25.09.2015 Views

Használati és kezelési útmutató

Használati és kezelési útmutató - JLG

Használati és kezelési útmutató - JLG

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

31200418<br />

2007 .Február 2<br />

Hungarian<br />

<strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />

kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong><br />

TH560B<br />

Teleszkópgémes rakodógépek<br />

S/N TBP00100 <strong>és</strong> azt követoen<br />

Ezt a kézikönyvet tartsa mindig a gép mellett.


Alapvető biztonsági előírások<br />

A termék üzemeltet<strong>és</strong>e, karbantartása <strong>és</strong> javítása során a balesetek többsége azért következik be, mert<br />

az alapvető biztonsági előírásokat <strong>és</strong> munkavédelmi szabályokat nem tartják be. A balesetet sokszor<br />

meg lehet előzni, ha időben felismerjük, hogy egy veszélyt magában rejtő helyzet balesetet idézhet<br />

elő. Mindenkinek folyamatosan ügyelnie kell arra, hogy nem áll-e fenn ilyen potenciális veszélyhelyzet.<br />

Ugyanakkor mindenkinek rendelkeznie kell mindazon képz<strong>és</strong>sel, szakismerettel <strong>és</strong> eszközökkel, amelyek<br />

ahhoz szükségesek, hogy a munkálatokat megfelelő módon elvégezze.<br />

Agépnemmegfelelő üzemeltet<strong>és</strong>e, ken<strong>és</strong>e, karbantartása vagy javítása veszélyes lehet, <strong>és</strong><br />

sérül<strong>és</strong>t vagy halálos balesetet is okozhat.<br />

A gépet csak úgy üzemeltesse, illetve a gépen ken<strong>és</strong>i, karbantartási <strong>és</strong> javítási munkálatokat<br />

csak úgy végezzen, hogy előzőleg elolvasta <strong>és</strong> megértette a gép üzemeltet<strong>és</strong>ével, ken<strong>és</strong>ével,<br />

karbantartásával <strong>és</strong> javításával kapcsolatos útmutatásokat.<br />

A biztonsági előírások <strong>és</strong> a biztonsági jelek megtalálhatók mind ebben a könyvben, mind magán a gépen.<br />

Ha ezeket nem veszi figyelembe, saját maga <strong>és</strong> mások testi épségét vagy életét sodorhatja veszélybe.<br />

A veszélyhelyzetekre “figyelmeztető jel” hívja fel a figyelmet, <strong>és</strong> mellette valamilyen magyarázó szó is<br />

található, pl. “VESZÉLY (DANGER)”, “FIGYELEM (WARNING)”, “VIGYÁZAT (CAUTION)”. A “FIGYELEM<br />

(WARNING)” jel a következőképpen néz ki:<br />

Ennek a figyelmeztető jelnek a jelent<strong>és</strong>e:<br />

Figyelem! Vigyázzon! Veszélyben forog a biztonsága!<br />

A figyelmeztet<strong>és</strong> alatt írásos vagy képi információ található, amely r<strong>és</strong>zletesebben kifejti a veszély<br />

mibenlétét.<br />

Azoknál a műveleteknél, amelyek a gépben kárt okozhatnak, mind a gépen, mind ebben a könyvben a<br />

“MEGJEGYZÉS (NOTICE)” szó található.<br />

A Caterpillar cég előre nem számolhat minden olyan körülménnyel, melynek következtében<br />

esetleg veszélyhelyzet alakulhat ki. Ebből következik, hogy az ebben a könyvben, valamint a<br />

gépen található jelek nem terjednek ki minden elképzelhető lehetőségre. Amennyiben olyan<br />

eszközt, eljárást, munkamódszert vagy üzemeltet<strong>és</strong>i módot használ, amit a Caterpillar cég nem<br />

kimondottan <strong>és</strong> egyértelműen javasol, győződjön meg arról, hogy ezzel sem az Ön saját, sem pedig<br />

mások biztonságát nem veszélyezteti. Ugyanígy győződjön meg arról, hogy az Ön által választott<br />

üzemeltet<strong>és</strong>i, ken<strong>és</strong>i, karbantartási <strong>és</strong> javítási műveletek következtében a gép nem fog károsodni,<br />

<strong>és</strong> biztonságossága sem fog csökkenni.<br />

Az ebben a könyvben szereplő információk, műszaki adatok <strong>és</strong> ábrák a könyv írásakor rendelkez<strong>és</strong>re<br />

álló információk alapján k<strong>és</strong>zültek. Az azóta eltelt időszak alatt a különböző műszaki adatokban,<br />

meghúzási nyomatékokban, nyomásértékekben, mér<strong>és</strong>ekben, beállításokban, ábrákban stb. változások<br />

következhettek be. Ezek a változások kihathatnak a gép szervizel<strong>és</strong>ére is. Mielőtt bármilyen munkába<br />

fogna, szerezze be a legfrissebb teljes adatokat. A legfrissebb adatokért forduljon a Caterpillar<br />

forgalmazókhoz.<br />

Ha ehhez a géphez csere alkatr<strong>és</strong>zre van szükség,<br />

a Caterpillar azt javasolja, hogy csak eredeti<br />

Caterpillar alkatr<strong>és</strong>zt használjon, vagy olyan<br />

egyéb alkatr<strong>és</strong>zt, amely egyenértékű műszaki<br />

adatokkal rendelkezik, beleértve - többek között<br />

- a fizikai méreteket, a típust, az erősséget <strong>és</strong> az<br />

anyagot.<br />

Ha ezt a figyelmeztet<strong>és</strong>t nem tartják be, idő<br />

előtti meghibásodások jelentkezhetnek, a gép<br />

károsodhat, személyi sérül<strong>és</strong>, sőt akár halálos<br />

baleset is bekövetkezhet.


Hatásos OLDAL<br />

2006.Július 14 - A - Kézikönyv eredeti kérd<strong>és</strong>e.<br />

2007.Február 2 - B - Összeadott Tier III információ. átdolgozott oldalak 9, 21, 21a, 43, 128, 149, 176-179, 185, 186<br />

31200418418 i


Hatásos OLDAL<br />

ii<br />

31200418


31200418 3<br />

Tartalom<br />

Tartalom<br />

Előszó ..................................................................... 4<br />

Biztonság<br />

Biztonsági feliratok .................................................. 6<br />

További feliratok .................................................... 21<br />

Veszélyhelyzetekkel kapcsolatos általános<br />

tudnivalók ............................................................ 25<br />

Zúzódásos <strong>és</strong> vágásos jellegű sérül<strong>és</strong>ek<br />

megelőz<strong>és</strong>e ......................................................... 28<br />

Ég<strong>és</strong>i sebek megelőz<strong>és</strong>e ...................................... 28<br />

Tűz <strong>és</strong> robbanás megelőz<strong>és</strong>e ............................... 29<br />

Tűzoltó k<strong>és</strong>zülék helye ......................................... 31<br />

Abroncsokkal kapcsolatos tudnivalók ................... 31<br />

Villámlás, elektromos áramüt<strong>és</strong> megelőz<strong>és</strong>e ....... 32<br />

Motor beindítása előtt ........................................... 32<br />

Motor beindítása ................................................... 33<br />

Motor beindítása ................................................. 108<br />

Parkolás ............................................................... 111<br />

Szállítás ............................................................... 114<br />

Vontatással kapcsolatos információk ................... 116<br />

Motorindítás (Alternatív módszerek) ................... 120<br />

Karbantartás<br />

Karbantartási helyek megközelít<strong>és</strong>e ................... 122<br />

Abroncsok felfújása ............................................ 123<br />

Kenőanyagok viszkozitása <strong>és</strong> feltölt<strong>és</strong>i<br />

mennyiségek ..................................................... 127<br />

Karbantartási segédlet ........................................ 131<br />

Karbantartási időközök ....................................... 132<br />

Irodalommal kapcsolatos tudnivalók<br />

Szakirodalom ...................................................... 205<br />

Névmutató fejezet<br />

Névmutató .......................................................... 208<br />

Üzemel<strong>és</strong> előtt ...................................................... 33<br />

Üzemeltet<strong>és</strong> .......................................................... 33<br />

Motor leállítása ..................................................... 35<br />

Adapterek ............................................................. 35<br />

Parkolás ................................................................ 35<br />

Berendez<strong>és</strong> leereszt<strong>és</strong>e hidraulikus meghibásodás<br />

esetén ................................................................. 36<br />

Zajszint, rezg<strong>és</strong> ..................................................... 36<br />

Kezelőállás állomáshelye ..................................... 36<br />

Védelmi berendez<strong>és</strong>ek (A vezető védelme) ......... 36<br />

Gép adatai<br />

Általános tudnivalók .............................................. 38<br />

Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban ... 43<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Üzemeltet<strong>és</strong> előtt .................................................. 48<br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e ................................................. 50


4 31200418<br />

Előszó<br />

Előszó<br />

Irodalmi tájékoztató<br />

A gépkönyvet a vezetőfülkében a térképtartóban,<br />

vagy az ül<strong>és</strong> mögött a szakirodalomnak fenntartott<br />

irattartóban kell őrizni.<br />

A gépkönyv a biztonsággal, üzemeltet<strong>és</strong>sel,<br />

szállítással, ken<strong>és</strong>sel <strong>és</strong> karbantartással kapcsolatos<br />

tudnivalókat tartalmazza.<br />

A könyvben néhány fénykép <strong>és</strong> ábra esetleg<br />

olyan r<strong>és</strong>zleteket vagy tartozékokat mutathat,<br />

melyek eltérnek az Ön gépén található r<strong>és</strong>zletektől<br />

vagy tartozékoktól. A fényképez<strong>és</strong> céljából egyes<br />

burkolatok vagy borítók esetenként le lettek szerelve.<br />

A termék folyamatos továbbfejleszt<strong>és</strong>e <strong>és</strong><br />

korszerűsít<strong>és</strong>e eredményeként az Ön gépén néhány<br />

olyan változás is lehet, melyek nem találhatók meg<br />

ebben a gépkönyvben. A gépkönyvet olvassa el,<br />

értse meg <strong>és</strong> tartsa a gépen.<br />

Ha bármilyen kérd<strong>és</strong>e merülne fel a géppel vagy<br />

a gépkönyvvel kapcsolatosan, kérjük, forduljon<br />

a Caterpillar forgalmazóhoz, hogy a legújabb<br />

információkat megkaphassa.<br />

Biztonság<br />

A biztonságra vonatkozó r<strong>és</strong>z az alapvető<br />

elővigyázatossági intézked<strong>és</strong>eket sorolja fel, <strong>és</strong> közli,<br />

hogy a figyelmeztető jelek <strong>és</strong> matricák a gépen hol<br />

találhatók meg, <strong>és</strong> milyen veszélyre hívják fel a<br />

figyelmet.<br />

Mielőtt a gépet üzemeltetné, ill. a gépen bármilyen<br />

ken<strong>és</strong>i, karbantartási vagy javítási munkába kezdene,<br />

olvassa el <strong>és</strong> értse meg a Biztonság r<strong>és</strong>zben felsorolt<br />

alapvető elővigyázatossági intézked<strong>és</strong>eket.<br />

Az ebben a gépkönyvben ismertetett kezel<strong>és</strong>i<br />

technikák csak az alapvető tudnivalókra terjednek<br />

ki. Amint a vezető fokozatosan megismeri a gépet<br />

<strong>és</strong> a gép lehetőségeit, egyre jobban kifejleszti saját<br />

kezel<strong>és</strong>i technikáit <strong>és</strong> k<strong>és</strong>zségeit.<br />

Karbantartás<br />

A karbantartással kapcsolatos információk<br />

útmutatásul szolgálnak a berendez<strong>és</strong>ek gondozása<br />

tekintetében. A Karbantartási időközök c. fejezetben<br />

az egyes karbantartások a karbantartási időközök<br />

szerint vannak csoportosítva. Ha egy adott<br />

karbantartási feladat nincs konkrét időponthoz<br />

kötve, ott a "szükség szerint" vagy az "amennyiben<br />

szükséges" kifejez<strong>és</strong>t találja. A Karbantartási<br />

időközök c. fejezet feltünteti az oldalszámokat, ahol<br />

az esedékes karbantartásra vonatkozó utasításokat<br />

lép<strong>és</strong>ről lép<strong>és</strong>re ismertetik. Bárminemű karbantartás<br />

elvégz<strong>és</strong>énél a Karbantartási időközök c. fejezetet<br />

használja névmutató gyanánt, <strong>és</strong> ezt tekintse az<br />

"egyetlen mérvadó forrásnak".<br />

Karbantartási időközök<br />

A karbantartási időközök meghatározása céljára<br />

az üzemóra számlálót kell használni. A műszer<br />

által mutatott üzemórák helyett a feltüntetett naptári<br />

időközöket (nap, hét, hónap stb.) is lehet használni,<br />

ha az így kapott időközök betartása alkalmasabb<br />

<strong>és</strong> nagyjából megfelelnek a műszer által mutatott<br />

üzemóráknak. A kétféle időpont-meghatározás közül<br />

a karbantartást mindig abban az időpontban hajtsa<br />

végre, amelyik előbb következik be.<br />

Rendkívül nehéz, poros vagy nedves üzemi<br />

körülmények esetén gyakoribb ken<strong>és</strong>re lehet<br />

szükség, mint amit a Karbantartási időközök fejezete<br />

előír.<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

A gép üzemeltet<strong>és</strong>ét ismertető fejezet fontos<br />

tudnivalókat tartalmaz az új gépkezelő r<strong>és</strong>zére,<br />

a tapasztaltabbak számára pedig hasznos<br />

emlékeztető gyanánt szolgál. Itt esik szó a gépen<br />

lévő műszerekről, kapcsolókról, kezelőszervekről,<br />

a munkagépek irányításáról, a szállításról <strong>és</strong> a<br />

vontatásról.<br />

A vezetőt a gép ellenőrz<strong>és</strong>ével, elindításával,<br />

üzemeltet<strong>és</strong>ével <strong>és</strong> leállításával kapcsolatos<br />

műveletekben fényképek <strong>és</strong> ábrák segítik.


31200418 5<br />

Előszó<br />

Igazolt motor karbantartás<br />

Az előírásszerű karbantartás <strong>és</strong> javítás<br />

elengedhetetlenül szükséges ahhoz, hogy a motor<br />

<strong>és</strong> a gép egyéb rendszerei megfelelően működjenek.<br />

Egy nagyteljesítményű, nehéz terepen történő<br />

munkavégz<strong>és</strong>re szánt dízelmotor tulajdonosaként<br />

Önnek kell gondoskodnia arról, hogy végrehajtsák<br />

azokat az előírt karbantartásokat, amiket a <strong>Használati</strong><br />

<strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong> <strong>és</strong> a Gépkönyv felsorol.<br />

A motor vagy a gép javításával, karbantartásával,<br />

eladásával, bérbeadásával vagy cseréjével<br />

foglalkozó személyek nem távolíthatnak el, nem<br />

módosíthatnak <strong>és</strong> nem tehetnek üzemképtelenné<br />

semmilyen berendez<strong>és</strong>t, ami szennyező anyagokat<br />

bocsát ki, illetve semmilyen konstrukciós elemet, ami<br />

egy olyan motorra/ba vagy gépen/be van beépítve,<br />

amely megfelel a 40 CFR, Part 89 rendelkez<strong>és</strong><br />

előírásaival. A gép <strong>és</strong> a motor egyes alkotóelemei<br />

(kipufogó rendszer, üzemanyag-rendszer, villamos<br />

rendszer, levegő beszívó rendszer, hűtőrendszer)<br />

káros anyagokat bocsáthatnak ki. Ezeken<br />

bárminemű módosítást kizárólag a Caterpillar cég<br />

jóváhagyásával szabad végrehajtani.<br />

A gép teherbíróképessége<br />

Ha a géphez utólagosan valamilyen kieg<strong>és</strong>zítő<br />

berendez<strong>és</strong>t csatolnak, illetve a gépen<br />

utólagosan valamilyen módosítást hajtanak<br />

végre, meghaladhatják a gép eredetileg tervezett<br />

teherbíróképességet, <strong>és</strong> károsan befolyásolhatják a<br />

gép teljesítményét. Ez kihathat a gép stabilitására,<br />

valamint a különböző rendszereknek (pl. fékek,<br />

kormányzás, ROPS Felborulás elleni védelem) a<br />

specifikációkban megadott műszaki adataira. További<br />

tudnivalókért forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.<br />

Elérhetőség<br />

A következő esetekben:<br />

• Baleset bejelent<strong>és</strong>e <strong>és</strong> termékbiztonsággal<br />

kapcsolatos kiadványok<br />

• A jelenlegi tulajdonos adatainak frissít<strong>és</strong>e<br />

• A termék alkalmazásával <strong>és</strong> a biztonsággal<br />

kapcsolatos kérd<strong>és</strong>ek<br />

• Információ a szabványok <strong>és</strong> előírások<br />

teljesít<strong>és</strong>éről<br />

• A termék módosításával kapcsolatos kérd<strong>és</strong>ek<br />

Elérhetőség:<br />

Product Safety and Reliability Department<br />

JLG Industries, Inc.<br />

1 JLG Drive<br />

McConnellsburg, PA 17233<br />

USA<br />

vagy a helyi JLG iroda<br />

Az Amerikai Egyesült Államokban:<br />

Ingyenesen hívható: 877-JLG-SAFE (877-554-7233)<br />

Az Amerikai Egyesült Államokon kívül:<br />

Telefon: 717-485-5161 or 717-485-6591<br />

E-mail: ProductSafety@JLG.com


6 31200418<br />

Biztonság<br />

Biztonsági feliratok<br />

Biztonság<br />

Biztonsági feliratok<br />

2. ábra<br />

g01106084


31200418 7<br />

Biztonság<br />

Biztonsági feliratok<br />

3. ábra<br />

g01106128


8 31200418<br />

Biztonság<br />

Biztonsági feliratok<br />

Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány


31200418 9<br />

Biztonság<br />

Biztonsági feliratok<br />

5. ábra<br />

g01106170<br />

6. ábr a<br />

Tier II<br />

g01106187<br />

Tier III<br />

A gépeken számos különböző biztonsági<br />

figyelmeztető jel található. Ez a fejezet a biztonsági<br />

figyelmeztető jelek pontos helyét <strong>és</strong> leírásukat<br />

ismerteti. Ismerje meg az összes biztonsági<br />

figyelmeztető jelet.<br />

Tier III


10 31200418<br />

Biztonság<br />

Biztonsági feliratok<br />

Gondoskodjon róla, hogy valamennyi biztonsági<br />

figyelmeztető jel mindig jól olvasható legyen. Ha egy<br />

biztonsági figyelmeztető jelen a szöveget nem lehet<br />

elolvasni, tisztítsa meg, vagy cserélje ki a jelet. Ha<br />

egy ábra nem jól látható, cserélje ki. A biztonsági<br />

figyelmeztető jeleket ruhával <strong>és</strong> szappanos<br />

vízzel tisztítsa. A biztonsági figyelmeztető jelek<br />

megtisztításához ne használjon oldószert, benzint,<br />

vagy hasonló erős vegyi anyagot. Az oldószerek,<br />

a benzin <strong>és</strong> az erős vegyi anyagok feloldhatják a<br />

biztonsági figyelmeztető jel ragasztóanyagát. Ha a<br />

ragasztóanyag feloldódott, a biztonsági figyelmeztető<br />

jel leeshet.<br />

Ne álljon a rakomány alá (2)<br />

Ez a biztonsági figyelmeztető jel a gép két oldalán, a<br />

gémfej oldalán található.<br />

Ha egy biztonsági figyelmeztető jel megsérült, vagy<br />

leesett, rakjon fel helyette újat. Ha olyan elemet<br />

cserélt ki, amin biztonsági figyelmeztető jel volt,<br />

gondoskodjon róla, hogy ugyanez a jel az új elemre<br />

is rákerüljön. Új biztonsági figyelmeztető jelek<br />

bármelyik Caterpillar forgalmazónál beszerezhetők.<br />

Tilos elindítani (1)<br />

Ez a biztonsági figyelmeztető jel a vezetőállás jobb<br />

oldalán lévő panelon található.<br />

g00930659<br />

A gém leereszt<strong>és</strong>ekor ill. zuhanó rakomány esetén<br />

ütköz<strong>és</strong> veszélye áll fönn. Tartson megfelelő távolságot<br />

a gémtől, amikor a gép használatban van.<br />

Sérül<strong>és</strong>t vagy halált okozhat, ha nem tart megfelelő<br />

távolságot a gémtől.<br />

g00931194<br />

A felszerel<strong>és</strong>t csak azt követően használja, illetve<br />

csak azt követően végezzen rajta bármilyen munkálatot,<br />

hogy előzőleg elolvasta <strong>és</strong> megértette a<br />

<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>ban foglalt útmutatásokat<br />

<strong>és</strong> figyelmeztet<strong>és</strong>eket. Ha az ott leírt útmutatásokat<br />

<strong>és</strong> figyelmeztet<strong>és</strong>eket figyelmen kívül<br />

hagyja, személyi sérül<strong>és</strong>, sőt halálos baleset<br />

is bekövetkezhet. A gépkönyvek bármely Caterpillar<br />

forgalmazónál hozzáférhetők. A megfelelő gondosság<br />

az Ön felelőssége.


31200418 11<br />

Biztonság<br />

Biztonsági feliratok<br />

Ne érjen hozzá (3)<br />

Ez a biztonsági figyelmeztető jel a gép két oldalán, a<br />

gém első r<strong>és</strong>zének az oldalán található.<br />

Tilos elindítani (4)<br />

Ez a biztonsági figyelmeztető jel a vezetőfülkében<br />

található, az első műszerfalon.<br />

g00936539<br />

g00930870<br />

A gém egységeinek visszahúzásakor ill. kinyújtásakor<br />

ütköz<strong>és</strong> veszélye áll fönn. Tartson megfelelő<br />

távolságot a gémtől, amikor a gép használatban<br />

van. Ha nem tart megfelelő távolságot a gémtől,<br />

amikor a gép üzemel, sérül<strong>és</strong> vagy halál következhet<br />

be.<br />

A gép nem megfelelő működtet<strong>és</strong>e vagy karbantartása<br />

sérül<strong>és</strong>hez vagy halálhoz vezethet. A<br />

gépet csak azt követően használja, illetve csak azt<br />

követően végezzen rajta bármilyen munkálatot,<br />

hogy előzőleg megfelelő képz<strong>és</strong>ben r<strong>és</strong>zesült,<br />

illetékes a gép használatára, <strong>és</strong> elolvasta <strong>és</strong><br />

megértette a <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>ban<br />

foglalt útmutatásokat <strong>és</strong> figyelmeztet<strong>és</strong>eket.<br />

Bővebben lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />

Terhel<strong>és</strong>i táblázatok.


12 31200418<br />

Biztonság<br />

Biztonsági feliratok<br />

Villák (5)<br />

Ez a biztonsági figyelmeztető jel a vezetőállás jobb<br />

oldalán lévő panelon található.<br />

Ne hegessze a ROPS/FOPS<br />

szerkezetet (6)<br />

Ez a figyelmeztető jelz<strong>és</strong> az ablak mellett, az ül<strong>és</strong><br />

mögött található.<br />

g01059274<br />

g00932470<br />

Ha a villákat oldalirányban terheli meg, a villák idő<br />

előtt tönkremehetnek, <strong>és</strong> sérül<strong>és</strong>sel, vagy halállal<br />

járó zúzódásos balesetet okozhatnak. A villákkal<br />

sohase toljon terhet, <strong>és</strong> minden nap ellenőrizze a<br />

villák állapotát, nem görbültek-e meg, vagy nem<br />

hajoltak-e el. Ha a villák meggörbültek, vagy elhajoltak,<br />

cserélje ki a villá(ka)t, mielőtt bármilyen<br />

emel<strong>és</strong>i műveletbe belekezdene. A villák megfelelő<br />

használatára lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>.<br />

Szerkezeti rongálódás, felborulás, módosítás,<br />

változtatás, ill. nem megfelelő javítás gyengíthetik<br />

ennek a szerkezetnek a védelmi képességét, így<br />

hatálytalanítják a garanciát. Ne hegessze ill. ne<br />

fúrjon lyukakat a szerkezetbe. Ez hatálytalanítja<br />

a garanciát. Keresse fel a Caterpillar forgalmazót,<br />

hogy megállapítsák a szerkezetre vonatkozó<br />

korlátozásokat, melyek nem hatálytalanítják a<br />

garanciáját.<br />

A gép a tanúsító matricán szereplő szabványoknak<br />

megfelelően bevizsgálásra került. A gép maximális<br />

tömege (beleértve a gépkezelő súlyát, valamint a<br />

szerelékek hasznos teher nélküli tömegét), nem<br />

haladhatja meg a tanúsítványon feltüntetett értéket.<br />

A biztonsági figyelmeztető matrica <strong>és</strong> a tanúsító<br />

matrica jellemző példái fent láthatók.<br />

Bővebben lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />

Védőberendez<strong>és</strong>ek (A gépkezelő védelme).


31200418 13<br />

Biztonság<br />

Biztonsági feliratok<br />

Zúzódásveszély (7)<br />

A figyelmeztető jelz<strong>és</strong> a kitámasztó talpak alsó<br />

oldalán található, a gép mindkét oldalán.<br />

Ne érjen hozzá (8)<br />

Afigyelmeztető jelz<strong>és</strong> a kitalpaló hengerek tetején<br />

található, a gép két oldalán.<br />

g00930659<br />

g00930870<br />

A kitámasztó talpak felemel<strong>és</strong>ekor ill. leenged<strong>és</strong>ekor<br />

ütköz<strong>és</strong> veszélye áll fönn. Gondoskodjon róla,<br />

hogy senki ne tartózkodjon a gép közelében amikor<br />

a kitámasztó talpakat felemeli vagy leengedi.<br />

Ha a kitámasztó talpakat akkor működteti, amikor<br />

személyek tartózkodnak a közelben, személyi sérül<strong>és</strong><br />

vagy halál következhet be.<br />

A kitámasztó talpak felemel<strong>és</strong>ekor ill. leenged<strong>és</strong>ekor<br />

ütköz<strong>és</strong> veszélye áll fönn. Gondoskodjon róla,<br />

hogy senki ne tartózkodjon a gép közelében amikor<br />

a kitámasztó talpakat felemeli vagy leengedi.<br />

Ha a kitámasztó talpakat akkor működteti, amikor<br />

személyek tartózkodnak a közelben, személyi sérül<strong>és</strong><br />

vagy halál következhet be.


14 31200418<br />

Biztonság<br />

Biztonsági feliratok<br />

Biztonsági öv (9)<br />

Ez a biztonsági figyelmeztető jel a vezetőállás jobb<br />

oldalán lévő panelon található.<br />

Motor hűtőfolyadék (10)<br />

Ez a biztonsági figyelmeztető jel a motortérben, a<br />

hűtőfolyadék tartályon található.<br />

g00931188<br />

g00931247<br />

Annak érdekében, hogy ne következzen be súlyos<br />

sérül<strong>és</strong> vagy halál, baleset ill. a gép felborulása<br />

esetén, mindig kapcsolja be a biztonsági övet a<br />

gép működtet<strong>és</strong>ekor. Ha nem kapcsolja be a biztonsági<br />

övet a gép üzemeltet<strong>és</strong>ekor, súlyos sérül<strong>és</strong><br />

vagy halál következhet be.<br />

Bővebben lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />

Biztonsági öv.<br />

Nyomás alatt lévő rendszer! A forró hűtőfolyadék<br />

súlyos ég<strong>és</strong>i sérül<strong>és</strong>eket vagy halált okozhat. A<br />

hűtőrendszer betöltőnyílásának kinyitásához, állítsa<br />

le a motort <strong>és</strong> várjon amíg a hűtőrendszer<br />

alkotóelemei lehűlnek. Lassan lazítsa meg a túlnyomást<br />

biztosító sapkát, hogy a rendszer túlnyomását<br />

megszüntesse. A hűtőrendszeren csak azt<br />

követően végezzen bármilyen karbantartást, hogy<br />

elolvasta <strong>és</strong> megértette a <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i<br />

<strong>útmutató</strong>ban foglaltakat.<br />

A nyomásfedél levételére bővebben lásd: <strong>Használati</strong><br />

<strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i útmutat ó, Hűtő fol ya dék c s er éj e.


31200418 15<br />

Biztonság<br />

Biztonsági feliratok<br />

Alacsony áthidalás (11)<br />

Ez a figyelmeztető jelz<strong>és</strong> a vezetőállás ablakának<br />

jobb oldalán található. Ez a biztonsági figyelmeztető<br />

jel csak az Egyesült Királyságban (Angliában)<br />

forgalomba helyezett gépeken található meg.<br />

Tartson kellő távolságot a villamos<br />

távvezetékektől (12)<br />

Ez a figyelmeztető jelz<strong>és</strong> a vezetőállás ablakának<br />

jobb oldalán található.<br />

g00931533<br />

g00936329<br />

A csatlakozót/munkaeszközt ne emelje ezen a magasságon<br />

túl amikor a géppel közlekedik. Személyi<br />

sérül<strong>és</strong>, anyagi kár, vagy halál következhet be.<br />

Áramüt<strong>és</strong> veszély! A gépet <strong>és</strong> az adaptereket biztonságos<br />

távolságra tartsa a villamos távvezetékektől.<br />

Tartson 3 m (10 láb) plusz kétszer a szigetelőanyag<br />

hossza távolságot. Olvassa el a <strong>Használati</strong><br />

<strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>ban foglalt útmutatásokat<br />

<strong>és</strong> figyelmeztet<strong>és</strong>eket, ill. legyen tisztában<br />

azok tartalmával. Az útmutatások <strong>és</strong> figyelmeztet<strong>és</strong>ek<br />

figyelmen kívül hagyása, személyi sérül<strong>és</strong>hez,<br />

sőt halálos balesethez is vezethet.<br />

Mielőtt a gémet felemelné, mindig ellenőrizze, hol van<br />

a közelben villamos távvezeték. Ha nem ellenőrzi,<br />

hogy hol vannak villamos távvezetékek, mielőtt a<br />

gémet felemelné, sérül<strong>és</strong>, vagy áramüt<strong>és</strong> okozta<br />

halálos baleset következhet be. Bővebben lásd:<br />

<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Motor beindítása<br />

előtt.


16 31200418<br />

Biztonság<br />

Biztonsági feliratok<br />

Indítókábelek (13)<br />

Ez a biztonsági figyelmeztető jel az akkumulátor<br />

mellett, egy kengyelen található.<br />

Éter (14)<br />

Ez a biztonsági figyelmeztető jel a légszűrő bemeneti<br />

r<strong>és</strong>zén található.<br />

g00931020<br />

g00931562<br />

Robbanásveszély! A helytelenül csatlakoztatott<br />

indítókábelek robbanást okozhatnak, melyek<br />

súlyos személyi sérül<strong>és</strong>t vagy halált eredményeznek.<br />

Az akkumulátorok külön rekeszekben<br />

lehetnek elhelyezve. Az indítókábeles indításra<br />

vonatkozó eljárással kapcsolatban lásd: <strong>Használati</strong><br />

<strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>.<br />

Bővebben lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />

Motor indítása indítókábelekkel.<br />

Robbanásveszély! Tilos az éter! A gép bemenő<br />

levegő fűt<strong>és</strong>sel van felszerelve. Az éter használata<br />

robbanást vagy tüzet okozhat, mely személyi<br />

sérül<strong>és</strong>hez vagy halálhoz vezethet. Olvassa el<br />

<strong>és</strong> tartsa be a <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>ban<br />

szereplő indítási eljárást.<br />

Bővebben lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Tűz<br />

<strong>és</strong> robbanás megelőz<strong>és</strong>e.


31200418 17<br />

Biztonság<br />

Biztonsági feliratok<br />

Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány


18 31200418<br />

Biztonság<br />

Biztonsági feliratok<br />

Zúzódásveszély (18)<br />

Ez a figyelmeztető jel a többcélú markolókanál két<br />

oldalán, a kanál felső r<strong>és</strong>zén található.<br />

g00943172<br />

Üzemel<strong>és</strong> közben senki sem tartózkodhat ezen a<br />

térségen belül. Ütköz<strong>és</strong> következtében súlyos sérül<strong>és</strong>,<br />

sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet.<br />

Üzemel<strong>és</strong> közben mindig tartson megfelelő távolságot<br />

az adaptertől.


31200418 19<br />

Biztonság<br />

Biztonsági feliratok<br />

Zúzódásveszély (19)<br />

Ez a biztonsági figyelmeztető jel a fenékürítő kocsi<br />

mindkét oldalán megtalálható.<br />

Működtet<strong>és</strong> (20)<br />

Ez a biztonsági figyelmeztető jel a seprő hátulján, a<br />

bal oldali burkolaton található.<br />

g00951560<br />

g00984073<br />

Üzemel<strong>és</strong> közben senki sem tartózkodhat ezen a<br />

térségen belül. Ütköz<strong>és</strong> következtében súlyos sérül<strong>és</strong>,<br />

sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet.<br />

Üzemel<strong>és</strong> közben mindig tartson megfelelő távolságot<br />

az adaptertől.<br />

A felszerel<strong>és</strong>t csak azt követően használja, illetve<br />

csak azt követően végezzen rajta bármilyen munkálatot,<br />

hogy előzőleg elolvasta <strong>és</strong> megértette a<br />

<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>ban foglalt útmutatásokat<br />

<strong>és</strong> figyelmeztet<strong>és</strong>eket. Ha az ott leírt útmutatásokat<br />

<strong>és</strong> figyelmeztet<strong>és</strong>eket figyelmen kívül<br />

hagyja, személyi sérül<strong>és</strong>, sőt halálos baleset<br />

is bekövetkezhet. A gépkönyvek bármely Caterpillar<br />

forgalmazónál hozzáférhetők. A megfelelő gondosság<br />

az Ön felelőssége.


20 31200418<br />

Biztonság<br />

Biztonsági feliratok<br />

Szúrásos balesetveszély (21)<br />

Ez a figyelmeztető jel a felszedő kanál két oldalán<br />

található.<br />

Becsípőd<strong>és</strong>, repülő tárgyak (23)<br />

Ez a biztonsági figyelmeztető jel a seprő felső<br />

burkolatán mindkét oldalt megtalálható.<br />

g00951569<br />

g00984064<br />

Üzemel<strong>és</strong> közben senki sem tartózkodhat ezen a<br />

térségen belül. Ütköz<strong>és</strong> következtében súlyos sérül<strong>és</strong>,<br />

sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet.<br />

Üzemel<strong>és</strong> közben mindig tartson megfelelő távolságot<br />

az adaptertől.<br />

Zúzódásveszély (22)<br />

Ez a figyelmeztető jel a felszedő kanál két oldalán<br />

található.<br />

Tartson megfelelő távolságot az adapteről, amikor<br />

az használatban van. Ha nem így jár el, ennek következménye<br />

sérül<strong>és</strong>, vagy haláleset is lehet. Az<br />

adapter használata révén elrepülő tárgyak személyi<br />

sérül<strong>és</strong>t vagy halált okozhatnak.<br />

Beszorulás veszélye (24)<br />

Ez a biztonsági figyelmeztető jel a seprő csatlakozó<br />

horog mindkét oldalán megtalálható.<br />

g00943172<br />

g00984061<br />

Üzemel<strong>és</strong> közben senki sem tartózkodhat ezen a<br />

térségen belül. Ütköz<strong>és</strong> következtében súlyos sérül<strong>és</strong>,<br />

sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet.<br />

Üzemel<strong>és</strong> közben mindig tartson megfelelő távolságot<br />

az adaptertől.<br />

Üzemel<strong>és</strong> közben senki sem tartózkodhat ezen a<br />

térségen belül. Ütköz<strong>és</strong> következtében súlyos sérül<strong>és</strong>,<br />

sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet.<br />

Üzemel<strong>és</strong> közben mindig tartson megfelelő távolságot<br />

az adaptertől.


31200418 21<br />

Biztonság<br />

További feliratok<br />

Zúzódásveszély (25)<br />

Tier III - Ez a felirat a szívócsonk burkolatán található.<br />

Ez a biztonsági figyelmeztető jel a seprő felső<br />

burkolatán mindkét oldalt megtalálható.<br />

Ne használjon aeroszol alapú indítást elõsegítõ<br />

szereket, mint például étert. Ezek használata<br />

robbanást <strong>és</strong> személyi sérül<strong>és</strong>t okozhat.<br />

g00943172<br />

Üzemel<strong>és</strong> közben senki sem tartózkodhat ezen a<br />

térségen belül. Ütköz<strong>és</strong> következtében súlyos sérül<strong>és</strong>,<br />

sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet.<br />

Üzemel<strong>és</strong> közben mindig tartson megfelelő távolságot<br />

az adaptertől.<br />

Éter (26)<br />

Tier II - E z a b i z tons ág i f ig ye lm ez tető j el a sz el ep fedé l<br />

oldalán található.<br />

g00924889<br />

Amennyiben a gép hideg időben történő indításhoz<br />

bemenő levegő fűt<strong>és</strong>sel rendelkezik, ne használjon<br />

az indítás segít<strong>és</strong>éhez aeroszolos anyagokat,<br />

mint pl. étert. Ezek használata ugyanis robbanást<br />

<strong>és</strong> személyi sérül<strong>és</strong>t okozhat.


21a 31200418<br />

Biztonság<br />

További feliratok<br />

Odaadnak ( Magasnyomás ) (27)<br />

Tier III - Ez az üzenet az üzemanyag-elosztócsõ<br />

tetején található.<br />

A nagynyomású üzemanyaggal való érintkez<strong>és</strong><br />

folyadékbehatolást <strong>és</strong> ég<strong>és</strong>veszélyt okozhat. A<br />

nagynyomású üzemanyagpermet tûzveszélyt okozhat.<br />

Az ellenõrz<strong>és</strong>i, karbantartási <strong>és</strong> szervizel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>k<br />

be nem tartása személyi sérül<strong>és</strong>t vagy halált okozhat.<br />

Általános Figyelmeztet<strong>és</strong> (28)<br />

Tier III - Ez az üzenet a szelepfedél két oldalán<br />

található.<br />

Ne mûködtesse ezt a berendez<strong>és</strong>t, <strong>és</strong> ne dolgozzon<br />

vele, amíg nem olvasta el <strong>és</strong> értette meg a <strong>Használati</strong><br />

<strong>és</strong> karbantartási kézikönyvben leírt <strong>útmutató</strong>kat <strong>és</strong><br />

figyelmeztet<strong>és</strong>eket. Az <strong>útmutató</strong>k vagy figyelmeztetõ<br />

feliratok figyelmen kívül hagyása komoly sérül<strong>és</strong>t<br />

vagy halált okozhat.


31200418 21b<br />

Biztonság<br />

További feliratok<br />

További feliratok<br />

A gépeken számos különböző biztonsági<br />

figyelmeztető jel található. Ez a fejezet a biztonsági<br />

figyelmeztető jelek pontos helyét <strong>és</strong> leírásukat<br />

ismerteti. Ismerje meg az összes biztonsági<br />

figyelmeztető jelet.<br />

Gondoskodjon róla, hogy valamennyi biztonsági<br />

figyelmeztető jel mindig jól olvasható legyen. Ha egy<br />

biztonsági figyelmeztető jelen a szöveget nem lehet<br />

elolvasni, vagy az ábra nem jól látszik, tisztítsa meg,<br />

vagy cserélje ki a jelet. A biztonsági figyelmeztető<br />

jeleket ruhával <strong>és</strong> szappanos vízzel tisztítsa. A<br />

biztonsági figyelmeztető jelek megtisztításához ne<br />

használjon oldószert, benzint, vagy hasonló erős<br />

vegyi anyagot. Az oldószerek, a benzin <strong>és</strong> az erős<br />

vegyi anyagok feloldhatják a biztonsági figyelmeztető<br />

jel ragasztóanyagát. Ha a ragasztóanyag fellazult, a<br />

biztonsági figyelmeztető jelek leeshetnek a gépről.<br />

Ha egy biztonsági figyelmeztető jel megsérült, vagy<br />

leesett, rakjon fel helyette újat. Ha olyan elemet<br />

cserélt ki, amin biztonsági figyelmeztető jel volt,<br />

gondoskodjon róla, hogy ugyanez a jel az új elemre<br />

is rákerüljön. Új biztonsági figyelmeztető jelek<br />

bármelyik Caterpillar forgalmazónál beszerezhetők.


22 31200418<br />

Biztonság<br />

További feliratok<br />

10. ábra<br />

g01106874


31200418 23<br />

Biztonság<br />

További feliratok<br />

Hűtőfolyadék (1)<br />

Ez a felirat a hűtőfolyadék tartályon található.<br />

K i eg <strong>és</strong> zítő hidra u lika ( 3)<br />

Ez a biztonsági figyelmeztető jel a gémfej bal oldalán<br />

található.<br />

50% Ethylene<br />

Glycol<br />

OAM1010<br />

Kizárólag etilén-glikol <strong>és</strong> víz 50/50 arányú<br />

keverékével töltse újra. További információért<br />

forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.<br />

12. ábra<br />

g00934458<br />

Kizárólag a Caterpillar által jóváhagyott szerelékeket<br />

használjon. Bővebben lásd: “Kieg<strong>és</strong>zítő hidraulikus<br />

csatlakozások”, <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />

Szerelékek.<br />

Lé gszűrő (2)<br />

Ez a biztonsági figyelmeztető jel a légszűrő fedélen<br />

található.<br />

11. ábra<br />

g00931688<br />

Ha a légszűrő kijelző lámpája pirosan világít, tisztítsa<br />

meg, vagy cserélje ki a szűrőbetétet. Bővebben lásd:<br />

<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i Útmutató, Motor levegőszűrő<br />

előszűrő (primer) betét tisztítása <strong>és</strong> cseréje <strong>és</strong><br />

<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Motor levegőszűrő<br />

finomszűrő (szekunder) betét tisztítása <strong>és</strong> cseréje.


