redskabshydraulikfunktioner<br />

Redskabshydraulikknapperne (3 og 4) styrer redskabsfunktioner, der skal have<br />

hydrauliktryk for at fungere. Knapperne (3) kan bruges samtidig med normale bomredskabsfunktioner.<br />

Knap (4) skal bruges uafhængigt af bommens hæve/sænkefunktioner.<br />

Se AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG for godkendte redskaber og<br />

styreinstruktioner.<br />

Støttebensfunktioner (12, 13 og 17M)<br />

Knap (5) kontrollerer begge støtteben.<br />

ADVARSEL<br />

FARE FOR AT VÆLTE/ BLIVE KNUST. Hurtig, stødvis betjening af kontrolfunktionerne<br />

vil give hurtig, stødvis bevægelse af lasten. Sådanne bevægelser kan forskubbe<br />

lasten eller den kan falde ned og blive skyld i at maskinen vælter.<br />

Tryk og hold på knappen, flyt joysticken fremad for at sænke begge støtteben, flyt<br />

joysticken bagud for at løfte begge støtteben.<br />

Tryk og hold på knappen; flyt joysticken til venstre og derefter fremad for at<br />

sænke venstre støtteben; flyt joysticken til venstre og derefter bagud for at løfte<br />

venstre støtteben.<br />

Tryk og hold på knappen; flyt joysticken til højre og derefter fremad for at sænke<br />

højre støtteben; flyt joysticken til højre og derefter bagud for at løfte højre støtteben.<br />

Støttebenene fungerer når bommen er under 20 grader. Hvis bommen har en<br />

indtrækningskontakt, fungerer støttebenene med bommen under 20 grader eller<br />

med bommen trukket helt ind og mellem 20 og 55 grader.<br />

ADVARSEL<br />

FARE FOR AT VÆLTE. Støttebenene øger kun stabiliteten og belastningskapaciteten<br />

hvis de bruges korrekt. Hvis støttebenene bruges på blød grund kan teleskoplæsseren<br />

vælte. Se altid efter at jorden kan understøtte teleskoplæsseren og<br />

belastningen.<br />

3-21


AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

Armlæn og højre styrepanel<br />

15<br />

16<br />

14<br />

17<br />

1. Rammenivelleringskontakt (hvis udstyret hermed): Kontrollerer rammens<br />

niveau fra venstre til højre. Tryk højre side af kontakten ned for at dreje rammen<br />

til højre; tryk venstre side af kontakten ned for at dreje rammen til venstre.<br />

Rammenivellering fungerer med bommen under 20 grader. Hvis bommen har<br />

en indtrækningskontakt, fungerer rammenivelleringen med bommen under<br />

20 grader eller med bommen trukket helt ind og mellem 20 og 55 grader.<br />

2. Kontakt til katastrofeblink: Tænd/sluk-kontakt.<br />

3. Kontakt til rotorlys (hvis udstyret hermed): Tænd/sluk-kontakt. Placér rotorlysets<br />

magnetbundplade på førerkabinens tag. Strømmen kommer fra et 12 volt stik i<br />

bagtil til venstre på kabinens tag.<br />

4. Kontakt for koblingslås: Tryk ned foran på kontakten, for at aktivere og holde<br />

transmissionen i gear, mens driftsbremsen trykkes ned. Tryk ned bagude på<br />

kontakten for at deaktivere systemet og få transmissionen frakoblet mens<br />

driftsbremsen trykkes ned.<br />

5. Kontakt til arbejdslygter på bom (hvis udstyret hermed): Tænd/sluk-kontakt.<br />

6. Kontakt til omstilling mellem redskabshydraulik for og bag: Tryk ned foran på<br />

kontakten for at aktivere redskabshydraulikken foran. Tryk ned bagude på<br />

kontakten for at aktivere redskabshydraulikken bagtil.<br />

7. Kontakt til bagrudevisker: Tænd/sluk-kontakt.<br />

8. Kontakt til kørelys (hvis udstyret hermed): Tænd/sluk-kontakt.<br />

9. Kontakt til arbejdslygter bagtil (hvis udstyret hermed): Tænd/sluk-kontakt.<br />

10. Kontakt til arbejdslygter foran (hvis udstyret hermed): Tænd/sluk-kontakt.<br />

11. Strømudtag: 12 V stik.<br />

OZ2420<br />

3-22 31200408<br />

13<br />

12<br />

1<br />

11<br />

2 3<br />

9<br />

10<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8


31200408<br />

AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

12. Ekstra elforsyning (hvis udstyret hermed): Tænd/sluk-kontakt. Tryk knappen<br />

ned for at aktivere den ekstra el-forsyningsegenskab. Se AFSNIT 5 -<br />

REDSKABER OG OPHÆNG for godkendte redskaber og styreinstruktioner.<br />

13. Kontakt til kontinuerlig redskabshydraulik:<br />

a. Tryk ned foran på kontakten og slip igen for at opnå konstant funktion af<br />

hydraulikdrevne redskaber. Stil det kontinuerlige redskabshydraulikniveau (-<br />

100 % til 100 %) inden for 10 sekunder ved hjælp af tastaturets op/nedpiltaster<br />

(se side 3-8). Se AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG for godkendte<br />

redskaber og styreinstruktioner.<br />

b. Aflaster redskabshydraulikkredsløbets tryk. Se side 5-18.<br />

Styreenheder til varmeapparat og aircondition<br />

14. Kontakt til ventilatorhastighed: Justérbar drejekontakt.<br />

15. Kontakt til recirkulation/frisk luft (hvis udstyret hermed): Justérbar drejekontakt.<br />

16. Kontakt til temperaturkontrol: Justérbar drejekontakt.<br />

17. Kontakt til aircondition (hvis udstyret hermed): Tænd/sluk-kontakt.<br />

3-23


AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

Kontrolgreb til tilbehør<br />

Afviserblink og forlygter med nær-/fjernlys<br />

OZ3450<br />

Tryk kontrolgrebet til tilbehør (1) fremad (2) for at aktivere venstre afviserblink.<br />

Træk grebet bagud (3) for at aktivere højre afviserblink.<br />

Grebet skal returneres manuelt til midterstillingen for at deaktivere hvert af blinkene.<br />

Grebet vil ikke returnere automatisk efter en drejning.<br />

Træk grebet (4) op for at skifte mellem nær- og fjernlys.<br />

Forreste vinduesvisker og horn<br />

OZ3460<br />

Drej på håndgrebet (5) for at aktivere den forreste vinduesvisker, O - Fra, J - Konstant<br />

eller I - Hurtig<br />

Tryk på enden af grebet (6) for at aktivere sprinklervæsken.<br />

Tryk knappen (7) ind for at signalere med hornet.<br />

1<br />

3-24 31200408<br />

1<br />

J<br />

O<br />

I<br />

3<br />

4<br />

5<br />

2<br />

6<br />

7


3.3 TYVERISIKRING<br />

31200408<br />

AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

Maskiner udstyret med tyverisikringsanordning kræver indlæsning af en numerisk<br />

kode inden betjening for at forhindre uautoriseret anvendelse. Kodeindlæsning foregår<br />

ved brug af displayskærmen og tastaturet.<br />

00<br />

0<br />

0000<br />

km/h<br />

1<br />

RPM<br />

0000<br />

1. Drej tændingskontakten til position I. Hvis tyverisikringen er aktiv, vil<br />

displayskærmen (1) bede føreren om en numerisk kode.<br />

2. Brug op/nedpil-tasterne (2) til at vælge det første ciffer.<br />

3. Tryk på OK-tasten (3) for at bekræfte og gå til det næste ciffer.<br />

4. Fortsæt indtil koden er fuldført.<br />

5. Hvis der indlæses en forkert kode, vil summeren lyde ganske kort, og<br />

displayskærmen beder føreren om den numeriske kode igen.<br />

6. Er koden indlæst korrekt, kan den normale start fortsætte.<br />

2 3<br />

OAH1430<br />

Bemærk: Hvis tyverisikringsanordningen er aktiv og den aktuelle adgangskode<br />

ikke kendes, kan den ses eller ændres af maskinens ejer på menuen Operator Tools<br />

(niveau 2, hvor der kræves password). Se servicehåndbogen angående information.<br />

3-25


AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

3.4 STYREINDSTILLINGER<br />

Operatøren har tre styreindstillinger til rådighed.<br />

OAL2030<br />

2-hjuls forhjulsstyring 4-hjuls cirkelstyring 4-hjuls sidelænsstyring<br />

Bemærk: 2-hjuls forhjulsstyring, der skal bruges til kørsel på offentlig vej.<br />

Manuel ændring af styretilretningsindstilling<br />

Hvis den manuelle styretilretningsindstilling er aktiv under Operator Tools-menuen<br />

(se side 3-7), skal følgende procedure udføres for at ændre styreindstillingen.<br />

Bemærk: Styreindstillingen vil skifte omgående efter valget.<br />

1. Stands maskinen med driftsbremsen. Hvis forhjulsstyring (2) er aktiv og<br />

baghjulene er rettet ind, fortsæt direkte til trin 4.<br />

2. Med aktiv cirkelstyring (1) eller sidelænsstyring (3), drej rattet indtil det venstre<br />

baghjul (4) er rettet ind med siden af maskinen.<br />

3. Vælg forhjulsstyring (2).<br />

1 2 3<br />

OAM2381<br />

4 5<br />

4. Drej rattet indtil det venstre forhjul (5) er rettet ind med siden af maskinen.<br />

5. Hjulene står nu lige. Vælg den foretrukne indstilling.<br />

OAM2400<br />

3-26 31200408


31200408<br />

AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

Ændring af firehjulsassisteret styretilretningsindstilling<br />

Hvis den firehjulsassisterede styretilretningsindstilling er aktiv under Operator Toolsmenuen<br />

(se side 3-7), skal følgende procedure udføres for at ændre styreindstillingen.<br />

1. Stands maskinen med driftsbremsen.<br />

1 2 3<br />

OAM2381<br />

2. Vælg den foretrukne styreindstilling: cirkelstyring (1), forhjulsstyring (2) eller<br />

sidelænsstyring (3).<br />

Bemærk: Lysdioden for den valgte styreindstilling vil blinke og displayet vil vise<br />

skærme med styringstilretning indtil ændringen er gennemført. Når styretilretningen<br />

er fuldført, vil styreindstillingens LED lyse konstant.<br />

00 0000<br />

0000<br />

km/h<br />

00<br />

F1<br />

RPM<br />

00 0000<br />

0000<br />

km/h<br />

00<br />

F1<br />

6 7 8<br />

3. Drej rattet indtil baghjulene er centrerede (6). Dette trin springes over, hvis der<br />

skiftes fra forhjulsstyring og baghjulene allerede er centrerede.<br />

4. Drej rattet indtil forhjulene er centrerede (7). Dette trin springes over hvis der<br />

skiftes til forhjulsstyring.<br />

5. Hjulene er nu rettet ind og ændring af styreindstillingen er fuldført (8).<br />

RPM<br />

00 0000<br />

0000<br />

km/h<br />

00<br />

F1<br />

RPM<br />

OAM2391<br />

3-27


AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

3.5 FØRERSÆDE<br />

Justeringer<br />

Justér sædet til en komfortabel stilling inden motoren startes.<br />

Mekanisk affjedret sæde<br />

1<br />

6<br />

7 7<br />

2<br />

1. Ryglæn: Brug grebet til at justere ryglænets vinkel.<br />

2. Frem og tilbage: Brug håndtaget til at flytte sædet frem og tilbage.<br />

3. Affjedring: Brug grebet til at justere affjedringen til den behørige vægtindstilling.<br />

4. Vægt: Viser den aktuelle vægtindstilling.<br />

OAH1471<br />

5. Lændestøtte: Brug knappen til at justere lændestøtten.<br />

3<br />

6. Sikkerhedssele: Brug altid sikkerhedsselen under arbejdet.<br />

7. Højde: Træk op i begge sider af sædet for at justere højden.<br />

3-28 31200408<br />

4<br />

5


Luftaffjedret sæde<br />

31200408<br />

AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

1<br />

2<br />

OAH1481<br />

3 4<br />

1. Ryglænets vinkel: Brug grebet til at justere ryglænets vinkel.<br />

2. Frem og tilbage: Brug håndtaget til at flytte sædet frem og tilbage.<br />

3. Affjedring: Brug knappen til at justere affjedringen til den behørige<br />

vægtindstilling.<br />

4. Højde: Brug knappen til at justere højden til den behørige indstilling.<br />

5. Lændestøtte: Brug knappen til at justere lændestøtten.<br />

6. Sikkerhedssele: Brug altid sikkerhedsselen under arbejdet.<br />

7. Frem/tilbage-isolator: Brug grebet til at låse eller løsne.<br />

7<br />

5<br />

6<br />

3-29


AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

Sikkerhedssele<br />

Fastgør sikkerhedsselen således:<br />

OH20912<br />

1. Tag fat i begge ender af selen og se efter at selen ikke er snoet eller krydset.<br />

2. Sid med ret ryg og stik den udtagelige ende af selen ind i stikket (spændet) på<br />

selen.<br />

3. Placér selens spænde så lavt på kroppen som muligt og træk den udtagelige<br />

ende af selen væk fra spændet indtil selen er strammet til over skødet.<br />

4. Udløs selelåsen ved at trykke på den røde knap på spændet og træk selen ud<br />

af spændet.<br />

3-30 31200408


3.6 BOMINDIKATORER<br />

Bomudskydning<br />

31200408<br />

AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

Bomudskydningsindikatorerne (1) sidder på venstre side af bommen. Bomudskydning<br />

skal styres efter disse indikatorer iht. kapacitetsskemaet (jf. “BRUG AF<br />

KAPACITETSSKEMA” på side 5-5).<br />

Bomvinkel (AUS)<br />

1<br />

OZ2411<br />

Bomvinkelindikatoren (2) sidder på venstre side af bommen. Brug denne indikator<br />

til at afgøre bommens vinkel når kapacitetsskemaet bruges (se “BRUG AF<br />

KAPACITETSSKEMA” på side 5-5).<br />

2<br />

3-31


AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />

Denne side efterlades blank<br />

3-32 31200408


4.1 MOTOR<br />

Start af motor<br />

31200408<br />

AFSNIT 4 - BETJENING<br />

AFSNIT 4 - BETJENING<br />

Denne maskine kan bruges under normale forhold i temperaturer fra -18 til +45 °C<br />

(0 til 113 °F). Forhør hos <strong>JLG</strong> om brug uden for dette omfang eller under usædvanlige<br />

forhold.<br />

1. Vær sikker på at alle styreenheder er i “Neutral” og alle elektriske komponenter<br />

(lygter, varmeapparat, defroster, osv.) er slukket. Aktivér parkeringsbremsen.<br />

2. Træk strøm/nødstopkontakten op, hvis udstyret til platform.<br />

3. Drej tændingskontakten til position I. Hvis tyverisikringen er aktiv, indlæs koden.<br />

4. Drej tændingsnøglen til position II. Vent indtil forvarmningsindikatoren på<br />

instrumentpanelet slukker, hvis temperaturen ligger under 0 °C (32 °F).<br />

5. Drej tændingsnøglen til position III for at starte motoren. Slip nøglen så snart<br />

motoren starter. Hvis motoren ikke starter inden for 20 sekunder, så slip nøglen<br />

og lad startermotoren køle af i et par minutter inden der forsøges igen.<br />

6. Observér indikatoren til motorens olietryk når motoren starter. Hvis indikatoren<br />

er tændt i mere end fem sekunder, skal motoren stoppes og årsagen<br />

undersøges, inden motoren startes igen.<br />

7. Varm motoren op ved ca. 1/2 gas.<br />

Bemærk: Motoren vil ikke starte medmindre gearstangen er i “Neutral” og<br />

parkeringsbremsen er aktiveret.<br />

ADVARSEL<br />

FARE FOR UVENTEDE BEVÆGELSER. Sørg altid for at gearstangen er i neutral<br />

og driftsbremsen er aktiveret inden parkeringsbremsen udløses. Udløsning af<br />

parkeringsbremsen i enten fremad- eller bakstilling kan få maskinen til at bevæge<br />

sig med et ryk.<br />

ADVARSEL<br />

MOTOREKSPLOSION. Der må ikke sprøjtes æter ind i luftindtaget ved start i<br />

koldt vejr.<br />

4-1


AFSNIT 4 - BETJENING<br />

Start med batterikabler<br />

Hvis det er nødvendigt at bruge startkabler (jumpstart), gøres det på følgende måde:<br />

Køretøjerne må aldrig røre ved hinanden.<br />

Vær sikker på, at boosterkøretøjets motor er i gang.<br />

Tilslut det positive (+) startkabel med den positive (+) pol på det afladede batteri.<br />

Tilslut den modsatte ende af det positive (+) startkabel med den positive (+) pol<br />

på startbatteriet.<br />

Tilslut det negative (-) startkabel med den negative (-) pol på startbatteriet.<br />

Tilslut den modsatte ende af det negative (-) startkabel til en jordforbindelse på<br />

maskinen på afstand af det afladede batteri.<br />

Følg de almindelige startprocedurer.<br />

Tag kablerne af i modsat rækkefølge når maskinen er kommet i gang.<br />

ADVARSEL<br />

OW0530<br />

FARE FOR BATTERIEKSPLOSION. Et frosset batteri må aldrig startes med<br />

kabler eller oplades, da det kan eksplodere. Hold gnister, åben ild, tændte cigaretter<br />

og lignende væk fra batteriet. Blyakkumulatorer genererer eksplosive gasser,<br />

når de oplades. Brug sikkerhedsbriller.<br />

4-2 31200408


Normal betjening af motor<br />

31200408<br />

AFSNIT 4 - BETJENING<br />

Hold hele tiden øje med instrumentpanelet og displayet for at sikre, at alle systemer<br />

fungerer som de skal.<br />

Vær opmærksom på usædvanlige lyde eller vibrationer. Hvis der opstår<br />

unormale tilstande skal maskinen parkeres på et sikkert sted og nedslukningsprocedurerne<br />

skal udføres. Giv den overordnede eller vedligeholdelsespersonalet<br />

meddelelse om tilstanden.<br />

Undgå tomgang i længere tid. Sluk for motoren hvis den ikke bruges.<br />

Procedure for nedslukning<br />

Når teleskoplæsseren skal parkeres, skal det ske på jævn, lige grund og væk fra<br />

andet udstyr og/eller trafikerede områder.<br />

1. Aktivér parkeringsbremsen.<br />

2. Skift gearstangen til “Neutral”.<br />

3. Sænk gaflerne eller redskabet til jorden.<br />

4. Kør motoren ved lav tomgang i 3-5 minutter. Motoren må IKKE overkøres.<br />

5. Sluk for motoren og fjern tændingsnøglen.<br />

6. Tryk strøm/nødstopkontakt ned (hvis udstyret til platform).<br />

7. Forlad teleskoplæsseren på den rigtige måde.<br />

8. Afbryd den elektriske hovedkontakt (hvis udstyret hermed).<br />

9. Blokér hjulene (om nødvendigt).<br />

4-3


AFSNIT 4 - BETJENING<br />

4.2 BETJENING MED IKKE-OPHÆNGT LAST<br />

Løft lasten på sikker måde<br />

De skal kende vægten og lastcenteret på hver last De løfter. Er De ikke sikker på<br />

vægten og lastcenteret, så ret henvendelse til Deres overordnede eller til materialets<br />

leverandør.<br />

Kend teleskoplæsserens nominelle belastningskapaciteter (se AFSNIT 5 - RED-<br />

