advarsel - JLG
advarsel - JLG
advarsel - JLG
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Betjenings- og<br />
sikkerhedsvejledning<br />
Originale instruktioner<br />
Denne vejledning skal til enhver<br />
tid opbevares sammen med maskinen.<br />
Modeller<br />
3508PS, 3509PS,<br />
3512PS, 3513PS,<br />
4008PS, 4009PS,<br />
4012PS, 4013PS,<br />
4017PS<br />
31200408<br />
Revised<br />
November 11, 2010<br />
Danish - Operation & Safety<br />
An Oshkosh Corporation Company
Revisionsliste<br />
31200408<br />
REVISIONSLISTE<br />
10. august 2007 - A - Original udgave af manual<br />
Revisionsliste<br />
12. december 2007 - B - Ekstra information om platform. Reviderede sider c, 2-5,<br />
3-2, 3-3, 3-5, 3-8, 3-9, 3-14, 3-16, 3-22, 4-1, 4-3, 5-10, 5-11, 5-30, 6-2, 6-3, 7-18,<br />
7-19, 8-5, 9-1 og 9-4.<br />
5. marts 2008 - C - Reviderede sider 2-5 og 9-7.<br />
16. maj 2008 - D - Reviderede sider c, d, 1-4, 1-9, 2-3, 3-2, 3-3, 3-7, 4-4 til 4-9, 5-4,<br />
5-6, 5-15 og 9-3.<br />
16. november 2009 - E - Reviderede omslag og side 9-7.<br />
26 februar 2010 - F - Reviderede sider d, 1-2 til 1-6, 1-9, 2-1, 2-4 til 2-9, 3-2 til 3-8,<br />
3-11, 3-12, 3-14 til 3-27, 3-29, 4-1 til 4-12, 5-1 til 5-46, 6-1, 6-3, 7-1 til 7-4, 7-10, 7-11,<br />
7-12, 7-14 til 7-17, 7-19 til 7-22, 8-2, 8-3 og 9-2 til 9-5.<br />
30. august 2010 - G - Reviderede sider 2-6, 2-7, 3-14, 3-15, 7-4 og 8-1.<br />
11. november 2010 - H - Reviderede sider 2-5, 3-14, 3-15 og 3-16.<br />
a
Læs dette først<br />
Læs dette først<br />
Denne manual er et meget vigtigt værktøj! Den skal til enhver tid opbevares sammen<br />
med maskinen.<br />
Hensigten med denne manual er at oplyse ejere, brugere, operatører, udlejere og<br />
lejere om de forholdsregler og betjeningsmetoder, der er nødvendige for, at<br />
maskinen kan bruges på sikker og korrekt måde til det tiltænkte formål.<br />
På grund af konstante produktforbedringer forbeholder <strong>JLG</strong> Industries, Inc. sig ret til<br />
at ændre specifikationerne uden forudgående varsel. Ret henvendelse til <strong>JLG</strong><br />
Industries, Inc. for at få ajourført information.<br />
Operatørens kvalifikationer<br />
Maskinens operatør må ikke betjene maskinen før denne manual er gennemlæst,<br />
oplæring er udført, og betjening af maskinen er gennemført under opsyn af en<br />
erfaren og kvalificeret operatør. Til betjening i USA kræves oplæring ifølge OSHA<br />
1910.178.<br />
Operatører af dette udstyr skal være i besiddelse af et gyldigt kørekort, være ved<br />
godt helbred både fysisk og psykisk, have normale reflekser og reaktionstid, samt<br />
have et godt syn, god afstandsbedømmelse og normal hørelse. Operatøren må ikke<br />
anvende medikamenter, der kan påvirke hans arbejdsevner, eller være under<br />
indflydelse af alkohol eller andre rusmidler under arbejdet.<br />
Operatøren skal derforuden læse, forstå og efterkomme instruktionerne i det<br />
følgende materiale leveret med produktet:<br />
Denne betjenings- og sikkerhedsvejledning<br />
Teleskoplæsserens sikkerhedsmanual (kun ANSI)<br />
Alle oplysende mærkater og plader<br />
Alle andre leverede udstyrsinstruktioner<br />
Operatøren skal ligeledes læse, forstå og efterkomme alle gældende arbejdsgiver-,<br />
industri- og lovmæssige regler, standarder og regulativer.<br />
Modifikationer<br />
Enhver modifikation på denne maskine skal godkendes af <strong>JLG</strong>.<br />
b 31200408
31200408<br />
Læs dette først<br />
Dette produkt skal være i overensstemmelse med alle sikkerhedsrelaterede<br />
meddelelser. Ret henvendelse til <strong>JLG</strong> Industries, Inc. eller den lokale autoriserede<br />
<strong>JLG</strong> repræsentant og få information om de sikkerhedsrelaterede meddelelser, der<br />
kan være udgivet vedrørende dette produkt.<br />
<strong>JLG</strong> Industries, Inc. sender sikkerhedsrelaterede meddelelser til den registrerede<br />
ejer af denne maskine. Kontakt <strong>JLG</strong> Industries, Inc. for at sikre, at registreringen for<br />
den nuværende ejer er ajourført og korrekt.<br />
<strong>JLG</strong> Industries, Inc. skal straks orienteres om alle tilfælde, hvor et <strong>JLG</strong>-produkt<br />
indgik i en ulykke, hvor der forekom personskade eller dødsfald, eller som medførte<br />
ejendomsskade eller beskadigelse af <strong>JLG</strong>-produktet.<br />
FOR:<br />
Anmeldelse af ulykke og meddelelser om produktsikkerhed<br />
Ajourføring af nuværende ejer<br />
Spørgsmål vedrørende produktanvendelser og sikkerhed<br />
Information om overensstemmelse med standarder og regulativer<br />
Spørgsmål vedrørende produktmodifikationer<br />
KONTAKT:<br />
Product Safety and Reliability Department<br />
<strong>JLG</strong> Industries, Inc.<br />
13224 Fountainhead Plaza<br />
Hagerstown, MD 21742<br />
USA<br />
eller det lokale <strong>JLG</strong> kontor<br />
(Adresser findes bag på omslaget)<br />
I USA:<br />
Gratisnummer: +1-877-<strong>JLG</strong>-SAFE (+1-877-554-7233)<br />
Uden for USA:<br />
Tlf.: +1-717-485-6591<br />
E-mail:<br />
ProductSafety@<strong>JLG</strong>.com<br />
c
Læs dette først<br />
Andre publikationer<br />
Servicehåndbog...........................................................................................31200206<br />
Illustreret reservedelskatalog.......................................................................31200204<br />
Betjenings- og sikkerhedsvejledning for indikatorsystem<br />
til belastningsstyring (hvis udstyret hermed) ........................................... Kontakt <strong>JLG</strong><br />
Betjenings- og sikkerhedsvejledning for platform til 3513PS,<br />
4013PS og 4017PS (hvis udstyret til platform)........................................ Kontakt <strong>JLG</strong><br />
Bemærk: De følgende standarder kan være anvendt i denne manual:<br />
ANSI er i overensstemmelse med ANSI/ITSDF B56.6<br />
AUS er i overensstemmelse med AS 1418.19<br />
CE er i overensstemmelse med EN1459<br />
Jf. maskinens serienummerplade til at identificere gældende<br />
overensstemmelsesstandarder.<br />
d 31200408
Indholdsfortegnelse<br />
31200408<br />
Indholdsfortegnelse<br />
INDHOLDSFORTEGNELSE<br />
Revisionsliste<br />
Læs dette først<br />
Operatørens kvalifikationer ................................................b<br />
Modifikationer.....................................................................b<br />
Andre publikationer ............................................................d<br />
Indholdsfortegnelse<br />
AFSNIT 1- ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS<br />
1.1 FAREKLASSIFICERINGSSYSTEM ....................................1-1<br />
Sikkerheds<strong>advarsel</strong>ssystem og sikkerhedsbetegnelser .1-1<br />
1.2 GENERELLE FORHOLDSREGLER....................................1-1<br />
1.3 ARBEJDSSIKKERHED........................................................1-2<br />
Elektriske farer ................................................................1-2<br />
Fare for at vælte..............................................................1-3<br />
Fare under kørsel............................................................1-6<br />
Fare fra faldende last ......................................................1-7<br />
Løftning af mandskab .....................................................1-8<br />
Fare ved kørsel på skrænter...........................................1-9<br />
Fare for at komme i klemme eller blive knust ...............1-10<br />
Fare for at falde af.........................................................1-12<br />
Kemiske farer................................................................1-13<br />
AFSNIT 2- FØR-START OG INSPEKTION<br />
2.1 FØR-START EFTERSYN OG INSPEKTION.......................2-1<br />
2.2 SIKKERHEDSMÆRKATER ................................................2-3<br />
2.3 DAGLIG RUNDGANGSINSPEKTION .................................2-6<br />
2.4 OPVARMNINGS- OG FUNKTIONSTJEK............................2-9<br />
Opvarmningstjek .............................................................2-9<br />
Funktionstjek...................................................................2-9<br />
2.5 FØRERKABINE .................................................................2-10<br />
2.6 RUDER ..............................................................................2-11<br />
Kabinedørens rude .......................................................2-11<br />
Bagrude ........................................................................2-11<br />
AFSNIT 3- STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
3.1 GENERELT .........................................................................3-1<br />
3.2 STYREENHEDER ...............................................................3-2<br />
Instrumentpanel ..............................................................3-4<br />
Displayskærm .................................................................3-6<br />
Tastatur...........................................................................3-8<br />
Tænding........................................................................3-10<br />
Parkeringsbremse.........................................................3-11<br />
Parkeringsprocedure.....................................................3-11<br />
i
Indholdsfortegnelse<br />
Gearstang..................................................................... 3-12<br />
Indikator for belastningsstabilitet (LSI) ......................... 3-14<br />
Ratstammens justering................................................. 3-17<br />
Joystick......................................................................... 3-18<br />
Armlæn og højre styrepanel ......................................... 3-22<br />
Kontrolgreb til tilbehør .................................................. 3-24<br />
3.3 TYVERISIKRING............................................................... 3-25<br />
3.4 STYREINDSTILLINGER ................................................... 3-26<br />
Manuel ændring af styretilretningsindstilling................. 3-26<br />
Ændring af firehjulsassisteret styretilretningsindstilling 3-27<br />
3.5 FØRERSÆDE................................................................... 3-28<br />
Justeringer.................................................................... 3-28<br />
Sikkerhedssele ............................................................. 3-30<br />
3.6 BOMINDIKATORER.......................................................... 3-31<br />
Bomudskydning............................................................ 3-31<br />
Bomvinkel (AUS) .......................................................... 3-31<br />
AFSNIT 4- BETJENING<br />
4.1 MOTOR ............................................................................... 4-1<br />
Start af motor.................................................................. 4-1<br />
Start med batterikabler ................................................... 4-2<br />
Normal betjening af motor .............................................. 4-3<br />
Procedure for nedslukning.............................................. 4-3<br />
4.2 BETJENING MED IKKE-OPHÆNGT LAST........................ 4-4<br />
Løft lasten på sikker måde ............................................. 4-4<br />
Opsamling af en last....................................................... 4-4<br />
Transport af last.............................................................. 4-5<br />
Nivelleringsprocedure..................................................... 4-5<br />
Placering af last.............................................................. 4-6<br />
Aflevering af last............................................................. 4-6<br />
4.3 BETJENING MED OPHÆNGT LAST ................................. 4-7<br />
Løft lasten på sikker måde ............................................. 4-7<br />
Opsamling af ophængt last............................................. 4-7<br />
Transport af ophængt last .............................................. 4-8<br />
Nivelleringsprocedure..................................................... 4-8<br />
Placering af ophængt last............................................... 4-9<br />
Aflevering af ophængt last.............................................. 4-9<br />
4.4 VEJKØRSEL (CE)............................................................. 4-10<br />
4.5 LÆSNING OG SIKRING TIL TRANSPORT...................... 4-11<br />
Fastspænding............................................................... 4-11<br />
Løftning......................................................................... 4-12<br />
ii 31200408
Indholdsfortegnelse<br />
AFSNIT 5- REDSKABER OG OPHÆNG<br />
5.1 GODKENDTE REDSKABER...............................................5-1<br />
5.2 IKKE-GODKENDTE REDSKABER......................................5-1<br />
5.3 <strong>JLG</strong> LEVEREDE REDSKABER...........................................5-2<br />
3508PS, 3509PS, 3512PS, 4008PS, 4009PS<br />
og 4012PS ......................................................................5-2<br />
3513PS, 4013PS og 4017PS..........................................5-3<br />
5.4 TELESKOPLÆSSER/REDSKAB/GAFFELKAPACITET .....5-4<br />
5.5 BRUG AF KAPACITETSSKEMA.........................................5-5<br />
Placeringer af kapacitetsindikatorer................................5-5<br />
Eksempel på kapacitetsskema (CE) ...............................5-6<br />
Eksempel på kapacitetsskema (AUS).............................5-8<br />
Eksempel ......................................................................5-10<br />
5.6 INSTALLATION AF REDSKAB..........................................5-11<br />
<strong>JLG</strong> Quick Attach-anordning.........................................5-11<br />
Manitou Quick Attach-anordning..................................5-16<br />
Hydraulikdrevet redskab ...............................................5-18<br />
Platformstilkobling (hvis udstyret hermed) ....................5-18<br />
5.7 JUSTERING/BEVÆGELSE AF GAFLERNE.....................5-19<br />
5.8 BETJENING AF REDSKAB...............................................5-20<br />
Stol m/gafler..................................................................5-21<br />
Flytbar stol ....................................................................5-22<br />
Gaffelpositioneringsstol.................................................5-24<br />
Gaffelforlængelse..........................................................5-26<br />
Gaffelmonteret krog ......................................................5-28<br />
Quick-Attach-monteret krog ..........................................5-30<br />
Udligger.........................................................................5-31<br />
Skovl .............................................................................5-32<br />
Universalskovl...............................................................5-34<br />
Grabbe ..........................................................................5-36<br />
Betonspand - Gaffelmonteret........................................5-38<br />
Platform.........................................................................5-40<br />
5.9 OPHÆNG (3508PS, 4008PS, 3509PS OG 4009PS)........5-41<br />
Ophæng m/pind - CUNA C (Italien) ..............................5-41<br />
Ophæng m/pind - CUNA D2 (Italien) ............................5-42<br />
Ophæng m/pind ............................................................5-43<br />
Automatisk ophæng ......................................................5-44<br />
Piton ramme og automatisk ophæng ............................5-45<br />
Hydraulisk ophæng .......................................................5-46<br />
31200408<br />
iii
Indholdsfortegnelse<br />
AFSNIT 6- NØDPROCEDURER<br />
6.1 BUGSERING AF HAVARERET MASKINE ......................... 6-1<br />
Flytning over korte afstande ........................................... 6-1<br />
Flytning over længere afstande...................................... 6-1<br />
6.2 SÆNKNING AF BOMMEN I NØDSTILFÆLDE .................. 6-2<br />
6.3 NØDSÆNKNING AF BOM, HVIS UDSTYRET TIL<br />
PLATFORM......................................................................... 6-3<br />
Hjælpestrømsystem........................................................ 6-3<br />
6.4 FØRERKABINENS NØDUDGANG..................................... 6-4<br />
AFSNIT 7- SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />
7.1 INDLEDNING ...................................................................... 7-1<br />
Beklædning og sikkerhedsudstyr.................................... 7-1<br />
7.2 GENERELLE INSTRUKTIONER OM<br />
VEDLIGEHOLDELSE.......................................................... 7-2<br />
7.3 SERVICE- OG VEDLIGEHOLDELSESSKEMAER ............. 7-3<br />
8 og første 50 timers vedligeholdelsesskema ................ 7-3<br />
50, 250 og 500 driftstimers vedligeholdelsesskema....... 7-4<br />
1000 og 1500 timers vedligeholdelsesskema................. 7-5<br />
7.4 SMØRESKEMAER.............................................................. 7-6<br />
8 timers smøreskema ..................................................... 7-6<br />
50 timers smøreskema................................................... 7-8<br />
7.5 INSTRUKTIONER OM VEDLIGEHOLDELSE UDFØRT<br />
AF OPERATØR................................................................. 7-10<br />
Brændstofsystem.......................................................... 7-10<br />
Luftindtag...................................................................... 7-12<br />
Motorolie....................................................................... 7-14<br />
Hydraulikolie................................................................. 7-15<br />
Dæk.............................................................................. 7-16<br />
Bremsesystem.............................................................. 7-18<br />
Transmission ................................................................ 7-19<br />
Motorens kølesystem ................................................... 7-20<br />
Batteri ........................................................................... 7-21<br />
Sprinklervæskesystem ................................................. 7-22<br />
AFSNIT 8- ANDRE EFTERSYN<br />
8.1 GENERELT......................................................................... 8-1<br />
8.2 TEST AF INDIKATOR FOR BELASTNINGSTABILITET .... 8-1<br />
8.3 BOMINDGREB.................................................................... 8-2<br />
8.4 STØTTEBENSINDGREB (KUN 4017PS) ........................... 8-4<br />
8.5 HJÆLPESTRØM (HVIS UDSTYRET TIL PLATFORM)...... 8-5<br />
iv 31200408
31200408<br />
Indholdsfortegnelse<br />
AFSNIT 9- SPECIFIKATIONER<br />
9.1 PRODUKTSPECIFIKATIONER...........................................9-1<br />
Kapaciteter for væsker og smøremidler..........................9-1<br />
Dæk ................................................................................9-2<br />
Præstation.......................................................................9-3<br />
Dimensioner....................................................................9-6<br />
Deklaration om vibration (CE).........................................9-8<br />
Støjniveau (CE)...............................................................9-8<br />
Stikordsregister<br />
Registrering af inspektion, vedligeholdelse og reparation<br />
v
Indholdsfortegnelse<br />
vi 31200408
AFSNIT 1 - ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS<br />
AFSNIT 1 - ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS<br />
1.1 FAREKLASSIFICERINGSSYSTEM<br />
Sikkerheds<strong>advarsel</strong>ssystem og sikkerhedsbetegnelser<br />
FARE indikerer en umiddelbar farlig situation som, hvis den ikke afværges, vil medføre<br />
alvorlig personskade eller dødsfald.<br />
ADVARSEL indikerer en potentielt farlig situation som, hvis den ikke afværges, kan<br />
medføre alvorlig personskade eller dødsfald.<br />
FORSIGTIG indikerer en potentielt farlig situation som, hvis den ikke afværges, kan<br />
medføre mindre eller moderat personskade.<br />
1.2 GENERELLE FORHOLDSREGLER<br />
31200408<br />
ADVARSEL<br />
Man skal læse og sætte sig grundigt ind i denne vejledning, inden man betjener<br />
maskinen. Overholdes de heri nævnte sikkerhedsforanstaltninger ikke, kan det<br />
resultere i skade på udstyr, ejendomsskade, personskade eller dødsulykker.<br />
1-1
AFSNIT 1 - ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS<br />
1.3 ARBEJDSSIKKERHED<br />
Elektriske farer<br />
OW0040<br />
Denne maskine er ikke isoleret og yder ingen beskyttelse mod kontakt med eller<br />
nærhed til elektricitet.<br />
Teleskoplæsseren må ALDRIG betjenes på et område med luftledninger, overhængende<br />
eller underjordiske kabler, eller hvor der findes andre strømkilder,<br />
uden først at sikre at elforsyningsværket har afbrudt ledningerne.<br />
Kontrollér altid om der er strømførende ledninger inden bommen hæves.<br />
Overhold arbejdsgiverens og alle lokale love og regler angående afstande fra<br />
luft- og andre strømførende ledninger.<br />
1-2 31200408<br />
10 FT<br />
(3 M)
Fare for at vælte<br />
Generelt<br />
31200408<br />
AFSNIT 1 - ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS<br />
Se det pågældende kapacitetsskema angående yderligere belastningskrav.<br />
OW0050<br />
Brug aldrig et redskab uden at have det af <strong>JLG</strong> korrekte godkendte kapacitetsskema<br />
installeret på teleskoplæsseren.<br />
Forstå hvordan kapacitetsskemaerne, der sidder i førerkabinen, skal anvendes.<br />
Den nominelle løftekapacitet må IKKE overskrides.<br />
Vær sikker på at jordforholdene kan bære maskinen.<br />
Bommen må IKKE hæves, medmindre rammen er i niveau (0 grader), undtagen<br />
hvis andet er noteret i kapacitetsskemaet.<br />
4 FT<br />
(1,2 M)<br />
OW0100<br />
OW0080<br />
Maskinen må IKKE nivelleres med bommen/redskabet over 1,2 m (4 ft).<br />
(AUS - Maskinen må IKKE nivelleres med belastningen mere end 300 mm<br />
(11.8 in) over jorden.)<br />
1-3
AFSNIT 1 - ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS<br />
OPRETHOLD altid de korrekte dæktryk. Maskinen kan vælte, hvis der ikke<br />
opretholdes korrekte dæktryk.<br />
Se producentens specifikationer angående korrekte oppumpningsforhold og<br />
trykbehov for dæk med ballast.<br />
Benyt altid sikkerhedsselen.<br />
Hold altid hele kroppen inklusiv hoved, arme, hænder og ben inde i førerkabinen.<br />
Hvis teleskoplæsseren begynder at vælte:<br />
LAD VÆRE MED AT HOPPE UD<br />
HOLD FAST og BLIV PÅ MASKINEN<br />
BEHOLD SIKKERHEDSSELEN PÅ<br />
HOLD GODT FAST<br />
LÆN DEM VÆK FRA FALDEPUNKTET<br />
OH2291<br />
OH20911<br />
OH2221<br />
1-4 31200408
Ikke-ophængt last<br />
31200408<br />
AFSNIT 1 - ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS<br />
Kør ALDRIG med en hævet bom.<br />
Ophængt last<br />
Fastgør ophængt last for at forhindre bevægelse.<br />
Vægten af alle rigninger (slynger, osv.) skal inkluderes som en del af lasten.<br />
Vær opmærksom på vinden. Vinden kan få en hængende last til at svinge og forårsage<br />
farlige sidebevægelser - selv med styrereb.<br />
Forsøg ALDRIG at bruge teleskoplæsserens rammenivellering til at kompensere<br />
for en svingende last.<br />
Hold den tungeste del af lasten nærmest til redskabet.<br />
Lasten må aldrig trækkes, løft den lodret op.<br />
Ved kørsel med en ophængt last:<br />
Foretag start, kørsel, drejning og standsning langsomt for at undgå at lasten<br />
begynder at svinge.<br />
Bommen må IKKE skydes ud.<br />
Løft ALDRIG lasten mere end 300 mm (11.8 in) over jorden, eller bommen<br />
mere end 45 grader.<br />
Hastigheden må IKKE overskride gå-hastighed.<br />
OW0060<br />
OW0150<br />
1-5
AFSNIT 1 - ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS<br />
Fare under kørsel<br />
2-hjuls forhjulsstyring 4-hjuls cirkelstyring 4-hjuls sidelænsstyring<br />
OAL2030<br />
Styringskarakteristikkerne er forskellige i hver styreindstilling. Identificér styreindstillingerne<br />
på den anvendte teleskoplæsser.<br />
Styreindstillingerne må IKKE ændres under kørslen. Styreindstillingerne skal<br />
ændres, mens teleskoplæsseren står stille.<br />
Bekræft visuelt den korrekte hjultilretning efter hver ændring af styreindstillingen.<br />
Vær sikker på at der er tilstrækkelig plads til både bagendesving og forgaffelsving.<br />
Vær opmærksom på andet mandskab, maskineri og andre køretøjer på området.<br />
Brug en medhjælper hvis De IKKE har tydeligt udsyn.<br />
Se efter at vejen er klar og brug hornet inden maskinen sættes i bevægelse.<br />
Træk bommen ind og hold bommen/redskabet så lavt som muligt under kørslen<br />
mens der opretholdes klart udsyn i spejlene og maksimalt udsyn med kørselsruten.<br />
Se altid i kørselsretningen.<br />
Kontrollér altid bommens frigang omhyggeligt, inden der køres under overhængende<br />
forhindringer. Placér redskabet/lasten så det/den er fri af forhindringerne.<br />
Brug kun forhjulsstyring (hvis der kan vælges styreindstilling) til kørsel med høj<br />
hastighed.<br />
1-6 31200408
Fare fra faldende last<br />
31200408<br />
AFSNIT 1 - ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS<br />
OW0130<br />
Hæng aldrig lasten fra gaflerne eller andre dele af stolen.<br />
Der må IKKE brændes eller bores huller i gaflerne.<br />
Gaflerne skal være centrerede under lasten og sat så langt fra hinanden som<br />
muligt.<br />
1-7
AFSNIT 1 - ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS<br />
Løftning af mandskab<br />
OW0170<br />
BRUG KUN en af <strong>JLG</strong> godkendt mandskabsplatform med det korrekte kapacitetsskema<br />
fremvist i førerkabinen til løft af mandskab.<br />
OW0190<br />
Maskinen må ALDRIG køres fra førerkabinen, når der er mandskab på platformen.<br />
1-8 31200408
Fare ved kørsel på skrænter<br />
31200408<br />
AFSNIT 1 - ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS<br />
Kørsel på skrænter skal foretages på denne måde for at bibeholde tilstrækkelig<br />