24 31200418<br />

Biztonság<br />

További feliratok<br />

V<strong>és</strong>zkijárat (4)<br />

Ez a biztonsági figyelmeztető jel a vezetőfülke hátsó<br />

ablakán található.<br />

Légkondic ionáló (6)<br />

Légkondicionálóval felszerelt gépek esetében ez a<br />

biztonsági figyelmeztető jel az ajtó hátsó r<strong>és</strong>zénél<br />

lévő védőburkolat mögött található.<br />

15. ábra<br />

g00931915<br />

Ha a fő kijárat nem használható, a hátsó ablakon<br />

keresztül hagyja el a gépet. A hátsó ablak zárján<br />

található gyűrűvel húzza ki a rögzítő csapot. Ezzel<br />

oldja a hátsó ablak rögzít<strong>és</strong>ét.<br />

S eb e ssé gv ált ó mű é s hidr aulika re nds ze r o la ja (5 ) Abroncs nyomás (7)<br />

Ha van a gépen, ez a biztonsági figyelmeztető jel a<br />

sebességváltómű- <strong>és</strong> hidraulikaolaj ellenőrző ablaka<br />

mellett található.<br />

17. ábra<br />

g00934175<br />

A légkondicionáló berendez<strong>és</strong>en csak azt követően<br />

végezzen bármilyen munkát, hogy a gépkönyvet<br />

elolvasta <strong>és</strong> a benne foglaltakat megértette.<br />

Ez a biztonsági figyelmeztető jel a vezetőfülke bal<br />

oldalán lévő védőburkolat mögött található.<br />

18. ábra<br />

g00931919<br />

16. ábra<br />

g01059267<br />

A sebességváltómű- <strong>és</strong> hidraulikaolajat az olaj<br />

üzemmeleg állapotában ellenőrizze. Amikor a<br />

rendszer hideg, ne töltsön hozzá olajat. Ha hideg<br />

rendszerbe tölt olajat, esetleg túltölti a rendszert.<br />

A gép károsodhat. A megfelelő eljárásra lásd:<br />

<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Sebességváltómű<br />

<strong>és</strong> hidraulika rendszer olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>e.<br />

Ha az abroncsok nem megfelelő nyomásra<br />

vannak felfújva, sérül<strong>és</strong>es baleset következhet be.<br />

Bővebben lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />

Abroncsnyomás értékek.<br />

Gé p biztons ági r endszer (8)<br />

Ha van a gépen, ez a biztonsági figyelmeztető jel a<br />

kormányoszlop bal oldalán, a motorindító kapcsoló<br />

előtt található.<br />

Légkondic ionáló (6)<br />

Légkondicionálóval felszerelt gépek esetében ez a<br />

biztonsági figyelmeztető jel az ajtó hátsó r<strong>és</strong>zénél<br />

lévő védőburkolat mögött található.<br />

19. ábra<br />

A gép biztonsági rendszerrel van ellátva. Mielőtt<br />

a gépet üzemeltetné, olvassa el a <strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />

kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>t.<br />

g00951606


31200418 25<br />

Biztonság<br />

Veszélyhelyzetekkel kapcsolatos általános tudnivalók<br />

Veszélyhelyzetekkel<br />

kapcsolatos általános<br />

tudnivalók<br />

20. ábra<br />

g00104545<br />

Mielőtt elkezdené a gép javítását vagy karbantartását,<br />

az indítókulcsra vagy a kezelőszervekre akasszon<br />

egy “Tilos elindítani!”, vagy valamilyen hasonló<br />

szövegű figyelmeztető kártyát. Ilyen figyelmeztető<br />

ká r t yá k a Cate rp il la r f or ga lm az ótól b e s ze re zh e tő k.<br />

Ismerje meg a berendez<strong>és</strong> szélességét, hogy kellő<br />

távolságot tudjon tartani, amikor kerít<strong>és</strong>ek <strong>és</strong> más<br />

határ-akadályok mellett halad el.<br />

Ellenőrizze, hol vannak útközben villamos<br />

távvezetékek a magasban, illetve hol vannak a<br />

földben elásva áramvezető kábelek. Ha a gép<br />

ezekhez hozzáér, áramüt<strong>és</strong> miatt súlyos sérül<strong>és</strong>,<br />

vagy akár halálos baleset is bekövetkezhet.<br />

21. ábra<br />

g00702020<br />

A mindenkori munkához igazodva, viseljen<br />

védősisakot, védőszemüveget <strong>és</strong> más védőöltözéket<br />

vagy felszerel<strong>és</strong>t.


26 31200418<br />

Biztonság<br />

Veszélyhelyzetekkel kapcsolatos általános tudnivalók<br />

Ne viseljen laza öltözéket vagy olyan ékszereket,<br />

melyek beakadhatnak a gép vagy az adapter<br />

kezelőszerveibe vagy egyéb r<strong>és</strong>zeibe.<br />

Ellenőrizze, hogy a gépen <strong>és</strong> az adapteren minden<br />

védőlemez<strong>és</strong>burkolatkellőképpen rögzítve van-e<br />

a helyén.<br />

A gépen <strong>és</strong> az adapteren ne hagyjon oda nem való<br />

tárgyat. Ellenőrizze a vezetőállást, a fellépőket <strong>és</strong><br />

alépcsőket. Távolítsa el a hulladékot, az olajat, a<br />

szerszámokat <strong>és</strong> egyéb tárgyakat.<br />

Rögzítsen le alaposan minden mozgatható tárgyat,<br />

amik nem tartoznak a géphez vagy az adapterhez.<br />

Rögzítse pl. az ételhordót, a szerszámokat <strong>és</strong> egyéb<br />

tárgyakat.<br />

Ismerje meg az illető munkaterületen szokásos<br />

kézjeleket. Ismerje a jeladásra illetékes személyeket.<br />

Kézjeleket csak egy személytől fogadjon el.<br />

Ne dohányozzon a légkondicionáló javítása<br />

közben. Hasonlóképpen, ne dohányozzon ott,<br />

ahol hűtőgáz lehet a levegőben. Ha olyan füstöt<br />

lélegez be, amely a légkondicionáló hűtőgázával<br />

kapcsolatban levő lángból származik, szervezetében<br />

kárt okozhat, sőt életét kockáztatja. Ugyancsak kárt<br />

okozhat szervezetében, sőt életétkockáztatja,haa<br />

légkondicionáló hűtőgázát cigarettán vagy bármilyen<br />

egyéb dohányzási módon keresztül lélegzi be.<br />

A karbantartáshoz szükséges folyadékokat sohase<br />

tárolja üvegedényben. Az összes folyadékot<br />

megfelelő tartályba engedje le.<br />

A folyadékok tárolásáról <strong>és</strong> elszállításáról a helyi<br />

szabályoknak megfelelően gondoskodjék.<br />

A tisztító oldatokkal végzett munkák során legyen<br />

különösen elővigyázatos. Mindig jegyezze fel <strong>és</strong><br />

jelentse, ha valamilyen javításra volt szükség.<br />

Ha sűrített levegővel vagy nagynyomású vízzel<br />

tisztítja a gépet vagy az adaptert, viseljen védő<br />

öltözéket, védő lábbelit, <strong>és</strong> védje az arcát. Az<br />

arc védelméhez használjon védőszemüveget <strong>és</strong><br />

arcvédőt.<br />

Ha sűrített levegőt használ, a maximális légnyomás<br />

205 kPa (30 psi) lehet. Ha nagynyomású vizet<br />

használ, a maximális víznyomás 275 kPa (40 psi)<br />

lehet.<br />

Bezárt nyomás<br />

A hidraulikus rendszerben nyomás maradhat<br />

bezárva. Ha az így bent rekedt nyomást kiengedi, a<br />

gép vagy az adapter hirtelen elmozdulhat. Legyen<br />

nagyon elővigyázatos, amikor leveszi a hidraulikus<br />

vezetékeket vagy csatlakozásokat. A kiszabaduló<br />

nagynyomású olaj hatására a tömlők hirtelen<br />

felcsapódhatnak. A kiszabaduló nagynyomású olaj<br />

hatására továbbá olaj fröcskölhet ki. Ha a bőre<br />

folyadékokkal érintkezik, súlyos sérül<strong>és</strong>, sőt akár<br />

halálos baleset is bekövetkezhet.<br />

Folyadékokkal való érintkez<strong>és</strong><br />

A hidraulikus rendszerben a motor leállítása után<br />

még hosszú ideig fennmaradhat a nyomás. A<br />

hidraulikus nyomás hatására a hidraulikus folyadék,<br />

vagy olyan alkatr<strong>és</strong>zek, mint pl. csőcsatlakozók<br />

kilőhetnek, ha a nyomás csőkkent<strong>és</strong>e nem történt<br />

meg megfelelően.<br />

Ha a hidraulikus nyomást nem szünteti a hidraulikus<br />

alkotóelemek vagy alkatr<strong>és</strong>zek eltávolítása előtt,<br />

személyi sérül<strong>és</strong>ek keletkezhetnek. Ha a hidraulikus<br />

nyomást nem építi le a hidraulikus alkotóelemek vagy<br />

alkatr<strong>és</strong>zek szétszerel<strong>és</strong>e előtt, személyi sérül<strong>és</strong>ek<br />

keletkezhetnek. A hidraulikus nyomás leépít<strong>és</strong>ével<br />

kapcsolatos helyes eljárásra lásd a Gépkönyvet.<br />

A gépre <strong>és</strong> az adapterre ne engedjen fel illetéktelen<br />

személyeket.<br />

Ellenkező előírás hiányában, a gép <strong>és</strong> az adapter<br />

javítását mindig úgy végezze, hogy a gépet <strong>és</strong> az<br />

adaptert előzőleg megfelelő "javítási helyzetbe"<br />

állította. A "javítási helyzetbe" történő beállítással<br />

kapcsolatban ld. a <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong><br />

vonatkozó r<strong>és</strong>zeit.<br />

Sűrített levegő, nagynyomású víz<br />

Ha sűrített levegőt, vagy nagynyomású vizet használ,<br />

hulladék-anyagok ill. forró víz lövellhet ki, <strong>és</strong> személyi<br />

sérül<strong>és</strong> következhet be.<br />

22. ábra<br />

g00687600


31200418 27<br />

Biztonság<br />

Veszélyhelyzetekkel kapcsolatos általános tudnivalók<br />

Szivárgás ellenőrz<strong>és</strong>éhez mindig használjon lemezt<br />

vagy kartont. A nyomás alatt levő folyadék be tud<br />

hatolni az emberi szövetbe, <strong>és</strong> súlyos sérül<strong>és</strong>t vagy<br />

akár halált is okozhat. Súlyos sérül<strong>és</strong>t okozhat már<br />

egy akár gombostűnyi nyíláson kiszabaduló folyadék<br />

is. Ha folyadék kerül a bőrébe, azonnal kezeltetni<br />

kell. Forduljon olyan szakorvoshoz, aki ismeri az<br />

ilyenfajta sérül<strong>és</strong>eket.<br />

Akiömlő folyadék tartályba<br />

gyűjt<strong>és</strong>e<br />

A gép ellenőrz<strong>és</strong>e, karbantartása, vizsgálata,<br />

beállítása, vagy javítása során gondoskodjon a<br />

folyadékok tartályba gyűjt<strong>és</strong>éről. Bármely - folyadékot<br />

tartalmazó - r<strong>és</strong>z felnyitása előtt, vagy alkatr<strong>és</strong>z<br />

szétszerel<strong>és</strong>e előtt gondoskodjon megfelelő<br />

folyadék-felfogó edényről.<br />

A következő eszközökkel <strong>és</strong> berendez<strong>és</strong>ekkel<br />

kapcsolatban lásd Külön kiadvány, NENG2500,<br />

Útmutató a szerszámokhoz <strong>és</strong> a gyári termékekhez:<br />

• A folyadékok összegyűjt<strong>és</strong>ére alkalmas eszközök<br />

<strong>és</strong> berendez<strong>és</strong>ek<br />

• A folyadékok tárolására alkalmas eszközök <strong>és</strong><br />

berendez<strong>és</strong>ek<br />

A folyadékok kezel<strong>és</strong>ével kapcsolatban vegye<br />

figyelembe a helyi előírásokat.


28 31200418<br />

Biztonság<br />

Zúzódásos <strong>és</strong> vágásos jellegű sérül<strong>és</strong>ek megelőz<strong>és</strong>e<br />

Hulladék-elhelyez<strong>és</strong><br />

Ha javításhoz le kell venni valamilyen védőburkolatot,<br />

a javítás befejeztével ne feledje el visszatenni a<br />

burkolatot a helyére.<br />

24. ábra<br />

g00706404<br />

Ne tartson tárgyakat a forgó ventilátor közelében. A<br />

ventilátor elvághatja vagy eldobhatja a tárgyakat.<br />

Ne használjon megtörött vagy kifoszlott<br />

sodronykábelt. Sodronykábelekkel való munkák<br />

alkalmával használjon védőkeszyűt.<br />

Ha ráüt egy biztosító csapszegre, az kirepülhet.<br />

Az így kirepülő csapszeg sérül<strong>és</strong>t okozhat. Ha<br />

ráüt egy biztosító csapszegre, ellenőrizze, hogy a<br />

közelben nincs-e valaki. A szemsérül<strong>és</strong>ek elkerül<strong>és</strong>e<br />

érdekében viseljen védőszemüveget, valahányszor<br />

ráüt egy csapszegre.<br />

A hulladék nem előírásszerű elhelyez<strong>és</strong>e veszélyes<br />

lehet a környezetre. Az esetleg veszélyforrást jelentő<br />

folyadékokat mindig a helyi előírásoknak megfelelően<br />

selejtezze ki.<br />

Afolyadékokat mindig szivárgásmentes edénybe<br />

eressze le. Sose öntsön semminemű hulladékot<br />

talajra, csatornába, vagy bármely vízforrásba.<br />

Ha egy tárgyat megüt, arról szilánkok vagy más<br />

r<strong>és</strong>zecskék válthatnak le. Mielőtt ráütne egy tárgyra,<br />

győződjék meg arról, hogy senki sem fog megsérülni.<br />

Ég<strong>és</strong>i sebek megelőz<strong>és</strong>e<br />

Zúzódásos <strong>és</strong> vágásos jellegű<br />

sérül<strong>és</strong>ek megelőz<strong>és</strong>e<br />

Az adaptert kellőképpen támassza alá, ha alatta<br />

végez munkát. Ne bízzék abban, hogy a hidraulikus<br />

hengerek megtartják a berendez<strong>és</strong>t. Az adapter<br />

leeshet, ha megmozdítják egy kezelőszervét, vagy<br />

ha egy hidraulikus vezeték eltörik.<br />

A vezetőfülke alatt csak akkor végezzen bármilyen<br />

munkát, ha a vezetőfülke megfelelően alá van<br />

támasztva.<br />

Ellenkező előírás hiányában, mozgó gépen, vagy<br />

járó motor mellett soha ne végezzen el beállításokat.<br />

Ne kösse át az önindító mágnestekercsének<br />

kapcsait, hogy így indítsa el a motort. A gép<br />

váratlanul megmozdulhat.<br />

Ha az adapter összekötő rudazattal rendelkezik, a<br />

rudazat köztes távolsága nőhet vagy csökkenhet a<br />

gép vagy az adapter mozgása során. Ne menjen<br />

olyan területeken belülre, ahol a rendelkez<strong>és</strong>re álló<br />

hely (távolság) váratlanul megváltozhat, ha a gép<br />

vagy az adapter elmozdul.<br />

Ne tartózkodjék forgó vagy mozgó alkatr<strong>és</strong>zek<br />

közelében.<br />

Működő motort sehol se érintsen meg. Mielőtt a<br />

motoron bárminemű munkálatba fogna, engedje<br />

lehűlni a motort. Mielőtt bármilyen vezetéket, fittinget<br />

vagy kapcsolódó berendez<strong>és</strong>t lekapcsolna, eressze<br />

le az összes nyomást a levegő-, az olaj-, a kenő-, az<br />

üzemanyag- <strong>és</strong> a hűtőrendszerben.<br />

Hűtőfolyadék<br />

A motor üzemi hőmérséklete mellett a hűtővíz<br />

forró, <strong>és</strong> nyomás alatt van. A hűtő, valaminta<br />

fűtőelemekhez vagy a motorhoz vezető valamennyi<br />

vezeték forró hűtővizet tartalmaz.<br />

A forró hűtőfolyadék vagy a gőz súlyos ég<strong>és</strong>i<br />

sérül<strong>és</strong>eket okozhat. A hűtőrendszert csak azt<br />

követően engedje le, hogy a rendszer alkotóelemei<br />

már lehűltek.<br />

Ahűtőfolyadék szintjének az ellenőrz<strong>és</strong>ét csak<br />

leállított motor mellett végezze.<br />

Mielőtt a hűtőrendszer zárófedelét levenné,<br />

győződjön meg arról, hogy lehűlt. A hűtőrendszer<br />

zárófedelének eléggé le kell hűlnie ahhoz, hogy<br />

kézzel meg lehessen fogni. A nyomás megszüntet<strong>és</strong>e<br />

érdekében a hűtőrendszer zárófedelét csak lassan<br />

vegye le.<br />

Ahűtőrendszer adalékanyaga lúgot tartalmaz. A lúg<br />

sérül<strong>és</strong>t okozhat. Vigyázzon, nehogy lúgos anyag<br />

bőrre, szembe vagy szájba kerüljön.


31200418 29<br />

Biztonság<br />

Tűz <strong>és</strong> robbanás megelőz<strong>és</strong>e<br />

Olajok<br />

A forró olaj <strong>és</strong> a forró alkotóelemek személyi<br />

sérül<strong>és</strong>t okozhatnak. Ügyeljen, hogy a forró olaj<br />

ne érintkezzen bőrrel! Ügyeljen, hogy a forró<br />

alkotóelemek ne érintkezzenek bőrrel!<br />

A hidraulikus tartály betöltő nyílásának sapkáját csak<br />

akkor vegye le, ha a motort már leállította. A betöltő<br />

nyílásnak eléggé le kell hűlnie ahhoz, hogy kézzel<br />

meg lehessen fogni. A hidraulikus tartály betöltő<br />

nyílásának a fedelét az ebben a könyvben leírt<br />

általános eljárás szerint vegye le.<br />

Akkumulátorok<br />

Az elektrolit (akkumulátorsav) erős sav.Az<br />

elektrolit személyi sérül<strong>és</strong>t okozhat. Ügyeljen,<br />

hogy elektrolit ne kerüljön bőrre vagy szembe.<br />

Ha az akkumulátorokon dolgozik, mindig viseljen<br />

védőszemüveget. Ha hozzáért az akkumulátorokhoz,<br />

vagy a sarukhoz, utána mosson kezet. Kesztyű<br />

visel<strong>és</strong>e ajánlott.<br />

Tűz <strong>és</strong> robbanás megelőz<strong>és</strong>e<br />

Az üzemanyagot <strong>és</strong> kenőanyagokat tartsa<br />

megfelelően megjelölt tartályokban, illetéktelen<br />

személyektől távol. Az olajos rongyokat <strong>és</strong><br />

egyéb gyúlékony anyagokat őrizze biztonságos<br />

védőtartályban. Ne dohányozzon olyan helyeken,<br />

ahol gyúlékony anyagokat tárolnak.<br />

A gépet ne működtesse nyílt láng közelében.<br />

A kipufogó védőburkolata (ha van ilyen a gépen)<br />

megvédi a kipufogó forró alkotóelemeit a kifröccsenő<br />

olajtól vagy üzemanyagtól abban az esetben, ha<br />

egy vezeték, tömlő vagy tömít<strong>és</strong> elszakadna. A<br />

védőburkolatot a megfelelő módon kell felszerelni.<br />

Ne hegessze az olyan csöveket vagy tartályokat,<br />

melyek gyúlékony folyadékokat tartalmaznak. Ne<br />

vágja lánggal az olyan csöveket vagy tartályokat,<br />

melyek gyúlékony folyadékokat tartalmaznak. Ha<br />

ilyen vezetéket vagy tartályt mégis hegeszteni<br />

kell vagy lánggal élvágást kell rajtuk végrehajtani,<br />

előzőleg nem gyúlékony oldószerrel alaposan<br />

tisztítsa meg őket.<br />

Naponta ellenőrizze a villamos vezetékeket. Mielőtt<br />

a gépet üzemeltetné, javítsa ki a meglazult vagy<br />

foszlott vezetékeket. Tisztítsa meg, <strong>és</strong> szorítsa meg<br />

az összes elektromos csatlakozást.<br />

25. ábra<br />

g00704000<br />

Ha nem fémből k<strong>és</strong>zült burkolatokat (motorház-tető)<br />

vagy sárhányókat javít, gyúlékony <strong>és</strong>/vagy<br />

robbanásveszélyes por keletkezhet. Az ilyen<br />

elemeket jól szellőztethető helyiségben javítsa, <strong>és</strong><br />

ügyeljen arra, hogy nyílt láng <strong>és</strong> szikra ne legyen a<br />

közelben.<br />

Ellenőrizze az összes vezetéket <strong>és</strong> tömlőt, nem<br />

koptak-e el, vagy nem látszik-e rajtuk rongálódásra<br />

utaló jel. A tömlőket megfelelő útvonalon kell vezetni.<br />

A vezetékeket <strong>és</strong> a tömlőket megfelelően ki kell<br />

támasztani, <strong>és</strong> jól fogó tartókengyelekkel, bilincsekkel<br />

kell rögzíteni őket. Minden csatlakozást az előírt<br />

nyomatékértékre húzzon meg. A szivárgások tüzet<br />

okozhatnak.<br />

Minden üzemanyag, a kenőanyagok többsége <strong>és</strong><br />

egyes hűtőfolyadékok keverékei gyúlékonyak.<br />

A kiszivárgott üzemanyag, a forró felületre kiömlött<br />

üzemanyag, vagy az elektromos alkatr<strong>és</strong>zekre<br />

kiömlött üzemanyag tüzet okozhat. A tűz sérül<strong>és</strong>sel,<br />

vagy anyagi kárral járhat.<br />

A gépről távolítsa el az összes gyúlékony anyagot<br />

(üzemanyag, olaj, törmelékek stb.). Ne engedje, hogy<br />

gyúlékony anyagok felgyülemelhessenek a gépen.


30 31200418<br />

Biztonság<br />

Tűz <strong>és</strong> robbanás megelőz<strong>és</strong>e<br />

Ha az indítókábeleket nem jól kötik össze, robbanás<br />

következhet be, ami sérül<strong>és</strong>sel járhat. A megfelelő<br />

eljárásra ld. Üzemeltet<strong>és</strong> fejezet.<br />

Lefagyott akkumulátort sohase töltsön fel. Robbanás<br />

következhet be.<br />

Tűzoltó k<strong>és</strong>zülék<br />

Ellenőrizze, hogy a gépen legyen tűzoltó k<strong>és</strong>zülék.<br />

Ismerjemegatűzoltó k<strong>és</strong>zülék működ<strong>és</strong>ét.<br />

Ellenőrizze atűzoltó k<strong>és</strong>züléket, <strong>és</strong> gondoskodjon<br />

a karbantartásáról. A k<strong>és</strong>zülék tájékoztató tábláján<br />

található útmutatások szerint járjon el.<br />

26. ábra<br />

g00704059<br />

Tankolás közben legyen nagyon elővigyázatos. Ne<br />

dohányozzon tankolás közben. Nyílt láng vagy szikra<br />

mellett ne tankoljon. Tankolás előtt mindig állítsa le<br />

a motort. Az üzemanyag-tartályba szabad levegőn<br />

tankoljon.<br />

Vezetékek, csövek <strong>és</strong> tömlők<br />

A nagynyomású vezetékeket ne hajlítsa meg. A<br />

nagynyomású vezetékekre ne üssön rá. Meghajolt<br />

vagy sérült vezetékeket, csöveket vagy tömlőket ne<br />

szereljen fel.<br />

27. ábra<br />

g00704135<br />

Az akkumulátorokból felszabaduló gázok robbanást<br />

idézhetnek elő. Vigyázzon, hogy az akkumulátor<br />

tetejének közelébe sohase kerüljön nyílt láng vagy<br />

szikra. Ne dohányozzon olyan helyeken, ahol<br />

akkumulátort töltenek fel.<br />

Az akkumulátor feltöltöttségét sohase ellenőrizze<br />

úgy, hogy egy fémtárggyal megérinti az akkumulátor<br />

sarujait. Használjon feszültségmérőt vagy<br />

folyadéksűrűség-mérőt.<br />

A meglazult vagy sérült vezetékeket javítsa ki. A<br />

szivárgások tüzet okozhatnak. Javítással vagy<br />

cserével kapcsolatos kérd<strong>és</strong>ekben vegye fel a<br />

kapcsolatot a Caterpillar forgalmazóval.<br />

Gondosan ellenőrizze a vezetékeket, csöveket <strong>és</strong><br />

tömlőket. A szivárgásokat nem szabad csupasz<br />

kézzel ellenőrizni. Használjon hozzá lemez- vagy<br />

kartondarabot. Az összes csatlakozást a javasolt<br />

nyomatékkal szorítsa meg.<br />

Az illető alkatr<strong>és</strong>zt javítsa ki, ha a következő feltételek<br />

valamelyike fennáll:<br />

• a zárószerelvény sérült vagy szivárog


31200418 31<br />

Biztonság<br />

Tűzoltó k<strong>és</strong>zülék helye<br />

• akülső borítás felhorzsolódott vagy bevágódott<br />

• kilátszanak a huzalok<br />

• akülső borításon helyi kidomborodások vannak<br />

• atömlő hajlékony r<strong>és</strong>zén csomósodás mutatkozik<br />

• akülső burkolatba belemélyedt az erősít<strong>és</strong><br />

• a zárószerelvény elmozdult a helyéről<br />

Győződjék meg arról, hogy a bilincsek, védők<br />

<strong>és</strong> hővédő pajzsok megfelelő módon vannak-e<br />

felszerelve. Ezzel meg tudja akadályozni, hogy<br />

üzemel<strong>és</strong> közben túlságosan felmelegedjenek,<br />

rezegjenek, vagy más alkotóelemeket súroljanak.<br />

Tűzoltó k<strong>és</strong>zülék helye<br />

Abroncsokkal kapcsolatos<br />

tudnivalók<br />

Levegővel felfújt abroncsoknál előfordulhat,<br />

hogy az abroncs felmeleged<strong>és</strong>e következtében<br />

gázgyulladás történik, <strong>és</strong> az abroncsok felrobbannak.<br />

Robbanáshoz vezethet a hegeszt<strong>és</strong> következtében<br />

fellépő felmeleged<strong>és</strong>, a kerékpánt felmeleged<strong>és</strong>e,<br />

tűzeset, vagy a túlzott fékhasználat.<br />

Ha egy abroncs felrobban, az sokkal rombolóbb<br />

hatású, mint egy defekt. A robbanás a géptől 500m<br />

(1500 ft)-re, vagy még messzebb is elrepítheti<br />

az abroncsot, a kerékpánt darabjait <strong>és</strong> a tengely<br />

darabjait. A robbanás ereje, ill. a robbanás miatt a<br />

levegőbe kerülő törmelék anyagi kárt, sérül<strong>és</strong>t, sőt<br />

halálesetet is okozhat.<br />

Gondoskodjon róla, hogy a gépen legyen tűzoltó<br />

k<strong>és</strong>zülék. Legyen tisztában a tűzoltó k<strong>és</strong>zülék<br />

működ<strong>és</strong>ével. Ellenőrizze a tűzoltó k<strong>és</strong>züléket, <strong>és</strong><br />

gondoskodjon annak rendszeres karbantartásáról.<br />

Vegye figyelembe a k<strong>és</strong>zülék tájékoztató tábláján<br />

szereplő útmutatásokat.<br />

Atűzoltó k<strong>és</strong>zülék elhelyez<strong>és</strong>ére javasolt hely a<br />

kezelőtől jobbra lévő ül<strong>és</strong> lemeze.<br />

Haatűzoltó k<strong>és</strong>züléket a ROPS szerkezetre szereli,<br />

szíjjal rögzítse oda a tartólemezt a ROPS egyik<br />

lábához. Ha a tűzoltó k<strong>és</strong>zülék 4,5 kg (10 lb)-nál<br />

nehezebb, a lehető legalacsonyabban szerelje fel<br />

az egyik lábra. A tűzoltó k<strong>és</strong>züléket ne a láb felső<br />

harmadára szerelje.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: A felborulás esetén védő szerkezetet<br />

(ROPS) ne hegessze a tűzoltó k<strong>és</strong>zülék<br />

felszerel<strong>és</strong>éhez. Hasonlóképpen, a borulásvédő<br />

szerkezetbe (ROPS) ne fúrjon lyukakat abból a<br />

célból, hogy a tűzoltó k<strong>és</strong>züléket a ROPS-hoz<br />

rögzítse.<br />

28. ábra<br />

(A) Minimum 15 m (50 ft)<br />

(B) Minimum 500 m (1500 ft)<br />

g00847810<br />

Ha az abroncs meleg, ne menjen a közelébe. Tartsa<br />

be az ábrán jelzett minimális távolságot. Tartózkodjék<br />

a 28. ábrán jelzett árnyékolt területen kívül.<br />

Az abroncs felfújása során használt eszközökkel<br />

kapcsolatos ismereteket megfelelően el kell<br />

sajátítani, mert csak így tudja megakadályozni, hogy<br />

az abroncsot túlságosan felfújják. Ha nem megfelelő<br />

pumpát használ, vagy ha a pumpát rosszul használja,<br />

az abroncs kilyukadhat, ill. a kerékpánt megsérülhet.<br />

Az abroncs felfújásakor álljon az abroncs futófelülete<br />

mögött, <strong>és</strong> használjon önzáró szelepet.


32 31200418<br />

Biztonság<br />

Villámlás, elektromos áramüt<strong>és</strong> megelőz<strong>és</strong>e<br />

Az abroncsok <strong>és</strong> kerékpántok javítása során<br />

veszélyes helyzetek adódhatnak. Ilyen jellegű<br />

munkát kizárólag arra kiképzett, megfelelő<br />

szerszámokat <strong>és</strong> eljárásokat használó személyek<br />

végezhetnek. Ha az abroncsok <strong>és</strong> kerékpántok<br />

javítását nem a megfelelő eljárásokkal végzik, az<br />

elemek robbanásszerűen szétdurranhatnak. A<br />

robbanás ereje komoly sérül<strong>és</strong>eket, sőt akár halálos<br />

balesetet is okozhat. Gondosan tartsa be az abroncs<br />

forgalmazója által konkrétan javasolt útmutatásokat.<br />

Villámlás, elektromos<br />

áramüt<strong>és</strong> megelőz<strong>és</strong>e<br />

Ha a gép közelében villámlás van, a gépkezelő sose<br />

próbáljon meg:<br />

• felszállni a gépre,<br />

• leszállni a gépről.<br />

Ha viharban a vezetőfülkében tartózkodik, maradjon<br />

a fülkében a vihar végéig. Ha a földön van, a vihar<br />

végéig ne közelítsen a géphez.<br />

Motor beindítása előtt<br />

A vezetőnek kellő képesít<strong>és</strong>sel kell rendelkeznie, <strong>és</strong><br />

minden szempontot figyelembe véve képesnek kell<br />

lennie a gép működtet<strong>és</strong>ére. Egyes esetekben, a helyi<br />

előírásoknak megfelelően, kezelői jogosítvánnyal,<br />

vagy igazolvánnyal is kell rendelkeznie.<br />

Ahhoz, hogy a gép képességeivel tisztában legyen,<br />

meg kell ismernie a gépet. Ezen túlmenően, mielőtt<br />

a gépet üzemeltetni kezdené, az üzemeltet<strong>és</strong><br />

konkrét helyszínével is meg kell ismerkednie.<br />

Szükség esetén járja körbe a majdani munkavégz<strong>és</strong><br />

helyszínét, <strong>és</strong> ellenőrizze a következőket:<br />

• Ellenőrizze, hogy a munkavégz<strong>és</strong>hez megfelelő<br />

hely áll-e rendelkez<strong>és</strong>re. A függőleges<br />

(magassági) <strong>és</strong> a vízszintes (oldalirányú) teret<br />

egyaránt ellenőrizze.<br />

• Ellenőrizze, hogy a magasban nincsenek-e a<br />

munkavégz<strong>és</strong>t akadályozó elemek.<br />

• Ellenőrizze hol vannak gőzvezetékek. Ellenőrizze,<br />

nincsenek-e útközben légvezetékek.<br />

• Ellenőrizze, hogy a munkavégz<strong>és</strong> helyszínén hol<br />

egyenetlen a talaj. Ellenőrizze, nincsenek-e valahol<br />

betemetett árkok. Azt is nézze meg, nincs-e<br />

valahol gyenge, beomlással fenyegető födémmel<br />

rendelkező alagsor, vagy akna.<br />

• Ellenőrizze, nincsenek-e útközben<br />

szennyvízcsatornák <strong>és</strong> vezetékcsatornák.<br />

Amikor terhet emel fel, vagy a gémet kinyújtja,<br />

győződjön meg arról, hogy a talaj megfelelő módon,<br />

egyenletesen támasztja-e alá a kerekeket. Továbbá,<br />

amikor terhet emelfel,vagyagémetkinyújtja,<br />

győződjön meg arról is, hogy a kitámasztó talpak<br />

megfelelő módon, egyenletesen tudnak-e behatolni<br />

a talajba.<br />

Győződjön meg róla, hogy a terhel<strong>és</strong>i táblázatok<br />

<strong>és</strong> a tájékoztató táblák a helyükön vannak, <strong>és</strong><br />

olvashatók. A gépet csak úgy üzemeltesse, hogy<br />

előzőlegteljesenmegértette,hogyankellértelmezni<br />

a terhel<strong>és</strong>i táblázatokban szereplő adatokat.<br />

Ha a gépen van vezetőfülke, zárt helyzetben rögzítse<br />

a vezetőfülke ajtaját. Az ablakokat nyitott, vagy zárt<br />

helyzetben rögzítse. Győződjön meg arról, hogy az<br />

összes ablak tiszta-e, <strong>és</strong> jól ki lehet-e látni rajtuk.<br />

Vizsgálja meg a biztonsági öv <strong>és</strong> az ahhoz<br />

kapcsolódó szerelvények állapotát. Ha valamelyik<br />

alkatr<strong>és</strong>z megrongálódott vagy elhasználódott,<br />

cserélje ki. A biztonsági övet háromévenként cserélje<br />

ki, függetlenül attól, hogy külső ránéz<strong>és</strong>re milyen<br />

állapotúnak tűnik. Automatikus biztonsági övnél ne<br />

használjon öv-meghosszabbítót.<br />

Ellenőrizze, hogy az összes védőburkolat <strong>és</strong> fedél<br />

kellőképpen rögzítve van-e a gépen.<br />

A vezetőül<strong>és</strong>t úgy állítsa be, hogy hátával az<br />

ül<strong>és</strong>támlának támaszkodva a pedálokat teljesen le<br />

tudja nyomni.<br />

Győződjön meg arról, hogy a gép rendelkezik-e<br />

az adott munkavégz<strong>és</strong>hez szükséges világító<br />

berendez<strong>és</strong>ekkel. Ellenőrizze, hogy minden lámpa<br />

megfelelően működik-e.<br />

Ellenőrizze, hogy a kürt, a hátramenet riasztó,<br />

<strong>és</strong> minden egyéb jelző <strong>és</strong> figyelmeztető k<strong>és</strong>zülék<br />

megfelelően működik-e.<br />

Távolítson el minden akadályt a gép útvonalából.<br />

• Ellenőrizze, hol vannak távvezetékek. A gépet <strong>és</strong><br />

az ad apt er ek et leg al ább 3 m (10 l áb) táv ol sá gr a<br />

tartsa távol a villamos távvezetékektől.


31200418 33<br />

Biztonság<br />

Motor beindítása<br />

Mielőtt beindítja a motort, vagy elindul a géppel,<br />

győződjék meg arról, hogy senki sem tartózkodik<br />

a gépen, a gép alatt vagy a gép környékén.<br />

Gondoskodjon róla, hogy a közelben ne tartózkodjék<br />

senki. Kapcsolja be a biztonsági övet.<br />

Üzemel<strong>és</strong> előtt<br />

Mindenkit küldjön el a géptől <strong>és</strong> a gép környékéről.<br />

Motor beindítása<br />

Minden akadályt távolítson el a gép útvonalából.<br />

Ellenőrizze, hol találhatók veszélyt jelentő tárgyak,<br />

mint huzalok, árkok, stb.<br />

Ellenőrizze, hogy minden ablak tiszta-e. Rögzítse<br />

az ajtókat nyitott, vagy zárt helyzetben. Rögzítse az<br />

ablakokat nyitott, vagy zárt helyzetben.<br />

Ellenőrizze, hogy az összes tükör (ha van a gépen)<br />

tiszta-e. Úgy állítsa be a tükröket, hogy a gép<br />

közvetlen környezetét jól be lehessen látni. A tükröket<br />

úgy állítsa be, hogy a vezetőül<strong>és</strong>ben ülő gépkezelő<br />

a legjobb kilátással rendelkezzen.<br />

Ellenőrizze, hogy a gépen a kürt, a hátramenet<br />

riasztó (ha van a gépen), <strong>és</strong> minden egyéb jelző <strong>és</strong><br />

figyelmeztető berendez<strong>és</strong> megfelelően működik-e.<br />

29. ábra<br />

g00100846<br />

Mielőtt elkezdené a gép javítását vagy karbantartását,<br />

a motorindító kapcsolóra, vagy a kezelőszervekre<br />

a ka ss z on eg y, a Kü lön ú tmut atób an,<br />

Tilos elindítani, vagy valamilyen hasonló szövegű<br />

figyelmeztető cédulát. Ilyen figyelmeztető kártyák a<br />

Caterpillar forgalmazótól beszerezhetők.<br />

A motort nem szabad beindítani, <strong>és</strong> a kezelőszerveket<br />

nem szabad működtetni, ha a motorindító kapcsolón,<br />

vagy a kezelőszerveken figyelmeztető címke van.<br />

Ilyenkor a gép kezelőszerveit se mozgassa meg.<br />

Győződjön meg arról, hogy a sebességváltó<br />

SEMLEGES helyzetben (N) van-e. A motor csak<br />

akkor indul el, ha a sebességváltó kar SEMLEGES<br />

(NEUTRAL) helyzetben van.<br />

Győződjön meg arról, hogy a rögzítőfék be van-e<br />

kapcsolva.<br />

A dízelmotorok kipufogó gázai olyan ég<strong>és</strong>termékeket<br />

tartalmaznak, melyek ártalmasak lehetnek az<br />

eg<strong>és</strong>zségre. A motort mindig csak jól szellőztetett<br />

helyen szabad járatni. Ha zárt helyen van,<br />

gondoskodjon a kipufogó gázok kivezet<strong>és</strong>éről.<br />

Biztonságosan kösse be a biztonsági övet.<br />

Győződjön meg róla, hogy a terhel<strong>és</strong>i táblázatok<br />

<strong>és</strong> tájékoztató táblák a helyükön vannak, <strong>és</strong> jól<br />

olvashatók.<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

A gép üzemeltet<strong>és</strong>ének<br />

hőmérsékleti tartománya<br />

Ezt a gépet alapbeállítása szerint −40 °C (-40 °F)<br />

<strong>és</strong> 50 °C (122 °F) közötti környezeti hőmérsékleti<br />

körülményekre tervezték. Az ettől eltérő környezeti<br />

hőmérsékletre speciális beállításokra lehet szükség.<br />

Az Ön gépének speciális beállításaival kapcsolatos<br />

bővebb információért forduljon a Caterpillar<br />

forgalmazóhoz.<br />

A motort csak akkor indítsa el, ha a vezetőfülkében<br />

megfelelően elhelyezkedett a vezetőül<strong>és</strong>en. Az<br />

önindító kapcsait, vagy az akkumulátorokat nem<br />

szabad rövidre zárni. Ilyenkor a motor semleges<br />

indítási rendszerét megkerülik, <strong>és</strong> a gép elindulhat,<br />

ha valamelyik sebességfokozat be van kapcsolva.


34 31200418<br />

Biztonság<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Miközben a géppel nyílt terepen lassan halad,<br />

ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e a<br />

kormányzás <strong>és</strong> a fékek. A kormányzást <strong>és</strong> a fékeket<br />

úgy ellenőrizze, hogy a gém teljesen visszahúzott<br />

helyzetben, az adapter pedig a talaj fölött van.<br />

A gép álló helyzetében ellenőrizze, hogy a gép<br />

többi kezelőszerve is megfelelően működik-e. A<br />

gémet csak akkor emelje fel, ha a gép alvázkerete<br />

vízszintesen áll. A gémet csak akkor nyújtsa ki,<br />

ha a gép alvázkerete vízszintesen áll. A gémet<br />

többször is nyújtsa ki, <strong>és</strong> húzza vissza, hogy ez által<br />

a hidraulikaolaj felmelegedjen.<br />

Közleked<strong>és</strong><br />

A gépet csak a vezetőül<strong>és</strong>ben ülve üzemeltesse.<br />

A biztonsági övet mindig kapcsolja be, amikor a<br />

gépet üzemelteti. A kezelőszerveket csak akkor<br />

működtesse, ha a motor jár.<br />

Ha közúton közlekedik, a gépet kizárólag<br />

kétkerék-kormányzással üzemeltesse.<br />

Mielőtt a géppel bármilyen manőverbe fogna,<br />

győződjön meg arról, hogy senki sem tartózkodik-e a<br />

gép <strong>és</strong> az adapterek között. Legyen elővigyázatos,<br />

amikor haladási irányt változtat. Legyen<br />

elővigyázatos, amikor a gémet működteti. Legyen<br />

elővigyázatos, amikor rakományt emel fel vagy<br />

tesz le. Mindig szabad kilátása legyen abban az<br />

irányban, amerre halad. Mindig úgy közlekedjen,<br />

hogy közben a gém teljesen vissza van húzva.<br />

Mindig úgy közlekedjen, hogy közben a gém -<br />

amennyire csak lehetséges - le legyen engedve. A<br />

mindenkori viszonyokhoz igazodva, tartson megfelelő<br />

távolságot a talajtól. Ne közlekedjen a géppel, ha<br />

a teher menethelyzet fölé van emelve. Legyen<br />

óvatos <strong>és</strong> kerülje az olyan talajviszonyokat, melyek<br />

a gép felborulását eredményezhetik. Kerüljön el<br />

minden egyéb körülményt, amely a gép felborulását<br />

eredményezheti. A gép felborulhat, ha a következő<br />

akadályokon kell dolgoznia: gát, domboldal <strong>és</strong> lejtő.<br />

Mielőtt a géppel elindulna, a kitámasztó talpakat<br />

teljesen fel kell emelni, ha vannak a gépen.<br />

Emel<strong>és</strong>i határok<br />

A gépet mindig tartsa uralma alatt. Soha ne terhelje<br />

teljes kapacitásán túl a gépet. Győződjön meg arról,<br />

hogy a megfelelő terhel<strong>és</strong>i táblázatot használja-e. A<br />

rakománynak mindig a gép terhelhetőségi határán<br />

<strong>és</strong> súlypont-határán belül kell lennie. Az emel<strong>és</strong>i<br />

magasság annak arányában csökken, ahogy a<br />

rakomány távolabb kerül a géptől.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Ha a gyorscsatlakozóra 180-6137<br />

típusú átalakító illesztő van felszerelve az adapterhez,<br />

a gép terhel<strong>és</strong>i határának a kiszámításakor vonjon<br />

le 200 kg-ot (440 lb) minden adapter esetében, a<br />

gém bármely helyzetében. Bővebb információkkal<br />

kapcsolatban lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />

Terhel<strong>és</strong>i táblázatok.<br />

Győződjön meg arról, hogy az abroncsok üzemképes<br />

állapotban vannak-e, <strong>és</strong> az előírt nyomásra vannak-e<br />

felfújva.<br />

Alvázkeret vízszintbe állító kapcsolóval felszerelt<br />

gépeken, mindig állítsa vízszintbe az alvázkeretet<br />

mielőtt felemeli a gémet, ill. mielőtt leengedi a<br />

kitámasztó talpakat. Ha a gém fel van emelve, vagy<br />

a kitámasztó talpak le vannak eresztve, soha ne<br />

működtesse az alvázkeret vízszintbe állításának<br />

kapcsolóját. Az alvázkeret vízszintbe állítását azt<br />

követően ellenőrizze, hogy előzőleg leeresztette a<br />

kitámasztó talpakat. Szükség esetén állítsa be az<br />

alvázkeret vízszintjét. A kiigazításhoz használja a<br />

kitámasztó talpakat. Amikor a gém fel van emelve,<br />

ne állítson a kitámasztó talpak helyzetén. Ha az<br />

alvázkeret nincs vízszintben, ne emelje fel a gémet.<br />

Mielőtt rakományt szállítana, vagy felemelne, a<br />

rakományt megfelelően rögzíteni kell a villákon,<br />

vagy az adapteren. Az olyan rakományokat, mint pl.<br />

csövek, állványzatok, épületfa, gerenda, megfelelően<br />

rögzíteni kell.<br />

Használjon bevizsgált <strong>és</strong> próbaterhelt<br />

emelőhevedereket. A sodronyköteleket <strong>és</strong><br />

láncokat megfelelően karban kell tartani. A<br />

sodronyköteleknek <strong>és</strong> láncoknak meg kell felelniük<br />

az érvényben lévő helyi előírásoknak. Ezek teherbíró<br />

képességét <strong>és</strong> pontos használatát ismernie kell.<br />

Munkaeszközök<br />

Ha a Telehandler teleszkópgémes rakodógépeken<br />

jóváhagyással nem rendelkező adaptert használ,<br />

sérül<strong>és</strong>t, vagy halálesetet is okozhat.<br />

Mielőtt valamilyen adaptert a géphez csatlakoztatna,<br />

győződjön meg róla, hogy a Caterpillar cég az<br />

adaptert jóváhagyta, <strong>és</strong> hogy az adapter használatára<br />

vonatkozó Caterpillar terhel<strong>és</strong>i táblázat a gép<br />

vezetőfülkéjében rendelkez<strong>és</strong>re áll.