SKABER OG OPHÆNG) for at afgøre betjeningsområdet i hvilket De med sikkerhed<br />

kan løfte, transportere og placere en last.<br />

Opsamling af en last<br />

ADVARSEL<br />

FARE FOR AT VÆLTE. Hvis teleskoplæsserens løftekapacitet overskrides, kan<br />

udstyret tage skade og/eller det kan vælte.<br />

Læg mærke til terrænforholdene. Justér kørehastigheden og nedsæt lastens<br />

størrelse, hvis forholdene byder det.<br />

Undgå at løfte lasten i dobbeltlag.<br />

Vær sikker på at lasten er fri af nærliggende forhindringer.<br />

Justér gaflernes afstand så de griber pallen eller lasten med maksimal bredde.<br />

Se “JUSTERING/BEVÆGELSE AF GAFLERNE” på side 5-19.<br />

Kør langsomt og helt lige op til lasten med gaffelenderne lige og i niveau. Forsøg<br />

ALDRIG at løfte lasten med kun én gaffel.<br />

Brug ALDRIG teleskoplæsseren uden at have et korrekt og tydeligt kapacitetsskema<br />

i førerkabinen for den teleskoplæsser/redskabskombination, der anvendes.<br />

4-4 31200408


Transport af last<br />

31200408<br />

AFSNIT 4 - BETJENING<br />

Når lasten er løftet og hviler mod bagsiden, tippes lasten tilbage så den kan<br />

transporteres. Kør i overensstemmelse med de krav der er stillet i AFSNIT 1 -<br />

ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS og AFSNIT 5 - REDSKABER OG<br />

OPHÆNG.<br />

Nivelleringsprocedure<br />

1. Stil maskinen på det bedst egnede sted for løftning og placering af lasten.<br />

2. Aktivér parkeringsbremsen og stil gearstangen i NEUTRAL.<br />

3. Hold øje med niveauindikatoren(-erne) for at afgøre, om maskinen skal<br />

nivelleres inden løft af lasten.<br />

4. Sænk bommen/redskabet til 1,2 m (4 ft) over jorden.<br />

(AUS - Flyt bommen så gaflerne ikke er mere end 300 mm (11.8 in) over<br />

jorden.)<br />

Husk disse vigtige ting:<br />

OW0540<br />

Løft aldrig bommen/redskabet mere end 1,2 m (4 ft) over jorden, medmindre teleskoplæsseren<br />

er i niveau.<br />

(AUS - Løft aldrig gaflerne mere end 300 mm (11.8 in) over jorden uden at teleskoplæsseren<br />

står i niveau.)<br />

En kombination af rammenivellering og belastning kan få teleskoplæsseren til at<br />

vælte.<br />

4-5


AFSNIT 4 - BETJENING<br />

Placering af last<br />

Inden lasten placeres, skal De være sikker på at:<br />

Afleveringsstedet med sikkerhed kan holde lastens vægt.<br />

Afleveringsstedet er i niveau, for til bag og side til side.<br />

Brug kapacitetsskemaet til at afgøre et sikkert bomudskydningsomfang. Se<br />

“BRUG AF KAPACITETSSKEMA” på side 5-5.<br />

Tilret gaflerne med det niveau lasten skal placeres og skyd bommen langsomt<br />

ud indtil lasten er lige over området, hvor den skal placeres.<br />

Sænk bommen indtil lasten hviler i position og gaflerne er frie til at blive trukket<br />

ind.<br />

Aflevering af last<br />

Når lasten er placeret sikkert på afleveringsstedet, forsættes på denne måde:<br />

1. Når gaflerne er frie af lastens vægt, kan bommen trækkes ind og/eller<br />

teleskoplæsseren kan bakkes væk fra under lasten, såfremt grunden ikke<br />

ændrer teleskoplæsserens niveauforhold.<br />

2. Sænk stolen.<br />

3. Teleskoplæsseren kan nu køres væk fra afleveringsstedet og fortsætte arbejdet.<br />

4-6 31200408


4.3 BETJENING MED OPHÆNGT LAST<br />

Løft lasten på sikker måde<br />

31200408<br />

AFSNIT 4 - BETJENING<br />

De skal kende vægten og lastcenteret på hver last De løfter. Er De ikke sikker på<br />

vægten og lastcenteret, så ret henvendelse til Deres overordnede eller til materialets<br />

leverandør.<br />

Kend teleskoplæsserens nominelle belastningskapaciteter (se AFSNIT 5 - RED-<br />

SKABER OG OPHÆNG) for at afgøre betjeningsområdet i hvilket De med sikkerhed<br />

kan løfte, transportere og placere en last.<br />

Opsamling af ophængt last<br />

ADVARSEL<br />

FARE FOR AT VÆLTE. Hvis teleskoplæsserens løftekapacitet overskrides, kan<br />

udstyret tage skade og/eller det kan vælte.<br />

Læg mærke til terrænforholdene. Justér kørehastigheden og nedsæt lastens<br />

størrelse, hvis forholdene byder det.<br />

Undgå at løfte lasten i dobbeltlag.<br />

Vær sikker på at lasten er fri af nærliggende forhindringer.<br />

Brug ALDRIG teleskoplæsseren uden at have et korrekt og tydeligt kapacitetsskema<br />

i førerkabinen for den teleskoplæsser/redskabskombination, der anvendes.<br />

Brug kun godkendte løfteanordninger normeret til løftning af lasten.<br />

Find lastens korrekte løftepunkter og tag både tyngdepunktet og lastens stabilitet<br />

i betragtning.<br />

Sørg altid for at fastgøre lasten korrekt for at begrænse dens bevægelse.<br />

Se “BRUG AF KAPACITETSSKEMA” på side 5-5 med de korrekte løftevejledninger<br />

foruden det gældende kapacitetsskema i førerkabinen.<br />

4-7


AFSNIT 4 - BETJENING<br />

Transport af ophængt last<br />

Kør i overensstemmelse med de krav der er stillet i AFSNIT 1 - ALMINDELIG<br />

SIKKERHEDSPRAKSIS og AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG.<br />

Se det pågældende kapacitetsskema i førerkabinen angående yderligere krav.<br />

Husk disse vigtige ting:<br />

Vær sikker på at bommen er trukket helt ind.<br />

Løft aldrig lasten mere end 300 mm (11.8 in) over jorden eller bommen mere end<br />

45 grader.<br />

En kombination af rammenivellering og belastning kan få teleskoplæsseren til at<br />

vælte.<br />

Styremandskabet og operatøren skal hele tiden være i kommunikation (verbalt<br />

eller med håndsignaler) og de skal til hver en tid kunne ses af operatøren.<br />

Placér aldrig styremandskabet mellem den ophængte last og teleskoplæsseren.<br />

Lasten må kun transporteres ved gå-hastighed (0,4 m/s) eller derunder.<br />

Nivelleringsprocedure<br />

OZ3160<br />

1. Stil maskinen på det bedst egnede sted for løftning og placering af lasten.<br />

2. Aktivér parkeringsbremsen og stil gearstangen i NEUTRAL.<br />

OW0130<br />

3. Hold øje med niveauindikatoren(-erne) for at afgøre, om maskinen skal<br />

nivelleres inden løft af lasten.<br />

4. Bommen skal bevæges således, at lasten ikke er mere end 300 mm (11.8 in)<br />

over jorden og/eller bommen ikke er hævet mere end 45 grader.<br />

4-8 31200408


Placering af ophængt last<br />

Inden lasten placeres, skal De være sikker på at:<br />

31200408<br />

AFSNIT 4 - BETJENING<br />

Afleveringsstedet med sikkerhed kan holde lastens vægt.<br />

Afleveringsstedet er i niveau, for til bag og side til side.<br />

Brug kapacitetsskemaet til at afgøre et sikkert bomudskydningsomfang. Se<br />

“BRUG AF KAPACITETSSKEMA” på side 5-5.<br />

Tilret lasten i det niveau den skal placeres, og skyd bommen langsomt ud indtil<br />

lasten er lige over området, hvor den skal placeres.<br />

Sørg for at styremandskabet og operatøren forbliver i konstant kommunikation<br />

(verbalt eller med håndsignaler) mens lasten placeres.<br />

Aflevering af ophængt last<br />

Placér aldrig styremandskabet mellem den ophængte last og teleskoplæsseren.<br />

Når lasten er på bestemmelsesstedet, skal teleskoplæsseren stoppes fuldstændigt<br />

og parkeringsbremsen skal aktiveres inden løfte- og fastgøringsanordninger<br />

løsnes.<br />

4-9


AFSNIT 4 - BETJENING<br />

4.4 VEJKØRSEL (CE)<br />

1. Forberedelse<br />

a. Fjern lasten fra redskabet.<br />

b. Fjern alle større mængder snavs fra maskinen.<br />

c. Efterse lygter og spejle og justér dem efter behov.<br />

Bemærk: Sørg for at overholde alle lokale og nationale trafikregler.<br />

2. Sænk bommen. Den forreste kant af redskabet skal være ca. 30-40 cm<br />

(12-16 in) over jorden.<br />

3. Tip redskabet helt tilbage.<br />

4. Sæt en beskyttelsesskærm over forreste skovlkant: fjern eller flyt stolens gafler<br />

mod maskinen og fastgør dem til stolen.<br />

5. Tryk knappen (2) ned for at deaktivere joystickfunktionen og frakoble alle<br />

joystickkontrollerede funktioner. Joystikfunktionens LED vil slukke.<br />

6. Deaktivering af joystickfunktionen ændrer automatisk styreindstillingen til<br />

forhjulsstyring (1). Se “STYREINDSTILLINGER” på side 3-26 for detaljer.<br />

7. Maskinen er nu klar til vejkørsel.<br />

OZ2171 1 2<br />

4-10 31200408


4.5 LÆSNING OG SIKRING TIL TRANSPORT<br />

31200408<br />

OZ2180<br />

Fastspænding<br />

AFSNIT 4 - BETJENING<br />

1. Nivellér teleskoplæsseren, hvis udstyret hermed, inden læsning.<br />

2. Brug en medhjælper til udsyn og læs teleskoplæsseren med bommen så lavt<br />

som muligt.<br />

3. Efter pålæsningen aktiveres parkeringsbremsen og bommen sænkes indtil<br />

bommen eller redskabet hviler på dækket. Flyt alle styreenheder til “Neutral”,<br />

sluk for motoren og fjern tændingsnøglen.<br />

4. Fastgør maskinen til dækket ved at stikke kæderne gennem de dertil indrettede<br />

fastgøringspunkter som vist på billedet.<br />

5. Bommens forende må ikke fastgøres.<br />

Bemærk: Brugeren påtager sig det fulde ansvar for at vælge den korrekte metode<br />

til transport og de korrekte fastgøringsanordninger og sikre, at det anvendte udstyr<br />

er i stand til at bære vægten af køretøjet, der transporteres, samt at alle<br />

producentens instruktioner og advarsler, arbejdsgiverens regulativer og<br />

sikkerhedsregler og alle lokale og nationale love og regler overholdes.<br />

ADVARSEL<br />

FARE FOR AT TELESKOPLÆSSEREN KAN SKRIDE. Sørg for at der ikke er<br />

mudder, sne og is på dækket, ramperne og teleskoplæsserens hjul inden teleskoplæsseren<br />

pålæsses for transport. Hvis dette ikke gøres, kan teleskoplæsseren<br />

glide.<br />

4-11


AFSNIT 4 - BETJENING<br />

Løftning<br />

Når maskinen skal løftes, er det meget vigtigt at løfteanordningen og udstyret kun<br />

er fastgjort på de dertil indrettede løftepunkter. Ret henvendelse til <strong>JLG</strong> Product<br />

Safety for nærmere oplysninger hvis maskinen ikke er udstyret med løfteøjer.<br />

Justér løfteanordningen og udstyret for at sikre, at maskinen er i niveau når den<br />

løftes. Maskinen skal være i niveau under hele løftningen.<br />

Sørg for at løfteanordningen og udstyret har tilstrækkelig kapacitet og er passende<br />

til formålet. Se AFSNIT 9 - SPECIFIKATIONER angående maskinens<br />

vægt eller vejning af maskinen.<br />

Fjern alle løse genstande fra maskinen inden løftning.<br />

Løft maskinen med jævne bevægelser. Sæt maskinen forsigtigt ned. Undgå hurtige<br />

eller pludselige bevægelser der kan lægge chokbelastninger på maskine og/<br />

eller løfteanordninger.<br />

4-12 31200408


31200408<br />

AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

5.1 GODKENDTE REDSKABER<br />

Afgør om et redskab er godkendt til brug på den specifikke teleskoplæsser ved at<br />

udføre følgende inden installation.<br />

Redskabets model-/optionsnummer på redskabets identifikationsplade skal<br />

passe til redskabets nummer på kapacitetsskemaet, der findes i førerkabinen.<br />

Modellen på kapacitetsskemaet skal passe til den model af teleskoplæsseren<br />

der anvendes.<br />

Gaflens lastcenter (hvis udstyret hermed) skal passe med lastcenteret som indikeret<br />

på kapacitetsskemaet.<br />

Hydraulikdrevne redskaber må kun anvendes på maskiner, der er udstyret med<br />

hjælpehydraulik.<br />

Hvis et af de ovennævnte forhold ikke imødekommes, må redskabet ikke anvendes.<br />

Teleskoplæsseren er eventuelt ikke udstyret med det korrekte kapacitetsskema eller<br />

redskabet er eventuelt ikke godkendt for den anvendte teleskoplæsser. Ret henvendelse<br />

til <strong>JLG</strong> eller den lokale forhandler og få nærmere oplysninger.<br />

5.2 IKKE-GODKENDTE REDSKABER<br />

Brug aldrig ikke-godkendte redskaber af følgende årsager:<br />

Område- og kapacitetsbegrænsninger for “vil passe”, hjemmelavede, ændrede<br />

eller andre ikke-godkendte redskaber kan ikke etableres.<br />

En overudstrakt eller overbelastet teleskoplæsser kan vælte med kort eller intet<br />

varsel og blive skyld i tilskadekomst eller dødsfald af både operatør og/eller folk,<br />

der arbejder i nærheden.<br />

Evnen af et ikke-godkendt redskab til at præstere dets påtænkte funktion på sikker<br />

vis kan ikke garanteres.<br />

ADVARSEL<br />

Brug kun godkendte redskaber. Redskaber, der ikke er godkendte til anvendelse<br />

med teleskoplæsseren, kan forårsage maskinskade eller ulykker.<br />

5-1


AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

5.3 <strong>JLG</strong> LEVEREDE REDSKABER<br />

3508PS, 3509PS, 3512PS, 4008PS, 4009PS og 4012PS<br />

3508PS<br />

4008PS<br />

Gældende standard<br />

3509PS<br />

4009PS<br />

3512PS<br />

4012PS<br />

Redskab Partsnummer CE CE AUS CE<br />

Stol, 1185 mm 1170028 X X X X<br />

Stol, 1185 mm 1001107333 X X X<br />

Stol, 1185 mm 1001107581 X<br />

Flytbar stol, 1200 mm 1170002 X X X<br />

Gaffel, 50 x 100 x 1200 mm 2340030 X X X X<br />

Gaffel, smal 50 x 100 x 1200 mm 2340041 X X X X<br />

Gaffel, 50 x 100 x 1200 mm 1001100911 X X X<br />

Gaffel, 60 x 100 x 1200 mm 1001107586 X<br />

Gaffelforlængelse, 50 x 100 mm 1001112559 X X X X<br />

Gaffelforlængelse, 60 x 100 mm 1001112560 X<br />

Skovl, 0,9 m3 0930015 X X X X<br />

Skovl, 1,8 m 3 0930016 X X X X<br />

Skovl med tænder, 0,8 m 3 4805670 X<br />

Skovl med tænder, 1,0 m 3 4802100 X X X X<br />

Skovl, universal, 1,0 m3 0930003 X X X X<br />

Skovl, grabbe, 0,8 m3 0930004 X X X<br />

Gaffelmonteret betonspand, 500 l 0240158 X X X<br />

Betonspandsblander, 500 l 1001106930 X X<br />

Udligger, 3,4 m 0240063 X X X<br />

Udligger, 3,6 m 0240110 X X X<br />

Udligger, 2,0 m 1001101442 X<br />

Gaffelmonteret krog 2700118 X X X<br />

5-2 31200408


3513PS, 4013PS og 4017PS<br />

31200408<br />

AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Gældende standard<br />

3513PS<br />

4013PS<br />

4017PS<br />

Quick Attachanordning<br />

Redskab Partsnummer CE AUS CE AUS <strong>JLG</strong> Manitou<br />

Stol, 1185 mm 1170028 X X X X X<br />

Stol, 1185 mm 1001107333 X X X<br />

Stol, 1185 mm 1001107581 X X X<br />

Stol, 1200 mm 1001102553 X X X<br />

Flytbar stol, 1200 mm 1170002 X X X<br />

Gaffelpositioneringsstol, 1225 mm 1001091313 X X X<br />

Gaffel, 50 x 100 x 1200 mm 2340030 X X X X X<br />

Gaffel, smal 50 x 100 x 1200 mm 2340041 X X X X X<br />

Gaffel, 50 x 100 x 1200 mm 1001100911 X X X<br />

Gaffel, 60 x 100 x 1200 mm 1001107586 X X X<br />

Gaffelforlængelse, 50 x 100 mm 1001112559 X X X X X<br />

Gaffelforlængelse, 60 x 100 mm 1001112560 X X X<br />

Skovl, 0,9 m3 0930015 X X X X X<br />

Skovl, 1,8 m 3 0930016 X X X X X<br />

Skovl med tænder, 0,8 m 3 4805670 X X X<br />

Skovl med tænder, 1,0 m 3 4802100 X X X X X<br />

Skovl, universal, 1,0 m3 0930003 X X X X X<br />

Gaffelmonteret betonspand, 500 l 0240158 X X X<br />

Betonspandsblander, 500 l 1001106930 X X X<br />

Udligger, 3,4 m 0240063 X X X<br />

Udligger, 3,6 m 0240110 X X X<br />

Udligger, 2,0 m 1001101442 X X X<br />

Gaffelmonteret krog 2700118 X X X<br />

Quick-Attach-monteret krog 1170058 X X X<br />

1001097353 X X X<br />

Platform, 1,8 m<br />

1001112107 X X X<br />

1001114460 X X X<br />

1001097355 X X X<br />

Platform, 4,5 m<br />

1001112108 X X X<br />

1001114462 X X X<br />

5-3


AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

5.4 TELESKOPLÆSSER/REDSKAB/GAFFELKAPACITET<br />

1<br />

Inden redskabet installeres skal det bekræftes, at det er godkendt, og at teleskoplæsseren<br />

er udstyret med det korrekte kapacitetsskema. Se “GODKENDTE RED-<br />

SKABER” på side 5-1.<br />

Brug den mindste af de følgende kapaciteter til at afgøre teleskoplæsserens og redskabets<br />

maksimale kapacitet:<br />

Kapacitet stemplet på redskabets identifikationsplade (1).<br />

2<br />

Gaflernes kapaciteter og lastcentre er stemplet på siden af hver gaffel (2) (hvis<br />

udstyret hermed). Denne klassificering specificerer den maksimale belastningskapacitet,<br />

som den individuelle gaffel med sikkerhed kan bære ved det maksimale<br />

lastcenter (3). Den samlede redskabskapacitet multipliceres med det antal<br />

gafler, der er på redskabet (hvis udstyret hermed), op til den maksimale redskabskapacitet.<br />