trækkraft og bremseevne:<br />
Uden last er maskinens bagende den “tunge ende”. Kør med gaflerne så de<br />
peger ned ad bakke.<br />
Med last er maskinens forende den “tunge ende”. Kør med gaflerne så de peger<br />
op ad bakke.<br />
Se det pågældende kapacitetsskema angående yderligere kørselskrav.<br />
Skift til et lavere gear og brug håndbremsen efter behov til at opretholde en langsom<br />
hastighed og dermed undgå at motoren og transmissionen kører med overhastighed<br />
ned ad skrænter. Der må ALDRIG skiftes til neutral og køres i<br />
frigear ned ad bakke.<br />
Undgå for stejle skrænter eller ustabile underlag. Kør IKKE under nogen<br />
omstændigheder på tværs af alt for stejle skrænter, da maskinen kan vælte.<br />
Undgå vendinger på skrænter. Aktivér aldrig “krybehastighed” eller skiftning til<br />
neutral mens der køres ned ad bakke.<br />
Parkér ALDRIG på en skrænt.<br />
OW0200<br />
1-9
AFSNIT 1 - ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS<br />
Fare for at komme i klemme eller blive knust<br />
Hold afstand fra punkter og fra roterende dele på teleskoplæsseren hvor De kan<br />
komme i klemme.<br />
Hold afstand fra dele i bevægelse mens motoren er i gang.<br />
OW0220<br />
Hold afstand fra styrende hjul og ramme eller andre dele.<br />
OW0230<br />
Gå ikke ind under bommen.<br />
OW0210<br />
1-10 31200408
31200408<br />
AFSNIT 1 - ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS<br />
OW0240<br />
Hold afstand fra bommens huller.<br />
OW0250<br />
Hold arme og hænder væk fra redskabets tippecylinder.<br />
OW0260<br />
Hold hænder og fingre væk fra stolen og gaflerne.<br />
OW0960<br />
Hold andre folk på afstand under arbejdet.<br />
1-11
AFSNIT 1 - ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS<br />
Fare for at falde af<br />
OW0280<br />
Brug de dertil indrettede gelændere og trin til indstigningen. Oprethold altid trevejskontakt<br />
ved ind- og udstigning. Tag aldrig fat i styregrebene eller rattet ved<br />
ind- eller udstigning.<br />
Stå IKKE af maskinen før afbrydelsesproceduren på side 4-3 er udført.<br />
OW0290<br />
Der må IKKE køres med passagerer. Passagererne kan falde af maskinen hvilket<br />
igen kan medføre dødsfald eller alvorlig tilskadekomst.<br />
1-12 31200408
Kemiske farer<br />
31200408<br />
AFSNIT 1 - ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS<br />
Udstødningsgasser<br />
Maskinen må ALDRIG betjenes på et lukket område uden god ventilation.<br />
Maskinen må IKKE bruges i farlige omgivelser, medmindre der foreligger godkendelse<br />
fra <strong>JLG</strong> og stedets ejer til det pågældende formål. Gnister fra det elektriske<br />
system og fra motorens udstødning kan forårsage en eksplosion.<br />
Hvis der behøves gnistfangere, skal disse være på plads og i god arbejdstilstand.<br />
Brandfarligt brændstof<br />
Brændstoftanken må IKKE fyldes, og brændstofsystemet må ikke efterses i nærheden<br />
af åben ild, gnister og tændte cigaretter eller lignende. Brændstoffet er<br />
brandfarligt og kan forårsage brand og/eller eksplosion.<br />
Hydraulikvæske<br />
OW0300<br />
OW0950<br />
Der må IKKE gøres forsøg på at reparere eller stramme hydraulikslanger og fittings<br />
mens motoren er i gang, eller når hydrauliksystemet er under tryk.<br />
Stop motoren og aflast trykket. Væsken i hydrauliksystemet er under tryk stort<br />
nok til at væsken kan gennemtrænge huden.<br />
Brug ALDRIG hænderne til at se efter utætheder. Brug et stykke pap eller papir<br />
til at søge efter utætheder. Benyt handsker til at beskytte hænderne mod væskesprøjt.<br />
1-13
AFSNIT 1 - ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS<br />
Denne side efterlades blank<br />
1-14 31200408
31200408<br />
AFSNIT 2 - FØR-START OG INSPEKTION<br />
AFSNIT 2 - FØR-START OG INSPEKTION<br />
2.1 FØR-START EFTERSYN OG INSPEKTION<br />
Bemærk: Udfør al nødvendig vedligeholdelse inden maskinen tages i brug.<br />
ADVARSEL<br />
FARE FOR AT FALDE AF. Udvis største forsigtighed ved eftersyn af dele der er<br />
uden for normal armlængde. Brug en godkendt stige.<br />
Før-start eftersyn og inspektion ved begyndelsen af hvert arbejdsskift eller når der<br />
skiftes operatør, skal omfatte følgende:<br />
1. Renlighed - Undersøg alle overflader for lækage (olie, brændstof eller<br />
batterivæske) eller fremmedlegemer. Rapportér alle lækager til<br />
vedligeholdelsesmandskabet.<br />
2. Konstruktion – Se maskinen efter for buler, skader, revner i svejsninger eller<br />
grundmetal og andre defekter.<br />
OAH1000<br />
REVNER I GRUNDMETAL REVNER I SVEJSNINGER<br />
3. Sikkerhedsmærkater - Se efter at alle sikkerhedsmærkater kan læses og<br />
sidder på plads. Rengør eller udskift efter behov. Se side 2-3 for detaljer.<br />
4. Betjenings- og sikkerhedsvejledninger - Betjenings- og<br />
sikkerhedsvejledningen findes i førerkabinens opbevaringsboks.<br />
5. Inspektion ved rundgang - Se side 2-6 angående detaljer.<br />
6. Væskeniveauer - Kontrollér væskerne, herunder brændstof, bremsevæske,<br />
hydraulikolie, motorolie, transmissionsvæske og kølevæske. Se AFSNIT 7 -<br />
SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE og AFSNIT 9 - SPECIFIKATIONER når<br />
der skal påfyldes væsker, for at afgøre den korrekte type og de rette intervaller.<br />
Tør smuds og fedt væk fra indgangene inden påfyldningsdæksler eller<br />
påfyldningsstudse tages af. Hvis der kommer smuds ind i disse porte, kan det<br />
kraftigt reducere komponentens holdbarhed.<br />
7. Redskaber/tilbehør - Sørg for at de korrekte kapacitetsskemaer findes på<br />
teleskoplæsseren. Se i Betjenings- og sikkerhedsvejledningen, hvis den findes,<br />
2-1
AFSNIT 2 - FØR-START OG INSPEKTION<br />
for hvert redskab eller tilbehør der er installeret angående specifikke<br />
instruktioner om inspektion, betjening og vedligeholdelse.<br />
8. Funktionstjek - Når rundgangsinspektionen er fuldført, skal der udføres et<br />
opvarmnings- og funktionstjek (se side 2-9) af alle systemer på et område, hvor<br />
der ikke er forhindringer hverken oppefra eller på jordplan. Se AFSNIT 3 -<br />
STYREENHEDER OG INDIKATORER for mere specifikke instruktioner om<br />
betjening.<br />
ADVARSEL<br />
Hvis teleskoplæsseren ikke fungerer som den skal, skal maskinen standses<br />
omgående, bom og redskab skal sænkes til jorden, og motoren skal stoppes.<br />
Find årsagen, og afhjælp den, inden arbejdet fortsættes.<br />
2-2 31200408
2.2 SIKKERHEDSMÆRKATER<br />
31200408<br />
AFSNIT 2 - FØR-START OG INSPEKTION<br />
Se efter at alle FARE, ADVARSEL, FORSIGTIG og oplysende mærkater og<br />
korrekte kapacitetsskemaer kan læses og sidder hvor de skal. Rengør og udskift<br />
efter behov.<br />
35<br />
8005616<br />
EKSTRAUDSTYR<br />
OPTIONAL<br />
2999964 (40)<br />
8009377 (35)<br />
2603207 (20)<br />
8009890 (22)<br />
8009885 (12)<br />
3700016<br />
8006612<br />
8009815<br />
8008657<br />
8005617<br />
8005869<br />
A<br />
A<br />
8005670<br />
3700015<br />
3700016<br />
UDSNIT A-A<br />
8008657<br />
8005616<br />
1706227 (CE)<br />
1001102513 (AUS)<br />
1001094858<br />
(8, 9, 12 & 13M)<br />
8h<br />
50h<br />
2x<br />
1001094858A<br />
35<br />
EKSTRAUDSTYR<br />
OPTIONAL<br />
2999964 (40)<br />
8009377 (35)<br />
2603207 (20)<br />
8009890 (22)<br />
8009885 (12)<br />
8005675<br />
3700016<br />
2X<br />
8h<br />
50h<br />
1001094925A<br />
1001094925<br />
(17M)<br />
OZ2122<br />
8h<br />
2-3
AFSNIT 2 - FØR-START OG INSPEKTION<br />
3700016<br />
B<br />
B<br />
8005675<br />
8006038<br />
A B C<br />
ABCDEFG<br />
1001094171<br />
(AUS)<br />
A - 1706753<br />
B - 1706754<br />
C - 1706755<br />
D - 1706756 (12, 13 & 17M)<br />
E - 1706757 (12, 13 & 17M)<br />
F - 1706758 (12, 13 & 17M)<br />
G - 1706759 (13 & 17M)<br />
UDSNIT B-B<br />
8005616<br />
8005671<br />
8005671<br />
8008657<br />
1001094708B<br />
3700016<br />
1001094708<br />
8008657 8005616<br />
17M 8, 9, 12 & 13M<br />
8005617<br />
17M 12 & 13M<br />
8008195<br />
8005617<br />
UDSNIT AF FORRESTE<br />
FASTSPÆNDINGSPUNKTER<br />
UDSNIT AF<br />
STØTTEBEN<br />
Ekstraudstyr<br />
Optional<br />
2999964 (40)<br />
8009377 (35)<br />
2603207 (20)<br />
8009890 (22)<br />
8009885 (12)<br />
3700016<br />
35<br />
OZ2131<br />
2-4 31200408
31200408<br />
OIL<br />
ATF<br />
Dexron D<br />
2447967<br />
1001103421<br />
1 2<br />
3<br />
2447 967<br />
8008746 B<br />
EN 1459 B (1998)<br />
1001094713<br />
BELASTNINGSSKEMAER<br />
4017<br />
P/N 1170001<br />
P/N 2340029<br />
P/N 4802111<br />
P/N 8008014<br />
14<br />
70°<br />
13<br />
G<br />
12<br />
60°<br />
F<br />
11<br />
E<br />
50°<br />
10<br />
D<br />
9<br />
40°<br />
C<br />
8<br />
B<br />
7<br />
A<br />
30°<br />
6<br />
5<br />
20°<br />
4<br />
3<br />
10°<br />
2<br />
1<br />
0°<br />
0<br />
m<br />
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0<br />
400kg<br />
500kg<br />
750kg<br />
1.000kg<br />
1.500kg<br />
2.000kg<br />
2.500kg<br />
8005670<br />
8008651<br />
1001103421 A<br />
3.000kg<br />
3.500kg<br />
4.000kg<br />
AFSNIT 2 - FØR-START OG INSPEKTION<br />
1001094713A<br />
1001099176<br />
HVIS UDSTYRET TIL PLATFORM<br />
UDSNIT AF<br />
BAGRUDE<br />
2000kg<br />
8005870<br />
C<br />
8005870<br />
1001094900<br />
(HÆVE-/SÆNKE (LIFT PATTERN) MØNSTER)<br />
1001094900B<br />
1001094901<br />
(LÆSSERMØNSTER)<br />
(LOADER PATTERN)<br />
C<br />
1001102514<br />
(AUS)<br />
1001094901B<br />
1001127546<br />
1001127546 A<br />
1001094902<br />
(12, 13 & 17M)<br />
1<br />
1001094902B<br />
L WA<br />
06dB1705980<br />
1705980<br />
F01 7.5 A R F17 15 A<br />
F02 15 A F18 15 A<br />
F03 7.5 A R F19 7.5 A R<br />
F04 7.5 A L F20 15 A<br />
F05 7.5 A L F21 15 A<br />
F06 20 A F22 25 A<br />
F07 20 A F23 10 A<br />
F08 7.5 A F24 15 A D<br />
F09 15 A F25 15 A<br />
F10 15 A F26 10 A<br />
F11 10 A F27 15 A<br />
F12 15 A F28 15 A<br />
F13 15 A F29 15 A<br />
F14 7.5 A L F30 15 A<br />
F15 15 A<br />
F16 15 A<br />
1001094778A<br />
1001094778<br />
UDSNIT C-C<br />
(8 og 9M SERIENUMMER 1160005993<br />
OG SENERE INKLUSIVE 1160005949<br />
OG 1160005950)<br />
1001098547<br />
P<br />
ON OFF<br />
1001098547A P<br />
UDSNIT AF<br />
PARKERINGSBREMSEGREB (17M)<br />
OZ2145<br />
2-5
AFSNIT 2 - FØR-START OG INSPEKTION<br />
2.3 DAGLIG RUNDGANGSINSPEKTION<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
6<br />
3<br />
2<br />
OZ2152<br />
Begynd rundgangsinspektionen ved del nr. 1 som beskrevet nedenfor. Fortsæt til<br />
højre (mod uret som set ovenfra) og efterse hver del i rækkefølge.<br />
INSPEKTIONSBEMÆRKNING: Udover andre nævnte kriterier skal De være sikker<br />
på at der ikke findes løse eller manglende dele på nogen komponenter, at de alle er<br />
forsvarligt fastgjorte og ikke har synlige utætheder eller for stor slidtage. Efterse alle<br />
strukturelle led inklusiv redskab for revner, for stor korrosion eller andre skader.<br />
1. Bomafsnit og lift, tipning, udskydning/indtrækning, kompensationscylindre<br />
(slave) -<br />
Se efter at der er fedt på slidpuderne foran, øverst, på siden og bagpå.<br />
Se efter at drejetapperne sidder fast; hydraulikslangerne er ubeskadigede,<br />
ingen utætheder.<br />
2. Foraksel - Styrecylindre ubeskadigede, ingen utætheder; drejetappe sidder fast<br />
(hvis udstyret hermed); hydraulikslanger er ubeskadigede, ingen utætheder.<br />
3. Venstre støtteben (hvis udstyret hermed) - Stifterne sidder fast;<br />
hydraulikslanger og cylindre er ubeskadigede, ingen utætheder.<br />
4. Bomafstiver (hvis udstyret hermed) - Se inspektionsbemærkning.<br />
1<br />
2-6 31200408<br />
20<br />
21<br />
19<br />
6<br />
18<br />
17<br />
6<br />
7<br />
16<br />
15<br />
14<br />
13<br />
12
31200408<br />
AFSNIT 2 - FØR-START OG INSPEKTION<br />
5. Hjul/dækmontager - Forsvarligt oppumpet og fastgjort, ingen løse eller<br />
manglende hjulmøtrikker. Se efter slidbaneslitage, opskæringer, rifter og andre<br />
defekter.<br />
6. Arbejdslygter (hvis udstyret hermed) - Rene og ubeskadigede.<br />
7. Spejle - Rene og ubeskadigede.<br />
8. Førerkabine og elektricitet -<br />
Generelt udseende; ingen synlige skader.<br />
Rammenivelleringsindikator(er) og rudeglas ubeskadigede og rene.<br />
Målere, kontakter, joystick, fodkontrolenheder og horn virker.<br />
Se efter skader på sikkerhedsselen. Udskift selen hvis den er flosset,<br />
beskåret, eller spænderne er beskadigede eller har løst isenkram.<br />
9. Stopklods (hvis udstyret hermed) - Se inspektionsbemærkning.<br />
10. Hjul/dækmontager - Forsvarligt oppumpet og fastgjort, ingen løse eller<br />
manglende hjulmøtrikker. Se efter slidbaneslitage, opskæringer, rifter og andre<br />
defekter.<br />
11. Bagaksel - Styrecylindre ubeskadigede, ingen utætheder, drejetappe sidder<br />
fast; hydraulikslanger er ubeskadigede, ingen utætheder.<br />
12. LSI sensor - Se inspektionsbemærkning.<br />
13. Hjul/dækmontager - Forsvarligt oppumpet og fastgjort, ingen løse eller<br />
manglende hjulmøtrikker. Se efter slidbaneslitage, opskæringer, rifter og andre<br />
defekter.<br />
14. Bomsensor(8, 9, 12 og 13M PS serienr. 1160005993 og senere herunder<br />
1160005949 og 1160005950) (17M PS serienr. 1160005937 og senere<br />
undtagen 1160005952, 1160005960, 1160005963, 1160005966 og<br />
1160005978) - Se inspektionsbemærkning.<br />
15. Motorrum -<br />
Drivremme; efterse tilstand, og udskift efter behov.<br />
Motorbeslag - Se inspektionsbemærkning.<br />
Luftfilterelementets tilstandsindikator, se efter tilstopninger. Udskift elementet<br />
efter behov.<br />
Hovedstyreventil - Se inspektionsbemærkning.<br />
Batterikabler er stramme, ingen synlige skader eller korrosion.<br />
Motorhjelmen lukket og rigtigt fastlåst.<br />
16. Luftforfilter - Efterse og rengør efter behov.<br />
17. Hjul/dækmontager - Forsvarligt oppumpet og fastgjort, ingen løse eller<br />
manglende hjulmøtrikker. Se efter slidbaneslitage, opskæringer, rifter og andre<br />
defekter.<br />
2-7
AFSNIT 2 - FØR-START OG INSPEKTION<br />
18. Rammenivelleringscylinder (hvis udstyret hermed) - Stifterne sidder fast;<br />
hydraulikslanger er ubeskadigede, ingen utætheder.<br />
19. Højre støtteben (hvis udstyret hermed) - Stifterne sidder fast; hydraulikslanger<br />
og cylindre er ubeskadigede, ingen utætheder.<br />
20. Platformgenkendelsessensor (AUS - hvis udstyret til platform): Se<br />
inspektionsbemærkning.<br />
21. Redskab - Installeret korrekt, se “INSTALLATION AF REDSKAB” på side 5-11.<br />
2-8 31200408
AFSNIT 2 - FØR-START OG INSPEKTION<br />
2.4 OPVARMNINGS- OG FUNKTIONSTJEK<br />
Opvarmningstjek<br />
Under opvarmningsperioden, kontrollér:<br />
1. Varmeapparat, defroster og vinduesvisker (hvis udstyret hermed).<br />
2. Tjek alle lygtesystemer (hvis udstyret hermed) for korrekt funktion.<br />
3. Justér spejl(ene) for at få bedst muligt udsyn.<br />
Funktionstjek<br />
Når motoren er varm, skal der udføres et funktionstjek:<br />
1. Driftsbremsens og parkeringsbremsens funktion.<br />
2. Fremad- og bakkørslen.<br />
3. Hvert gear.<br />
31200408<br />
ADVARSEL<br />
FARE FOR SNITNING/KNUSNING/FORBRÆNDING. Hold hjelm/dæksler lukket<br />
mens motoren kører undtagen ved tjek af transmissionsolieniveauet.<br />
4. Styringen i begge retninger med motoren ved lav tomgang (styring fra lås til lås<br />
opnås ikke). Tjek i hver styreindstilling<br />
5. Horn og bak-alarm. Skal kunne høres i førerkabinen, mens motoren er i gang.<br />
6. Alle joystickfunktioner - skal fungere nemt og korrekt.<br />
7. Udfør alle yderligere tjek som anvist i AFSNIT 8 .<br />
2-9
AFSNIT 2 - FØR-START OG INSPEKTION<br />
2.5 FØRERKABINE<br />
Teleskoplæsseren er udstyret med en lukket ROPS/FOPS (førerværn) førerkabine.<br />
ADVARSEL<br />
FARE FOR KNUSNING.Brug aldrig teleskoplæsseren hvis førerværnet og<br />
førerkabinens struktur ikke er i god tilstand. Enhver ændring på denne maskine<br />
skal godkendes af <strong>JLG</strong> for at sikre overensstemmelse med FOPS/ROPS<br />
certificeringen for denne førerkabine/maskine-konfiguration. FØRERKABINEN<br />
KAN IKKE REPARERES hvis den bliver beskadiget. Den skal UDSKIFTES.<br />
2-10 31200408
2.6 RUDER<br />
Hold alle ruder rene og utildækkede.<br />
Kabinedørens rude<br />
Kabinedøren (1) skal være lukket under arbejdet.<br />
31200408<br />
AFSNIT 2 - FØR-START OG INSPEKTION<br />
Ruden i kabinedøren (2) skal enten være åben og fastgjort eller lukket under<br />
arbejdet.<br />
Åbn kabinedørens rude og hold den fast med låsen.<br />
Tryk på udløsningsknappen (3) i førerkabinen for at udløse rudens lås.<br />
Bagrude<br />
5<br />
1<br />
Løft grebet (4) og skub bagruden åben (5).<br />
Løft grebet og træk ruden til for at lukke den.<br />
2 3<br />
4<br />
OZ0211<br />
OAL1500<br />
2-11
AFSNIT 2 - FØR-START OG INSPEKTION<br />
Denne side efterlades blank<br />
2-12 31200408
AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
3.1 GENERELT<br />
Dette afsnit giver de nødvendige oplysninger til forståelse af styrefunktionerne.<br />
Bemærk: Producenten har ingen direkte kontrol over maskinens anvendelse og<br />
funktion. Brugeren og operatøren er ansvarlige for at overholde god<br />
sikkerhedspraksis.<br />
31200408<br />
3-1
AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
3.2 STYREENHEDER<br />
6<br />
7<br />
8<br />
5<br />
12<br />
11<br />
10<br />
9<br />
4<br />
1. Parkeringsbremse: Se side 3-11.<br />
2. Gaspedal: Et tryk på gaspedalen øger motorens og hydraulikkens hastighed.<br />
3. Driftsbremsepedal: Jo mere pedalen trykkes ned, jo langsommere bliver<br />
kørehastigheden.<br />
4. Tændingskontakt: Nøgleaktiveret. Se side 3-10.<br />
5. Hydraulisk Quick-Attach-kontakt (hvis udstyret hermed): Bruges sammen med<br />
joysticken til hydraulisk at låse eller låse op for et redskab.<br />
6. Strøm/nødstopkontakt (hvis udstyret til platform): Tryk ind for at slukke for<br />
strømmen og stoppe motoren.<br />
7. Hjælpestrømskontakt (hvis udstyret til platform): Tryk bag på kontakten og hold<br />
på den for at aktivere hjælpestrømmen. Se “NØDSÆNKNING AF BOM, HVIS<br />
UDSTYRET TIL PLATFORM” på side 6-3.<br />
8. Gearstang: Se side 3-12.<br />
3<br />
2<br />
1<br />
13<br />
19<br />
14 15<br />
OZ2283<br />
3-2 31200408<br />
16<br />
17<br />
18
AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
9. Rammenivelleringsindikator: Giver operatøren mulighed for at afgøre<br />
teleskoplæsserens venstre til højre niveauforhold.<br />
10. Ratstammens justering: Se side 3-17.<br />
11. Rat: Ved at dreje rattet til venstre eller til højre styres maskinen i den tilsvarende<br />
retning. Der findes tre styreindstillinger. Se “STYREINDSTILLINGER” på<br />
side 3-26.<br />
12. Instrumentpanel: Se side 3-4.<br />
13. Kontrolgreb til tilbehør: Se side 3-24.<br />
14. LSI-indikator: Se side 3-14.<br />
15. Tastatur: Se side 3-8.<br />
16. Joystick: Se side 3-18.<br />
17. Indikator til aksial nivellering (AUS): Giver operatøren mulighed for at afgøre<br />
teleskoplæsserens for-til-bag niveauforhold.<br />
18. Armlæn og højre styrepanel: Se side 3-22.<br />
19. Udløsning af sikkerhedskrog på hydraulisk ophæng (8 og 9M, hvis udstyret<br />
hermed): Træk for at udløse sikkerhedskrogene på det hydrauliske ophæng. Se<br />
side 5-46 for styreinstruktioner.<br />
31200408<br />
3-3
AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
Instrumentpanel<br />
23<br />
24<br />
22<br />
1<br />
1. Indikator til lavt brændstof: Lyser, og brummeren lyder et øjeblik, når<br />
brændstofniveauet er lavt.<br />
2. Brændstofmåler: Indikerer brændstofniveauet i brændstoftanken.<br />
3. Indikator til venstre afviserblink: Lyser, når det venstre afviserblink er aktivt.<br />
4. Displayskærm: Se side 3-6.<br />
2<br />
21<br />
4<br />
3 5<br />
20<br />
5. Indikator til højre afviserblink: Lyser, når det højre afviserblink er aktivt.<br />
6. Motorens temperaturmåler: Indikerer motorens arbejdstemperatur.<br />
7. Advarselsindikator til motortemperatur: Lyser, og brummeren lyder, når<br />
motortemperaturen er for høj.<br />
8. Indikator til kontinuerlig redskabshydraulik: Lyser, når den kontinuerlige<br />
redskabshydraulik er aktiv.<br />
9. Indikator til anhængers afviserblink: Lyser, når anhængerens afviserblink<br />
er aktivt.<br />
10. Indikator til koblingslås: Lyser, når koblingslåseanordningen er tilkoblet.<br />
11. Indikator for fjernlys: Lyser når fjernlyset er tændt.<br />
19<br />
18<br />
17<br />
OZ2061<br />
12. Tyverisikringsindikator: Lyser, og brummeren lyder et øjeblik ved start, når<br />
tyverisikringsanordningen er aktiv. Indlæs tyverisikringskoden, se side 3-25.<br />
13. Vedligeholdelsesindikator: Lyser, og brummeren lyder et øjeblik, når der kræves<br />
vedligeholdelse.<br />
14. Indikator til motorforvarmning: Lyser indtil starttemperaturen er opnået, når<br />
tændingsnøglen står i position II. Ved temperaturer under 0 °C (32 °F) må<br />
motoren ikke startes, før indikatoren er slukket.<br />
3-4 31200408<br />
16<br />
15<br />
14<br />
13<br />
12<br />
6<br />
11<br />
7<br />
8<br />
10<br />
9
AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
15. Indikator til parkeringsbremse: Lyser, når parkeringsbremsen er aktiveret. Se<br />
side 3-11.<br />
16. Indikator til systemproblemer: Lyser, og brummeren lyder, når der foreligger<br />
kritiske maskin- og motorfejl.<br />
17. Indikator til kritisk motorfejl: Lyser, og brummeren lyder, når der foreligger en<br />
kritisk motorfejl.<br />
18. Advarselsindikator til motorfejl: Lyser, og brummeren lyder, når motoren<br />
arbejder uden for det normale omfang.<br />
19. Indikator til luftfilterrestriktion: Lyser, og brummeren lyder et øjeblik, når<br />
luftfiltrene kræver vedligeholdelse.<br />
20. Indikator til motorolietryk: Lyser, og brummeren lyder, når motorolietrykket er for<br />
lavt.<br />
21. Indikator til batteriladning: Lyser når batteriladningen er lav, eller ladesystemet<br />
ikke fungerer rigtigt.<br />
22. Indikator til transmissionsolietemperatur: Lyser, og brummeren lyder, når<br />
transmissionsolietemperaturen er for høj.<br />
23. Indikator til styretryk: Lyser, og brummeren lyder, når styretrykket er for lavt.<br />
24. Indikator til hydraulikfilterrestriktion: Lyser, og brummeren lyder et øjeblik, når<br />
hydraulikfilteret kræver vedligeholdelse.<br />
31200408<br />
ADVARSEL<br />
UDSTYRSBESKADIGELSE. Når indikatoren til motorfejl, systemproblem eller<br />
en rød indikator lyser (undtagen parkeringsbremsen), skal maskinen omgående<br />
standses, bommen og redskabet skal sænkes til jorden, og motoren skal stoppes.<br />
Find årsagen, og afhjælp den, inden arbejdet fortsættes.<br />
Bemærk: Alle indikatorer (undtagen fjernlys og afviserblink) udfører et check af<br />
pærerne ved systemets start.<br />
3-5
AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
Displayskærm<br />
DISPLAYSKÆRM VIST MED KONTINUERLIG<br />
REDSKABSHYDRAULIK AKTIV<br />
1<br />
2<br />
3<br />
00 0000<br />
0000<br />
km/h<br />
00<br />
F2<br />
100<br />
1. Joystickindstilling: Viser den aktuelle joystickindstilling. Joystickindstillingen kan<br />
ændres af maskinens ejer via Operator Tools-menuen (der kræves password på<br />
niveau 2). Se servicehåndbogen angående information.<br />
a. Joystickens læssemønster - Viser symbolet for joystickens læssemønster i<br />
venstre side, når den funktion er aktiv. Se side 3-20.<br />
b. Joystickens løftemønster - Viser symbolet for joystickens løftemønster i højre<br />
side, når den funktion er aktiv. Se side 3-18.<br />
2. Hastighed og strøm til platform:<br />
7<br />
RPM<br />
4<br />
5<br />
6<br />
OAH1270<br />
c. Hastighed (hvis udstyret hermed) - Teleskoplæsserens kørehastighed vises<br />
i kilometer pr. time (km/h) eller miles per hour (mph).<br />
d. Overførsel af strøm til platform (hvis udstyret til platform) - Hjælper med at<br />
overføre strøm til platform. Se betjenings- og sikkerhedsvejledningen for<br />
platform til 3513PS, 4013PS og 4017PS.<br />
3. Kørselsretning og gear: Viser de aktuelle kørselsforhold.<br />
a. Retning - Fremad (F), Neutral (N) eller Bak (R).<br />
b. Gear - Første (1), andet (2), tredje (3) eller fjerde (4).<br />
4. Motorhastighed: Angiver motoromdrejningstal pr. minut (o/m).<br />
5. Driftstimer: Viser teleskoplæsserens samlede antal driftstimer.<br />
6. Bomvinkel: Viser bomvinklen i grader. 0 grader indikerer vandret.<br />
7. Kontinuerlig hjælpehydraulik, ændring af styreindstilling og platformstatus:<br />
a. Kontinuerlig hjælpehydraulik - Viser flowværdien (-100 % til +100 %) når den<br />
kontinuerlige hjælpehydraulik er aktiveret. Se AFSNIT 5 - REDSKABER OG<br />
OPHÆNG for detaljer.<br />
b. Ændring af styreindstilling - Hjælper med ændring af styreindstilling. Se<br />
“STYREINDSTILLINGER” på side 3-26 for detaljer.<br />
c. Platformstatus (hvis udstyret til platform) - Viser status, når der er installeret<br />
platform.<br />
3-6 31200408<br />
8<br />
DISPLAYSKÆRM VIST MED<br />
TYVERISIKRING AKTIV VED START<br />
00<br />
0<br />
0000<br />
km/h<br />
RPM<br />
0000
31200408<br />
AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
8. Kodeindlæsning for tyverisikring: Hvis tyverisikringen er aktiv, skal den<br />
firecifrede kode indlæses efter systemets start. Se “TYVERISIKRING” på<br />
side 3-25 for detaljer.<br />
9<br />
MENU:<br />
HELP: PRESS ENTER<br />
OAH2000<br />
9. Menuer: Menuerne viser fejlkoder og anden maskininformation, mens de stadig<br />
tillader ændringer af visse betjeningsparametre. Tryk og hold på tasterne C og<br />
OK på tastaturet for at komme ind til menuerne.<br />
a. Help - (Hjælp) Viser aktive fejlkoder. Tryk på knappen OK igen og brug tastaturets<br />
pile til at gå gennem de sidste 25 fejlkoder. Aktive fejl er vist med en<br />
asterisk.<br />
b. Operator Tools - (Førerens værktøjer) Hastigheds-, temperatur- og olietryksenheder<br />
samt styretilretningsindstilling kan ændres af føreren. Der skal bruges<br />
adgangskode pr. kunde- eller serviceniveau for at ændre yderligere<br />
emner.<br />
Machine Speed - (Maskinhastighed) Vælg de enheder (km/h eller m/h),<br />
der skal vises.<br />
Engine Temperature - (Motortemperatur) Vælg de enheder (Celcius<br />