31200418 35<br />

Biztonság<br />

Motor leállítása<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Egyes adapterek felszerel<strong>és</strong>e esetén előfordulhat,<br />

hogy az adapter hozzáér az első abroncsokhoz,<br />

vagy az első sárvédőkhöz. Ez a helyzet előfordulhat<br />

olyankor, amikor a gémet visszahúzza, <strong>és</strong> az adaptert<br />

teljesen előre forgatta. Mindig ellenőrizze az ütköz<strong>és</strong>i<br />

lehetőségeket, amikor egy új adapterrel először dolgozik.<br />

Mielőtt egy munkaeszközt használatba venne,<br />

győződjön meg arról, hogy a Caterpillar cég<br />

bevizsgálta-e. Győződjön meg arról is, hogy a<br />

gép Caterpillar terhel<strong>és</strong>i táblázattal rendelkezik.<br />

A munkaeszköz megfelelő alkalmazásával <strong>és</strong><br />

használatával kapcsolatban forduljon a Caterpillar<br />

forgalmazóhoz.<br />

Motor leállítása<br />

Ha a gépet terhel<strong>és</strong>sel üzemeltette, ne rögtön<br />

állítsa le a motort. Ilyenkor a motor alkotóelemei<br />

túlforrósodhatnak, <strong>és</strong> fokozott mértékben<br />

elhasználódhatnak.<br />

Miután a gépet megállította, a rögzítőféket<br />

bekapcsolta, még öt percig járassa a motort, <strong>és</strong><br />

csak ezt követően állítsa le. Ennek hatására a motor<br />

felmelegedett r<strong>és</strong>zei fokozatosan hűlnek le.<br />

További információkkal kapcsolatban olvassa el a<br />

<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong> Működtet<strong>és</strong> című<br />

fejezetének következő r<strong>és</strong>zeit:<br />

• “A motor leállítása”<br />

• “A motor leállítása villamos hiba esetén”<br />

Adapterek<br />

Ha a Telehandler teleszkópgémes rakodógépeken<br />

jóváhagyással nem rendelkező adaptert használ,<br />

sérül<strong>és</strong>t, vagy halálesetet is okozhat.<br />

Mielőtt valamilyen adaptert a géphez csatlakoztatna,<br />

győződjön meg róla, hogy a Caterpillar cég az<br />

adaptert jóváhagyta, <strong>és</strong> hogy az adapter használatára<br />

vonatkozó Caterpillar terhel<strong>és</strong>i táblázat a gép<br />

vezetőfülkéjében rendelkez<strong>és</strong>re áll.<br />

Ha kétségei vannak azzal kapcsolatban, hogy egy<br />

konkrét adaptert lehet-e az Ön gépén használni,<br />

forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.<br />

Győződjön meg arról, hogy az alapgépen <strong>és</strong> az<br />

adapteren fel van-e szerelve az összes szükséges<br />

védőberendez<strong>és</strong>.<br />

Az alapgépen zárjon be minden ablakot <strong>és</strong> ajtót.<br />

Viseljen mindig védőszemüveget. Mindig viseljen<br />

az adapter <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>jában<br />

javasolt megfelelő védőfelszerel<strong>és</strong>t. A mindenkori<br />

munkafeltételeknek viseljen minden egyéb<br />

védőfelszerel<strong>és</strong>t is.<br />

Hogy az esetleg lerepülő tárgyak senkit ne<br />

sérthessenek meg, ellenőrizze, hogy senki sem<br />

tartózkodik-e a munkaterületen belül.<br />

Az adapterrel kapcsolatos mindennemű<br />

karbantartási, vizsgálati, vagy beállítási munkálat<br />

során megfelelő távolságra tartózkodjék a következő<br />

területektől: vágóélek, szúró felületek <strong>és</strong> zúzó<br />

felületek.<br />

Parkolás<br />

A gépet vízszintes felületen állítsa le. Ha lejtőn<br />

kénytelen leállítani a gépet, ékelje ki a gép kerekeit. A<br />

gémnek teljesen visszahúzott helyzetben kell lennie.<br />

A gémet teljesen húzza vissza, <strong>és</strong> engedje le, amíg<br />

az adapter el nem éri a talajt.<br />

Az üzemi fékkel állítsa meg a gépet. A sebességváltó<br />

kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe. A gázpedált<br />

állítsa LOW IDLE (ALACSONY FORDULATSZÁM)<br />

helyzetbe. Használja a rögzítőféket.<br />

Minden adaptert eresszen le a talajra. Hozza<br />

működ<strong>és</strong>be a vezérl<strong>és</strong> reteszel<strong>és</strong>eket.<br />

Állítsaleamotort.<br />

A motorindító kapcsolót fordítsa el OFF (KI) állásba,<br />

<strong>és</strong> vegye ki a indítókulcsot.<br />

Az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsolót<br />

(ha van a gépen) fordítsa OFF (KI) helyzetbe. Vegye<br />

ki a csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsát,<br />

ha a gépet hosszabb ideig nem használja. Ezzel<br />

megakadályozza, hogy az akkumulátor lemerüljön.<br />

Az akkumulátor lemerül<strong>és</strong>ét okozhatja rövidzárlat,<br />

egyes fogyasztók áramfelvétele, vagy rongálás.


36 31200418<br />

Biztonság<br />

Berendez<strong>és</strong> leereszt<strong>és</strong>e hidraulikus meghibásodás esetén<br />

Berendez<strong>és</strong> leereszt<strong>és</strong>e<br />

hidraulikus meghibásodás<br />

esetén<br />

Mielőtt hidraulikus meghibásodás esetén bármilyen<br />

berendez<strong>és</strong>t leeresztene, mindenkit küldjön<br />

el a berendez<strong>és</strong> környékéről. A berendez<strong>és</strong><br />

leereszt<strong>és</strong>ével kapcsolatos eljárás attól függ, hogy<br />

konkrétan milyen berendez<strong>és</strong>t kell leereszteni.<br />

A legtöbb rendszer nagynyomású levegőt,<br />

vagy folyadékot használ a berendez<strong>és</strong>ek<br />

szabályozásához. Magas nyomású rendszerben<br />

általában le kell építeni a nyomást a berendez<strong>és</strong><br />

leereszt<strong>és</strong>éhez. Hordjon megfelelő védőfelszerel<strong>és</strong>t.<br />

A berendez<strong>és</strong> leereszt<strong>és</strong>ekor a <strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />

kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong> "Üzemeltet<strong>és</strong>" című r<strong>és</strong>zében<br />

leírtak szerint járjon el.<br />

Zajszint, rezg<strong>és</strong><br />

Zajszint<br />

Zárt vezetőfülke esetén a gépkezelőt terhelő<br />

hangnyomásszint az EN 12053:2001 szabvány<br />

vizsgálati eljárása alapján elvégzett mér<strong>és</strong> szerint 80<br />

dB(A). A vezetőfülkét megfelelő módon szerelték fel<br />

<strong>és</strong> tartották karban. A vizsgálat végrehajtására bezárt<br />

ajtók <strong>és</strong> ablakok mellett került sor.<br />

Ha a gépet huzamosabb időn keresztül, vagy<br />

zajos környezetben nyitott vezetőfülkével<br />

üzemeltetik, hallásvédő eszközre lehet szükség.<br />

Ha a gépet huzamosabb időn keresztül, vagy<br />

zajos környezetben úgy üzemeltetik, hogy a<br />

vezetőfülke nincs előírásszerűen karbantartva, ill. az<br />

ajtajai/ablakai nyitva vannak, hallásvédő eszközre<br />

lehet szükség.<br />

Rezg<strong>és</strong>szint<br />

• ISO 2631-1:1997<br />

• ISO 5349-1:2001<br />

• SAE J1166<br />

Kezelőállás állomáshelye<br />

A vezetőfülke belsejében csak olyan módosításokat<br />

szabad végrehajtani, amelyek nem akadályozzák a<br />

kezelő tevékenységét. Rádiót, tűzoltó k<strong>és</strong>züléket <strong>és</strong><br />

egyéb eszközöket csak úgy szabad beépíteni, hogy<br />

azok ne csökkentsék a kezelő előre meghatározott<br />

mozgásterét. A vezetőfülkébe csak olyan egyéb<br />

tárgyat szabad bevinni, amely nem akadályozza a<br />

kezelő mozgását. Az ételhordót <strong>és</strong> minden egyéb,<br />

elmozdítható, tárgyat rögzíteni kell. Vigyázzon,<br />

hogy a vezetőfülkébe bevitt kieg<strong>és</strong>zítő tárgyak<br />

ne jelentsenek veszélyt a kezelőre, amikor a gép<br />

egyenetlen terepen halad vagy ha a gép felborul.<br />

Védelmi berendez<strong>és</strong>ek<br />

(A vezető védelme)<br />

A vezető testi épségét különböző védelmi eszközök<br />

védik. A használandó védelem típusát a gép, <strong>és</strong> a<br />

gép mindenkori alkalmazása határozza meg.<br />

Avédőberendez<strong>és</strong>t naponta ellenőrizni kell, hogy<br />

nincsenek-e meghajlott, törött, vagy laza szerkezeti<br />

elemei. Soha ne üzemeltesse a gépet sérült<br />

védőszerkezettel.<br />

A vezető veszélyes helyzetnek van kitéve, ha a<br />

gépet nem megfelelően használják, vagy nem<br />

megfelelőek a működtet<strong>és</strong>i módszerek. Ez a helyzet<br />

akkor is előfordulhat, ha a gép egyébként megfelelő<br />

védőberendez<strong>és</strong>sel rendelkezik. Mindig a gépnek<br />

megfelelő bevett működtet<strong>és</strong>i eljárásokat kövesse.<br />

A kezekre <strong>és</strong> a karokra ható súlyozott közepes<br />

átlagos gyorsulás értéke kevesebb, mint 2.5 m/sec 2<br />

(8.20 ft/sec 2 ).<br />

A teljes testre ható súlyozott közepes átlagos<br />

gyorsulás értéke kevesebb, mint 0.5000 m/s 2 (1.70<br />

ft/sec 2 ).<br />

A mér<strong>és</strong>ek normál gépen k<strong>és</strong>zültek. A mér<strong>és</strong>ek<br />

elvégz<strong>és</strong>ére az alábbi szabványokban leírt eljárások<br />

alapján került sor:


31200418 37<br />

Biztonság<br />

Védelmi berendez<strong>és</strong>ek<br />

Átfordulás elleni védőszerkezet<br />

(ROPS), Zuhanó tárgyak elleni<br />

védő szerkezet (FOPS)<br />

A gépen található ROPS/FOPS szerkezet (ha<br />

van a gépen) kifejezetten ehhez a géphez került<br />

kifejleszt<strong>és</strong>re, ellenőrz<strong>és</strong>re <strong>és</strong> jóváhagyásra. A<br />

kotrógépek (exkavátorok) nem rendelkeznek<br />

ROPS szerkezetekkel. A ROPS/FOPS szerkezet<br />

bármilyen módosítása, vagy változtatása gyengítheti<br />

avédőberendez<strong>és</strong>t. Ezzel a vezető védtelen<br />

helyzetbe kerül. Az olyan változtatások, amelyek<br />

hatására a gép túllépi az igazoló táblán feltüntetett<br />

súlyhatárokat, szintén védtelen helyzetbe hozzák<br />

a vezetőt. A megnövelt súly csökkentheti a fék,<br />

a kormánymű <strong>és</strong> a ROPS teljesítményét is. A<br />

ROPS/FOPS védőszerkezet nyújtotta védettség<br />

akkor is gyengül, ha a ROPS/FOPS védőszerkezetet<br />

valamilyen szerkezeti károsodás érte. A szerkezet<br />

károsodását okozhatja a gép átfordulása, valamilyen<br />

lezuhanó tárgy, ütköz<strong>és</strong>, stb.<br />

Ne hegesszen tartókarokat a ROPS/FOPS<br />

szerkezetekre, valamint ne fúrjon lyukakat a<br />

ROPS/FOPS szerkezetekbe k<strong>és</strong>zülékek (tűzoltó<br />

k<strong>és</strong>zülék, elsősegély láda, munkalámpák, stb.)<br />

felszerel<strong>és</strong>e céljából. A ROPS/FOPS szerkezete<br />

meggyengülhet, ha tartókarokat hegeszt rájuk,<br />

vagy lyukakat fúr a védőszerkezetekbe. Tárgyak<br />

felszerel<strong>és</strong>ével kapcsolatban kérjen tanácsot a<br />

Caterpillar forgalmazótól.<br />

Elülső védőszerkezetre van szükség, amikor a<br />

munkaeszköz használata során repülő tárgyak<br />

keletkeznek. Vezetőfülk<strong>és</strong> vagy nyitott védőtetős<br />

gépekhez kaphatók a Caterpillaráltal bevizsgált<br />

elülső védőrácsok, vagy a Caterpillar által<br />

bevizsgált elülső polikarbonát védőszerkezetek. A<br />

vezetőfülkével rendelkező gépeken a szélvédőt is<br />

zárni kell. Javasolt a védőszemüveg visel<strong>és</strong>e, amikor<br />

vezetőfülkével vagy nyitott védőtetővel rendelkező<br />

gépek használatakor fennáll a repülő tárgyak<br />

veszélye.<br />

Ha munkavégz<strong>és</strong> közben a munkaanyag a<br />

vezetőfülketetejeföléiskinyúlik,felső <strong>és</strong> elülső<br />

védelmet is fel kell szerelni. Jellegzetesen ilyen<br />

munkák, pl.:<br />

• bontási munkálatok<br />

• külfejt<strong>és</strong><br />

• fakitermel<strong>és</strong><br />

Egyes speciális munkálatokhoz, vagy adapterekhez<br />

további kieg<strong>és</strong>zítő védőszerkezetekre lehet<br />

szükség. A védőelemekkel kapcsolatos speciális<br />

követelményeket a gép, vagy a munkaeszköz<br />

<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>ja tartalmazza.<br />

További információkkal kapcsolatban forduljon a<br />

Caterpillar forgalmazóhoz.<br />

Egyéb védőszerkezetek (ha vannak<br />

agépen)<br />

Bizonyos alkalmazásokban szükség lehet repülő,<br />

<strong>és</strong>/vagy lezuhanó tárgyak elleni védelemre is. Ilyen,<br />

külön védelmet igénylő, üzemeltet<strong>és</strong>i mód pl. a<br />

fakitermel<strong>és</strong>, vagy a bontási munkák.


38 31200418<br />

Gép adatai<br />

Általános tudnivalók<br />

Gép adatai<br />

Általános tudnivalók<br />

Emel<strong>és</strong>i határok<br />

Ha a gép kerekeken üzemel, a gép teljesítőképessége<br />

más, mint amikor kitámasztó talpakon üzemel. A<br />

gép teljesítőképessége a különböző szerelékeknek<br />

megfelelően is változik.<br />

Ha a gép helyzete instabil, ez sérül<strong>és</strong>t, vagy halált<br />

okozhat. Ahhoz, hogy munka közben a megfelelő<br />

stabilitást biztosítsa, az alábbi körülményeket tartsa<br />

be:<br />

Az abroncsokat megfelelő nyomásra kell felfújni,<br />

<strong>és</strong> megfelelő súllyal kell ellátni (ha van ilyen a gépen).<br />

A gép alvázkeretének vízszintben kell lennie.<br />

Ha a gém fel van emelve, soha ne működtesse az<br />

alvázkeretet vízszintbe állító kapcsolót.<br />

Ha a kitámasztó talpak le vannak eresztve, soha ne<br />

működtesse az alvázkeretet vízszintbe állító kapcsolót.<br />

Ha a gém fel van emelve, soha ne működtesse a<br />

kitámasztó talpak kapcsolóit.<br />

A géphez mellékelt pontos terhel<strong>és</strong>i táblázatot be<br />

kell tartani, <strong>és</strong> az előírt súlyokat <strong>és</strong> súlypontokat<br />

soha nem szabad túllépni.<br />

Ha a gém fel van emelve, soha ne mozgassa a gépet.<br />

30. ábra<br />

g00955167<br />

A terhel<strong>és</strong>i táblázatok a műszerfalon találhatók, a<br />

műszer tábla jobb oldalán. Győződjön meg arról,<br />

hogy a megfelelő terhel<strong>és</strong>i táblázatot használja-e.<br />

A táblázatok felső r<strong>és</strong>zén egy piktogram jelzi, hogy<br />

az adott táblázat, mely adapterre vonatkozik. A<br />

piktogramok azt is jelzik, hogy a táblázat értékei<br />

abroncsokon vagy kitámasztó talpakon történő<br />

munkavégz<strong>és</strong>re vonatkoznak-e. A terhel<strong>és</strong>i<br />

táblázatok k<strong>és</strong>zülhetnek metrikus mértékegységekkel<br />

(méter <strong>és</strong> kilogramm), vagy angol mértékegységekkel<br />

(láb <strong>és</strong> font) is.<br />

Ha a gép abroncsokon üzemel, a felemelni kívánt<br />

teher súlya határozza meg a talajtól mért legnagyobb<br />

magasságot. Szintén a felemelni kívánt teher súlya<br />

határozza meg a súlypont <strong>és</strong> az első kerekek közötti<br />

maximális távolságot.<br />

Ha a gép leeresztett kitámasztó talpakon üzemel, a<br />

felemelni kívánt teher súlya határozza meg a talajtól<br />

mért legnagyobb magasságot. Szintén a felemelni<br />

kívánt teher súlya határozza meg a súlypont <strong>és</strong> a<br />

kitámasztó talpak talpai közötti maximális távolságot.<br />

A gép gémjén két skála található, melyeket az<br />

emel<strong>és</strong>i művelet előzetes kiszámítása során<br />

a terhel<strong>és</strong>i táblázattal együtt kell használni. A<br />

gémkinyúlás skálája a gém hosszát jelzi. A “B”, “C”<br />

<strong>és</strong> “D” betűk megfelelnek a terhel<strong>és</strong>i táblázaton<br />

található azonos betűknek.


31200418 39<br />

Gép adatai<br />

Általános tudnivalók<br />

Mindegyik terhel<strong>és</strong>i táblázat két r<strong>és</strong>zből áll:<br />

• A diagramon szereplő területek azt jelzik, hogy<br />

adott terheket fel lehet-e emelni.<br />

• A terhel<strong>és</strong>csökken<strong>és</strong>i táblázat a felemelhető<br />

terheket jelzi a diagramon azonosított terüleken<br />

belül. A táblázatokban több adapter is szerepel,<br />

melyek közül a gépkezelőnek kell kiválasztani<br />

a használatban lévő adapert. A példák normál<br />

raklepemelő villára vonatkoznak.<br />

1. példa<br />

31. ábra<br />

A gém-szög skálája (1) a gém szögét jelzi.<br />

g00955168<br />

A felemelni kívánt teher súlyát előzetesen az alábbiak<br />

szerint számítsa ki:<br />

1. Óvatosan állítsa be a gépet. A felemelni kívánt<br />

teherhez a gép olyan közel legyen, amennyire<br />

csak lehetséges. A gép működet<strong>és</strong>ére vonatkozó<br />

további információkkal kapcsolatban olvassa el a<br />

<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong> Működtet<strong>és</strong> című<br />

fejezetének vonatkozó r<strong>és</strong>zeit.<br />

2. Ahhoz, hogy az adaptert megfelelő helyzetbe<br />

állítsa, emelje fel <strong>és</strong> nyújtsa ki a gémet, amennyire<br />

szükséges. A rakományt még ne emelje fel.<br />

3. Nézze meg a gémkinyújtás skáláját, valamint<br />

a gém szögének a skáláját, <strong>és</strong> jegyezze fel<br />

a leolvasott értékeket. Nézze meg a terhel<strong>és</strong>i<br />

táblázatot, <strong>és</strong> e két érték segítségével határozza<br />

meg az egyenértékű terhel<strong>és</strong> zónáját.<br />

4. Ha a felemelni kívánt teher értéke megegyezik<br />

az egyenértékű terhel<strong>és</strong> zónájának értékével,<br />

óvatosan megkísérelheti az emel<strong>és</strong>t. Ha a<br />

felemelni kívánt teher értéke kisebb, mint az<br />

egyenértékű terhel<strong>és</strong>i zóna értéke, akkor is<br />

megkísérelheti óvatosan az emel<strong>és</strong>t.<br />

5. Ha a felemelni kívánt teher nehezebb, mint az<br />

egyenértékű terhel<strong>és</strong>i zóna értéke, az emel<strong>és</strong>i<br />

műveletet tilos elvégezni.<br />

Példák az emel<strong>és</strong>i művelet<br />

meghatározására a terhel<strong>és</strong>i<br />

táblázat segítségével<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Az alábbi példák csupán tájékoztató<br />

jellegűek. Ez a táblázat nem egy konkrét gépre<br />

vonatkozik. Emel<strong>és</strong>i művelet elvégz<strong>és</strong>ekor<br />

nézze meg a vezetőfülkében található terhel<strong>és</strong>i<br />

táblázatokat. A terhel<strong>és</strong>i táblázatokban feltüntetett<br />

értékek mértékegysége lehet kilogramm vagy font.<br />

• A f el eme ln i k í vá nt te her s úly a 45 e gy sé g.<br />

• A gém szögtartománya 56 fok.<br />

• A gémkinyúlás skálája a “D” pontnál van.<br />

A terhel<strong>és</strong>i táblázat alapján “X” az a referenciapont,<br />

ahol a gém szögtartománya <strong>és</strong> a gémkinyúlás<br />

tartománya metszik egymást. Ez a metsz<strong>és</strong>pont a<br />

“G”-vel jelölt teherzónában van. A terhel<strong>és</strong>csökken<strong>és</strong>i<br />

táblázat figyelembevételével, a teherzóna alapján az<br />

ada pte r te her bí rá sa 80 e gy sé g. A fe lem el ni k ív ánt<br />

45 egy s égn yi t ehe r ke ve se bb, m int a t eh er z óna<br />

értéke, vagyis a terhel<strong>és</strong>i táblázat azt jelzi, hogy a<br />

teher a gép terhelhetőségén belül van.<br />

2. példa<br />

• A f el eme ln i k í vá nt te her s úly a 125 e gy sé g.<br />

• A gém szögtartománya 40 fok.<br />

• Agémkinyúlás skálája a “B” pontnál van.<br />

A terhel<strong>és</strong>i táblázat alapján “Y” az a referenciapont,<br />

ahol a gém szögtartománya <strong>és</strong> a gémkinyúlás<br />

tartománya metszik egymást. Ez a metsz<strong>és</strong>pont az<br />

“E”-vel jelölt teherzónában van. A terhel<strong>és</strong>csökken<strong>és</strong>i<br />

táblázat figyelembevételével, a teherzóna alapján az<br />

ada pte r te her bí rá sa 125 e gy sé g. A fe lem el ni k ív ánt<br />

125 e gy sé gny i t eh er ér té ke az on os a t ehe rz ón a<br />

értékével, vagyis a terhel<strong>és</strong>i táblázat azt jelzi, hogy a<br />

teher a gép maximális terhelhetőségénél van.<br />

3. példa<br />

• A f el eme ln i k í v ánt t ehe r s úl y a 27 eg ys ég .<br />

• A gém szögtartománya 22 fok.<br />

• A gémkinyúlás skálája a “D” pont <strong>és</strong> a teljes<br />

kinyúlás közötti távolság 66 százalékánál van.


40 31200418<br />

Gép adatai<br />

Általános tudnivalók<br />

A terhel<strong>és</strong>i táblázat alapján “Z” az a referenciapont,<br />

ahol a gém szögtartománya <strong>és</strong> a gémkinyúlás<br />

tartománya metszik egymást. Ez a metsz<strong>és</strong>pont a<br />

“K”-val jelölt teherzónában van. A terhel<strong>és</strong>csökken<strong>és</strong>i<br />

táblázat figyelembevételével, a teherzóna alapján az<br />

a dap ter t ehe r bír ás a 20 e gy sé g. A fe le mel ni k ív ánt<br />

27 egy s égn i yt eh er ér té ke na gy obb a t e her z óna<br />

értékénél, vagyis a terhel<strong>és</strong>i táblázat azt jelzi, hogy a<br />

teher meghaladja a gép maximális terhelhetőségét.<br />

Az emel<strong>és</strong>i műveletet tilos megkísérelni!<br />

Ha a terhel<strong>és</strong>i táblázat azt jelzi, hogy az emel<strong>és</strong>i<br />

művelet a gép terhelhetőségén belül van, próbálja<br />

meg végrehajtani az emel<strong>és</strong>i műveletet, de nagy<br />

elővigyázatossággal. Ne feledje, hogy a teher<br />

tényleges súlya nagyobb lehet, mint a megbecsült<br />

súlya. A terhel<strong>és</strong>i táblázat csak azt a célt szolgálja,<br />

hogy előzetesen fel lehessen becsülni az emel<strong>és</strong>i<br />

műveletet.<br />

32. ábra<br />

Jellemző terhel<strong>és</strong>i táblázat<br />

g00992051


31200418 41<br />

Gép adatai<br />

Általános tudnivalók<br />

Műszaki adatok<br />

35. ábra<br />

Oldalnézet<br />

g00855391<br />

36. ábra<br />

Hátsó nézet<br />

g00855455<br />

A gép megadott adatai az alapgépre vonatkoznak,<br />

amikor a gyorscsatlakozóra semmilyen adapter nincs<br />

csatlakoztatva.<br />

5. táblázat<br />

T H 560B tí pu sú g ép<br />

Teljes magasság (A)<br />

2548 mm (8 ft 4 inch)<br />

Teljes hossz (B) 6943 mm (22 f t 8 inc h)<br />

Teljes szélesség (C)<br />

2585 mm (8 t5 f inch)<br />

Tengelytáv 3250 mm (10 f t 7 inc h)<br />

Talajtól mért távolság<br />

(tengelymagasság, szabad<br />

hasmagasság)<br />

Hozzávetőleges tömeg<br />

519 mm ( 1 ft 7,7 inch)<br />

12000 kg (26455 lb)


42 31200418<br />

Gép adatai<br />

Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány


R<br />

31200418 43<br />

Gép adatai<br />

Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban<br />

Tudnivalókagép<br />

azonosításával<br />

kapcsolatban<br />

Táblák <strong>és</strong> matricák<br />

e lhelye zked <strong>és</strong>e<br />

Gyártási szám<br />

A gyártási szám olyan Caterpillar termékek<br />

azonosítására szolgál, (mint például motor,<br />

sebességváltómű, nagyobb adapterek), amelyeket<br />

nem úgy terveztek meg, hogy gépkezelő vezesse<br />

őket.<br />

Ajövőbeni gyors visszakeres<strong>és</strong> érdekében, írja fel az<br />

adatokat az ábrák alatt található üres helyekre.<br />

37. ábra<br />

g00937576<br />

Manufactured by<br />

JLG Manufacturing Europe BVBA<br />

Industrieterrein Oude Bunders 1034, Breitwaterstraat 12<br />

3630 Maasmechelen - Belgium<br />

Model:<br />

Date of Manufacture:<br />

VIN: Model Year:<br />

Lifting load, max.:<br />

Type of engine:<br />

Output of engine, kW:<br />

Gross vehicle weight:<br />

Front axle load:<br />

Rear axle load:<br />

Maximum capacity:<br />

Maximum capacity at max. Height:<br />

kg<br />

kg<br />

kg<br />

kg<br />

kg<br />

kg<br />

100100YYY A1001002466 A<br />

Tier II<br />

41. ábra<br />

g01042684<br />

Manufactured by JLG under license from Caterpillar<br />

AOM0980<br />

E z ek en g a épe ke n t ájé ko zt ató táb la t al ál hat ó. A z<br />

Európai Unió országaiba szállított gépeken, a CE<br />

(EU) jelz<strong>és</strong> <strong>és</strong> a PIN szám a táblán található. Az<br />

Európai Unió országain kívülre szállított gépeken, a<br />

PIN szám szerepel a táblán. Ez a tábla az alvázkeret<br />

bal oldalán található.<br />

A termékazonosítási szám (PIN) motoros<br />

meghajtású, gépkezelő által működtetett gépek<br />

azonosítására szolgál. A PIN tábla az alváz bal<br />

oldalán található.<br />

A PIN tábla a termékazonosítási számot <strong>és</strong> a gép<br />

típusszámát mutatja.<br />

2<br />

1<br />

OAM1290<br />

Tier III<br />

(1) A motor gyártási száma<br />

(2) Sebességváltó gyártási száma<br />

A motor gyártási száma __________________________________<br />

Sebességváltó gyártási száma _________________________<br />

Számos információ található a PIN táblán. A jövőbeni<br />

gyors visszakeres<strong>és</strong> érdekében, írja fel az adatokat<br />

az alábbi üres helyekre.<br />

• Típus_______________________________________________________<br />

• Termékazonosítási szám (PIN) ______________________<br />

• A motor gyártási száma _______________________________<br />

• Sebességváltó gyártási száma ______________________<br />

( 3) A m otor fülke gyártási sz áma<br />

A m otor fülke gyárt ási száma ________ ___ __ __ __ __ ___ __ __ __ __ __


43a 31200418<br />

Gép adatai<br />

Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány


31200418 43b<br />

Gép adatai<br />

Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány


44 31200418<br />

Gép adatai<br />

Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban<br />

Tanúsítvány<br />

Európai Únió <br />

Zajszint<br />

39. ábra<br />

g00853367<br />

Ha a gépen van EU tábla, akkor a PIN tábla mellett<br />

található. A CE (EU) táblán számos információ<br />

látható. A jövőbeni gyors visszakeres<strong>és</strong> érdekében,<br />

írja fel az adatokat az alábbi üres helyekre.<br />

• Motor teljesítménye (kW)______________________________<br />

• Gép súlya (kg)____________________________________________<br />

• Gyártási év________________________________________________<br />

42. ábra<br />

Ez a címke az alváz bal oldalán található.<br />

g00937584<br />

g00933634<br />

43. ábra<br />

Az ábrán egy tipikus matrica látható. Az Ön gépére lehet, hogy<br />

más érték vonatkozik.<br />

Ha van a gépen, a tanúsító lemez igazolja, hogy a<br />

gép megfelel az Európai Unió követelményeinek<br />

a környezetre ható hanghatásait illetően. A táblán<br />

feltüntetett érték azt jelzi, hogy a gyárból történt<br />

kiszállításkor a gép külső zajszintje L WAmegfelelt a<br />

2000/14/EC előírásoknak.<br />

ROPS/FOPS matrica (Borulásvédő<br />

szerkezet / zuhanó tárgyak elleni<br />

védőszerkezet)<br />

Ez a figyelmeztető jelz<strong>és</strong> a hátsó ablakon található,<br />

az ül<strong>és</strong> mögött.


31200418 45<br />

Gép adatai<br />

Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban<br />

44. ábra<br />

g00932470<br />

45. ábra<br />

g01015547<br />

Szerkezeti rongálódás, felborulás, módosítás,<br />

változtatás, ill. nem megfelelő javítás gyengíthetik<br />

ennek a szerkezetnek a védelmi képességét, így<br />

hatálytalanítják a garanciát. Ne hegessze ill. ne<br />

fúrjon lyukakat a szerkezetbe. Ez hatálytalanítja<br />

a garanciát. Keresse fel a Caterpillar forgalmazót,<br />

hogy megállapítsák a szerkezetre vonatkozó<br />

korlátozásokat, melyek nem hatálytalanítják a<br />

garanciáját.<br />

Ez a gép a tanúsító matricán szereplő szabványoknak<br />

megfelelően bevizsgált. A gép maximális súlya, mely<br />

magában foglalja a gépkezelőt <strong>és</strong> a szerelékeket<br />

rakomány nélkül, nem haladhatja meg a tanúsító<br />

matricán szereplő értéket.<br />

Bővebb információval kapcsolatban lásd: <strong>Használati</strong><br />

<strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Védőberendez<strong>és</strong>ek (A<br />

gépkezelő védelme).<br />

Gép biztonsági rendszer<br />

Ha van a gépen, ez a felirat azt igazolja, hogy a<br />

Gép biztonsági rendszerét, mint rádiófrekvenciás<br />

transzmittert bevizsgálták. A következő műszaki<br />

adatok arra szolgálnak, hogy biztosítani lehessen<br />

valamennyi helyi szabályozás betartását:<br />

Ez a tábla a gép biztonsági rendszerének<br />

vezérlőegységén található. A vezérlőegység a<br />

motortérben található.<br />

46. ábra<br />

g00995393<br />

Vegye fel a kapcsolatot a Caterpillar forgalmazóval,<br />

ha bármilyen kérd<strong>és</strong>e van az MSS - egy adott<br />

országban történő -működtet<strong>és</strong>ére vonatkozóan.<br />

Harmonizáció olasz közutakra<br />

8. táblázat<br />

Térerősség (1)<br />

Működ<strong>és</strong>i frekvenciatartomány<br />

16,12 dB micro-amp/meter<br />

134,2 kHz<br />

Működ<strong>és</strong>i idő (2) 0,055 másodperc (1/18<br />

másodperc)<br />

(1) Térerősség 10 méter távolságnál<br />

(2) Aműköd<strong>és</strong>i idő mér<strong>és</strong>e a kulcsos kapcsoló első használatával<br />

veszi kezdetét.<br />

47. ábra<br />

g00937590<br />

Ez a tábla a gép jobb oldalán található, az első<br />

gumiabroncs mögött.


46 31200418<br />

Gép adatai<br />

Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban<br />

48. ábra<br />

g00937218<br />

A következő információ szerepel a táblán:<br />

• “Típus”_____________________________________________________<br />

• “Harmonizációs szám” _________________________________<br />

• “Termékazono sí tási szám (IN) ________ ” ____________<br />

• “Megengedett teljes tömeg” __________________________<br />

• “Az első tengely megengedett súlya” _______________<br />

• “A hátsó tengely megengedett súlya” ______________<br />

• “Megengedett vontatható tömeg” ____________________<br />

• “Nem fékezett vontatható tömeg” ___________________<br />

• “Egyénileg fékezett vontatható tömeg” _____________<br />

• “Tehetetlenségi nyomaték által fékezett vontatható<br />

tömeg” _____________________________________________________<br />

• “Fékrásegítővel (hidraulikus vagy pneumatikus)<br />

felszerelt vontatható tömeg”___________________________<br />

Emissziós (káros anyag<br />

kibocsátási) igazolás<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Ezek az információk az Egyesült<br />

Államokra <strong>és</strong> Kanadára vonatkoznak.<br />

Ha van a gépen, az EPA/EU Káros anyag kibocsátást<br />

igazoló címke a motorblokk oldalán található.<br />

Jellemző példa.


31200418 47<br />

Gép adatai<br />

Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban<br />

49 . ábra<br />

g01148857


48 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Üzemeltet<strong>és</strong> előtt<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Üzemeltet<strong>és</strong> előtt<br />

Felszállás <strong>és</strong> leszállás<br />

V<strong>és</strong>zkijárat<br />

A vezetőfülkével felszerelt gépek rendelkeznek<br />

v<strong>és</strong>zkijáratokkal. További információk a <strong>Használati</strong><br />

<strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, V<strong>és</strong>zkijárat című r<strong>és</strong>zében<br />

találhatók.<br />

Mindennap elvégzendő<br />

vizsgálatok<br />

Forró olaj <strong>és</strong> forró alkatr<strong>és</strong>zek személyi sérül<strong>és</strong>t<br />

okozhatnak. Ügyeljen arra, hogy forró olaj, vagy<br />

forró alkatr<strong>és</strong>zek bőrrel ne érintkezhessenek.<br />

Üzemi hőmérsékleten a motor hűtőfolyadéka forró,<br />

<strong>és</strong> nyomás alatt van.<br />

Agőz személyi sérül<strong>és</strong>t okozhat.<br />

50. ábra<br />

Jellemző példa<br />

g00037860<br />

Csak azokon a pontokon szálljon fel a gépre<br />

<strong>és</strong>szálljonleagépről, ahol lépcsők <strong>és</strong>/vagy<br />

kapaszkodók vannak. Mielőtt felszállna a gépre,<br />

tisztítsamegalépcsőket <strong>és</strong> a kapaszkodókat.<br />

Ellenőrizzealépcsőket <strong>és</strong> a kapaszkodókat. Végezze<br />

el a szükséges javításokat.<br />

Felszálláskor <strong>és</strong> leszálláskor mindig szemben legyen<br />

a géppel.<br />

Alépcsők <strong>és</strong> a kapaszkodók segítségével tartsa be a<br />

három támaszkodási pont szabályát.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: A három támaszkodási pont lehet: két<br />

láb <strong>és</strong> egy kéz. A három támaszkodási pont szintén<br />

lehet: egy láb <strong>és</strong> két kéz.<br />

Ahűtőfolyadék szintjét csak akkor ellenőrizze, miután<br />

a motort leállította, <strong>és</strong> a hűtősapka annyira<br />

lehűlt, hogy csupasz kézzel meg tudja fogni.<br />

A nyomás leépít<strong>és</strong>éhez lassan vegye le a<br />

hűtőrendszer nyomásfedelét.<br />

Ahűtőrendszer adalékanyaga lúgokat tartalmaz. A<br />

személyi sérül<strong>és</strong>ek elkerül<strong>és</strong>ére vigyázzon, hogy<br />

bőrrel, szemmel ne érintkezzen.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

A gépen lerakódott zsír <strong>és</strong> olaj tűzveszélyt jelent.<br />

Gőzborotvával, vagy nagynyomású vízzel távolítsa<br />

el a szennyeződ<strong>és</strong>t legalább minden 1000 üzemóra<br />

után, illetve minden alkalommal, amikor jelentősebb<br />

mennyiségű olaj ömlött ki a gépen.<br />

Ne szálljon fel mozgó gépre. Ne szálljon le mozgó<br />

gépről. Soha ne ugorjon le a gépről. Gépre felszállás<br />

vagy gépről leszállás közben soha ne vigyen<br />

magával szerszámokat vagy felszerel<strong>és</strong>eket. A<br />

munkaeszközöket kötéllel húzza fel a vezetőállásra.<br />

A vezetőfülkébe történő be- <strong>és</strong> kiszállás közben<br />

semmilyen kezelő berendez<strong>és</strong>t vagy vezérlőkart ne<br />

használjon kapaszkodás céljára.