Maksimal kapacitet som indikeret på det korrekte kapacitetsskema. Se “GOD-<br />

KENDTE REDSKABER” på side 5-1.<br />

Når teleskoplæsserens belastningsklassificering varierer fra gaflernes eller redskabets<br />

kapacitet, bliver den lavere værdi den totale belastningskapacitet.<br />

Brug det korrekte kapacitetsskema til at afgøre den maksimale kapacitet ved forskellige<br />

maskinkonfigurationer. Løftning og placering af en last kan nødvendiggøre brugen<br />

af mere end et kapacitetsskema baseret på maskinens konfiguration.<br />

Udover blokgafler skal alle gafler anvendes som par, blokgafler anvendes som matchende<br />

sæt.<br />

ADVARSEL<br />

Brug aldrig et redskab uden at have det af <strong>JLG</strong> korrekte godkendte kapacitetsskema<br />

installeret på teleskoplæsseren.<br />

5-4 31200408<br />

3<br />

OZ0810


5.5 BRUG AF KAPACITETSSKEMA<br />

31200408<br />

AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

For at kunne benytte kapacitetsskemaet (se side 5-6) må operatøren først afgøre<br />

og/eller have det følgende:<br />

1. Et godkendt redskab. Se “GODKENDTE REDSKABER” på side 5-1.<br />

2. Det korrekte kapacitetsskema.<br />

3. Vægten på den last der skal løftes.<br />

4. Oplysninger om lastens afleveringssted:<br />

a. HØJDEN på det sted hvor lasten skal placeres.<br />

b. AFSTANDEN fra teleskoplæsserens forhjul til hvor lasten skal placeres.<br />

5. Find linjen for højden på kapacitetsskemaet og følg den over til afstanden.<br />

6. Tallet i belastningszonen, hvor de to krydser hinanden, er den maksimale<br />

kapacitet for denne løftning. Hvis de to krydser i en deling mellem zoner, skal<br />

det mindste tal bruges.<br />

Tallet i belastningszonen skal være lige med eller højere end lastens vægt, der skal<br />

løftes. Fastslå belastningszonens grænser på kapacitetsskemaet og bliv inden for<br />

disse grænser.<br />

Placeringer af kapacitetsindikatorer<br />

REDSKABETS<br />

IDENTIFIKATI-<br />

ONSPLADE<br />

STEMPEL MED<br />

GAFLENS<br />

VÆGT<br />

BOMUD-<br />

SKYDNINGS-<br />

INDIKATOR<br />

A B<br />

BOMVINKELIN-<br />

DIKATOR (AUS)<br />

BOMVINKELIN-<br />

DIKATOR<br />

(i førerkabinen)<br />

OZ1702<br />

5-5


AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Eksempel på kapacitetsskema (CE)<br />

Dette kapacitetsskema må KUN bruges til denne model.<br />

Teleskoplæssermodellen er angivet på bommen eller<br />

chassiset. Model XXXX er kun brugt som demonstration.<br />

Bomvinkel<br />

XXXXXXX<br />

EN 1459 B (1998)<br />

14<br />

13<br />

12<br />

11<br />

10<br />

m<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

10°<br />

2<br />

1<br />

0<br />

0°<br />

20°<br />

400kg<br />

9<br />

30°<br />

500kg<br />

40°<br />

750kg<br />

XXXX<br />

1.000kg<br />

50°<br />

1.500kg<br />

P/N 1234567<br />

P/N 9876543<br />

P/N 1122334<br />

P/N 9988776<br />

Bemærk: Dette er kun et eksempel på et kapacitetsskema! Dette skema må IKKE<br />

anvendes. Brug skemaet der er placeret i førerkabinen.<br />

ADVARSEL<br />

FARE FOR AT VÆLTE. Alle belastninger, der er vist på kapacitetsskemaet, er<br />

baseret på at maskinen står på fast grund med rammen i niveau (se side 4-5);<br />

har gaflerne placeret lige på stolen; har lasten centreret på gaflerne; har den rigtige<br />

størrelse dæk med de korrekte dæktryk, og at teleskoplæsseren er i god driftstilstand.<br />

5-6 31200408<br />

2.000kg<br />

60°<br />

2.500kg<br />

3.000kg<br />

3.500kg<br />

70°<br />

G<br />

2000kg<br />

4.000kg<br />

8 7 6 5 4 3 2 1 0<br />

Disse numre skal matche model/<br />

optionsnummeret der er stemplet<br />

på redskabets id-plade.<br />

F<br />

E<br />

D<br />

C<br />

B<br />

A<br />

Bomudskydningsindikator<br />

(bue)<br />

OZ0640<br />

Belastningszonerne angiver<br />

den maksimale vægt, der<br />

med sikkerhed må løftes.


AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Se de følgende symboler, som kan findes på kapacitetsskemaet, for at identificere<br />

det korrekte kapacitetsskema for teleskoplæssere udstyret med støtteben.<br />

Bruges når en last løftes med støttebenene oppe.<br />

Bruges når en last løftes med støttebenene nede.<br />

31200408<br />

OW0930<br />

OW0940<br />

5-7


AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Eksempel på kapacitetsskema (AUS)<br />

Dette kapacitetsskema må KUN<br />

bruges til denne model. Teleskoplæssermodellen<br />

er angivet på bommen<br />

eller chassiset. Model XXXX er<br />

kun brugt som demonstration.<br />

Bomudskydningsindikator<br />

(bue)<br />

Bomvinkel<br />

14<br />

13<br />

12<br />

11<br />

10<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

XXX MM LOAD CENTER.<br />

XXXXXXXXXX C<br />

OAH1072<br />

<strong>JLG</strong> XXXXXX<br />

5<br />

20°<br />

kg<br />

4 XXX<br />

3<br />

10°<br />

2<br />

1<br />

0<br />

0°<br />

m<br />

9<br />

30°<br />

XXX kg<br />

8<br />

40°<br />

7<br />

50°<br />

6<br />

5<br />

XXXX kg<br />

60°<br />

4<br />

3<br />

70°<br />

G<br />

XXXX kg<br />

XXXX kg<br />

2<br />

F<br />

E<br />

1<br />

D<br />

Disse numre skal matche model/<br />

optionsnummeret der er stemplet<br />

på redskabets id-plade.<br />

C<br />

B<br />

0<br />

A<br />

P/N XXXXXXX<br />

P/N XXXXXXX<br />

P/N XXXXXXX<br />

P/N XXXXXXX<br />

P/N XXXXXXX<br />

XXXX kg<br />

TRAVELLING (PICK & CARRY)<br />

REQUIRES LOAD ON FORKS.<br />

MAX TRAVEL WITH RATED LOAD 10 KM/H.<br />

BOOM FULLY RETRACTED.<br />

LIFTING (STATIONARY)<br />

REQUIRES FIRM SURFACE WITH LOAD ON FORKS.<br />

LEVEL CHASSIS BEFORE LIFTING.<br />

SPECIFICATIONS FOR SAFE USE<br />

1. TYRE SIZES:<br />

- XXXXX XXPLY XX PSI / X BAR.<br />

2. IN-SERVICE WIND SPEED:<br />

- XXM/S (XXKM/H).<br />

3. GROUND CONDITIONS:<br />

- FIRM SURFACES FOR LIFTING.<br />

- SLOPE AND LOAD LISTED ABOVE FOR<br />

BOTH CONFIGURATIONS.<br />

4. STANDARD USED: (AS 1418.19-2007).<br />

Bemærk: Dette er kun et eksempel på et kapacitetsskema! Dette skema må IKKE<br />

anvendes. Brug skemaet der er placeret i førerkabinen.<br />

ADVARSEL<br />

FARE FOR AT VÆLTE. Alle belastninger, der er vist på kapacitetsskemaet, er<br />

baseret på at maskinen betjenes inden for de parametre, der er vist på det behørige<br />

belastningsskema; har den rigtige størrelse dæk med de korrekte dæktryk,<br />

og at teleskoplæsseren er i god driftstilstand.<br />

5-8 31200408<br />

X° MAX<br />

X° MAX<br />

X° MAX<br />

X° MAX<br />

XXXMM MAX<br />

X° MAX<br />

XXXMM MAX<br />

Belastningszonerne angiver<br />

den maksimale vægt, der<br />

med sikkerhed må løftes.<br />

XXXMM<br />

MAX<br />

X° MAX<br />

Kørselsinformation<br />

Løfteinformation<br />

Specifikationer<br />

for sikker brug


AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Se de følgende symboler, som kan findes på kapacitetsskemaet, for at identificere<br />

det korrekte kapacitetsskema for teleskoplæssere udstyret med støtteben.<br />

Bruges når en last løftes med støttebenene oppe.<br />

Bruges når en last løftes med støttebenene nede.<br />

31200408<br />

OW0930<br />

OW0940<br />

5-9


AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Eksempel<br />

En entreprenør ejer en model xxxx teleskoplæsser med en gaffelstol. Han ved, at<br />

dette redskab må bruges med denne model, da:<br />

Redskabets model-/optionsnummer matcher redskabets nummer på kapacitetsskemaet.<br />

Kapacitetsskemaet er tydeligt markeret for model xxxx og svarer til den maskinkonfiguration,<br />

der anvendes.<br />

Nedenfor er eksempler med forskellige forhold entreprenøren kan møde, og om<br />

lasten må løftes eller ej.<br />

Lastens vægt Afstand Højde OK at løfte den<br />

1 3.000 kg (6,614 lb) 3 m (9.8 ft) 3 m (9.8 ft) Ja<br />

2 900 kg (1,984 lb) 7 m (23 ft) 7,5 m (24.6 ft) NEJ<br />

3 3.750 kg (8,267 lb) 1,5 m (4.9 ft) 6,75 m (22.1 ft) Ja<br />

4 2.500 kg (5,512 lb) 4 m (13.1 ft) 10 m (32.8 ft) NEJ<br />

Eksempel 2<br />

Eksempel 1<br />

XXXXXXX<br />

EN 1459 B (1998)<br />

14<br />

13<br />

12<br />

11<br />

10<br />

1<br />

0°<br />

0<br />

m<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

20°<br />

3<br />

10°<br />

2<br />

400kg<br />

9<br />

30°<br />

500kg<br />

40°<br />

750kg<br />

XXXX<br />

1.000kg<br />

50°<br />

1.500kg<br />

P/N 1234567<br />

P/N 9876543<br />

P/N 1122334<br />

P/N 9988776<br />

Bemærk: Dette er kun et eksempel på et kapacitetsskema! Dette skema må IKKE<br />

anvendes. Brug skemaet der er placeret i førerkabinen.<br />

5-10 31200408<br />

2.000kg<br />

60°<br />

2.500kg<br />

3.000kg<br />

3.500kg<br />

70°<br />

G<br />

2000kg<br />

4.000kg<br />

8 7 6 5 4 3 2 1 0<br />

F<br />

E<br />

D<br />

C<br />

B<br />

A<br />

OZ0650<br />

Eksempel 4<br />

Eksempel 3


5.6 INSTALLATION AF REDSKAB<br />

<strong>JLG</strong> Quick Attach-anordning<br />

1. Redskab<br />

2. Hak til redskabets fastholdertap<br />

3. Fastholdertap<br />

4. Låsestift<br />

5. Holdestift (mekanisk Quick Attach-anordning)<br />

31200408<br />

1<br />

AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

2<br />

6<br />

6. Quick Attach-anordning (redskabets tipningsstyring i førerkabinen, se side 3-18<br />

for detaljer)<br />

ADVARSEL<br />

OZ3470<br />

FARE FOR KNUSNING.Vær altid sikker på, at stolen eller redskabet er sat rigtigt<br />

på bommen og fastgjort med låsestift og holdestift. Sørg for korrekt installation,<br />

da stolen/redskabet/lasten ellers kan løsne sig.<br />

3<br />

4 5<br />

MEKANISK HYDRAULISK<br />

6<br />

3<br />

4<br />

5-11


AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Mekanisk Quick Attach-anordning<br />

Denne installationsprocedure er beregnet til enkeltmandsbetjening. Inden førerkabinen<br />

forlades, udføres “Procedure for nedslukning” på side 4-3.<br />

1. Vip Quick Attach-anordningen fremad for at give<br />

frigang. Se efter at låsestiften er ude.<br />

2. Ligestil fastholdertappen med hakket i<br />

redskabet. Løft bommen en smule for at<br />

fastholdertappen kan komme ind i hakket.<br />

3. Vip Quick Attach-anordningen tilbage for aktivere<br />

redskabet.<br />

4. Sæt låsestiften i og fastgør den med holdestiften.<br />

5. Hvis redskabet er udstyret hermed, tilslut hjælpehydraulikslangerne. Se<br />

“Hydraulikdrevet redskab” på side 5-18.<br />

OZ3480<br />

OZ3490<br />

OZ3500<br />

OZ3510<br />

5-12 31200408


Manuel hydraulisk Quick Attach-anordning<br />

31200408<br />

AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Denne installationsprocedure er beregnet til enkeltmandsbetjening. Inden førerkabinen<br />

forlades, udføres “Procedure for nedslukning” på side 4-3.<br />

1. Drej hjælpehydraulikventilens greb (1) tilbage<br />

mod førerkabinen så den hydrauliske Quick<br />

Attach-funktion kan aktivere.<br />

2. Vip Quick Attach-anordningen fremad for at give<br />

frigang. Se efter at låsestiften er frakoblet.<br />

3. Ligestil fastholdertappen med hakket i<br />

redskabet. Løft bommen en smule for at<br />

fastholdertappen kan komme ind i hakket.<br />

4. Vip Quick Attach-anordningen tilbage for aktivere<br />

redskabet.<br />

5. Tryk og hold på kontakten (2)<br />

og knappen (3) og flyt samtidigt<br />

joysticken fremad for at aktivere<br />

låsestiften eller flyt joysticken bagud<br />

for at deaktivere låsestiften.<br />

2<br />

OZ3520<br />

1<br />

OZ3530<br />

OZ3540<br />

OZ3550<br />

3<br />

OZ3570<br />

5-13


AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

6. Løft bommen til øjenhøjde og tjek visuelt at<br />

låsestiften stikker ud gennem hullet. Hvis<br />

stiften ikke stikker ud gennem hullet,<br />

placeres redskabet på jorden og De går<br />

tilbage til trin 2.<br />

7. Drej hjælpehydraulikventilens greb (1) fremad<br />

væk fra førerkabinen for at aktivere redskabets<br />

hjælpehydraulikfunktion.<br />

TILKOBLET<br />

OZ3560<br />

8. Hvis redskabet er udstyret hermed, tilslut hjælpehydraulikslangerne. Se<br />

“Hydraulikdrevet redskab” på side 5-18.<br />

OAL1930<br />

FRAKOBLET<br />

5-14 31200408<br />

1


Hydraulisk Quick-Attach-anordning<br />

31200408<br />

AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Denne installationsprocedure er beregnet til enkeltmandsbetjening.<br />

1. Vip Quick Attach-anordningen fremad for at give<br />

frigang. Se efter at låsestiften er frakoblet.<br />

2. Ligestil fastholdertappen med hakket i<br />

redskabet. Løft bommen en smule for at<br />

fastholdertappen kan komme ind i hakket.<br />

3. Vip Quick Attach-anordningen tilbage for aktivere<br />

redskabet.<br />

4. Tryk og hold på kontakten (2)<br />

og knappen (3) og flyt samtidigt<br />

joysticken fremad for at aktivere<br />

låsestiften eller flyt joysticken<br />

bagud for at deaktivere låsestiften.<br />

5. Løft bommen til øjenhøjde og tjek visuelt<br />

at låsestiften stikker ud gennem hullet.<br />

Hvis stiften ikke stikker ud gennem hullet,<br />

placeres redskabet på jorden og De går<br />

tilbage til trin 2.<br />

6. Hvis redskabet er udstyret hermed, tilslut hjælpehydraulikslangerne. Se<br />

“Hydraulikdrevet redskab” på side 5-18.<br />

2<br />

TILKOBLET<br />

OZ3580<br />

OZ3590<br />

OZ3600<br />

3<br />

OZ3570<br />

OAL1930<br />

FRAKOBLET<br />

5-15


AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Manitou Quick Attach-anordning<br />

1. Redskab<br />

2. Fastholdertap<br />

3. Hak til redskabets fastholdertap<br />

4. Låsestift<br />

1 2 3<br />

5. Holdestift (mekanisk Quick Attach-anordning)<br />

6. Manitou Quick Attach-anordning (redskabets tipningsstyring i førerkabinen, se<br />

side 3-18 for detaljer)<br />

ADVARSEL<br />

OZ3610<br />

FARE FOR KNUSNING.Vær altid sikker på, at stolen eller redskabet er sat rigtigt<br />

på bommen og fastgjort med låsestift og holdestift. Sørg for korrekt installation,<br />

da stolen/redskabet/lasten ellers kan løsne sig.<br />

5-16 31200408<br />

6<br />

4<br />

5


AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Denne installationsprocedure er beregnet til enkeltmandsbetjening. Inden førerkabinen<br />

forlades, udføres “Procedure for nedslukning” på side 4-3.<br />

1. Vip Quick Attach-anordningen fremad for at give<br />

frigang. Se efter at låsestiften er ude.<br />

2. Ligestil fastholdertappen med redskabets tap.<br />

Løft bommen en smule for at fastholdertappen<br />

kan komme ind i hakket.<br />

3. Vip Quick Attach-anordningen tilbage for aktivere<br />

redskabet.<br />

4. Sæt låsestiften i og fastgør den med holdestiften.<br />

5. Hvis redskabet er udstyret hermed, tilslut hjælpehydraulikslangerne. Se<br />

“Hydraulikdrevet redskab” på side 5-18.<br />

31200408<br />

OZ3620<br />

OZ3630<br />

OZ3640<br />

OZ3650<br />

5-17


AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Hydraulikdrevet redskab<br />

2<br />

1. Installér redskabet (se side 5-11 eller 5-16).<br />

2. Sænk redskabet til jorden.<br />

OZ2220<br />

3. Tryk på og slip kontakten for kontinuerlig redskabshydraulik (1) hurtigt to gange.<br />

Tryk igen og hold på knappen for at aflaste trykket ved begge redskabsfittings (2).<br />