eller Fahrenheit), der skal vises.<br />
Steering Alignment Mode - (Styretilretningsindstilling) Vælg den indstilling<br />
(manuel eller firehjulsassisteret), der skal bruges, når styreindstillingerne<br />
ændres, se side 3-26.<br />
c. Personalities - (Individualiteter) Gennemsyn af præstationsparametre. Der<br />
kræves adgangskode pr. kunde- eller serviceniveau til at ændre parametre.<br />
d. Access Level - (Adgangsniveau) Koden afgør adgangsniveauet.<br />
Operator (Niveau 3) - (Fører) Kodeord ikke nødvendigt.<br />
Customer (Niveau 2) - Se information i servicehåndbogen.<br />
Service (Niveau 1) - Kun til producentens servicerepræsentant.<br />
e. Diagnostics - (Fejlfinding) Se information om fejlfinding.<br />
f. System Test - Udfører test af alle systemets ind- og udgange.<br />
g. Machine Setup - (Opsætning af maskine) Gennemsyn af maskinens konfigurationer.<br />
Der kræves adgangskode pr. serviceniveau til at ændre konfigurationer.<br />
h. Calibrations - (Kalibrering) Der kræves adgangskode på kunde- eller serviceniveau.<br />
3-7
AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
Tastatur<br />
OZ2361<br />
1<br />
2 3<br />
4 5 6 7<br />
1. C (Slet eller Annuller): Bruges sammen med displayskærmen. Returnerer<br />
brugerinterfacet et niveau under navigering. Fra topniveaumenuen, tryk og hold<br />
i et sekund for at afslutte.<br />
2. Op/ned-pile: Bruges sammen med displayskærmen. Navigerer mellem<br />
menuvalgene og skifter justerbare værdier.<br />
3. OK (Enter): Bruges sammen med displayskærmen. Bekræfter bruger-interface<br />
indtastninger.<br />
4. Styreindstilling: Der findes tre styreindstillinger: 4-hjuls cirkelstyring, 2-hjuls<br />
forhjulsstyring og 4-hjuls sidelænsstyring. Tændte lysdioder indikerer den<br />
aktuelle styreindstilling. Se side 3-26.<br />
Bemærk: Hvis maskinen afbrydes under skift af styreindstilling, skal det<br />
fuldføres når maskinen startes igen.<br />
5. LSI-tilsidesættelse: Deaktiverer den automatiske funktionsudkobling et øjeblik.<br />
Lysdioden blinker under aktiveringen. Tryk og hold den op til 30 sekunder mens<br />
joysticken bruges til at deaktivere den automatiske funktionsudkobling et øjeblik.<br />
ADVARSEL<br />
FARE FOR AT VÆLTE. Hvis teleskoplæsserens løftekapacitet overskrides, kan<br />
udstyret tage skade og/eller det kan vælte.<br />
6. Skovlindstilling: LED lyser under aktiveringen. Øger reaktionen på bommens<br />
funktioner.<br />
7. Joystickfunktion: LED lyser under aktiveringen. Bom-, redskabshydraulik- og<br />
støttebensfunktioner er aktiveret. Deaktivér denne funktion inden kørsel på<br />
offentlig vej. Se “VEJKØRSEL (CE)” på side 4-10.<br />
Bemærk: Alle lysdioder udfører et check af pærerne ved systemets start.<br />
3-8 31200408
31200408<br />
AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
Denne side efterlades blank<br />
3-9
AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
Tænding<br />
Position 0 - Motoren er afbrudt.<br />
Position I - Der er strøm til alle elektriske funktioner.<br />
Position II - Motorforvarmning ved temperaturer under 0 °C (32 °F). Vent med at<br />
starte motoren indtil forvarmerindikatoren på instrumentpanelet slukker.<br />
Position III - Motoren starter. Hvis motoren ikke starter, skal nøglen drejes til<br />
position 0 og tilbage til position III for at genaktivere starteren.<br />
Position P (hvis udstyret til platform) - Strøm overført til platform.<br />
Bemærk: Nøglen kan tages ud ved positionerne 0 og P.<br />
P<br />
0<br />
OZ2300<br />
3-10 31200408<br />
I<br />
II<br />
III
Parkeringsbremse<br />
1<br />
2<br />
31200408<br />
AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
Parkeringsbremsegrebet (1) styrer anvendelsen og udløser parkeringsbremsen.<br />
Træk grebet tilbage for at aktivere parkeringsbremsen.<br />
Klem på udløseren (2) eller løft låseringen (3) og skub grebet fremad for at<br />
udløse parkeringsbremsen.<br />
Parkeringsprocedure<br />
8, 9, 12 og 13M 17M<br />
ADVARSEL<br />
FARE FOR AT MASKINEN RULLER. Flyt altid parkeringsbremsekontakten til<br />
“TIL”, sænk bommen til jorden og stop motoren inden førerkabinen forlades.<br />
ADVARSEL<br />
FARE FOR KNUSNING. Hvis parkeringsbremsen aktiveres under kørslen, vil det<br />
stoppe maskinen med et ryk, hvilket kan medføre tab af lasten. Benyt parkeringsbremsen<br />
hvis maskinen skal stoppes i nødstilfælde. Kun 17M - Når motoren slukkes<br />
aktiveres parkeringsbremsen også.<br />
1. Brug driftsbremsen til at standse teleskoplæsseren på en passende<br />
parkeringsplads.<br />
2. Følg “Procedure for nedslukning” på side 4-3.<br />
1<br />
3<br />
OZ2290<br />
3-11
AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
Gearstang<br />
Valg af kørselsretning<br />
Gearstangen (1) tilkobler fremad- og bakkørsel.<br />
F<br />
N<br />
R<br />
OZ2310<br />
Skub gearstangen fremad til kørsel fremad, og træk den bagud til bakkørsel. Den<br />
midterste position er Neutral (frigear).<br />
Der kan vælges fremad eller baglæns kørsel fra et hvilket som helst gear.<br />
Mens der køres baglæns vil bak-alarmen automatisk lyde.<br />
Kør baglæns og drej kun ved langsomme hastigheder.<br />
Hvis koblingslåsens kontakt er aktiveret (se side 3-22), må der ikke gøres forsøg<br />
på at få hurtigere hydraulikydelser ved at øge motorens hastighed med gearstangen<br />
i fremad eller bak og driftsbremsen trykket ned. Det kan medføre uventede<br />
maskinbevægelser.<br />
ADVARSEL<br />
FARE FOR AT VÆLTE/ BLIVE KNUST. Bring teleskoplæsseren til et fuldstændigt<br />
stop inden der skiftes med gearstangen. En pludselig ændring af kørselsretningen<br />
kan nedsætte stabiliteten og/eller medføre at lasten flytter sig eller falder af.<br />
3-12 31200408<br />
1
Valg af gear<br />
31200408<br />
AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
2<br />
Første 1st<br />
2nd 2<br />
3rd 3<br />
4th 4<br />
Der vælges gear med drejegrebet (2) på gearstangen.<br />
OZ2320<br />
Vælg gear ved at dreje på grebet.<br />
Vælg det gear, der passer til det arbejde der udføres. Brug et lavere gear når<br />
en last skal transporteres. Brug kun et højere gear, når der køres uden last<br />
over længere afstande.<br />
Sæt farten ned inden der skiftes gear. Skift aldrig ned i mere end et gear ad<br />
gangen.<br />
3-13
AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
Indikator for belastningsstabilitet (LSI)<br />
ADVARSEL<br />
UDSTYRSBESKADIGELSE. LSI tager kun de længdegående stabilitetsbegrænsninger<br />
i betragtning. Overhold alle betjeningsparametre. Hvis teleskoplæsserens<br />
betjeningsparametre ikke overholdes, kan udstyret tage skade og/eller det<br />
kan vælte.<br />
8, 9, 12 og 13M PS før serienr. 1160005993 undtagen 1160005949 og<br />
1160005950<br />
17M PS før serienr. 1160005937 herunder 1160005952, 1160005960,<br />
1160005963, 1160005966 og 1160005978<br />
1<br />
LSI (1) (laststabilitetsindikatoren) sørger for visuel og hørbar indikation af de forover<br />
stabilitetsbegrænsninger, når maskinen står stille på et fast, jævnt underlag.<br />
Den grønne lysdiode (2) lyser, når strømmen til LSI er tændt.<br />
OZ2340<br />
Når maskinen nærmer sig de forover stabilitetsbegrænsninger, tænder lysdioderne<br />
trinvist med grønt (3) derefter gult (4) og til sidst rødt (5).<br />
Advarselsbrummeren lyder, når den første røde lysdiode tænder.<br />
Når teleskoplæsseren er ved dens fulde stabilitetsbegrænsninger forover og den<br />
anden røde lysdiode tænder, aktiveres den automatiske funktionsudkobling.<br />
Visse funktioner er deaktiveret (dvs. bomlift, udskydning, osv.). Træk bommen<br />
ind for at genaktivere funktionerne.<br />
Tryk på knappen (6) for at deaktivere <strong>advarsel</strong>sbrummeren. Når den er deaktiveret,<br />
lyser den gule (7) lysdiode. Hvis den sidste røde lysdiode tænder, er<br />
deaktiveringsknappen tilsidesat, og <strong>advarsel</strong>sbrummeren lyder.<br />
Afprøv LSI (8) hver dag inden arbejdet påbegyndes. Se AFSNIT 8 - ANDRE<br />
EFTERSYN.<br />
3-14 31200408<br />
3<br />
4 5<br />
POWER TEST<br />
2 8<br />
7<br />
6
31200408<br />
AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
8, 9, 12 og 13M PS serienr. 1160005993 og senere herunder 1160005949 og<br />
1160005950<br />
17M PS serienr. 1160005937 og senere undtagen 1160005952, 1160005960,<br />
1160005963, 1160005966 og 1160005978<br />
LSI (9) giver en visuel og hørbar indikation af stabilitetsbegrænsningerne forover,<br />
når maskinen står stille på solid, jævn grund.<br />
Den grønne lysdiode (10) lyser, når strømmen til LSI er tændt.<br />
Når maskinen nærmer sig stabilitetsbegrænsningerne forover, tændes<br />
lysdioderne trinvis, først den grønne (11), så den orange (12) og til sidst den<br />
røde (13).<br />
Hvis den røde lysdiode tændes, lyder <strong>advarsel</strong>sbrummeren også.<br />
LSI har to modi:<br />
Aktiv-modus<br />
9<br />
15<br />
OZ3711<br />
Når teleskoplæsseren er ved dens fulde stabilitetsbegrænsninger forover, og<br />
den røde lysdiode (13) tænder, aktiveres den automatiske<br />
funktionsudkobling. Alle bom-, rammenivellerings- og støttebensfunktioner<br />
deaktiveres med undtagelse af bomindtrækning (CE og AUS) og bomlift<br />
(CE). Træk bommen ind for at genaktivere funktionerne.<br />
I visse tilfælde kan LSI-systemet sinke eller stoppe bomfunktionerne,<br />
såfremt der arbejdes for tæt på de forover stabilitetsbegrænsninger. Når<br />
lysdioderne begynder at blinke, er der nogle funktioner, som ikke kan<br />
bruges. Træk bommen ind og/eller sæt joysticken i Neutral-position i en kort<br />
periode, for at lade systemet nulstille og lysdioderne holde op med at blinke,<br />
inden funktionen genoptages.<br />
Passiv-modus<br />
Den orange lysdiode (15) tænder, når et af følgende sker:<br />
Bommen er trukket helt ind.<br />
Parkeringsbremsen er ikke aktiveret og gearstangen er i fremad- eller<br />
bak-position.<br />
13<br />
11 12<br />
10<br />
14<br />
3-15
AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
Når maskinen nærmer sig stabilitetsbegrænsningen forover, indikeres det<br />
både visuelt og hørbart, og den automatiske funktionsudkobling og/eller<br />
fartnedsættelse deaktiveres.<br />
Kør i overensstemmelse med de krav der er stillet i AFSNIT 1 - ALMINDELIG<br />
SIKKERHEDSPRAKSIS.<br />
Afprøv LSI (14) hver dag inden arbejdet påbegyndes. Se AFSNIT 8 - ANDRE<br />
EFTERSYN.<br />
Vær sikker på at akslerne ikke er drejet hele vejen i en af retningerne, når en last<br />
skal placeres.<br />
ADVARSEL<br />
UDSTYRSBESKADIGELSE. Hvis den grønne, orange og røde lysdiode blinker<br />
og <strong>advarsel</strong>sbrummeren lyder, skal bommen omgående trækkes ind og sænkes.<br />
Find årsagen, og afhjælp den, inden arbejdet fortsættes.<br />
3-16 31200408
Ratstammens justering<br />
31200408<br />
AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
Følg “Procedure for nedslukning” på side 4-3.<br />
Drej grebet (1) mod uret for at låse op.<br />
Placér ratstammen i den ønskede stilling.<br />
Drej grebet med uret for at låse igen.<br />
ADVARSEL<br />
FARE FOR AT VÆLTE/ BLIVE KNUST. Bring teleskoplæsseren til et fuldstændigt<br />
stop inden der skiftes med gearstangen. En pludselig ændring af kørselsretningen<br />
kan nedsætte stabiliteten og/eller medføre at lasten flytter sig eller falder af.<br />
1<br />
OZ2330<br />
3-17
AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
Joystick<br />
Hæve/sænke joystickmønster<br />
Bekræft at symbolet for joystickens hæve/sænkemønster (2) er aktiv på displayet (1)<br />
og at joystickens mærkat i førerkabinen svarer til maskinens kontrolenheder.<br />
OZ2490<br />
5<br />
3<br />
2<br />
Joysticken (1) kontrollerer bommen, redskabet, redskabshydraulikken og støttebensfunktionerne.<br />
Bomfunktioner<br />
OAH1351<br />
4<br />
1 2<br />
1<br />
12, 13 og 17M<br />
Flyt joysticken bagud for at hæve bommen, flyt den forud for at sænke bommen,<br />
flyt joysticken til højre for at skyde bommen ud, flyt den til venstre for at trække<br />
bommen ind.<br />
Bomfunktionernes hastighed afhænger af joystickens vandring i den tilsvarende<br />
retning. Øget motorhastighed vil også øge funktionshastigheden.<br />
Man kan udføre to bomfunktioner ved at føre joysticken diagonalt ud mellem to<br />
stillinger. Flyt for eksempel joysticken fremad og til venstre for at sænke og<br />
trække bommen ind på samme tid.<br />
3-18 31200408
Redskabsfunktioner<br />
31200408<br />
AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
Redskabstipningen kontrolleres med rullekontakten (2).<br />
Tryk rullekontakten op for at tippe redskabet ned; tryk rullekontakten ned for at<br />
tippe redskabet op.<br />
Redskabshydraulikfunktioner<br />
Redskabshydraulikknapperne (3 og 4) styrer redskabsfunktioner, der skal have<br />
hydrauliktryk for at fungere. Knapperne (3) kan bruges samtidig med normale bomredskabsfunktioner.<br />
Knap (4) skal bruges uafhængigt af bommens hæve/sænkefunktioner.<br />
Se AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG for godkendte redskaber og<br />
styreinstruktioner.<br />
Støttebensfunktioner (12, 13 og 17M)<br />
Knap (5) kontrollerer begge støtteben.<br />
ADVARSEL<br />
FARE FOR AT VÆLTE/BLIVE KNUST. Hurtig, stødvis betjening af kontrolfunktionerne<br />
vil give hurtig, stødvis bevægelse af lasten. Sådanne bevægelser kan forskubbe<br />
lasten eller den kan falde ned eller blive skyld i at maskinen vælter.<br />
Tryk og hold på knappen, flyt joysticken fremad for at sænke begge støtteben, flyt<br />
joysticken bagud for at løfte begge støtteben.<br />
Tryk og hold på knappen; flyt joysticken til venstre og derefter fremad for at<br />
sænke venstre støtteben; flyt joysticken til venstre og derefter bagud for at løfte<br />
venstre støtteben.<br />
Tryk og hold på knappen; flyt joysticken til højre og derefter fremad for at sænke<br />
højre støtteben; flyt joysticken til højre og derefter bagud for at løfte højre støtteben.<br />
Støttebenene fungerer når bommen er under 20 grader. Hvis bommen har en<br />
indtrækningskontakt, fungerer støttebenene med bommen under 20 grader eller<br />
med bommen trukket helt ind og mellem 20 og 55 grader.<br />
ADVARSEL<br />
FARE FOR AT VÆLTE. Støttebenene øger kun stabiliteten og belastningskapaciteten<br />
hvis de bruges korrekt. Hvis støttebenene bruges på blød grund kan teleskoplæsseren<br />
vælte. Se altid efter at jorden kan understøtte teleskoplæsseren og<br />
belastningen.<br />
3-19
AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
Joystick læssermønster<br />
Bekræft at symbolet for joystickens læssermønster (3) er aktiv på displayet (1) og at<br />
joystickens mærkat i førerkabinen svarer til maskinens kontrolenheder.<br />
OZ2500<br />
5<br />
3<br />
2<br />
Joysticken (1) kontrollerer bommen, redskabet, redskabshydraulikken og støttebensfunktionerne.<br />
Bomfunktioner<br />
OAH1381<br />
4<br />
1 3<br />
1<br />
12, 13 og 17M<br />
Man hæver bommen ved at føre joysticken bagud, og man sænker bommen ved<br />
at føre joysticken fremad.<br />
Udskydning/indtrækning styres med rullekontakten (2). Tryk rullekontakten op for<br />
at skyde bommen ud; tryk rullekontakten ned for at trække bommen ind.<br />
Bomfunktionernes hastighed afhænger af joystickens vandring i den tilsvarende<br />
retning. Øget motorhastighed vil også øge funktionshastigheden.<br />
Man kan udføre to bomfunktioner ved at føre joysticken diagonalt ud mellem to<br />
stillinger. Flyt for eksempel joysticken fremad og til venstre for at sænke bommen<br />
og tippe redskabet op på samme tid.<br />
3-20 31200408
Redskabsfunktioner<br />
31200408<br />
AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
Redskabstipningen kontrolleres med joysticken.<br />
Flyt joysticken til højre for at tippe redskabet ned; flyt joysticken til venstre for at<br />
tippe redskabet op.<br />
Redskabshydraulikfunktioner<br />
Redskabshydraulikknapperne (3 og 4) styrer redskabsfunktioner, der skal have<br />
hydrauliktryk for at fungere. Knapperne (3) kan bruges samtidig med normale bomredskabsfunktioner.<br />
Knap (4) skal bruges uafhængigt af bommens hæve/sænkefunktioner.<br />
Se AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG for godkendte redskaber og<br />
styreinstruktioner.<br />
Støttebensfunktioner (12, 13 og 17M)<br />
Knap (5) kontrollerer begge støtteben.<br />
ADVARSEL<br />
FARE FOR AT VÆLTE/ BLIVE KNUST. Hurtig, stødvis betjening af kontrolfunktionerne<br />
vil give hurtig, stødvis bevægelse af lasten. Sådanne bevægelser kan forskubbe<br />
lasten eller den kan falde ned og blive skyld i at maskinen vælter.<br />
Tryk og hold på knappen, flyt joysticken fremad for at sænke begge støtteben, flyt<br />
joysticken bagud for at løfte begge støtteben.<br />
Tryk og hold på knappen; flyt joysticken til venstre og derefter fremad for at<br />
sænke venstre støtteben; flyt joysticken til venstre og derefter bagud for at løfte<br />
venstre støtteben.<br />
Tryk og hold på knappen; flyt joysticken til højre og derefter fremad for at sænke<br />
højre støtteben; flyt joysticken til højre og derefter bagud for at løfte højre støtteben.<br />
Støttebenene fungerer når bommen er under 20 grader. Hvis bommen har en<br />
indtrækningskontakt, fungerer støttebenene med bommen under 20 grader eller<br />
med bommen trukket helt ind og mellem 20 og 55 grader.<br />
ADVARSEL<br />
FARE FOR AT VÆLTE. Støttebenene øger kun stabiliteten og belastningskapaciteten<br />
hvis de bruges korrekt. Hvis støttebenene bruges på blød grund kan teleskoplæsseren<br />
vælte. Se altid efter at jorden kan understøtte teleskoplæsseren og<br />
belastningen.<br />
3-21
AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
Armlæn og højre styrepanel<br />
15<br />
16<br />
14<br />
17<br />
1. Rammenivelleringskontakt (hvis udstyret hermed): Kontrollerer rammens<br />
niveau fra venstre til højre. Tryk højre side af kontakten ned for at dreje rammen<br />
til højre; tryk venstre side af kontakten ned for at dreje rammen til venstre.<br />
Rammenivellering fungerer med bommen under 20 grader. Hvis bommen har<br />
en indtrækningskontakt, fungerer rammenivelleringen med bommen under<br />
20 grader eller med bommen trukket helt ind og mellem 20 og 55 grader.<br />
2. Kontakt til katastrofeblink: Tænd/sluk-kontakt.<br />
3. Kontakt til rotorlys (hvis udstyret hermed): Tænd/sluk-kontakt. Placér rotorlysets<br />
magnetbundplade på førerkabinens tag. Strømmen kommer fra et 12 volt stik i<br />
bagtil til venstre på kabinens tag.<br />
4. Kontakt for koblingslås: Tryk ned foran på kontakten, for at aktivere og holde<br />
transmissionen i gear, mens driftsbremsen trykkes ned. Tryk ned bagude på<br />
kontakten for at deaktivere systemet og få transmissionen frakoblet mens<br />
driftsbremsen trykkes ned.<br />
5. Kontakt til arbejdslygter på bom (hvis udstyret hermed): Tænd/sluk-kontakt.<br />
6. Kontakt til omstilling mellem redskabshydraulik for og bag: Tryk ned foran på<br />
kontakten for at aktivere redskabshydraulikken foran. Tryk ned bagude på<br />
kontakten for at aktivere redskabshydraulikken bagtil.<br />
7. Kontakt til bagrudevisker: Tænd/sluk-kontakt.<br />
8. Kontakt til kørelys (hvis udstyret hermed): Tænd/sluk-kontakt.<br />
9. Kontakt til arbejdslygter bagtil (hvis udstyret hermed): Tænd/sluk-kontakt.<br />
10. Kontakt til arbejdslygter foran (hvis udstyret hermed): Tænd/sluk-kontakt.<br />
11. Strømudtag: 12 V stik.<br />
OZ2420<br />
3-22 31200408<br />
13<br />
12<br />
1<br />
11<br />
2 3<br />
9<br />
10<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8
31200408<br />
AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
12. Ekstra elforsyning (hvis udstyret hermed): Tænd/sluk-kontakt. Tryk knappen<br />
ned for at aktivere den ekstra el-forsyningsegenskab. Se AFSNIT 5 -<br />
REDSKABER OG OPHÆNG for godkendte redskaber og styreinstruktioner.<br />
13. Kontakt til kontinuerlig redskabshydraulik:<br />
a. Tryk ned foran på kontakten og slip igen for at opnå konstant funktion af<br />
hydraulikdrevne redskaber. Stil det kontinuerlige redskabshydraulikniveau (-<br />
100 % til 100 %) inden for 10 sekunder ved hjælp af tastaturets op/nedpiltaster<br />
(se side 3-8). Se AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG for godkendte<br />
redskaber og styreinstruktioner.<br />
b. Aflaster redskabshydraulikkredsløbets tryk. Se side 5-18.<br />
Styreenheder til varmeapparat og aircondition<br />
14. Kontakt til ventilatorhastighed: Justérbar drejekontakt.<br />
15. Kontakt til recirkulation/frisk luft (hvis udstyret hermed): Justérbar drejekontakt.<br />
16. Kontakt til temperaturkontrol: Justérbar drejekontakt.<br />
17. Kontakt til aircondition (hvis udstyret hermed): Tænd/sluk-kontakt.<br />
3-23
AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
Kontrolgreb til tilbehør<br />
Afviserblink og forlygter med nær-/fjernlys<br />
OZ3450<br />
Tryk kontrolgrebet til tilbehør (1) fremad (2) for at aktivere venstre afviserblink.<br />
Træk grebet bagud (3) for at aktivere højre afviserblink.<br />
Grebet skal returneres manuelt til midterstillingen for at deaktivere hvert af blinkene.<br />
Grebet vil ikke returnere automatisk efter en drejning.<br />
Træk grebet (4) op for at skifte mellem nær- og fjernlys.<br />
Forreste vinduesvisker og horn<br />
OZ3460<br />
Drej på håndgrebet (5) for at aktivere den forreste vinduesvisker, O - Fra, J - Konstant<br />
eller I - Hurtig<br />
Tryk på enden af grebet (6) for at aktivere sprinklervæsken.<br />
Tryk knappen (7) ind for at signalere med hornet.<br />
1<br />
3-24 31200408<br />
1<br />
J<br />
O<br />
I<br />
3<br />
4<br />
5<br />
2<br />
6<br />
7
3.3 TYVERISIKRING<br />
31200408<br />
AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
Maskiner udstyret med tyverisikringsanordning kræver indlæsning af en numerisk<br />
kode inden betjening for at forhindre uautoriseret anvendelse. Kodeindlæsning foregår<br />
ved brug af displayskærmen og tastaturet.<br />
00<br />
0<br />
0000<br />
km/h<br />
1<br />
RPM<br />
0000<br />
1. Drej tændingskontakten til position I. Hvis tyverisikringen er aktiv, vil<br />
displayskærmen (1) bede føreren om en numerisk kode.<br />
2. Brug op/nedpil-tasterne (2) til at vælge det første ciffer.<br />
3. Tryk på OK-tasten (3) for at bekræfte og gå til det næste ciffer.<br />
4. Fortsæt indtil koden er fuldført.<br />
5. Hvis der indlæses en forkert kode, vil summeren lyde ganske kort, og<br />
displayskærmen beder føreren om den numeriske kode igen.<br />
6. Er koden indlæst korrekt, kan den normale start fortsætte.<br />
2 3<br />
OAH1430<br />
Bemærk: Hvis tyverisikringsanordningen er aktiv og den aktuelle adgangskode<br />
ikke kendes, kan den ses eller ændres af maskinens ejer på menuen Operator Tools<br />
(niveau 2, hvor der kræves password). Se servicehåndbogen angående information.<br />
3-25
AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
3.4 STYREINDSTILLINGER<br />
Operatøren har tre styreindstillinger til rådighed.<br />
OAL2030<br />
2-hjuls forhjulsstyring 4-hjuls cirkelstyring 4-hjuls sidelænsstyring<br />
Bemærk: 2-hjuls forhjulsstyring, der skal bruges til kørsel på offentlig vej.<br />
Manuel ændring af styretilretningsindstilling<br />
Hvis den manuelle styretilretningsindstilling er aktiv under Operator Tools-menuen<br />
(se side 3-7), skal følgende procedure udføres for at ændre styreindstillingen.<br />
Bemærk: Styreindstillingen vil skifte omgående efter valget.<br />
1. Stands maskinen med driftsbremsen. Hvis forhjulsstyring (2) er aktiv og<br />
baghjulene er rettet ind, fortsæt direkte til trin 4.<br />
2. Med aktiv cirkelstyring (1) eller sidelænsstyring (3), drej rattet indtil det venstre<br />
baghjul (4) er rettet ind med siden af maskinen.<br />
3. Vælg forhjulsstyring (2).<br />
1 2 3<br />
OAM2381<br />
4 5<br />
4. Drej rattet indtil det venstre forhjul (5) er rettet ind med siden af maskinen.<br />
5. Hjulene står nu lige. Vælg den foretrukne indstilling.<br />
OAM2400<br />
3-26 31200408
31200408<br />
AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
Ændring af firehjulsassisteret styretilretningsindstilling<br />
Hvis den firehjulsassisterede styretilretningsindstilling er aktiv under Operator Toolsmenuen<br />
(se side 3-7), skal følgende procedure udføres for at ændre styreindstillingen.<br />
1. Stands maskinen med driftsbremsen.<br />
1 2 3<br />
OAM2381<br />
2. Vælg den foretrukne styreindstilling: cirkelstyring (1), forhjulsstyring (2) eller<br />
sidelænsstyring (3).<br />
Bemærk: Lysdioden for den valgte styreindstilling vil blinke og displayet vil vise<br />
skærme med styringstilretning indtil ændringen er gennemført. Når styretilretningen<br />
er fuldført, vil styreindstillingens LED lyse konstant.<br />
00 0000<br />
0000<br />
km/h<br />
00<br />
F1<br />
RPM<br />
00 0000<br />
0000<br />
km/h<br />
00<br />
F1<br />
6 7 8<br />
3. Drej rattet indtil baghjulene er centrerede (6). Dette trin springes over, hvis der<br />
skiftes fra forhjulsstyring og baghjulene allerede er centrerede.<br />
4. Drej rattet indtil forhjulene er centrerede (7). Dette trin springes over hvis der<br />
skiftes til forhjulsstyring.<br />
5. Hjulene er nu rettet ind og ændring af styreindstillingen er fuldført (8).<br />
RPM<br />
00 0000<br />
0000<br />
km/h<br />
00<br />
F1<br />
RPM<br />
OAM2391<br />
3-27
AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
3.5 FØRERSÆDE<br />
Justeringer<br />
Justér sædet til en komfortabel stilling inden motoren startes.<br />
Mekanisk affjedret sæde<br />
1<br />
6<br />
7 7<br />
2<br />
1. Ryglæn: Brug grebet til at justere ryglænets vinkel.<br />
2. Frem og tilbage: Brug håndtaget til at flytte sædet frem og tilbage.<br />
3. Affjedring: Brug grebet til at justere affjedringen til den behørige vægtindstilling.<br />
4. Vægt: Viser den aktuelle vægtindstilling.<br />
OAH1471<br />
5. Lændestøtte: Brug knappen til at justere lændestøtten.<br />
3<br />
6. Sikkerhedssele: Brug altid sikkerhedsselen under arbejdet.<br />
7. Højde: Træk op i begge sider af sædet for at justere højden.<br />
3-28 31200408<br />
4<br />
5