31200418 49<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Üzemeltet<strong>és</strong> előtt<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően<br />

felfogassa az ellenőrz<strong>és</strong>i, karbantartási,<br />

ellenőrz<strong>és</strong>i, beállítási <strong>és</strong> javítási munkálatok során.<br />

K<strong>és</strong>züljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban<br />

fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot<br />

tartalmazó r<strong>és</strong>zegységet kinyitna, vagy szétszerelne.<br />

A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok<br />

gyűjt<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> tárolásához szükséges eszközök <strong>és</strong><br />

tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt,<br />

NENG2500, Caterpillar eszközök <strong>és</strong> kereskedelmi<br />

termékek <strong>útmutató</strong>ja.<br />

A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak <strong>és</strong> kötelezettségeknek<br />

megfelelően helyezze el.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: A gép maximális élettartamának a<br />

biztosítása érdekében üzemeltet<strong>és</strong> előtt minden nap<br />

alaposan vizsgálja át a gépet. Ellenőrizze, hogy a<br />

gépen nem tapasztalható-e szivárgás. A motortérből<br />

<strong>és</strong> a járószerkezetből távolítson el minden<br />

szemetet <strong>és</strong> szennyeződ<strong>és</strong>t. Ellenőrizze az összes<br />

védőburkolatot, fedelet <strong>és</strong> sapkát, hogy megfelelően<br />

vannak-e rögzítve. Ellenőrizze az összes tömlőt<br />

<strong>és</strong> ékszíjat, hogy nem sérültek-e. Ellenőrizze az<br />

összes lámpát <strong>és</strong> tükröt, hogy nem sérültek-e. Ha<br />

a kilátás vagy láthatóság nem megfelelő, állítsa be,<br />

vagy cserélje ki a lámpákat <strong>és</strong> tükröket. Ellenőrizze<br />

a lámpák <strong>és</strong> tükrök tartórudazatát. Ha sérül<strong>és</strong>t<br />

vagy korróziót tapasztal, cserélje ki a szóban forgó<br />

tartórudazatot. Ellenőrizze a ventilátor meghajtó<br />

ékszíj állapotát. Ellenőrizze az üzemanyagszintet.<br />

Szükség esetén töltsön hozzá üzemanyagot. A<br />

gép üzemeltet<strong>és</strong>e előtt végezze el a szükséges<br />

javításokat.<br />

• K ij elzők <strong>és</strong><br />

mérőműszerek ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

• Bi z tons ág i öv<br />

ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

• A br on cs ny om ás<br />

ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

• Se bes s égv ál tómű<br />

<strong>és</strong> hidraulika rendszer olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

• K er ék any ák<br />

nyomatékának ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

• A bl ak ok ti sz títá sa<br />

• S ze re lék<br />

ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> cseréje<br />

Aműveletek r<strong>és</strong>zletes leírása a Karbantartás<br />

fejezetben található meg. Az ütemezett karbantartási<br />

időközök teljes listája a Karbantartási időközök című<br />

fejezetben található.<br />

Az alábbi műveleteket napi rendszerességgel<br />

végezze el.<br />

• Hátr am en et- je lző<br />

ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

• Fé kr e nds z er<br />

ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

• Hűtőf o ly ad ék<br />

szintjének ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

• Mo t or ol aj<br />

szintjének ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

• Üzemanyagrendszer vízleválasztójának<br />

leereszt<strong>és</strong>e<br />

• Üz ema ny agtartály<br />

víz <strong>és</strong> üledék leereszt<strong>és</strong>e


50 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Vezetőül<strong>és</strong> beállítása<br />

V<strong>és</strong>zkijárat<br />

A hátsó ablak v<strong>és</strong>zkijáratként is használható olyan<br />

gépeken, amelyek zárt vezetőfülkével rendelkeznek.<br />

Ha az elsődleges kijárat nem használható, a hátsó<br />

ablakon keresztül hagyja el a gépet.<br />

52. ábra<br />

g00950445<br />

Előre/hátra kar (1) – Emelje fel az előre/hátra kart<br />

<strong>és</strong> csúsztassa a vezetőül<strong>és</strong>t a kívánt helyzetbe. A<br />

vezetőül<strong>és</strong> rögzít<strong>és</strong>éhez engedje el az előre/hátra<br />

kart.<br />

51. ábra<br />

g00951976<br />

A hátsó ablak zárján (2) található gyűrű (1)<br />

segítségével húzza ki a rögzítő csapot (3). Ezzel a<br />

művelettel oldja a hátsó ablak rögzít<strong>és</strong>ét.<br />

Az ablak javításával, vagy cseréjével kapcsolatban<br />

forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.<br />

Vezetőül<strong>és</strong><br />

A vezetőül<strong>és</strong>t a mindenkori vezető méreteinek<br />

megfelelően kell beállítani. Az ül<strong>és</strong>t úgy kell beállítani,<br />

hogy a vezetőül<strong>és</strong>ben ülve, az ül<strong>és</strong> háttámlájának<br />

támaszkodva a vezető teljes mértékben be tudja<br />

nyomni a lábpedálokat.<br />

Mielőtt a gép üzemeltet<strong>és</strong>ét elkezdené, rögzítse a<br />

vezetőül<strong>és</strong>t, nehogy munka közben elmozduljon.<br />

A gép üzemeltet<strong>és</strong>e közben mindig használja a<br />

biztonsági övet.<br />

Háttámla döntő kar (2) – E kar segítségével<br />

a háttámlát három különböző szögben döntheti.<br />

Nyomjaaháttámla döntő kart hátrafelé, <strong>és</strong> állítsa a<br />

háttámlát a kívánt szögbe. A háttámla rögzít<strong>és</strong>éhez<br />

engedje fel a háttámla döntő kart.<br />

Amint beállította az ül<strong>és</strong>t, győződjön meg róla, hogy<br />

az ül<strong>és</strong> vezérlő elemeit rögzítette, nehogy az ül<strong>és</strong><br />

váratlanul elmozdulhasson.<br />

Felfüggeszt<strong>és</strong> (ha van a gépen)<br />

Az ül<strong>és</strong> felfüggeszt<strong>és</strong>ét beállító kar (3) – A<br />

beállító kar segítségével állítsa be a felfüggeszt<strong>és</strong>t. A<br />

felfüggeszt<strong>és</strong>t akkor kell beállítani, amikor a vezető<br />

az ül<strong>és</strong>ben ül. Az ül<strong>és</strong> felfüggeszt<strong>és</strong> kijelzőjének a<br />

zöld tartományban kell lenni.<br />

Ha az ül<strong>és</strong> felfüggeszt<strong>és</strong>ének kijelzője a piros<br />

tartományban van, húzza ki a beállító kar fogantyúját<br />

(3) <strong>és</strong> fordítsa el az óramutató járásával ellentétes<br />

irányban, amíg a kijelző a zöld tartományba nem<br />

kerül.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Akijelző a zöld tartományon belül<br />

bárhol lehet. Ez a kezelő számára többféle<br />

ül<strong>és</strong>magasság beállítását teszi lehetővé.<br />

Amint beállította az ül<strong>és</strong>t, győződjön meg róla, hogy<br />

az ül<strong>és</strong> vezérlő elemeit rögzítette, nehogy az ül<strong>és</strong><br />

váratlanul elmozdulhasson.


31200418 51<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Légrugós felfüggeszt<strong>és</strong> (ha van a gépen)<br />

Biztonsági öv beállítása nem<br />

automatikus biztonsági öveknél<br />

Állítsa be a biztonsági öv mindkét végét. A biztonsági<br />

övnek szorosan, de kényelmesen kell illeszkedni.<br />

A biztonsági öv meghosszabbítása<br />

53. ábra<br />

g00950464<br />

Súly beállító kapcsoló (4) – Az ül<strong>és</strong><br />

magasságát a súly beállító kapcsoló<br />

segítségével állítsa be. Az ül<strong>és</strong> magasságát<br />

akkor kell beállítani, amikor a vezető az ül<strong>és</strong>ben ül.<br />

Az ül<strong>és</strong> magasságát akkor kell beállítani, amikor a<br />

kijelző a zöld tartományban van.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Akijelző a zöld tartományon belül<br />

bárhol lehet. Ez a kezelő számára többféle<br />

ül<strong>és</strong>magasság beállítását teszi lehetővé.<br />

Amint beállította az ül<strong>és</strong>t, győződjön meg róla, hogy<br />

az ül<strong>és</strong> vezérlő elemeit rögzítette, nehogy az ül<strong>és</strong><br />

váratlanul elmozdulhasson.<br />

Rakodótér<br />

A vezetőül<strong>és</strong> hátsó r<strong>és</strong>zén található egy rakodótér.<br />

Ezt dokumentumok, vagy kisebb tárgyak tárolására<br />

lehet használni.<br />

54. ábra<br />

1. Kapcsolja ki a biztonsági övet.<br />

g00100709<br />

Biztonsági öv<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: A Caterpillar cégtől történő szállításkor<br />

a gé pbe b iz t on sá gi öv et sz er el tek be.<br />

Mielőtt a gépet üzemeltetné, mindig ellenőrizze a<br />

biztonsági öv, valamint a rögzítő elemek állapotát.<br />

55. ábra<br />

g00932817<br />

2. Akülső hurok belógásának megszüntet<strong>és</strong>éhez<br />

(1), fordítsa el a csatot (2). Ez kioldja a rögzítő<br />

rudat. Ez lehetővé teszi, hogy a biztonsági öv a<br />

csaton keresztül mozogjon.<br />

3. Az öv külső hurkának belógását úgy tudja<br />

megszüntetni, hogy meghúzza a csatot.<br />

4. A biztonsági öv másik felét is hasonló módon<br />

lazítsa meg. Ha a biztonsági öv nem illeszkedik<br />

feszesen a csathoz középen, állítsa be az övet.


52 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

A biztonsági öv megrövidít<strong>és</strong>e<br />

A biztonsági öv kikapcsolása<br />

56. ábra<br />

g00100713<br />

58. ábra<br />

g00100717<br />

1. Kapcsolja be a biztonsági övet. A biztonsági öv<br />

feszesebbé tételéhez, húzza meg a biztonsági öv<br />

külső hurkát.<br />

2. A biztonsági öv másik felét is hasonló módon<br />

állítsa be.<br />

3. Ha a biztonsági öv nem illeszkedik feszesen a<br />

csathoz középen, állítsa be az övet.<br />

Húzza felfelé a kioldó kart. Ez kikapcsolja a<br />

biztonsági övet.<br />

Biztonsági öv beállítása<br />

automatikus biztonsági öveknél<br />

A biztonsági öv bekapcsolása<br />

A biztonsági öv bekapcsolása<br />

59. ábra<br />

g00867598<br />

57. ábra<br />

g00932818<br />

Folyamatos, egyenletes mozgással húzza ki a<br />

biztonsági övet (4) a visszahúzó egységből.<br />

A biztonsági öv kapcsát (3) illessze bele a rögzítő<br />

csatba (2). Győződjön meg arról, hogy a biztonsági<br />

öv laposan felfekszik-e a vezető ölén.<br />

Abiztonsági öv kapcsát (3) illessze bele a rögzítő<br />

csatba (2). Győződjön meg arról, hogy a biztonsági<br />

öv laposan felfekszik-e a vezető ölén.<br />

A visszahúzó egység beállítja az öv hosszúságát,<br />

majd a bekattan a helyére. Az övcsipesz lehetővé<br />

teszi, hogy a vezető az övön belül némileg el tudjon<br />

mozdulni.


31200418 53<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Abiztonságiövkikapcsolása<br />

60. ábra<br />

g00039113<br />

A biztonsági öv kioldásához nyomja meg a csat<br />

kioldó gombját. A biztonsági öv automatikusan<br />

visszahúzódik a visszahúzó egységbe.<br />

Biztonsági öv meghosszabbítása<br />

Automatikus biztonsági övnél ne használjon<br />

öv-meghosszabbítót, mert sérül<strong>és</strong>, sőt halálos<br />

baleset is bekövetkezhet.<br />

Az automatikus visszatekerő szerkezet vagy lezár,<br />

vagy nem zár le, ami attól függ, hogy milyen<br />

hosszú a meghosszabbító <strong>és</strong> mekkora az ül<strong>és</strong>en<br />

helyet foglaló ember. Ha az automatikus visszatekerő<br />

szerkezet nem zár le, a biztonsági öv nem<br />

tartja meg az embert.<br />

Hosszabb, nem automata biztonsági övek,<br />

valamint a nem automata biztonsági övekhez való<br />

övhosszabbítók beszerezhetők.<br />

A biztonsági öv meghosszabbítást a Caterpillar csak<br />

nem automata biztonsági övekhez írja elő.<br />

Hosszabb biztonsági övvel, valamint a biztonsági<br />

öv meghosszabbításával kapcsolatban forduljon a<br />

Caterpillar forgalmazóhoz.


54 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Kezelőszervek<br />

(Oldalsó konzol)<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Nem minden gép van felszerelve a<br />

felsorolt valamennyi kezelőegységgel.<br />

Ventilátor kapcsoló (1)<br />

Ventilátor kapcsoló – Fordítsa a kapcsolót az<br />

óramutató járásával megegyező irányban az első<br />

állásig, ha afűt<strong>és</strong>ventilátort be kívánja kapcsolni.<br />

Afűt<strong>és</strong>ventilátor ekkor alacsony fordulatszámon<br />

működik. Ha a fűt<strong>és</strong>ventilátort magasabb<br />

fordulatszámon kívánja üzemeltetni, akkor fordítsa a<br />

kapcsolót az óramutató járásával egyező irányban,<br />

a következő három állásba. A fűt<strong>és</strong>ventilátor<br />

kikapcsolásához fordítsa a kapcsolót az óramutató<br />

járásával ellentétes irányban az utolsó állásig.<br />

Hőmérséklet szabályozás (2)<br />

Hőmérséklet szabályozás – Ha a hőmérséklet<br />

szabályozót az óramutató járásával egyező irányban<br />

fordítja el, meleg levegő fog áramlani. Ha a<br />

hőmérséklet szabályozót az óramutató járásával<br />

ellentétes irányban fordítja el, hideg levegő fog<br />

áramlani.<br />

Légkondicionáló kapcsoló (3)<br />

A légkondicionálás ki/be kapcsoló<br />

gombja – A légkondicionáló kompresszor<br />

bekapcsolásához nyomja meg a kapcsoló<br />

tetejét. A kapcsoló ismét OFF (KI) állásba<br />

kerül, ha megnyomja a kapcsoló alsó r<strong>és</strong>zét. A<br />

vezetőfülke hőmérsékletének csökkent<strong>és</strong>éhez<br />

használja a légkondicionálót, kieg<strong>és</strong>zítve a<br />

hőmérséklet-szabályozóval <strong>és</strong> a ventilátorral.<br />

A légkondicionáló kompresszor használható<br />

megszakításokkal a fűt<strong>és</strong> üzemeltet<strong>és</strong>e közben,<br />

hogy a felesleges páratartalom megszűnjön a<br />

vezetőfülkében.<br />

Első ablaktörlő (4)<br />

Első ablaktörlő – Amikor a kapcsoló<br />

alsó r<strong>és</strong>zét nyomja meg, a kapcsoló OFF<br />

(KI) helyzetben van. Az ablaktörlő motor<br />

alacsony sebességű üzemeltet<strong>és</strong>éhez nyomja a<br />

kapcsoló felső r<strong>és</strong>zét az első állásba. Az ablaktörlő<br />

motor magasabb fokozatú üzemeltet<strong>és</strong>éhez nyomja<br />

akapcsoló felső r<strong>és</strong>zét a következő állásba.<br />

Első ablakmosó (5)<br />

Első ablakmosó – Nyomja be a kapcsoló<br />

tetejét, <strong>és</strong> tartsa lenyomva, hogy ezzel<br />

bekapcsolja az ablakmosó motorját.<br />

Engedje el a kapcsolót. A kapcsoló visszatér OFF<br />

(KI) helyzetbe.


31200418 55<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Tetőablak-törlő <strong>és</strong> -mosó (6)<br />

Tetőablak-törlő <strong>és</strong> -mosó – Atetőablak<br />

törlőjének működtet<strong>és</strong>éhez nyomja meg<br />

a kapcsoló tetejét. Nyomja meg, <strong>és</strong> tartsa<br />

lenyomva a kapcsoló felső r<strong>és</strong>zét a tetőablak-mosó<br />

<strong>és</strong> a tetőablak-törlő működtet<strong>és</strong>éhez. Engedje el a<br />

kapcsoló felső r<strong>és</strong>zét. A kapcsoló visszatér OFF (KI)<br />

helyzetbe.<br />

Hátsó ablaktörlő <strong>és</strong> -mosó (7)<br />

Hátsó ablaktörlő <strong>és</strong> -mosó – Ahátsó<br />

ablaktörlő működtet<strong>és</strong>éhez nyomja meg<br />

a kapcsoló tetejét. Nyomja meg, <strong>és</strong> tartsa<br />

lenyomva a kapcsoló felső r<strong>és</strong>zét a hátsó ablakmosó<br />

<strong>és</strong> a hátsó ablaktörlő működtet<strong>és</strong>éhez. Engedje el<br />

a kapcsoló felső r<strong>és</strong>zét. A kapcsoló visszatér OFF<br />

(KI) helyzetbe.<br />

• Gém kinyújtása<br />

• Gém visszahúzása<br />

• Gyorscsatlakozó<br />

• Kisegítő működtető elemek<br />

• Kitámasztó talpak<br />

Amikor a géppel közúton közlekedik, a kapcsoló<br />

bal oldalát tartsa benyomva. Ez segít kiküszöbölni,<br />

hogy a hidraulikus működtet<strong>és</strong>ű elemek váratlanul<br />

megmozduljanak.<br />

A hidraulikus alkotóelemek újbóli működtet<strong>és</strong>éhez a<br />

kapcsoló piros r<strong>és</strong>zét mozgassa balra, <strong>és</strong> nyomja<br />

meg a kapcsoló jobb oldalát.<br />

Térvilágító lámpák a vezetőfülkén<br />

(8)<br />

Térvilágító lámpák a vezetőfülkén –<br />

Nyomja meg a kapcsoló tetejét a<br />

vezetőfülke térvilágító lámpáinak<br />

bekapcsolásához. A vezetőfülke térvilágító<br />

lámpáinak kikapcsolásához nyomja meg a kapcsoló<br />

alsó r<strong>és</strong>zét.<br />

Kezelőszervek<br />

Térvilágító lámpák a gémen (9)<br />

Térvilágító lámpák a gémen – Nyomja<br />

meg a kapcsoló tetejét a gém térvilágító<br />

lámpáinak bekapcsolásához. A gém<br />

térvilágító lámpáinak kikapcsolásához nyomja meg a<br />

kapcsoló alsó r<strong>és</strong>zét.<br />

Hidraulika-rögzítő kapcsoló (10)<br />

Amikor a kapcsoló jobb oldalát megnyomja, a gép<br />

valamennyi funkciója használható.<br />

Amikor a kapcsoló bal oldalát nyomja meg, a<br />

kapcsoló ebben a helyzetben marad. Ha a kapcsoló<br />

ebben a helyzetben van, a gépnek csak a következő<br />

funkciói használhatók:<br />

• Sebességváltó kapcsoló<br />

• Kormányzás<br />

Amikor a kapcsoló bal oldalát megnyomja, a gép<br />

funkciói közül a következők nem működnek:<br />

• Gém felemel<strong>és</strong>e<br />

• Gém leenged<strong>és</strong>e


56 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

62. ábra<br />

(1) Gyorscsatlakozó vezérlő<br />

(2) Sebességváltó semleges állásba<br />

kapcsoló<br />

(3) Kormányzási üzemmód vezérlő<br />

(4) Váz szintbeállító kapcsoló<br />

(5) Baloldali kitámasztó talp vezérlő<br />

(6) Jobboldali kitámasztó talp vezérlő<br />

(7) Folyamatos kieg<strong>és</strong>zítő áramlás vezérlő<br />

(8) Ködlámpák<br />

(9) V<strong>és</strong>zvillogók<br />

(10) Tompított fényszóró kapcsoló<br />

(11) Országúti világítás kapcsoló<br />

(12) Forgóvillogó<br />

(13) Joystick vezérl<strong>és</strong><br />

(14) Állítható kartámasz<br />

(15) Oldalkonzol<br />

(16) Belső világítás<br />

(17) Rögzítőfék<strong>és</strong>kisegítő fék vezérlő<br />

(18) Gázpedál<br />

(19) Üzemi fék vezérlő<br />

(20) Differenciálzár vezérlő<br />

(21) Sebességváltó<br />

(22) Kürt<br />

g01111005


31200418 57<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Bekapcsol – Nyomja be a kapcsoló (1)<br />

alsó r<strong>és</strong>zét. A kapcsoló (1) alsó r<strong>és</strong>zét addig<br />

tartsa lenyomva, amíg a gyorscsatlakozó<br />

csapok teljesen be nem kapcsolnak.<br />

Sebességváltó semleges állásba<br />

kapcsoló (2)<br />

63. ábra<br />

(25) Irányjelző kapcsoló<br />

(26) Motorindító kapcsoló<br />

(27) Kormányoszlop billent<strong>és</strong> vezérlő<br />

g01111001<br />

Ha a sebességváltó üres állás kapcsolója ON (BE)<br />

helyzetben van <strong>és</strong> az üzemi fékpedált benyomja,<br />

a sebességváltó NEUTRAL (ÜRES) állásba kapcsol.<br />

Amikor az üzemi fékpedált felengedi, a sebességváltó<br />

rövid idő elteltével visszavált az eredeti<br />

sebességfokozatba. Ha a gép ilyenkor lejtőn<br />

van, előfordulhat, hogy előre vagy hátra gurul. Ha<br />

a gép váratlanul elmozdul, sérül<strong>és</strong>, sőt akár halálos<br />

baleset is bekövetkezhet. További tudnivalókkal<br />

kapcsolatban lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />

Sebességváltó kar.<br />

64. ábra<br />

(28) Elektromos dugaszolóaljzat<br />

g01053554<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Nem biztos, hogy az Ön gépén<br />

megtalálható az összes, ebben a fejezetben felsorolt<br />

vezérlő.<br />

Gyorscsatlakozó vezérlő (1)<br />

Gyorscsatlakozó vezérlő – Ha van a gépen, ez<br />

háromállású kapcsoló. Ha a kapcsolót (1) elengedi, a<br />

kapcsoló visszatér a HOLD (TARTÁS) helyzetbe.<br />

Kikapcsol – Mozdítsa a kapcsoló (1) piros<br />

színű, csúszó r<strong>és</strong>zét lefelé, <strong>és</strong> nyomja<br />

meg a kapcsoló (1) tetejét. A kapcsoló<br />

(1) tetejét addig tartsa lenyomva, amíg a<br />

gyorscsatlakozó csapok teljesen ki nem<br />

oldanak.<br />

Tartás – Ha a kapcsolót (1) elengedi, a kapcsoló<br />

visszatér a HOLD (TARTÁS) helyzetbe.<br />

Sebességváltó semleges állásba<br />

kapcsoló – Ha van a gépen, ez kétállású<br />

kapcsoló. Ha a sebességváltót üresbe<br />

akarja állítani, nyomja be a kapcsoló (2) tetejét. A<br />

kapcsolóban kigyullad egy lámpa. Valahányszor<br />

benyomja az üzemi féket, a hajtómű mindig semleges<br />

(SEMLEGES) állásba kapcsol. Ha azt szeretné, hogy<br />

az üzemi fék használatakor a sebességváltó ne<br />

kapcsoljon üresbe, nyomja be a kapcsoló (2) alját.<br />

Kormányzási üzemmód vezérlő (3)<br />

Személyi sérül<strong>és</strong>, sőt akár haláleset is bekövetkezhet,<br />

ha a gép közúton nem kétkerék-kormányzási<br />

módban közlekedik.<br />

A géppel közúton mindig központosított hátsó kerekekkel,<br />

kétkerék-kormányzás módban közlekedjen.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

A kormányrendszer esetleges sérül<strong>és</strong>ének elkerül<strong>és</strong>e<br />

érdekében mindig központosítsa a hátsó kerekeket,<br />

mielőtt a gépet kétkerék-kormányzás módban üzemeltetné.


58 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Kormányzási üzemmmód választó<br />

kapcsoló – Ezzel a háromállású<br />

kapcsolóval a kormányzási módot<br />

lehet beállítani. Az oldalazó kormányzás<br />

kiválasztásához nyomja meg a kapcsoló (3)<br />

tetejét. Az összkerék-kormányzás kiválasztásához<br />

vigye a kapcsolót (3) a középső helyzetbe. A<br />

kétkerék-kormányzás kiválasztásához nyomja be a<br />

kapcsoló (3) alját.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Mielőtt a kormányzási módon<br />

változtatna, az első <strong>és</strong> a hátsó kerekeket mindig<br />

állítsa egyenesen előre helyzetbe.<br />

Kétkerék kormányzás esetén csak az első kerekek<br />

a kormányzott kerekek. Ezt a kormányzási<br />

módot kell használni közúti közleked<strong>és</strong>nél.<br />

A gép normál üzemeltet<strong>és</strong>ekor az összkerék<br />

kormányzást használja. Amikor a gép összkerék<br />

kormányzással működik, az első kerekek <strong>és</strong> a hátsó<br />

kerekek ellentétes irányban fordulnak el. Ebben a<br />

kormányzási módban a géppel kisebb ívben lehet<br />

kanyarodni. Amikor a gép oldalazó kormányzással<br />

működik, az első kerekek <strong>és</strong> a hátsó kerekek<br />

azonos irányban fordulnak el. Amikor oldalazó<br />

kormányzásban van, a gép előrefelé, illetve az egyik<br />

irányba tud mozogni. Ugyanígy, a gép hátrafelé,<br />

illetve az egyik irányba tud mozogni. Ebben a<br />

kormányzási módban a géppel szűk helyen lehet<br />

manőverezni.<br />

65. ábra<br />

g01014284<br />

Összkerék kormányzás – Ha az<br />

összkerék kormányzást választotta ki, a<br />

(3A) jelű kijelző világít.<br />

Oldalazó kormányzás – Ha az oldalazó<br />

kormányzást választotta ki, a (3B) jelű<br />

kijelző világít.<br />

Kétkerék kormányzás – Haakétkerék<br />

kormányzást választotta ki, a (3C) jelű<br />

kijelző világít.<br />

Kormányzási mód, nem önbeálló<br />

hátsókerék kormányzású gépeknél<br />

Amikor a kormányzási módon változtat, előfordulhat,<br />

hogy megszűnik a kormányzás összehangolt<br />

szinkronizált állapota. Ez olyankor következik be, ha<br />

a következő feltételek állnak fenn.<br />

• Amikor összkerék kormányzásról kétkerék<br />

kormányzásra vált, a hátsó kerekek nincsenek<br />

egyenes helyzetben.<br />

• Amikor oldalazó kormányzásról kétkerék<br />

kormányzásra vált, a hátsó kerekek nincsenek<br />

egyenes helyzetben.<br />

• Amikor összkerék kormányzásról oldalazó<br />

kormányzásra vált, nem mind a négy kerék van<br />

egyenes helyzetben.<br />

• Amikor oldalazó kormányzásról összkerék<br />

kormányzásra vált, nem mind a négy kerék van<br />

egyenes helyzetben.<br />

A kormányzás szinkronizálását az alábbi lép<strong>és</strong>ek<br />

szerint végezze el:<br />

Kormányzási módok használata<br />

A gép az alábbi kormányzási módokban<br />

üzemeltethető:<br />

1. A gépet oldalazó kormányzás, vagy összkerék<br />

kormányzás módban állítsa le.<br />

• Kétkerék kormányzás<br />

• Összkerék kormányzás<br />

• Oldalazó kormányzás


31200418 59<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Ha a kezelő megnyomja a kapcsolót (3), <strong>és</strong> a<br />

gép hátsó kerekei nincsenek egyenesbe állítva,<br />

a gép az aktuális kormányzási módban marad.<br />

Aműszerfalon bekapcsolva marad az éppen<br />

kiválasztott kormányzási mód kijelzője, <strong>és</strong> villogni<br />

kezd a kívánt kormányzási mód kijelzője.Mihelysta<br />

kezelő ahátsó kerekeket egyenesen előre helyzetbe<br />

állította, a kormányzási mód átvált a kívánt módba.<br />

Váz szintbeállító kapcsoló (4)<br />

66. ábra<br />

g00603627<br />

2. Addig forgassa a kormánykereket, amíg a<br />

bal hátsó kerék egy vonalba nem kerül a gép<br />

oldalával.<br />

A alvázkeretet vízszintbe állító kapcsoló helytelen<br />

használata személyi sérül<strong>és</strong>t vagy halált okozhat.<br />

Mindig állítsa vízszintbe a gép alvázkeretét <strong>és</strong> a<br />

terhet, mielőtt felemeli a gémet. Soha ne használja<br />

a váz szintező kapcsolót, amikor a gém felemelt<br />

helyzetben van (akár teherrel, akár teher nélkül).<br />

Soha ne használja a váz szintező kapcsolót<br />

arra, hogy a gép alvázkeretének oldalirányú dől<strong>és</strong>ét<br />

megnövelje.<br />

Ha van a gépen, a váz szintbeállító kapcsoló<br />

(vezérlő) háromállású kapcsoló.<br />

A váz szintbeállító kapcsolóval a gépet vízszintbe<br />

lehet állítani, ha a gép egyenetlen talajon üzemel. A<br />

váz szintbeállítás vezérlővel a gépvázat balra, vagy<br />

jobbra lehet billenteni. A billent<strong>és</strong> maximális szöge<br />

mindkét irányban 10 fok lehet.<br />

67. ábra<br />

g00603632<br />

3. Váltson át kétkerék kormányzásra, <strong>és</strong> addig<br />

forgassa a kormánykereket, amíg a bal első kerék<br />

egy vonalba nem kerül a gép oldalával.<br />

4. Tetsz<strong>és</strong> szerint váltson át oldalazó kormányzásra,<br />

vagy összkerék kormányzásra.<br />

Kormányzási mód, önbeálló hátsókerék<br />

kormányzású gépeknél<br />

Lehet, hogy az Ön gépe önbeálló hátsókerék<br />

kormányzással rendelkezik. Önbeálló kormányzásnál<br />

akormányzási módot csak azt követően lehet<br />

megváltoztatni, hogy a hátsó kerekek vonalba álltak.<br />

Amikor a kezelő megnyomja a kapcsolót (3), a gép<br />

csak akkor vált át a kívánt kormányzási módba, ha a<br />

hátsó kerekek egyenesen előre állásba beálltak.<br />

A váz szintbeállító vezérlőt csak azt követően<br />

használja, hogy előtte leeresztette a gémet. A<br />

gémnek a talajhoz közel kell lennie.<br />

Ha az alvázkeret jobb oldalát akarja lejjebb engedni,<br />

nyomja meg a kapcsoló jobb oldalát. A váz a<br />

tengelyekhez viszonyítva az óramutató járásával<br />

megegyező irányban fordul el.<br />

Ha az alvázkeret bal oldalát akarja lejjebb engedni,<br />

nyomja meg a kapcsoló bal oldalát. A váz a<br />

tengelyekhez viszonyítva az óramutató járásával<br />

ellentétes irányban fordul el.<br />

Ha a kapcsolót elengedi, a váz szintbeállító kapcsoló<br />

visszatér a HOLD (ÜRES) helyzetbe.<br />

A vízszintjelző segítségével állapítsa meg, hogy a<br />

váz mikor áll vízszintben. A váz akkor áll vízszintben,<br />

ha a buborék a nézőablak közepén van.


60 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Kitámasztó talpak kezelőegysége<br />

(5), (6)<br />

A gép instabillá válhat, ha nem tartják be a következő<br />

követelményeket:<br />

Amegfelelő terhelhetőségi táblázatot használják.<br />

A terhelhetőségi táblázatban jelzett értékhatárokat<br />

nem lépik túl.<br />

A kitámasztó talpak felemel<strong>és</strong>e előtt a gémet teljesen<br />

visszahúzták <strong>és</strong> leeresztették menethelyzetbe.<br />

A kitámasztó talpak közvetlen környezetében nincsenek<br />

akadályok, <strong>és</strong> a környező terület el fogja<br />

bírni a gép, valamint a teher súlyát.<br />

A gép az alvázkeret vízszintbe állításának kezelőszervével<br />

nincs vízszintbe állítva, miközben a<br />

kitámasztó talpak leeresztett helyzetben vannak.<br />

A kitámasztó talpakat csak a következőkben leírtak<br />

szerint használják. A kitámasztó talpak nem<br />

megfelelő használata sérül<strong>és</strong>t, vagy halálesetet is<br />

okozhat.<br />

Ne mozgassa a kitámasztó talpakat, ha a gép közelében<br />

emberek tartózkodnak. Győződjön meg róla,<br />

hogy a személyzet megfelelő távolságban van a kitámasztó<br />

talpak felemel<strong>és</strong>e, vagy leereszt<strong>és</strong>e közben.<br />

Győződjön meg róla, hogy mindkét kitámasztó<br />

talpat teljesen felemelte, mielőtt a gépet megmozdítaná.<br />

Ha a kitámasztó talpakat akkor mozgatja,<br />

amikor emberek tartózkodnak a közelében,<br />

az személyi sérül<strong>és</strong>t, vagy halálesetet is okozhat.<br />

Bal oldali kitámasztó talp (5) (ha van<br />

agépen) –Ez háromállású, visszahúzó<br />

rugós kapcsoló. A bal oldali kitámasztó talp<br />

felemel<strong>és</strong>éhez nyomja meg a kapcsoló jobb oldali<br />

r<strong>és</strong>zét. A kitámasztó talp felemel<strong>és</strong>ét leállíthatja, ha<br />

a kapcsolót elengedi. A kapcsoló ÜRES helyzetbe<br />

tér vissza. A kitámasztó talp leereszt<strong>és</strong>éhez nyomja<br />

meg a kapcsoló bal oldali r<strong>és</strong>zét. A kitámasztó talp<br />

leereszt<strong>és</strong>ét leállíthatja, ha a kapcsolót elengedi.<br />

A kapcsoló ÜRES helyzetbe tér vissza. Amint a<br />

kapcsoló visszaért az ÜRES helyzetbe, reteszelődik.<br />

Jobb oldali kitámasztó talp (6) (ha van<br />

a gépen) – Ez háromállású, visszahúzó<br />

rugós kapcsoló. A jobb oldali kitámasztó<br />

talp felemel<strong>és</strong>éhez nyomja meg a kapcsoló jobb oldali<br />

r<strong>és</strong>zét. A kitámasztó talp felemel<strong>és</strong>ét leállíthatja, ha<br />

a kapcsolót elengedi. A kapcsoló ÜRES helyzetbe<br />

tér vissza. A kitámasztó talp leereszt<strong>és</strong>éhez nyomja<br />

meg a kapcsoló bal oldali r<strong>és</strong>zét. A kitámasztó talp<br />

leereszt<strong>és</strong>ét leállíthatja, ha a kapcsolót elengedi. A<br />

kapcsoló ÜRES helyzetbe tér vissza.<br />

Ha a kitámasztó talpak le vannak eresztve, a géppel -<br />

bizonyos gémszög <strong>és</strong> gémhossz kombinációk esetén<br />

- nehezebb rakományokat is kezelni lehet.<br />

Ha a kitámasztó talpak le vannak eresztve, a gépnek<br />

- bármilyen gémszög <strong>és</strong> gémhossz esetén - nagyobb<br />

lesz az előre irányú stabilitása. Ügyeljen azonban<br />

arra, hogy a gép legnagyobb teljes terhelhetőségét<br />

sohase annak függvényében számítsa ki, hogy a gép<br />

előre irányú stabilitása milyennek tűnik. A számítást<br />

mindig a megfelelő terhelhetőségi táblázat alapján<br />

végezze el! A terhelhetőségi táblázatban megadott<br />

értékeket soha ne lépje túl!<br />

A kitámasztó talpak leereszt<strong>és</strong>ét az alábbiak szerint<br />

végezze:<br />

1. A motort olyan fordulatszámon járassa, hogy<br />

elegendő hidraulikus energiát biztosítson.<br />

2. A váz szintbeállító kapcsolóval állítsa vízszintbe a<br />

gépet (4), <strong>és</strong> közben végig figyelje a vízszintjelzőt.<br />

Haakitámasztó talp le van eresztve, utána már<br />

ne működtesse a váz szintbeállító kapcsolót.<br />

3. A bal oldali kitámasztó talp leereszt<strong>és</strong>éhez nyomja<br />

meg, <strong>és</strong> tartsa lenyomva a kapcsoló (5) bal oldali<br />

r<strong>és</strong>zét. Vizsgálja meg a bal oldali kitámasztó talp<br />

környékét, <strong>és</strong> győződjön meg róla, hogy sem<br />

személy, sem semmilyen akadály nem található<br />

a környéken.<br />

68. ábra<br />

g00855679


31200418 61<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

4. Amint a kitámasztó talp a kívánt helyzetet elérte,<br />

engedje el a kapcsolót.<br />

5. Ajobboldalikitámasztó talp leereszt<strong>és</strong>éhez<br />

nyomja meg, <strong>és</strong> tartsa lenyomva a kapcsoló<br />

(6) bal oldali r<strong>és</strong>zét. Vizsgálja meg a jobb oldali<br />

kitámasztó talp környékét, <strong>és</strong> győződjön meg róla,<br />

hogy sem személy, sem semmilyen akadály nem<br />

található a környéken.<br />

Folyamatos kieg<strong>és</strong>zítő áramlás<br />

vezérlő (7) (Kettős forgókapcsoló)<br />

Miközben a kieg<strong>és</strong>zítő hidraulika rendszer<br />

működ<strong>és</strong>ben van, nyomja meg a kapcsolót (7).<br />

Ezzel folyamatos áramlást biztosít a kieg<strong>és</strong>zítő<br />

hidraulika rendszer számára. Az áramlás irányát<br />

az határozza meg, hogy a joystickon (13) melyik<br />

gombot nyomja meg. Ha újból normál üzemmódban<br />

kívánja működtetni a gépet, még egyszer nyomja<br />

meg a kapcsolót (7). Másik lehetőség: nyomja meg<br />

valamelyik gombot a joystickon. A gép újból normál<br />

üzemmódban fog működni.<br />

Ködlámpák (8)<br />

Ködlámpák – Aködlámpák<br />

bekapcsolásához nyomja meg a<br />

kapcsoló jobb oldali r<strong>és</strong>zét. A ködlámpák<br />

kikapcsolásához nyomja meg a kapcsoló bal oldali<br />

r<strong>és</strong>zét.<br />

69. ábra<br />

g00855680<br />

V<strong>és</strong>zvillogók (9)<br />

6. Amint a kitámasztó talp a kívánt helyzetet elérte,<br />

engedje el a kapcsolót.<br />

7. Állítsa be a kitámasztó talpak helyzetét úgy, hogy<br />

a gép megfelelően vízszintbe álljon. Az alvázkeret<br />

akkor van vízszintben, ha a vízszintjelző buborékja<br />

ajelzőüveg közepén található. Az első kerekeknek<br />

egy kicsit fel kell emelkedniük a talajról.<br />

Haakitámasztó talpak le vannak eresztve,<br />

utána már ne próbálja meg a váz szintbeállító<br />

kapcsolóval vízszintbe állítani a gépet.<br />

Mielőtt a kitámasztó talpakat felemelné, teljesen<br />

húzza vissza a gémet. Ezután engedje le a gémet<br />

menethelyzetbe. Mielőtt a géppel elindulna, még<br />

egyszer ellenőrizze, hogy mindkét kitámasztó<br />

talpat teljesen felemelte-e.<br />

Folyamatos kieg<strong>és</strong>zítő áramlás<br />

vezérlő (7) (Egyszeres<br />

forgókapcsoló)<br />

Miközben a kieg<strong>és</strong>zítő hidraulika rendszer<br />

működ<strong>és</strong>ben van, nyomja meg a kapcsolót. Ezzel<br />

folyamatos áramlást biztosít a kieg<strong>és</strong>zítő hidraulika<br />

rendszer számára. Az áramlás irányát az határozza<br />

meg, hogy a joystickon (13) melyik gombot nyomja<br />

meg. Folyamatos áramlás állásban az áramlás<br />

mennyisége állandó marad. Ha újból normál<br />

üzemmódban kívánja működtetni a gépet, még<br />

egyszer nyomja meg a kapcsolót. Másik lehetőség:<br />

nyomja meg valamelyik gombot a joystickon. A gép<br />

újból normál üzemmódban fog működni.<br />

V<strong>és</strong>zvillogók – A v<strong>és</strong>zvillogók<br />

bekapcsolásához nyomja meg a kapcsoló<br />

(9) jobb oldalát. Ekkor az összes<br />

irányjelző egyszerre villogni fog. A v<strong>és</strong>zvillogók<br />

kikapcsolásához nyomja meg a kapcsoló (9) bal<br />

oldalát.<br />

Tompított fényszóró kapcsoló (10)<br />

Tompított fényszóró kapcsoló – Az<br />

országúti fény bekapcsolásához nyomja<br />

meg a kapcsoló (10) jobb oldali r<strong>és</strong>zét.<br />

Az országúti fényt csak akkor lehet bekapcsolni,<br />

ha a kapcsoló (11) HEADLIGHTS (FÉNYSZÓRÓ)<br />

állásban van. A fényszórók addig maradnak az<br />

országúti fény állásban, amíg a kapcsoló (10) bal<br />

oldalát meg nem nyomja, LOW BEAM (TOMPÍTOTT<br />

FÉNY) állásba.<br />

Első helyzetjelző lámpák (11)<br />

Tompított fényszórók – A helyzetjelző<br />

lámpák <strong>és</strong> a hátsó lámpák bekapcsolásához<br />

nyomja meg a kapcsoló (11) jobb oldalát.<br />

A fényszórók, a helyzetjelző lámpák <strong>és</strong> a hátsó<br />

lámpák bekapcsolásához nyomja meg még<br />

egyszer a kapcsoló (11) jobb oldalát. A fényszóró<br />

kikapcsolásához nyomja meg a kapcsoló (11) bal<br />

oldalát. A helyzetjelző lámpák <strong>és</strong> a hátsó lámpák<br />

kikapcsolásához nyomja meg még egyszer a<br />

kapcsoló (11) bal oldalát.