Bemærk: Tre tryk på redskabshydraulikkontakten skal udføres inden for 2<br />

sekunder. Hvis brummeren lyder eller indikatoren til kontinuerlig redskabshydraulik<br />

lyser, skal trin 3 gentages.<br />

4. Udfør “Procedure for nedslukning” på side 4-3.<br />

5. Tilslut redskabets slanger til begge redskabsfittings.<br />

Platformstilkobling (hvis udstyret hermed)<br />

OZ0632<br />

1. Installér platformen (se side 5-11) og tilslut hydraulikslangerne (se ovenfor).<br />

2. Aktivér parkeringsbremsen, sluk for motoren, aftag konnektordækslet (3) og<br />

tilslut elkablet (4) fra platformen.<br />

5-18 31200408<br />

1<br />

3<br />

4<br />

OZ2861


31200408<br />

AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

5.7 JUSTERING/BEVÆGELSE AF GAFLERNE<br />

Stolene kan have forskellige steder, hvor gaflerne kan positioneres. Der kan bruges<br />

to forskellige metoder til genpositionering afhængig af stolens struktur.<br />

Bemærk: Kom lidt passende smørelse på for at gøre det nemmere for gaflerne eller<br />

gaffelstangen at glide.<br />

For at lade gaflerne glide:<br />

1. Vær sikker på at redskabet er installeret korrekt. Se “INSTALLATION AF<br />

REDSKAB”<br />

side 5-11.<br />

2. Løft redskabet ca. 1,5 m (5 ft) og tip stolen fremad indtil gaflens bagende er fri<br />

af redskabet.<br />

3. Stå ved siden af stolen. Skub til gaflen nær gaffel-øjet for at gaflen kan glide<br />

fremad mod midten af stolen. Træk i gaflen nær gaffel-øjet for at gaflen kan<br />

glide mod kanten af stolen. Undgå at få fingrene i klemme. Hold fingrene væk<br />

fra åbningen mellem gaflen og stolens struktur.<br />

Hvis det er nødvendigt at fjerne gaffelstangen:<br />

1. Hvil gaflerne på jorden.<br />

2. Fjern gaffelstangen.<br />

3. Sæt gaflerne på plads igen.<br />

4. Installér gaffelstangen og dens holdemekanismer igen.<br />

5-19


AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

5.8 BETJENING AF REDSKAB<br />

Teleskoplæsserens kapaciteter og områdegrænser ændrer sig afhængig af det<br />

anvendte redskab.<br />

Særskilte instruktioner om redskabet skal gemmes i opbevaringsboksen i førerkabinen<br />

sammen med denne Betjenings- og sikkerhedsvejledning. En ekstra<br />

kopi skal gemmes på redskabet, hvis det er udstyret med en manualholder.<br />

Bemærk: Funktionerne beskrevet i dette afsnit refererer til liftens joystickmønster.<br />

Se side 3-20 hvis det er læsserens joystickmønster, der bruges.<br />

BEMÆRK<br />

UDSTYRSBESKADIGELSE. Visse redskaber kan komme i berøring med fordæk<br />

eller maskinstruktur, når bommen trækkes ind og redskabet drejes. Forkert<br />

anvendelse af redskabet kan medføre strukturel skade på redskab eller maskine.<br />

BEMÆRK<br />

UDSTYRSBESKADIGELSE. Undgå at komme i berøring med strukturer eller<br />

genstande under løftning af en last. Oprethold et frit område rundt om bomstruktur<br />

og last. Opretholdes dette område ikke, kan det medføre strukturel skade på<br />

redskab eller maskine.<br />

5-20 31200408


Stol m/gafler<br />

OZ0770<br />

31200408<br />

AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Brug stolens kapacitetsskema<br />

Se “TELESKOPLÆSSER/REDSKAB/GAFFELKAPACITET” på<br />

side 5-4 for at afgøre den maksimale kapacitet.<br />

Joysticken (1) kontrollerer bommens bevægelse.<br />

Redskabstipningens rullekontakt (2) styrer stolens tipning.<br />

Tryk rullekontakten ned for at tippe opad.<br />

Tryk rullekontakten op for at tippe nedad.<br />

Installationsprocedure:<br />

Se “INSTALLATION AF REDSKAB” på side 5-11.<br />

Sikkerhedsforanstaltninger mod beskadigelse af udstyr:<br />

Gaflerne må ikke bruges som en greb til at lirke materiale løst. For stort lirkningskraft<br />

kan beskadige gaflerne eller maskinens struktur.<br />

Forsøg aldrig at løfte en last, der på nogen måde er tilsluttet en anden genstand.<br />

2<br />

1<br />

OZ2200<br />

5-21


AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Flytbar stol<br />

OAL1540<br />

Brug den flytbare stols kapacitetsskema<br />

Se “TELESKOPLÆSSER/REDSKAB/GAFFELKAPACITET” på<br />

side 5-4 for at afgøre den maksimale kapacitet.<br />

Joysticken (1) kontrollerer bommens bevægelse.<br />

Redskabstipningens rullekontakt (2) styrer stolens tipning.<br />

Tryk rullekontakten ned for at tippe opad.<br />

Tryk rullekontakten op for at tippe nedad.<br />

3<br />

4<br />

5<br />

OZ2200<br />

5-22 31200408<br />

2<br />

OZ2520<br />

1


For at skifte til siden:<br />

31200408<br />

AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Tryk og hold på knappen (3) for at flytte gaflerne til højre eller tryk og hold på<br />

knappen (4) for at flytte gaflerne til venstre.<br />

ELLER<br />

Tryk og hold på knappen (5) og skub joysticken fremad for at flytte gaflerne til<br />

højre, eller træk joysticken bagud for at flytte gaflerne til venstre.<br />

Installationsprocedure:<br />

Se “INSTALLATION AF REDSKAB” på side 5-11.<br />

ADVARSEL<br />

FARE FOR KNUSNING. Sideskiftningen må ikke bruges til at skubbe eller trække<br />

genstande eller laster. Overholdes det ikke, kan genstanden eller lasten falde<br />

ned.<br />

Sikkerhedsforanstaltninger mod beskadigelse af udstyr:<br />

Gaflerne må ikke bruges som en greb til at lirke materiale løst. For stort lirkningskraft<br />

kan beskadige gaflerne eller maskinens struktur.<br />

Forsøg aldrig at løfte en last, der på nogen måde er tilsluttet en anden genstand.<br />

5-23


AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Gaffelpositioneringsstol<br />

OZ3670<br />

Brug gaffelpositioneringsstolens belastningsskema<br />

Se “TELESKOPLÆSSER/REDSKAB/GAFFELKAPACITET” på<br />

side 5-4 for at afgøre den maksimale kapacitet.<br />

Joysticken (1) kontrollerer bommens bevægelse.<br />

Redskabstipningens rullekontakt (2) styrer stolens tipning.<br />

Tryk rullekontakten ned for at tippe opad.<br />

Tryk rullekontakten op for at tippe nedad.<br />

3<br />

4<br />

5<br />

OZ2200<br />

5-24 31200408<br />

2<br />

OZ3660<br />

1


Ved gaffelpositionering:<br />

31200408<br />

AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Tryk og hold på knappen (3) for at flytte gaflerne ud eller tryk og hold på knappen<br />

(4) for at trække gaflerne ind.<br />

ELLER<br />

Tryk og hold på knappen (5) og skub joysticken fremad for at flytte gaflerne ud,<br />

eller træk joysticken bagud for at trække gaflerne ind.<br />

Installationsprocedure:<br />

Se “INSTALLATION AF REDSKAB” på side 5-11.<br />

ADVARSEL<br />

FARE FOR KNUSNING. Gaffelpositioneringen må ikke bruges til at skubbe eller<br />

trække genstande eller laster. Overholdes det ikke, kan genstanden eller lasten<br />

falde ned.<br />

Sikkerhedsforanstaltninger mod beskadigelse af udstyr:<br />

Gaflerne må ikke bruges som en greb til at lirke materiale løst. For stort lirkningskraft<br />

kan beskadige gaflerne eller maskinens struktur.<br />

Forsøg aldrig at løfte en last, der på nogen måde er tilsluttet en anden genstand.<br />

5-25


AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Gaffelforlængelse<br />

OZ0750<br />

Brug det behørige kapacitetsskema for stolen<br />

Se “TELESKOPLÆSSER/REDSKAB/GAFFELKAPACITET” på<br />

side 5-4 for at afgøre den maksimale kapacitet for stolen.<br />

Bemærk: Den maksimale kapacitet for stolen, når den er udstyret med<br />

gaffelforlængelser, kan reduceres til kapaciteten indikeret på gaffelforlængelserne.<br />

Hvis belastningen overstiger kapaciteten for gaffelforlængelsen, skal der rettes<br />

henvendelse til <strong>JLG</strong> for at få gafler og gaffelforlængelser med den korrekte<br />

belastningsklassificering og længde.<br />

Joysticken (1) kontrollerer bommens bevægelse.<br />

Redskabstipningens rullekontakt (2) styrer stolens tipning.<br />

Tryk rullekontakten ned for at tippe opad.<br />

Tryk rullekontakten op for at tippe nedad.<br />

Installationsprocedure:<br />

OZ2200<br />

Vær sikker på at stolen er installeret korrekt. Se “INSTALLATION AF REDSKAB”<br />

på side 5-11.<br />

Vær sikker på at længde- og krydsafsnit i hovedgaffelarmen er den samme eller<br />

mere end hovedgaffelarmens bladlængde, der er stemplet på gaffelforlængelsen.<br />

Fastgør gaffelforlængelserne til gaflerne ved at skyde gaffelforlængelsen ind på<br />

hovedgaflen og installere holdestiften bag ved gaflens lodrette skaft.<br />

5-26 31200408<br />

2<br />

1


31200408<br />

AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Sikkerhedsforanstaltninger mod beskadigelse af udstyr<br />

Den tunge del af læsset skal være mod stolens bagside.<br />

Belastningstyngdepunktet må ikke være foran spidsen af den understøttende<br />

gaffel.<br />

Gaffelforlængelsernes spids må ikke bruges til at samle et læs op eller til at<br />

brække materiale løs.<br />

5-27


AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Gaffelmonteret krog<br />

OY0640<br />

Brug kapacitetsskema for gaffelmonteret krog<br />

Se “TELESKOPLÆSSER/REDSKAB/GAFFELKAPACITET” på<br />

side 5-4 for at afgøre den maksimale kapacitet.<br />

Hæng lasten i overensstemmelse med de krav der er stillet i AFSNIT 1 -<br />

ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS.<br />

Joysticken (1) kontrollerer bommens bevægelse.<br />

Redskabstipningens rullekontakt (2) styrer den gaffelmonterede krogs tipning.<br />

Tryk rullekontakten ned for at tippe opad.<br />

Tryk rullekontakten op for at tippe nedad.<br />

Installationsprocedure:<br />

OZ2590<br />

Vær sikker på at stolen er installeret korrekt. Se “INSTALLATION AF REDSKAB”<br />

på side 5-11.<br />

Fastgør den gaffelmonterede krog til gaflerne ved at skyde gaffelkrogen ind på<br />

hovedgaflerne og installere holdestiften bag ved gaflens lodrette skaft.<br />

5-28 31200408<br />

2<br />

1


Betjening:<br />

31200408<br />

AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Der skal bruges palle- eller trælastgafler med gældende kapacitet. Må ikke<br />

anvendes med volumen- eller blokgafler.<br />

Vægten af rigningen skal inkluderes som en del af den totale last, der skal løftes.<br />

Må ikke bruges med mastestolstilkobling.<br />

Brug aldrig den gaffelmonterede krog med redskaber, der kan dreje (fx sidevipnings-<br />

og svingstole), uden at deaktivere rotationsegenskaben.<br />

5-29


AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Quick-Attach-monteret krog<br />

OAL1510<br />

Brug kapacitetsskemaet for den Quick-Attach-monterede krog<br />

Se “TELESKOPLÆSSER/REDSKAB/GAFFELKAPACITET” på<br />

side 5-4 for at afgøre den maksimale kapacitet.<br />

Hæng lasten i overensstemmelse med de krav der er stillet i AFSNIT 1 -<br />

ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS.<br />

Joysticken (1) kontrollerer bommens bevægelse.<br />

Redskabstipningens rullekontakt (2) styrer den Quick-Attach-monterede krogs tipning.<br />

Tryk rullekontakten ned for at tippe opad.<br />

Tryk rullekontakten op for at tippe nedad.<br />

Installationsprocedure:<br />

Se “INSTALLATION AF REDSKAB” på side 5-11.<br />

Betjening:<br />

OZ2600<br />

Vægten af rigningen skal inkluderes som en del af den totale last, der skal løftes.<br />

5-30 31200408<br />

2<br />

1


Udligger<br />

OZ0780<br />

31200408<br />

AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Brug det behørige kapacitetsskema for udliggeren<br />

Se “TELESKOPLÆSSER/REDSKAB/GAFFELKAPACITET” på<br />

side 5-4 for at afgøre den maksimale kapacitet.<br />

Hæng lasten i overensstemmelse med de krav der er stillet i AFSNIT 1 -<br />

ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS.<br />

Joysticken (1) kontrollerer bommens bevægelse.<br />

Redskabstipningens rullekontakt (2) styrer udliggerens tipning.<br />

Tryk rullekontakten ned for at tippe opad.<br />

Tryk rullekontakten op for at tippe nedad.<br />

Installationsprocedure:<br />

Se “INSTALLATION AF REDSKAB” på side 5-11.<br />

Betjening:<br />

Vægten af rigningen skal inkluderes som en del af den totale last, der skal løftes.<br />

2<br />

1<br />

OZ2510<br />

5-31


AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Skovl<br />

OZ0730<br />

Brug det behørige kapacitetsskema for skovlen<br />

Se “TELESKOPLÆSSER/REDSKAB/GAFFELKAPACITET” på<br />

side 5-4 for at afgøre den maksimale kapacitet.<br />

Joysticken (1) kontrollerer bommens bevægelse.<br />

Redskabstipningens rullekontakt (2) styrer møggrabbens tipning.<br />

Tryk rullekontakten ned for at tippe opad.<br />

Tryk rullekontakten op for at tippe nedad.<br />

Installationsprocedure:<br />

Se “INSTALLATION AF REDSKAB” på side 5-11.<br />

OZ2210<br />

5-32 31200408<br />

2<br />

1


Betjening:<br />

31200408<br />

AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Løft eller sænk bommen til passende højde for at læsse materiale på fra bunken.<br />

Ligestil teleskoplæsseren med forsiden af bunken og kør langsomt og jævnt ind i<br />

bunken for at fylde skovlen.<br />

Tip skovlen op langt nok til at holde læsset og bak væk fra bunken.<br />

Kør i overensstemmelse med de krav der er stillet i AFSNIT 1 - ALMINDELIG<br />

SIKKERHEDSPRAKSIS.<br />

Tip skovlen ned for at hælde læsset af.<br />

Sikkerhedsforanstaltninger mod beskadigelse af udstyr<br />

Bommen skal være trukket helt ind ved alle skovlfunktioner undtagen løftning<br />

eller tømning af lasten.<br />

Skovlen må ikke læsses fra hjørnerne. Fordel materialet ensartet i skovlen. Skovlens<br />

kapacitetsskema er kun beregnet for ensartet fordelte læs.<br />

Skovlen må ikke bruges som et greb til at brække materiale løst. For stort lirkningskraft<br />

kan beskadige skovlen eller maskinens struktur.<br />

Forsøg aldrig at læsse materiale der er hårdt eller frossen. Det kan forvolde stor<br />

skade på Quick-Attach-anordningen eller maskinens struktur.<br />

Brug aldrig skovlen til bagfyldning. Det kan forvolde stor skade på Quick Attachanordningen.<br />

5-33


AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Universalskovl<br />

OZ2540<br />

Brug det behørige kapacitetsskema for skovlen<br />

Se “TELESKOPLÆSSER/REDSKAB/GAFFELKAPACITET” på<br />

side 5-4 for at afgøre den maksimale kapacitet.<br />

Joysticken (1) kontrollerer bommens bevægelse.<br />

Redskabstipningens rullekontakt (2) styrer grabbens tipning.<br />

Tryk rullekontakten ned for at tippe opad.<br />

Tryk rullekontakten op for at tippe nedad.<br />

3<br />

4<br />

5<br />

OZ2210<br />

5-34 31200408<br />

2<br />

OZ2550<br />

1


Åbning og lukning af skovlen:<br />

31200408<br />

AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Tryk og hold på knappen (3) for at lukke skovlen eller tryk og hold på knappen (4) for<br />

at åbne skovlen.<br />

ELLER<br />

Tryk og hold på knappen (5) og skub joysticken fremad for at lukke skovlen, eller<br />

træk joysticken bagud for at åbne skovlen.<br />

Installationsprocedure:<br />

Se “INSTALLATION AF REDSKAB” på side 5-11.<br />

Betjening:<br />

Løft eller sænk bommen til passende højde og luk skovlen for at læsse materiale<br />

fra bunken.<br />

Ligestil teleskoplæsseren med forsiden af bunken og kør langsomt og jævnt ind i<br />

bunken for at fylde skovlen.<br />

Tip skovlen op langt nok til at holde læsset og bak væk fra bunken.<br />

Kør i overensstemmelse med de krav der er stillet i AFSNIT 1 - ALMINDELIG<br />

SIKKERHEDSPRAKSIS.<br />

Åbn skovlen eller vip den nedad for at hælde læsset af.<br />

Sikkerhedsforanstaltninger mod beskadigelse af udstyr<br />

Bommen skal være trukket helt ind ved alle skovlfunktioner undtagen løftning<br />

eller tømning af lasten.<br />

Skovlen må ikke læsses fra hjørnerne. Fordel materialet ensartet i skovlen. Skovlens<br />

kapacitetsskema er kun beregnet for ensartet fordelte læs.<br />

Skovlen må ikke bruges som et greb til at brække materiale løst. For stort lirkningskraft<br />

kan beskadige skovlen eller maskinens struktur.<br />

Forsøg aldrig at læsse materiale der er hårdt eller frossen. Det kan forvolde stor<br />

skade på Quick-Attach-anordningen eller maskinens struktur.<br />

Brug aldrig skovlen til bagfyldning. Det kan forvolde stor skade på Quick Attachanordningen.<br />

5-35


AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Grabbe<br />

OZ1450<br />

Brug det behørige kapacitetsskema for skovlen<br />

Se “TELESKOPLÆSSER/REDSKAB/GAFFELKAPACITET” på<br />

side 5-4 for at afgøre den maksimale kapacitet.<br />

Joysticken (1) kontrollerer bommens bevægelse.<br />

Redskabstipningens rullekontakt (2) styrer grabbens tipning.<br />

Tryk rullekontakten ned for at tippe opad.<br />

Tryk rullekontakten op for at tippe nedad.<br />

3<br />

4<br />

5<br />

OZ2210<br />

5-36 31200408<br />

2<br />

OZ2530<br />

1


Åbning og lukning af grabben:<br />

31200408<br />

AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Tryk og hold på knappen (3) for at lukke grabben eller tryk og hold på knappen (4) for<br />

at åbne grabben.<br />

ELLER<br />

Tryk og hold på knappen (5) og skub joysticken fremad for at lukke grabben, eller<br />

træk joysticken bagud for at åbne grabben.<br />

Installationsprocedure:<br />

Se “INSTALLATION AF REDSKAB” på side 5-11.<br />

Betjening:<br />

Løft eller sænk bommen til passende højde og åbn grappen for at læsse materiale<br />

på fra bunken.<br />

Ligestil teleskoplæsseren med forsiden af bunken og kør langsomt og jævnt ind i<br />

bunken for at fylde skovlen.<br />

Tip skovlen langt nok op til at holde læsset, luk grabben, og bak væk fra bunken.<br />