Luftaffjedret sæde<br />
31200408<br />
AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
1<br />
2<br />
OAH1481<br />
3 4<br />
1. Ryglænets vinkel: Brug grebet til at justere ryglænets vinkel.<br />
2. Frem og tilbage: Brug håndtaget til at flytte sædet frem og tilbage.<br />
3. Affjedring: Brug knappen til at justere affjedringen til den behørige<br />
vægtindstilling.<br />
4. Højde: Brug knappen til at justere højden til den behørige indstilling.<br />
5. Lændestøtte: Brug knappen til at justere lændestøtten.<br />
6. Sikkerhedssele: Brug altid sikkerhedsselen under arbejdet.<br />
7. Frem/tilbage-isolator: Brug grebet til at låse eller løsne.<br />
7<br />
5<br />
6<br />
3-29
AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
Sikkerhedssele<br />
Fastgør sikkerhedsselen således:<br />
OH20912<br />
1. Tag fat i begge ender af selen og se efter at selen ikke er snoet eller krydset.<br />
2. Sid med ret ryg og stik den udtagelige ende af selen ind i stikket (spændet) på<br />
selen.<br />
3. Placér selens spænde så lavt på kroppen som muligt og træk den udtagelige<br />
ende af selen væk fra spændet indtil selen er strammet til over skødet.<br />
4. Udløs selelåsen ved at trykke på den røde knap på spændet og træk selen ud<br />
af spændet.<br />
3-30 31200408
3.6 BOMINDIKATORER<br />
Bomudskydning<br />
31200408<br />
AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
Bomudskydningsindikatorerne (1) sidder på venstre side af bommen. Bomudskydning<br />
skal styres efter disse indikatorer iht. kapacitetsskemaet (jf. “BRUG AF<br />
KAPACITETSSKEMA” på side 5-5).<br />
Bomvinkel (AUS)<br />
1<br />
OZ2411<br />
Bomvinkelindikatoren (2) sidder på venstre side af bommen. Brug denne indikator<br />
til at afgøre bommens vinkel når kapacitetsskemaet bruges (se “BRUG AF<br />
KAPACITETSSKEMA” på side 5-5).<br />
2<br />
3-31
AFSNIT 3 - STYREENHEDER OG INDIKATORER<br />
Denne side efterlades blank<br />
3-32 31200408
4.1 MOTOR<br />
Start af motor<br />
31200408<br />
AFSNIT 4 - BETJENING<br />
AFSNIT 4 - BETJENING<br />
Denne maskine kan bruges under normale forhold i temperaturer fra -18 til +45 °C<br />
(0 til 113 °F). Forhør hos <strong>JLG</strong> om brug uden for dette omfang eller under usædvanlige<br />
forhold.<br />
1. Vær sikker på at alle styreenheder er i “Neutral” og alle elektriske komponenter<br />
(lygter, varmeapparat, defroster, osv.) er slukket. Aktivér parkeringsbremsen.<br />
2. Træk strøm/nødstopkontakten op, hvis udstyret til platform.<br />
3. Drej tændingskontakten til position I. Hvis tyverisikringen er aktiv, indlæs koden.<br />
4. Drej tændingsnøglen til position II. Vent indtil forvarmningsindikatoren på<br />
instrumentpanelet slukker, hvis temperaturen ligger under 0 °C (32 °F).<br />
5. Drej tændingsnøglen til position III for at starte motoren. Slip nøglen så snart<br />
motoren starter. Hvis motoren ikke starter inden for 20 sekunder, så slip nøglen<br />
og lad startermotoren køle af i et par minutter inden der forsøges igen.<br />
6. Observér indikatoren til motorens olietryk når motoren starter. Hvis indikatoren<br />
er tændt i mere end fem sekunder, skal motoren stoppes og årsagen<br />
undersøges, inden motoren startes igen.<br />
7. Varm motoren op ved ca. 1/2 gas.<br />
Bemærk: Motoren vil ikke starte medmindre gearstangen er i “Neutral” og<br />
parkeringsbremsen er aktiveret.<br />
ADVARSEL<br />
FARE FOR UVENTEDE BEVÆGELSER. Sørg altid for at gearstangen er i neutral<br />
og driftsbremsen er aktiveret inden parkeringsbremsen udløses. Udløsning af<br />
parkeringsbremsen i enten fremad- eller bakstilling kan få maskinen til at bevæge<br />
sig med et ryk.<br />
ADVARSEL<br />
MOTOREKSPLOSION. Der må ikke sprøjtes æter ind i luftindtaget ved start i<br />
koldt vejr.<br />
4-1
AFSNIT 4 - BETJENING<br />
Start med batterikabler<br />
Hvis det er nødvendigt at bruge startkabler (jumpstart), gøres det på følgende måde:<br />
Køretøjerne må aldrig røre ved hinanden.<br />
Vær sikker på, at boosterkøretøjets motor er i gang.<br />
Tilslut det positive (+) startkabel med den positive (+) pol på det afladede batteri.<br />
Tilslut den modsatte ende af det positive (+) startkabel med den positive (+) pol<br />
på startbatteriet.<br />
Tilslut det negative (-) startkabel med den negative (-) pol på startbatteriet.<br />
Tilslut den modsatte ende af det negative (-) startkabel til en jordforbindelse på<br />
maskinen på afstand af det afladede batteri.<br />
Følg de almindelige startprocedurer.<br />
Tag kablerne af i modsat rækkefølge når maskinen er kommet i gang.<br />
ADVARSEL<br />
OW0530<br />
FARE FOR BATTERIEKSPLOSION. Et frosset batteri må aldrig startes med<br />
kabler eller oplades, da det kan eksplodere. Hold gnister, åben ild, tændte cigaretter<br />
og lignende væk fra batteriet. Blyakkumulatorer genererer eksplosive gasser,<br />
når de oplades. Brug sikkerhedsbriller.<br />
4-2 31200408
Normal betjening af motor<br />
31200408<br />
AFSNIT 4 - BETJENING<br />
Hold hele tiden øje med instrumentpanelet og displayet for at sikre, at alle systemer<br />
fungerer som de skal.<br />
Vær opmærksom på usædvanlige lyde eller vibrationer. Hvis der opstår<br />
unormale tilstande skal maskinen parkeres på et sikkert sted og nedslukningsprocedurerne<br />
skal udføres. Giv den overordnede eller vedligeholdelsespersonalet<br />
meddelelse om tilstanden.<br />
Undgå tomgang i længere tid. Sluk for motoren hvis den ikke bruges.<br />
Procedure for nedslukning<br />
Når teleskoplæsseren skal parkeres, skal det ske på jævn, lige grund og væk fra<br />
andet udstyr og/eller trafikerede områder.<br />
1. Aktivér parkeringsbremsen.<br />
2. Skift gearstangen til “Neutral”.<br />
3. Sænk gaflerne eller redskabet til jorden.<br />
4. Kør motoren ved lav tomgang i 3-5 minutter. Motoren må IKKE overkøres.<br />
5. Sluk for motoren og fjern tændingsnøglen.<br />
6. Tryk strøm/nødstopkontakt ned (hvis udstyret til platform).<br />
7. Forlad teleskoplæsseren på den rigtige måde.<br />
8. Afbryd den elektriske hovedkontakt (hvis udstyret hermed).<br />
9. Blokér hjulene (om nødvendigt).<br />
4-3
AFSNIT 4 - BETJENING<br />
4.2 BETJENING MED IKKE-OPHÆNGT LAST<br />
Løft lasten på sikker måde<br />
De skal kende vægten og lastcenteret på hver last De løfter. Er De ikke sikker på<br />
vægten og lastcenteret, så ret henvendelse til Deres overordnede eller til materialets<br />
leverandør.<br />
Kend teleskoplæsserens nominelle belastningskapaciteter (se AFSNIT 5 - RED-<br />
SKABER OG OPHÆNG) for at afgøre betjeningsområdet i hvilket De med sikkerhed<br />
kan løfte, transportere og placere en last.<br />
Opsamling af en last<br />
ADVARSEL<br />
FARE FOR AT VÆLTE. Hvis teleskoplæsserens løftekapacitet overskrides, kan<br />
udstyret tage skade og/eller det kan vælte.<br />
Læg mærke til terrænforholdene. Justér kørehastigheden og nedsæt lastens<br />
størrelse, hvis forholdene byder det.<br />
Undgå at løfte lasten i dobbeltlag.<br />
Vær sikker på at lasten er fri af nærliggende forhindringer.<br />
Justér gaflernes afstand så de griber pallen eller lasten med maksimal bredde.<br />
Se “JUSTERING/BEVÆGELSE AF GAFLERNE” på side 5-19.<br />
Kør langsomt og helt lige op til lasten med gaffelenderne lige og i niveau. Forsøg<br />
ALDRIG at løfte lasten med kun én gaffel.<br />
Brug ALDRIG teleskoplæsseren uden at have et korrekt og tydeligt kapacitetsskema<br />
i førerkabinen for den teleskoplæsser/redskabskombination, der anvendes.<br />
4-4 31200408
Transport af last<br />
31200408<br />
AFSNIT 4 - BETJENING<br />
Når lasten er løftet og hviler mod bagsiden, tippes lasten tilbage så den kan<br />
transporteres. Kør i overensstemmelse med de krav der er stillet i AFSNIT 1 -<br />
ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS og AFSNIT 5 - REDSKABER OG<br />
OPHÆNG.<br />
Nivelleringsprocedure<br />
1. Stil maskinen på det bedst egnede sted for løftning og placering af lasten.<br />
2. Aktivér parkeringsbremsen og stil gearstangen i NEUTRAL.<br />
3. Hold øje med niveauindikatoren(-erne) for at afgøre, om maskinen skal<br />
nivelleres inden løft af lasten.<br />
4. Sænk bommen/redskabet til 1,2 m (4 ft) over jorden.<br />
(AUS - Flyt bommen så gaflerne ikke er mere end 300 mm (11.8 in) over<br />
jorden.)<br />
Husk disse vigtige ting:<br />
OW0540<br />
Løft aldrig bommen/redskabet mere end 1,2 m (4 ft) over jorden, medmindre teleskoplæsseren<br />
er i niveau.<br />
(AUS - Løft aldrig gaflerne mere end 300 mm (11.8 in) over jorden uden at teleskoplæsseren<br />
står i niveau.)<br />
En kombination af rammenivellering og belastning kan få teleskoplæsseren til at<br />
vælte.<br />
4-5
AFSNIT 4 - BETJENING<br />
Placering af last<br />
Inden lasten placeres, skal De være sikker på at:<br />
Afleveringsstedet med sikkerhed kan holde lastens vægt.<br />
Afleveringsstedet er i niveau, for til bag og side til side.<br />
Brug kapacitetsskemaet til at afgøre et sikkert bomudskydningsomfang. Se<br />
“BRUG AF KAPACITETSSKEMA” på side 5-5.<br />
Tilret gaflerne med det niveau lasten skal placeres og skyd bommen langsomt<br />
ud indtil lasten er lige over området, hvor den skal placeres.<br />
Sænk bommen indtil lasten hviler i position og gaflerne er frie til at blive trukket<br />
ind.<br />
Aflevering af last<br />
Når lasten er placeret sikkert på afleveringsstedet, forsættes på denne måde:<br />
1. Når gaflerne er frie af lastens vægt, kan bommen trækkes ind og/eller<br />
teleskoplæsseren kan bakkes væk fra under lasten, såfremt grunden ikke<br />
ændrer teleskoplæsserens niveauforhold.<br />
2. Sænk stolen.<br />
3. Teleskoplæsseren kan nu køres væk fra afleveringsstedet og fortsætte arbejdet.<br />
4-6 31200408
4.3 BETJENING MED OPHÆNGT LAST<br />
Løft lasten på sikker måde<br />
31200408<br />
AFSNIT 4 - BETJENING<br />
De skal kende vægten og lastcenteret på hver last De løfter. Er De ikke sikker på<br />
vægten og lastcenteret, så ret henvendelse til Deres overordnede eller til materialets<br />
leverandør.<br />
Kend teleskoplæsserens nominelle belastningskapaciteter (se AFSNIT 5 - RED-<br />
SKABER OG OPHÆNG) for at afgøre betjeningsområdet i hvilket De med sikkerhed<br />
kan løfte, transportere og placere en last.<br />
Opsamling af ophængt last<br />
ADVARSEL<br />
FARE FOR AT VÆLTE. Hvis teleskoplæsserens løftekapacitet overskrides, kan<br />
udstyret tage skade og/eller det kan vælte.<br />
Læg mærke til terrænforholdene. Justér kørehastigheden og nedsæt lastens<br />
størrelse, hvis forholdene byder det.<br />
Undgå at løfte lasten i dobbeltlag.<br />
Vær sikker på at lasten er fri af nærliggende forhindringer.<br />
Brug ALDRIG teleskoplæsseren uden at have et korrekt og tydeligt kapacitetsskema<br />
i førerkabinen for den teleskoplæsser/redskabskombination, der anvendes.<br />
Brug kun godkendte løfteanordninger normeret til løftning af lasten.<br />
Find lastens korrekte løftepunkter og tag både tyngdepunktet og lastens stabilitet<br />
i betragtning.<br />
Sørg altid for at fastgøre lasten korrekt for at begrænse dens bevægelse.<br />
Se “BRUG AF KAPACITETSSKEMA” på side 5-5 med de korrekte løftevejledninger<br />
foruden det gældende kapacitetsskema i førerkabinen.<br />
4-7
AFSNIT 4 - BETJENING<br />
Transport af ophængt last<br />
Kør i overensstemmelse med de krav der er stillet i AFSNIT 1 - ALMINDELIG<br />
SIKKERHEDSPRAKSIS og AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG.<br />
Se det pågældende kapacitetsskema i førerkabinen angående yderligere krav.<br />
Husk disse vigtige ting:<br />
Vær sikker på at bommen er trukket helt ind.<br />
Løft aldrig lasten mere end 300 mm (11.8 in) over jorden eller bommen mere end<br />
45 grader.<br />
En kombination af rammenivellering og belastning kan få teleskoplæsseren til at<br />
vælte.<br />
Styremandskabet og operatøren skal hele tiden være i kommunikation (verbalt<br />
eller med håndsignaler) og de skal til hver en tid kunne ses af operatøren.<br />
Placér aldrig styremandskabet mellem den ophængte last og teleskoplæsseren.<br />
Lasten må kun transporteres ved gå-hastighed (0,4 m/s) eller derunder.<br />
Nivelleringsprocedure<br />
OZ3160<br />
1. Stil maskinen på det bedst egnede sted for løftning og placering af lasten.<br />
2. Aktivér parkeringsbremsen og stil gearstangen i NEUTRAL.<br />
OW0130<br />
3. Hold øje med niveauindikatoren(-erne) for at afgøre, om maskinen skal<br />
nivelleres inden løft af lasten.<br />
4. Bommen skal bevæges således, at lasten ikke er mere end 300 mm (11.8 in)<br />
over jorden og/eller bommen ikke er hævet mere end 45 grader.<br />
4-8 31200408
Placering af ophængt last<br />
Inden lasten placeres, skal De være sikker på at:<br />
31200408<br />
AFSNIT 4 - BETJENING<br />
Afleveringsstedet med sikkerhed kan holde lastens vægt.<br />
Afleveringsstedet er i niveau, for til bag og side til side.<br />
Brug kapacitetsskemaet til at afgøre et sikkert bomudskydningsomfang. Se<br />
“BRUG AF KAPACITETSSKEMA” på side 5-5.<br />
Tilret lasten i det niveau den skal placeres, og skyd bommen langsomt ud indtil<br />
lasten er lige over området, hvor den skal placeres.<br />
Sørg for at styremandskabet og operatøren forbliver i konstant kommunikation<br />
(verbalt eller med håndsignaler) mens lasten placeres.<br />
Aflevering af ophængt last<br />
Placér aldrig styremandskabet mellem den ophængte last og teleskoplæsseren.<br />
Når lasten er på bestemmelsesstedet, skal teleskoplæsseren stoppes fuldstændigt<br />
og parkeringsbremsen skal aktiveres inden løfte- og fastgøringsanordninger<br />
løsnes.<br />
4-9
AFSNIT 4 - BETJENING<br />
4.4 VEJKØRSEL (CE)<br />
1. Forberedelse<br />
a. Fjern lasten fra redskabet.<br />
b. Fjern alle større mængder snavs fra maskinen.<br />
c. Efterse lygter og spejle og justér dem efter behov.<br />
Bemærk: Sørg for at overholde alle lokale og nationale trafikregler.<br />
2. Sænk bommen. Den forreste kant af redskabet skal være ca. 30-40 cm<br />
(12-16 in) over jorden.<br />
3. Tip redskabet helt tilbage.<br />
4. Sæt en beskyttelsesskærm over forreste skovlkant: fjern eller flyt stolens gafler<br />
mod maskinen og fastgør dem til stolen.<br />
5. Tryk knappen (2) ned for at deaktivere joystickfunktionen og frakoble alle<br />
joystickkontrollerede funktioner. Joystikfunktionens LED vil slukke.<br />
6. Deaktivering af joystickfunktionen ændrer automatisk styreindstillingen til<br />
forhjulsstyring (1). Se “STYREINDSTILLINGER” på side 3-26 for detaljer.<br />
7. Maskinen er nu klar til vejkørsel.<br />
OZ2171 1 2<br />
4-10 31200408
4.5 LÆSNING OG SIKRING TIL TRANSPORT<br />
31200408<br />
OZ2180<br />
Fastspænding<br />
AFSNIT 4 - BETJENING<br />
1. Nivellér teleskoplæsseren, hvis udstyret hermed, inden læsning.<br />
2. Brug en medhjælper til udsyn og læs teleskoplæsseren med bommen så lavt<br />
som muligt.<br />
3. Efter pålæsningen aktiveres parkeringsbremsen og bommen sænkes indtil<br />
bommen eller redskabet hviler på dækket. Flyt alle styreenheder til “Neutral”,<br />
sluk for motoren og fjern tændingsnøglen.<br />
4. Fastgør maskinen til dækket ved at stikke kæderne gennem de dertil indrettede<br />
fastgøringspunkter som vist på billedet.<br />
5. Bommens forende må ikke fastgøres.<br />
Bemærk: Brugeren påtager sig det fulde ansvar for at vælge den korrekte metode<br />
til transport og de korrekte fastgøringsanordninger og sikre, at det anvendte udstyr<br />
er i stand til at bære vægten af køretøjet, der transporteres, samt at alle<br />
producentens instruktioner og advarsler, arbejdsgiverens regulativer og<br />
sikkerhedsregler og alle lokale og nationale love og regler overholdes.<br />
ADVARSEL<br />
FARE FOR AT TELESKOPLÆSSEREN KAN SKRIDE. Sørg for at der ikke er<br />
mudder, sne og is på dækket, ramperne og teleskoplæsserens hjul inden teleskoplæsseren<br />
pålæsses for transport. Hvis dette ikke gøres, kan teleskoplæsseren<br />
glide.<br />
4-11
AFSNIT 4 - BETJENING<br />
Løftning<br />
Når maskinen skal løftes, er det meget vigtigt at løfteanordningen og udstyret kun<br />
er fastgjort på de dertil indrettede løftepunkter. Ret henvendelse til <strong>JLG</strong> Product<br />
Safety for nærmere oplysninger hvis maskinen ikke er udstyret med løfteøjer.<br />
Justér løfteanordningen og udstyret for at sikre, at maskinen er i niveau når den<br />
løftes. Maskinen skal være i niveau under hele løftningen.<br />
Sørg for at løfteanordningen og udstyret har tilstrækkelig kapacitet og er passende<br />
til formålet. Se AFSNIT 9 - SPECIFIKATIONER angående maskinens<br />
vægt eller vejning af maskinen.<br />
Fjern alle løse genstande fra maskinen inden løftning.<br />
Løft maskinen med jævne bevægelser. Sæt maskinen forsigtigt ned. Undgå hurtige<br />
eller pludselige bevægelser der kan lægge chokbelastninger på maskine og/<br />
eller løfteanordninger.<br />
4-12 31200408
31200408<br />
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
5.1 GODKENDTE REDSKABER<br />
Afgør om et redskab er godkendt til brug på den specifikke teleskoplæsser ved at<br />
udføre følgende inden installation.<br />
Redskabets model-/optionsnummer på redskabets identifikationsplade skal<br />
passe til redskabets nummer på kapacitetsskemaet, der findes i førerkabinen.<br />
Modellen på kapacitetsskemaet skal passe til den model af teleskoplæsseren<br />
der anvendes.<br />
Gaflens lastcenter (hvis udstyret hermed) skal passe med lastcenteret som indikeret<br />
på kapacitetsskemaet.<br />
Hydraulikdrevne redskaber må kun anvendes på maskiner, der er udstyret med<br />
hjælpehydraulik.<br />
Hvis et af de ovennævnte forhold ikke imødekommes, må redskabet ikke anvendes.<br />
Teleskoplæsseren er eventuelt ikke udstyret med det korrekte kapacitetsskema eller<br />
redskabet er eventuelt ikke godkendt for den anvendte teleskoplæsser. Ret henvendelse<br />
til <strong>JLG</strong> eller den lokale forhandler og få nærmere oplysninger.<br />
5.2 IKKE-GODKENDTE REDSKABER<br />
Brug aldrig ikke-godkendte redskaber af følgende årsager:<br />
Område- og kapacitetsbegrænsninger for “vil passe”, hjemmelavede, ændrede<br />
eller andre ikke-godkendte redskaber kan ikke etableres.<br />
En overudstrakt eller overbelastet teleskoplæsser kan vælte med kort eller intet<br />
varsel og blive skyld i tilskadekomst eller dødsfald af både operatør og/eller folk,<br />
der arbejder i nærheden.<br />
Evnen af et ikke-godkendt redskab til at præstere dets påtænkte funktion på sikker<br />
vis kan ikke garanteres.<br />
ADVARSEL<br />
Brug kun godkendte redskaber. Redskaber, der ikke er godkendte til anvendelse<br />
med teleskoplæsseren, kan forårsage maskinskade eller ulykker.<br />
5-1
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
5.3 <strong>JLG</strong> LEVEREDE REDSKABER<br />
3508PS, 3509PS, 3512PS, 4008PS, 4009PS og 4012PS<br />
3508PS<br />
4008PS<br />
Gældende standard<br />
3509PS<br />
4009PS<br />
3512PS<br />
4012PS<br />
Redskab Partsnummer CE CE AUS CE<br />
Stol, 1185 mm 1170028 X X X X<br />
Stol, 1185 mm 1001107333 X X X<br />
Stol, 1185 mm 1001107581 X<br />
Flytbar stol, 1200 mm 1170002 X X X<br />
Gaffel, 50 x 100 x 1200 mm 2340030 X X X X<br />
Gaffel, smal 50 x 100 x 1200 mm 2340041 X X X X<br />
Gaffel, 50 x 100 x 1200 mm 1001100911 X X X<br />
Gaffel, 60 x 100 x 1200 mm 1001107586 X<br />
Gaffelforlængelse, 50 x 100 mm 1001112559 X X X X<br />
Gaffelforlængelse, 60 x 100 mm 1001112560 X<br />
Skovl, 0,9 m3 0930015 X X X X<br />
Skovl, 1,8 m 3 0930016 X X X X<br />
Skovl med tænder, 0,8 m 3 4805670 X<br />
Skovl med tænder, 1,0 m 3 4802100 X X X X<br />
Skovl, universal, 1,0 m3 0930003 X X X X<br />
Skovl, grabbe, 0,8 m3 0930004 X X X<br />
Gaffelmonteret betonspand, 500 l 0240158 X X X<br />
Betonspandsblander, 500 l 1001106930 X X<br />
Udligger, 3,4 m 0240063 X X X<br />
Udligger, 3,6 m 0240110 X X X<br />
Udligger, 2,0 m 1001101442 X<br />
Gaffelmonteret krog 2700118 X X X<br />
5-2 31200408
3513PS, 4013PS og 4017PS<br />
31200408<br />
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Gældende standard<br />
3513PS<br />
4013PS<br />
4017PS<br />
Quick Attachanordning<br />
Redskab Partsnummer CE AUS CE AUS <strong>JLG</strong> Manitou<br />
Stol, 1185 mm 1170028 X X X X X<br />
Stol, 1185 mm 1001107333 X X X<br />
Stol, 1185 mm 1001107581 X X X<br />
Stol, 1200 mm 1001102553 X X X<br />
Flytbar stol, 1200 mm 1170002 X X X<br />
Gaffelpositioneringsstol, 1225 mm 1001091313 X X X<br />
Gaffel, 50 x 100 x 1200 mm 2340030 X X X X X<br />
Gaffel, smal 50 x 100 x 1200 mm 2340041 X X X X X<br />
Gaffel, 50 x 100 x 1200 mm 1001100911 X X X<br />
Gaffel, 60 x 100 x 1200 mm 1001107586 X X X<br />
Gaffelforlængelse, 50 x 100 mm 1001112559 X X X X X<br />
Gaffelforlængelse, 60 x 100 mm 1001112560 X X X<br />
Skovl, 0,9 m3 0930015 X X X X X<br />
Skovl, 1,8 m 3 0930016 X X X X X<br />
Skovl med tænder, 0,8 m 3 4805670 X X X<br />
Skovl med tænder, 1,0 m 3 4802100 X X X X X<br />
Skovl, universal, 1,0 m3 0930003 X X X X X<br />
Gaffelmonteret betonspand, 500 l 0240158 X X X<br />
Betonspandsblander, 500 l 1001106930 X X X<br />
Udligger, 3,4 m 0240063 X X X<br />
Udligger, 3,6 m 0240110 X X X<br />
Udligger, 2,0 m 1001101442 X X X<br />
Gaffelmonteret krog 2700118 X X X<br />
Quick-Attach-monteret krog 1170058 X X X<br />
1001097353 X X X<br />
Platform, 1,8 m<br />
1001112107 X X X<br />
1001114460 X X X<br />
1001097355 X X X<br />
Platform, 4,5 m<br />
1001112108 X X X<br />
1001114462 X X X<br />
5-3
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
5.4 TELESKOPLÆSSER/REDSKAB/GAFFELKAPACITET<br />
1<br />
Inden redskabet installeres skal det bekræftes, at det er godkendt, og at teleskoplæsseren<br />
er udstyret med det korrekte kapacitetsskema. Se “GODKENDTE RED-<br />
SKABER” på side 5-1.<br />
Brug den mindste af de følgende kapaciteter til at afgøre teleskoplæsserens og redskabets<br />
maksimale kapacitet:<br />
Kapacitet stemplet på redskabets identifikationsplade (1).<br />
2<br />
Gaflernes kapaciteter og lastcentre er stemplet på siden af hver gaffel (2) (hvis<br />
udstyret hermed). Denne klassificering specificerer den maksimale belastningskapacitet,<br />
som den individuelle gaffel med sikkerhed kan bære ved det maksimale<br />
lastcenter (3). Den samlede redskabskapacitet multipliceres med det antal<br />
gafler, der er på redskabet (hvis udstyret hermed), op til den maksimale redskabskapacitet.<br />
Maksimal kapacitet som indikeret på det korrekte kapacitetsskema. Se “GOD-<br />
KENDTE REDSKABER” på side 5-1.<br />
Når teleskoplæsserens belastningsklassificering varierer fra gaflernes eller redskabets<br />
kapacitet, bliver den lavere værdi den totale belastningskapacitet.<br />
Brug det korrekte kapacitetsskema til at afgøre den maksimale kapacitet ved forskellige<br />
maskinkonfigurationer. Løftning og placering af en last kan nødvendiggøre brugen<br />
af mere end et kapacitetsskema baseret på maskinens konfiguration.<br />
Udover blokgafler skal alle gafler anvendes som par, blokgafler anvendes som matchende<br />
sæt.<br />
ADVARSEL<br />
Brug aldrig et redskab uden at have det af <strong>JLG</strong> korrekte godkendte kapacitetsskema<br />
installeret på teleskoplæsseren.<br />
5-4 31200408<br />
3<br />
OZ0810
5.5 BRUG AF KAPACITETSSKEMA<br />
31200408<br />
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
For at kunne benytte kapacitetsskemaet (se side 5-6) må operatøren først afgøre<br />
og/eller have det følgende:<br />
1. Et godkendt redskab. Se “GODKENDTE REDSKABER” på side 5-1.<br />
2. Det korrekte kapacitetsskema.<br />
3. Vægten på den last der skal løftes.<br />
4. Oplysninger om lastens afleveringssted:<br />
a. HØJDEN på det sted hvor lasten skal placeres.<br />
b. AFSTANDEN fra teleskoplæsserens forhjul til hvor lasten skal placeres.<br />
5. Find linjen for højden på kapacitetsskemaet og følg den over til afstanden.<br />
6. Tallet i belastningszonen, hvor de to krydser hinanden, er den maksimale<br />
kapacitet for denne løftning. Hvis de to krydser i en deling mellem zoner, skal<br />
det mindste tal bruges.<br />
Tallet i belastningszonen skal være lige med eller højere end lastens vægt, der skal<br />
løftes. Fastslå belastningszonens grænser på kapacitetsskemaet og bliv inden for<br />
disse grænser.<br />
Placeringer af kapacitetsindikatorer<br />
REDSKABETS<br />
IDENTIFIKATI-<br />
ONSPLADE<br />
STEMPEL MED<br />
GAFLENS<br />
VÆGT<br />
BOMUD-<br />
SKYDNINGS-<br />
INDIKATOR<br />
A B<br />
BOMVINKELIN-<br />
DIKATOR (AUS)<br />
BOMVINKELIN-<br />
DIKATOR<br />
(i førerkabinen)<br />
OZ1702<br />
5-5
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Eksempel på kapacitetsskema (CE)<br />
Dette kapacitetsskema må KUN bruges til denne model.<br />
Teleskoplæssermodellen er angivet på bommen eller<br />
chassiset. Model XXXX er kun brugt som demonstration.<br />
Bomvinkel<br />
XXXXXXX<br />
EN 1459 B (1998)<br />
14<br />
13<br />
12<br />
11<br />
10<br />
m<br />
9<br />
8<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
10°<br />
2<br />
1<br />
0<br />
0°<br />
20°<br />
400kg<br />
9<br />
30°<br />
500kg<br />
40°<br />
750kg<br />
XXXX<br />
1.000kg<br />
50°<br />
1.500kg<br />
P/N 1234567<br />
P/N 9876543<br />
P/N 1122334<br />
P/N 9988776<br />
Bemærk: Dette er kun et eksempel på et kapacitetsskema! Dette skema må IKKE<br />
anvendes. Brug skemaet der er placeret i førerkabinen.<br />
ADVARSEL<br />
FARE FOR AT VÆLTE. Alle belastninger, der er vist på kapacitetsskemaet, er<br />
baseret på at maskinen står på fast grund med rammen i niveau (se side 4-5);<br />
har gaflerne placeret lige på stolen; har lasten centreret på gaflerne; har den rigtige<br />
størrelse dæk med de korrekte dæktryk, og at teleskoplæsseren er i god driftstilstand.<br />
5-6 31200408<br />
2.000kg<br />
60°<br />
2.500kg<br />
3.000kg<br />
3.500kg<br />
70°<br />
G<br />
2000kg<br />
4.000kg<br />
8 7 6 5 4 3 2 1 0<br />
Disse numre skal matche model/<br />
optionsnummeret der er stemplet<br />
på redskabets id-plade.<br />
F<br />
E<br />
D<br />
C<br />
B<br />
A<br />
Bomudskydningsindikator<br />
(bue)<br />
OZ0640<br />
Belastningszonerne angiver<br />
den maksimale vægt, der<br />
med sikkerhed må løftes.