62 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Forgó-villogó lámpa (12)<br />

Forgó-villogó lámpa (ha van a gépen) –<br />

A forgó-villogó lámpa bekapcsolásához<br />

nyomja meg a kapcsoló (12) jobb oldalát. A<br />

forgó-villogó lámpa kikapcsolásához nyomja meg a<br />

kapcsoló (12) bal oldalát.<br />

Joystick vezérl<strong>és</strong> (13)<br />

A gém <strong>és</strong> az adapterek nem megfelelő használata<br />

sérül<strong>és</strong>t, vagy halált is okozhat. Az üzemeltetőnek<br />

r<strong>és</strong>zletesen ismernie kell a joystick szabályozó kar<br />

minden funkcióját, <strong>és</strong> azok megfelelő működtet<strong>és</strong>ét.<br />

A következő r<strong>és</strong>z a joystick vezérl<strong>és</strong> kétféle<br />

működ<strong>és</strong>módját ismerteti. A joystick vezérlőkar (13)<br />

előtt található matrica mutatja, hogy a joystickra<br />

melyik működ<strong>és</strong>mód van beállítva. A matrica mutatja<br />

azokat a mozgásokat, amiket a joystick vezérlőkarral<br />

irányíthat.<br />

A gépet csak úgy üzemeltetesse, hogy előzőleg<br />

megértette a joystick vezérlőkar összes<br />

funkcióját.<br />

’A’ típusú szabályozás (Egyszeres<br />

forgókapcsoló)<br />

71. ábra<br />

g00978775<br />

Gém felemel<strong>és</strong>e – A gémet úgy tudja<br />

felemelni, ha a joystickot (13) hátra húzza.<br />

Ha a joystick vezérlőkart (13) elengedi, a<br />

kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba.<br />

Gém leenged<strong>és</strong>e – A gémet úgy tudja<br />

leengedni, ha a joystickot (13) előre tolja.<br />

Ha a joystick vezérlőkart (13) elengedi, a<br />

kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba.<br />

Gyorscsatlakozó (előre billent<strong>és</strong>) – A<br />

gyorscsatlakozó előre billent<strong>és</strong>éhez nyomja<br />

a joystick vezérlőkart (13) jobbra. Ha a<br />

joystick vezérlőkart (13) elengedi, a kar visszatér<br />

HOLD (ÜRES) állásba.<br />

Gyorscsatlakozó (hátrafelé billent<strong>és</strong>) –<br />

A gyorscsatlakozó hátra billent<strong>és</strong>éhez<br />

nyomja a joystick vezérlőkart (13) balra. Ha<br />

a joystick vezérlőkart (13) elengedi, a kar visszatér<br />

HOLD (ÜRES) állásba.<br />

Gém kinyújtása – A gém kinyújtásához<br />

tolja a forgókapcsolót (13B) előre. Ha<br />

a forgókapcsolót elengedi, a kapcsoló<br />

visszatér HOLD (ÜRES) állásba.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Ha a sebességváltó REVERSE<br />

(HÁTRAMENET) állásban van, a gémet nem lehet<br />

kinyújtani. Ha a sebességváltót semleges (üres)<br />

állásba kapcsolja az üzemi fékkel, a rögzítőfékkel,<br />

vagy a sebességváltó semleges (üres) állás<br />

kapcsolójával, a gém kinyúlása folytatódik.<br />

70. ábra<br />

g00978774<br />

Az ’A’ típusú szabályozással rendelkező gépek a<br />

fenti ábrán látható (13A) matricával rendelkeznek. A<br />

joystick vezérlőkar (13) a következő módon működik:<br />

Gém visszahúzása – Agém<br />

visszahúzásához húzza a forgókapcsolót<br />

(13B) hátrafelé. Ha a forgókapcsolót<br />

elengedi, a kapcsoló visszatér HOLD (ÜRES)<br />

állásba.


31200418 63<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Kieg<strong>és</strong>zítő vezérlők – Ha az 1. sz. <strong>és</strong><br />

a 2. sz. kieg<strong>és</strong>zítő hidraulikakör között<br />

át kíván váltani, nyomja meg a kapcsolót<br />

(13E). Ha egy szerelék vezérlőt az óramutató<br />

járásával ellentétes irányban kíván működtetni,<br />

nyomja meg a kapcsolót (13C). Ha egy szerelék<br />

vezérlőt az óramutató járásával megegyező irányban<br />

kíván működtetni, nyomja meg a kapcsolót (13D).<br />

A kapcsolók (13E), (13C) <strong>és</strong> (13E) működ<strong>és</strong>e nem<br />

arányos kivezérl<strong>és</strong>sel történik.<br />

A joystick vezérlőkart (13) átlós irányban mozgassa.<br />

Ezzel egyidőben működtesse a forgókapcsolót (13B),<br />

hogy egyszerre tudja a gyorscsatlakozót billenteni <strong>és</strong><br />

agémetkétirányban mozgatni.<br />

’A’ típusú szabályozás (Kettős<br />

forgókapcsoló)<br />

72. ábra<br />

g01017263<br />

Ha a 2. sz. kieg<strong>és</strong>zítő hidraulikakör lett kiválasztva, a<br />

kijelző lámpa (13G) kigyullad.<br />

Az alábbi funkciók működ<strong>és</strong>i sebességét a joystick<br />

vezérlőkar elmozdításának mértéke, illetve a motor<br />

fordulatszáma határozza meg.<br />

• Gém felemel<strong>és</strong>e<br />

73. ábra<br />

Matrica a kettős forgókapcsolóval ellátott joystickhoz.<br />

g01051074<br />

Az ’A’ típusú szabályozással rendelkező gépek a<br />

fenti ábrán látható (13A) matricával rendelkeznek. A<br />

joystick vezérlőkar a következők szerintműködik:<br />

• Gém leenged<strong>és</strong>e<br />

• Gyorscsatlakozó (előre billent<strong>és</strong>)<br />

• Gyorscsatlakozó (hátrafelé billent<strong>és</strong>)<br />

Az egyenletes működ<strong>és</strong> érdekében először is az<br />

alapjárati alacsony fordulatszámról növelje meg<br />

a motor fordulatszámát. Ezt követően, lassan<br />

mozgassa a joysticket (13) amíg a szerelék a kívánt<br />

sebességgel nem mozog.<br />

A gém kinyújtásának <strong>és</strong> visszahúzásának<br />

sebességét a forgókapcsoló (13B) mozgásának a<br />

mértéke szabályozza.<br />

Haagyorscsatlakozót úgy szeretné előre vagy<br />

hátra billenteni, hogy közben a gémet felemeli vagy<br />

leengedi, a joystick vezérlőkart (13) átlós irányban<br />

mozgassa.<br />

74. ábra<br />

g01050405<br />

Gém felemel<strong>és</strong>e – A gém felemel<strong>és</strong>éhez<br />

húzza hátrafelé a joysticket. Ha a joystick<br />

vezérlőkart elengedi, a kar visszatér HOLD<br />

(ÜRES) állásba.


64 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Gém leenged<strong>és</strong>e – A gém leenged<strong>és</strong>éhez<br />

tolja előre a joysticket. Ha a joystick<br />

vezérlőkart elengedi, a kar visszatér HOLD<br />

(ÜRES) állásba.<br />

Gyorscsatlakozó (előre billent<strong>és</strong>) – A<br />

gyorscsatlakozó előre billent<strong>és</strong>éhez nyomja<br />

a joystick vezérlőkart jobbra. Ha a joystick<br />

vezérlőkart elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES)<br />

állásba.<br />

Gyorscsatlakozó (hátrafelé billent<strong>és</strong>) –<br />

A gyorscsatlakozó hátra billent<strong>és</strong>éhez<br />

nyomja a joystick vezérlőkart balra. Ha a<br />

joystick vezérlőkart elengedi, a kar visszatér HOLD<br />

(ÜRES) állásba.<br />

Gém kinyújtása – Ha a gémet ki akarja<br />

nyújtani, mozgassa előre a forgókapcsolót<br />

(13B). Ha a forgókapcsolót elengedi, a<br />

kapcsoló visszatér HOLD (ÜRES) állásba.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: A gémet nem lehet kinyújtani, ha a<br />

sebességváltó REVERSE (HÁTRAMENET) állásban<br />

van. Ha a sebességváltót semleges (üres) állásba<br />

kapcsolja az üzemi fékkel, a rögzítőfékkel, vagy a<br />

sebességváltó semleges (üres) állás kapcsolójával, a<br />

gém kinyúlása folytatódik.<br />

Gém visszahúzása – Ha a gémet<br />

vissza akarja húzni, mozgassa hátra a<br />

forgókapcsolót (13B). Ha a forgókapcsolót<br />

elengedi, a kapcsoló visszatér HOLD (ÜRES)<br />

állásba.<br />

Kieg<strong>és</strong>zítő vezérlők – Ha van a gépen,<br />

nyomja meg a kapcsolót (13E), ha az 1.<br />

sz. <strong>és</strong> a 2. sz. kieg<strong>és</strong>zítő hidraulikakör<br />

között át kíván váltani. Ha egy szerelék vezérlőt<br />

az óramutató járásával ellentétes irányban kíván<br />

működtetni, mozgassa előre a forgókapcsolót (13C).<br />

Ha egy szerelék vezérlőt az óramutató járásával<br />

megegyező irányban kíván működtetni, mozgassa<br />

hátra a forgókapcsolót (13C). A kapcsoló (13E)<br />

működ<strong>és</strong>e nem arányos kivezérl<strong>és</strong>sel történik.<br />

75. ábra<br />

g01017263<br />

Ha a 2. sz. kieg<strong>és</strong>zítő hidraulikakör lett kiválasztva, a<br />

kijelző lámpa (13G) kigyullad.<br />

Az alábbi funkciók működ<strong>és</strong>i sebességét a joystick<br />

vezérlőkar elmozdításának mértéke, illetve a motor<br />

fordulatszáma határozza meg.<br />

• Gém felemel<strong>és</strong>e<br />

• Gém leenged<strong>és</strong>e<br />

• Gyorscsatlakozó (előre billent<strong>és</strong>)<br />

• Gyorscsatlakozó (hátrafelé billent<strong>és</strong>)<br />

Az egyenletes működ<strong>és</strong> érdekében először is az<br />

alapjárati alacsony fordulatszámról növelje meg<br />

a motor fordulatszámát. Ezt követően, lassan<br />

mozgassa a joystickot (13), amíg a szerelék a kívánt<br />

sebességgel nem mozog.<br />

A gém kinyújtásának <strong>és</strong> visszahúzásának<br />

sebességét a forgókapcsoló (13B) mozgásának a<br />

mértéke szabályozza.<br />

Ha a gyorscsatlakozót úgy szeretné előre vagy<br />

hátra billenteni, hogy közben a gémet felemeli vagy<br />

leengedi, a joystick vezérlőkart (13) átlós irányban<br />

mozgassa.<br />

A joystick vezérlőkart (13) átlós irányban mozgassa.<br />

Ezzel egyidőben működtesse a forgókapcsolót (13B),<br />

hogy egyszerre tudja a gyorscsatlakozót billenteni <strong>és</strong><br />

a gémet két irányban mozgatni.


31200418 65<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

’B’ típusú szabályozás (Egyszeres<br />

forgókapcsoló)<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Ha a sebességváltó REVERSE<br />

(HÁTRAMENET) állásban van, a gémet nem lehet<br />

kinyújtani. Ha a sebességváltót semleges (üres)<br />

állásba kapcsolja az üzemi fékkel, a rögzítőfékkel,<br />

vagy a sebességváltó semleges (üres) állás<br />

kapcsolójával, a gém kinyúlása folytatódik.<br />

Gém visszahúzása – A gémet úgy tudja<br />

visszahúzni, ha a joystickot (13) balra<br />

húzza. Ha a joystick vezérlőkart (13)<br />

elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba.<br />

Gyorscsatlakozó (előre billent<strong>és</strong>) –<br />

A gyorscsatlakozó előrebillent<strong>és</strong>éhez<br />

nyomja a forgókapcsolót (13B) előre. Ha a<br />

forgókapcsolót elengedi, a kapcsoló visszatér HOLD<br />

(ÜRES) állásba.<br />

76. ábra<br />

g00978869<br />

A ’B’ típusú szabályozással rendelkező gépek a<br />

fenti ábrán látható (13F) matricával rendelkeznek. A<br />

joystick vezérlőkar (13) a következő módon működik:<br />

Gyorscsatlakozó (hátrafelé billent<strong>és</strong>) –<br />

A gyorscsatlakozó hátrabillent<strong>és</strong>éhez<br />

húzza a forgókapcsolót (13B) hátra. Ha a<br />

forgókapcsolót elengedi, a kapcsoló visszatér HOLD<br />

(ÜRES) állásba.<br />

Kieg<strong>és</strong>zítő vezérlők – Ha az 1. sz. <strong>és</strong><br />

a 2. sz. kieg<strong>és</strong>zítő hidraulikakör között<br />

át kíván váltani, nyomja meg a kapcsolót<br />

(13E). Ha egy szerelék vezérlőt az óramutató<br />

járásával ellentétes irányban kíván működtetni,<br />

nyomja meg a kapcsolót (13C). Ha egy szerelék<br />

vezérlőt az óramutató járásával megegyező irányban<br />

kíván működtetni, nyomja meg a kapcsolót (13D).<br />

A kapcsolók (13E), (13C) <strong>és</strong> (13D) működ<strong>és</strong>e nem<br />

arányos kivezérl<strong>és</strong>sel történik.<br />

77. ábra<br />

g00978775<br />

Gém felemel<strong>és</strong>e – A gémet úgy tudja<br />

felemelni, ha a joystickot (13) hátra húzza.<br />

Ha a joystick vezérlőkart (13) elengedi, a<br />

kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba.<br />

Gém leenged<strong>és</strong>e – A gémet úgy tudja<br />

leengedni, ha a joystickot (13) előre tolja.<br />

Ha a joystick vezérlőkart (13) elengedi, a<br />

kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba.<br />

Gém kinyújtása – A gémet úgy tudja<br />

kinyújtani, ha a joystickot (13) jobbra tolja.<br />

Ha a joystick vezérlőkart (13) elengedi, a<br />

kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba.<br />

78. ábra<br />

g01017263<br />

Ha a 2. sz. kieg<strong>és</strong>zítő hidraulikakör lett kiválasztva, a<br />

kijelző lámpa (13G) kigyullad.<br />

Az alábbi funkciók működ<strong>és</strong>i sebességét a joystick<br />

vezérlőkar elmozdításának mértéke, illetve a motor<br />

fordulatszáma határozza meg.<br />

• Gém felemel<strong>és</strong>e


66 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

• Gém leenged<strong>és</strong>e<br />

• Gém kinyújtása<br />

• Gém visszahúzása<br />

Az egyenletes működ<strong>és</strong> érdekében először is az<br />

alapjárati alacsony fordulatszámról növelje meg<br />

a motor fordulatszámát. Ezt követően, lassan<br />

mozgassa a joysticket (13) amíg a szerelék a kívánt<br />

sebességgel nem mozog.<br />

A gyorscsatlakozó sebességét előrebillent<strong>és</strong><br />

<strong>és</strong> hátrabillent<strong>és</strong> esetén a forgókapcsoló (13B)<br />

mozgásának a mértéke szabályozza.<br />

Ha a gémet úgy szeretné kinyújtani vagy visszahúzni,<br />

hogy közben a gémet egyidejűleg felemeli vagy<br />

leengedi, a joystick vezérlőkart (13) átlós irányban<br />

mozgassa.<br />

Ajoystickvezérlőkart (13) átlós irányban mozgassa.<br />

Ezzel egyidőben működtesse a forgókapcsolót (13B),<br />

hogy egyszerre tudja a gyorscsatlakozót billenteni <strong>és</strong><br />

agémetkétirányban mozgatni.<br />

’B’ típusú szabályozás (Kettős<br />

forgókapcsoló)<br />

80. ábra<br />

g01050405<br />

Gém felemel<strong>és</strong>e – A gémet úgy tudja<br />

felemelni, ha a joystickot (13) hátra húzza.<br />

Ha a joystick vezérlőkart elengedi, a kar<br />

visszatér HOLD (ÜRES) állásba.<br />

Gém leenged<strong>és</strong>e – A gémet úgy tudja<br />

leengedni, ha a joystickot (13) előre tolja.<br />

Ha a joystick vezérlőkart elengedi, a kar<br />

visszatér HOLD (ÜRES) állásba.<br />

Gém kinyújtása – A gémet úgy tudja<br />

kinyújtani, ha a joystickot (13) jobbra tolja.<br />

Ha a joystick vezérlőkart elengedi, a kar<br />

visszatér HOLD (ÜRES) állásba.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Ha a sebességváltó REVERSE<br />

(HÁTRAMENET) állásban van, a gémet nem lehet<br />

kinyújtani. Ha a sebességváltót semleges (üres)<br />

állásba kapcsolja az üzemi fékkel, a rögzítőfékkel,<br />

vagy a sebességváltó semleges (üres) állás<br />

kapcsolójával, a gém kinyúlása folytatódik.<br />

Gém visszahúzása – A gémet úgy tudja<br />

visszahúzni, ha a joystickot (13) balra<br />

húzza. Ha a joystick vezérlőkart elengedi, a<br />

kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba.<br />

79. ábra<br />

Matrica a kettős forgókapcsolóval ellátott joystickhoz.<br />

g01051075<br />

A ’B’ típusú szabályozással rendelkező gépek a<br />

fenti ábrán látható (13F) matricával rendelkeznek. A<br />

joystick vezérlőkar a következők szerint működik:<br />

Gyorscsatlakozó (előre billent<strong>és</strong>) – Ha<br />

a gyorscsatlakozót előre akarja billenteni,<br />

mozgassa előre a forgókapcsolót (13B).<br />

Ha a forgókapcsolót elengedi, a kapcsoló visszatér<br />

HOLD (ÜRES) állásba.<br />

Gyorscsatlakozó (hátrafelé billent<strong>és</strong>) –<br />

Ha a gyorscsatlakozót hátra akarja<br />

billenteni, mozgassa hátra a forgókapcsolót<br />

(13B). Ha a forgókapcsolót elengedi, a kapcsoló<br />

visszatér HOLD (ÜRES) állásba.


31200418 67<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Kieg<strong>és</strong>zítő vezérlők – Ha van a gépen,<br />

nyomja meg a kapcsolót (13E), ha az 1.<br />

sz. <strong>és</strong> a 2. sz. kieg<strong>és</strong>zítő hidraulikakör<br />

között át kíván váltani. Ha egy szerelék vezérlőt<br />

az óramutató járásával ellentétes irányban kíván<br />

működtetni, mozgassa előre a forgókapcsolót (13C).<br />

Ha egy szerelék vezérlőt az óramutató járásával<br />

megegyező irányban kíván működtetni, mozgassa<br />

hátra a forgókapcsolót (13C). A kapcsoló (13E)<br />

működ<strong>és</strong>e nem arányos kivezérl<strong>és</strong>sel történik.<br />

A joystick vezérlőkart (13) átlós irányban mozgassa.<br />

Ezzel egyidőben működtesse a forgókapcsolót (13B),<br />

hogy egyszerre tudja a gyorscsatlakozót billenteni <strong>és</strong><br />

agémetkétirányban mozgatni.<br />

Állítható kartámasz (14)<br />

82. ábra<br />

g00993847<br />

A kartámasz beállításához emelje fel a kartámaszt.<br />

81. ábra<br />

g01017263<br />

Ha a 2. sz. kieg<strong>és</strong>zítő hidraulikakör lett kiválasztva, a<br />

kijelző lámpa (13G) kigyullad.<br />

Az alábbi funkciók működ<strong>és</strong>i sebességét a joystick<br />

vezérlőkar elmozdításának mértéke, illetve a motor<br />

fordulatszáma határozza meg.<br />

• Gém felemel<strong>és</strong>e<br />

• Gém leenged<strong>és</strong>e<br />

• Gém kinyújtása<br />

• Gém visszahúzása<br />

Az egyenletes működ<strong>és</strong> érdekében először is az<br />

alapjárati alacsony fordulatszámról növelje meg<br />

a motor fordulatszámát. Ezt követően, lassan<br />

mozgassa a joystickot (13), amíg a szerelék a kívánt<br />

sebességgel nem mozog.<br />

A gyorscsatlakozó sebességét előrebillent<strong>és</strong><br />

<strong>és</strong> hátrabillent<strong>és</strong> esetén a forgókapcsoló (13B)<br />

mozgásának a mértéke szabályozza.<br />

Ha a gémet úgy szeretné kinyújtani vagy visszahúzni,<br />

hogy közben a gémet egyidejűleg felemeli vagy<br />

leengedi, a joystick vezérlőkart (13) átlós irányban<br />

mozgassa.<br />

Ha a kartámasz szögét akarja beállítani, forgassa<br />

el a (14A) jelű gombot. Ha a kartámasz szögét<br />

növelni akarja, az óramutató járásával megegyező<br />

irányban fordítsa el a gombot. Ha a kartámasz szögét<br />

csökkenteni akarja, az óramutató járásával ellentétes<br />

irányban fordítsa el a gombot.<br />

A kartámasz magasságának beállításához lazítsa<br />

meg a (14B) jelű gombot, <strong>és</strong> emelje fel a kartámaszt<br />

a kívánt magasságba. Ha a kartámaszt a kívánt<br />

magasságban rögzíteni akarja, szorítsa meg a<br />

gombot.<br />

Oldalkonzol (15)<br />

Az oldalkonzolon a következő kezelőegységek<br />

találhatók:<br />

• Fűt<strong>és</strong> <strong>és</strong> légkondicionálás<br />

• Ablaktörlő <strong>és</strong> ablakmosó<br />

• Vezetőfülke térvilágító lámpák<br />

• Gém térvilágító lámpák<br />

• Hidraulikus vonóhorog<br />

• Szerelék reteszel<strong>és</strong><br />

Az egyes vezérlőkre bővebben lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />

kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Kezelőszervek (Oldalkonzol).


68 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Belső világítás (16)<br />

Belső világítás (ha van a gépen) – Abelső világítás<br />

bekapcsolásához nyomja meg a lencse egyik oldalát.<br />

A belső világítás kikapcsolásához nyomja meg a<br />

lencse ellenkező oldalát.<br />

Rögzítőfék<strong>és</strong>kieg<strong>és</strong>zítő fék<br />

vezérlő (17)<br />

Rögzítőfék<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Arögzítőfékcsakazelső tengelyre hat.<br />

Miután a gépet leállította, <strong>és</strong> a sebességváltót<br />

NEUTRAL (SEMLEGES) állásba tette, mindig húzza<br />

bearögzítőféket.<br />

Kisegítő fék<br />

A rögzítőfék egyúttal kisegítő fékként is működik.<br />

Arögzítőféket csak akkor használja a gép<br />

megállításához, ha az üzemi fékkel nem sikerül<br />

megállítani a gépet. Ha a rögzítőféket kisegítő<br />

fékként használta v<strong>és</strong>zfékez<strong>és</strong>hez, a géppel csak<br />

azt követően induljon el, illetve a gépet csak azt<br />

követően üzemeltesse, hogy az üzemi <strong>és</strong> a rögzítő<br />

fékrendszert ellenőrizték, <strong>és</strong> a szükséges javításokat<br />

elvégezték.<br />

Gázpedál (18)<br />

A pedált lenyomva növelheti a motor fordulatszámát.<br />

Engedje fel a gázpedált a motor fordulatszám<br />

csökkent<strong>és</strong>éhez.<br />

Üzemi fék (19)<br />

A fékek az első tengelyen találhatók.<br />

Ha a géppel lassítani akar, vagy a gépet le akarja<br />

állítani, nyomja be a pedált. A fékek felenged<strong>és</strong>éhez<br />

engedje fel a pedált.<br />

83. ábra<br />

g00978894<br />

Rögzítőfék bekapcsolva – Arögzítőfék<br />

bekapcsolásához húzza teljesen fel a kart (17).<br />

Amikor a kar teljesen fel van húzva, a retesz zár,<br />

<strong>és</strong> a rögzítőféket az ENGAGED (BEKAPCSOLT)<br />

helyzetben rögzíti.<br />

Rögzítőfék kikapcsolva – A retesz kioldásához<br />

húzza hátrafelé a kart (17), <strong>és</strong> húzza meg a kart<br />

(17A). A rögzítőfék kart (17) engedje le a KIOLDOTT<br />

állásig.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Arögzítőfék reteszelő (Interlock)<br />

kapcsolóval rendelkezik, ami megakadályozza, hogy<br />

a géppel úgy haladjanak, hogy közben a fék be van<br />

húzva. Ha arögzítőfék be van húzva, a gép sem<br />

aFORWARD(ELŐREMENET), sem a REVERSE<br />

(HÁTRAMENET) irányban nem indul el. A gép már<br />

akkor sem indul el, ha a rögzítőfék karja csak egy<br />

kicsit van felhúzva.<br />

Az üzemi fékpedált a sebességváltó semleges<br />

állásba kapcsolóval (2) együtt is lehet használni.<br />

Amikor a kapcsoló (2) tetejét megnyomja, a<br />

sebességváltó automatikusan üres állásba kapcsol,<br />

ha a fékpedálra erős nyomás hat. Ilyenkor a<br />

motor magasabb fordulatszámon üzemel, <strong>és</strong><br />

a szerelékek működtet<strong>és</strong>ekor rövidebb lesz a<br />

hidraulika reakcióideje. Ezt az üzemeltet<strong>és</strong>i módot<br />

csak akkor szabad alkalmazni, ha a gém visszahúzott<br />

állapotban, a vízszintes szint alatt van. Ha a kapcsoló<br />

(2) alsó r<strong>és</strong>zét nyomja meg, a sebességváltó<br />

sebességben marad akkor is, amikor a fékpedált<br />

lenyomja. További információkkal kapcsolatban<br />

olvassa el a fejezet , Sebességváltó semleges<br />

állásba kapcsoló című r<strong>és</strong>zét.<br />

Differenciálzár vezérlő (20)<br />

Ha ki akarja iktatni az első tengely differenciálmű<br />

normál működ<strong>és</strong>módját, kapcsolja be a<br />

differenciálzárat. Ha a differenciálzár be van<br />

kapcsolva, a vonóerő nagyon puha, vagy csúszós<br />

talaj esetén sem csökken. Ha a differenciálzárat<br />

bekapcsolják, a nyomaték mindkét kerékre hat,<br />

függetlenül attól, hogy az egyik kerék esetleg éppen<br />

nem tud kifejteni vonóerőt.<br />

Differenciálzár vezérl<strong>és</strong> – A<br />

differenciálzár bekapcsolásához<br />

nyomja le, <strong>és</strong> tartsa nyomva a kapcsolót. A<br />

differenciálzár kioldásához engedje fel a gázpedált<br />

(18) <strong>és</strong> a differenciálzár vezérlőt.


31200418 69<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

MEGJEGYZÉS<br />

A differenciálzárat csak olyan esetekben használja,<br />

ha a kerék csúszik, vagy várható, hogy csúszni fog.<br />

Ha a kerékcsúszás már kialakult, csökkentse a gázpedálra<br />

ható nyomást, <strong>és</strong> engedje, hogy annyira lecsökkenjen<br />

a motor fordulatszáma, hogy a kerékcsúszás<br />

megszűnjön, mielőtt a differenciálzárat bekapcsolná.<br />

Ha nem így jár el, a gép megsérülhet.<br />

Bekapcsolt differenciálzár mellett a lehető legkevesebb<br />

kormányműveletet hajtsa végre. Bekapcsolt differenciálzár<br />

melletti kormányzás ugyanis a gép sérül<strong>és</strong>ét<br />

okozhatja.<br />

Négy sebességfokozat választható. A<br />

sebességfokozatok a gyűrűn (21A) vannak<br />

feltüntetve. Fordítsa el a sebességváltót (21), amíg a<br />

kívánt sebességfokozat a vonallal szembe nem kerül.<br />

Előrefelé haladáshoz mind a négy sebességfokozat<br />

kiválasztható. Hátrafelé haladáshoz az első három<br />

sebességfokozat választható ki. A megfelelő<br />

sebességfokozatot a mindenkori üzemel<strong>és</strong>hez<br />

igazodva válassza ki.<br />

Manuális sebességváltó<br />

A differenciálzárat csak akkor szabad bekapcsolni,<br />

ha az összes kerék egyenesen előre állásban van. A<br />

differenciálzárat csak a gép álló helyzetében szabad<br />

bekapcsolni.<br />

Sebességváltó vezérlő(21)<br />

Haladási irány kiválasztása<br />

Előremenet (F) – Az előremenet<br />

kiválasztásához nyomja teljesen felfelé a<br />

kart.<br />

Semleges (N) – ANEUTRAL<br />

(SEMLEGES) fokozat beállításához tegye<br />

a sebességváltó kart középső helyzetbe.<br />

Amikor a géppel parkol, a sebességváltó kart<br />

tegye NEUTRAL (SEMLEGES) állásba. A karnak<br />

NEUTRAL (SEMLEGES) állásban kell lennie, mielőtt<br />

a motort beindítja.<br />

Hátramenet (R)–A hátramenet<br />

kiválasztásához húzza teljesen lefelé a kart.<br />

Sebességfokozat kiválasztása<br />

Powersynchro (szervo) sebességváltó<br />

85. ábra<br />

Egyes gépek manuális sebességváltóval vannak<br />

felszerelve.<br />

g01014289<br />

Sebességváltó semleges (üres)<br />

állásba kapcsoló gombja (21B) –<br />

Sebességfokozat váltás közben nyomja<br />

be, <strong>és</strong> tartsa benyomva a gombot. Ezzel a<br />

hajtókerekekről lekapcsolja a hajtóművet.<br />

Sebességváltó kar (21C) – Ha a sebességváltót<br />

semleges (üres) állásba akarja kapcsolni, nyomja<br />

meg a sebességváltó semleges (üres) állás kapcsoló<br />

gombot (21B), <strong>és</strong> tartsa lenyomva a gombot (21B).<br />

Utána állítsa a kart (21C) a négy sebességfokozat<br />

valamelyikébe. Mind a négy sebességfokozat<br />

választható, előremenetnél <strong>és</strong> hátramenetnél is.<br />

Sebességet akkor lehet váltani, amikor a gép halad,<br />

<strong>és</strong> a motor teljes fordulatszámon működik.<br />

84. ábra<br />

g00978904


70 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Ha lejtőn felfelé haladva a motor fordulatszáma<br />

kezd visszaesni, kapcsoljon alacsonyabb<br />

sebességfokozatba. Olyan sebességfokozatban<br />

közlekedjen, amelyikben folyamatosan tartani<br />

tudja a haladási sebességet. Ne hagyja, hogy<br />

a nyomatékváltó megcsússzon, vagy a motor<br />

rángasson.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Ha túlzott terhel<strong>és</strong> miatt a<br />

nyomatékváltó megakad, a sebességváltóval csak<br />

azt követően lehet az alacsonyabb fokozatba<br />

kapcsolni, ha az üzemi féket lenyomták.<br />

86. ábra<br />

g00846950<br />

A sebességváltó kar kapcsolási rajza a 86. ábrán<br />

látható.<br />

Sebesség- <strong>és</strong> irányváltoztatás<br />

Kürt (22)<br />

Kürt – Ha a kürtöt meg akarja szólaltatni,<br />

nyomja meg a kürtöt. Ha a közelben állókat<br />

figyelmeztetni akarja, használja a kürtöt. A<br />

kürtöt jeladásra is használhatja.<br />

A géppel első, vagy második fokozatban induljon<br />

el. Magasabb sebességfokozatba felkapcsoláshoz<br />

vigye a sebességváltót eggyel nagyobb<br />

sebességfokozatba. A gázpedált közben nem<br />

kell felengedni. Alacsonyabb sebességfokozatba<br />

lekapcsoláshoz vigye a sebességváltót eggyel kisebb<br />

sebességfokozatba. Lefelé kapcsoláskor egyesével<br />

kapcsoljon, ne ugorjon át sebességfokozatokat.<br />

Ezzel a módszerrel addig váltson a különböző<br />

sebességfokozatok között, amíg az ideális<br />

körülményeket el nem éri. Amikor a motor<br />

fordulatszáma magas, ne váltson lefelé, nehogy a<br />

motor túlpörögjön.<br />

A gép haladási sebességét mindig az adott<br />

körülményekhez igazodva válassza ki. Vegye<br />

figyelembe a mindenkori talajviszonyokat <strong>és</strong> az<br />

időjárási feltételeket.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Előremenetből hátramenetbe,<br />

vagy hátramenetből előremenetbe csak akkor<br />

szabad váltani, ha a gép első, vagy második<br />

sebességfokozatban van.<br />

Mielőtt egy lejtőre ráhajtana, válassza ki a megfelelő<br />

sebességfokozatot. Mielőtt egy lejtőre ráhajtana,<br />

válassza ki a megfelelő haladási sebességet. Lejtőn<br />

haladva már ne változtasson a sebességfokozaton.<br />

Lejtőn lefelé haladva ugyanazt a sebességfokozatot<br />

használja, mint amivel felfelé haladna. Lejtőn lefelé<br />

haladva ne engedje, hogy a motor túlpörögjön. Lejtőn<br />

lefelé haladva az üzemi fékkel akadályozza meg,<br />

hogy a motor túlpörögjön. Ha ez bekövetkezett,<br />

legközelebb, mielőtt ugyanazon a lejtőn kell lefelé<br />

haladnia, eggyel alacsonyabb sebességfokozatba<br />

kapcsoljon.


31200418 71<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

ON (BE) – Ha az összes villamos áramkört<br />

be akarja kapcsolni - kivéve az indítómotor<br />

áramkörét -, forgassa a motorindító<br />

kapcsoló kulcsot az óramutató járásával megegyező<br />

irányban, az ON állásba. A motort csak úgy<br />

szabad beindítani, hogy a sebességváltó kapcsoló<br />

(21) SEMLEGES (ÜRES) állásban van. A motor<br />

beindításához fordítsa el a motorindító kapcsoló<br />

kulcsot az óramutató járásával egyező irányban,<br />

az ON (BE) állásból a START (INDÍTÁS) állásba.<br />

Mihelyst a motor beindult, engedje el a motorindító<br />

kapcsoló kulcsot. A motorindító kapcsoló visszatér<br />

az ON (BE) állásba.<br />

Irányjelző kapcsoló (25)<br />

Irányjelző – Ha a bal oldali irányjelzőt<br />

akarja bekapcsolni, nyomja felfelé a<br />

kapcsolót. Ha a jobb oldali irányjelzőt akarja<br />

bekapcsolni, húzza lefelé a kapcsolót. Középső<br />

állásban a kapcsoló ki OFF van kapcsolva.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Az irányjelző csak akkor üzemel, ha a<br />

motorindító kapcsoló (26) ON (BE) helyzetben van.<br />

Motorindító kapcsoló (26)<br />

HaamotorindítókapcsolóaSTART(INDÍTÁS)<br />

helyzetből ON (BE) helyzetbe kerül vissza, a<br />

vezetőfülke rendszerei áram alá kerülnek.<br />

OFF (KI) – Amikor beteszi a motorindító<br />

kapcsoló kulcsot, illetve amikor kiveszi a<br />

motorindító kapcsoló kulcsot, a motorindító<br />

kapcsolónak OFF (KI) helyzetben kell lennie. Ha a<br />

vezetőfülke áramellátását meg akarja szüntetni, a<br />

motorindító kapcsoló kulcsot fordítsa OFF állásba.<br />

Ugyanígy, ha a motort le akarja állítani, a motorindító<br />

kapcsoló kulcsot fordítsa OFF állásba.<br />

Amikor a kulcs OFF állásban van, a következő<br />

áramkörök még működőképesek:<br />

• V<strong>és</strong>zvillogó<br />

• Belső világítás<br />

• Helyzetjelző lámpák<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Ha a motor nem indult be, a motorindító<br />

kapcsoló kulcsot fordítsa vissza OFF állásba.<br />

Várjon húsz másodpercig, mielőtt megpróbálja újra<br />

beindítani a motort. Ez idő alatt az ellenőrző rendszer<br />

alapállásba tud visszaállni.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Miközben a gép fokozatosan beindul,<br />

egy sor automatikus tesztet <strong>és</strong> rendszerellenőrz<strong>és</strong>t<br />

hajt végre. A hidraulikus funkciók négy másodpercig<br />

nem üzemeltethetők, amíg az automatikus ellenőrz<strong>és</strong><br />

be nem fejeződik.<br />

Lehet, hogy az Ön gépe biztonsági rendszerrel<br />

van felszerelve. Ha a gépen van biztonsági<br />

rendszer, a motort csak a megfelelő, elektronikusan<br />

beprogramozott kulcs tudja elindítani.<br />

Kormányoszlop billent<strong>és</strong> vezérlő<br />

(27)<br />

Ha a kormányoszlop reteszel<strong>és</strong>ét oldani akarja,<br />

mozdítsa felfelé a kart (27). Állítsa a kormányoszlopot<br />

akívánt helyzetbe. Nyomja lefelé a kart (27),<br />

<strong>és</strong> rögzítse helyében a kormányoszlopot. A<br />

kormányoszlopot még azelőtt rögzítse, hogy a géppel<br />

elindulna, ill. a gépet működtetné.<br />

Elektromos dugaszolóaljzat (28)<br />

Elektromos dugaszolóaljzat – Arögzítőfék<br />

konzoljának alsó r<strong>és</strong>zén egy 12 V-os elektromos<br />

dugaszolóaljzat található. Egy külső 12 V-os<br />

elektromos dugaszolóaljzat található a vezetőfülke<br />

bal hátsó, felső r<strong>és</strong>zén. Ezek a dugaszolóaljzatok<br />

különböző, gépjárművekben használatos elektromos<br />

berendez<strong>és</strong>ek <strong>és</strong> tartozékok áramellátására<br />

szolgálnak. Használat előttvegyeleafedelet.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: A 12 V-os dugaszolóaljzat csak akkor<br />

használható, ha a motorindító kapcsoló ON (BE)<br />

helyzetben van.


72 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Gép biztonsági rendszere (ha van<br />

agépen)<br />

MEGJEGYZÉS<br />

A gépet a Caterpillar biztonsági rendszerével (MSS)<br />

szerelték fel, amely bizonyos körülmények között<br />

megakadályozza a gép beindítását. Olvassa el a<br />

következő tájékoztatót, <strong>és</strong> ismerje meg a gépe beállításait.<br />

A Caterpillar forgalmazó segít abban, hogy Ön<br />

megismerje a gép beállításait.<br />

Gép biztonsági rendszer (MSS) – Ha a<br />

vezetőfülkében erre utaló matrica található,<br />

a gép Caterpillar Biztonsági rendszerrel<br />

(Machine Security System, MSS) van felszerelve. A<br />

biztonsági rendszer célja, hogy megakadályozza a<br />

gép ellopását, illetve illetéktelen használatát.<br />

Alap működ<strong>és</strong>mód<br />

Az MSS-t be lehet programozni, hogy felismerjen egy<br />

Caterpillar kulcsot, vagy egy elektronikus kulcsot. Az<br />

elektronikus kulcsban - a kulcs műanyag házában<br />

- egy chip található. Mindegyik kulcs saját, egyedi<br />

kódot bocsát ki az MSS felé. A kulcsok foglalata<br />

vagy szürke, vagy sárga színű. Az MSS-t be lehet<br />

programozni, hogy egy adott időszak alatt a gépet<br />

csak elektronikus kulccsal, vagy normál Caterpillar<br />

kulccsal lehessen elindítani.<br />

Amikor a gép kulcsos indító kapcsolója ON (BE)<br />

helyzetben van, az elektronikus vezérlőmodul a<br />

kulcsról beolvassa a kulcs egyedi azonosító számát.<br />

Az ECM (Elektronikus vezérlőmodul) ezt a számot<br />

öszehasonlítja a memóriájában tárolt, engedélyezett<br />

kulcsok listájával. A következő táblázat azt mutatja,<br />

hogy a gép mikor van indítható, ill. nem indítható<br />

állapotban. Az állapotjelző lámpa a kulcsos indító<br />

kapcsoló mellett található.<br />

9. táblázat<br />

Zöld fény<br />

Piros fény<br />

A gép indítható.<br />

Nem engedélyezett kulcs.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: A gép elindítása után az MSS továbbra<br />

is üzemk<strong>és</strong>z állapotban marad.<br />

Biztonsági tulajdonságok<br />

beprogramozása<br />

Az MSS-ben a biztonsági rendszert úgy is be lehet<br />

állítani, hogy más-más időszakokban csak más-más<br />

kulcsoktudjákműködtetni a rendszert. Az MSS-t<br />

úgy is be lehet állítani, hogy egy bizonyos idő<br />

(dátum, vagy időszak) eltelte után a rendszer már<br />

ne fogadjon el egy bizonyos kulcsot. Ha a kulcsot KI<br />

(OFF) állásba forgatja, miközben az MSS aktív, 30<br />

mp-en belül nem engedélyezett kulccsal is újra lehet<br />

indítani a gépet. Ha a gép leállt, szintén 30 mp áll<br />

rendelkez<strong>és</strong>re ahhoz, hogy a gépet újra lehessen<br />

indítani. A 30 másodperc számolása onnan kezdődik,<br />

hogy a kulcsot KI (OFF) állásba fordították.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Mivel az elektronikus kulcs megléte<br />

önmagában még nem garantálja, hogy a gépet újra<br />

lehessen indítani, tanulja meg a gép alapbeállításait.<br />

A géphez használható kulcsok listáján szereplő<br />

elektronikus kulcsokhoz külön-külön érvényességi<br />

időt lehet beállítani. Ilyenkor - ha a biztonsági<br />

rendszer belső óráján elmúlik az előre beállított<br />

kulcshasználati időszak - a gépet az adott kulccsal<br />

már nem lehet elindítani. Az engedélyezett kulcsok<br />

mindegyikét más-más, különböző időpontra be lehet<br />

állítani.<br />

Tartalék kulcsokért forduljon a forgalmazóhoz. A<br />

gépet bármilyen kulcs csak akkor tudja elindítani, ha<br />

az MSS-t előzőleg beállították arra, hogy az adott<br />

kulcsot felismerje. Az MSS-sel kapcsolatos további<br />

tudnivalókért forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.<br />

Akkumulátor-csatlakozást<br />

megszakitó kapcsoló<br />

(ha van a gépen)<br />

Nyissa fel a motorháztetőt agépjobboldalán.Az<br />

akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló a<br />

motortér jobb oldalán található, az akkumulátor fölött.