Kør i overensstemmelse med de krav der er stillet i AFSNIT 1 - ALMINDELIG<br />

SIKKERHEDSPRAKSIS.<br />

Åbn grabben, og tip skovlen ned for at tømme læsset af.<br />

Sikkerhedsforanstaltninger mod beskadigelse af udstyr<br />

Bommen skal være trukket helt ind ved alle skovlfunktioner undtagen løftning<br />

eller tømning af lasten.<br />

Skovlen må ikke læsses fra hjørnerne. Fordel materialet ensartet i skovlen. Skovlens<br />

kapacitetsskema er kun beregnet for ensartet fordelte læs.<br />

Skovlen må ikke bruges som et greb til at brække materiale løst. For stort lirkningskraft<br />

kan beskadige skovlen eller maskinens struktur.<br />

Forsøg aldrig at læsse materiale der er hårdt eller frossen. Det kan forvolde stor<br />

skade på Quick-Attach-anordningen eller maskinens struktur.<br />

Brug aldrig skovlen til bagfyldning. Det kan forvolde stor skade på Quick Attachanordningen.<br />

5-37


AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Betonspand - Gaffelmonteret<br />

OZ2560<br />

Brug det behørige kapacitetsskema for stolen<br />

Se “TELESKOPLÆSSER/REDSKAB/GAFFELKAPACITET” på<br />

side 5-4 for at afgøre den maksimale kapacitet.<br />

Joysticken (1) kontrollerer bommens bevægelse.<br />

Redskabstipningens rullekontakt (2) styrer grabbens tipning.<br />

Tryk rullekontakten ned for at tippe opad.<br />

Tryk rullekontakten op for at tippe nedad.<br />

3<br />

4<br />

5<br />

OZ2570<br />

5-38 31200408<br />

2<br />

OZ2580<br />

1


Åbning og lukning af spandens udkast:<br />

31200408<br />

AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Tryk og hold på knappen (3) for at lukke spandens udkast eller tryk og hold på knappen<br />

(4) for at åbne spandens udkast.<br />

ELLER<br />

Tryk og hold på knappen (5) og skub joysticken fremad for at lukke skovlens udkast,<br />

eller træk joysticken bagud for at åbne skovlens udkast.<br />

Installationsprocedure:<br />

Vær sikker på at stolen er installeret korrekt. Se “INSTALLATION AF REDSKAB”<br />

på side 5-11.<br />

Fastgør betonspanden til gaflerne ved at skyde betonspanden ind på hovedgaflerne<br />

og installere holdestiften bag ved gaflens lodrette skaft.<br />

Betjening:<br />

Luk spandens udkast, nivellér spanden, træk bommen helt ind og sænk den for<br />

at fylde materiale i.<br />

Fordel materialet ensartet i skovlen. Skovlens kapacitetsskema er kun beregnet<br />

for ensartet fordelte læs.<br />

Belastningstyngdepunktet vil variere afhængig af materialemængden i spanden.<br />

Arbejd altid i overensstemmelse med kapacitetsskemaet.<br />

Kør i overensstemmelse med de krav der er stillet i AFSNIT 1 - ALMINDELIG<br />

SIKKERHEDSPRAKSIS.<br />

Placér spanden og luk spandens udkast op for at slippe materialet ud.<br />

Sikkerhedsforanstaltninger mod beskadigelse af udstyr<br />

Transportér betonspanden så lavt og langsomt som praktisk muligt og uden hurtige<br />

bevægelser fra side til side.<br />

5-39


AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Platform<br />

OZ2870<br />

Brug platformens kapacitetsskema<br />

Se kapacitetsmærket på platformen for at afgøre den maksimale<br />

kapacitet.<br />

Joysticken (1) kontrollerer bommens bevægelse.<br />

Redskabstipningens rullekontakt (2) styrer platformens tipning.<br />

Tryk rullekontakten ned for at tippe opad.<br />

Tryk rullekontakten op for at tippe nedad.<br />

Installationsprocedure:<br />

Se “INSTALLATION AF REDSKAB” på side 5-11.<br />

Betjening fra førerkabine<br />

Platformen må kun bruges på maskiner, der er konstrueret specielt til at holde<br />

platformen. Se betjenings- og sikkerhedsvejledningen for platform til 3513PS,<br />

4013PS og 4017PS.<br />

Maskinkørsel er begrænset til første gear.<br />

Funktionshastigheder er nedsat.<br />

Bommen kan kun hæves 10 grader.<br />

OZ2880<br />

5-40 31200408<br />

2<br />

1


31200408<br />

AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

5.9 OPHÆNG (3508PS, 4008PS, 3509PS OG 4009PS)<br />

Maskinerne kan være udstyret med forskellige slags ophæng.<br />

Maksimal bugseringskapacitet skal være teleskoplæsserens eller ophængets kapacitet,<br />

alt efter hvad der er mindst. Undersøg gældende regulativer ang. krav og<br />

restriktioner vedr. bugsering.<br />

Bemærk: Sørg for at ophænget er i den nederste position mens en trailer er<br />

påhængt. Hastighed og/eller belastning skal eventuelt nedsættes såfremt der køres<br />

på ujævn grund.<br />

Hvis ophænget ikke er monteret, monteres det med de medfølgende dele.<br />

Ophæng m/pind - CUNA C (Italien)<br />

Maksimal totalvægt af trailer og last............................................ 6000 kg (13 225 lb)<br />

Maksimal lodret vægt ved ophængets indgreb .............................. 1500 kg (3305 lb)<br />

Tilkobling af trailer for bugsering:<br />

1. Tag sikkerhedspinden (1) ud og træk pinden (2) af ophænget (3).<br />

2. Ret maskinen ind med trailerens trækøje.<br />

3. Sæt pinden gennem ophænget og trækøjet. Hold den på plads med<br />

sikkerhedspinden.<br />

4. Tilslut trailerens ledningsbundt (hvis udstyret hermed) til trailerstikket.<br />

Justering af ophængets højde:<br />

1. Træk i låsestiften (4) og løft grebet (5) til at udløse mekanismen.<br />

2. Flyt ophænget til den foretrukne højde.<br />

4<br />

OAM2440<br />

3. Sænk grebet. Når låsemekanismen falder på plads, returnerer låsepinden til<br />

låst stilling.<br />

5<br />

1<br />

3<br />

2<br />

5-41


AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Ophæng m/pind - CUNA D2 (Italien)<br />

Maksimal totalvægt af anhænger og last..................................12 000 kg (26 450 lb)<br />

Maksimal lodret vægt ved ophængets indgreb...............................2000 kg (4400 lb)<br />

4<br />

Tilkobling af trailer for bugsering:<br />

1. Tag sikkerhedspinden (1) ud og træk pinden (2) af ophænget (3).<br />

2. Ret maskinen ind med trailerens trækøje.<br />

3. Sæt pinden gennem ophænget og trækøjet. Hold den på plads med<br />

sikkerhedspinden.<br />

4. Tilslut trailerens ledningsbundt (hvis udstyret hermed) til trailerstikket.<br />

Justering af ophængets højde:<br />

OAM2450 1<br />

1. Træk i låsestiften (4) og løft grebet (5) til at udløse mekanismen.<br />

2. Flyt ophænget til den foretrukne højde.<br />

3. Sænk grebet. Når låsemekanismen falder på plads, returnerer låsepinden til<br />

låst stilling.<br />

5-42 31200408<br />

5<br />

3<br />

2


Ophæng m/pind<br />

31200408<br />

AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Maksimal totalvægt af anhænger og last ................................. 12 000 kg (26 450 lb)<br />

Maksimal lodret vægt ved ophængets indgreb .............................. 2500 kg (5500 lb)<br />

OAM2460<br />

Tilkobling af trailer for bugsering:<br />

1. Tag sikkerhedspinden (1) ud og træk pinden (2) af ophænget (3).<br />

2. Ret maskinen ind med trailerens trækøje.<br />

3. Sæt pinden gennem ophænget og trækøjet. Hold den på plads med<br />

sikkerhedspinden.<br />

4. Tilslut trailerens ledningsbundt (hvis udstyret hermed) til trailerstikket.<br />

Justering af ophængets højde:<br />

1. Træk i låsestiften (4) og løft grebet (5) til at udløse mekanismen.<br />

4<br />

2. Flyt ophænget til den foretrukne højde.<br />

3. Sænk grebet. Når låsemekanismen falder på plads, returnerer låsepinden til<br />

låst stilling.<br />

5<br />

3<br />

2<br />

1<br />

5-43


AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Automatisk ophæng<br />

Maksimal totalvægt af anhænger og last..................................12 000 kg (26 450 lb)<br />

Maksimal lodret vægt ved ophængets indgreb...............................2500 kg (5500 lb)<br />

OAM2470<br />

Tilkobling af trailer for bugsering:<br />

1. Drej grebet (1) indtil pinden (2) er trukket helt tilbage.<br />

2. Ret ophængsåbningen (3) ind med trailerens trækøje.<br />

3. Bak maskinen op til traileren.<br />

4. Når trækøjet berører triggeren (4) vil pinden og grebet blive udløst.<br />

5. Tilslut trailerens ledningsbundt (hvis udstyret hermed) til trailerstikket.<br />

Bemærk: Drej grebet (5) indtil pinden (2) er sænket efter aftagning af trailer.<br />

Justering af ophængets højde:<br />

6 5 4<br />

1. Træk i låsestiften (6) og løft grebet (7) til at udløse låsemekanismen.<br />

2. Flyt ophænget til den foretrukne højde.<br />

3. Sænk grebet. Når låsemekanismen falder på plads, returnerer låsepinden til<br />

låst stilling.<br />

5-44 31200408<br />

7<br />

3<br />

2<br />

1


Piton ramme og automatisk ophæng<br />

31200408<br />

AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Maksimal totalvægt af anhænger og last ................................. 12 000 kg (26 450 lb)<br />

Maksimal lodret vægt ved ophængets indgreb .............................. 2500 kg (5500 lb)<br />

Bemærk: Se side 5-44 for information om automatisk ophæng.<br />

Tilkobling af trailer for bugsering:<br />

1. Løft det automatiske ophæng (1) til højeste stilling.<br />

2. Tag sikkerhedspinden (2) ud og løft låsehængslet (3).<br />

3. Sæt sikkerhedspinden i og hold låsehængslet i op-position.<br />

4. Ret maskinen ind med trailerens trækøje.<br />

OAM2480<br />

5. Tag sikkerhedspinden ud og sænk låsehængslet. Hold låsehængslet på plads<br />

med sikkerhedspinden.<br />

6. Tilslut trailerens ledningsbundt (hvis udstyret hermed) til trailerstikket.<br />

2<br />

3<br />

1<br />

5-45


AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />

Hydraulisk ophæng<br />

Maksimal totalvægt af anhænger og last..................................12 000 kg (26 450 lb)<br />

Maksimal lodret vægt ved ophængets indgreb...............................2000 kg (4400 lb)<br />

5<br />

OZ3690 4 3<br />

Tilkobling af trailer for bugsering:<br />

1. Tryk ned bagude på hjælpehydraulikkontakten (1) for at aktivere<br />

hjælpehydraulikken bagtil. Skub joysticken (2) fremad for at løfte ophængets<br />

sikkerhedsbolte (3) af sikkerhedskrogene (4).<br />

2. Træk i sikkerhedskrogens udløser (5).<br />

3. Flyt joysticken tilbage for at sænke ophænget (6) til den nødvendige højde.<br />

4. Bak maskinen op indtil ophænget er under midten af bugseringsøjet.<br />

5. Skub joysticken fremad for at løfte ophænget indtil sikkerhedskrogene er<br />

koblet på.<br />

6. Flyt joysticken tilbage for at sænke ophængets sikkerhedsbolte ned på<br />

sikkerhedskrogene.<br />

7. Tilslut anhængerens ledningsbundt, hvis udstyret hermed, til anhængerstikket<br />

(7).<br />

8. Tilslut anhængerens bremseledning, hvis udstyret hermed, til<br />

anhængerkoblingen (8).<br />

9. Tryk ned foran på hjælpehydraulikkontakten (1) for at aktivere<br />

hjælpehydraulikken foran.<br />

5-46 31200408<br />

2<br />

1<br />

8<br />

7<br />

6


31200408<br />

AFSNIT 6 - NØDPROCEDURER<br />

AFSNIT 6 - NØDPROCEDURER<br />

6.1 BUGSERING AF HAVARERET MASKINE<br />

Den følgende information går ud fra, at teleskoplæsseren ikke kan flyttes ved<br />

egen kraft.<br />

Læs alle de følgende oplysninger for at forstå hvilke muligheder der findes, inden<br />

teleskoplæsseren flyttes. Vælg derefter den bedste metode.<br />

Maskinmonterede opsamlingsanordninger giver hensigtsmæssige muligheder<br />

for at fastgøre en bugseringswire, kæde eller trækstang i tilfælde af at teleskoplæsseren<br />

kører fast eller brænder sammen. Opsamlingsanordninger er ikke<br />

beregnet til at bugsere anhængere.<br />

Styresystemet tillader manuel styring hvis motoren eller hjælpekraftegenskaben<br />

svigter, men styringen vil blive langsom og kræve meget større kraft.<br />

Forsøg ALDRIG at bugsere en teleskoplæsser, der er læsset, eller hvor bommen/redskabet<br />

er løftet mere en 1,2 m (4 ft).<br />

Flytning over korte afstande<br />

Hvis det kun er nødvendigt at flytte teleskoplæsseren over en kort afstand, mindre<br />

end 30 m (100 ft), er det tilladt et bruge et køretøj med tilstrækkelig kapacitet<br />

til at bugsere enheden uden forudgående forberedelse.<br />

Flytning over længere afstande<br />

Hvis teleskoplæsseren skal flyttes over længere afstande, skal den læsses på en<br />

trailer med tilstrækkelig kapacitet.<br />

Ret henvendelse til den lokale autoriserede forhandler og få specifikke<br />

instruktioner, hvis ingen af disse metoder kan bruges.<br />

6-1


AFSNIT 6 - NØDPROCEDURER<br />

6.2 SÆNKNING AF BOMMEN I NØDSTILFÆLDE<br />

Ved fuldstændigt tab af motorydelse, eller hvis hydraulikpumpen svigter med løftet<br />

last, skal man vurdere situationen og afhjælpe problemet alt efter omstændighederne.<br />

Kontakt <strong>JLG</strong> Industries eller nærmeste autoriserede forhandler angående<br />

instruktioner.<br />

Afspær teleskoplæsseren på følgende måde:<br />

1. Få al personel væk fra teleskoplæsseren.<br />

2. Aktivér parkeringsbremsen. Sæt gearstangen i FRIGEAR.<br />

3. Blokér alle fire hjul.<br />

4. Afmærk et stort område under bommen med snor eller tape, så der ikke er<br />

nogen, der går derind.<br />

6-2 31200408


AFSNIT 6 - NØDPROCEDURER<br />

6.3 NØDSÆNKNING AF BOM, HVIS UDSTYRET TIL<br />

PLATFORM<br />

Hjælpestrømsystem<br />

Der findes et hjælpestrømsystem i førerkabinen til brug i nødstilfælde eller ved<br />

motorsvigt.<br />

31200408<br />

1<br />

3<br />

2<br />

OZ2900<br />

1. Bekræft at strøm/nødstopkontakten (1) ikke er trykket ind og at<br />

tændingskontakten (2) er i position I.<br />

2. Tryk bag på hjælpestrømskontakten (3) og hold på den for at aktivere<br />

hjælpestrømsystemet.<br />

3. Mens der holdes på kontakten betjenes bommens joystick (4) indtil redskabet er<br />

nede på jorden.<br />

4. Slip hjælpestrømskontakten og tryk nødstopkontakten ind.<br />

ADVARSEL<br />

FARE FOR AT VÆLTE. Må kun bruges til indtrækning og følgende sænkning.<br />

Brug kun udskydnings- eller liftfunktionerne når det er nødvendigt og da med<br />

begrænset varighed. Udskydning/løftning kan beskadige udstyret og/eller få<br />

udstyret til at vælte.<br />

4<br />

6-3


AFSNIT 6 - NØDPROCEDURER<br />

6.4 FØRERKABINENS NØDUDGANG<br />

OZ0240<br />

I nødstilfælde kan bagruden bruges til at komme ud af teleskoplæsseren.<br />

Aftag låsestiften (1). Ruden er derefter fri til at svinge åben.<br />

6-4 31200408<br />

1


AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />

AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />

7.1 INDLEDNING<br />

Udfør service på produktet i henhold til vedligeholdelsesskemaerne på de følgende<br />

sider.<br />

31200408<br />

1<br />

Smøringsmærkaten (1) indeholder generelle instruktioner, som skal overholdes for<br />

at holde denne maskine i god driftsstand. Betjenings- og sikkerhedsvejledningen<br />

samt servicemanualen indeholder mere detaljeret serviceinformation med specifikke<br />

instruktioner.<br />

Beklædning og sikkerhedsudstyr<br />

OZ2230<br />

Bær alle beskyttende beklædningsdele og personligt sikkerhedsudstyr De har<br />

fået udleveret eller som er nødvendigt efter arbejdsforholdene.<br />

Der må IKKE bruges løse beklædningsdele eller smykker, som kan hænge fast i<br />

kontrolenheder eller bevægelige dele.<br />

7-1


AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />

7.2 GENERELLE INSTRUKTIONER OM VEDLIGEHOLDELSE<br />

Følg nedslukningsproceduren på side 4-3, medmindre andet er forklaret,<br />

inden der udføres nogen form for service eller vedligeholdelse på teleskoplæsseren.<br />

Sørg for at teleskoplæsseren er i niveau for at få korrekte væskemålinger.<br />

Rengør smørefittings inden der smøres.<br />

Når teleskoplæsseren er smurt, skal alle funktionerne køres igennem flere gange<br />

for at fordele smøremidlerne. Udfør denne vedligeholdelsesprocedure uden at<br />

have et redskab installeret.<br />

Smør et let lag motorolie på alle forbindelsernes drejepunkter.<br />

De viste intervaller gælder for normal anvendelse og under normale forhold. Justér<br />

intervallerne for usædvanlige anvendelser og forhold.<br />

Aftap motor og gearkasser efter brug mens olien endnu er varm.<br />

Alle væskeniveauer skal kontrolleres, mens væsken er kold. Brug en tragt med<br />

en slange eller et fleksibelt rør til at fylde hydraulikbeholderen med bedste resultat.<br />