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Se de følgende symboler, som kan findes på kapacitetsskemaet, for at identificere<br />
det korrekte kapacitetsskema for teleskoplæssere udstyret med støtteben.<br />
Bruges når en last løftes med støttebenene oppe.<br />
Bruges når en last løftes med støttebenene nede.<br />
31200408<br />
OW0930<br />
OW0940<br />
5-7
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Eksempel på kapacitetsskema (AUS)<br />
Dette kapacitetsskema må KUN<br />
bruges til denne model. Teleskoplæssermodellen<br />
er angivet på bommen<br />
eller chassiset. Model XXXX er<br />
kun brugt som demonstration.<br />
Bomudskydningsindikator<br />
(bue)<br />
Bomvinkel<br />
14<br />
13<br />
12<br />
11<br />
10<br />
9<br />
8<br />
7<br />
6<br />
XXX MM LOAD CENTER.<br />
XXXXXXXXXX C<br />
OAH1072<br />
<strong>JLG</strong> XXXXXX<br />
5<br />
20°<br />
kg<br />
4 XXX<br />
3<br />
10°<br />
2<br />
1<br />
0<br />
0°<br />
m<br />
9<br />
30°<br />
XXX kg<br />
8<br />
40°<br />
7<br />
50°<br />
6<br />
5<br />
XXXX kg<br />
60°<br />
4<br />
3<br />
70°<br />
G<br />
XXXX kg<br />
XXXX kg<br />
2<br />
F<br />
E<br />
1<br />
D<br />
Disse numre skal matche model/<br />
optionsnummeret der er stemplet<br />
på redskabets id-plade.<br />
C<br />
B<br />
0<br />
A<br />
P/N XXXXXXX<br />
P/N XXXXXXX<br />
P/N XXXXXXX<br />
P/N XXXXXXX<br />
P/N XXXXXXX<br />
XXXX kg<br />
TRAVELLING (PICK & CARRY)<br />
REQUIRES LOAD ON FORKS.<br />
MAX TRAVEL WITH RATED LOAD 10 KM/H.<br />
BOOM FULLY RETRACTED.<br />
LIFTING (STATIONARY)<br />
REQUIRES FIRM SURFACE WITH LOAD ON FORKS.<br />
LEVEL CHASSIS BEFORE LIFTING.<br />
SPECIFICATIONS FOR SAFE USE<br />
1. TYRE SIZES:<br />
- XXXXX XXPLY XX PSI / X BAR.<br />
2. IN-SERVICE WIND SPEED:<br />
- XXM/S (XXKM/H).<br />
3. GROUND CONDITIONS:<br />
- FIRM SURFACES FOR LIFTING.<br />
- SLOPE AND LOAD LISTED ABOVE FOR<br />
BOTH CONFIGURATIONS.<br />
4. STANDARD USED: (AS 1418.19-2007).<br />
Bemærk: Dette er kun et eksempel på et kapacitetsskema! Dette skema må IKKE<br />
anvendes. Brug skemaet der er placeret i førerkabinen.<br />
ADVARSEL<br />
FARE FOR AT VÆLTE. Alle belastninger, der er vist på kapacitetsskemaet, er<br />
baseret på at maskinen betjenes inden for de parametre, der er vist på det behørige<br />
belastningsskema; har den rigtige størrelse dæk med de korrekte dæktryk,<br />
og at teleskoplæsseren er i god driftstilstand.<br />
5-8 31200408<br />
X° MAX<br />
X° MAX<br />
X° MAX<br />
X° MAX<br />
XXXMM MAX<br />
X° MAX<br />
XXXMM MAX<br />
Belastningszonerne angiver<br />
den maksimale vægt, der<br />
med sikkerhed må løftes.<br />
XXXMM<br />
MAX<br />
X° MAX<br />
Kørselsinformation<br />
Løfteinformation<br />
Specifikationer<br />
for sikker brug
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Se de følgende symboler, som kan findes på kapacitetsskemaet, for at identificere<br />
det korrekte kapacitetsskema for teleskoplæssere udstyret med støtteben.<br />
Bruges når en last løftes med støttebenene oppe.<br />
Bruges når en last løftes med støttebenene nede.<br />
31200408<br />
OW0930<br />
OW0940<br />
5-9
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Eksempel<br />
En entreprenør ejer en model xxxx teleskoplæsser med en gaffelstol. Han ved, at<br />
dette redskab må bruges med denne model, da:<br />
Redskabets model-/optionsnummer matcher redskabets nummer på kapacitetsskemaet.<br />
Kapacitetsskemaet er tydeligt markeret for model xxxx og svarer til den maskinkonfiguration,<br />
der anvendes.<br />
Nedenfor er eksempler med forskellige forhold entreprenøren kan møde, og om<br />
lasten må løftes eller ej.<br />
Lastens vægt Afstand Højde OK at løfte den<br />
1 3.000 kg (6,614 lb) 3 m (9.8 ft) 3 m (9.8 ft) Ja<br />
2 900 kg (1,984 lb) 7 m (23 ft) 7,5 m (24.6 ft) NEJ<br />
3 3.750 kg (8,267 lb) 1,5 m (4.9 ft) 6,75 m (22.1 ft) Ja<br />
4 2.500 kg (5,512 lb) 4 m (13.1 ft) 10 m (32.8 ft) NEJ<br />
Eksempel 2<br />
Eksempel 1<br />
XXXXXXX<br />
EN 1459 B (1998)<br />
14<br />
13<br />
12<br />
11<br />
10<br />
1<br />
0°<br />
0<br />
m<br />
9<br />
8<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
20°<br />
3<br />
10°<br />
2<br />
400kg<br />
9<br />
30°<br />
500kg<br />
40°<br />
750kg<br />
XXXX<br />
1.000kg<br />
50°<br />
1.500kg<br />
P/N 1234567<br />
P/N 9876543<br />
P/N 1122334<br />
P/N 9988776<br />
Bemærk: Dette er kun et eksempel på et kapacitetsskema! Dette skema må IKKE<br />
anvendes. Brug skemaet der er placeret i førerkabinen.<br />
5-10 31200408<br />
2.000kg<br />
60°<br />
2.500kg<br />
3.000kg<br />
3.500kg<br />
70°<br />
G<br />
2000kg<br />
4.000kg<br />
8 7 6 5 4 3 2 1 0<br />
F<br />
E<br />
D<br />
C<br />
B<br />
A<br />
OZ0650<br />
Eksempel 4<br />
Eksempel 3
5.6 INSTALLATION AF REDSKAB<br />
<strong>JLG</strong> Quick Attach-anordning<br />
1. Redskab<br />
2. Hak til redskabets fastholdertap<br />
3. Fastholdertap<br />
4. Låsestift<br />
5. Holdestift (mekanisk Quick Attach-anordning)<br />
31200408<br />
1<br />
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
2<br />
6<br />
6. Quick Attach-anordning (redskabets tipningsstyring i førerkabinen, se side 3-18<br />
for detaljer)<br />
ADVARSEL<br />
OZ3470<br />
FARE FOR KNUSNING.Vær altid sikker på, at stolen eller redskabet er sat rigtigt<br />
på bommen og fastgjort med låsestift og holdestift. Sørg for korrekt installation,<br />
da stolen/redskabet/lasten ellers kan løsne sig.<br />
3<br />
4 5<br />
MEKANISK HYDRAULISK<br />
6<br />
3<br />
4<br />
5-11
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Mekanisk Quick Attach-anordning<br />
Denne installationsprocedure er beregnet til enkeltmandsbetjening. Inden førerkabinen<br />
forlades, udføres “Procedure for nedslukning” på side 4-3.<br />
1. Vip Quick Attach-anordningen fremad for at give<br />
frigang. Se efter at låsestiften er ude.<br />
2. Ligestil fastholdertappen med hakket i<br />
redskabet. Løft bommen en smule for at<br />
fastholdertappen kan komme ind i hakket.<br />
3. Vip Quick Attach-anordningen tilbage for aktivere<br />
redskabet.<br />
4. Sæt låsestiften i og fastgør den med holdestiften.<br />
5. Hvis redskabet er udstyret hermed, tilslut hjælpehydraulikslangerne. Se<br />
“Hydraulikdrevet redskab” på side 5-18.<br />
OZ3480<br />
OZ3490<br />
OZ3500<br />
OZ3510<br />
5-12 31200408
Manuel hydraulisk Quick Attach-anordning<br />
31200408<br />
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Denne installationsprocedure er beregnet til enkeltmandsbetjening. Inden førerkabinen<br />
forlades, udføres “Procedure for nedslukning” på side 4-3.<br />
1. Drej hjælpehydraulikventilens greb (1) tilbage<br />
mod førerkabinen så den hydrauliske Quick<br />
Attach-funktion kan aktivere.<br />
2. Vip Quick Attach-anordningen fremad for at give<br />
frigang. Se efter at låsestiften er frakoblet.<br />
3. Ligestil fastholdertappen med hakket i<br />
redskabet. Løft bommen en smule for at<br />
fastholdertappen kan komme ind i hakket.<br />
4. Vip Quick Attach-anordningen tilbage for aktivere<br />
redskabet.<br />
5. Tryk og hold på kontakten (2)<br />
og knappen (3) og flyt samtidigt<br />
joysticken fremad for at aktivere<br />
låsestiften eller flyt joysticken bagud<br />
for at deaktivere låsestiften.<br />
2<br />
OZ3520<br />
1<br />
OZ3530<br />
OZ3540<br />
OZ3550<br />
3<br />
OZ3570<br />
5-13
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
6. Løft bommen til øjenhøjde og tjek visuelt at<br />
låsestiften stikker ud gennem hullet. Hvis<br />
stiften ikke stikker ud gennem hullet,<br />
placeres redskabet på jorden og De går<br />
tilbage til trin 2.<br />
7. Drej hjælpehydraulikventilens greb (1) fremad<br />
væk fra førerkabinen for at aktivere redskabets<br />
hjælpehydraulikfunktion.<br />
TILKOBLET<br />
OZ3560<br />
8. Hvis redskabet er udstyret hermed, tilslut hjælpehydraulikslangerne. Se<br />
“Hydraulikdrevet redskab” på side 5-18.<br />
OAL1930<br />
FRAKOBLET<br />
5-14 31200408<br />
1
Hydraulisk Quick-Attach-anordning<br />
31200408<br />
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Denne installationsprocedure er beregnet til enkeltmandsbetjening.<br />
1. Vip Quick Attach-anordningen fremad for at give<br />
frigang. Se efter at låsestiften er frakoblet.<br />
2. Ligestil fastholdertappen med hakket i<br />
redskabet. Løft bommen en smule for at<br />
fastholdertappen kan komme ind i hakket.<br />
3. Vip Quick Attach-anordningen tilbage for aktivere<br />
redskabet.<br />
4. Tryk og hold på kontakten (2)<br />
og knappen (3) og flyt samtidigt<br />
joysticken fremad for at aktivere<br />
låsestiften eller flyt joysticken<br />
bagud for at deaktivere låsestiften.<br />
5. Løft bommen til øjenhøjde og tjek visuelt<br />
at låsestiften stikker ud gennem hullet.<br />
Hvis stiften ikke stikker ud gennem hullet,<br />
placeres redskabet på jorden og De går<br />
tilbage til trin 2.<br />
6. Hvis redskabet er udstyret hermed, tilslut hjælpehydraulikslangerne. Se<br />
“Hydraulikdrevet redskab” på side 5-18.<br />
2<br />
TILKOBLET<br />
OZ3580<br />
OZ3590<br />
OZ3600<br />
3<br />
OZ3570<br />
OAL1930<br />
FRAKOBLET<br />
5-15
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Manitou Quick Attach-anordning<br />
1. Redskab<br />
2. Fastholdertap<br />
3. Hak til redskabets fastholdertap<br />
4. Låsestift<br />
1 2 3<br />
5. Holdestift (mekanisk Quick Attach-anordning)<br />
6. Manitou Quick Attach-anordning (redskabets tipningsstyring i førerkabinen, se<br />
side 3-18 for detaljer)<br />
ADVARSEL<br />
OZ3610<br />
FARE FOR KNUSNING.Vær altid sikker på, at stolen eller redskabet er sat rigtigt<br />
på bommen og fastgjort med låsestift og holdestift. Sørg for korrekt installation,<br />
da stolen/redskabet/lasten ellers kan løsne sig.<br />
5-16 31200408<br />
6<br />
4<br />
5
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Denne installationsprocedure er beregnet til enkeltmandsbetjening. Inden førerkabinen<br />
forlades, udføres “Procedure for nedslukning” på side 4-3.<br />
1. Vip Quick Attach-anordningen fremad for at give<br />
frigang. Se efter at låsestiften er ude.<br />
2. Ligestil fastholdertappen med redskabets tap.<br />
Løft bommen en smule for at fastholdertappen<br />
kan komme ind i hakket.<br />
3. Vip Quick Attach-anordningen tilbage for aktivere<br />
redskabet.<br />
4. Sæt låsestiften i og fastgør den med holdestiften.<br />
5. Hvis redskabet er udstyret hermed, tilslut hjælpehydraulikslangerne. Se<br />
“Hydraulikdrevet redskab” på side 5-18.<br />
31200408<br />
OZ3620<br />
OZ3630<br />
OZ3640<br />
OZ3650<br />
5-17
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Hydraulikdrevet redskab<br />
2<br />
1. Installér redskabet (se side 5-11 eller 5-16).<br />
2. Sænk redskabet til jorden.<br />
OZ2220<br />
3. Tryk på og slip kontakten for kontinuerlig redskabshydraulik (1) hurtigt to gange.<br />
Tryk igen og hold på knappen for at aflaste trykket ved begge redskabsfittings (2).<br />
Bemærk: Tre tryk på redskabshydraulikkontakten skal udføres inden for 2<br />
sekunder. Hvis brummeren lyder eller indikatoren til kontinuerlig redskabshydraulik<br />
lyser, skal trin 3 gentages.<br />
4. Udfør “Procedure for nedslukning” på side 4-3.<br />
5. Tilslut redskabets slanger til begge redskabsfittings.<br />
Platformstilkobling (hvis udstyret hermed)<br />
OZ0632<br />
1. Installér platformen (se side 5-11) og tilslut hydraulikslangerne (se ovenfor).<br />
2. Aktivér parkeringsbremsen, sluk for motoren, aftag konnektordækslet (3) og<br />
tilslut elkablet (4) fra platformen.<br />
5-18 31200408<br />
1<br />
3<br />
4<br />
OZ2861
31200408<br />
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
5.7 JUSTERING/BEVÆGELSE AF GAFLERNE<br />
Stolene kan have forskellige steder, hvor gaflerne kan positioneres. Der kan bruges<br />
to forskellige metoder til genpositionering afhængig af stolens struktur.<br />
Bemærk: Kom lidt passende smørelse på for at gøre det nemmere for gaflerne eller<br />
gaffelstangen at glide.<br />
For at lade gaflerne glide:<br />
1. Vær sikker på at redskabet er installeret korrekt. Se “INSTALLATION AF<br />
REDSKAB”<br />
side 5-11.<br />
2. Løft redskabet ca. 1,5 m (5 ft) og tip stolen fremad indtil gaflens bagende er fri<br />
af redskabet.<br />
3. Stå ved siden af stolen. Skub til gaflen nær gaffel-øjet for at gaflen kan glide<br />
fremad mod midten af stolen. Træk i gaflen nær gaffel-øjet for at gaflen kan<br />
glide mod kanten af stolen. Undgå at få fingrene i klemme. Hold fingrene væk<br />
fra åbningen mellem gaflen og stolens struktur.<br />
Hvis det er nødvendigt at fjerne gaffelstangen:<br />
1. Hvil gaflerne på jorden.<br />
2. Fjern gaffelstangen.<br />
3. Sæt gaflerne på plads igen.<br />
4. Installér gaffelstangen og dens holdemekanismer igen.<br />
5-19
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
5.8 BETJENING AF REDSKAB<br />
Teleskoplæsserens kapaciteter og områdegrænser ændrer sig afhængig af det<br />
anvendte redskab.<br />
Særskilte instruktioner om redskabet skal gemmes i opbevaringsboksen i førerkabinen<br />
sammen med denne Betjenings- og sikkerhedsvejledning. En ekstra<br />
kopi skal gemmes på redskabet, hvis det er udstyret med en manualholder.<br />
Bemærk: Funktionerne beskrevet i dette afsnit refererer til liftens joystickmønster.<br />
Se side 3-20 hvis det er læsserens joystickmønster, der bruges.<br />
BEMÆRK<br />
UDSTYRSBESKADIGELSE. Visse redskaber kan komme i berøring med fordæk<br />
eller maskinstruktur, når bommen trækkes ind og redskabet drejes. Forkert<br />
anvendelse af redskabet kan medføre strukturel skade på redskab eller maskine.<br />
BEMÆRK<br />
UDSTYRSBESKADIGELSE. Undgå at komme i berøring med strukturer eller<br />
genstande under løftning af en last. Oprethold et frit område rundt om bomstruktur<br />
og last. Opretholdes dette område ikke, kan det medføre strukturel skade på<br />
redskab eller maskine.<br />
5-20 31200408
Stol m/gafler<br />
OZ0770<br />
31200408<br />
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Brug stolens kapacitetsskema<br />
Se “TELESKOPLÆSSER/REDSKAB/GAFFELKAPACITET” på<br />
side 5-4 for at afgøre den maksimale kapacitet.<br />
Joysticken (1) kontrollerer bommens bevægelse.<br />
Redskabstipningens rullekontakt (2) styrer stolens tipning.<br />
Tryk rullekontakten ned for at tippe opad.<br />
Tryk rullekontakten op for at tippe nedad.<br />
Installationsprocedure:<br />
Se “INSTALLATION AF REDSKAB” på side 5-11.<br />
Sikkerhedsforanstaltninger mod beskadigelse af udstyr:<br />
Gaflerne må ikke bruges som en greb til at lirke materiale løst. For stort lirkningskraft<br />
kan beskadige gaflerne eller maskinens struktur.<br />
Forsøg aldrig at løfte en last, der på nogen måde er tilsluttet en anden genstand.<br />
2<br />
1<br />
OZ2200<br />
5-21
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Flytbar stol<br />
OAL1540<br />
Brug den flytbare stols kapacitetsskema<br />
Se “TELESKOPLÆSSER/REDSKAB/GAFFELKAPACITET” på<br />
side 5-4 for at afgøre den maksimale kapacitet.<br />
Joysticken (1) kontrollerer bommens bevægelse.<br />
Redskabstipningens rullekontakt (2) styrer stolens tipning.<br />
Tryk rullekontakten ned for at tippe opad.<br />
Tryk rullekontakten op for at tippe nedad.<br />
3<br />
4<br />
5<br />
OZ2200<br />
5-22 31200408<br />
2<br />
OZ2520<br />
1
For at skifte til siden:<br />
31200408<br />
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Tryk og hold på knappen (3) for at flytte gaflerne til højre eller tryk og hold på<br />
knappen (4) for at flytte gaflerne til venstre.<br />
ELLER<br />
Tryk og hold på knappen (5) og skub joysticken fremad for at flytte gaflerne til<br />
højre, eller træk joysticken bagud for at flytte gaflerne til venstre.<br />
Installationsprocedure:<br />
Se “INSTALLATION AF REDSKAB” på side 5-11.<br />
ADVARSEL<br />
FARE FOR KNUSNING. Sideskiftningen må ikke bruges til at skubbe eller trække<br />
genstande eller laster. Overholdes det ikke, kan genstanden eller lasten falde<br />
ned.<br />
Sikkerhedsforanstaltninger mod beskadigelse af udstyr:<br />
Gaflerne må ikke bruges som en greb til at lirke materiale løst. For stort lirkningskraft<br />
kan beskadige gaflerne eller maskinens struktur.<br />
Forsøg aldrig at løfte en last, der på nogen måde er tilsluttet en anden genstand.<br />
5-23
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Gaffelpositioneringsstol<br />
OZ3670<br />
Brug gaffelpositioneringsstolens belastningsskema<br />
Se “TELESKOPLÆSSER/REDSKAB/GAFFELKAPACITET” på<br />
side 5-4 for at afgøre den maksimale kapacitet.<br />
Joysticken (1) kontrollerer bommens bevægelse.<br />
Redskabstipningens rullekontakt (2) styrer stolens tipning.<br />
Tryk rullekontakten ned for at tippe opad.<br />
Tryk rullekontakten op for at tippe nedad.<br />
3<br />
4<br />
5<br />
OZ2200<br />
5-24 31200408<br />
2<br />
OZ3660<br />
1
Ved gaffelpositionering:<br />
31200408<br />
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Tryk og hold på knappen (3) for at flytte gaflerne ud eller tryk og hold på knappen<br />
(4) for at trække gaflerne ind.<br />
ELLER<br />
Tryk og hold på knappen (5) og skub joysticken fremad for at flytte gaflerne ud,<br />
eller træk joysticken bagud for at trække gaflerne ind.<br />
Installationsprocedure:<br />
Se “INSTALLATION AF REDSKAB” på side 5-11.<br />
ADVARSEL<br />
FARE FOR KNUSNING. Gaffelpositioneringen må ikke bruges til at skubbe eller<br />
trække genstande eller laster. Overholdes det ikke, kan genstanden eller lasten<br />
falde ned.<br />
Sikkerhedsforanstaltninger mod beskadigelse af udstyr:<br />
Gaflerne må ikke bruges som en greb til at lirke materiale løst. For stort lirkningskraft<br />
kan beskadige gaflerne eller maskinens struktur.<br />
Forsøg aldrig at løfte en last, der på nogen måde er tilsluttet en anden genstand.<br />
5-25
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Gaffelforlængelse<br />
OZ0750<br />
Brug det behørige kapacitetsskema for stolen<br />
Se “TELESKOPLÆSSER/REDSKAB/GAFFELKAPACITET” på<br />
side 5-4 for at afgøre den maksimale kapacitet for stolen.<br />
Bemærk: Den maksimale kapacitet for stolen, når den er udstyret med<br />
gaffelforlængelser, kan reduceres til kapaciteten indikeret på gaffelforlængelserne.<br />
Hvis belastningen overstiger kapaciteten for gaffelforlængelsen, skal der rettes<br />
henvendelse til <strong>JLG</strong> for at få gafler og gaffelforlængelser med den korrekte<br />
belastningsklassificering og længde.<br />
Joysticken (1) kontrollerer bommens bevægelse.<br />
Redskabstipningens rullekontakt (2) styrer stolens tipning.<br />
Tryk rullekontakten ned for at tippe opad.<br />
Tryk rullekontakten op for at tippe nedad.<br />
Installationsprocedure:<br />
OZ2200<br />
Vær sikker på at stolen er installeret korrekt. Se “INSTALLATION AF REDSKAB”<br />
på side 5-11.<br />
Vær sikker på at længde- og krydsafsnit i hovedgaffelarmen er den samme eller<br />
mere end hovedgaffelarmens bladlængde, der er stemplet på gaffelforlængelsen.<br />
Fastgør gaffelforlængelserne til gaflerne ved at skyde gaffelforlængelsen ind på<br />
hovedgaflen og installere holdestiften bag ved gaflens lodrette skaft.<br />
5-26 31200408<br />
2<br />
1
31200408<br />
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Sikkerhedsforanstaltninger mod beskadigelse af udstyr<br />
Den tunge del af læsset skal være mod stolens bagside.<br />
Belastningstyngdepunktet må ikke være foran spidsen af den understøttende<br />
gaffel.<br />
Gaffelforlængelsernes spids må ikke bruges til at samle et læs op eller til at<br />
brække materiale løs.<br />
5-27
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Gaffelmonteret krog<br />
OY0640<br />
Brug kapacitetsskema for gaffelmonteret krog<br />
Se “TELESKOPLÆSSER/REDSKAB/GAFFELKAPACITET” på<br />
side 5-4 for at afgøre den maksimale kapacitet.<br />
Hæng lasten i overensstemmelse med de krav der er stillet i AFSNIT 1 -<br />
ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS.<br />
Joysticken (1) kontrollerer bommens bevægelse.<br />
Redskabstipningens rullekontakt (2) styrer den gaffelmonterede krogs tipning.<br />
Tryk rullekontakten ned for at tippe opad.<br />
Tryk rullekontakten op for at tippe nedad.<br />
Installationsprocedure:<br />
OZ2590<br />
Vær sikker på at stolen er installeret korrekt. Se “INSTALLATION AF REDSKAB”<br />
på side 5-11.<br />
Fastgør den gaffelmonterede krog til gaflerne ved at skyde gaffelkrogen ind på<br />
hovedgaflerne og installere holdestiften bag ved gaflens lodrette skaft.<br />
5-28 31200408<br />
2<br />
1
Betjening:<br />
31200408<br />
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Der skal bruges palle- eller trælastgafler med gældende kapacitet. Må ikke<br />
anvendes med volumen- eller blokgafler.<br />
Vægten af rigningen skal inkluderes som en del af den totale last, der skal løftes.<br />
Må ikke bruges med mastestolstilkobling.<br />
Brug aldrig den gaffelmonterede krog med redskaber, der kan dreje (fx sidevipnings-<br />
og svingstole), uden at deaktivere rotationsegenskaben.<br />
5-29
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Quick-Attach-monteret krog<br />
OAL1510<br />
Brug kapacitetsskemaet for den Quick-Attach-monterede krog<br />
Se “TELESKOPLÆSSER/REDSKAB/GAFFELKAPACITET” på<br />
side 5-4 for at afgøre den maksimale kapacitet.<br />
Hæng lasten i overensstemmelse med de krav der er stillet i AFSNIT 1 -<br />
ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS.<br />
Joysticken (1) kontrollerer bommens bevægelse.<br />
Redskabstipningens rullekontakt (2) styrer den Quick-Attach-monterede krogs tipning.<br />
Tryk rullekontakten ned for at tippe opad.<br />
Tryk rullekontakten op for at tippe nedad.<br />
Installationsprocedure:<br />
Se “INSTALLATION AF REDSKAB” på side 5-11.<br />
Betjening:<br />
OZ2600<br />
Vægten af rigningen skal inkluderes som en del af den totale last, der skal løftes.<br />
5-30 31200408<br />
2<br />
1
Udligger<br />
OZ0780<br />
31200408<br />
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Brug det behørige kapacitetsskema for udliggeren<br />
Se “TELESKOPLÆSSER/REDSKAB/GAFFELKAPACITET” på<br />
side 5-4 for at afgøre den maksimale kapacitet.<br />
Hæng lasten i overensstemmelse med de krav der er stillet i AFSNIT 1 -<br />
ALMINDELIG SIKKERHEDSPRAKSIS.<br />
Joysticken (1) kontrollerer bommens bevægelse.<br />
Redskabstipningens rullekontakt (2) styrer udliggerens tipning.<br />
Tryk rullekontakten ned for at tippe opad.<br />
Tryk rullekontakten op for at tippe nedad.<br />
Installationsprocedure:<br />
Se “INSTALLATION AF REDSKAB” på side 5-11.<br />
Betjening:<br />
Vægten af rigningen skal inkluderes som en del af den totale last, der skal løftes.<br />
2<br />
1<br />
OZ2510<br />
5-31
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Skovl<br />
OZ0730<br />
Brug det behørige kapacitetsskema for skovlen<br />
Se “TELESKOPLÆSSER/REDSKAB/GAFFELKAPACITET” på<br />
side 5-4 for at afgøre den maksimale kapacitet.<br />
Joysticken (1) kontrollerer bommens bevægelse.<br />
Redskabstipningens rullekontakt (2) styrer møggrabbens tipning.<br />
Tryk rullekontakten ned for at tippe opad.<br />
Tryk rullekontakten op for at tippe nedad.<br />
Installationsprocedure:<br />
Se “INSTALLATION AF REDSKAB” på side 5-11.<br />
OZ2210<br />
5-32 31200408<br />
2<br />
1
Betjening:<br />
31200408<br />
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Løft eller sænk bommen til passende højde for at læsse materiale på fra bunken.<br />
Ligestil teleskoplæsseren med forsiden af bunken og kør langsomt og jævnt ind i<br />
bunken for at fylde skovlen.<br />
Tip skovlen op langt nok til at holde læsset og bak væk fra bunken.<br />
Kør i overensstemmelse med de krav der er stillet i AFSNIT 1 - ALMINDELIG<br />
SIKKERHEDSPRAKSIS.<br />
Tip skovlen ned for at hælde læsset af.<br />
Sikkerhedsforanstaltninger mod beskadigelse af udstyr<br />
Bommen skal være trukket helt ind ved alle skovlfunktioner undtagen løftning<br />
eller tømning af lasten.<br />
Skovlen må ikke læsses fra hjørnerne. Fordel materialet ensartet i skovlen. Skovlens<br />
kapacitetsskema er kun beregnet for ensartet fordelte læs.<br />
Skovlen må ikke bruges som et greb til at brække materiale løst. For stort lirkningskraft<br />
kan beskadige skovlen eller maskinens struktur.<br />
Forsøg aldrig at læsse materiale der er hårdt eller frossen. Det kan forvolde stor<br />
skade på Quick-Attach-anordningen eller maskinens struktur.<br />
Brug aldrig skovlen til bagfyldning. Det kan forvolde stor skade på Quick Attachanordningen.<br />
5-33
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Universalskovl<br />
OZ2540<br />
Brug det behørige kapacitetsskema for skovlen<br />
Se “TELESKOPLÆSSER/REDSKAB/GAFFELKAPACITET” på<br />
side 5-4 for at afgøre den maksimale kapacitet.<br />
Joysticken (1) kontrollerer bommens bevægelse.<br />
Redskabstipningens rullekontakt (2) styrer grabbens tipning.<br />
Tryk rullekontakten ned for at tippe opad.<br />
Tryk rullekontakten op for at tippe nedad.<br />
3<br />
4<br />
5<br />
OZ2210<br />
5-34 31200408<br />
2<br />
OZ2550<br />
1
Åbning og lukning af skovlen:<br />
31200408<br />
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Tryk og hold på knappen (3) for at lukke skovlen eller tryk og hold på knappen (4) for<br />
at åbne skovlen.<br />
ELLER<br />
Tryk og hold på knappen (5) og skub joysticken fremad for at lukke skovlen, eller<br />
træk joysticken bagud for at åbne skovlen.<br />
Installationsprocedure:<br />
Se “INSTALLATION AF REDSKAB” på side 5-11.<br />
Betjening:<br />