31200418 73<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Agép működ<strong>és</strong>e közben sohasem<br />

szabad kikapcsolni az akkumulátor-csatlakozást<br />

megszakító kapcsolót.<br />

Hátsó tengely zár<br />

(ha van a gépen)<br />

87. ábra<br />

Akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló<br />

g00951966<br />

ON (BE) – Ha a villamos rendszert<br />

működ<strong>és</strong>be akarja hozni, tegye be az<br />

akkumulátor-csatlakozást megszakító<br />

kapcsoló kulcsot, majd fordítsa el az óramutató<br />

járásával megegyező irányban. A motor indítása előtt<br />

a kapcsolónak ON (BE) helyzetben kell lennie.<br />

OFF (KI) – Ha a teljes villamos<br />

rendszert ki akarja kapcsolni, az<br />

akkumulátor-csatlakozást megszakító<br />

kapcsoló kulcsot fordítsa el az óramutató járásával<br />

ellentétes irányban.<br />

Az akkumulátor-csatlakozást megszakító<br />

kapcsolónak <strong>és</strong> a motorindító kapcsolónak más-más<br />

feladata van. Ha az akkumulátor-csatlakozást<br />

megszakító kapcsoló ki van kapcsolva, a motor<br />

teljes villamos rendszere működ<strong>és</strong>képtelen. Ha<br />

csak a motorindító kapcsoló van kikapcsolva, az<br />

akkumulátor továbbra is csatlakoztatva marad a<br />

villamos rendszerhez.<br />

Ha a villamos rendszeren, vagy a gép bármely egyéb<br />

alkotóelemén valamilyen munkát végeznek, fordítsa<br />

az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló<br />

kulcsot OFF (KI) helyzetbe, majd vegye ki.<br />

Ha a gépet egy hónapra, vagy annál<br />

hosszabb időszakra leállítja, fordítsa az<br />

akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló<br />

kulcsot KI (OFF) helyzetbe, majd vegye ki az<br />

akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló<br />

kulcsot. Ezeket a lép<strong>és</strong>eket mindenképp tegye meg,<br />

hogy elkerülhesse a következő problémákat:<br />

• egy rövidzárlat lemerítheti az akkumulátort<br />

• bekapcsolva maradt fogyasztók lemeríthetik az<br />

akkumulátort<br />

• rongálás következtében lemerülhet az akkumulátor<br />

Ha a gépet a stabilitási határán túl működteti, a<br />

gép felborulhat, illetve az adapter megsérülhet.<br />

A Terhel<strong>és</strong>i táblázat segítségével állapítsa meg a<br />

javasolt emel<strong>és</strong>i műveleteket. Ne próbálkozzon<br />

emel<strong>és</strong>sel, ha ezzel túllépné a gép hosszanti stabilitásának<br />

a határát. A gép felborulása, illetve az<br />

adapter károsodása sérül<strong>és</strong>t, sőt halálos balesetet<br />

is okozhat.<br />

Kapcsolja be a rögzítőféket, amikor a hátsó tengely<br />

rögzített üzemmódban van. Ha nem használja<br />

arögzítőféket, a gép elmozdulhat <strong>és</strong>/vagy felborulhat.<br />

A gép elmozdulása vagy felborulása személyi<br />

sérül<strong>és</strong>t vagy halált okozhat.<br />

A hátsó tengelyzár (RAL) a teleszkópgémes<br />

rakodógépen javítja a gép oldalirányú stabilitását,<br />

amikor a gép nehéz terheket emel nagy magasságba.<br />

ARALműköd<strong>és</strong>e teljesen automatikusan történik. A<br />

gépkezelő semmilyen visszajelz<strong>és</strong>t nem kap arról,<br />

hogy a RAL bekapcsolt.<br />

ARALháromfő üzemmódban működik.<br />

• Szabad tengely<br />

• Korlátozottan szabad tengely<br />

• Rögzített tengely<br />

Szabad tengely<br />

Ez az üzemmód azzal egyenértékű, mintamikoregy<br />

gép RAL nélkül működik. A hátsó tengely szabadon<br />

mozoghat. A gép ebben az üzemmódban marad<br />

eg<strong>és</strong>zen addig, amíg a gémet a kritikus szög fölé<br />

nem emelik, ill. amíg a motort le nem állítják.


74 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Korlátozottan szabad tengely<br />

Ez az üzemmód azzal egyenértékű, mintamikor<br />

egy gép szabad tengely üzemmódban működik, a<br />

következő kivételtől eltekintve. Mind a gémemel<strong>és</strong>,<br />

mind a gémkinyújtás <strong>és</strong> -visszahúzás funkció ki<br />

van kapcsolva. Ez az üzemmód akkor működik,<br />

ha a gémet a kritikus szög fölé emelték, <strong>és</strong> a<br />

sebességváltó be van kapcsolva. Ha a gémet ebben<br />

az üzemmódban lesüllyesztik, a gép szabad tengely<br />

üzemmódra vált át. Ha a sebességváltót semlegesbe<br />

teszik, <strong>és</strong> a rögzítőféket bekapcsolják, a gép rögzített<br />

tengely üzemmódra vált át.<br />

Rögzített tengely<br />

Ebben az üzemmódban a hátsó tengely mereven az<br />

alvázkerethez van rögzítve, mivel a hátsó tengelyzár<br />

munkahengertől megszűnik a hidraulikaolaj<br />

áramlása. A gép akkor működik rögzített tengely<br />

üzemmódban, ha a következő üzemeltet<strong>és</strong>i<br />

körülmények állnak fenn.<br />

• A sebességváltó kar SEMLEGES (NEUTRAL)<br />

állásban van.<br />

• Arögzítőfék be van kapcsolva.<br />

• A váz szintbeállító berendez<strong>és</strong> (ha van a gépen)<br />

ki van kapcsolva.<br />

• A gém a kritikus szög fölé van felemelve.<br />

Ebben az üzemmódban a gépkezelő agém<br />

valamennyi funkcióját tudja működtetni. Ebben az<br />

üzemmódban a sebességváltót eg<strong>és</strong>zen addig nem<br />

lehet használni, amíg a gém <strong>és</strong> a talaj által bezárt<br />

szög 45 foknál kisebb nem lesz. Ha a gémet 45<br />

foknál alacsonyabbra süllyesztik, a gép szabad<br />

tengely üzemmódra vált át.<br />

Mielőtt elindulna a géppel, ellenőrizze, hogy a gém<br />

<strong>és</strong> a talaj által bezárt szög 45 foknál kisebb-e.<br />

Az alábbi módszerrel vigye a gépet biztonságos<br />

helyre.<br />

1. Ellenőrizze, hogy a sebességváltó NEUTRAL<br />

(SEMLEGES) állásban van-e.<br />

2. Kapcsoljabearögzítőféket.<br />

3. Addig engedje le a gémet, hogy a talaj <strong>és</strong> a gém<br />

által bezárt szög kisebb legyen, mint 45 fok.<br />

4. A sebességváltót mozgassa végig a következő<br />

állásokban:<br />

• NEUTRAL (SEMLEGES) állás<br />

• FIRST (ELSŐ) állás<br />

• NEUTRAL (SEMLEGES) állás<br />

• FIRST (ELSŐ) állás<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: A módszer csak akkor lesz sikeres, ha<br />

a fenti lép<strong>és</strong>eket két másodpercen belül hajtja végre!<br />

Ekkor a sebességváltót újra működtetni lehet.<br />

5. Ezt követőleg vigye a gépet olyan helyre, ahol a<br />

gémszög érzékelőt meg lehet javítani. A gépet<br />

csak azt követően üzemeltesse újra, hogy a<br />

gémszög érzékelőt megjavították.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Ha a sebességváltót NEUTRAL<br />

(SEMLEGES) állásba viszik, a kettős váltás lép<strong>és</strong>sort<br />

meg kell ismételni.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Haarögzítőféket kioldják, miközben<br />

a gép rögzített tengely üzemmódban van,<br />

figyelmeztető hangjelz<strong>és</strong> szólal meg. A hangjelz<strong>és</strong><br />

arra figyelmezteti a gépkezelőt, hogy a gép esetleg<br />

veszélyt jelentő üzemel<strong>és</strong>i körülmények közé került.<br />

Haarögzítőféket bekapcsolják, a figyelmeztető<br />

hangjelz<strong>és</strong> megszűnik.<br />

Tartalék üzemmód<br />

A tartalék üzemmódot a gémszög érzékelő<br />

meghibásodásakor kell működtetni. A tartalék<br />

üzemmódban a gépet vissza lehet állítani szabad<br />

tengely üzemmódba, ha a gémszög érzékelő<br />

meghibásodott.<br />

Ha a gémszög érzékelő meghibásodott, a képernyőn<br />

a 2S hibajelz<strong>és</strong> riasztja a gépkezelőt.


31200418 75<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Gém munkahenger reteszel<strong>és</strong><br />

(havanagépen)<br />

Vigyázzon, hogy mindkét keze szabad legyen.<br />

Elölről közelítse meg a gépet. Támasztékként<br />

használja a sárhányó kengyelt (ha van a gépen)<br />

<strong>és</strong> a fő váz szélét. Lépjen rá a tengelyre.<br />

Utánalépjenráafő váz tetejére. A beépített<br />

csúszásgátló felületekre lépjen.<br />

Ha egy hidraulikus alkotóelem meghibásodik, a<br />

felemelt gém leeshet.<br />

Ha a gém váratlanul elmozdul, sérül<strong>és</strong>, sőt akár<br />

halálos baleset is bekövetkezhet.<br />

Mielőtt a felemelt gém alatt dolgozni kezdene, az<br />

adapterről vegye le az összes rakományt, húzza<br />

vissza a gémet, majd szerelje be a gém munkahenger<br />

reteszel<strong>és</strong>t, vagy a gém alá tegyen megfelelő<br />

támasztóbakot.<br />

Amikor a gém alatt végez munkát, a gém<br />

munkahengerére fel kell szerelni a gém<br />

munkahenger reteszel<strong>és</strong>t.<br />

Felszerel<strong>és</strong>, leszerel<strong>és</strong><br />

Felszerel<strong>és</strong><br />

1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Húzza vissza,<br />

<strong>és</strong> engedje le a gémet. A sebességváltót tegye<br />

NEUTRAL (SEMLEGES) állásba. Kapcsolja be<br />

arögzítőféket.<br />

2. Lassan emelje fel a gémet kb. 20 fokos szögbe.<br />

Állítsa le a motort. Vegye ki a motorindító kapcsoló<br />

kulcsot. Ha van a gépen, vegye ki az akkumulátor<br />

csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsot.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Mielőtt a gém munkahenger reteszel<strong>és</strong>t<br />

megpróbálná felszerelni, ellenőrizze, hogy az első<br />

tengelyen <strong>és</strong> a fő váz tetején nem található-e<br />

valamilyen szennyeződ<strong>és</strong>. Szükség esetén tisztítsa<br />

meg a szóban forgó területet.<br />

3. Ellenőrizze, hogy a munkahenger reteszel<strong>és</strong><br />

az Ön gépéhez való típus-e. Ellenőrizze a<br />

munkahenger reteszel<strong>és</strong>t, hogy nem sérült-e.<br />

Ellenőrizze a betétet (4). Ha a munkahenger<br />

reteszel<strong>és</strong> sérült, vagy ha a betét (4) meglazult<br />

vagy hiányzik, ne használja a munkahenger<br />

reteszel<strong>és</strong>t.<br />

4. Tegye a munkahenger reteszel<strong>és</strong>t a fő váz<br />

tetejére, az első tengely fölött. Ügyeljen arra, hogy<br />

a váz lapos r<strong>és</strong>zén elegendő hely legyen ahhoz,<br />

hogy fel lehessen állni rá.<br />

88. ábra<br />

g01071433<br />

5. Szerelje fel a gém munkahenger reteszel<strong>és</strong>t (1)<br />

a gém munkahengerére. Tegye be a csapot (2)<br />

<strong>és</strong> a sasszeget (3). Állítsa be vonalba a gém<br />

munkahenger reteszel<strong>és</strong>t (1) Amikor a gém le van<br />

eresztve, a beállító nyelvnek (5) át kell férnie a<br />

gém lemezek (6) között.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Amikor a gépről leszáll, ugyanúgy,<br />

<strong>és</strong> ugyanazokat a támasztékokat <strong>és</strong> csúszásgátló<br />

felületeket használja, amiket az előző lép<strong>és</strong>ben<br />

ismertettünk.<br />

6. Tegye vissza az akkumulátor csatlakozást<br />

megszakító kapcsoló kulcsot (ha van a gépen) <strong>és</strong><br />

a motorindító kapcsoló kulcsot.<br />

7. Indítsa be a motort. Lassan eressze le a gémet.<br />

Ellenőrizze, hogy a beállító nyelv (5) átfér-e a gém<br />

lemezek (6) között. Addig engedje le a gémet,<br />

amíg 6 mm (0,25 inch) távolság nem lesz a gém<br />

lemezek (6) <strong>és</strong> a sárga színű nylon betét (4)<br />

között.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Ha a gém munkahenger reteszel<strong>és</strong> be van szerelve,<br />

ne üzemeltesse a gémet. Ha a gémet úgy üzemelteti,<br />

hogy közben a gém munkahenger reteszel<strong>és</strong> be van<br />

szerelve, megsérül a gém munkahenger reteszel<strong>és</strong> <strong>és</strong><br />

a gém munkahengere.<br />

8. Állítsa le a motort. Vegye ki a motorindító kapcsoló<br />

kulcsot. Ha van a gépen, vegye ki az akkumulátor<br />

csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsot. A<br />

joystickra tegyen egy “Tilos elindítani”, vagy<br />

hasonló feliratú figyelmeztető cédulát.


76 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Leszerel<strong>és</strong><br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Ugyanazon felszerel<strong>és</strong>i <strong>és</strong> leszerel<strong>és</strong>i<br />

útmutatások szerint járjon el, melyeket a Felszerel<strong>és</strong><br />

r<strong>és</strong>zben ismertettünk.<br />

1. Tegyebeamotorindító kapcsoló kulcsot. Ha van<br />

a gépen, tegye be az akkumulátor csatlakozást<br />

megszakító kapcsoló kulcsot. Indítsa be a motort.<br />

Addig emelje fel lassan a gémet, amíg a gém<br />

lemezek (6) el nem válnak a beállító nyelvtől (5).<br />

Állítsaleamotort.Havanagépen,vegyekiaz<br />

akkumulátor csatlakozást megszakító kapcsoló<br />

kulcsot. Vegye ki a motorindító kapcsoló kulcsot.<br />

2. Vegye ki a sasszeget (3) <strong>és</strong> a csapot (2). A gém<br />

munkahengerről vegye le a gém munkahenger<br />

reteszel<strong>és</strong>t (1), <strong>és</strong> a reteszt tegye a fő vázon egy<br />

egyenes r<strong>és</strong>zre. Szálljon le a gépről.<br />

89. ábra<br />

Jellemző tároló kengyel<br />

g01071445<br />

3. A gém munkahenger reteszel<strong>és</strong>t tegye fel a gépen<br />

található tároló kengyelre, <strong>és</strong> ott tárolja. A kengyelt<br />

a gép bal, vagy jobb oldalára is fel lehet szerelni.<br />

4. Tegye be a motorindító kapcsoló kulcsot. Ha van<br />

a gépen, tegye be az akkumulátor csatlakozást<br />

megszakító kapcsoló kulcsot. Indítsa el a motort,<br />

<strong>és</strong> teljesen engedje le a gémet.


31200418 77<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány


78 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány


31200418 79<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány


80 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány


31200418 81<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány


82 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Üzemeltet<strong>és</strong>sel kapcsolatos<br />

tudnivalók<br />

A gépet csak azt követően üzemeltesse, illetve<br />

a gépen csak azt követően végezzen bármilyen<br />

munkálatot, hogy előzőleg elolvasta <strong>és</strong> megértette<br />

a <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>ban foglalt<br />

útmutatásokat <strong>és</strong> figyelmeztet<strong>és</strong>eket. Ha az ott leírt<br />

útmutatásokat <strong>és</strong> figyelmeztet<strong>és</strong>eket figyelmen<br />

kívül hagyja, sérül<strong>és</strong>, vagy akár halálos baleset is<br />

bekövetkezhet. A gépkönyvek újabb kiadásaival<br />

kapcsolatban forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.<br />

A megfelelő gondosság az Ön felelőssége.<br />

Áramüt<strong>és</strong> veszély! A gépet <strong>és</strong> az adaptereket biztonságos<br />

távolságra tartsa a villamos távvezetékektől.<br />

Tartson 3 m (10 láb) plusz kétszer a szigetelőanyag<br />

hossza távolságot. Olvassa el a <strong>Használati</strong><br />

<strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>ban foglalt útmutatásokat<br />

<strong>és</strong> figyelmeztet<strong>és</strong>eket, ill. legyen tisztában<br />

azok tartalmával. Az útmutatások <strong>és</strong> figyelmeztet<strong>és</strong>ek<br />

figyelmen kívül hagyása, személyi sérül<strong>és</strong>hez,<br />

sőt halálos balesethez is vezethet.<br />

Ha a gép helyzete instabil, ez sérül<strong>és</strong>t, vagy halált<br />

okozhat. Ahhoz, hogy munka közben a megfelelő<br />

stabilitást biztosítsa, az alábbi körülményeket tartsa<br />

be:<br />

Az abroncsokat megfelelő nyomásra kell felfújni,<br />

<strong>és</strong> megfelelő súllyal kell ellátni (ha van ilyen a gépen).<br />

A gépnek vízszintben kell lennie.<br />

Ha a gém fel van emelve, soha ne működtesse az<br />

alvázkeretet vízszintbe állító kapcsolót.<br />

Ha a kitámasztó talpak le vannak eresztve, soha ne<br />

működtesse az alvázkeretet vízszintbe állító kapcsolót.<br />

Ha a gém fel van emelve, soha ne működtesse a<br />

kitámasztó talpak kapcsolóit.<br />

A géphez csatolt adapterre vonatkozó pontos terhel<strong>és</strong>i<br />

táblázatot be kell tartani. Az előírt súlyokat<br />

<strong>és</strong> súlypontokat soha nem szabad túllépni.<br />

A gépet nem szabad mozgatni, ha a gém a menetmagasság<br />

fölé felemelt helyzetben van.<br />

Ha a gép egyenetlen talajon üzemel, az alvázkeret<br />

szintező kapcsolójával állítsa vízszintbe. Az<br />

alvázkeret vízszintes helyzetét ellenőrizze a<br />

vízszintjelzővel.<br />

Mielőtt bármilyen terhet felemelne, állítsa vízszintbe<br />

az alvázkeretet. A kitámasztó talpak leereszt<strong>és</strong>e<br />

előtt is állítsa vízszintbe az alvázkeretet. Soha ne<br />

használja az alvázkeret szintező kapcsolóját, ha a<br />

gémet felemelte, vagy miután a kitámasztó talpakat<br />

leeresztette.<br />

Amikor az adapterrel rakományt fog be, mindig a<br />

gémet használja. Ne a gépet mozgassa, hogy az<br />

adapterrel a rakományt befogja. Amikor az adapterrel<br />

rakományt állít be, mindig a gémet használja. Ne a<br />

gépet mozgassa, hogy az adapterrel a rakományt<br />

beállítsa. Amikor az adapterről rakományt tesz le,<br />

mindig a gémet használja. Ne a gépet mozgassa,<br />

hogy az adapterről a rakományt letegye.<br />

A gémet egyenletes mozgással működtesse, nehogy<br />

a rakomány megsérüljön, vagy leessen.<br />

Ha a gém fel van emelve, vagy ki van nyújtva, a<br />

gépet sem előre, sem hátra nem szabad mozgatni.<br />

Ha a gépet máshová kell állítani, előbb engedje le,<br />

<strong>és</strong> húzza vissza a gémet.


31200418 83<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Mielőtt a kitámasztó talpakat leeresztené, illetve<br />

felemelné, a gémet teljesen vissza kell húzni <strong>és</strong><br />

menethelyzetbe le kell ereszteni.<br />

A sebességváltó üres állás kapcsolója az üzemi<br />

fékkel együtt működik. Közúton haladás közben a<br />

kapcsolónak OFF (KI) helyzetben kell lennie.<br />

Teher felemel<strong>és</strong>ére a gépet másik géppel közösen ne<br />

használja. A teher, valamint a másik gép által kifejtett<br />

erő együttesen meghaladhatja a gép terhelhetőségét.<br />

Ennek eredményeként a gép felborulhat.<br />

Győződjön meg arról, hogy a géphez csatlakoztatott<br />

adapterre vonatkozó terhel<strong>és</strong>i táblázatot<br />

használják-e. Győződjön meg arról, hogy az<br />

abroncsokon ill. kitámasztó talpakon történő<br />

munkavégz<strong>és</strong>re vonatkozó megfelelő terhel<strong>és</strong>i<br />

táblázatot használják-e. Mielőtt megpróbálná<br />

felemelni a terhet, legyen tisztában a gép terhel<strong>és</strong>i<br />

táblázatában foglaltakkal.<br />

98. ábra<br />

g01040816<br />

5. Nyomja be az üzemi fék pedálját, nehogy a gép<br />

elinduljon.<br />

Mindig ügyeljen a folyamatosan változó üzemeltet<strong>és</strong>i<br />

feltételekre, melyek befolyásolhatják a gép<br />

stabilitását.<br />

A gém kinyújtása, vagy a gém leenged<strong>és</strong>e<br />

növeli a teher kinyúlását. Ez csökkenti a gép<br />

teljesítőképességét <strong>és</strong> stabilitását. Leenged<strong>és</strong> előtt<br />

húzza vissza a gémet.<br />

Amikor a terhet beállítja, illetve felveszi,<br />

legyen elővigyázatos. Amikor fogókkal, illetve<br />

emelőhengerekkel dolgozik, legyen elővigyázatos.<br />

Akkor is legyen nagyon elővigyázatos, amikor<br />

olyan k<strong>és</strong>zülékkel dolgozik, amelyik átfúrja a terhet.<br />

Győződjön meg arról, hogy a műveletet el lehet-e<br />

végezni anélkül, hogy a terhet letolná a halomról.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Az egyes kezelőegységek helyére<br />

<strong>és</strong> használatára vonatkozóan lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />

kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Kezelőszervek.<br />

99. ábra<br />

g01040761<br />

6. Oldja ki a rögzítőféket. A rögzítőfék belső<br />

reteszel<strong>és</strong> kapcsolóval rendelkezik, amely<br />

megakadályozza, hogy a gépet úgy vezessék,<br />

hogy közben a rögzítőfék be van kapcsolva. Ha<br />

arögzítőfék be van kapcsolva, a gép sem előre,<br />

sem hátra nem indul el.<br />

1. Mielőtt a géppel elindul, ügyeljen arra, hogy senki<br />

ne tartózkodjon a gépen, vagy a gép közelében. A<br />

gépet folyamatosan tartsa uralma alatt.<br />

2. Ne felejtse el a hátsó lámpákat újra felemelt<br />

helyzetbe állítani, amikor a gépet szokásos<br />

munkakörülmények között üzemelteti. Ellenőrizze,<br />

hogy a hátsó lámpák leeresztett állásban<br />

vannak-e, mellyel a gép közúti közleked<strong>és</strong>ben<br />

r<strong>és</strong>zt tud venni. További információkkal<br />

kapcsolatban lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i<br />

<strong>útmutató</strong>, Közúti közleked<strong>és</strong>.<br />

3. Indítsa be a gépet.<br />

4. Minden leengedett adaptert emeljen fel, hogy<br />

át tudjon majd jutni az esetleges akadályokon.<br />

Teljesenemeljefelakitámasztótalpakat.<br />

100. ábra<br />

7. A sebességváltó kart tegye FORWARD<br />

(ELŐREMENET) (F), vagy REVERSE<br />

(HÁTRAMENET) (R) helyzetbe.<br />

g01040788


84 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

8. A sebességváltó kar forgatásával állítsa be a<br />

kívánt sebességfokozatot.<br />

9. Engedje fel az üzemi fék pedálját, hogy a gép<br />

elindulhasson. Nyomja le a gázpedált.<br />

Sebesség- <strong>és</strong> irányváltoztatás<br />

Lejtőn való haladás előtt válassza ki a megfelelő<br />

sebességfokozatot. A lejtőre már a megfelelő<br />

haladási sebességgel hajtson rá. Lejtőn lefelé<br />

haladva ne váltson sebességfokozatot. Ha lejtőn<br />

lefelé halad, ugyanazt a sebességfokozatot<br />

használja, amelyet felfelé menetben használna.<br />

Lejtőn lefelé menetben ne engedje a motort<br />

túlpörögni. Lejtőn lefelé menetben az üzemi fékkel<br />

akadályozza meg, hogy a motor túlpörögjön. Ha<br />

amotoralejtőn túlpörgött, <strong>és</strong> k<strong>és</strong>őbb ugyanazon<br />

alejtőn kell lefelé haladnia, előtte kapcsoljon<br />

alacsonyabb sebességfokozatba.<br />

Ha emelkedőn felfelé haladva a motor<br />

fordulatszáma visszaesik, kapcsoljon alacsonyabb<br />

sebességfokozatba. Olyan sebességfokozatban<br />

közlekedjen a géppel, amelyben a sebességet<br />

fol ya ma t os an ta rt ani t udj a.<br />

101. ábra<br />

Sebességváltó kapcsoló<br />

g01042565<br />

A gépet első, vagy második fokozatban indítsa el.<br />

Magasabb sebességbe kapcsoláshoz forgassa<br />

a sebességváltó kart a következő, nagyobb<br />

sebességfokozatba. A gázpedált nem kell<br />

felengedni. Alacsonyabb sebességbe kapcsoláshoz<br />

forgassa a sebességváltó kart eggyel kisebb<br />

sebességfokozatba. Lefelé kapcsoláskor ne ugorjon<br />

át sebességfokozatokat. Ilyen módon váltson a<br />

sebességfokozatok között, a körülményeknek<br />

megfelelően. Úgy tudja elkerülni, hogy a<br />

motor túlpörögjön, ha nem vált alacsonyabb<br />

sebességfokozatba, amikor a motor fordulatszáma<br />

magas. További tudnivalókkal kapcsolatban lásd:<br />

“Sebességváltó kar” című r<strong>és</strong>zt a <strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />

kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Kezelőszervek fejezetben.<br />

Hidraulikus gyorscsatlakozó<br />

Egyes gépek hidraulikus gyorscsatlakozóval vannak<br />

felszerelve.<br />

A következő eljárás ábrái raklapemelő adaptert<br />

ábrázolnak. Az eljárás minden ezzel azonos szerel<strong>és</strong>i<br />

ponttal rendelkező adapterre alkalmazható.<br />

Felszerel<strong>és</strong><br />

Mindig az adott körülményekhez igazítsa a gép<br />

sebességét. Vegye figyelembe a mindenkori<br />

talajviszonyokat, időjárási feltételeket <strong>és</strong> a<br />

rakományt.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

A sebességváltó megsérülhet, ha a gépet üresben<br />

hagyja gurulni. A sebességváltó akkor is megsérülhet,<br />

ha nagy sebesség mellett vált haladási irányt. Ne<br />

hagyja gurulni a gépet. Csak akkor változtasson haladási<br />

irányt, ha a gép első sebességfokozatban <strong>és</strong><br />

4km/h(2,5 mph) alatti sebességgel halad.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Ezek a gépek nem rendelkeznek<br />

sebességmérő órával. Mielőtt a géppel előremenetből<br />

hátramenetbe, vagy hátramenetből előremenetbe<br />

váltana, a gépet teljesen állítsa meg.<br />

102. ábra<br />

g01060075<br />

1. Mozgassa lefelé a gyorscsatlakozó kapcsolójának<br />

piros r<strong>és</strong>zét <strong>és</strong> nyomja meg a kapcsoló tetejét.<br />

Addig tartsa a kapcsoló tetejét lenyomva amíg<br />

agyorscsatlakozó csapjai teljesen kioldanak.<br />

Engedje el a kapcsolót.<br />

2. Engedje le <strong>és</strong> nyújtsa ki a gémet körülbelül 2 m-rel<br />

(6,6 láb), hogy a gyorscsatlakozót látni lehessen a<br />

vezetőfülkéből. A gyorscsatlakozót állítsa vonalba<br />

araklapemelővel.


31200418 85<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

6. Agyorscsatlakozó-csapok rögzít<strong>és</strong>éhez<br />

nyomja le <strong>és</strong> tartsa nyomva a gyorscsatlakozó<br />

kapcsolójának alsó r<strong>és</strong>zét. Engedje el a kapcsolót,<br />

miután a csapok teljesen rögzültek.<br />

A nem megfelelően felszerelt adapter munka közben<br />

leválhat a gépről. Ez sérül<strong>és</strong>t, vagy halálesetet<br />

is okozhat. Ne működtesse a gépet, ameddig meg<br />

nem győződött róla, hogy a gyorscsatlakozó tüskéi<br />

teljesen becsatlakoztak.<br />

103. ábra<br />

g00975380<br />

3. Billentse előrefelé a gyorscsatlakozót, amíg a<br />

gyorscsatlakozó csövei (1) a horgok (2) szintje<br />

alá nem kerülnek.<br />

106. ábra<br />

Bal oldali gyorscsatlakozó csap<br />

g00975388<br />

104. ábra<br />

g00975278<br />

4. Lassan nyújtsa ki a gémet, amíg a gyorscsatlakozó<br />

csövei a raklapemelőhöz hozzá nem érnek. Addig<br />

emelje fel a gémet, amíg a gyorscsatlakozó csövei<br />

a horgokkal össze nem kapcsolódnak.<br />

7. Ellenőrizze a csapok helyzetét a gyorscsatlakozó<br />

mindkét oldalán. Mindkét gyorscsatlakozó<br />

csapnak teljesen rögzült helyzetben kell lennie.<br />

Addigengedjeleagémet,amígaraklapemelő<br />

a talajhoz nem nyomódik. Lassan hátráljon<br />

a géppel. Amint a gép elindul, ellenőrizze,<br />

hogy nincs-e elmozdulás a raklapemelő <strong>és</strong><br />

a gyorscsatlakozó között. Az elmozdulás azt<br />

jelzi, hogy a gyorscsatlakozó csapjai nem<br />

csatlakoztak megfelelően. Ne működtesse a<br />

gépet, ha a gyorscsatlakozó csapjai nincsenek<br />

teljesen becsatlakoztatva a gyorscsatlakozón <strong>és</strong><br />

a raklapemelőn át.<br />

8. Csatlakoztassa a raklapemelő hidraulikus köreit a<br />

választószelepbe (ha van a gépen).<br />

Leszerel<strong>és</strong><br />

1. Billentse hátra a gyorscsatlakozót. Engedje<br />

le <strong>és</strong> nyújtsa ki a gémet körülbelül 2 m-rel<br />

(6,6 láb), hogy a gyorscsatlakozót látni lehessen<br />

a vezetőfülkéből.<br />

105. ábra<br />

g00975332<br />

5. Addig billentse hátra a gyorscsatlakozót, amíg a<br />

raklapemelő alsó r<strong>és</strong>ze érintkez<strong>és</strong>be nem kerül a<br />

gyorscsatlakozóval.<br />

2. Ha vannak, válassza le a raklapemelő hidraulikus<br />

vezetékeit a választószelepről.


86 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Felszerel<strong>és</strong><br />

1. Engedje le <strong>és</strong> nyújtsa ki a gémet körülbelül 2 m-rel<br />

(6,6 láb), hogy a gyorscsatlakozót látni lehessen a<br />

vezetőfülkéből. A gyorscsatlakozót állítsa vonalba<br />

a raklapemelővel.<br />

107. ábra<br />

g01060075<br />

3. Mozgassa lefelé a gyorscsatlakozó kapcsolójának<br />

piros r<strong>és</strong>zét <strong>és</strong> nyomja meg a kapcsoló tetejét.<br />

Addig tartsa a kapcsoló tetejét lenyomva amíg<br />

a gyorscsatlakozó csapjai teljesen kioldanak.<br />

Engedje el a kapcsolót.<br />

109. ábra<br />

g01060117<br />

2. Vegye ki a rögzítő kapcsot a csapszegből (3).<br />

Vegye ki a csapszeget.<br />

3. Billentse előrefelé a gyorscsatlakozót, amíg a<br />

gyorscsatlakozó csövei (1) a horgok (2) szintje<br />

alá nem kerülnek.<br />

108. ábra<br />

g00975363<br />

4. Engedje le a gémet, <strong>és</strong> billentse a gyorscsatlakozót<br />

előrefelé, amíg a raklapemelő a talajhoz nem ér.<br />

Szükség esetén rögzítse a raklapemelőt, hogy ne<br />

mozdulhasson el, amikor a gyorscsatlakozóról<br />

leválasztja. Addig engedje le a gémet, amíg a<br />

csövek (1) ki nem kapcsolódnak a horgokból<br />

(2). Addighúzzavisszaagémet,amíga<br />

gyorscsatlakozó el nem válik a raklapemelőtől.<br />

Kézi gyorscsatlakozó<br />

Egyes gépek kézi gyorscsatlakozóval vannak<br />

felszerelve.<br />

110. ábra<br />

g00975278<br />

4. Lassan nyújtsa ki a gémet, amíg a gyorscsatlakozó<br />

csövei a raklapemelőhöz hozzá nem érnek. Addig<br />

emelje fel a gémet, amíg a gyorscsatlakozó csövei<br />

a horgokkal össze nem kapcsolódnak.<br />

A következő eljárás ábrái raklapemelő adaptert<br />

ábrázolnak. Az eljárás minden ezzel azonos szerel<strong>és</strong>i<br />

ponttal rendelkező adapterre alkalmazható.


31200418 87<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

4. Addig húzza vissza a gémet, amíg a<br />

gyorscsatlakozó el nem válik a raklapemelőtől.<br />

5. Tegyebeacsapszeget a csatlakozóba.<br />

Adapterek használata<br />

111. ábra<br />

g00975332<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Egyes adapterek felszerel<strong>és</strong>e esetén előfordulhat,<br />

hogy az adapter hozzáér az első abroncsokhoz,<br />

vagy az első sárvédőkhöz. Ez a helyzet előfordulhat<br />

olyankor, amikor a gémet visszahúzza, <strong>és</strong> az adaptert<br />

teljesen előre forgatta. Mindig ellenőrizze az ütköz<strong>és</strong>i<br />

lehetőségeket, amikor egy új adapterrel először dolgozik.<br />

5. Addig billentse hátra a gyorscsatlakozót, amíg a<br />

raklapemelő alsó r<strong>és</strong>ze érintkez<strong>és</strong>be nem kerül a<br />

gyorscsatlakozóval.<br />

6. Tegye be a csapszeget (3) <strong>és</strong> a rögzítő kapcsot.<br />

7. Tegyevisszaakieg<strong>és</strong>zítő hidraulikus tömlőket ill.<br />

vezérlőkábeleket a gépre (ha vannak a gépen).<br />

Leszerel<strong>és</strong><br />

1. Nyújtsa ki a gémet körülbelül 2 m-rel (6,6 láb),<br />

hogy a raklapemelő a talaj fölött legyen <strong>és</strong> látni<br />

lehessen a vezetőfülkéből. Billentse hátra a<br />

gyorscsatlakozót. Válassza le a raklapemelő<br />

hidraulikus vezetékeit ill. kábeleit a gém fej<br />

r<strong>és</strong>zéről (ha van a gépen).<br />

Amikor tolólapot vízszintez<strong>és</strong>re, vagy földnyes<strong>és</strong>re<br />

használ, a gémet teljesen vissza kell húzni. Munka<br />

közben a lap aljának a talajjal párhuzamosan kell<br />

állnia.<br />

A teleszkópgémes rakodógépekhez sokféle, a<br />

Caterpillar cég által elfogadott kanál használható<br />

adapterként. Mindig a megfelelő terhel<strong>és</strong>i<br />

táblázatokat használja az egyes adapterekhez, <strong>és</strong><br />

soha ne lépje túl a terhel<strong>és</strong>i táblázatokban megadott<br />

tömegértékeket <strong>és</strong> súlypont-értékeket. Amikor<br />

kanalat tölt meg, a gémnek teljesen visszahúzott<br />

állásban kell lennie. A gém kinyújtása növeli a teher<br />

kinyúlását, ez pedig csökkenti a gép előre irányuló<br />

stabilitását.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Ahhoz, hogy a gém ne sérüljön meg ásási, <strong>és</strong>/vagy<br />

gyalulási munkálatok közben, a gémet mindig tartsa<br />

teljesen visszahúzva.<br />

112. ábra<br />

2. Vegye ki a rögzítő csapot, <strong>és</strong> vegye ki a<br />

csapszeget (3).<br />

g01060117<br />

A felhalmozott anyagból mindig úgy emeljen ki<br />

anyagot, hogy a halmot ezzel ne ássa alá, illetve<br />

anyag ne nyúljon túl.<br />

Teher mozgatása <strong>és</strong> rakodása<br />

A következő ábrák raklapemelővel felszerelt gépet<br />

mutatnak be. A raklapemelő olyan adapter, melyet a<br />

gyorscsatlakozóra lehet felszerelni.<br />

3. Engedje le a gémet, <strong>és</strong> billentse a gyorscsatlakozót<br />

előrefelé, amíg a raklapemelő a talajhoz nem ér.<br />

Szükség esetén rögzítse a raklapemelőt, hogy ne<br />

mozdulhasson el, amikor a gyorscsatlakozóról<br />

leválasztja. Addig engedje le a gémet, amíg a<br />

csövek (1) ki nem kapcsolódnak a horgokból (2).


88 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

113. ábra<br />

g00832849<br />

115. ábra<br />

g00832851<br />

1. A géppel a teherhez viszonyítva keresztben<br />

(merőlegesen) kell beállni. Lassan,<br />

menethelyzetben levő gémmel közelítse<br />

meg a terhet, <strong>és</strong> amennyire lehet, álljon közel a<br />

teherhez.<br />

5. Addig billentse a gyorscsatlakozót, amíg a villák<br />

vízszintesen nem állnak. A gép olyan automatikus<br />

rendszerrel rendelkezik, amely a beállított<br />

szögben tartja a gyorscsatlakozót a gém felemelt,<br />

vagy leengedett helyzetében.<br />

2. Kapcsoljabearögzítőféket, <strong>és</strong> a sebességváltó<br />

kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe.<br />

3. Szükség esetén állítsa vízszintbe az alvázkeretet,<br />

mielőtt a gémet felemelné, illetve mielőtt a terhet<br />

megfogná. Ha a gém felemelt helyzetben van,<br />

az alvázkeretet ne állítsa vízszintbe.<br />

116. ábra<br />

g00832852<br />

6. Gondoskodjon róla, hogy a villák a lehető<br />

legszélesebbre nyitott helyzetben legyenek. Ez<br />

növeli a teher stabilitását.<br />

114. ábra<br />

g00832850<br />

4. Ha kitámasztó talpakkal dolgozik, eressze le a<br />

kitámasztó talpakat, amíg az első kerekek enyhén<br />

fel nem emelkednek a talajról, <strong>és</strong> az alvázkeret<br />

vízszintben nincs.<br />

117. ábra<br />

g00832853<br />

7. Emelje fel, majd nyújtsa ki a gémet. A villáknak<br />

vonalban kell lenniük a teher üregeivel.


31200418 89<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

8. A terhet a terhel<strong>és</strong>i táblázat alapján becsülje<br />

meg. A terhel<strong>és</strong>i táblázatnak azt kell mutatnia,<br />

hogy a teher a gép teherbírásán belül van.<br />

Lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Terhel<strong>és</strong>i<br />

táblázatok.<br />

120. ábra<br />

g00832857<br />

11. A joystick működtető karral távolítsa el a terhet<br />

a halomtól.<br />

118. ábra<br />

g00832854<br />

9. Nyújtsa ki, majd engedje le a gémet. A villáknak<br />

be kell csúszniuk a teher üregeibe. A villáknak<br />

teljesen érintkezniük kell a teher üregeivel.<br />

Óvatosan járjon el, nehogy elmozdítsa a<br />

rakományt.<br />

121. ábra<br />

g00832858<br />

119. ábra<br />

g00832856<br />

12. Mielőtt elindul, illetve a kitámasztó talpakat<br />

felemeli, húzza vissza a gémet, <strong>és</strong> engedje le a<br />

terhet menethelyzetbe. Szükség esetén állítsa<br />

vízszintbe az alvázkeretet. Mielőtt tolatásba<br />

kezdene, gondoskodjon róla, hogy a gép mögötti<br />

területen ne tartózkodjon senki, <strong>és</strong> ne legyenek<br />

akadályok.<br />

10. Óvatosan emelje fel a terhet. Ha biztos benne,<br />

hogy a gép stabil, a teher felemel<strong>és</strong>éhez billentse<br />

a gyorscsatlakozót hátra. Ha nem biztos benne,<br />

hogy a gép stabil-e, a teher leenged<strong>és</strong>éhez<br />

billentse a gyorscsatlakozót előre. Ne folytassa a<br />

munkát. Mielőtt az emel<strong>és</strong>sel ismét próbálkozna,<br />

a gépet állítsa más helyzetbe, hogy a kinyúlást<br />

lecsökkentse.<br />

122. ábra<br />

g00832859


90 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

13. Lassan közelítse meg a célterületet. A gép<br />

álljon merőlegesen a célterületre. A lehető<br />

legközelebb álljon a rakodás helyszínéhez. Húzza<br />

bearögzítőféket, <strong>és</strong> helyezze a sebességváltót<br />

NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe. Szükség esetén<br />

állítsa vízszintbe az alvázkeretet. Ha a gém<br />

felemelt helyzetben van, az alvázkeretet ne<br />

állítsa vízszintbe.<br />

125. ábra<br />

g00832862<br />

16. Billentse a gyorscsatlakozót előre,amígateher<br />

vízszintbe nem kerül. Engedje le, <strong>és</strong> rakja a<br />

helyére a terhet.<br />

123. ábra<br />

g00832860<br />

14. Ha kitámasztó talpakkal dolgozik, addig eressze<br />

le a kitámasztó talpakat, ameddig az első kerekek<br />

éppen felemelkednek a talajról.<br />

126. ábra<br />

g00832863<br />

124. ábra<br />

g00832861<br />

17. Ellenőrizze, hogy a teher pontosan a helyére<br />

került-e, <strong>és</strong> stabilan áll-e. A joystick működtető<br />

kar segítségével emelje fel <strong>és</strong> húzza vissza úgy<br />

a gémet, hogy a villákat tisztán visszahúzza a<br />

tehertől. A villákat ne úgy húzza ki, hogy a géppel<br />

hátratolat.<br />

15. Emelje fel, <strong>és</strong> addig nyújtsa ki a gémet, amíg a<br />

teher pontosan a lerakóhely fölé nem kerül. Ne<br />

lépje túl a gém maximális megengedett szögét<br />

<strong>és</strong> maximális megengedett hosszát. A gém<br />

maximális szögét <strong>és</strong> maximális hosszát a terhel<strong>és</strong>i<br />

táblázat segítségével határozza meg.<br />

Ha a terhel<strong>és</strong>i táblázatban jelzett maximális szög,<br />

<strong>és</strong>/vagy maximális kinyúlás közelébe jut, óvatosan<br />

folytassa a munkát. Ha nem biztos benne, hogy<br />

a gép stabil, húzza vissza a gémet. Engedje le a<br />

terhet menethelyzetbe. A géppel álljon közelebb<br />

a lerakó helyhez. Ha a gépet nem tudja a lerakó<br />

helyhez közelebb állítani, akkor a lerakó hely a<br />

gép terhelhetőségén kívül esik. Ebben az esetben<br />

aterhet nem lehet lerakni a tervezett lerakó<br />

helyen.<br />

127. ábra<br />

g00832864


31200418 91<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

18. Mielőtt a géppel elindulna, vagy a kitámasztó<br />

talpakat felemelné, húzza vissza, <strong>és</strong> engedje le a<br />

gémet menethelyzetbe.<br />

Munkaeszközök<br />

Általános üzemeltet<strong>és</strong>i tanácsok<br />

Ha a Telehandler teleszkópgémes rakodógépeken<br />

jóváhagyással nem rendelkező adaptert használ,<br />

sérül<strong>és</strong>t, vagy halálesetet is okozhat.<br />

Mielőtt valamilyen adaptert a géphez csatlakoztatna,<br />

győződjön meg róla, hogy a Caterpillar cég az<br />

adaptert jóváhagyta, <strong>és</strong> hogy az adapter használatára<br />

vonatkozó Caterpillar terhel<strong>és</strong>i táblázat a gép<br />

vezetőfülkéjében rendelkez<strong>és</strong>re áll.<br />

Győződjön meg arról, hogy a használt szerelék<br />

alkalmas-e a kitűzött feladat elvégz<strong>és</strong>ére. Ha<br />

üzemeltet<strong>és</strong> közben túllépi a gépre vonatkozó<br />

megengedett határértékeket, a gép élettartama<br />

csökkenni fog. Bővebben lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i<br />

<strong>útmutató</strong>, Caterpillar által jóváhagyott szerelékek.<br />

Kieg<strong>és</strong>zítő hidraulikus<br />

csatlakozások<br />

A gépre számos - különböző gyártók által gyártott<br />

- szereléket lehet felszerelni. A Caterpillar előre<br />

nem tudja felmérni, hogy a gépre milyen különböző<br />

szerelékeket fognak csatlakoztatni. Amikor szereléket<br />

szerel fel, vagy szereléket működtet, tartsa be a<br />

gyártó útmutatásait <strong>és</strong> utasításait. Ha egy konkrét<br />

szerelékkel kapcsolatban kétségei vannak, kérje ki<br />

a Caterpillar forgalmazó véleményét. A Caterpillar<br />

forgalmazó r<strong>és</strong>zletesen tájékoztatni fogja Önt a<br />

szóban forgó szerelék megfelelő felszerel<strong>és</strong>ével <strong>és</strong><br />

használatával kapcsolatban.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Egyes adapterek felszerel<strong>és</strong>e esetén előfordulhat,<br />

hogy az adapter hozzáér az első abroncsokhoz,<br />

vagy az első sárvédőkhöz. Ez a helyzet előfordulhat<br />

olyankor, amikor a gémet visszahúzza, <strong>és</strong> az adaptert<br />

teljesen előre forgatta. Mindig ellenőrizze az ütköz<strong>és</strong>i<br />

lehetőségeket, amikor egy új adapterrel először dolgozik.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Bizonyos munkaeszközök felszerel<strong>és</strong>ekor, a munkaeszköz<br />

hozzáérhet a letalpalóhoz. Ez a helyzet előfordulhat<br />

olyankor, amikor a gém visszahúzott állapotban<br />

van, <strong>és</strong> a munkaeszköz teljesen előre van forgatva.<br />

Mindig ellenőrizze az ütköz<strong>és</strong> lehetőségét, amikor<br />

először használ egy új munkaeszközt.<br />

Haladás közben a szereléket a lehető<br />

legalacsonyabbra engedje le, de még megfelelő<br />

távolságot tartva a talajtól. Teljesen visszahúzott<br />

gémmel közlekedjen, hogy jobb kilátása legyen, <strong>és</strong> a<br />

gép megfelelő stabilitással rendelkezzen.<br />

Annak érdekében, hogy a vonóerő megmaradjon,<br />

a szerelékre ne fejtsen ki túl nagy lefelé irányuló<br />

nyomást.<br />

Ha a géppel lejtőn dolgozik, a gép nehezebbik vége<br />

nézzen felfelé.<br />

128. ábra<br />

g00975155<br />

A gépek alapfelszereltsége egyszeres<br />

választószeleppel működtetett két gyorscsatlakozó.<br />

A választószeleppel a gépkezelő a hidraulikaolajat a<br />

hidraulikus gyorscsatlakozóhoz, vagy a szerelékhez<br />

tudja irányítani.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Az elektromos választószelep<br />

nem minden esetben alapfelszerel<strong>és</strong>. A<br />

kieg<strong>és</strong>zítő hidraulika manuális gyorscsatlakozók<br />

csatlakozópontjainak a beépít<strong>és</strong>ével kapcsolatban<br />

vegye fel a kapcsolatot a Caterpillar forgalmazóval.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Opcionális felszerel<strong>és</strong>ként iker<br />

választószelep is rendelhető.<br />

A gém <strong>és</strong> a szerelékek működtet<strong>és</strong>ére bővebben<br />

lásd: “Joystick vezérl<strong>és</strong>”, <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i<br />

<strong>útmutató</strong>, Kezelőszervek.