Bemærk: (Kun 17M) Sørg for at kontrollere bomkæden og dens stramning efter<br />

hver 250 timer og justér efter behov. Kæden kan tage skade hvis den ikke er justeret<br />

rigtigt.<br />

ADVARSEL<br />

FARE FOR SNITNING/KNUSNING/FORBRÆNDING. Der må ikke udføres service<br />

eller vedligeholdelse på maskinen mens motoren er i gang undtagen ved tjek<br />

af transmissionsolieniveauet.<br />

7-2 31200408


31200408<br />

AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />

7.3 SERVICE- OG VEDLIGEHOLDELSESSKEMAER<br />

8 og første 50 timers vedligeholdelsesskema<br />

HVER<br />

EVERY<br />

8<br />

Tjek Check brænd- Fuel<br />

stofniveau Level<br />

Tjek Check hydraulikolie- Hydraulic<br />

Oil niveau Level<br />

Change Skift<br />

akselolie Axle Oil<br />

1 st<br />

50<br />

Kontrollér Check Boom bom-<br />

Chain kæde og & Tension stramning<br />

(17M (Kun Only) 17M)<br />

Første<br />

Air Luftfilter Filter Tjek Check motorolie- Engine<br />

Oil niveau Level<br />

Tjek Check transmissionsolieniveau<br />

Transmission<br />

Oil Level<br />

Change Skift olie Wheel i<br />

hjulender End Oil<br />

Yderligere Additional tjek -<br />

Checks Afsnit 8 -<br />

Section 8<br />

Change Skift motorolie Engine<br />

Oil og& filter Filter<br />

Check Tjek Tire<br />

Condition dæktilstand &<br />

Pressure og tryk<br />

Skift Change transmis-<br />

Transmission<br />

sionsolie og<br />

Oil & filter Filter<br />

Tjek Check bremse- Brake<br />

væskeniveau<br />

Fluid Level<br />

LB/FT (Nm)<br />

Check Tjek Wheel<br />

hjulmøtrikkers Lug Nut<br />

moment Torque<br />

OZ2241<br />

7-3


AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />

50, 250 og 500 driftstimers vedligeholdelsesskema<br />

Dræn Drain brænd- Fuel/<br />

stof/vandud Water<br />

Separator skiller<br />

Change Skift motorolie Engine<br />

og Oil filter and<br />

Filter<br />

Tjek Check bomkæde Boom<br />

Chain og spænding & Tension<br />

(17M (Kun 17M) Only)<br />

Change Udskift Fuel<br />

brændstoffilter Filter<br />

HVER<br />

EVERY<br />

50<br />

Tjek Check motorkøle- Engine<br />

Coolant væskeniveau Level<br />

Check Tjek Axle<br />

akselolieniveau<br />

Oil Level<br />

Check Tjek boms Boom<br />

Wear slidpuder Pads<br />

Tjek Check hjulmøtrik- Wheel<br />

kers Lug moment Nut<br />

Torque<br />

EVERY<br />

250<br />

LB/FT (Nm)<br />

HVER<br />

Smøreskema Lubrication Tjek Check batteri Check Tjek sprinkler- Washer<br />

Schedule<br />

Battery væskeniveau<br />

Fluid Level<br />

Check Tjek olieni- Wheel<br />

End veauer Oil Levels i<br />

hjulender<br />

Check Tjek reduktions- Transfer<br />

gearkasses Case Oil Level olieniveau<br />

HVER<br />

EVERY<br />

500<br />

Kontrollér Check LSI LSI<br />

Calibration kalibrering<br />

Luftfilters Air Filter<br />

flapventil Vacuator<br />

Valve<br />

Check Tjek<br />

ventilatorrem Fan Belt<br />

Bemærk: Motoroliens og filterets serviceinterval kan forlænges, se side 7-14.<br />

OZ2252<br />

7-4 31200408


31200408<br />

AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />

1000 og 1500 timers vedligeholdelsesskema<br />

Change Skift<br />

transmissions-<br />

Transmission<br />

olie Oil & og Filter filter<br />

Change Skift<br />

motorkølevæske<br />

Engine Coolant<br />

Tjek Change redukti-<br />

Transfer onsgearkas Case<br />

ses Oil olie<br />

Skift Change hydraulikvæske<br />

Hydraulic og filtre<br />

Fluid & Filters<br />

Change Skift<br />

akselolie Axle Oil<br />

1000<br />

Skift Change hydraulik-<br />

Hydraulic beholders Tank<br />

Breather ånderør<br />

HVER<br />

EVERY<br />

Change Skift olie Wheel i<br />

hjulender End Oil<br />

HVER<br />

EVERY<br />

1500<br />

Skift Change brem-<br />

Brake sevæske Fluid<br />

OZ1960<br />

7-5


AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />

7.4 SMØRESKEMAER<br />

8 timers smøreskema<br />

8, 9, 12 og 13M<br />

HVER<br />

EVERY<br />

8<br />

OZ2260<br />

7-6 31200408


17M<br />

EVERY HVER<br />

8<br />

31200408<br />

AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />

OZ2430<br />

7-7


AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />

50 timers smøreskema<br />

8, 9, 12 og 13M<br />

EVERY HVER<br />

50<br />

7-8 31200408<br />

2x<br />

OZ2270


17M<br />

EVERY HVER<br />

50<br />

31200408<br />

AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />

2X<br />

OZ2440<br />

7-9


AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />

7.5 INSTRUKTIONER OM VEDLIGEHOLDELSE UDFØRT<br />

AF OPERATØR<br />

Brændstofsystem<br />

A. Tjek brændstofniveau<br />

1<br />

1. Tjek brændstofmåleren (1) der sidder på instrumentpanelet i førerkabinen.<br />

2. Hvis brændstofniveauet er lavt, skal der fyldes på og udføres en “Procedure for<br />

nedslukning” på side 4-3.<br />

3. Luk den bageste adgangslem op (2).<br />

4. Drej brændstofdækslet (3) og tag det af påfyldningsstudsen (4).<br />

5. Hæld dieselbrændstof på efter behov.<br />

6. Sæt brændstofdækslet på igen.<br />

OZ2081<br />

7. Luk og fastgør den bageste adgangslem.<br />

OZ0660<br />

Bemærk: Efterfyld med dieselbrændstof efter hver endt arbejdsskift for at minimere<br />

kondenseringen.<br />

BEMÆRK<br />

8 OW1150 OW0990<br />

UDSTYRSBESKADIGELSE. Maskinen må ikke løbe tør for brændstof under<br />

arbejdet. Se motorens Betjenings- og vedligeholdelseshåndbog angående detaljer<br />

inden eftersyn.<br />

7-10 31200408<br />

3<br />

4<br />

2


B. Dræn brændstof/vandudskiller<br />

31200408<br />

AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />

1. Udfør “Procedure for nedslukning” på side 4-3.<br />

2. Luk motorhjelmen op.<br />

3. Løsn aftapningshanen (5) på brændstoffilterets underside (6) og lad vandet<br />

dræne ud i et glas indtil det rene brændstof kommer til syne. Stram<br />

aftapningshanen til.<br />

4. Luk motorhjelmen og fastgør den.<br />

6<br />

50 OW0980<br />

5<br />

OW1000<br />

OZ0360<br />

7-11


AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />

Luftindtag<br />

A. Eftersyn af luftfilter<br />

6<br />

5<br />

8 9 7<br />

1. Udfør “Procedure for nedslukning” på side 4-3.<br />

2. Find forfilteret (1) øverst på motorhjelmen, løsn fløjmøtrikken (2) og aftag<br />

dækslet (3) på forfilterbeholderen.<br />

3. Fjern støvet fra skålen.<br />

4. Sæt skålen i og dækslet på igen.<br />

5. Luk motorhjelmen op.<br />

6. Find luftfilteret (4) og fjern støv fra flapventilen (5) ved at klemme på bunden af<br />

ventilen så støvpartiklerne kan falde ud.<br />

7. Luk motorhjelmen og fastgør den.<br />

8 OW1150<br />

OW1010<br />

OZ2660<br />

Bemærk: Tag kun beholderens dæksel af for at servicere elementerne som<br />

restriktionsindikatoren viser. Eftersyn af elementerne for ofte kan medføre for tidlig<br />

elementsvigt.<br />

7-12 31200408<br />

4<br />

1<br />

2 3


AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />

B. Udskiftning af element (som begrænsningsindikatoren viser)<br />

Hvis luftfilterrestriktionsindikatoren forbliver tændt efter start, eller tænder mens<br />

maskinen arbejder, skal følgende gøres:<br />

1. Luk luftfilterdækslet op (6), drej det mod uret og tag det af luftfilterbeholderen<br />

(7).<br />

2. Fjern det ydre primære element (8) og se efter skader. Beskadigede elementer<br />

bør ikke genbruges.<br />

3. Rens luftfilterbeholderen og flapventilen grundigt indvendig.<br />

4. Udskift det indre sikkerhedselement (9) efter hver tredje udskiftning af det<br />

primære element. Hvis det indre sikkerhedselement udskiftes denne gang, så<br />

skyd elementet omhyggeligt ud og erstat det med et nyt element.<br />

5. Skyd det nye primære element over det indre element og vær sikker på at<br />

forseglingskanten er lige med luftfilterets base.<br />

6. Sæt luftfilterdækslet på plads, drej det med uret og lås det i stilling.<br />

7. Luk motorhjelmen og fastgør den.<br />

Bemærk: Det indre sikkerhedselement bør aldrig blive vasket eller genbrugt.<br />

Installér altid et nyt element.<br />

31200408<br />

7-13


AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />

Motorolie<br />

A. Eftersyn af motorolieniveau<br />

2<br />

1. Udfør “Procedure for nedslukning” på side 4-3.<br />

2. Luk motorhjelmen op.<br />

3. Tag oliepinden (1) ud og tjek oliemærket. Olien skal stå mellem fuld-mærket (2)<br />

og tilfør-mærket (3) inden for det skraverede felt på pinden.<br />

4. Sæt oliepinden i igen.<br />

5. Hvis oliestanden er lav tages oliepåfyldningsdækslet (4) af og der hældes<br />

motorolie på for at bringe oliestanden op til fuld-mærket i det skraverede felt.<br />

6. Sæt oliepåfyldningsdækslet på igen.<br />

7. Luk motorhjelmen og fastgør den.<br />

ADD<br />

3<br />

8 OW1150<br />

OZ0480<br />

Bemærk: Serviceintervallet for motorolie og -filter er maks. 250 timer. Se<br />

motormanualen angående specifikke retningslinjer for optimering af<br />

olieskiftintervallerne, hvis der ønskes et længere serviceinterval.<br />

1<br />

OW1020<br />

7-14 31200408<br />

4


Hydraulikolie<br />

A. Eftersyn af hydraulikolieniveau<br />

31200408<br />

AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />

5<br />

1. Sørg for at alle cylindre er trukket helt sammen og at maskinen er i niveau.<br />

2. Udfør “Procedure for nedslukning” på side 4-3.<br />

3. Tjek hydraulikolieniveauet i skueglasset (5) på hydraulikbeholderen (6).<br />

Olieniveauet skal kunne ses i skueglasset.<br />

4. Hvis hydraulikoliens niveau er lavt, tages oliepåfyldningsdækslet (7) af<br />

påfyldningsstudsen. Fyld hydraulikolie på, så olien står op til det øverste mærke<br />

i skueglasset.<br />

5. Sæt hydraulikoliens påfyldningsdæksel på igen.<br />

6<br />

8 OW1150<br />

7<br />

OZ2620<br />

OW1030<br />

7-15


AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />

Dæk<br />

A. Eftersyn af dæktryk<br />

1. Udfør “Procedure for nedslukning” på side 4-3.<br />

2. Aftag ventilhætten.<br />

3. Tjek dæktryk.<br />

4. Pump luft i efter behov.<br />

8, 9, 12 og 13M<br />

405/70-24 MPT-01 ...................................................................4,0 bar (58 psi)<br />

405/70-24 MPT-04 ...................................................................4,0 bar (58 psi)<br />

17M<br />

405/70-24 MPT-01 ...................................................................4,5 bar (65 psi)<br />

405/70-24 MPT-04 ...................................................................4,5 bar (65 psi)<br />

5. Sæt ventilhætten på igen.<br />

B. Dækskade<br />

Så snart der observeres nogen form for snit eller revner, der blotlægger dækside<br />

eller lærredslag i slidbanen på luftfyldte dæk, skal maskinen omgående tages ud af<br />

drift. Dækket eller dækkene skal skiftes.<br />

C. Udskiftning af dæk og hjul<br />

8 OW1150<br />

OW1040<br />

Det anbefales, at dæk udskiftes med samme størrelse og type som de originale. Se<br />

det gældende reservedelskatalog angående ordreinformation. Hvis der ikke bruges<br />

godkendte dæk, skal de nye dæk have følgende karakteristikker:<br />

Mindst samme belastningsnormering og størrelse som de originale dæk.<br />

Mindst samme slidbanebredde som de originale dæk.<br />

Samme hjuldiameter, bredde og forsætning som de originale dæk.<br />

Godkendt til anvendelsen af dækproducenten (inkl. dæktryk og maksimal dækbelastning).<br />

Skumfyldte og ballastfyldte dæk må ikke udskiftes med luftfyldte dæk, medmindre<br />

det udtrykkeligt godkendes af <strong>JLG</strong>. Da der forekommer størrelsesvariationer mellem<br />

de forskellige dækmærker, skal det ved valg og installation af et nyt dæk sikres, at<br />

de to dæk på akslen er ens.<br />

De installerede fælge er konstrueret efter de stabilitetskrav, der passer til sporvidde,<br />

dæktryk og belastningskapacitet. Udskiftning til anden størrelse, såsom fælgbredde,<br />

7-16 31200408


AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />

midterstykkeplacering, større eller mindre diameter osv., uden skriftlig godkendelse<br />

fra fabrikken, kan føre til, at maskinen bliver ustabil.<br />

E. Installation af hjul<br />

Spænd hjulmøtrikkerne efter de første 50 timers drift og efter hver hjulmontering.<br />

Bemærk: Hvis maskinen er udstyret med retningsangivne dækmontager, skal hjul-<br />

og dækmontagerne installeres med det retningsangivne slidbanemønsters pile<br />

vendt i fremadkørselsretning.<br />

1. Skru først alle møtrikkerne på med hånden, så gevindene ikke bliver ødelagt.<br />

Der må HVERKEN bruges smøremiddel på gevindstudse ELLER møtrikker.<br />

2. Spænd hjulmøtrikkerne i et krydsmønster som vist på billedet. Spænd til 550-<br />

600 Nm (406-443 lb-ft).<br />

31200408<br />

10<br />

1<br />

8<br />

3<br />

6<br />

OY1220<br />

ADVARSEL<br />

FARE FOR AT VÆLTE. Hjulmøtrikker skal monteres og holdes korrekt tilspændt,<br />

så hjulene ikke går løse, og møtrikkerne ikke bliver ødelagt med risiko for, at hjulet<br />

går af akslen.<br />

5<br />

4<br />

7<br />

2<br />

9<br />

7-17


AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />

Bremsesystem<br />

A. Eftersyn af bremsevæskeniveau<br />

2<br />

1<br />

1. Udfør “Procedure for nedslukning” på side 4-3.<br />

8 OW1150<br />

OZ3070<br />

2. Bremsevæskens niveau (1) skal stå mellem mærkerne MIN og MAX på<br />

beholderen.<br />

3. Hvis bremsevæskeniveauet er lavt, skal der fyldes væske på efter behov (2).<br />

Bemærk: Alt andet arbejde på bremsesystemet skal udføres af kvalificeret<br />

personale.<br />

OZ0540<br />

7-18 31200408


Transmission<br />

A. Eftersyn af transmissionsolieniveau<br />

31200408<br />

AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />

1. Aktivér parkeringsbremsen, skift gearstangen til neutral og sænk gaflerne eller<br />

redskabet til jorden.<br />

2. Tjek transmissionsolieniveauet med motoren i tomgang og olien ved normal<br />

driftstemperatur.<br />

3. Luk motorhjelmen op.<br />

4. Tag transmissionsoliepinden (3) ud og tjek olieniveauet. Olieniveauet skal stå<br />

mellem “FULL” og “ADD” mærkerne (4).<br />

5. Hvis olieniveauet er lavt, skal der fyldes hydraulikvæske på efter behov.<br />

6. Sæt transmissionsoliepinden i igen.<br />

7. Luk motorhjelmen og fastgør den.<br />

3<br />

8 OW1150 OW1050<br />

4<br />

ADD<br />

FULL<br />

OZ2641<br />

7-19


AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />

Motorens kølesystem<br />

A. Eftersyn af kølevæskeniveau<br />

1. Udfør “Procedure for nedslukning” på side 4-3.<br />

2. Luk motorhjelmen op.<br />

3. Tjek kølevæskeniveauet i ekspansionsbeholdern (1). Når kølevæsken er varm,<br />

skal beholderen være 1/2-3/4 fuld. Når kølevæsken er kold, skal beholderen<br />

være 1/4-1/2 fuld.<br />

4. Hvis kølevæskeniveauet er lavt, tages dækslet (2) af ekspansionstanken, og der<br />

påfyldes kølevæske (en blanding af lige dele ethylenglykol og vand) efter behov.<br />

5. Sæt dækslet på ekspansionsbeholderen igen.<br />

6. Luk motorhjelmen og fastgør den.<br />

50 OW0980 OW1070<br />

OZ2630<br />

7-20 31200408<br />

2<br />

1


Batteri<br />

A. Eftersyn af batteri<br />

31200408<br />

AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />

1. Udfør “Procedure for nedslukning” på side 4-3.<br />

2. Luk motorhjelmen op.<br />

3<br />

3. Bær beskyttelsesbriller, og foretag et visuelt eftersyn af batteriet (3). Se efter<br />

korrosion på terminalerne. Udskift batteriet hvis huset har revner, er smeltet<br />

eller er beskadiget.<br />

4. Luk motorhjelmen og fastgør den.<br />

50 OW0980 OW1080<br />

OZ2650<br />

7-21


AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />

Sprinklervæskesystem<br />

A. Eftersyn af sprinklervæskeniveau<br />

1. Udfør “Procedure for nedslukning” på side 4-3.<br />

2. Luk motorhjelmen op.<br />

3. Sprinklervæsken skal kunne ses i beholderen (1).<br />

4. Hvis væskeniveauet er lavt, skal dækslet (2) tages af, og sprinklervæske<br />

fyldes på.<br />

5. Sæt dækslet på igen.<br />

6. Luk motorhjelmen og fastgør den.<br />

50 OW0980<br />

OZ3680<br />

OAL2040<br />

7-22 31200408<br />

2<br />

1


8.1 GENERELT<br />

31200408<br />

AFSNIT 8 - ANDRE EFTERSYN<br />

AFSNIT 8 - ANDRE EFTERSYN<br />

Hvis en test giver et andet resultat, er det fordi systemet ikke fungerer som det<br />

skal. Maskinen skal tages ud af service og repareres inden den benyttes igen.<br />