Løft eller sænk bommen til passende højde og luk skovlen for at læsse materiale<br />
fra bunken.<br />
Ligestil teleskoplæsseren med forsiden af bunken og kør langsomt og jævnt ind i<br />
bunken for at fylde skovlen.<br />
Tip skovlen op langt nok til at holde læsset og bak væk fra bunken.<br />
Kør i overensstemmelse med de krav der er stillet i AFSNIT 1 - ALMINDELIG<br />
SIKKERHEDSPRAKSIS.<br />
Åbn skovlen eller vip den nedad for at hælde læsset af.<br />
Sikkerhedsforanstaltninger mod beskadigelse af udstyr<br />
Bommen skal være trukket helt ind ved alle skovlfunktioner undtagen løftning<br />
eller tømning af lasten.<br />
Skovlen må ikke læsses fra hjørnerne. Fordel materialet ensartet i skovlen. Skovlens<br />
kapacitetsskema er kun beregnet for ensartet fordelte læs.<br />
Skovlen må ikke bruges som et greb til at brække materiale løst. For stort lirkningskraft<br />
kan beskadige skovlen eller maskinens struktur.<br />
Forsøg aldrig at læsse materiale der er hårdt eller frossen. Det kan forvolde stor<br />
skade på Quick-Attach-anordningen eller maskinens struktur.<br />
Brug aldrig skovlen til bagfyldning. Det kan forvolde stor skade på Quick Attachanordningen.<br />
5-35
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Grabbe<br />
OZ1450<br />
Brug det behørige kapacitetsskema for skovlen<br />
Se “TELESKOPLÆSSER/REDSKAB/GAFFELKAPACITET” på<br />
side 5-4 for at afgøre den maksimale kapacitet.<br />
Joysticken (1) kontrollerer bommens bevægelse.<br />
Redskabstipningens rullekontakt (2) styrer grabbens tipning.<br />
Tryk rullekontakten ned for at tippe opad.<br />
Tryk rullekontakten op for at tippe nedad.<br />
3<br />
4<br />
5<br />
OZ2210<br />
5-36 31200408<br />
2<br />
OZ2530<br />
1
Åbning og lukning af grabben:<br />
31200408<br />
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Tryk og hold på knappen (3) for at lukke grabben eller tryk og hold på knappen (4) for<br />
at åbne grabben.<br />
ELLER<br />
Tryk og hold på knappen (5) og skub joysticken fremad for at lukke grabben, eller<br />
træk joysticken bagud for at åbne grabben.<br />
Installationsprocedure:<br />
Se “INSTALLATION AF REDSKAB” på side 5-11.<br />
Betjening:<br />
Løft eller sænk bommen til passende højde og åbn grappen for at læsse materiale<br />
på fra bunken.<br />
Ligestil teleskoplæsseren med forsiden af bunken og kør langsomt og jævnt ind i<br />
bunken for at fylde skovlen.<br />
Tip skovlen langt nok op til at holde læsset, luk grabben, og bak væk fra bunken.<br />
Kør i overensstemmelse med de krav der er stillet i AFSNIT 1 - ALMINDELIG<br />
SIKKERHEDSPRAKSIS.<br />
Åbn grabben, og tip skovlen ned for at tømme læsset af.<br />
Sikkerhedsforanstaltninger mod beskadigelse af udstyr<br />
Bommen skal være trukket helt ind ved alle skovlfunktioner undtagen løftning<br />
eller tømning af lasten.<br />
Skovlen må ikke læsses fra hjørnerne. Fordel materialet ensartet i skovlen. Skovlens<br />
kapacitetsskema er kun beregnet for ensartet fordelte læs.<br />
Skovlen må ikke bruges som et greb til at brække materiale løst. For stort lirkningskraft<br />
kan beskadige skovlen eller maskinens struktur.<br />
Forsøg aldrig at læsse materiale der er hårdt eller frossen. Det kan forvolde stor<br />
skade på Quick-Attach-anordningen eller maskinens struktur.<br />
Brug aldrig skovlen til bagfyldning. Det kan forvolde stor skade på Quick Attachanordningen.<br />
5-37
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Betonspand - Gaffelmonteret<br />
OZ2560<br />
Brug det behørige kapacitetsskema for stolen<br />
Se “TELESKOPLÆSSER/REDSKAB/GAFFELKAPACITET” på<br />
side 5-4 for at afgøre den maksimale kapacitet.<br />
Joysticken (1) kontrollerer bommens bevægelse.<br />
Redskabstipningens rullekontakt (2) styrer grabbens tipning.<br />
Tryk rullekontakten ned for at tippe opad.<br />
Tryk rullekontakten op for at tippe nedad.<br />
3<br />
4<br />
5<br />
OZ2570<br />
5-38 31200408<br />
2<br />
OZ2580<br />
1
Åbning og lukning af spandens udkast:<br />
31200408<br />
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Tryk og hold på knappen (3) for at lukke spandens udkast eller tryk og hold på knappen<br />
(4) for at åbne spandens udkast.<br />
ELLER<br />
Tryk og hold på knappen (5) og skub joysticken fremad for at lukke skovlens udkast,<br />
eller træk joysticken bagud for at åbne skovlens udkast.<br />
Installationsprocedure:<br />
Vær sikker på at stolen er installeret korrekt. Se “INSTALLATION AF REDSKAB”<br />
på side 5-11.<br />
Fastgør betonspanden til gaflerne ved at skyde betonspanden ind på hovedgaflerne<br />
og installere holdestiften bag ved gaflens lodrette skaft.<br />
Betjening:<br />
Luk spandens udkast, nivellér spanden, træk bommen helt ind og sænk den for<br />
at fylde materiale i.<br />
Fordel materialet ensartet i skovlen. Skovlens kapacitetsskema er kun beregnet<br />
for ensartet fordelte læs.<br />
Belastningstyngdepunktet vil variere afhængig af materialemængden i spanden.<br />
Arbejd altid i overensstemmelse med kapacitetsskemaet.<br />
Kør i overensstemmelse med de krav der er stillet i AFSNIT 1 - ALMINDELIG<br />
SIKKERHEDSPRAKSIS.<br />
Placér spanden og luk spandens udkast op for at slippe materialet ud.<br />
Sikkerhedsforanstaltninger mod beskadigelse af udstyr<br />
Transportér betonspanden så lavt og langsomt som praktisk muligt og uden hurtige<br />
bevægelser fra side til side.<br />
5-39
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Platform<br />
OZ2870<br />
Brug platformens kapacitetsskema<br />
Se kapacitetsmærket på platformen for at afgøre den maksimale<br />
kapacitet.<br />
Joysticken (1) kontrollerer bommens bevægelse.<br />
Redskabstipningens rullekontakt (2) styrer platformens tipning.<br />
Tryk rullekontakten ned for at tippe opad.<br />
Tryk rullekontakten op for at tippe nedad.<br />
Installationsprocedure:<br />
Se “INSTALLATION AF REDSKAB” på side 5-11.<br />
Betjening fra førerkabine<br />
Platformen må kun bruges på maskiner, der er konstrueret specielt til at holde<br />
platformen. Se betjenings- og sikkerhedsvejledningen for platform til 3513PS,<br />
4013PS og 4017PS.<br />
Maskinkørsel er begrænset til første gear.<br />
Funktionshastigheder er nedsat.<br />
Bommen kan kun hæves 10 grader.<br />
OZ2880<br />
5-40 31200408<br />
2<br />
1
31200408<br />
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
5.9 OPHÆNG (3508PS, 4008PS, 3509PS OG 4009PS)<br />
Maskinerne kan være udstyret med forskellige slags ophæng.<br />
Maksimal bugseringskapacitet skal være teleskoplæsserens eller ophængets kapacitet,<br />
alt efter hvad der er mindst. Undersøg gældende regulativer ang. krav og<br />
restriktioner vedr. bugsering.<br />
Bemærk: Sørg for at ophænget er i den nederste position mens en trailer er<br />
påhængt. Hastighed og/eller belastning skal eventuelt nedsættes såfremt der køres<br />
på ujævn grund.<br />
Hvis ophænget ikke er monteret, monteres det med de medfølgende dele.<br />
Ophæng m/pind - CUNA C (Italien)<br />
Maksimal totalvægt af trailer og last............................................ 6000 kg (13 225 lb)<br />
Maksimal lodret vægt ved ophængets indgreb .............................. 1500 kg (3305 lb)<br />
Tilkobling af trailer for bugsering:<br />
1. Tag sikkerhedspinden (1) ud og træk pinden (2) af ophænget (3).<br />
2. Ret maskinen ind med trailerens trækøje.<br />
3. Sæt pinden gennem ophænget og trækøjet. Hold den på plads med<br />
sikkerhedspinden.<br />
4. Tilslut trailerens ledningsbundt (hvis udstyret hermed) til trailerstikket.<br />
Justering af ophængets højde:<br />
1. Træk i låsestiften (4) og løft grebet (5) til at udløse mekanismen.<br />
2. Flyt ophænget til den foretrukne højde.<br />
4<br />
OAM2440<br />
3. Sænk grebet. Når låsemekanismen falder på plads, returnerer låsepinden til<br />
låst stilling.<br />
5<br />
1<br />
3<br />
2<br />
5-41
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Ophæng m/pind - CUNA D2 (Italien)<br />
Maksimal totalvægt af anhænger og last..................................12 000 kg (26 450 lb)<br />
Maksimal lodret vægt ved ophængets indgreb...............................2000 kg (4400 lb)<br />
4<br />
Tilkobling af trailer for bugsering:<br />
1. Tag sikkerhedspinden (1) ud og træk pinden (2) af ophænget (3).<br />
2. Ret maskinen ind med trailerens trækøje.<br />
3. Sæt pinden gennem ophænget og trækøjet. Hold den på plads med<br />
sikkerhedspinden.<br />
4. Tilslut trailerens ledningsbundt (hvis udstyret hermed) til trailerstikket.<br />
Justering af ophængets højde:<br />
OAM2450 1<br />
1. Træk i låsestiften (4) og løft grebet (5) til at udløse mekanismen.<br />
2. Flyt ophænget til den foretrukne højde.<br />
3. Sænk grebet. Når låsemekanismen falder på plads, returnerer låsepinden til<br />
låst stilling.<br />
5-42 31200408<br />
5<br />
3<br />
2
Ophæng m/pind<br />
31200408<br />
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Maksimal totalvægt af anhænger og last ................................. 12 000 kg (26 450 lb)<br />
Maksimal lodret vægt ved ophængets indgreb .............................. 2500 kg (5500 lb)<br />
OAM2460<br />
Tilkobling af trailer for bugsering:<br />
1. Tag sikkerhedspinden (1) ud og træk pinden (2) af ophænget (3).<br />
2. Ret maskinen ind med trailerens trækøje.<br />
3. Sæt pinden gennem ophænget og trækøjet. Hold den på plads med<br />
sikkerhedspinden.<br />
4. Tilslut trailerens ledningsbundt (hvis udstyret hermed) til trailerstikket.<br />
Justering af ophængets højde:<br />
1. Træk i låsestiften (4) og løft grebet (5) til at udløse mekanismen.<br />
4<br />
2. Flyt ophænget til den foretrukne højde.<br />
3. Sænk grebet. Når låsemekanismen falder på plads, returnerer låsepinden til<br />
låst stilling.<br />
5<br />
3<br />
2<br />
1<br />
5-43
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Automatisk ophæng<br />
Maksimal totalvægt af anhænger og last..................................12 000 kg (26 450 lb)<br />
Maksimal lodret vægt ved ophængets indgreb...............................2500 kg (5500 lb)<br />
OAM2470<br />
Tilkobling af trailer for bugsering:<br />
1. Drej grebet (1) indtil pinden (2) er trukket helt tilbage.<br />
2. Ret ophængsåbningen (3) ind med trailerens trækøje.<br />
3. Bak maskinen op til traileren.<br />
4. Når trækøjet berører triggeren (4) vil pinden og grebet blive udløst.<br />
5. Tilslut trailerens ledningsbundt (hvis udstyret hermed) til trailerstikket.<br />
Bemærk: Drej grebet (5) indtil pinden (2) er sænket efter aftagning af trailer.<br />
Justering af ophængets højde:<br />
6 5 4<br />
1. Træk i låsestiften (6) og løft grebet (7) til at udløse låsemekanismen.<br />
2. Flyt ophænget til den foretrukne højde.<br />
3. Sænk grebet. Når låsemekanismen falder på plads, returnerer låsepinden til<br />
låst stilling.<br />
5-44 31200408<br />
7<br />
3<br />
2<br />
1
Piton ramme og automatisk ophæng<br />
31200408<br />
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Maksimal totalvægt af anhænger og last ................................. 12 000 kg (26 450 lb)<br />
Maksimal lodret vægt ved ophængets indgreb .............................. 2500 kg (5500 lb)<br />
Bemærk: Se side 5-44 for information om automatisk ophæng.<br />
Tilkobling af trailer for bugsering:<br />
1. Løft det automatiske ophæng (1) til højeste stilling.<br />
2. Tag sikkerhedspinden (2) ud og løft låsehængslet (3).<br />
3. Sæt sikkerhedspinden i og hold låsehængslet i op-position.<br />
4. Ret maskinen ind med trailerens trækøje.<br />
OAM2480<br />
5. Tag sikkerhedspinden ud og sænk låsehængslet. Hold låsehængslet på plads<br />
med sikkerhedspinden.<br />
6. Tilslut trailerens ledningsbundt (hvis udstyret hermed) til trailerstikket.<br />
2<br />
3<br />
1<br />
5-45
AFSNIT 5 - REDSKABER OG OPHÆNG<br />
Hydraulisk ophæng<br />
Maksimal totalvægt af anhænger og last..................................12 000 kg (26 450 lb)<br />
Maksimal lodret vægt ved ophængets indgreb...............................2000 kg (4400 lb)<br />
5<br />
OZ3690 4 3<br />
Tilkobling af trailer for bugsering:<br />
1. Tryk ned bagude på hjælpehydraulikkontakten (1) for at aktivere<br />
hjælpehydraulikken bagtil. Skub joysticken (2) fremad for at løfte ophængets<br />
sikkerhedsbolte (3) af sikkerhedskrogene (4).<br />
2. Træk i sikkerhedskrogens udløser (5).<br />
3. Flyt joysticken tilbage for at sænke ophænget (6) til den nødvendige højde.<br />
4. Bak maskinen op indtil ophænget er under midten af bugseringsøjet.<br />
5. Skub joysticken fremad for at løfte ophænget indtil sikkerhedskrogene er<br />
koblet på.<br />
6. Flyt joysticken tilbage for at sænke ophængets sikkerhedsbolte ned på<br />
sikkerhedskrogene.<br />
7. Tilslut anhængerens ledningsbundt, hvis udstyret hermed, til anhængerstikket<br />
(7).<br />
8. Tilslut anhængerens bremseledning, hvis udstyret hermed, til<br />
anhængerkoblingen (8).<br />
9. Tryk ned foran på hjælpehydraulikkontakten (1) for at aktivere<br />
hjælpehydraulikken foran.<br />
5-46 31200408<br />
2<br />
1<br />
8<br />
7<br />
6
31200408<br />
AFSNIT 6 - NØDPROCEDURER<br />
AFSNIT 6 - NØDPROCEDURER<br />
6.1 BUGSERING AF HAVARERET MASKINE<br />
Den følgende information går ud fra, at teleskoplæsseren ikke kan flyttes ved<br />
egen kraft.<br />
Læs alle de følgende oplysninger for at forstå hvilke muligheder der findes, inden<br />
teleskoplæsseren flyttes. Vælg derefter den bedste metode.<br />
Maskinmonterede opsamlingsanordninger giver hensigtsmæssige muligheder<br />
for at fastgøre en bugseringswire, kæde eller trækstang i tilfælde af at teleskoplæsseren<br />
kører fast eller brænder sammen. Opsamlingsanordninger er ikke<br />
beregnet til at bugsere anhængere.<br />
Styresystemet tillader manuel styring hvis motoren eller hjælpekraftegenskaben<br />
svigter, men styringen vil blive langsom og kræve meget større kraft.<br />
Forsøg ALDRIG at bugsere en teleskoplæsser, der er læsset, eller hvor bommen/redskabet<br />
er løftet mere en 1,2 m (4 ft).<br />
Flytning over korte afstande<br />
Hvis det kun er nødvendigt at flytte teleskoplæsseren over en kort afstand, mindre<br />
end 30 m (100 ft), er det tilladt et bruge et køretøj med tilstrækkelig kapacitet<br />
til at bugsere enheden uden forudgående forberedelse.<br />
Flytning over længere afstande<br />
Hvis teleskoplæsseren skal flyttes over længere afstande, skal den læsses på en<br />
trailer med tilstrækkelig kapacitet.<br />
Ret henvendelse til den lokale autoriserede forhandler og få specifikke<br />
instruktioner, hvis ingen af disse metoder kan bruges.<br />
6-1
AFSNIT 6 - NØDPROCEDURER<br />
6.2 SÆNKNING AF BOMMEN I NØDSTILFÆLDE<br />
Ved fuldstændigt tab af motorydelse, eller hvis hydraulikpumpen svigter med løftet<br />
last, skal man vurdere situationen og afhjælpe problemet alt efter omstændighederne.<br />
Kontakt <strong>JLG</strong> Industries eller nærmeste autoriserede forhandler angående<br />
instruktioner.<br />
Afspær teleskoplæsseren på følgende måde:<br />
1. Få al personel væk fra teleskoplæsseren.<br />
2. Aktivér parkeringsbremsen. Sæt gearstangen i FRIGEAR.<br />
3. Blokér alle fire hjul.<br />
4. Afmærk et stort område under bommen med snor eller tape, så der ikke er<br />
nogen, der går derind.<br />
6-2 31200408
AFSNIT 6 - NØDPROCEDURER<br />
6.3 NØDSÆNKNING AF BOM, HVIS UDSTYRET TIL<br />
PLATFORM<br />
Hjælpestrømsystem<br />
Der findes et hjælpestrømsystem i førerkabinen til brug i nødstilfælde eller ved<br />
motorsvigt.<br />
31200408<br />
1<br />
3<br />
2<br />
OZ2900<br />
1. Bekræft at strøm/nødstopkontakten (1) ikke er trykket ind og at<br />
tændingskontakten (2) er i position I.<br />
2. Tryk bag på hjælpestrømskontakten (3) og hold på den for at aktivere<br />
hjælpestrømsystemet.<br />
3. Mens der holdes på kontakten betjenes bommens joystick (4) indtil redskabet er<br />
nede på jorden.<br />
4. Slip hjælpestrømskontakten og tryk nødstopkontakten ind.<br />
ADVARSEL<br />
FARE FOR AT VÆLTE. Må kun bruges til indtrækning og følgende sænkning.<br />
Brug kun udskydnings- eller liftfunktionerne når det er nødvendigt og da med<br />
begrænset varighed. Udskydning/løftning kan beskadige udstyret og/eller få<br />
udstyret til at vælte.<br />
4<br />
6-3
AFSNIT 6 - NØDPROCEDURER<br />
6.4 FØRERKABINENS NØDUDGANG<br />
OZ0240<br />
I nødstilfælde kan bagruden bruges til at komme ud af teleskoplæsseren.<br />
Aftag låsestiften (1). Ruden er derefter fri til at svinge åben.<br />
6-4 31200408<br />
1
AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />
AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />
7.1 INDLEDNING<br />
Udfør service på produktet i henhold til vedligeholdelsesskemaerne på de følgende<br />
sider.<br />
31200408<br />
1<br />
Smøringsmærkaten (1) indeholder generelle instruktioner, som skal overholdes for<br />
at holde denne maskine i god driftsstand. Betjenings- og sikkerhedsvejledningen<br />
samt servicemanualen indeholder mere detaljeret serviceinformation med specifikke<br />
instruktioner.<br />
Beklædning og sikkerhedsudstyr<br />
OZ2230<br />
Bær alle beskyttende beklædningsdele og personligt sikkerhedsudstyr De har<br />
fået udleveret eller som er nødvendigt efter arbejdsforholdene.<br />
Der må IKKE bruges løse beklædningsdele eller smykker, som kan hænge fast i<br />
kontrolenheder eller bevægelige dele.<br />
7-1
AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />
7.2 GENERELLE INSTRUKTIONER OM VEDLIGEHOLDELSE<br />
Følg nedslukningsproceduren på side 4-3, medmindre andet er forklaret,<br />
inden der udføres nogen form for service eller vedligeholdelse på teleskoplæsseren.<br />
Sørg for at teleskoplæsseren er i niveau for at få korrekte væskemålinger.<br />
Rengør smørefittings inden der smøres.<br />
Når teleskoplæsseren er smurt, skal alle funktionerne køres igennem flere gange<br />
for at fordele smøremidlerne. Udfør denne vedligeholdelsesprocedure uden at<br />
have et redskab installeret.<br />
Smør et let lag motorolie på alle forbindelsernes drejepunkter.<br />
De viste intervaller gælder for normal anvendelse og under normale forhold. Justér<br />
intervallerne for usædvanlige anvendelser og forhold.<br />
Aftap motor og gearkasser efter brug mens olien endnu er varm.<br />
Alle væskeniveauer skal kontrolleres, mens væsken er kold. Brug en tragt med<br />
en slange eller et fleksibelt rør til at fylde hydraulikbeholderen med bedste resultat.<br />
Bemærk: (Kun 17M) Sørg for at kontrollere bomkæden og dens stramning efter<br />
hver 250 timer og justér efter behov. Kæden kan tage skade hvis den ikke er justeret<br />
rigtigt.<br />
ADVARSEL<br />
FARE FOR SNITNING/KNUSNING/FORBRÆNDING. Der må ikke udføres service<br />
eller vedligeholdelse på maskinen mens motoren er i gang undtagen ved tjek<br />
af transmissionsolieniveauet.<br />
7-2 31200408
31200408<br />
AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />
7.3 SERVICE- OG VEDLIGEHOLDELSESSKEMAER<br />
8 og første 50 timers vedligeholdelsesskema<br />
HVER<br />
EVERY<br />
8<br />
Tjek Check brænd- Fuel<br />
stofniveau Level<br />
Tjek Check hydraulikolie- Hydraulic<br />
Oil niveau Level<br />
Change Skift<br />
akselolie Axle Oil<br />
1 st<br />
50<br />
Kontrollér Check Boom bom-<br />
Chain kæde og & Tension stramning<br />
(17M (Kun Only) 17M)<br />
Første<br />
Air Luftfilter Filter Tjek Check motorolie- Engine<br />
Oil niveau Level<br />
Tjek Check transmissionsolieniveau<br />
Transmission<br />
Oil Level<br />
Change Skift olie Wheel i<br />
hjulender End Oil<br />
Yderligere Additional tjek -<br />
Checks Afsnit 8 -<br />
Section 8<br />
Change Skift motorolie Engine<br />
Oil og& filter Filter<br />
Check Tjek Tire<br />
Condition dæktilstand &<br />
Pressure og tryk<br />
Skift Change transmis-<br />
Transmission<br />
sionsolie og<br />
Oil & filter Filter<br />
Tjek Check bremse- Brake<br />
væskeniveau<br />
Fluid Level<br />
LB/FT (Nm)<br />
Check Tjek Wheel<br />
hjulmøtrikkers Lug Nut<br />
moment Torque<br />
OZ2241<br />
7-3
AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />
50, 250 og 500 driftstimers vedligeholdelsesskema<br />
Dræn Drain brænd- Fuel/<br />
stof/vandud Water<br />
Separator skiller<br />
Change Skift motorolie Engine<br />
og Oil filter and<br />
Filter<br />
Tjek Check bomkæde Boom<br />
Chain og spænding & Tension<br />
(17M (Kun 17M) Only)<br />
Change Udskift Fuel<br />
brændstoffilter Filter<br />
HVER<br />
EVERY<br />
50<br />
Tjek Check motorkøle- Engine<br />
Coolant væskeniveau Level<br />
Check Tjek Axle<br />
akselolieniveau<br />
Oil Level<br />
Check Tjek boms Boom<br />
Wear slidpuder Pads<br />
Tjek Check hjulmøtrik- Wheel<br />
kers Lug moment Nut<br />
Torque<br />
EVERY<br />
250<br />
LB/FT (Nm)<br />
HVER<br />
Smøreskema Lubrication Tjek Check batteri Check Tjek sprinkler- Washer<br />
Schedule<br />
Battery væskeniveau<br />
Fluid Level<br />
Check Tjek olieni- Wheel<br />
End veauer Oil Levels i<br />
hjulender<br />
Check Tjek reduktions- Transfer<br />
gearkasses Case Oil Level olieniveau<br />
HVER<br />
EVERY<br />
500<br />
Kontrollér Check LSI LSI<br />
Calibration kalibrering<br />
Luftfilters Air Filter<br />
flapventil Vacuator<br />
Valve<br />
Check Tjek<br />
ventilatorrem Fan Belt<br />
Bemærk: Motoroliens og filterets serviceinterval kan forlænges, se side 7-14.<br />
OZ2252<br />
7-4 31200408
31200408<br />
AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />
1000 og 1500 timers vedligeholdelsesskema<br />
Change Skift<br />
transmissions-<br />
Transmission<br />
olie Oil & og Filter filter<br />
Change Skift<br />
motorkølevæske<br />
Engine Coolant<br />
Tjek Change redukti-<br />
Transfer onsgearkas Case<br />
ses Oil olie<br />
Skift Change hydraulikvæske<br />
Hydraulic og filtre<br />
Fluid & Filters<br />
Change Skift<br />
akselolie Axle Oil<br />
1000<br />
Skift Change hydraulik-<br />
Hydraulic beholders Tank<br />
Breather ånderør<br />
HVER<br />
EVERY<br />
Change Skift olie Wheel i<br />
hjulender End Oil<br />
HVER<br />
EVERY<br />
1500<br />
Skift Change brem-<br />
Brake sevæske Fluid<br />
OZ1960<br />
7-5
AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />
7.4 SMØRESKEMAER<br />
8 timers smøreskema<br />
8, 9, 12 og 13M<br />
HVER<br />
EVERY<br />
8<br />
OZ2260<br />
7-6 31200408
17M<br />
EVERY HVER<br />
8<br />
31200408<br />
AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />
OZ2430<br />
7-7
AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />
50 timers smøreskema<br />
8, 9, 12 og 13M<br />
EVERY HVER<br />
50<br />
7-8 31200408<br />
2x<br />
OZ2270
17M<br />
EVERY HVER<br />
50<br />
31200408<br />
AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />
2X<br />
OZ2440<br />
7-9
AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />
7.5 INSTRUKTIONER OM VEDLIGEHOLDELSE UDFØRT<br />
AF OPERATØR<br />
Brændstofsystem<br />
A. Tjek brændstofniveau<br />
1<br />
1. Tjek brændstofmåleren (1) der sidder på instrumentpanelet i førerkabinen.<br />
2. Hvis brændstofniveauet er lavt, skal der fyldes på og udføres en “Procedure for<br />
nedslukning” på side 4-3.<br />
3. Luk den bageste adgangslem op (2).<br />
4. Drej brændstofdækslet (3) og tag det af påfyldningsstudsen (4).<br />
5. Hæld dieselbrændstof på efter behov.<br />
6. Sæt brændstofdækslet på igen.<br />
OZ2081<br />
7. Luk og fastgør den bageste adgangslem.<br />
OZ0660<br />
Bemærk: Efterfyld med dieselbrændstof efter hver endt arbejdsskift for at minimere<br />
kondenseringen.<br />
BEMÆRK<br />
8 OW1150 OW0990<br />
UDSTYRSBESKADIGELSE. Maskinen må ikke løbe tør for brændstof under<br />
arbejdet. Se motorens Betjenings- og vedligeholdelseshåndbog angående detaljer<br />
inden eftersyn.<br />
7-10 31200408<br />
3<br />
4<br />
2
B. Dræn brændstof/vandudskiller<br />
31200408<br />
AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />
1. Udfør “Procedure for nedslukning” på side 4-3.<br />
2. Luk motorhjelmen op.<br />
3. Løsn aftapningshanen (5) på brændstoffilterets underside (6) og lad vandet<br />
dræne ud i et glas indtil det rene brændstof kommer til syne. Stram<br />
aftapningshanen til.<br />
4. Luk motorhjelmen og fastgør den.<br />
6<br />
50 OW0980<br />
5<br />
OW1000<br />
OZ0360<br />
7-11
AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />
Luftindtag<br />
A. Eftersyn af luftfilter<br />
6<br />
5<br />
8 9 7<br />
1. Udfør “Procedure for nedslukning” på side 4-3.<br />
2. Find forfilteret (1) øverst på motorhjelmen, løsn fløjmøtrikken (2) og aftag<br />
dækslet (3) på forfilterbeholderen.<br />
3. Fjern støvet fra skålen.<br />
4. Sæt skålen i og dækslet på igen.<br />
5. Luk motorhjelmen op.<br />
6. Find luftfilteret (4) og fjern støv fra flapventilen (5) ved at klemme på bunden af<br />
ventilen så støvpartiklerne kan falde ud.<br />
7. Luk motorhjelmen og fastgør den.<br />
8 OW1150<br />
OW1010<br />
OZ2660<br />
Bemærk: Tag kun beholderens dæksel af for at servicere elementerne som<br />
restriktionsindikatoren viser. Eftersyn af elementerne for ofte kan medføre for tidlig<br />
elementsvigt.<br />
7-12 31200408<br />
4<br />
1<br />
2 3
AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />
B. Udskiftning af element (som begrænsningsindikatoren viser)<br />
Hvis luftfilterrestriktionsindikatoren forbliver tændt efter start, eller tænder mens<br />
maskinen arbejder, skal følgende gøres:<br />
1. Luk luftfilterdækslet op (6), drej det mod uret og tag det af luftfilterbeholderen<br />
(7).<br />
2. Fjern det ydre primære element (8) og se efter skader. Beskadigede elementer<br />
bør ikke genbruges.<br />
3. Rens luftfilterbeholderen og flapventilen grundigt indvendig.<br />