92 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Szerelék csatlakoztatása<br />

Kocsik<strong>és</strong>villák<br />

A szerelékek felszerel<strong>és</strong>ére vonatkozó eljárásokkal<br />

kapcsolatban lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />

Üzemeltet<strong>és</strong>i tudnivalók “Gyorscsatlakozó”.<br />

Ha hidraulikus csatlakozást igénylő szereléket<br />

szerel fel, miután a szereléket felszerelte a<br />

gyorscsatlakozóra, nyújtsa ki a gémet körülbelül 1 m<br />

(3 ft) távolságra. Erre a plusz távolságra azért van<br />

szükség, hogy csatlakoztatni lehessen a kieg<strong>és</strong>zítő<br />

tömlőket.<br />

1. Álljon be a géppel. A gyorscsatlakozót, vagy a<br />

szereléket helyezze le a talajra.<br />

2. Kapcsoljabearögzítőféket. A sebességváltót<br />

tegye SEMLEGES állásba, majd állítsa le a<br />

motort.<br />

3. Az összes hidraulikus vezérlőnek TARTÁS<br />

állásban kell lennie. Ha a hidraulikus vezérlőket<br />

elengedi, visszatérnek a TARTÁS állásba.<br />

4. Gondosan ellenőrizze a szerelék hidraulikus<br />

tömlőit, vagy csöveit, hogy nincsenek-e rajtuk<br />

sérül<strong>és</strong>re utaló jelek. A hidraulikus tömlőkön, vagy<br />

csöveken nem fordulhatnak elő a következő hibák:<br />

bevágások, kitüremked<strong>és</strong>ek, tör<strong>és</strong>ek, kopások<br />

<strong>és</strong> horpadások. A szereléket csak akkor szabad<br />

használni, ha a hidraulikus tömlők <strong>és</strong> csövek jó<br />

állapotban vannak.<br />

5. Csatlakoztassa a szerelék gyorscsatlakozóit a<br />

gép gyorscsatlakozóihoz. Ellenőrizze, hogy a<br />

gyorscsatlakozók megfelelően bekapcsolódtak-e.<br />

A zárógyűrűknek teljesen zárniuk kell, <strong>és</strong> stabilan<br />

kell állniuk.<br />

129. ábra<br />

Jellemző kocsi <strong>és</strong> villák<br />

g00974120<br />

A Caterpillar által jóváhagyott, a gépen használatos<br />

összes kocsit közvetlenül a gyorscsatlakozóra lehet<br />

csatlakoztatni.<br />

A rakomány alátámasztása érdekében az összes<br />

kocsi hátlappal van felszerelve. Nagyobb rakományok<br />

emel<strong>és</strong>e esetén - a nagyobb alátámasztás érdekében<br />

- a szélesebb változatokat kell használni.<br />

Villák<br />

A gém leereszt<strong>és</strong>ekor ill. zuhanó rakomány esetén<br />

ütköz<strong>és</strong> veszélye áll fönn. Tartson megfelelő távolságot<br />

a gémtől, amikor a gép használatban van.<br />

Sérül<strong>és</strong>t vagy halált okozhat, ha nem tart megfelelő<br />

távolságot a gémtől.<br />

Szerelék lekapcsolása<br />

1. A szereléknek a talajon kell feküdnie. Szükség<br />

esetén bakolja alá a szereléket.<br />

2. Kapcsoljabearögzítőféket. A sebességváltót<br />

tegye SEMLEGES állásba, majd állítsa le a<br />

motort. Az összes hidraulikus vezérlőt vigye<br />

HOLD (TARTÁS) állásba.<br />

3. Tisztítsa meg a gyorscsatlakozókat. Húzza hátra<br />

a zárógyűrűket, <strong>és</strong> oldja ki a gyorscsatlakozókat.<br />

A gép <strong>és</strong> a szerelék gyorscsatlakozóira tegyen<br />

védősapkákat.<br />

Ha a megengedett névleges teherbírás értékeket<br />

figyelmen kívül hagyja, személyi sérül<strong>és</strong> következhet<br />

be, vagy megrongálódhat az adapter.<br />

Mielőtt bármilyen műveletet végrehajtana, nézze<br />

meg az adott adapterre vonatkozó megengedett<br />

névleges teherbírás értékeket. Amennyiben szükséges,<br />

a megengedett névleges teherbírás értékeknek<br />

megfelelően végezze el a szükséges módosításokat.


31200418 93<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Kanalak<br />

A gép váratlan elmozdulása személyi sérül<strong>és</strong>t,<br />

vagy halálos balesetet okozhat.<br />

Ha a gép váratlanul elmozdul, a gépen, vagy a gép<br />

mellett tartózkodó személyek megsérülhetnek.<br />

A sérül<strong>és</strong>ek, vagy halálos balesetek megelőz<strong>és</strong>e<br />

érdekében a gépet csak azt követően üzemeltesse,<br />

hogy előzőleg meggyőződött arról, hogy a gép<br />

környékén senki sem tartózkodik, ill. semmilyen<br />

akadály nincs.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Ha a kanalat terep letolására (dózerolásra), vagy<br />

megtisztítására használja, a kanál alsó oldalát párhuzamosan<br />

tartsa a talajjal. Így a kanál vezetőéle nem<br />

fog megsérülni. Annak érdekében, hogy a vonóerő<br />

megmaradjon, a kanálra ne fejtsen ki túl nagy lefelé<br />

irányuló nyomást. A gémet csak a lehető legkisebb<br />

mértékben nyújtsa ki, nehogy megvetemedjen.<br />

Az adott munkához megfelelő kanalat használjon.<br />

Lásd még: “Rakomány mozgatása <strong>és</strong> lerakása”,<br />

<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Üzemeltet<strong>és</strong>i<br />

tudnivalók.<br />

Villák szabályos használata<br />

• Mielőtt a rakomány felemel<strong>és</strong>éhez hozzáfogna,<br />

a villákat mindig megfelelően állítsa be az<br />

emelőhornyokba.<br />

• A rakományt mindig úgy ossza el a villák felett,<br />

hogy a súlyeloszlás egyenletes legyen.<br />

• A rakományt csak akkor emelje fel, ha a terhel<strong>és</strong>i<br />

táblázatban feltüntetett terhelhetőségi határértéken<br />

belül van. A terhel<strong>és</strong>i táblázat a gép műszerfalán<br />

található.<br />

Villák helytelen használata<br />

A villákat ne használja a következő műveletekre:<br />

• Rakomány tolása, rakomány vontatása<br />

130. ábra<br />

Jellemző kanál<br />

g00974741<br />

A nehéz üzemi körülményekre alkalmas kanalakon<br />

vágóél van. Az általános célú kanalak ásásra <strong>és</strong><br />

anyagrakodásra alkalmasak. Jellemző anyagok: föld,<br />

homok, cement, töltőanyagok.<br />

Felszedő kanalak<br />

• Talajba beágyazódott tárgyak kiásása<br />

• Láncok, vagy hevederek csatlakoztatása<br />

• Rakomány felemel<strong>és</strong>e csak az egyik villával<br />

Ha a villákat bármelyik fenti műveletre használták,<br />

szerelje le a villákat a gépről. Ezeket a villákat meg<br />

kell semmisíteni.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Emelőhoroggal hevedereket <strong>és</strong><br />

láncokat használjon.<br />

131. ábra<br />

Jellemző felszedő kanál<br />

g00974763<br />

Afelszedő kanalakon vágóél van. A felszedő<br />

kanalakon hidraulikus henger van, amit a gép<br />

hidraulikus rendszeréhez kell csatlakoztatni. A<br />

rakományt a kanálpofák ragadják meg.


94 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

A géppel mindig úgy közlekedjen, hogy a kanalat a<br />

talaj közelében tartja - a gépkezelő ekkor rendelkezik<br />

a legjobb kilátással.<br />

Olyan kanalat szereljen fel, mely alkalmas a kitűzött<br />

feladat elvégz<strong>és</strong>ére. Megfelelő kopólemezt <strong>és</strong><br />

megfelelő vágóélt szereljen fel.<br />

Egyszeres forgókapcsoló<br />

Haafelszedő kanalat ki akarja nyitni, mozgassa<br />

előre a forgókapcsolót (3). Ha a felszedő kanalat be<br />

akarja zárni, mozgassa hátra a forgókapcsolót (3).<br />

Bővebben lásd: “Joystick vezérl<strong>és</strong>”, <strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />

kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Kezelőszervek.<br />

Többcélú kanalak<br />

132. ábra<br />

g00974772<br />

Haafelszedő kanalat ki akarja nyitni, nyomja<br />

le,<strong>és</strong>tartsabenyomvaakapcsolót(1).Haa<br />

felszedő kanalat be akarja zárni, nyomja le, <strong>és</strong><br />

tartsa benyomva a kapcsolót (2). Bővebben lásd:<br />

“Joystick vezérl<strong>és</strong>”, <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />

Kezelőszervek.<br />

Kettős forgókapcsoló<br />

134. ábra<br />

Jellemző többcélú kanál<br />

g01037342<br />

A többcélú kanalakon vágóél van. A többcélú<br />

markolókanalak hidraulikus hengerrel rendelkeznek,<br />

melyet a gép hidraulikus rendszeréhez kell<br />

csatlakoztatni. A rakományt a kanálpofák ragadják<br />

meg. Ezek a kanalak házhelyek bontásakor,<br />

tereprendez<strong>és</strong>ekor használatosak.<br />

A géppel mindig úgy közlekedjen, hogy a kanalat a<br />

talaj közelében tartja - a gépkezelő ekkor rendelkezik<br />

a legjobb kilátással.<br />

Olyan kanalat szereljen fel, mely alkalmas a kitűzött<br />

feladat elvégz<strong>és</strong>ére. Megfelelő kopólemezt szereljen<br />

fel.<br />

Egyszeres forgókapcsoló<br />

133. ábra<br />

g01053965<br />

135. ábra<br />

g00974772


31200418 95<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Haafelszedő kanalat ki akarja nyitni, nyomja<br />

le,<strong>és</strong>tartsabenyomvaakapcsolót(1).Haa<br />

felszedő kanalat be akarja zárni, nyomja le, <strong>és</strong><br />

tartsa benyomva a kapcsolót (2). Bővebben lásd:<br />

“Joystick vezérl<strong>és</strong>”, <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />

Kezelőszervek.<br />

Kettős forgókapcsoló<br />

Tartsabeamegfelelő terhel<strong>és</strong>i táblázatot, <strong>és</strong> ne lépje<br />

túl a gép terhelhetőségi határait.<br />

Gémtoldatra rakományt csak jóváhagyott, érvényes<br />

működ<strong>és</strong>i engedéllyel rendelkező emelőszerkezettel<br />

szabad csatlakoztatni. Minél rövidebb hevederekkel<br />

dolgozzon, hogy a rakomány ne lengjen ki.<br />

Mielőtt a rakományt felemelné, a gémtoldat emel<strong>és</strong>i<br />

pontját helyezze pontosan a rakomány emel<strong>és</strong>i<br />

pontja fölé. Ellenkező esetben emel<strong>és</strong> közben a<br />

rakomány kilenghet. Sérül<strong>és</strong>es baleset következhet<br />

be, illetve a közelben lévő épületek <strong>és</strong> anyagok<br />

megrongálódhatnak.<br />

Szélsőségesen hideg időben előfordulhat, hogy a<br />

rakomány odafagy a talajhoz. Ilyenkor a rakományt<br />

előbb szabadítsa ki a jégből, <strong>és</strong> csak utána próbálja<br />

meg felemelni. Ellenkező esetben emel<strong>és</strong> közben a<br />

gép elveszítheti stabilitását.<br />

Ha egy rakományt nagyon pontosan kell lehelyezni,<br />

a rakományra tegyen kisegítő jelölőzsinórokat.<br />

136. ábra<br />

g01053965<br />

Haafelszedő kanalat ki akarja nyitni, mozgassa<br />

előre a forgókapcsolót (3). Ha a felszedő kanalat be<br />

akarja zárni, mozgassa hátra a forgókapcsolót (3).<br />

Bővebben lásd: “Joystick vezérl<strong>és</strong>”, <strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />

kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Kezelőszervek.<br />

Gémtoldat<br />

Ha felemelt egy rakományt, <strong>és</strong> utána a gémet<br />

kinyújtja <strong>és</strong> felemeli, a rakomány súlya alatt a gém<br />

be fog hajlani. Ennek hatására emel<strong>és</strong> közben a<br />

rakomány a géptől elfelé fog elmozdulni. K<strong>és</strong>züljön<br />

fel erre a behajlásra.<br />

A rakományt a gém funkciók működtet<strong>és</strong>ével igazítsa<br />

be a helyére. Ha a gémtoldat fel van szerelve, a<br />

rakományt ne a gyorscsatlakozóval igazítsa helyére.<br />

Amíg a gémtoldatról rakomány lóg le, a<br />

gépkezelőnek mindvégig a gép kezelőszervei mellett<br />

kell tartózkodnia.<br />

Emelőhorog<br />

137. ábra<br />

g00974780<br />

Gémtoldatot azokban az alkalmazásokban<br />

kell használni, ahol könnyű rakományok (pl.<br />

tetőtámasztékok) elhelyez<strong>és</strong>e során nagyobb<br />

kinyúlásra, vagy nagyobb magasságra van szükség.<br />

138. ábra<br />

g00974785


96 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Mielőtt a rakományt felemelné, az emelőhorog<br />

emel<strong>és</strong>i pontját helyezze pontosan a rakomány<br />

emel<strong>és</strong>i pontja fölé. Ellenkező esetben emel<strong>és</strong><br />

közben a rakomány kilenghet. Sérül<strong>és</strong>es baleset<br />

következhet be, illetve a közelben lévő épületek <strong>és</strong><br />

anyagok megrongálódhatnak.<br />

Fenékürítő kocsi<br />

Anyagmozgató kar<br />

140. ábra<br />

g00974787<br />

Fenékürítő felszed<strong>és</strong>e<br />

139. ábra<br />

g01037376<br />

Tartsa be a megfelelő terhel<strong>és</strong>i táblázatot, <strong>és</strong> ne lépje<br />

túl a gép terhelhetőségi határait.<br />

A géppel keresztben (merőlegesen) álljon be a<br />

fenékürítő kocsihoz képest. Nyújtsa ki, majd engedje<br />

le a gémet. A villáknak teljesen be kell csúszniuk a<br />

fenékürítő kocsi hornyaiba. A villáknak teljesen bele<br />

kell kapcsolódniuk a fenékürítő kocsi hornyaiba.<br />

Anyagmozgató karra rakományt csak jóváhagyott,<br />

érvényes működ<strong>és</strong>i engedéllyel rendelkező<br />

emelőszerkezettel szabad csatlakoztatni. Minél<br />

rövidebb hevederekkel dolgozzon, hogy a rakomány<br />

ne lengjen ki.<br />

Mielőtt a rakományt felemelné, az anyagmozgató<br />

kar emel<strong>és</strong>i pontját helyezze pontosan a rakomány<br />

emel<strong>és</strong>i pontja fölé. Ellenkező esetben emel<strong>és</strong><br />

közben a rakomány kilenghet. Sérül<strong>és</strong>es baleset<br />

következhet be, illetve a közelben lévő épületek <strong>és</strong><br />

anyagok megrongálódhatnak.<br />

Szélsőségesen hideg időben előfordulhat, hogy a<br />

rakomány odafagy a talajhoz. Ilyenkor a rakományt<br />

előbb szabadítsa ki a jégből, <strong>és</strong> csak utána próbálja<br />

meg felemelni. Ellenkező esetben emel<strong>és</strong> közben a<br />

gép elveszítheti stabilitását.<br />

Ha egy rakományt nagyon pontosan kell lehelyezni,<br />

a rakományra tegyen kisegítő jelölőzsinórokat.<br />

Ha felemelt egy rakományt, <strong>és</strong> utána a gémet<br />

kinyújtja <strong>és</strong> felemeli, a rakomány súlya alatt a gém<br />

be fog hajlani. Ennek hatására emel<strong>és</strong> közben a<br />

rakomány a géptől elfelé fog elmozdulni. K<strong>és</strong>züljön<br />

fel erre a behajlásra.<br />

A rakományt a gém funkciók működtet<strong>és</strong>ével igazítsa<br />

be a helyére. Ha az anyagmozgató kar fel van<br />

szerelve, a rakományt ne a gyorscsatlakozóval<br />

igazítsa helyére.<br />

141. ábra<br />

g00974805<br />

Amikor a villák teljesen bekapcsolódtak, egy rugós<br />

kar helyzetében rögzíti mindkét villát. Mielőtt a<br />

fenékürítőt felemelné, ellenőrizze, hogy a villák<br />

biztonságosan rögzítve vannak-e a helyükben.<br />

Mielőtt a fenékürítőt felemelné, ellenőrizze, hogy a<br />

kioldó kar zárja jól van-e reteszelve.<br />

Emelje fel a fenékürítőt. A gyorscsatlakozót kicsit<br />

billentse hátra, hogy a fenékürítő stabilabban álljon.<br />

Teljesen visszahúzott gémmel közlekedjen, hogy<br />

jobb kilátása legyen, <strong>és</strong> a gép megfelelő stabilitással<br />

rendelkezzen.<br />

Fenékürítő kocsi kiürít<strong>és</strong>e<br />

Menjen a géppel a munkaterületre. Állítsa le a<br />

gépet, <strong>és</strong> kapcsolja be a rögzítőféket. Engedje le a<br />

fenékürítő kocsit.


31200418 97<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Ellenőrző rendszer<br />

Figyelmeztető lámpák<br />

142. ábra<br />

g00974801<br />

Húzzalefeléakioldókart.<br />

Akocsielőrebillen, a rakomány kiürül.<br />

Ha a fenékürítő kocsit le akarja venni, engedje le a<br />

talajra. Mihelyst a kocsi felfeküdt a talajra, a villákat<br />

a helyükön rögzítő rugós kar automatikusan kiold.<br />

Húzza vissza a gémet, <strong>és</strong> húzza ki a villákat a kocsi<br />

hornyaiból.<br />

Seprő<br />

144. ábra<br />

g01002552<br />

Motorolaj nyomása (1) – Ez a<br />

figyelmeztető lámpa akkor gyullad ki, ha a<br />

motorolaj nyomása alacsony.<br />

Hibajelző lámpa (2) – Ez figyelmeztető<br />

lámpa akkor gyullad ki, ha a 2. vagy<br />

annál magasabb számú figyelmeztető<br />

kategóriába tartozó meghibásodás fordul elő. Ha<br />

ez a lámpa kigyullad, az azt jelzi, hogy hamarosan<br />

szükségessé válik a gép javítása. A figyelmeztető<br />

lámpa színe borostyánsárga vagy piros lehet.<br />

Előfordulhat, hogy figyelmeztető hangjelz<strong>és</strong> is<br />

megszólal, amikor ez a lámpa kigyullad.<br />

143. ábra<br />

További információért lapozza fel a megfelelõ<br />

Karbantartási kézikönyvet.<br />

g01015331<br />

Amikor a 2. kategóriába tartozó figyelmeztet<strong>és</strong><br />

történik, a hibajelző lámpa pirosan villog, <strong>és</strong><br />

nincs figyelmeztető hangjelz<strong>és</strong>. Az alkotóelemek<br />

súlyos megrongálódásának elkerül<strong>és</strong>e érdekében a<br />

gépkezelőnek változtatnia kell a gép üzemeltet<strong>és</strong>ének<br />

módján, illetve el kell végeznie a gép karbantartását.<br />

Amikor a 2S kategóriába tartozó figyelmeztet<strong>és</strong><br />

történik, a hibajelző lámpa pirosan villog, <strong>és</strong><br />

folyamatos figyelmeztető hangjelz<strong>és</strong> hallható. Az<br />

alkotóelemek súlyos megrongálódásának elkerül<strong>és</strong>e<br />

érdekében a gépkezelőnek változtatnia kell a gép<br />

üzemeltet<strong>és</strong>ének módján.<br />

Amikor a 3. kategóriába tartozó figyelmeztet<strong>és</strong><br />

történik, a hibajelző lámpa pirosan villog, <strong>és</strong><br />

szakaszos figyelmeztető hangjelz<strong>és</strong> hallható. A<br />

személyi sérül<strong>és</strong>ek, ill. az alkotóelemek súlyos<br />

megrongálódásának elkerül<strong>és</strong>e érdekében a<br />

gépkezelőnek biztonságosan le kell állítania a motort.


98 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Haagépkonfigurációjánál nem határozták meg<br />

a típust, a (2). jelű lámpa sárgán villog, <strong>és</strong> nincs<br />

figyelmeztető hangjelz<strong>és</strong>. Ebben az esetben a<br />

naplóban nem szerepel hibajelz<strong>és</strong>.<br />

Ha az adatkapcsoló <strong>és</strong> a kijelző egység között nincs<br />

komminikáció, a (2). jelű lámpa sárgán villog, <strong>és</strong><br />

nincs figyelmeztető hangjelz<strong>és</strong>. Ebben az esetben a<br />

naplóban hibajelz<strong>és</strong> fog szerepelni.<br />

Akkumulátor figyelmeztető lámpa (3) –<br />

Ez a figyelmeztető lámpa akkor gyullad<br />

ki, ha az akkumulátor nem kap tölt<strong>és</strong>t a<br />

generátorról.<br />

Kombinált sebességváltómű- <strong>és</strong><br />

hidraulikaolaj szűrő (4) – Ez a<br />

figyelmeztető lámpa akkor gyullad ki, ha<br />

szükségessé válik a sebességváltómű olajszűrőjének<br />

cseréje.<br />

Kijelzők<br />

Motor légszűrő (5) – Ez a figyelmeztető<br />

lámpa akkor gyullad ki, ha szükségessé<br />

válik a motor légszűrőjének cseréje.<br />

Oldalazó kormányzás (8) – Ez a kijelző<br />

akkor világít, amikor bekapcsolja az<br />

oldalazó kormányzás üzemmódját.<br />

Kétkerék-kormányzás (9) – Ez a kijelző<br />

akkor világít, amikor bekapcsolja a<br />

kétkerék-kormányzás üzemmódját.<br />

Motor indítássegítő (10) – Ez a kijelző<br />

akkor gyullad ki, ha a motor indítássegítő<br />

bekapcsolt állapotban van.<br />

Rögzítőfék jelzőlámpa (11) – Ez a<br />

figyelmeztető lámpa akkor gyullad ki, ha a<br />

rögzítőfék használatban van.<br />

Jobb oldali irányjelző (12) – Akijelző<br />

villog, amikor a jobb oldali irányjelző<br />

működik.<br />

Utánfutó irányjelzők(13) –Akijelző villog,<br />

amikor az utánfutó valamelyik irányjelzője<br />

működik.<br />

Országúti fény (14) – Ez a kontrollámpa<br />

akkor világít, ha az országúti fényszórók<br />

bekapcsolt állapotban vannak.<br />

Kitámasztó talpak (15) – Ez a lámpa azt<br />

jelzi, hogy a kitámasztó talpak leengedett<br />

helyzetben vannak.<br />

145. ábra<br />

g01014331<br />

Bal oldali irányjelző (6) – Akijelző villog,<br />

amikor a bal oldali irányjelző működik.<br />

2. kisegítő hidraulika kör (16) – Ez a<br />

lámpa azt jelzi, hogy a választószelep<br />

mágnestekercsei gerjesztett állapotban<br />

vannak, <strong>és</strong> az olajáramot a második kisegítő<br />

hidraulika körbe irányítják.<br />

Mérőműszerek<br />

Ezek a műszerek a vezetőt segítik abban, hogy<br />

ellenőrizni tudja a gép üzemeltet<strong>és</strong>e közben lezajló<br />

folyamatokat, illetve a gép üzemeltet<strong>és</strong>e közben<br />

fellépő változásokat.<br />

Négykerék-kormányzás (7) – Ez a<br />

kijelző akkor világít, amikor bekapcsolja a<br />

négykerék-kormányzás üzemmódját.


31200418 99<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Hidraulikaolaj hőmérséklete (20) – Ez<br />

aműszer a hajtómű- <strong>és</strong> a hidraulikaolaj<br />

hőmérsékletét jelzi az olajteknőben. A zöld<br />

tartomány azt jelzi, hogy a hajtómű- <strong>és</strong> a hidraulikaolaj<br />

hőmérséklete normális. A piros tartomány azt jelzi,<br />

hogy a hajtómű- <strong>és</strong> a hidraulikaolaj túlmelegszik.<br />

Sebességmérő óra (21) – A digitális kijelző agép<br />

haladási sebességét mutatja.<br />

146. ábra<br />

Műszerfal tachométerrel<br />

g01014333<br />

Üzemóra számláló (22) – Ez a digitális kijelző<br />

a motor össz üzemóráinak számát mutatja. Az<br />

esedékes szerviz időpontokat az üzemóra-számláló<br />

alapján állapítsa meg.<br />

Üzemanyag-szint (23) – Ez a<br />

műszer az üzemanyagtartályban levő<br />

üzemanyag mennyiségét jelzi. Amikor<br />

aműszer mutatója a piros sávba ér, töltse fel az<br />

üzemanyag-tartályt.<br />

Hosszirányú stabilitás kijelzője (24) – Ez a műszer,<br />

ha van a gépen, a gép hosszirányú stabilitását<br />

jelzi ki. Lásd: 147. ábra. További információkkal<br />

kapcsolatban lásd: “Hosszirányú stabilitás kijelzője”.<br />

Hosszirányú stabilitás kijelzője<br />

147. ábra<br />

Műszerfal hosszirányú stabilitás kijelzővel<br />

g01014335<br />

A motor hűtőfolyadékának<br />

hőmérséklete (17) – Ez a műszer<br />

a motor hűtőfolyadékának hőmérsékletét<br />

jelzi ki. A zöld zóna azt jelenti, hogy a hűtőfolyadék<br />

hőmérséklete normális. A piros zóna azt jelzi, hogy<br />

a motor hűtőfolyadéka túlmelegszik. Ha a műszer<br />

túlmeleged<strong>és</strong>t jelez, állítsa le a motort. Vizsgálja<br />

meg a hiba okát. Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét.<br />

Ellenőrizze, hogy a ventilátor meghajtó szíja nem<br />

szakadt-e el, vagy nem túl laza-e. Ellenőrizze, hogy<br />

tiszták-e a hűtőbordák.<br />

Tachométer (18) – Ez a műszer, ha van a<br />

gépen, a motor percenkénti fordulatszámát<br />

jelzi ki. Lásd: 146. ábra.<br />

Hidrotranszformátor-olaj hőmérséklete<br />

(19) – Ez a műszer a hajtómű- <strong>és</strong><br />

a hidraulikaolaj hőmérsékletét jelzi,<br />

miután az olaj áthaladt a hidrotranszformátoron.<br />

A zöld tartomány azt jelzi, hogy a hajtómű- <strong>és</strong><br />

a hidraulikaolaj hőmérséklete normális. A piros<br />

tartomány azt jelenti, hogy a hidrotranszformátor-olaj<br />

hőmérséklete túl magas.<br />

Ha a gépet a stabilitási határán túl működteti, a<br />

gép felborulhat, illetve az adapter megsérülhet.<br />

A Terhel<strong>és</strong>i táblázat segítségével állapítsa meg a<br />

javasolt emel<strong>és</strong>i műveleteket. Ne próbálkozzon<br />

emel<strong>és</strong>sel, ha ezzel túllépné a gép hosszanti stabilitásának<br />

a határát. A gép felborulása, illetve az<br />

adapter károsodása sérül<strong>és</strong>t, sőt halálos balesetet<br />

is okozhat.<br />

A gép hosszirányú stabilitás kijelzővel is<br />

rendelkezhet. A hosszirányú stabilitás kijelzője<br />

(ha van ilyen a gépen) hang- <strong>és</strong> fényjelz<strong>és</strong>t ad a<br />

gép hosszirányú stabilitási határainak kijelz<strong>és</strong>ére.<br />

A hangjelz<strong>és</strong> más rendszerhibák jelz<strong>és</strong>ekor is<br />

hallható. A hangjelz<strong>és</strong> használatára vonatkozóan<br />

lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>. A hosszirányú<br />

stabilitás kijelzője a gép villamos rendszerétől<br />

kap áramot, ami akkor lép működ<strong>és</strong>be, amikor a<br />

motorindító kapcsoló kulcsot ON (BE) helyzetbe<br />

fordítják.


100 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Gondoskodjon róla, hogy a gépre Caterpillar<br />

munkaeszköz legyen felszerelve, <strong>és</strong> győződjön<br />

meg róla, hogy a megfelelő teherbírási táblázatot<br />

használja annak biztosítása érdekében, hogy az<br />

elvégzendő emel<strong>és</strong>i művelet a gép terhelhetőségi<br />

határait ne lépje túl. A terhel<strong>és</strong>i táblázatok helyére<br />

vonatkozóan lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />

Emel<strong>és</strong>i határok.<br />

A gép előre irányuló stabilitása a következő<br />

tényezőktől függ:<br />

• A munkaeszköz súlya<br />

• A teher súlya<br />

• A gém szöge<br />

• A gém hossza<br />

• A kitámasztó talpak helyzete (ha vannak a gépen)<br />

Amikor a kijelző (24) eléri a sárga tartományt,<br />

folyamatos hangjelz<strong>és</strong> lesz hallható <strong>és</strong> a (2). jelű<br />

figyelmeztető lámpa kigyullad. A hangjelz<strong>és</strong> azt jelzi,<br />

hogy a gép elérte vagy túllépte a hosszanti stabilitás<br />

korlátait. Ha ez bekövetkezik, ne folytassa az<br />

emel<strong>és</strong>i műveletet. Ha a gém ki van nyújtva, húzza<br />

vissza. Ha a gém vissza van húzva, állítsa vissza<br />

a terhet az eredeti helyzetbe. Ha a kijelző nem a<br />

sárga vagy a piros tartományban van, a hangjelz<strong>és</strong>t<br />

valamilyen más rendszer hozta működ<strong>és</strong>be.<br />

Ellenőrizze, hogy a többi mérőműszer nem jelez-e<br />

más problémát. Változtasson a gép működ<strong>és</strong>én.<br />

A gém kinyújtása, vagy kinyújtott gém leenged<strong>és</strong>e<br />

növeli a teher kinyúlását. Ez csökkentheti a gép<br />

előremeneti stabilitását. Ennek eredményeképp a<br />

gép felborulhat. Ha a hosszanti stabilitás kijelzője<br />

azt mutatja, hogy a gép kezdi elérni stabilitási határát,<br />

ne engedje le ill. ne nyújtsa ki tovább a gémet.<br />

Leenged<strong>és</strong> előtt húzza vissza a gémet. A gép<br />

felborulása esetén a kezelő vagy a munkaterületen<br />

tartózkodó személyek sérül<strong>és</strong>e vagy halála következhet<br />

be.<br />

A figyelmeztető lámpa (24) <strong>és</strong> hangjelz<strong>és</strong> egy<br />

pillanatra működ<strong>és</strong>be léphet, ha a gép úgy<br />

közlekedik, hogy a munkaeszközön teher van.<br />

Ez gyakrabban előfordulhat egyenetlen talajon<br />

vagy durva terepen. A figyelmeztető lámpa <strong>és</strong><br />

hangjelz<strong>és</strong> akkor is működ<strong>és</strong>be léphet váratlanul, ha<br />

a kormányművet teljesen rögzített helyzetbe fordítja.<br />

148. ábra<br />

g01014337<br />

A hosszirányú stabilitás kijelző mutatós mérőműszere<br />

(24) a gép hosszanti stabilitását jelzi. A kijelző az<br />

elvégzendő emel<strong>és</strong>i művelet helyzetét mutatja a gép<br />

stabilitásának korlátaihoz viszonyítva. A mutatós<br />

mérőműszer a műszerfal középső r<strong>és</strong>zén található.<br />

Ahogy növekszik a gép terhel<strong>és</strong>e, a kijelző a<br />

mérőműszer zöld tartományából a piros tartomány<br />

felé halad.<br />

Amérőműszer skálája három különböző színű<br />

tartományból áll.<br />

Zöld tartomány (25) – A gép az előre irányuló<br />

hosszanti stabilitás korlátain belül működik.<br />

Sárga tartomány (26) – A gép elérte vagy túllépte<br />

az előre irányuló hosszanti stabilitásának korlátait.<br />

Piros tartomány (27) – A gép túllépte az előre<br />

irányuló hosszanti stabilitásának korlátait.<br />

Amikor a gép indítókulcsát OFF (KI) állásból ON<br />

(BE) állásba fordítja, a gép elvégzi az LSI rendszer<br />

ellenőrz<strong>és</strong>ét. További információkkal kapcsolatban<br />

lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, A hosszirányú<br />

stabilitás kijelző rendszer ellenőrz<strong>és</strong>e. Ha a rendszer<br />

megfelel az LSI ellenőrz<strong>és</strong> követelményeinek, a gép<br />

normál üzemmódban üzemeltethető.<br />

Ha az LSI (hosszirány stabilitás kijelző) rendszer<br />

problémát <strong>és</strong>zlel, a gép nem fog megfelelni az<br />

ellenőrz<strong>és</strong> követelményeinek. Ez azt eredményezi,<br />

hogy a kijelző (24) a piros tartományban marad<br />

(27). Szaggatott figyelmeztető hangjelz<strong>és</strong> szólal<br />

meg <strong>és</strong> a figyelmeztető lámpa kigyullad. Ha a<br />

gép nem felel meg az ellenőrz<strong>és</strong>nek, további<br />

információt talál a <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />

A hosszirányú stabilitás kijelző rendszer ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

című fejezetben.<br />

A rendszer másik funkciója az automatkus beállítás.<br />

Amikor a gép indítókulcsát OFF (KI) állásból ON (BE)<br />

állásba fordítja, a gép automatikusan elvégzi az LSI<br />

rendszer beállítását. A beállítás attól függ, hogy a gép<br />

milyen helyzetben van, amikor a gyujtáskapcsolót<br />

ON (BE) állásba fordítják. Az LSI rendszer optimális<br />

teljesítménye érdekében a géppel a következő<br />

módon kell parkolni:


31200418 10 1<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

• Vízszintes talajonállítsaleagépet.<br />

• Teljesen húzza vissza a gémet.<br />

• Teljesen emelje fel a kitámasztó talpakat (ha van a<br />

gépen).<br />

• A gémet teljesen engedje le.<br />

• Ürítse ki az adaptert, <strong>és</strong> óvatosan fektesse a<br />

talajra.<br />

• Válassza le az utánfutót a vonószemről.<br />

Hátramenet riasztó<br />

A hátramenet riasztó a gép hátsó r<strong>és</strong>zén található.<br />

A riasztó akkor szólal meg, ha a haladási irányt<br />

<strong>és</strong> a sebességet vezérlő kar (sebességváltó<br />

kar) REVERSE (hátramenet) helyzetben van. A<br />

hátramenet riasztó feladata, hogy a gép mögött<br />

tartózkodó személyeket figyelmeztesse.<br />

Az LSI rendszer érzékenysége megnő, haa<br />

géppel nem ilyen módon parkol. Már kisebb terhek<br />

esetén is a sárga tartományba kerül a kijelző, <strong>és</strong>a<br />

figyelmeztető hangjelz<strong>és</strong> is megszólal.<br />

Annak érdekében, hogy a rendszer teljesítménye<br />

ismét optimális legyen, végezze el a következő<br />

műveleteket.<br />

• A géppel a fent leírt módon parkoljon le.<br />

• A gyújtáskapcsolót fordítsa el OFF (KI) állásba.<br />

• Várjon 30 másodpercet.<br />

• Indítsa be a gépet <strong>és</strong> folytassa a működtet<strong>és</strong>ét.<br />

Ha bármilyen változtatást hajt végre a<br />

Teleszkópgémes rakodógép alapbeállításán,<br />

szükségessé válhat a rendszer újrakalibrálása. Az<br />

LSI újrakalibrálásával kapcsolatban keresse fel a<br />

Caterpillar forgalmazót.<br />

Újrakalibrálásra a következő esetekben van szükség:<br />

• A hátsó tengelyen lévő kerekek típusa<br />

megváltozott.<br />

• A hátsó tengelyen lévő gumiabroncsok típusa<br />

megváltozott.<br />

• A gumiabroncsokat habbal töltötték fel.<br />

• A hátsó tengelyt kicserélték.<br />

• Az LSI szenzorát kicserélték.<br />

A <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Karbantartási<br />

időközök című r<strong>és</strong>zében leírt teljes ellenőrz<strong>és</strong>t kell<br />

végrehajtani.


102 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Vezetőfülke ajtaja<br />

Nyissa ki a vezetőfülke ajtaját.<br />

Adapter leereszt<strong>és</strong>e, amikor<br />

nem áll rendelkez<strong>és</strong>re<br />

hidraulikus erőforrás<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: A vezetőfülke ajtajának kulcsa azonos<br />

a motor indítókulcsával.<br />

Ha a gémet leállított motor mellett engedi le, személyi<br />

sérül<strong>és</strong>t, vagy halálesetet is okozhat.<br />

Ha leállított motor mellett engedi le a gémet, tartson<br />

mindenkit távol attól a területről, ahová a gém<br />

esetleg leeshet.<br />

Személyi sérül<strong>és</strong> eredményezhet, ha nem tartja be<br />

az előírt eljárást.<br />

149. ábra<br />

g00955706<br />

Ha az ajtót kívülről szeretné kinyitni, húzza ki a külső<br />

kilincset (1).<br />

A személyi sérül<strong>és</strong> elkerül<strong>és</strong>e érdekében az előírt<br />

eljárás szerint járjon el.<br />

A felemelt gém leenged<strong>és</strong>e növeli a rakomány kinyúlását.<br />

Ez csökkentheti a gép előre irányuló stabilitását,<br />

amelynek eredményeképp a gép felborulhat.<br />

Ez a vezető, vagy a munkaterületen tartózkodó<br />

egyéb személyek sérül<strong>és</strong>ét, vagy akár halálát<br />

is okozhatja. Ha lehet, mindig húzza vissza a<br />

gémet, mielőtt leengedné.<br />

150. ábra<br />

g00955718<br />

A gém visszahúzó munkahengere, <strong>és</strong> a gém<br />

leeresztő munkahengere terhel<strong>és</strong>szabályozó<br />

szeleppel rendelkezik. Ha a hidraulikus áram<br />

megszűnik, a terhel<strong>és</strong>szabályozó szelepek az olajat<br />

bezárják a munkahengerekben. A munkahengerekbe<br />

zárt olaj megakadályozza, hogy a gém elmozduljon.<br />

Ha az ajtót belülről szeretné kinyitni, nyomja a belső<br />

kilincset (2) a vezetőfülke eleje felé.<br />

Az ajtót a gép üzemeltet<strong>és</strong>e közben zárva kell tartani.<br />

Ha a hidraulikus áram megszűnik, az esetek<br />

többségében a gémet még vissza lehet húzni, <strong>és</strong> a<br />

talajra le lehet engedni.<br />

Ha a gém <strong>és</strong> a talaj által bezárt szög túl kicsi,<br />

előfordulhat, hogy a gémet nem lehet visszahúzni.