8.2 TEST AF INDIKATOR FOR BELASTNINGSTABILITET<br />

A. Test af indikator for belastningstabilitet<br />

8 OW1150<br />

Belastningsstabilitetsindikatoren (LSI) er beregnet til konstant monitorering af teleskoplæsserens<br />

fremad-stabilitet. Kontrollér denne funktion ved at udføre følgende:<br />

8, 9, 12 og 13M PS før serienr. 1160005993 undtagen 1160005949 og<br />

1160005950<br />

17M PS før serienr. 1160005937 herunder 1160005952, 1160005960,<br />

1160005963, 1160005966 og 1160005978<br />

1. Træk bommen helt ind og nivellér den; den må ikke være belastet.<br />

Bommen må ikke hæves under denne test.<br />

2. Nivellér rammen med grebet i førerkabinen (hvis udstyret hermed).<br />

3. Tryk på testknappen på LSI-displayet. Derved vil alle lysdioder blinke og<br />

<strong>advarsel</strong>ssignalet vil lyde. Dette indikerer, at systemet fungerer korrekt.<br />

8, 9, 12 og 13M PS serienr. 1160005993 og senere herunder 1160005949 og<br />

1160005950<br />

17M PS serienr. 1160005937 og senere undtagen 1160005952, 1160005960,<br />

1160005963, 1160005966 og 1160005978<br />

1. Træk bommen helt ind og nivellér den; den må ikke være belastet.<br />

Bommen må ikke hæves under denne test.<br />

2. Nivellér rammen med grebet i førerkabinen (hvis udstyret hermed).<br />

OZ0840<br />

3. Tryk på systemets kontrolknap på LSI-displayet. Derved vil alle lysdioder blinke<br />

og <strong>advarsel</strong>ssignalet vil lyde. Dette indikerer, at systemet fungerer korrekt.<br />

8-1


AFSNIT 8 - ANDRE EFTERSYN<br />

8.3 BOMINDGREB<br />

A. Test af bomindgrebssystem<br />

Bomindgrebssystemet fungerer i to stillinger. Støttebens- og rammenivelleringsfunktioner<br />

virker, når bomvinklen er under 20 grader. Støtteben og rammenivellering kan<br />

ikke bruges, når bommen er hævet over 20 grader. Kontrollér systemet ved at udføre<br />

følgende:<br />

1. Afprøv systemet med maskinen på jævn grund og uden belastning.<br />

2. Stil transmissionen i neutral og aktivér parkeringsbremsen.<br />

3. Vær sikker på at støtteben og rammenivelleringsfunktioner fungerer korrekt.<br />

Sænk og løft støttebenene. Drej rammen i alle retninger.<br />

4. Hold støttebenene løftet og nivellér maskinen med nivelleringsfunktionen i<br />

førerkabinen.<br />

5. Hæv bommen til over 20 grader.<br />

6. Forsøg at sænke støttebenene og drej derefter rammen. Ingen af funktionerne<br />

bør virke.<br />

7. Sænk bommen helt.<br />

8 OW1150<br />

8-2 31200408


B. Test af bomindgrebssystem<br />

(hvis udstyret med bomindtrækningskontakt)<br />

31200408<br />

AFSNIT 8 - ANDRE EFTERSYN<br />

Bomindgrebssystemet (hvis udstyret med kontakt til bomindtrækning) fungerer i tre<br />

stillinger. Støttebens- og rammenivelleringsfunktioner virker, når bommen er udstrakt<br />

helt eller delvist og i en vinkel på under 20 grader. Støtteben og rammenivellering<br />

fungerer, når bommen er helt udstrakt og hævet mellem 20 og 55 grader. Støtteben<br />

og rammenivellering kan ikke bruges, når bommen er udstrakt helt eller delvist og<br />

hævet over 55 grader. Kontrollér systemet ved at udføre følgende:<br />

1. Afprøv systemet med maskinen på jævn grund og uden belastning.<br />

2. Stil transmissionen i neutral og aktivér parkeringsbremsen.<br />

3. Vær sikker på at støtteben og rammenivelleringsfunktioner fungerer korrekt.<br />

Sænk og løft støttebenene. Drej rammen i alle retninger.<br />

4. Hold støttebenene løftet og nivellér maskinen med nivelleringsfunktionen i<br />

førerkabinen.<br />

5. Hæv bommen til mellem 20 og 55 grader og skyd den ud ca.<br />

1 m (39 in).<br />

6. Forsøg at sænke støttebenene og drej derefter rammen. Ingen af funktionerne<br />

bør virke.<br />

7. Træk bommen helt ind og hæv den til over 55 grader.<br />

8. Forsøg at sænke støttebenene og drej derefter rammen. Ingen af funktionerne<br />

bør virke.<br />

9. Sænk bommen helt.<br />

8 OW1150<br />

8-3


AFSNIT 8 - ANDRE EFTERSYN<br />

8.4 STØTTEBENSINDGREB (KUN 4017PS)<br />

A. Test af støttebensindgrebssystem<br />

Støttebensindgrebssystemet fungerer i to stillinger. Uden støttebenene aktiveret er<br />

bomvinklen begrænset. Med støttebenene aktiveret kan bommen hæves helt. Kontrollér<br />

systemet ved at udføre følgende:<br />

1. Afprøv systemet med maskinen på jævn grund og uden belastning.<br />

2. Stil transmissionen i neutral og aktivér parkeringsbremsen.<br />

3. Hold støttebenene løftet og nivellér maskinen med nivelleringsfunktionen i<br />

førerkabinen.<br />

4. Hæv bommen til den stopper. Bomvinklen bør vise 60 grader på<br />

skærmdisplayet.<br />

5. Sænk bommen helt.<br />

6. Aktivér støttebenene på fast grund mens maskinen holdes i niveau.<br />

7. Hæv bommen til den stopper. Bomvinklen bør vise 72 grader på<br />

skærmdisplayet.<br />

8. Sænk bommen helt.<br />

8 OW1150<br />

8-4 31200408


AFSNIT 8 - ANDRE EFTERSYN<br />

8.5 HJÆLPESTRØM (HVIS UDSTYRET TIL PLATFORM)<br />

A. Test af hjælpestrømsystem<br />

Der er et hjælpestrømsystem til rådighed i nødstilfælde eller ved motorsvigt. Kontrollér<br />

denne funktion ved at udføre følgende:<br />

1. Afprøv systemet med maskinen på jævn grund og uden belastning.<br />

2. Sænk redskabet til jorden og sluk for motoren.<br />

31200408<br />

8 OW1150<br />

3. Bekræft at strøm/nødstopkontakten ikke er trykket ind og at tændingskontakten<br />

er i position I.<br />

4. Tryk bag på hjælpestrømskontakten og hold på den for at aktivere<br />

hjælpestrømsystemet.<br />

5. Mens der holdes på hjælpestrømskontakten betjenes hver af bommens<br />

joystickfunktioner ganske kort for at sikre korrekt funktion.<br />

OZ2770<br />

6. Slip hjælpestrømskontakten, drej tændingskontakten til position 0 og tryk strøm/<br />

nødstopkontakten ind.<br />

8-5


AFSNIT 8 - ANDRE EFTERSYN<br />

Denne side efterlades blank<br />

8-6 31200408


31200408<br />

AFSNIT 9 - SPECIFIKATIONER<br />

AFSNIT 9 - SPECIFIKATIONER<br />

9.1 PRODUKTSPECIFIKATIONER<br />

Kapaciteter for væsker og smøremidler<br />

Olie til motorens krumtaphus<br />

Kapacitet inkl. filterudskift.........................................................................8,5 l (9.0 qt)<br />

Type olie.. ................................................................................................ 15W-40 CH<br />

Brændstoftank<br />

Kapacitet . .............................................................................................. 140 l (37 gal)<br />

Type brændstof ..........................................................................................nr. 2 diesel<br />

Kølesystem<br />

Systemkapacitet......................................................................................... 20 l (5 gal)<br />

Kølevæsketype......................................................... Lige dele ethylenglykol og vand<br />

Hydrauliksystem<br />

Systemkapacitet<br />

3508PS, 4008PS, 3509PS og 4009PS ............................................ 220 l (58 gal)<br />

3512PS, 4012PS, 3513PS, 4013PS og 4017PS.............................. 240 l (63 gal)<br />

Beholders kapacitet til fuld-mærke......................................................... 160 l (42 gal)<br />

Redskabshydrauliks kredsløb, maks. flow ................................... 60 l/min (15.9 gpm)<br />

Olietype ... ....................................... Mobilfluid ® 424 traktorhydraulikvæske (ISO 46)<br />

Transmission<br />

Kapacitet inkl. filterudskift.....................................................................12,9 l (13.6 qt)<br />

Olietype ... ....................................... Mobilfluid ® 424 traktorhydraulikvæske (ISO 46)<br />

Reduktionsgearkasse<br />

Kapacitet . ................................................................................................1,4 l (1.5 qt)<br />

Olietype ... ....................................... Mobilfluid ® 424 traktorhydraulikvæske (ISO 46)<br />

Bremsesystem<br />

Systemkapacitet.......................................................................................1,0 l (1.1 qt)<br />

Olietype ... ................................................................................. Dexron II eller III ATF<br />

9-1


AFSNIT 9 - SPECIFIKATIONER<br />

Aksler<br />

Differentialehusets kapacitet (foraksel) ....................................................8,0 l (8.5 qt)<br />

Differentialehusets kapacitet (bagaksel)...................................................7,3 l (7.7 qt)<br />

Hjulendes kapacitet (foraksel) ..................................................................1,9 l (2.0 qt)<br />

Hjulendes kapacitet (bagaksel) ................................................................1,4 l (1.5 qt)<br />

Væsketype...........................................................................................Mobilfluid ® 424<br />

Shell LS 90<br />

Fuchs Renogear Oil LSA SAE 90<br />

Fuchs Titan Gear 85W-90 LS<br />

Castrol LSC SAE 90<br />

Mobil Lube SHC LS 75W-90 (Fuldsyntetisk)<br />

Mobil 1 SAE 75W-90 LS (E.P.)<br />

Klimaanlæg (hvis udstyret hermed)<br />

Systemkapacitet ..................................................................................2,05 kg (4.5 lb)<br />

Type kølemiddel ......................................................................R-134a tetrafluorethan<br />

Dæk<br />

Tryk<br />

3508PS, 4008PS, 3509PS, 4009PS, 3512PS, 4012PS, 3513PS og 4013PS<br />

405/70-24 MPT-01 .........................................................................4,0 bar (58 psi)<br />

405/70-24 MPT-04 .........................................................................4,0 bar (58 psi)<br />

4017PS<br />

405/70-24 MPT-01 .........................................................................4,5 bar (65 psi)<br />

405/70-24 MPT-04 .........................................................................4,5 bar (65 psi)<br />

Hjulmøtrik<br />

Moment.... ....................................................................... 550-600 Nm (406-443 lb-ft)<br />

9-2 31200408


Præstation<br />

31200408<br />

AFSNIT 9 - SPECIFIKATIONER<br />

Maksimal løftekapacitet<br />

3508PS, 3509PS, 3512PS og 3513PS ..................................... 3500 kg (7716 lb)<br />

4008PS, 4009PS, 4012PS, 4013PS og 4017PS....................... 4000 kg (8818 lb)<br />

Maksimal løftehøjde<br />

3508PS og 4008PS.........................................................................8,0 m (26.2 ft)<br />

3509PS og 4009PS.........................................................................9,0 m (29.5 ft)<br />

3512PS og 4012PS.......................................................................11,4 m (37.4 ft)<br />

3513PS og 4013PS.......................................................................13,0 m (42.7 ft)<br />

4017PS<br />

Støtteben aktiveret...................................................................16,5 m (54.1 ft)<br />

Støtteben ikke aktiveret ...........................................................14,9 m (48.9 ft)<br />

Kapacitet ved maksimal højde<br />

3508PS<br />

Udstyret med rammenivellering ........................................... 3500 kg (7716 lb)<br />

Ikke udstyret med rammenivellering ...................................... 750 kg (1653 lb)<br />

4008PS<br />

Udstyret med rammenivellering ........................................... 4000 kg (8818 lb)<br />

Ikke udstyret med rammenivellering ...................................... 500 kg (1102 lb)<br />

3509PS...................................................................................... 3500 kg (7716 lb)<br />

4009PS...................................................................................... 4000 kg (8818 lb)<br />

3512PS<br />

Udstyret med rammenivellering<br />

Støtteben aktiveret.........................................................3500 kg (7716 lb)<br />

Støtteben ikke aktiveret ................................................. 2500 kg (5512 lb)<br />

Ikke udstyret med rammenivellering<br />

Støtteben aktiveret.........................................................3500 kg (7716 lb)<br />

Støtteben ikke aktiveret ............................................................. 0 kg (0 lb)<br />

4012PS<br />

Udstyret med rammenivellering<br />

Støtteben aktiveret.........................................................4000 kg (8818 lb)<br />

Støtteben ikke aktiveret ................................................. 2500 kg (5512 lb)<br />

Ikke udstyret med rammenivellering<br />

Støtteben aktiveret.........................................................4000 kg (8818 lb)<br />

Støtteben ikke aktiveret ............................................................. 0 kg (0 lb)<br />

3513PS<br />

Støtteben aktiveret...............................................................3500 kg (7716 lb)<br />

Støtteben ikke aktiveret<br />

CE .................................................................................. 1500 kg (3307 lb)<br />

AUS................................................................................1000 kg (2205 lb)<br />

4013PS<br />

Støtteben aktiveret...............................................................4000 kg (8818 lb)<br />

Støtteben ikke aktiveret ....................................................... 2000 kg (4409 lb)<br />

4017PS<br />

Støtteben aktiveret...............................................................3000 kg (6614 lb)<br />

Støtteben ikke aktiveret ......................................................... 500 kg (1102 lb)<br />

9-3


AFSNIT 9 - SPECIFIKATIONER<br />

Maksimal rækkevidde fremad<br />

3508PS og 4008PS ........................................................................ 4,4 m (14.4 ft)<br />

3509PS og 4009PS ........................................................................ 5,2 m (17.1 ft)<br />

3512PS og 4012PS ........................................................................ 7,9 m (25.9 ft)<br />

3513PS og 4013PS ........................................................................ 9,2 m (30.2 ft)<br />

4017PS ......................................................................................... 12,5 m (41.0 ft)<br />

Kapacitet ved maksimal rækkevidde fremad<br />

3508PS ......................................................................................1000 kg (2205 lb)<br />

4008PS ......................................................................................1500 kg (3307 lb)<br />

3509PS<br />

CE .......................................................................................1200 kg (2646 lb)<br />

AUS........................................................................................800 kg (1764 lb)<br />

4009PS<br />

CE .......................................................................................1500 kg (3307 lb)<br />

AUS......................................................................................1250 kg (2756 lb)<br />

3512PS<br />

Udstyret med rammenivellering<br />

Støtteben aktiveret .........................................................1000 kg (2205 lb)<br />

Støtteben ikke aktiveret......................................................200 kg (441 lb)<br />

Ikke udstyret med rammenivellering<br />

Støtteben aktiveret .........................................................1000 kg (2205 lb)<br />

Støtteben ikke aktiveret......................................................150 kg (331 lb)<br />

4012PS<br />

Støtteben aktiveret...............................................................1400 kg (3086 lb)<br />

Støtteben ikke aktiveret ...........................................................400 kg (882 lb)<br />

3513PS<br />

Støtteben aktiveret<br />

CE ..................................................................................1000 kg (2205 lb)<br />

AUS..................................................................................800 kg (1764 lb)<br />

Støtteben ikke aktiveret<br />

CE ......................................................................................200 kg (441 lb)<br />

AUS....................................................................................150 kg (331 lb)<br />

4013PS<br />

Støtteben aktiveret<br />

CE ..................................................................................1300 kg (2866 lb)<br />

AUS................................................................................1000 kg (2205 lb)<br />

Støtteben ikke aktiveret<br />

CE ......................................................................................400 kg (882 lb)<br />

AUS....................................................................................300 kg (661 lb)<br />

4017PS<br />

Støtteben aktiveret<br />

CE ....................................................................................700 kg (1543 lb)<br />

AUS.................................................................................. 500 kg (1102 lb)<br />

Støtteben ikke aktiveret ...................................................................0 kg (0 lb)<br />

9-4 31200408


AFSNIT 9 - SPECIFIKATIONER<br />

Rækkevidde ved maksimal højde<br />

3508PS og 4008PS.........................................................................0,60 m (2.0 ft)<br />

3509PS............................................................................................0,75 m (2.5 ft)<br />

4009PS............................................................................................0,50 m (1.6 ft)<br />

3512PS og 4012PS.........................................................................1,20 m (3.9 ft)<br />

3513PS og 4013PS.........................................................................1,85 m (6.1 ft)<br />

4017PS<br />

Støtteben aktiveret.....................................................................2,30 m (7.5 ft)<br />

Støtteben ikke aktiveret ...........................................................5,40 m (17.7 ft)<br />

Maksimal kørehastighed .............................................................................................<br />

3 hastigheder..........................................................................20 km/h (12.4 mph)<br />

4 hastigheder..........................................................................35 km/h (21.7 mph)<br />

Bugseringskapacitet..................................................................... 5000 kg (11 023 lb)<br />

Rammenivellering (hvis udstyret hermed)......................................................9 grader<br />

Maksimal kørselsstigning (med bommen i kørselsposition)<br />

Stigningsevne................................................................................................45 %<br />

Sidehældning..............................................................................................8,75 %<br />

31200408<br />

9-5


AFSNIT 9 - SPECIFIKATIONER<br />

Dimensioner<br />

Højde<br />

3508PS, 4008PS, 3509PS og 4009PS.....................................2410 mm (94.9 in)<br />

3512PS, 4012PS, 3513PS og 4013PS.....................................2450 mm (96.5 in)<br />

4017PS .....................................................................................2520 mm (99.2 in)<br />

Total bredde....................................................................................2380 mm (93.7 in)<br />

Førerkabinens bredde .........................................................................890 mm (35 in)<br />

Sporvidde ......................................................................................1920 mm (75.6 in)<br />

Hjulafstand....................................................................................2850 mm (112.2 in)<br />

Længde ved forhjul<br />

3508PS, 4008PS, 3509PS, 4009PS,<br />

3512PS, 4012PS, 3513PS og 4013PS...................................4600 mm (181.1 in)<br />

4017PS ...................................................................................4758 mm (187.3 in)<br />

Total længde (uden gafler)<br />

3508PS og 4008PS ................................................................5300 mm (208.7 in)<br />

3509PS og 4009PS ................................................................5620 mm (221.3 in)<br />

3512PS og 4012PS ................................................................5790 mm (228.0 in)<br />

3513PS og 4013PS ................................................................6000 mm (236.2 in)<br />

4017PS ...................................................................................6093 mm (239.9 in)<br />

Frigang over jorden ..........................................................................420 mm (16.5 in)<br />

Venderadius over dæk..................................................................3800 mm (149.6 in)<br />

Udvendig venderadius<br />

3508PS og 4008PS ................................................................4750 mm (187.0 in)<br />

3509PS og 4009PS ................................................................5020 mm (197.6 in)<br />

3512PS og 4012PS ................................................................5170 mm (203.5 in)<br />

3513PS og 4013PS ................................................................5350 mm (210.6 in)<br />

4017PS ...................................................................................5400 mm (212.6 in)<br />

Køretøjs bruttovægt med gafler<br />

3508PS ...................................................................................7400 kg (16 314 lb)<br />

4008PS ...................................................................................8100 kg (17 857 lb)<br />

3509PS ...................................................................................8600 kg (18 959 lb)<br />