4. Udskift det indre sikkerhedselement (9) efter hver tredje udskiftning af det<br />
primære element. Hvis det indre sikkerhedselement udskiftes denne gang, så<br />
skyd elementet omhyggeligt ud og erstat det med et nyt element.<br />
5. Skyd det nye primære element over det indre element og vær sikker på at<br />
forseglingskanten er lige med luftfilterets base.<br />
6. Sæt luftfilterdækslet på plads, drej det med uret og lås det i stilling.<br />
7. Luk motorhjelmen og fastgør den.<br />
Bemærk: Det indre sikkerhedselement bør aldrig blive vasket eller genbrugt.<br />
Installér altid et nyt element.<br />
31200408<br />
7-13
AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />
Motorolie<br />
A. Eftersyn af motorolieniveau<br />
2<br />
1. Udfør “Procedure for nedslukning” på side 4-3.<br />
2. Luk motorhjelmen op.<br />
3. Tag oliepinden (1) ud og tjek oliemærket. Olien skal stå mellem fuld-mærket (2)<br />
og tilfør-mærket (3) inden for det skraverede felt på pinden.<br />
4. Sæt oliepinden i igen.<br />
5. Hvis oliestanden er lav tages oliepåfyldningsdækslet (4) af og der hældes<br />
motorolie på for at bringe oliestanden op til fuld-mærket i det skraverede felt.<br />
6. Sæt oliepåfyldningsdækslet på igen.<br />
7. Luk motorhjelmen og fastgør den.<br />
ADD<br />
3<br />
8 OW1150<br />
OZ0480<br />
Bemærk: Serviceintervallet for motorolie og -filter er maks. 250 timer. Se<br />
motormanualen angående specifikke retningslinjer for optimering af<br />
olieskiftintervallerne, hvis der ønskes et længere serviceinterval.<br />
1<br />
OW1020<br />
7-14 31200408<br />
4
Hydraulikolie<br />
A. Eftersyn af hydraulikolieniveau<br />
31200408<br />
AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />
5<br />
1. Sørg for at alle cylindre er trukket helt sammen og at maskinen er i niveau.<br />
2. Udfør “Procedure for nedslukning” på side 4-3.<br />
3. Tjek hydraulikolieniveauet i skueglasset (5) på hydraulikbeholderen (6).<br />
Olieniveauet skal kunne ses i skueglasset.<br />
4. Hvis hydraulikoliens niveau er lavt, tages oliepåfyldningsdækslet (7) af<br />
påfyldningsstudsen. Fyld hydraulikolie på, så olien står op til det øverste mærke<br />
i skueglasset.<br />
5. Sæt hydraulikoliens påfyldningsdæksel på igen.<br />
6<br />
8 OW1150<br />
7<br />
OZ2620<br />
OW1030<br />
7-15
AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />
Dæk<br />
A. Eftersyn af dæktryk<br />
1. Udfør “Procedure for nedslukning” på side 4-3.<br />
2. Aftag ventilhætten.<br />
3. Tjek dæktryk.<br />
4. Pump luft i efter behov.<br />
8, 9, 12 og 13M<br />
405/70-24 MPT-01 ...................................................................4,0 bar (58 psi)<br />
405/70-24 MPT-04 ...................................................................4,0 bar (58 psi)<br />
17M<br />
405/70-24 MPT-01 ...................................................................4,5 bar (65 psi)<br />
405/70-24 MPT-04 ...................................................................4,5 bar (65 psi)<br />
5. Sæt ventilhætten på igen.<br />
B. Dækskade<br />
Så snart der observeres nogen form for snit eller revner, der blotlægger dækside<br />
eller lærredslag i slidbanen på luftfyldte dæk, skal maskinen omgående tages ud af<br />
drift. Dækket eller dækkene skal skiftes.<br />
C. Udskiftning af dæk og hjul<br />
8 OW1150<br />
OW1040<br />
Det anbefales, at dæk udskiftes med samme størrelse og type som de originale. Se<br />
det gældende reservedelskatalog angående ordreinformation. Hvis der ikke bruges<br />
godkendte dæk, skal de nye dæk have følgende karakteristikker:<br />
Mindst samme belastningsnormering og størrelse som de originale dæk.<br />
Mindst samme slidbanebredde som de originale dæk.<br />
Samme hjuldiameter, bredde og forsætning som de originale dæk.<br />
Godkendt til anvendelsen af dækproducenten (inkl. dæktryk og maksimal dækbelastning).<br />
Skumfyldte og ballastfyldte dæk må ikke udskiftes med luftfyldte dæk, medmindre<br />
det udtrykkeligt godkendes af <strong>JLG</strong>. Da der forekommer størrelsesvariationer mellem<br />
de forskellige dækmærker, skal det ved valg og installation af et nyt dæk sikres, at<br />
de to dæk på akslen er ens.<br />
De installerede fælge er konstrueret efter de stabilitetskrav, der passer til sporvidde,<br />
dæktryk og belastningskapacitet. Udskiftning til anden størrelse, såsom fælgbredde,<br />
7-16 31200408
AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />
midterstykkeplacering, større eller mindre diameter osv., uden skriftlig godkendelse<br />
fra fabrikken, kan føre til, at maskinen bliver ustabil.<br />
E. Installation af hjul<br />
Spænd hjulmøtrikkerne efter de første 50 timers drift og efter hver hjulmontering.<br />
Bemærk: Hvis maskinen er udstyret med retningsangivne dækmontager, skal hjul-<br />
og dækmontagerne installeres med det retningsangivne slidbanemønsters pile<br />
vendt i fremadkørselsretning.<br />
1. Skru først alle møtrikkerne på med hånden, så gevindene ikke bliver ødelagt.<br />
Der må HVERKEN bruges smøremiddel på gevindstudse ELLER møtrikker.<br />
2. Spænd hjulmøtrikkerne i et krydsmønster som vist på billedet. Spænd til 550-<br />
600 Nm (406-443 lb-ft).<br />
31200408<br />
10<br />
1<br />
8<br />
3<br />
6<br />
OY1220<br />
ADVARSEL<br />
FARE FOR AT VÆLTE. Hjulmøtrikker skal monteres og holdes korrekt tilspændt,<br />
så hjulene ikke går løse, og møtrikkerne ikke bliver ødelagt med risiko for, at hjulet<br />
går af akslen.<br />
5<br />
4<br />
7<br />
2<br />
9<br />
7-17
AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />
Bremsesystem<br />
A. Eftersyn af bremsevæskeniveau<br />
2<br />
1<br />
1. Udfør “Procedure for nedslukning” på side 4-3.<br />
8 OW1150<br />
OZ3070<br />
2. Bremsevæskens niveau (1) skal stå mellem mærkerne MIN og MAX på<br />
beholderen.<br />
3. Hvis bremsevæskeniveauet er lavt, skal der fyldes væske på efter behov (2).<br />
Bemærk: Alt andet arbejde på bremsesystemet skal udføres af kvalificeret<br />
personale.<br />
OZ0540<br />
7-18 31200408
Transmission<br />
A. Eftersyn af transmissionsolieniveau<br />
31200408<br />
AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />
1. Aktivér parkeringsbremsen, skift gearstangen til neutral og sænk gaflerne eller<br />
redskabet til jorden.<br />
2. Tjek transmissionsolieniveauet med motoren i tomgang og olien ved normal<br />
driftstemperatur.<br />
3. Luk motorhjelmen op.<br />
4. Tag transmissionsoliepinden (3) ud og tjek olieniveauet. Olieniveauet skal stå<br />
mellem “FULL” og “ADD” mærkerne (4).<br />
5. Hvis olieniveauet er lavt, skal der fyldes hydraulikvæske på efter behov.<br />
6. Sæt transmissionsoliepinden i igen.<br />
7. Luk motorhjelmen og fastgør den.<br />
3<br />
8 OW1150 OW1050<br />
4<br />
ADD<br />
FULL<br />
OZ2641<br />
7-19
AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />
Motorens kølesystem<br />
A. Eftersyn af kølevæskeniveau<br />
1. Udfør “Procedure for nedslukning” på side 4-3.<br />
2. Luk motorhjelmen op.<br />
3. Tjek kølevæskeniveauet i ekspansionsbeholdern (1). Når kølevæsken er varm,<br />
skal beholderen være 1/2-3/4 fuld. Når kølevæsken er kold, skal beholderen<br />
være 1/4-1/2 fuld.<br />
4. Hvis kølevæskeniveauet er lavt, tages dækslet (2) af ekspansionstanken, og der<br />
påfyldes kølevæske (en blanding af lige dele ethylenglykol og vand) efter behov.<br />
5. Sæt dækslet på ekspansionsbeholderen igen.<br />
6. Luk motorhjelmen og fastgør den.<br />
50 OW0980 OW1070<br />
OZ2630<br />
7-20 31200408<br />
2<br />
1
Batteri<br />
A. Eftersyn af batteri<br />
31200408<br />
AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />
1. Udfør “Procedure for nedslukning” på side 4-3.<br />
2. Luk motorhjelmen op.<br />
3<br />
3. Bær beskyttelsesbriller, og foretag et visuelt eftersyn af batteriet (3). Se efter<br />
korrosion på terminalerne. Udskift batteriet hvis huset har revner, er smeltet<br />
eller er beskadiget.<br />
4. Luk motorhjelmen og fastgør den.<br />
50 OW0980 OW1080<br />
OZ2650<br />
7-21
AFSNIT 7 - SMØRING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />
Sprinklervæskesystem<br />
A. Eftersyn af sprinklervæskeniveau<br />
1. Udfør “Procedure for nedslukning” på side 4-3.<br />
2. Luk motorhjelmen op.<br />
3. Sprinklervæsken skal kunne ses i beholderen (1).<br />
4. Hvis væskeniveauet er lavt, skal dækslet (2) tages af, og sprinklervæske<br />
fyldes på.<br />
5. Sæt dækslet på igen.<br />
6. Luk motorhjelmen og fastgør den.<br />
50 OW0980<br />
OZ3680<br />
OAL2040<br />
7-22 31200408<br />
2<br />
1
8.1 GENERELT<br />
31200408<br />
AFSNIT 8 - ANDRE EFTERSYN<br />
AFSNIT 8 - ANDRE EFTERSYN<br />
Hvis en test giver et andet resultat, er det fordi systemet ikke fungerer som det<br />
skal. Maskinen skal tages ud af service og repareres inden den benyttes igen.<br />
8.2 TEST AF INDIKATOR FOR BELASTNINGSTABILITET<br />
A. Test af indikator for belastningstabilitet<br />
8 OW1150<br />
Belastningsstabilitetsindikatoren (LSI) er beregnet til konstant monitorering af teleskoplæsserens<br />
fremad-stabilitet. Kontrollér denne funktion ved at udføre følgende:<br />
8, 9, 12 og 13M PS før serienr. 1160005993 undtagen 1160005949 og<br />
1160005950<br />
17M PS før serienr. 1160005937 herunder 1160005952, 1160005960,<br />
1160005963, 1160005966 og 1160005978<br />
1. Træk bommen helt ind og nivellér den; den må ikke være belastet.<br />
Bommen må ikke hæves under denne test.<br />
2. Nivellér rammen med grebet i førerkabinen (hvis udstyret hermed).<br />
3. Tryk på testknappen på LSI-displayet. Derved vil alle lysdioder blinke og<br />
<strong>advarsel</strong>ssignalet vil lyde. Dette indikerer, at systemet fungerer korrekt.<br />
8, 9, 12 og 13M PS serienr. 1160005993 og senere herunder 1160005949 og<br />
1160005950<br />
17M PS serienr. 1160005937 og senere undtagen 1160005952, 1160005960,<br />
1160005963, 1160005966 og 1160005978<br />
1. Træk bommen helt ind og nivellér den; den må ikke være belastet.<br />
Bommen må ikke hæves under denne test.<br />
2. Nivellér rammen med grebet i førerkabinen (hvis udstyret hermed).<br />
OZ0840<br />
3. Tryk på systemets kontrolknap på LSI-displayet. Derved vil alle lysdioder blinke<br />
og <strong>advarsel</strong>ssignalet vil lyde. Dette indikerer, at systemet fungerer korrekt.<br />
8-1
AFSNIT 8 - ANDRE EFTERSYN<br />
8.3 BOMINDGREB<br />
A. Test af bomindgrebssystem<br />
Bomindgrebssystemet fungerer i to stillinger. Støttebens- og rammenivelleringsfunktioner<br />
virker, når bomvinklen er under 20 grader. Støtteben og rammenivellering kan<br />
ikke bruges, når bommen er hævet over 20 grader. Kontrollér systemet ved at udføre<br />
følgende:<br />
1. Afprøv systemet med maskinen på jævn grund og uden belastning.<br />
2. Stil transmissionen i neutral og aktivér parkeringsbremsen.<br />
3. Vær sikker på at støtteben og rammenivelleringsfunktioner fungerer korrekt.<br />
Sænk og løft støttebenene. Drej rammen i alle retninger.<br />
4. Hold støttebenene løftet og nivellér maskinen med nivelleringsfunktionen i<br />
førerkabinen.<br />
5. Hæv bommen til over 20 grader.<br />
6. Forsøg at sænke støttebenene og drej derefter rammen. Ingen af funktionerne<br />
bør virke.<br />
7. Sænk bommen helt.<br />
8 OW1150<br />
8-2 31200408
B. Test af bomindgrebssystem<br />
(hvis udstyret med bomindtrækningskontakt)<br />
31200408<br />
AFSNIT 8 - ANDRE EFTERSYN<br />
Bomindgrebssystemet (hvis udstyret med kontakt til bomindtrækning) fungerer i tre<br />
stillinger. Støttebens- og rammenivelleringsfunktioner virker, når bommen er udstrakt<br />
helt eller delvist og i en vinkel på under 20 grader. Støtteben og rammenivellering<br />
fungerer, når bommen er helt udstrakt og hævet mellem 20 og 55 grader. Støtteben<br />
og rammenivellering kan ikke bruges, når bommen er udstrakt helt eller delvist og<br />
hævet over 55 grader. Kontrollér systemet ved at udføre følgende:<br />
1. Afprøv systemet med maskinen på jævn grund og uden belastning.<br />
2. Stil transmissionen i neutral og aktivér parkeringsbremsen.<br />
3. Vær sikker på at støtteben og rammenivelleringsfunktioner fungerer korrekt.<br />
Sænk og løft støttebenene. Drej rammen i alle retninger.<br />
4. Hold støttebenene løftet og nivellér maskinen med nivelleringsfunktionen i<br />
førerkabinen.<br />
5. Hæv bommen til mellem 20 og 55 grader og skyd den ud ca.<br />
1 m (39 in).<br />
6. Forsøg at sænke støttebenene og drej derefter rammen. Ingen af funktionerne<br />
bør virke.<br />
7. Træk bommen helt ind og hæv den til over 55 grader.<br />
8. Forsøg at sænke støttebenene og drej derefter rammen. Ingen af funktionerne<br />
bør virke.<br />
9. Sænk bommen helt.<br />
8 OW1150<br />
8-3
AFSNIT 8 - ANDRE EFTERSYN<br />
8.4 STØTTEBENSINDGREB (KUN 4017PS)<br />
A. Test af støttebensindgrebssystem<br />
Støttebensindgrebssystemet fungerer i to stillinger. Uden støttebenene aktiveret er<br />
bomvinklen begrænset. Med støttebenene aktiveret kan bommen hæves helt. Kontrollér<br />
systemet ved at udføre følgende:<br />
1. Afprøv systemet med maskinen på jævn grund og uden belastning.<br />
2. Stil transmissionen i neutral og aktivér parkeringsbremsen.<br />
3. Hold støttebenene løftet og nivellér maskinen med nivelleringsfunktionen i<br />
førerkabinen.<br />
4. Hæv bommen til den stopper. Bomvinklen bør vise 60 grader på<br />
skærmdisplayet.<br />
5. Sænk bommen helt.<br />
6. Aktivér støttebenene på fast grund mens maskinen holdes i niveau.<br />
7. Hæv bommen til den stopper. Bomvinklen bør vise 72 grader på<br />
skærmdisplayet.<br />
8. Sænk bommen helt.<br />
8 OW1150<br />
8-4 31200408
AFSNIT 8 - ANDRE EFTERSYN<br />
8.5 HJÆLPESTRØM (HVIS UDSTYRET TIL PLATFORM)<br />
A. Test af hjælpestrømsystem<br />
Der er et hjælpestrømsystem til rådighed i nødstilfælde eller ved motorsvigt. Kontrollér<br />
denne funktion ved at udføre følgende:<br />
1. Afprøv systemet med maskinen på jævn grund og uden belastning.<br />
2. Sænk redskabet til jorden og sluk for motoren.<br />
31200408<br />
8 OW1150<br />
3. Bekræft at strøm/nødstopkontakten ikke er trykket ind og at tændingskontakten<br />
er i position I.<br />
4. Tryk bag på hjælpestrømskontakten og hold på den for at aktivere<br />
hjælpestrømsystemet.<br />
5. Mens der holdes på hjælpestrømskontakten betjenes hver af bommens<br />
joystickfunktioner ganske kort for at sikre korrekt funktion.<br />
OZ2770<br />
6. Slip hjælpestrømskontakten, drej tændingskontakten til position 0 og tryk strøm/<br />
nødstopkontakten ind.<br />
8-5
AFSNIT 8 - ANDRE EFTERSYN<br />
Denne side efterlades blank<br />
8-6 31200408
31200408<br />
AFSNIT 9 - SPECIFIKATIONER<br />
AFSNIT 9 - SPECIFIKATIONER<br />
9.1 PRODUKTSPECIFIKATIONER<br />
Kapaciteter for væsker og smøremidler<br />
Olie til motorens krumtaphus<br />
Kapacitet inkl. filterudskift.........................................................................8,5 l (9.0 qt)<br />
Type olie.. ................................................................................................ 15W-40 CH<br />
Brændstoftank<br />
Kapacitet . .............................................................................................. 140 l (37 gal)<br />
Type brændstof ..........................................................................................nr. 2 diesel<br />
Kølesystem<br />
Systemkapacitet......................................................................................... 20 l (5 gal)<br />
Kølevæsketype......................................................... Lige dele ethylenglykol og vand<br />
Hydrauliksystem<br />
Systemkapacitet<br />
3508PS, 4008PS, 3509PS og 4009PS ............................................ 220 l (58 gal)<br />
3512PS, 4012PS, 3513PS, 4013PS og 4017PS.............................. 240 l (63 gal)<br />
Beholders kapacitet til fuld-mærke......................................................... 160 l (42 gal)<br />
Redskabshydrauliks kredsløb, maks. flow ................................... 60 l/min (15.9 gpm)<br />
Olietype ... ....................................... Mobilfluid ® 424 traktorhydraulikvæske (ISO 46)<br />
Transmission<br />
Kapacitet inkl. filterudskift.....................................................................12,9 l (13.6 qt)<br />
Olietype ... ....................................... Mobilfluid ® 424 traktorhydraulikvæske (ISO 46)<br />
Reduktionsgearkasse<br />
Kapacitet . ................................................................................................1,4 l (1.5 qt)<br />
Olietype ... ....................................... Mobilfluid ® 424 traktorhydraulikvæske (ISO 46)<br />
Bremsesystem<br />
Systemkapacitet.......................................................................................1,0 l (1.1 qt)<br />
Olietype ... ................................................................................. Dexron II eller III ATF<br />
9-1
AFSNIT 9 - SPECIFIKATIONER<br />
Aksler<br />
Differentialehusets kapacitet (foraksel) ....................................................8,0 l (8.5 qt)<br />
Differentialehusets kapacitet (bagaksel)...................................................7,3 l (7.7 qt)<br />
Hjulendes kapacitet (foraksel) ..................................................................1,9 l (2.0 qt)<br />
Hjulendes kapacitet (bagaksel) ................................................................1,4 l (1.5 qt)<br />
Væsketype...........................................................................................Mobilfluid ® 424<br />
Shell LS 90<br />
Fuchs Renogear Oil LSA SAE 90<br />
Fuchs Titan Gear 85W-90 LS<br />
Castrol LSC SAE 90<br />
Mobil Lube SHC LS 75W-90 (Fuldsyntetisk)<br />
Mobil 1 SAE 75W-90 LS (E.P.)<br />
Klimaanlæg (hvis udstyret hermed)<br />
Systemkapacitet ..................................................................................2,05 kg (4.5 lb)<br />
Type kølemiddel ......................................................................R-134a tetrafluorethan<br />
Dæk<br />
Tryk<br />
3508PS, 4008PS, 3509PS, 4009PS, 3512PS, 4012PS, 3513PS og 4013PS<br />
405/70-24 MPT-01 .........................................................................4,0 bar (58 psi)<br />
405/70-24 MPT-04 .........................................................................4,0 bar (58 psi)<br />
4017PS<br />
405/70-24 MPT-01 .........................................................................4,5 bar (65 psi)<br />
405/70-24 MPT-04 .........................................................................4,5 bar (65 psi)<br />
Hjulmøtrik<br />
Moment.... ....................................................................... 550-600 Nm (406-443 lb-ft)<br />
9-2 31200408
Præstation<br />
31200408<br />
AFSNIT 9 - SPECIFIKATIONER<br />
Maksimal løftekapacitet<br />
3508PS, 3509PS, 3512PS og 3513PS ..................................... 3500 kg (7716 lb)<br />
4008PS, 4009PS, 4012PS, 4013PS og 4017PS....................... 4000 kg (8818 lb)<br />
Maksimal løftehøjde<br />
3508PS og 4008PS.........................................................................8,0 m (26.2 ft)<br />
3509PS og 4009PS.........................................................................9,0 m (29.5 ft)<br />
3512PS og 4012PS.......................................................................11,4 m (37.4 ft)<br />
3513PS og 4013PS.......................................................................13,0 m (42.7 ft)<br />
4017PS<br />
Støtteben aktiveret...................................................................16,5 m (54.1 ft)<br />
Støtteben ikke aktiveret ...........................................................14,9 m (48.9 ft)<br />
Kapacitet ved maksimal højde<br />
3508PS<br />
Udstyret med rammenivellering ........................................... 3500 kg (7716 lb)<br />
Ikke udstyret med rammenivellering ...................................... 750 kg (1653 lb)<br />
4008PS<br />
Udstyret med rammenivellering ........................................... 4000 kg (8818 lb)<br />
Ikke udstyret med rammenivellering ...................................... 500 kg (1102 lb)<br />
3509PS...................................................................................... 3500 kg (7716 lb)<br />
4009PS...................................................................................... 4000 kg (8818 lb)<br />
3512PS<br />
Udstyret med rammenivellering<br />
Støtteben aktiveret.........................................................3500 kg (7716 lb)<br />
Støtteben ikke aktiveret ................................................. 2500 kg (5512 lb)<br />
Ikke udstyret med rammenivellering<br />
Støtteben aktiveret.........................................................3500 kg (7716 lb)<br />
Støtteben ikke aktiveret ............................................................. 0 kg (0 lb)<br />
4012PS<br />
Udstyret med rammenivellering<br />
Støtteben aktiveret.........................................................4000 kg (8818 lb)<br />
Støtteben ikke aktiveret ................................................. 2500 kg (5512 lb)<br />
Ikke udstyret med rammenivellering<br />
Støtteben aktiveret.........................................................4000 kg (8818 lb)<br />
Støtteben ikke aktiveret ............................................................. 0 kg (0 lb)<br />
3513PS<br />
Støtteben aktiveret...............................................................3500 kg (7716 lb)<br />
Støtteben ikke aktiveret<br />
CE .................................................................................. 1500 kg (3307 lb)<br />
AUS................................................................................1000 kg (2205 lb)<br />
4013PS<br />
Støtteben aktiveret...............................................................4000 kg (8818 lb)<br />
Støtteben ikke aktiveret ....................................................... 2000 kg (4409 lb)<br />
4017PS<br />
Støtteben aktiveret...............................................................3000 kg (6614 lb)<br />
Støtteben ikke aktiveret ......................................................... 500 kg (1102 lb)<br />
9-3
AFSNIT 9 - SPECIFIKATIONER<br />
Maksimal rækkevidde fremad<br />
3508PS og 4008PS ........................................................................ 4,4 m (14.4 ft)<br />
3509PS og 4009PS ........................................................................ 5,2 m (17.1 ft)<br />
3512PS og 4012PS ........................................................................ 7,9 m (25.9 ft)<br />
3513PS og 4013PS ........................................................................ 9,2 m (30.2 ft)<br />
4017PS ......................................................................................... 12,5 m (41.0 ft)<br />
Kapacitet ved maksimal rækkevidde fremad<br />
3508PS ......................................................................................1000 kg (2205 lb)<br />
4008PS ......................................................................................1500 kg (3307 lb)<br />
3509PS<br />
CE .......................................................................................1200 kg (2646 lb)<br />
AUS........................................................................................800 kg (1764 lb)<br />
4009PS<br />
CE .......................................................................................1500 kg (3307 lb)<br />
AUS......................................................................................1250 kg (2756 lb)<br />
3512PS<br />
Udstyret med rammenivellering<br />
Støtteben aktiveret .........................................................1000 kg (2205 lb)<br />
Støtteben ikke aktiveret......................................................200 kg (441 lb)<br />
Ikke udstyret med rammenivellering<br />
Støtteben aktiveret .........................................................1000 kg (2205 lb)<br />
Støtteben ikke aktiveret......................................................150 kg (331 lb)<br />
4012PS<br />
Støtteben aktiveret...............................................................1400 kg (3086 lb)<br />
Støtteben ikke aktiveret ...........................................................400 kg (882 lb)<br />
3513PS<br />
Støtteben aktiveret<br />
CE ..................................................................................1000 kg (2205 lb)<br />
AUS..................................................................................800 kg (1764 lb)<br />
Støtteben ikke aktiveret<br />
CE ......................................................................................200 kg (441 lb)<br />
AUS....................................................................................150 kg (331 lb)<br />
4013PS<br />
Støtteben aktiveret<br />
CE ..................................................................................1300 kg (2866 lb)<br />
AUS................................................................................1000 kg (2205 lb)<br />
Støtteben ikke aktiveret<br />
CE ......................................................................................400 kg (882 lb)<br />
AUS....................................................................................300 kg (661 lb)<br />
4017PS<br />
Støtteben aktiveret<br />
CE ....................................................................................700 kg (1543 lb)<br />
AUS.................................................................................. 500 kg (1102 lb)<br />
Støtteben ikke aktiveret ...................................................................0 kg (0 lb)<br />
9-4 31200408
AFSNIT 9 - SPECIFIKATIONER<br />
Rækkevidde ved maksimal højde<br />
3508PS og 4008PS.........................................................................0,60 m (2.0 ft)<br />
3509PS............................................................................................0,75 m (2.5 ft)<br />
4009PS............................................................................................0,50 m (1.6 ft)<br />
3512PS og 4012PS.........................................................................1,20 m (3.9 ft)<br />
3513PS og 4013PS.........................................................................1,85 m (6.1 ft)<br />
4017PS<br />
Støtteben aktiveret.....................................................................2,30 m (7.5 ft)<br />
Støtteben ikke aktiveret ...........................................................5,40 m (17.7 ft)<br />
Maksimal kørehastighed .............................................................................................<br />
3 hastigheder..........................................................................20 km/h (12.4 mph)<br />
4 hastigheder..........................................................................35 km/h (21.7 mph)<br />
Bugseringskapacitet..................................................................... 5000 kg (11 023 lb)<br />
Rammenivellering (hvis udstyret hermed)......................................................9 grader<br />
Maksimal kørselsstigning (med bommen i kørselsposition)<br />
Stigningsevne................................................................................................45 %<br />
Sidehældning..............................................................................................8,75 %<br />
31200408<br />
9-5
AFSNIT 9 - SPECIFIKATIONER<br />
Dimensioner<br />
Højde<br />
3508PS, 4008PS, 3509PS og 4009PS.....................................2410 mm (94.9 in)<br />
3512PS, 4012PS, 3513PS og 4013PS.....................................2450 mm (96.5 in)<br />
4017PS .....................................................................................2520 mm (99.2 in)<br />
Total bredde....................................................................................2380 mm (93.7 in)<br />
Førerkabinens bredde .........................................................................890 mm (35 in)<br />
Sporvidde ......................................................................................1920 mm (75.6 in)<br />
Hjulafstand....................................................................................2850 mm (112.2 in)<br />
Længde ved forhjul<br />
3508PS, 4008PS, 3509PS, 4009PS,<br />
3512PS, 4012PS, 3513PS og 4013PS...................................4600 mm (181.1 in)<br />
4017PS ...................................................................................4758 mm (187.3 in)<br />
Total længde (uden gafler)<br />
3508PS og 4008PS ................................................................5300 mm (208.7 in)<br />
3509PS og 4009PS ................................................................5620 mm (221.3 in)<br />
3512PS og 4012PS ................................................................5790 mm (228.0 in)<br />
3513PS og 4013PS ................................................................6000 mm (236.2 in)<br />
4017PS ...................................................................................6093 mm (239.9 in)<br />
Frigang over jorden ..........................................................................420 mm (16.5 in)<br />
Venderadius over dæk..................................................................3800 mm (149.6 in)<br />
Udvendig venderadius<br />
3508PS og 4008PS ................................................................4750 mm (187.0 in)<br />
3509PS og 4009PS ................................................................5020 mm (197.6 in)<br />
3512PS og 4012PS ................................................................5170 mm (203.5 in)<br />
3513PS og 4013PS ................................................................5350 mm (210.6 in)<br />
4017PS ...................................................................................5400 mm (212.6 in)<br />
Køretøjs bruttovægt med gafler<br />
3508PS ...................................................................................7400 kg (16 314 lb)<br />
4008PS ...................................................................................8100 kg (17 857 lb)<br />
3509PS ...................................................................................8600 kg (18 959 lb)<br />
4009PS ...................................................................................9200 kg (20 282 lb)<br />
3512PS ................................................................................10 000 kg (22 046 lb)<br />
4012PS ................................................................................10 700 kg (23 589 lb)<br />
3513PS ................................................................................ 11 000 kg (24 250 lb)<br />
4013PS ................................................................................ 11 800 kg (26 015 lb)<br />
4017PS ................................................................................12 098 kg (26 671 lb)<br />
9-6 31200408
AFSNIT 9 - SPECIFIKATIONER<br />
Forakselvægt (bom i niveau og helt inde)<br />
3508PS...................................................................................... 3500 kg (7716 lb)<br />
4008PS...................................................................................... 3400 kg (7495 lb)<br />
3509PS................................................................................... 5000 kg (11 023 lb)<br />
4009PS................................................................................... 4800 kg (10 582 lb)<br />
3512PS................................................................................... 5350 kg (11 794 lb)<br />
4012PS................................................................................... 5050 kg (11 133 lb)<br />
3513PS................................................................................... 5400 kg (11 904 lb)<br />
4013PS................................................................................... 5200 kg (11 464 lb)<br />
4017PS................................................................................... 5449 kg (12 013 lb)<br />
Bagakselvægt (bom i niveau og helt inde)<br />
3508PS...................................................................................... 3850 kg (8487 lb)<br />
4008PS................................................................................... 4800 kg (10 582 lb)<br />
3509PS...................................................................................... 3550 kg (7826 lb)<br />
4009PS...................................................................................... 4500 kg (9920 lb)<br />
3512PS................................................................................... 4800 kg (10 582 lb)<br />
4012PS................................................................................... 5700 kg (12 566 lb)<br />
3513PS................................................................................... 5700 kg (12 566 lb)<br />
4013PS................................................................................... 6700 kg (14 770 lb)<br />
4017PS................................................................................... 6649 kg (14 659 lb)<br />
Maks. jordtryk<br />
3508PS.............................................................................13,2 kg/cm² (188 lb/in²)<br />
4008PS.............................................................................14,6 kg/cm² (208 lb/in²)<br />
3509PS.............................................................................14,6 kg/cm² (208 lb/in²)<br />
4009PS.............................................................................15,9 kg/cm² (226 lb/in²)<br />
3512PS.............................................................................16,3 kg/cm² (232 lb/in²)<br />
4012PS.............................................................................17,7 kg/cm² (252 lb/in²)<br />
3513PS.............................................................................17,5 kg/cm² (249 lb/in²)<br />
4013PS.............................................................................19,1 kg/cm² (272 lb/in²)<br />
4017PS.............................................................................19,4 kg/cm² (276 lb/in²)<br />
31200408<br />
9-7
AFSNIT 9 - SPECIFIKATIONER<br />
Deklaration om vibration (CE)<br />
Gennemsnitlig målt kropsacceleration.<br />
Mekanisk affjedret sæde<br />
3508PS ..................................................................................... 0,6 m/s² (2.0 ft/s²)<br />
4008PS ..................................................................................... 0,6 m/s² (2.0 ft/s²)<br />
3509PS ..................................................................................... 0,7 m/s² (2.3 ft/s²)<br />
4009PS ..................................................................................... 0,7 m/s² (2.3 ft/s²)<br />
3512PS ..................................................................................... 0,9 m/s² (3.0 ft/s²)<br />
4012PS ..................................................................................... 0,8 m/s² (2.6 ft/s²)<br />
3513PS ..................................................................................... 0,8 m/s² (2.6 ft/s²)<br />
4013PS ..................................................................................... 0,8 m/s² (2.6 ft/s²)<br />
4017PS ..................................................................................... 0,5 m/s² (1.6 ft/s²)<br />
Luftaffjedret sæde<br />
3508PS ..................................................................................... 0,7 m/s² (2.3 ft/s²)<br />
4008PS ..................................................................................... 0,6 m/s² (2.0 ft/s²)<br />
3509PS ..................................................................................... 0,8 m/s² (2.6 ft/s²)<br />
4009PS ..................................................................................... 0,7 m/s² (2.3 ft/s²)<br />
3512PS ..................................................................................... 0,8 m/s² (2.6 ft/s²)<br />
4012PS ..................................................................................... 0,8 m/s² (2.6 ft/s²)<br />
3513PS ..................................................................................... 0,8 m/s² (2.6 ft/s²)<br />
4013PS ..................................................................................... 0,7 m/s² (2.3 ft/s²)<br />
4017PS ..................................................................................... 0,7 m/s² (2.3 ft/s²)<br />
Støjniveau (CE)<br />
Teleskoplæsseren er godkendt under de gældende EU-direktiver.<br />
LWA lydniveauet er vist på maskinen.<br />
3508PS, 3509PS, 3512PS, 3513PS, 4008PS, 4009PS,<br />
4012PS, 4013PS og 4017PS .................................................................... 106 dB<br />
Efter vedligeholdelse og reparation skal alle paneler og andre lyddæmpende<br />
materialer placeres i deres oprindelige tilstande for at undgå en støjforøgelse.<br />
Maskinen må ikke modificeres på en sådan måde, at det øger støjafgivelsen.<br />
9-8 31200408
Stikordsregister<br />
31200408<br />
A<br />
Aflevering af last............................... 4-6<br />
Aflevering af ophængt last................ 4-9<br />
Aksler ............................................... 9-2<br />
Andre eftersyn.................................. 8-1<br />
Automatisk ophæng ....................... 5-44<br />
B<br />
Batteri............................................. 7-21<br />
Betjening med belastning................. 4-4<br />
Betjening med en ophængt last........ 4-7<br />
Betonspand - Gaffelmonteret ......... 5-38<br />
Bomindikator<br />
Udskydning ............................... 3-31<br />
Vinkel ........................................ 3-31<br />
Brændstof/vandudskiller................. 7-11<br />
Brændstofniveau ............................ 7-10<br />
Brændstoftank.................................. 9-1<br />
Bremsesystem.................................. 9-1<br />
Bremsevæskeniveau...................... 7-18<br />
Bugsering ......................................... 6-1<br />
D<br />
Dæk......................................... 7-16, 9-2<br />
Lufttryk ...................................... 7-16<br />
Skade........................................ 7-16<br />
Udskiftning ................................ 7-16<br />
Dimensioner ..................................... 9-6<br />
Displayskærm................................... 3-6<br />
E<br />
Eftersyn af luftfilter.......................... 7-12<br />
Elektriske farer ................................. 1-2<br />
F<br />
Fare for at falde af.......................... 1-12<br />
Fare for at komme i klemme<br />
eller blive knust............................... 1-10<br />
Fare for at tabe lasten ...................... 1-7<br />
Fare for at vælte............................... 1-3<br />
Stikordsregister<br />
Fare under kørsel..............................1-6<br />
Fare ved kørsel på skrænter.............1-9<br />
Fareklassificering ..............................1-1<br />
Flytbar stol ......................................5-22<br />
Førerkabine.....................................2-10<br />
Førerkabinens nødudgang................6-4<br />
Førersæde ......................................3-28<br />
Før-start eftersyn og inspektion ........2-1<br />
Funktionstjek.....................................2-9<br />
G<br />
Gaffelforlænger ...............................5-26<br />
Gaffelmonteret krog ........................5-28<br />
Gaffelpositioneringsstol...................5-24<br />
Gearstang<br />
Kørselsretning ...........................3-12<br />
Valg af gear ...............................3-13<br />
Generel vedligeholdelse ...................7-2<br />
Grabbe............................................5-36<br />
H<br />
Hjælpestrømsystem ..........................6-3<br />
Afprøvning ...................................8-5<br />
Hjulmøtrik..........................................9-2<br />
Horn ................................................3-24<br />
Hydraulikolieniveau.........................7-15<br />
Hydrauliksystem................................9-1<br />
Hydraulisk ophæng .........................5-46<br />
I<br />
Installation af redskab<br />
Hydraulikdrevet..........................5-18<br />
<strong>JLG</strong> Quick Attach-anordning .....5-11<br />
Manitou Quick<br />
Attach-anordning .......................5-16<br />
Platform .....................................5-18<br />
Instruktioner om vedligeholdelse<br />
udført af operatør ............................7-10<br />
Instrumentpanel ................................3-4<br />
1
Stikordsregister<br />
J<br />
Joystick<br />
Hæve-/sænkemønster .............. 3-18<br />
Læssermønster......................... 3-20<br />
Justering/bevægelse af gaflerne .... 5-19<br />
K<br />
Kapacitet........................................... 5-4<br />
Kapaciteter ....................................... 9-1<br />
Kapacitetsskema<br />
Eksempel .................................. 5-10<br />
Eksempel (AUS).......................... 5-8<br />
Eksempel (CE)............................ 5-6<br />
Kemiske farer ................................. 1-13<br />
Klimaanlæg....................................... 9-2<br />
Kølesystem....................................... 9-1<br />
Kølevæskeniveau........................... 7-20<br />
Kontrolgreb til tilbehør .................... 3-24<br />
L<br />
Løftning af mandskab....................... 1-8<br />
LSI .................................................. 3-14<br />
Afprøvning................................... 8-1<br />
M<br />
Mærkater .......................................... 2-3<br />
Montering af hjul............................. 7-17<br />
Motor<br />
Normal betjening......................... 4-3<br />
Start............................................. 4-1<br />
Motorolieniveau .............................. 7-14<br />
N<br />
Nivelleringsprocedure................ 4-5, 4-8<br />
Nødprocedurer ................................. 6-1<br />
O<br />
Olie til motorens krumtaphus............ 9-1<br />
Ophæng.......................................... 5-41<br />
Ophæng m/pind.............................. 5-43<br />
Ophæng m/pind - CUNA C............. 5-41<br />
Ophæng m/pind - CUNA D2........... 5-42<br />
Opsamling af en last .........................4-4<br />
Opsamling af ophængt last ...............4-7<br />
Opvarmningstjek ...............................2-9<br />
P<br />
Parkeringsbremse ...........................3-11<br />
Parkeringsprocedure.......................3-11<br />
Piton ophæng..................................5-45<br />
Placering af en ophængt last ............4-9<br />
Placering af last.................................4-6<br />
Placeringer af<br />
kapacitetsindikatorer .........................5-5<br />
Platform...........................................5-40<br />
Procedure for nedslukning ................4-3<br />
Q<br />
Quick-Attach-monteret krog ............5-30<br />
R<br />
Ratstammejustering ........................3-17<br />
Redskaber<br />
Betjening....................................5-20<br />
Godkendt .....................................5-1<br />
Ikke-godkendt ..............................5-1<br />
<strong>JLG</strong> leveret ..................................5-2<br />
Reduktionsgearkasse........................9-1<br />
Ruder ..............................................2-11<br />
Rundgangsinspektion........................2-6<br />
S<br />
Sænkning af bommen i<br />
nødstilfælde.......................................6-2<br />
Service- og vedligeholdelsesskema<br />
1000 driftstimer ............................7-5<br />
1500 driftstimer ............................7-5<br />
250 driftstimer ..............................7-4<br />
50 driftstimer ................................7-4<br />
500 driftstimer ..............................7-4<br />
8 driftstimer ..................................7-3<br />
Første 50 driftstimer.....................7-3<br />
Sikkerhedsbetegnelser......................1-1<br />
Sikkerhedsmærkater .........................2-3<br />
Sikkerhedspraksis .............................1-1<br />
2 31200408
Sikkerhedssele............................... 3-30<br />
Skovl............................................... 5-32<br />
Smøreskema<br />
50 driftstimer ............................... 7-8<br />
8 driftstimer ................................. 7-6<br />
Smøring og vedligeholdelse............. 7-1<br />
Specifikationer.................................. 9-1<br />
Sprinklervæskeniveau.................... 7-22<br />
Start med batterikabler..................... 4-2<br />
Støjniveau ........................................ 9-8<br />
Stol m/gafler ................................... 5-21<br />
Strømafbryder/nødstopkontakt......... 3-2<br />
Styreenheder.................................... 3-2<br />
Styreindstillinger............................. 3-26<br />
Styretilretningsindstilling<br />
Firehjulsassisteret..................... 3-27<br />
Manuel ...................................... 3-26<br />
T<br />
Tænding ......................................... 3-10<br />
Tastatur ............................................ 3-8<br />
Test af bomindgrebssystem ............. 8-2<br />
Test af støttebensindgreb................. 8-4<br />
Transmission.................................... 9-1<br />
Transmissionsoliens niveau ........... 7-19<br />
Transport<br />
Fastspændingsøje .................... 4-11<br />
Løft............................................ 4-12<br />
Transport af en ophængt last ........... 4-8<br />
Transport af last ............................... 4-5<br />
Tyverisikring ................................... 3-25<br />
U<br />
Udligger.......................................... 5-31<br />
Udskiftning af hjul........................... 7-16<br />
Universalskovl ................................ 5-34<br />
V<br />
Vibration ........................................... 9-8<br />
31200408<br />
Stikordsregister<br />
Y<br />
Ydelse ...............................................9-3<br />
3
Stikordsregister<br />
4 31200408
Registrering af inspektion, vedligeholdelse<br />
og reparation<br />
Registrering af inspektion, vedligeholdelse og reparation<br />
Serienummer _______________________________<br />
Dato Kommentarer
Registrering af inspektion, vedligeholdelse og reparation<br />
Dato Kommentarer
An Oshkosh Corporation Company<br />
OVERFØRSEL AF<br />
EJERSKAB<br />
Til produktets ejer:<br />
Hvis De nu ejer, men IKKE ER den oprindelige køber af produktet omtalt i denne<br />
manual, vil vi meget gerne vide hvem De er. Det er vigtigt, at <strong>JLG</strong> Industries, Inc. har<br />
opdateret information om ejerskab af alle <strong>JLG</strong> produkter, således at ejeren er i stand til<br />
at modtage sikkerhedsrelaterede meddelelser. <strong>JLG</strong> vedligeholder information om<br />
ejerskab af hvert <strong>JLG</strong> produkt og benytter denne information i tilfælde, hvor det er<br />
nødvendigt at sende bulletiner til ejeren.<br />
Benyt venligst denne formular til at give <strong>JLG</strong> opdateret information angående<br />
nuværende ejerskab af <strong>JLG</strong> produkter. Send den udfyldte formular til <strong>JLG</strong> Product<br />
Safety & Reliability Department via fax eller post til adressen som vist nedenfor.<br />
Mange tak,<br />
Product Safety & Reliability Department<br />
<strong>JLG</strong> Industries, Inc.<br />
13224 Fountainhead Plaza<br />
Hagerstown, MD 21742<br />
USA<br />
Tlf.: +1-717-485-6591<br />
Fax: +1-301-745-3713<br />
BEMÆRK: Leasede eller lejede enheder skal ikke medtages på denne formular.<br />
Fabriks model: ____________________________________________________________<br />
Serienummer: _____________________________________________________________<br />
Tidligere ejer: _____________________________________________________________<br />
Adresse: _________________________________________________________________<br />
_________________________________________________________________________<br />
Land: ____________________________ Tlf.: (_______) __________________________<br />
Overførselsdato: _________________________________<br />
Nuværende ejer: ___________________________________________________________<br />
Adresse: _________________________________________________________________<br />
_________________________________________________________________________<br />
Land: ____________________________ Tlf.: (_______) __________________________<br />
Hvem bør vi rette henvendelse til hos Dem?<br />
Navn: ____________________________________________________________________<br />
Titel: _____________________________________________________________________
An Oshkosh Corporation Company<br />
<strong>JLG</strong> Industries, Inc.<br />
1 <strong>JLG</strong> Drive<br />
McConnellsburg PA. 17233-9533<br />
USA<br />
Tlf.: +1-717-485-5161<br />
Gratisnummer til kundesupport: 1-877-554-5438<br />
Fax: +1-717-485-6417<br />
<strong>JLG</strong> over hele verden<br />
<strong>JLG</strong> Industries (Australia)<br />
P.O. Box 5119<br />
11 Bolwarra Road<br />
Port Macquarie<br />
N.S.W. 2444<br />
Australia<br />
Tlf.: +61 265 811 111<br />
Fax: +61 265 810 122<br />
<strong>JLG</strong> France SAS<br />
Z.I. de Baulieu<br />
47400 Fauillet<br />
France<br />
Tlf.: +33 (0)5 53 88 31 70<br />
Fax: +33 (0)5 53 88 31 79<br />
<strong>JLG</strong> Industries (Italia) s.r.l.<br />
Via Po. 22<br />
20010 Pregnana Milanese - MI<br />
Italien<br />
Tlf.: +39 029 359 5210<br />
Fax: +39 029 359 5845<br />
<strong>JLG</strong> Industries (Scotland)<br />
Wright Business Centre<br />
1 Lonmay Road<br />
Queenslie, Glasgow G33 4EL<br />
Skotland<br />
Tlf.: +44 (0)141 781 6700<br />
Fax: +44 (0)141 773 1907<br />
31200408<br />
<strong>JLG</strong> Latino Americana Ltda.<br />
Rua Eng. Carlos Stevenson,<br />
80-Suite 71<br />
13092-310 Campinas-SP<br />
Brasilien<br />
Tlf.: +55 193 295 0407<br />
Fax: +55 193 295 1025<br />
<strong>JLG</strong> Deutschland GmbH<br />
Max-Planck-Str. 21<br />
D - 27721 Ritterhude-lhlpohl<br />
Tyskland<br />
Tlf.: +49 (0)421 69 350 20<br />
Fax: +49 (0)421 69 350 45<br />
<strong>JLG</strong> Europe B.V.<br />
Polaris Avenue 63<br />
2132 JH Hoofddorp<br />
Holland<br />
Tlf.: +31 (0)23 565 5665<br />
Fax: +31 (0)23 557 2493<br />
Plataformas Elevadoras<br />
<strong>JLG</strong> Iberica, S.L.<br />
Trapadella, 2<br />
P.I. Castellbisbal Sur<br />
08755Castellbisbal, Barcelona<br />
Spanien<br />
Tlf.: +34 93 772 4 700<br />
Fax: +34 93 771 1762<br />
www.jlg.com<br />
<strong>JLG</strong> Industries (UK) Ltd<br />
Bentley House<br />
Bentley Avenue<br />
Middleton<br />
Greater Manchester<br />
M24 2GP - England<br />
Tlf.: +44 (0)161 654 1000<br />
Fax: +44 (0)161 654 1001<br />
<strong>JLG</strong> Equipment Services Ltd.<br />
Rm 1107 Landmark North<br />
39 Lung Sum Avenue<br />
Sheung Shui N.T.<br />
Hong Kong<br />
Tlf.: +852 2639 5783<br />
Fax: +852 2639 5797<br />
<strong>JLG</strong> Polska<br />
UI. Krolewska<br />
00-060 Warszawa<br />
Polen<br />
Tlf.: +48 (0)914 320 245<br />
Fax: +48 (0)914 358 200<br />
<strong>JLG</strong> Sverige AB<br />
Enköpingsvägen 150<br />
Box 704<br />
S176 27 Järfälla<br />
Sverige<br />
Tlf.: +46 (0)850 659 500<br />
Fax: +46 (0)850 659 534