4009PS ...................................................................................9200 kg (20 282 lb)<br />

3512PS ................................................................................10 000 kg (22 046 lb)<br />

4012PS ................................................................................10 700 kg (23 589 lb)<br />

3513PS ................................................................................ 11 000 kg (24 250 lb)<br />

4013PS ................................................................................ 11 800 kg (26 015 lb)<br />

4017PS ................................................................................12 098 kg (26 671 lb)<br />

9-6 31200408


AFSNIT 9 - SPECIFIKATIONER<br />

Forakselvægt (bom i niveau og helt inde)<br />

3508PS...................................................................................... 3500 kg (7716 lb)<br />

4008PS...................................................................................... 3400 kg (7495 lb)<br />

3509PS................................................................................... 5000 kg (11 023 lb)<br />

4009PS................................................................................... 4800 kg (10 582 lb)<br />

3512PS................................................................................... 5350 kg (11 794 lb)<br />

4012PS................................................................................... 5050 kg (11 133 lb)<br />

3513PS................................................................................... 5400 kg (11 904 lb)<br />

4013PS................................................................................... 5200 kg (11 464 lb)<br />

4017PS................................................................................... 5449 kg (12 013 lb)<br />

Bagakselvægt (bom i niveau og helt inde)<br />

3508PS...................................................................................... 3850 kg (8487 lb)<br />

4008PS................................................................................... 4800 kg (10 582 lb)<br />

3509PS...................................................................................... 3550 kg (7826 lb)<br />

4009PS...................................................................................... 4500 kg (9920 lb)<br />

3512PS................................................................................... 4800 kg (10 582 lb)<br />

4012PS................................................................................... 5700 kg (12 566 lb)<br />

3513PS................................................................................... 5700 kg (12 566 lb)<br />

4013PS................................................................................... 6700 kg (14 770 lb)<br />

4017PS................................................................................... 6649 kg (14 659 lb)<br />

Maks. jordtryk<br />

3508PS.............................................................................13,2 kg/cm² (188 lb/in²)<br />

4008PS.............................................................................14,6 kg/cm² (208 lb/in²)<br />

3509PS.............................................................................14,6 kg/cm² (208 lb/in²)<br />

4009PS.............................................................................15,9 kg/cm² (226 lb/in²)<br />

3512PS.............................................................................16,3 kg/cm² (232 lb/in²)<br />

4012PS.............................................................................17,7 kg/cm² (252 lb/in²)<br />

3513PS.............................................................................17,5 kg/cm² (249 lb/in²)<br />

4013PS.............................................................................19,1 kg/cm² (272 lb/in²)<br />

4017PS.............................................................................19,4 kg/cm² (276 lb/in²)<br />

31200408<br />

9-7


AFSNIT 9 - SPECIFIKATIONER<br />

Deklaration om vibration (CE)<br />

Gennemsnitlig målt kropsacceleration.<br />

Mekanisk affjedret sæde<br />

3508PS ..................................................................................... 0,6 m/s² (2.0 ft/s²)<br />

4008PS ..................................................................................... 0,6 m/s² (2.0 ft/s²)<br />

3509PS ..................................................................................... 0,7 m/s² (2.3 ft/s²)<br />

4009PS ..................................................................................... 0,7 m/s² (2.3 ft/s²)<br />

3512PS ..................................................................................... 0,9 m/s² (3.0 ft/s²)<br />

4012PS ..................................................................................... 0,8 m/s² (2.6 ft/s²)<br />

3513PS ..................................................................................... 0,8 m/s² (2.6 ft/s²)<br />

4013PS ..................................................................................... 0,8 m/s² (2.6 ft/s²)<br />

4017PS ..................................................................................... 0,5 m/s² (1.6 ft/s²)<br />

Luftaffjedret sæde<br />

3508PS ..................................................................................... 0,7 m/s² (2.3 ft/s²)<br />

4008PS ..................................................................................... 0,6 m/s² (2.0 ft/s²)<br />

3509PS ..................................................................................... 0,8 m/s² (2.6 ft/s²)<br />

4009PS ..................................................................................... 0,7 m/s² (2.3 ft/s²)<br />

3512PS ..................................................................................... 0,8 m/s² (2.6 ft/s²)<br />

4012PS ..................................................................................... 0,8 m/s² (2.6 ft/s²)<br />

3513PS ..................................................................................... 0,8 m/s² (2.6 ft/s²)<br />

4013PS ..................................................................................... 0,7 m/s² (2.3 ft/s²)<br />

4017PS ..................................................................................... 0,7 m/s² (2.3 ft/s²)<br />

Støjniveau (CE)<br />

Teleskoplæsseren er godkendt under de gældende EU-direktiver.<br />

LWA lydniveauet er vist på maskinen.<br />

3508PS, 3509PS, 3512PS, 3513PS, 4008PS, 4009PS,<br />

4012PS, 4013PS og 4017PS .................................................................... 106 dB<br />

Efter vedligeholdelse og reparation skal alle paneler og andre lyddæmpende<br />

materialer placeres i deres oprindelige tilstande for at undgå en støjforøgelse.<br />

Maskinen må ikke modificeres på en sådan måde, at det øger støjafgivelsen.<br />

9-8 31200408


Stikordsregister<br />

31200408<br />

A<br />

Aflevering af last............................... 4-6<br />

Aflevering af ophængt last................ 4-9<br />

Aksler ............................................... 9-2<br />

Andre eftersyn.................................. 8-1<br />

Automatisk ophæng ....................... 5-44<br />

B<br />

Batteri............................................. 7-21<br />

Betjening med belastning................. 4-4<br />

Betjening med en ophængt last........ 4-7<br />

Betonspand - Gaffelmonteret ......... 5-38<br />

Bomindikator<br />

Udskydning ............................... 3-31<br />

Vinkel ........................................ 3-31<br />

Brændstof/vandudskiller................. 7-11<br />

Brændstofniveau ............................ 7-10<br />

Brændstoftank.................................. 9-1<br />

Bremsesystem.................................. 9-1<br />

Bremsevæskeniveau...................... 7-18<br />

Bugsering ......................................... 6-1<br />

D<br />

Dæk......................................... 7-16, 9-2<br />

Lufttryk ...................................... 7-16<br />

Skade........................................ 7-16<br />

Udskiftning ................................ 7-16<br />

Dimensioner ..................................... 9-6<br />

Displayskærm................................... 3-6<br />

E<br />

Eftersyn af luftfilter.......................... 7-12<br />

Elektriske farer ................................. 1-2<br />

F<br />

Fare for at falde af.......................... 1-12<br />

Fare for at komme i klemme<br />

eller blive knust............................... 1-10<br />

Fare for at tabe lasten ...................... 1-7<br />

Fare for at vælte............................... 1-3<br />

Stikordsregister<br />

Fare under kørsel..............................1-6<br />

Fare ved kørsel på skrænter.............1-9<br />

Fareklassificering ..............................1-1<br />

Flytbar stol ......................................5-22<br />

Førerkabine.....................................2-10<br />

Førerkabinens nødudgang................6-4<br />

Førersæde ......................................3-28<br />

Før-start eftersyn og inspektion ........2-1<br />

Funktionstjek.....................................2-9<br />

G<br />

Gaffelforlænger ...............................5-26<br />

Gaffelmonteret krog ........................5-28<br />

Gaffelpositioneringsstol...................5-24<br />

Gearstang<br />

Kørselsretning ...........................3-12<br />

Valg af gear ...............................3-13<br />

Generel vedligeholdelse ...................7-2<br />

Grabbe............................................5-36<br />

H<br />

Hjælpestrømsystem ..........................6-3<br />

Afprøvning ...................................8-5<br />

Hjulmøtrik..........................................9-2<br />

Horn ................................................3-24<br />

Hydraulikolieniveau.........................7-15<br />

Hydrauliksystem................................9-1<br />

Hydraulisk ophæng .........................5-46<br />

I<br />

Installation af redskab<br />

Hydraulikdrevet..........................5-18<br />

<strong>JLG</strong> Quick Attach-anordning .....5-11<br />

Manitou Quick<br />

Attach-anordning .......................5-16<br />

Platform .....................................5-18<br />

Instruktioner om vedligeholdelse<br />

udført af operatør ............................7-10<br />

Instrumentpanel ................................3-4<br />

1


Stikordsregister<br />

J<br />

Joystick<br />

Hæve-/sænkemønster .............. 3-18<br />

Læssermønster......................... 3-20<br />

Justering/bevægelse af gaflerne .... 5-19<br />

K<br />

Kapacitet........................................... 5-4<br />

Kapaciteter ....................................... 9-1<br />

Kapacitetsskema<br />

Eksempel .................................. 5-10<br />

Eksempel (AUS).......................... 5-8<br />

Eksempel (CE)............................ 5-6<br />

Kemiske farer ................................. 1-13<br />

Klimaanlæg....................................... 9-2<br />

Kølesystem....................................... 9-1<br />

Kølevæskeniveau........................... 7-20<br />

Kontrolgreb til tilbehør .................... 3-24<br />

L<br />

Løftning af mandskab....................... 1-8<br />

LSI .................................................. 3-14<br />

Afprøvning................................... 8-1<br />

M<br />

Mærkater .......................................... 2-3<br />

Montering af hjul............................. 7-17<br />

Motor<br />

Normal betjening......................... 4-3<br />

Start............................................. 4-1<br />

Motorolieniveau .............................. 7-14<br />

N<br />

Nivelleringsprocedure................ 4-5, 4-8<br />

Nødprocedurer ................................. 6-1<br />

O<br />

Olie til motorens krumtaphus............ 9-1<br />

Ophæng.......................................... 5-41<br />

Ophæng m/pind.............................. 5-43<br />

Ophæng m/pind - CUNA C............. 5-41<br />

Ophæng m/pind - CUNA D2........... 5-42<br />

Opsamling af en last .........................4-4<br />

Opsamling af ophængt last ...............4-7<br />

Opvarmningstjek ...............................2-9<br />

P<br />

Parkeringsbremse ...........................3-11<br />

Parkeringsprocedure.......................3-11<br />

Piton ophæng..................................5-45<br />

Placering af en ophængt last ............4-9<br />

Placering af last.................................4-6<br />

Placeringer af<br />

kapacitetsindikatorer .........................5-5<br />

Platform...........................................5-40<br />

Procedure for nedslukning ................4-3<br />

Q<br />

Quick-Attach-monteret krog ............5-30<br />

R<br />

Ratstammejustering ........................3-17<br />

Redskaber<br />

Betjening....................................5-20<br />

Godkendt .....................................5-1<br />

Ikke-godkendt ..............................5-1<br />

<strong>JLG</strong> leveret ..................................5-2<br />

Reduktionsgearkasse........................9-1<br />

Ruder ..............................................2-11<br />

Rundgangsinspektion........................2-6<br />

S<br />

Sænkning af bommen i<br />

nødstilfælde.......................................6-2<br />

Service- og vedligeholdelsesskema<br />

1000 driftstimer ............................7-5<br />

1500 driftstimer ............................7-5<br />

250 driftstimer ..............................7-4<br />

50 driftstimer ................................7-4<br />

500 driftstimer ..............................7-4<br />

8 driftstimer ..................................7-3<br />

Første 50 driftstimer.....................7-3<br />

Sikkerhedsbetegnelser......................1-1<br />

Sikkerhedsmærkater .........................2-3<br />

Sikkerhedspraksis .............................1-1<br />

2 31200408


Sikkerhedssele............................... 3-30<br />

Skovl............................................... 5-32<br />

Smøreskema<br />

50 driftstimer ............................... 7-8<br />

8 driftstimer ................................. 7-6<br />

Smøring og vedligeholdelse............. 7-1<br />

Specifikationer.................................. 9-1<br />

Sprinklervæskeniveau.................... 7-22<br />

Start med batterikabler..................... 4-2<br />

Støjniveau ........................................ 9-8<br />

Stol m/gafler ................................... 5-21<br />

Strømafbryder/nødstopkontakt......... 3-2<br />

Styreenheder.................................... 3-2<br />

Styreindstillinger............................. 3-26<br />

Styretilretningsindstilling<br />

Firehjulsassisteret..................... 3-27<br />

Manuel ...................................... 3-26<br />

T<br />

Tænding ......................................... 3-10<br />

Tastatur ............................................ 3-8<br />

Test af bomindgrebssystem ............. 8-2<br />

Test af støttebensindgreb................. 8-4<br />

Transmission.................................... 9-1<br />

Transmissionsoliens niveau ........... 7-19<br />

Transport<br />

Fastspændingsøje .................... 4-11<br />

Løft............................................ 4-12<br />

Transport af en ophængt last ........... 4-8<br />

Transport af last ............................... 4-5<br />

Tyverisikring ................................... 3-25<br />

U<br />

Udligger.......................................... 5-31<br />

Udskiftning af hjul........................... 7-16<br />

Universalskovl ................................ 5-34<br />

V<br />

Vibration ........................................... 9-8<br />

31200408<br />

Stikordsregister<br />

Y<br />

Ydelse ...............................................9-3<br />

3


Stikordsregister<br />

4 31200408


Registrering af inspektion, vedligeholdelse<br />

og reparation<br />

Registrering af inspektion, vedligeholdelse og reparation<br />

Serienummer _______________________________<br />

Dato Kommentarer


Registrering af inspektion, vedligeholdelse og reparation<br />

Dato Kommentarer


An Oshkosh Corporation Company<br />

OVERFØRSEL AF<br />

EJERSKAB<br />

Til produktets ejer:<br />

Hvis De nu ejer, men IKKE ER den oprindelige køber af produktet omtalt i denne<br />

manual, vil vi meget gerne vide hvem De er. Det er vigtigt, at <strong>JLG</strong> Industries, Inc. har<br />

opdateret information om ejerskab af alle <strong>JLG</strong> produkter, således at ejeren er i stand til<br />

at modtage sikkerhedsrelaterede meddelelser. <strong>JLG</strong> vedligeholder information om<br />

ejerskab af hvert <strong>JLG</strong> produkt og benytter denne information i tilfælde, hvor det er<br />

nødvendigt at sende bulletiner til ejeren.<br />

Benyt venligst denne formular til at give <strong>JLG</strong> opdateret information angående<br />

nuværende ejerskab af <strong>JLG</strong> produkter. Send den udfyldte formular til <strong>JLG</strong> Product<br />

Safety & Reliability Department via fax eller post til adressen som vist nedenfor.<br />

Mange tak,<br />

Product Safety & Reliability Department<br />

<strong>JLG</strong> Industries, Inc.<br />

13224 Fountainhead Plaza<br />

Hagerstown, MD 21742<br />

USA<br />

Tlf.: +1-717-485-6591<br />

Fax: +1-301-745-3713<br />

BEMÆRK: Leasede eller lejede enheder skal ikke medtages på denne formular.<br />

Fabriks model: ____________________________________________________________<br />

Serienummer: _____________________________________________________________<br />

Tidligere ejer: _____________________________________________________________<br />

Adresse: _________________________________________________________________<br />

_________________________________________________________________________<br />

Land: ____________________________ Tlf.: (_______) __________________________<br />

Overførselsdato: _________________________________<br />

Nuværende ejer: ___________________________________________________________<br />

Adresse: _________________________________________________________________<br />

_________________________________________________________________________<br />

Land: ____________________________ Tlf.: (_______) __________________________<br />

Hvem bør vi rette henvendelse til hos Dem?<br />

Navn: ____________________________________________________________________<br />

Titel: _____________________________________________________________________


An Oshkosh Corporation Company<br />

<strong>JLG</strong> Industries, Inc.<br />

1 <strong>JLG</strong> Drive<br />

McConnellsburg PA. 17233-9533<br />

USA<br />

Tlf.: +1-717-485-5161<br />

Gratisnummer til kundesupport: 1-877-554-5438<br />

Fax: +1-717-485-6417<br />

<strong>JLG</strong> over hele verden<br />

<strong>JLG</strong> Industries (Australia)<br />

P.O. Box 5119<br />

11 Bolwarra Road<br />

Port Macquarie<br />

N.S.W. 2444<br />

Australia<br />

Tlf.: +61 265 811 111<br />

Fax: +61 265 810 122<br />

<strong>JLG</strong> France SAS<br />

Z.I. de Baulieu<br />

47400 Fauillet<br />

France<br />

Tlf.: +33 (0)5 53 88 31 70<br />

Fax: +33 (0)5 53 88 31 79<br />

<strong>JLG</strong> Industries (Italia) s.r.l.<br />

Via Po. 22<br />

20010 Pregnana Milanese - MI<br />

Italien<br />

Tlf.: +39 029 359 5210<br />

Fax: +39 029 359 5845<br />

<strong>JLG</strong> Industries (Scotland)<br />

Wright Business Centre<br />

1 Lonmay Road<br />

Queenslie, Glasgow G33 4EL<br />

Skotland<br />

Tlf.: +44 (0)141 781 6700<br />

Fax: +44 (0)141 773 1907<br />

31200408<br />

<strong>JLG</strong> Latino Americana Ltda.<br />

Rua Eng. Carlos Stevenson,<br />

80-Suite 71<br />

13092-310 Campinas-SP<br />

Brasilien<br />

Tlf.: +55 193 295 0407<br />

Fax: +55 193 295 1025<br />

<strong>JLG</strong> Deutschland GmbH<br />

Max-Planck-Str. 21<br />

D - 27721 Ritterhude-lhlpohl<br />

Tyskland<br />

Tlf.: +49 (0)421 69 350 20<br />

Fax: +49 (0)421 69 350 45<br />

<strong>JLG</strong> Europe B.V.<br />

Polaris Avenue 63<br />

2132 JH Hoofddorp<br />

Holland<br />

Tlf.: +31 (0)23 565 5665<br />

Fax: +31 (0)23 557 2493<br />

Plataformas Elevadoras<br />

<strong>JLG</strong> Iberica, S.L.<br />

Trapadella, 2<br />

P.I. Castellbisbal Sur<br />

08755Castellbisbal, Barcelona<br />

Spanien<br />

Tlf.: +34 93 772 4 700<br />

Fax: +34 93 771 1762<br />

www.jlg.com<br />

<strong>JLG</strong> Industries (UK) Ltd<br />

Bentley House<br />

Bentley Avenue<br />

Middleton<br />

Greater Manchester<br />

M24 2GP - England<br />

Tlf.: +44 (0)161 654 1000<br />

Fax: +44 (0)161 654 1001<br />

<strong>JLG</strong> Equipment Services Ltd.<br />

Rm 1107 Landmark North<br />

39 Lung Sum Avenue<br />

Sheung Shui N.T.<br />

Hong Kong<br />

Tlf.: +852 2639 5783<br />

Fax: +852 2639 5797<br />

<strong>JLG</strong> Polska<br />

UI. Krolewska<br />

00-060 Warszawa<br />

Polen<br />

Tlf.: +48 (0)914 320 245<br />

Fax: +48 (0)914 358 200<br />

<strong>JLG</strong> Sverige AB<br />

Enköpingsvägen 150<br />

Box 704<br />

S176 27 Järfälla<br />

Sverige<br />

Tlf.: +46 (0)850 659 500<br />

Fax: +46 (0)850 659 534

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!