31200418 10 3<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

Ha a gémet nem lehet visszahúzni, a rakományt<br />

esetleg még úgy is le lehet engedni a talajra, hogy<br />

előtte a gémet visszahúzta volna. Becsülje fel a<br />

rakomány súlyát, nézze meg a vonatkozó terhel<strong>és</strong>i<br />

táblázatot, <strong>és</strong> állapítsa meg, hogy a rakományt így<br />

le lehet-e engedni a talajra, anélkül, hogy a gép<br />

felborulna. A gémet csak abban az esetben próbálja<br />

meg leengedni, ha a gép stabilitását kielégítőnek<br />

találta. Ellenőrizze, hogy leenged<strong>és</strong> közben a gém<br />

nem fog-e majd valamilyen akadályba ütközni.<br />

A hidraulika tartály mérete miatt a tartály űrtartalmánál<br />

12 literrel (3,17USgal)többolajisvisszatud<br />

folyni a tartályba. Mielőtt a gémet leeresztené,<br />

vagy a teljesen kinyújtott helyzetből leengedné, ezt<br />

az olajmennyiséget el kell távolítani, a következő<br />

lép<strong>és</strong>ek szerint.<br />

Hidraulika tartály leereszt<strong>és</strong>e<br />

Forró olaj <strong>és</strong> forró alkatr<strong>és</strong>zek személyi sérül<strong>és</strong>t<br />

okozhatnak. Ügyeljen arra, hogy forró olaj, vagy<br />

forró alkatr<strong>és</strong>zek bőrrel ne érintkezhessenek.<br />

151. ábra<br />

Védőburkolat<br />

g00951114<br />

1. Avédőburkolat (1) kinyitásához nyissa ki a zárat<br />

(2), <strong>és</strong> húzza kifelé a reteszt (3).<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően<br />

felfogassa az ellenőrz<strong>és</strong>i, karbantartási,<br />

ellenőrz<strong>és</strong>i, beállítási <strong>és</strong> javítási munkálatok során.<br />

K<strong>és</strong>züljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban<br />

fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot<br />

tartalmazó r<strong>és</strong>zegységet kinyitna, vagy szétszerelne.<br />

A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok<br />

gyűjt<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> tárolásához szükséges eszközök <strong>és</strong><br />

tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt,<br />

NENG2500, Caterpillar eszközök <strong>és</strong> kereskedelmi<br />

termékek <strong>útmutató</strong>ja.<br />

A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak <strong>és</strong> kötelezettségeknek<br />

megfelelően helyezze el.<br />

152. ábra<br />

Hidraulika tartály betöltő nyílásának fedele<br />

g00951761


104 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

2. Emelje fel a reteszt (4), fordítsa el az óramutató<br />

járásával ellentétes irányban, <strong>és</strong> szüntesse meg<br />

a hidraulika rendszer túlnyomását. Vegye le a<br />

hidraulika tartály betöltő nyílásának fedelét (5).<br />

3. Vegye ki a leeresztő dugót (6) a tartály aljából,<br />

<strong>és</strong> eresszen le 12 L (3,17 US gal) mennyiségű<br />

olajat egy megfelelő tartályba. Tisztítsa meg a<br />

leeresztő dugót. Tegye vissza a leeresztő dugót<br />

a tartályba. Tegye vissza a hidraulika tartály<br />

betöltő nyílásának fedelét. Ha a gémet nem kell<br />

visszahúzni, folytassa a “Gém leereszt<strong>és</strong>e” c.<br />

r<strong>és</strong>znél.<br />

Gém visszahúzása<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Ha a gém <strong>és</strong> a talaj által bezárt szög<br />

kisebb, mint kb. 55 fok, előfordulhat, hogy a gémet<br />

nem lehet visszahúzni. Ha a gém <strong>és</strong> a talaj által<br />

bezárt szög kisebb, mint 55 fok, <strong>és</strong> a szereléken<br />

könnyű rakomány van, a “Gém visszahúzása”<br />

r<strong>és</strong>zben leírt műveletet esetleg nem kell végrehajtani.<br />

154. ábra<br />

Leeresztő dugó<br />

g00964117<br />

156. ábra<br />

g00964372


31200418 10 5<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

1. Keresse meg a gém hátulján a hátsó burkolatot.<br />

Vegye ki a három csavart (7) <strong>és</strong> a három alátétet<br />

(8), amik a hátsó burkolatot (9) rögzítik. Vegye le<br />

a hátsó burkolatot.<br />

159. ábra<br />

g01000894<br />

4. Keresse meg a szabályozószelepet (13).<br />

157. ábra<br />

g01107808<br />

2. Keresse meg a terhel<strong>és</strong>szabályozó szelepet<br />

(10). Egy kicsit lazítsa meg a biztosítóanyát (12).<br />

Vegye ki az állítócsavart (11) úgy, hogy közben a<br />

csavaron levő biztosítóanyát(12) nem forgatja el.<br />

Mérje meg a távolságot az állítócsavar (11) feje<br />

<strong>és</strong> a biztosítóanya (12) teteje között. A méretet<br />

írja fel. Erre a méretre k<strong>és</strong>őbb még szükség<br />

lesz, amikor az állítócsavart (11) újra beállítja.<br />

Forgassa a biztosítóanyát (12) az állítócsavar (11)<br />

fejéhez. Kézzel addig forgassa az állítócsavart<br />

(11) a terhel<strong>és</strong>szabályozó szelepbe (10), amíg<br />

hozzá nem ér a golyóhoz. Rakjon kulcsot az<br />

állítócsavarra (11), <strong>és</strong> addig forgassa a csavart az<br />

óramutató járásával megegyező irányban, amíg<br />

szorosan nem áll.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Amikor az állítócsavart (11) a kulccsal<br />

meghúzza, vigyázzon, hogy ne túl erősen húzza<br />

meg.<br />

5. Mérje meg a távolságot az állítócsavar (17) feje<br />

<strong>és</strong> a biztosítóanya (16) teteje között. Teljesen<br />

vegye le a biztosítóanyát (16). A csavart addig<br />

húzza meg kézzel, amíg szorosan nem áll.<br />

Imbuszkulccsal forgassa el az állítócsavart az<br />

óramutató járásával megegyező irányban, <strong>és</strong><br />

húzza vissza a gémet. Várjon, amíg a gém<br />

teljesen vissza nem húzódik.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Szükségeseténforgassaaz<br />

állítócsavart (17) az óramutató járásával ellentétes<br />

irányban, <strong>és</strong> állítsa meg a gém visszahúzódását.<br />

6. Amikor a gém teljesen visszahúzódott, addig<br />

fordítsa el az állítócsavart (17) az óramutató<br />

járásával ellentétes irányban, amíg az állítócsavar<br />

vissza nem kerül az eredeti helyére.<br />

7. Húzzamegabiztosítóanyát(16).Haagémet<br />

vissza kell húzni, folytassa a “Gém leereszt<strong>és</strong>e”<br />

c. r<strong>és</strong>znél.<br />

158. ábra<br />

g00964632<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: A motort csak azt követően indítsa el<br />

újra, hogy előzőleg visszaállította az állítócsavart<br />

(11) <strong>és</strong> (17).<br />

8. Indítsa be a motort. Emelje fel, majd engedje le a<br />

gémet. Nyújtsa ki, majd húzza vissza a gémet kb.<br />

300 mm (12 inch) távolságra.<br />

9. A gémet állítsa be a teljes visszahúzott állásba. A<br />

gémet állítsa be a teljes leeresztett állásba.<br />

10. Vegye le a hidraulika tartály betöltő nyílásának<br />

fedelét. Töltse be azt a 12 L (3,17 US gal) olajat,<br />

amit a “Hidraulika tartály leereszt<strong>és</strong>e” r<strong>és</strong>z 3.<br />

lép<strong>és</strong>ében leeresztett.<br />

3. Keresse meg az alváz jobb oldalán a hátsó<br />

szerelőajtót. Vegye le a két alátétet <strong>és</strong> a<br />

két csavart, amik az alváz jobb oldalán lévő<br />

szerelőajtót rögzítik. Vegye le a szerelőajtót, hogy<br />

hozzáférjen a szabályozószelephez.


106 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

11. A hidraulika tartályban ellenőrizze az olajszintet.<br />

Ha szükséges, töltsön még utána olajat,<br />

amíg az olajszint megfelelő nem lesz. Tegye<br />

vissza a hidraulika tartály betöltő nyílásának<br />

fedelét. Takarítsa fel az esetleg kiömlött olajat.<br />

Bővebben lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />

Kenőanyagok viszkozitása, <strong>és</strong> <strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />

kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Feltölt<strong>és</strong>i mennyiségek.<br />

12. Az alvázra tegye vissza a szerelőajtót. Tegye<br />

vissza a gém hátsó burkolatát.<br />

Gém leereszt<strong>és</strong>e<br />

4. Mérje meg a távolságot az állítócsavar (15) feje<br />

<strong>és</strong> a biztosítóanya (14) teteje között. Teljesen<br />

vegye le a biztosítóanyát (14). A csavart addig<br />

húzza meg kézzel, amíg szorosan nem áll.<br />

Imbuszkulccsal forgassa el az állítócsavart az<br />

óramutató járásával megegyező irányban, <strong>és</strong><br />

eresszeleagémet. Várjon, amíg a gém teljesen<br />

le nem ereszkedik.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Szükségeseténforgassaaz<br />

állítócsavart (15) az óramutató járásával ellentétes<br />

irányban, <strong>és</strong> állítsa meg a gém leereszt<strong>és</strong>ét.<br />

5. Amikor a gém teljesen leereszkedett, addig<br />

fordítsa el az állítócsavart (15) az óramutató<br />

járásával ellentétes irányban, amíg az állítócsavar<br />

vissza nem kerül az eredeti helyére.<br />

6. Húzza meg a biztosítóanyát (14).<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: A motort csak azt követően indítsa el<br />

újra, hogy előzőleg visszaállította az állítócsavart<br />

(15) <strong>és</strong> (19).<br />

7. Indítsa be a motort. Emelje fel, majd engedje le a<br />

gémet. Nyújtsa ki, majd húzza vissza a gémet kb.<br />

300 mm (12 inch) távolságra.<br />

160. ábra<br />

g01000895<br />

1. Keresse meg a gém leereszt<strong>és</strong>ére szolgáló<br />

terhel<strong>és</strong>szabályozó szelepet (18). A<br />

terhel<strong>és</strong>szabályozó szelep a munkahenger<br />

aljára van felszerelve, a munkahenger hátulja felé.<br />

A szelephez a gép alja felől tud hozzáférni.<br />

2. Egy kicsit lazítsa meg a biztosítóanyát (20).<br />

Vegye ki az állítócsavart (19) úgy, hogy közben<br />

a csavaron levő biztosítóanyát(20) nem forgatja<br />

el. Mérje meg a távolságot az állítócsavar (19)<br />

feje <strong>és</strong> a biztosítóanya (20) teteje között. A<br />

méretet írja fel. Erre a méretre k<strong>és</strong>őbb szükség<br />

lesz, amikor az állítócsavart (19) újra beállítja.<br />

Forgassa a biztosítóanyát (20) az állítócsavar (19)<br />

fejéhez. Kézzel addig forgassa az állítócsavart<br />

(19) a terhel<strong>és</strong>szabályozó szelepbe (18), amíg<br />

hozzá nem ér a golyóhoz. Rakjon kulcsot az<br />

állítócsavarra (19), <strong>és</strong> addig forgassa a csavart az<br />

óramutató járásával megegyező irányban, amíg<br />

szorosan nem áll.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Amikor az állítócsavart (19) a kulccsal<br />

meghúzza, vigyázzon, hogy ne túl erősen húzza<br />

meg.<br />

3. Keresse meg a szabályozószelepet (13). Lásd:<br />

159. ábra.<br />

8. A gémet állítsa be a teljes visszahúzott állásba. A<br />

gémet állítsa be a teljes leeresztett állásba.<br />

9. Vegye le a hidraulika tartály betöltő nyílásának<br />

fedelét. Töltse be azt a 12 L (3,17 US gal) olajat,<br />

amit a “Hidraulika tartály leereszt<strong>és</strong>e” r<strong>és</strong>z 3.<br />

lép<strong>és</strong>ében leeresztett.<br />

10. Ahidraulika tartályban ellenőrizze az olajszintet.<br />

Ha szükséges, töltsön még utána olajat,<br />

amíg az olajszint megfelelő nem lesz. Tegye<br />

vissza a hidraulika tartály betöltő nyílásának<br />

fedelét. Takarítsa fel az esetleg kiömlött olajat.<br />

Bővebben lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />

Kenőanyagok viszkozitása, <strong>és</strong> <strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />

kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Feltölt<strong>és</strong>i mennyiségek.<br />

11. Az alvázra tegye vissza a szerelőajtót.<br />

Terhel<strong>és</strong>szabályozó rendszer<br />

visszaállítása<br />

Terhel<strong>és</strong>szabályozó szelepek<br />

visszaállítása<br />

1. Az állítócsavart (11) állítsa vissza arra az értékre,<br />

amit a gém visszahúzásakor alkalmazott eljárás<br />

során felírt. Lásd: 157. ábra. Az állítócsavart<br />

(19)állítsavisszaarraazértékre,amitagém<br />

leereszt<strong>és</strong>ekor alkalmazott eljárás során felírt.<br />

Lásd: 160. ábra.


31200418 10 7<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

2. Rögzítse az állítóanyát (11) <strong>és</strong> az állítóanyát (19)<br />

a biztosítóanyával (12) <strong>és</strong> a biztosítóanyával (20).<br />

3. A gépet csak azt követően üzemeltesse újra, hogy<br />

a szükséges javításokat elvégezték.<br />

Rendszer légtelenít<strong>és</strong>e<br />

Előfordulhat, hogy a hidraulika rendszerbe levegő<br />

jutott be. A gépet csak azt követően üzemeltesse<br />

újra, hogy ellenőrizte, hogy a hidraulika rendszerben<br />

nem maradt-e bent levegő.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: A légtelenít<strong>és</strong>t úgy kell elvégezni, hogy<br />

közben a gémen semmilyen terhel<strong>és</strong> ne legyen.<br />

7. 10 perc múlva nézzemegagémhelyzetét.<br />

Azt kell tapasztalnia, hogy a gém-visszahúzó<br />

munkahenger <strong>és</strong> a gém-emelő munkahenger nem<br />

mozdult el. Ha a két munkahenger közül az egyik<br />

elmozdult, vegye fel a kapcsolatot a Caterpillar<br />

forgalmazóval. A gépet csak azt követően<br />

üzemeltesse újra, hogy a szükséges javításokat,<br />

vagy a szükséges beállításokat elvégezték.<br />

8. Az óramutató járásával megegyező irányban<br />

forgassa el az állítócsavart (15) <strong>és</strong> az állítócsavart<br />

(17). Húzza meg a csavarokat.<br />

9. Húzza meg a biztosítóanyát (14) <strong>és</strong> a<br />

biztosítóanyát (16).<br />

1. Teljesen emelje fel, majd teljesen engedje le a<br />

gémet.<br />

2. Ezt a műveletet háromszor ismételje meg - ezzel<br />

légteleníti a hidraulika rendszert.<br />

3. Teljesen nyújtsa ki, majd teljesen húzza vissza a<br />

gémet. A gémnek egyenletesen kell működnie.<br />

4. Amennyiben szükséges, ismételje meg ezt a<br />

műveletet - ezzel légteleníti a hidraulika rendszert.<br />

Terhel<strong>és</strong>szabályozó szelepek megfelelő<br />

beállításának ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

1. A gyorscsatlakozóhoz csatlakoztasson egy<br />

szereléket. Emelje fel a gémet annyira, hogy a<br />

szerelék felemelkedjen a talajról. Nyújtsa ki a<br />

gémet kb. 300 mm (12 inch) távolságra.<br />

2. Nézze meg a gémkinyúlás skáláját, valamint<br />

a gémszög skáláját, <strong>és</strong> a leolvasott értékeket<br />

jegyezze fel. Nézze meg a teherbírási táblázatot,<br />

majdafeljegyzett két érték alapján állapítsa meg,<br />

hogy mekkora az a maximális tömeg, amit a gém<br />

az adott helyzetben még képes felemelni.<br />

3. Emelje fel a 2. pontban megállapított maximális<br />

terhet. Az eljárásra lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i<br />

<strong>útmutató</strong>, Rakomány mozgatása <strong>és</strong> lerakása.<br />

4. Nyújtsa ki a gémet kb. 300 mm (12 inch)<br />

távolságra, majd teljesen emelje fel a gémet.<br />

5. Állítsaleamotort.<br />

6. A szabályozószelepen (13) fordítsa el a<br />

biztosítóanyát (14) <strong>és</strong> a biztosítóanyát (16) egy<br />

fordulattal, az óramutató járásával ellentétes<br />

irányban. Az óramutató járásával ellentétes<br />

irányban négy teljes fordulatnyit forgassa el az<br />

állítócsavart (15) <strong>és</strong> az állítócsavart (17). Lásd:<br />

159. ábra.


108 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Motor beindítása<br />

Motor beindítása<br />

Motor beindítása<br />

A dízelmotorok kipufogó gázai olyan ég<strong>és</strong>termékeket<br />

tartalmaznak, melyek személyi sérül<strong>és</strong>t<br />

okozhatnak.<br />

A motort mindig jól szellőztetett helyen indítsa be<br />

<strong>és</strong> működtesse, <strong>és</strong> ha zárt helyen van, vezesse ki<br />

a kipufogó gázt kívülre.<br />

1. Állítsa be a vezetőül<strong>és</strong>t. Bővebben lásd:<br />

<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Vezetőül<strong>és</strong>.<br />

2. Állítsabeakormányoszlopot.Bővebben lásd:<br />

“Kormányoszlop billent<strong>és</strong>e”, <strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />

kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Kezelőszervek.<br />

3. Kapcsolja be a biztonsági övet.<br />

162. ábra<br />

g01117946<br />

6. A motorindító kapcsoló kulcsot (3) fordítsa<br />

RUN állásba, hogy a gép rendszerei működni<br />

kezdjenek. A motort csak azt követően tudja majd<br />

beindítani, hogy a gép befejezte az indítás előtti<br />

önellenőrz<strong>és</strong>t.<br />

7. Mielőtt a motort indítózná, kicsit nyomja le a<br />

gázpedált.<br />

8. Forgassa a motorindító kapcsoló kulcsot<br />

START állásba, <strong>és</strong> indítsa el a motort. Mihelyst<br />

a motor beindult, engedje el a motorindító<br />

kapcsoló kulcsot. Egy ideig alapjárati alacsony<br />

fordulatszámon járassa a motort.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Mielőtt újból megpróbálná beindítani<br />

a motort, forgassa a motorindító kapcsoló kulcsot<br />

OFF (KI) állásba, <strong>és</strong> tartsa ebben az állásban 10<br />

másodpercen át. Erre azért van szükség, hogy<br />

az önellenőrző rendszer újból üzemképes legyen.<br />

További információért forduljon a megfelelő<br />

kézikönyvhöz.<br />

161. ábra<br />

g01117943<br />

4. A sebességváltó kart (1) tegye NEUTRAL<br />

(SEMLEGES) állásba (N). A motor csak<br />

akkor indul be, ha a sebességváltó NEUTRAL<br />

(SEMLEGES) állásban van.<br />

5. Mozdítsa el a rögzítőfék vezérlőt (2)<br />

BEKAPCSOLT állásba.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Ne indítózza a motort 30 másodpercnél hosszabb ideig.<br />

Az újabb próbálkozás előtt két percig hagyja a motort<br />

lehűlni.<br />

A turbófeltöltő (ha van a gépen) megsérülhet, ha a<br />

motor nem alacsony fordulatszámon jár addig, amíg a<br />

motor olajnyomást ellenőrző lámpája/műszere a megfelelő<br />

olajnyomást nem érzékeli.


31200418 10 9<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Motor beindítása<br />

In dít á s 0 ° C 32°F ( alatt)<br />

Amennyiben a gép hideg időben történő indításhoz<br />

bemenő levegő fűt<strong>és</strong>sel rendelkezik, ne használjon<br />

az indítás segít<strong>és</strong>éhez aeroszolos anyagokat,<br />

mint pl. étert. Ezek használata ugyanis robbanást<br />

<strong>és</strong> személyi sérül<strong>és</strong>t okozhat.<br />

1. Hajtsa végre a Motor beindítása r<strong>és</strong>zben<br />

ismertetett 1. - 7. lép<strong>és</strong>eket.<br />

164. ábra<br />

g01117947<br />

2. Ha a hőmérséklet az előre beállított érték alatt<br />

van, a műszerfalon kigyullad a kijelző (4).<br />

3. Ha a kijelző (4) kialudt, fordítsa a motorindító<br />

kapcsolót START állásba, <strong>és</strong> indítsa be a motort.<br />

4. Néhány percen át melegítse a motort. A melegít<strong>és</strong><br />

időtartama a mindenkori külső hőmérséklettől<br />

függ. A melegít<strong>és</strong>i idő vége felé a joystickkal<br />

emelje fel, <strong>és</strong> engedje le a gémet, hogy a<br />

hidraulikaolaj hamarabb felmelegedhessen.<br />

Ha a motort -18°C (0°F) alatt indítja, ajánlott a<br />

hidegindító berendez<strong>és</strong> használata. Erre a célra a<br />

következő eszközök közül bármelyik megfelel:


11 0 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Motor beindítása<br />

• Hűtőfolyadék fűtő<br />

• Üzemanyag fűtő<br />

• Olajfűtő<br />

• Extra nagy teljesítményű akkumulátor<br />

Mielőtt a gépet –23°C (–10°F) alatti hőmérsékleten<br />

üzemeltetné, konzultáljon a Caterpillar<br />

forgalmazójával, vagy forduljon a megfelelő<br />

kézikönyhöz.<br />

Motor <strong>és</strong> gép bemeleged<strong>és</strong>e<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Járassa a motor alacsony fordulatszámon mindaddig,<br />

amíg a motor olajnyomásának figyelmeztető jelzője ki<br />

nem alszik. Ha a figyelmeztető jelző 10 másodpercen<br />

belül nem alszik ki, állítsa le a motort, <strong>és</strong> vizsgálja meg<br />

ahibaokát,mielőtt még a motort ismételten beindítaná.<br />

Ha ezt elmulasztja, a motor károsodását okozhatja.<br />

1. Ne növelje a motor fordulatszámát az<br />

alacsony fordulatszámról. Ne terhelje a motort<br />

működ<strong>és</strong>ének első 10 másodpercében.<br />

2. Ellenőrizze az összes többi műszert <strong>és</strong> kijelzőt.<br />

Az összes műszernek <strong>és</strong> kijelzőnek normál<br />

üzemmódot kell jeleznie.<br />

3. Legalább öt percig alacsony fordulatszámon<br />

járassa a motort, hogy az olaj felmelegedjen. Több<br />

mint öt perc is szükséges lehet a felmelegít<strong>és</strong>hez,<br />

ha a gép alacsony hőmérsékleten üzemel. Ezt a<br />

felmelegít<strong>és</strong>i időszakot használja ki oly módon,<br />

hogy a joystick működtető kart gém felemel<strong>és</strong>e <strong>és</strong><br />

gém leereszt<strong>és</strong>e funkcióban üzemeltetve segítse<br />

a hidraulika olaj felmeleged<strong>és</strong>ét.


31200418 111<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Parkolás<br />

Parkolás<br />

Gép leállítása<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Vízszintes terepen parkolja le a gépet. Ha kénytelen<br />

lejtőn parkolni, biztonságosan ékelje ki a kerekeket.<br />

Kapcsoljabearögzítőféket. A gép mozgása közben<br />

nehúzzabeakisegítő féket, kivéve, ha az üzemi fék<br />

elromlik.<br />

Motor leállítása<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Ha a motort terhel<strong>és</strong> alatti munkavégz<strong>és</strong> után közvetlenül<br />

állítja le, túlmeleged<strong>és</strong>t <strong>és</strong> a motor alkotóelemeinek<br />

fokozott kopását okozhatja.<br />

A motor leállítását a következők szerint végezze, hogy<br />

ezzel időt adjon a motor lehűl<strong>és</strong>ére, <strong>és</strong> egyben elkerülje<br />

a turbófeltöltő központi házában (ha van ilyen a<br />

gépen) a túlmeleged<strong>és</strong>t, ami olaj-kokszosodási problémákat<br />

okozhat.<br />

1. Öt percig járassa a motort terhel<strong>és</strong> nélkül,<br />

alapjárati alacsony fordulatszámon. Ennek<br />

hatására az alkotóelemek hőmérséklete<br />

kiegyenlítődik.<br />

165. ábra<br />

g00953505<br />

1. Az üzemi fékkel (2) állítsa meg a gépet. A pedált<br />

(2) tartsa lenyomva, miután a gép megállt.<br />

2. A sebességváltó kart (1) tegye NEUTRAL (ÜRES)<br />

helyzetbe.<br />

3. Kapcsolja be a rögzítőféket (3).<br />

4. Engedje fel a fékpedált (2). Győződjön meg arról,<br />

hogy a rögzítőfék megtartja-e a gépet.<br />

166. ábra<br />

2. Amotorleállításához a motorindító kapcsoló<br />

kulcsot fordítsa OFF (KI) helyzetbe.<br />

3. Vegye ki a motorindító kapcsoló kulcsot.<br />

g00952425<br />

5. Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le<br />

a gémet. Ellenőrizze, hogy az adapter (ha van<br />

a gépre csatlakoztatva) teljesen a talajra van-e<br />

fektetve.


11 2 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Parkolás<br />

Gép elhagyása<br />

1. A motorindító kapcsoló kulcsot fordítsa el BE (ON)<br />

helyzetbe. Többször működtesse végig az egyes<br />

hidraulikus funkciókat, hogy ez által leépítse a<br />

hidraulikus rendszer nyomását. A motorindító<br />

kapcsoló kulcsot fordítsa el KI (OFF) helyzetbe,<br />

majd vegye ki a kulcsot.<br />

2. Mielőtt a vezetőfülkét elhagyná, csukja be az<br />

ablakokat, <strong>és</strong> ellenőrizze, hogy az ablakok<br />

megfelelően be vannak-e zárva.<br />

3. Amikor a gépről leszáll, mindig használja a<br />

lépcsőket <strong>és</strong> a kapaszkodókat. A géppel szemben<br />

álljon, <strong>és</strong> a lépcsőkkel, illetve a kapaszkodókkal<br />

állandóan tartsa be a három támaszkodási pont<br />

szabályát. A három támaszkodási pont lehet:<br />

két láb <strong>és</strong> egy kéz. A három támaszkodási pont<br />

szintén lehet: egy láb <strong>és</strong> két kéz.<br />

4. Zárjabeavezetőfülke ajtaját.<br />

5. Ha a gép lejtős terepen áll, ékelje ki a kerekeket.<br />

Motor leállítása villamos hiba<br />

esetén<br />

6. Ellenőrizze, hogy a motortérben nincs-e<br />

valamilyen szennyeződ<strong>és</strong>, vagy hulladék. A<br />

tűzveszély elkerül<strong>és</strong>e érdekében távolítson el<br />

mindenféle szennyeződ<strong>és</strong>t, hulladékot, vagy<br />

papírszemetet.<br />

7. Az akkumulátor-csatlakozást megszakító<br />

kapcsolót fordítsa el KI (OFF) helyzetbe. Ha<br />

a gépet legalább egy hónapra leállítja, vegye<br />

ki az akkumulátor-csatlakozást megszakító<br />

kapcsoló kulcsot. Másik megoldás: vegye ki az<br />

akkumulátort.<br />

A motorindító kapcsolót fordítsa el OFF (KI) állásba.<br />

Ha a motor nem áll le, végezze el a következő<br />

műveleteket.<br />

1. Keresse meg az üzemanyag-szivattyúhoz<br />

tartozó olvadóbiztosítót. Ez a biztosító a<br />

motortérben található, a megszakítók mellett. Az<br />

olvadóbiztosítóhoz a védőburkolat eltávolításával<br />

lehet hozzáférni. Lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i<br />

<strong>útmutató</strong>, Olvadóbiztosítók <strong>és</strong> relék cseréje.<br />

2. Vegye ki a biztosítót. A motor ekkor leáll.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: A gépet addig ne üzemeltesse újra,<br />

amíg a hibát ki nem javította.<br />

8. Csukja be, majd zárja le a motorháztetőt.<br />

9. Mielőtt a gépet elhagyná, szerelje fel az összes<br />

rongálás elleni védősapkákat <strong>és</strong> védőburkolatot.<br />

Ha a gépet egy hónapra, vagy annál is hosszabb<br />

időszakra leállítja, hajtsa végre a következő<br />

lép<strong>és</strong>eket:<br />

• Válassza le az akkumulátort, <strong>és</strong> vegye ki az<br />

akkumulátort.<br />

• Eressze le a nyomást a hidraulikus rendszerből.<br />

• Tömítsebealevegőbemeneti <strong>és</strong> kipufogó<br />

nyílásokat.<br />

• Zsírozza le a fényes alkotóelemeket.


31200418 11 3<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Parkolás<br />

• A gumi alkotóelemeket védje meg a közvetlen<br />

napsugárzástól.<br />

• Töltse fel az üzemanyagtartályt.<br />

• Ellenőrizze, hogy a tömlők a megfelelő értékre<br />

vannak-e felfújva.


11 4 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Szállítás<br />

Szállítás<br />

Gép szállítása<br />

Az abroncsokat a megfelelő légnyomásra fújja fel.<br />

Használjon automata csatlakozású pumpafejet, <strong>és</strong><br />

felfújatás közben tartózkodjon a futófelület mögött.<br />

Lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Abroncsok<br />

felfújásának ellenőrz<strong>és</strong>e.<br />

Győződjön meg arról, hogy a gép <strong>és</strong> a szállító jármű<br />

együttes súlya a teljes szállítási útvonalon megfelel-e<br />

a helyi jogszabályokban <strong>és</strong> rendelkez<strong>és</strong>ekben<br />

előírtaknak.<br />

Győződjön meg arról, hogy a tervezett útvonal teljes<br />

hosszán rendelkez<strong>és</strong>re áll-e a szükséges magasság<br />

<strong>és</strong> szélesség ahhoz, hogy a gépet szállító jármű<br />

mindenütt át tudjon haladni.<br />

Mielőtt a gép berakodását megkezdené, távolítsa el<br />

a jeget, havat <strong>és</strong> minden egyéb csúszós anyagot a<br />

szállító járműről, a vasúti kocsiról, vagy a platóról.<br />

A gép berakodása előtt mindig ékelje ki a szállító<br />

jármű, vagy a vasúti kocsi kerekeit.<br />

A gémet teljesen vissza kell húzni. A gémet le is kell<br />

ereszteni annyira, hogy a gyorscsatlakozó, vagy az<br />

adapter a szállító járműre felfeküdjön.<br />

167. ábra<br />

g00977271<br />

Állítsa a hátsó lámpákat LOWERED (LEERESZTETT)<br />

állásba, hogy a géppel közúti közleked<strong>és</strong>ben r<strong>és</strong>zt<br />

tudjon venni.<br />

Állítsa a hátsó lámpákat RAISED (FELEMELT)<br />

helyzetbe, amikor a gépet szokásos<br />

munkakörülmények között üzemelteti.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Vegye figyelembe a rakományok súlyát, szélességét<br />

<strong>és</strong> hosszúságát szabályozó országos <strong>és</strong> helyi rendelkez<strong>és</strong>eket.<br />

Ha a gépet hidegebb éghajlatú térségbe szállítja, gondoskodjon<br />

róla, hogy a hűtőrendszerben megfelelő<br />

fagyálló legyen.<br />

Vegye figyelembe a széles rakományokat szabályozó<br />

előírásokat.<br />

Az alapfelszereltségű gép szállításához szükséges<br />

jellemző méretekre <strong>és</strong> súlyokra vonatkozó<br />

információkkal kapcsolatban lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />

kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Műszaki leírások.<br />

Közúti közleked<strong>és</strong> a géppel<br />

Vegye fel a kapcsolatot az illetékes hatóságokkal,<br />

hogy milyen engedélyek, vagy egyéb tételek<br />

beszerz<strong>és</strong>e szükséges.<br />

Közúti közleked<strong>és</strong> során a gépet kizárólag<br />

kétkerék-kormányzással üzemeltesse. További<br />

információkkal kapcsolatban lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />

kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Kezelőszervek.<br />

Menet közben a gém legyen teljesen visszahúzva,<br />

<strong>és</strong> - amennyire lehet - leengedve, <strong>és</strong> közben a<br />

gyorscsatlakozó, illetve az adapter legyen megfelelő<br />

távolságra a talajtól. Néhány országban törvény írja<br />

elő, hogy a géppel csak úgy szabad r<strong>és</strong>zt venni a<br />

közúti közleked<strong>és</strong>ben, hogy a gém <strong>és</strong> a kieg<strong>és</strong>zítő<br />

hidraulikus funkciók ki vannak kapcsolva. A gém <strong>és</strong><br />

akieg<strong>és</strong>zítő hidraulikus funkciók kikapcsolásával<br />

kapcsolatban lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />

Kezelőszervek.<br />

Alacsony sebességgel közlekedjen. Ha a<br />

géppel közúton közlekedik, tartson be minden<br />

sebességkorlátozást.<br />

Ha hosszabb távolságra közlekedik, tervezzen be<br />

útközbeni megállókat, hogy az abroncsok <strong>és</strong> az<br />

alkotóelemek lehűlhessenek. Minden megtett 40 km<br />

(25 mérföld) után, vagy minden óra után álljon meg<br />

30 percre.


31200418 11 5<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Szállítás<br />

Gép felemel<strong>és</strong>e <strong>és</strong> lekötöz<strong>és</strong>e<br />

4. Olyan lekötőket használjon, melyek megengedett<br />

terhel<strong>és</strong>e megfelel a lekötözendő gép súlyának. A<br />

lekötözőket a négy adott leköt<strong>és</strong>i pontra helyezze.<br />

5. Ékelje ki a gép első országúti kerekeit <strong>és</strong> hátsó<br />

országúti kerekeit.<br />

A gép a szállítás során elmozdulhat, ha nem megfelelő<br />

módszereket <strong>és</strong> segédeszközöket használtak<br />

felemel<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> lekötöz<strong>és</strong>éhez. Gondoskodjon<br />

róla, hogy megfelelő módszereket <strong>és</strong> segédeszközöket<br />

használjanak a gép szállítás céljából<br />

történő felemel<strong>és</strong>e <strong>és</strong> lekötöz<strong>és</strong>e során. A gép elmozdulása<br />

személyi sérül<strong>és</strong>t, vagy halálesetet is<br />

okozhat.<br />

6. Kapcsoljabearögzítőféket, <strong>és</strong> a sebességváltó<br />

kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe.<br />

7. Győződjön meg arról, hogy a gém teljesen<br />

behúzott helyzetben van-e. Győződjön meg arról,<br />

hogy a gém teljesen leengedett helyzetben van-e.<br />

8. Állítsaleamotort, <strong>és</strong> vegye ki a motorindító<br />

kapcsoló kulcsot.<br />

9. Takarjaleakipufogó csövet, hogy ne sérülhessen<br />

meg a motor turbófeltöltője.<br />

Kérd<strong>és</strong>ek esetén további információkért forduljon a<br />

Caterpillar forgalmazóhoz.<br />

168. ábra<br />

g00863232<br />

1. Olyan berendez<strong>és</strong>t használjon, amelynek<br />

megengedett terhel<strong>és</strong>e elegendő a felemelendő<br />

gép súlyához.<br />

2. A kitámasztó rudaknak olyan szélesnek kell<br />

lenniük, hogy meg tudják akadályozni a gép<br />

bárminemű sérül<strong>és</strong>ét.<br />

3. A berendez<strong>és</strong>t a négy adott emel<strong>és</strong>i ponthoz<br />

csatlakoztassa.<br />

169. ábra<br />

g00863696


11 6 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Vontatással kapcsolatos információk<br />

Vontatással kapcsolatos<br />

információk<br />

Gép vontatása<br />

Működ<strong>és</strong>képtelenné vált gép<br />

vontatása<br />

A gép vontatásához ne használjon láncot. A lánc<br />

szemei mindenféle előzmény nélkül, váratlanul<br />

elszakadhatnak. Használjon olyan sodronykötelet,<br />

me ly nek v ége zn i h ur ko k v ag y g yű rű k v an nak ,<br />

vagy használjon merev vontatórudat. Mielőtt a<br />

gép vontatását megkezdené, győződjön meg<br />

arról, hogy a vontatókötél, vagy a vontatórúd jó<br />

állapotban van-e. Ellenőrizze, hogy a vontatókötél,<br />

vagy vontatórúd rendelkezik-e a várható vontatási<br />

feladathoz szükséges szakítószilárdsággal. A<br />

vontatókötél, vagy vontatórúd szakítószilárdságának<br />

legalább másfélszer nagyobbnak kell lennie, mint a<br />

vontatandó gép bruttó össz tömege. Ez egyaránt<br />

vonatkozik sárba ragadt üzemképtelen gépre, illetve<br />

lejtőn történő vontatásra.<br />

Személyi sérül<strong>és</strong>, vagy haláleset következhet be,<br />

ha meghibásodott gépet nem az előírásoknak<br />

megfelelően vontat.<br />

Mielőtt a fékeket felengedné, ékelje ki a gépet, nehogy<br />

elmozdulhasson. Ha nem ékeli ki, a gép elgurulhat.<br />

A vontatás előírás szerinti végz<strong>és</strong>éhez kövesse az<br />

alábbi ajánlásokat.<br />

A következő vontatási utasítások a gép rövid távú,<br />

kis sebességgel történő mozgatására vonatkoznak.<br />

A gépet legfeljebb 8 km/h (5 mph) sebességgel<br />

vontassa javításra alkalmas helyre. Ez az eljárás<br />

csak v<strong>és</strong>zhelyzetekre vonatkozik. Ha a gépet<br />

hosszabb útszakaszon kell szállítani, a gépet mindig<br />

rakja megfelelő szállító járműre.<br />

Kapcsolja be a meghibásodott gép rögzítőfékjét, <strong>és</strong><br />

ékelje ki a kerekeket.<br />

170. ábra<br />

Emel<strong>és</strong>i <strong>és</strong> leköt<strong>és</strong>i pontok (elülső)<br />

A gép elölről történő vontatásához, a<br />

vontatóberendez<strong>és</strong>t a gép elején levő emel<strong>és</strong>i<br />

pontokhoz csatlakoztassa.<br />

g00837145<br />

A vontatás megkezd<strong>és</strong>e előtt teljesen húzza vissza<br />

<strong>és</strong> engedje le a gémet, <strong>és</strong> vegye le a rakományt. Ha<br />

hidraulikus teljesítmény nem áIl rendelkez<strong>és</strong>re, a<br />

gém visszahúzására <strong>és</strong> leenged<strong>és</strong>ére vonatkozóan<br />

olvassa el a működtet<strong>és</strong>sel kapcsolatos fejezetet<br />

a <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>ban:, Eszköz<br />

leenged<strong>és</strong>e hidraulikus működ<strong>és</strong> nélkül.<br />

Aműköd<strong>és</strong>képtelenné vált gép megrongálódásának<br />

elkerül<strong>és</strong>e érdekében a vontatás előtt távolítsa el az<br />

első <strong>és</strong> a hátsó kardántengelyt. Az egyes gépekre<br />

vonatkozóan lásd: Szétszerel<strong>és</strong> <strong>és</strong> összeszerel<strong>és</strong>,<br />

Kardántengely eltávolítása <strong>és</strong> visszaszerel<strong>és</strong>e.<br />

171. ábra<br />

Jellemző vontató rögzítő horog (hátulsó)<br />

g00837146<br />

Ha a gépet nem lehet elölről vontatni, vagy nem lehet<br />

a gépet elölről kiszabadítani, a vontatókötelet vagy a<br />

vontatórudat a gép hátuljánál lévő rögzítő horoghoz<br />

csatlakoztassa. Miután a gépet kiszabadította, a gép<br />

elvontatásához a gép elején levő emel<strong>és</strong>i pontokhoz<br />

csatlakoztassa a vontatóeszközöket.


31200418 11 7<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Vontatással kapcsolatos információk<br />

A vontató gép rendes körülmények között legyen<br />

legalább akkora, mint a vontatott gép. Győződjön<br />

meg arról, hogy a vontató gép megfelelő fékhatást<br />

tud-e kifejteni, eléggé nehéz-e, <strong>és</strong> elegendő<br />

teljesítménnyel rendelkezik-e. A vontató gépnek<br />

képesnek kell lennie arra, hogy mindkét gépet végig<br />

irányítani tudja az adott útszakasz hosszán, az út<br />

során előforduló lejtőkön, <strong>és</strong> minden egyéb, útközben<br />

felmerülő, körülmény közepette.<br />

Ha a meghibásodott gépet lejtőn lefelé kell vontatni, a<br />

megfelelő irányítás <strong>és</strong> fékerő biztosítása érdekében<br />

nagyobb vontató gépre <strong>és</strong> merev vontatórúdra van<br />

szükség.<br />

Mindkét gépre védőlemezeket kell felszerelni. Ez<br />

védi a gépkezelőt, ha a vontatókötél elszakad, vagy<br />

a vonórúd eltörik.<br />

A meghibásodott gépen a vezetőn kívül senki más<br />

nem tartózkodhat. A meghibásodott gépen a vezető<br />

is csak akkor tartózkodhat, ha a gép kormányozható<br />

<strong>és</strong>/vagy fékezhető.<br />

Aműveletet biztonságos helyről felügyelje egy<br />

munkatárs. A megfigyelő leállíttathatja a műveletet,<br />

ha a vontatókötél szakadni, vagy bomlani kezd. Ha a<br />

vontató gép mozog, <strong>és</strong> közben nem mozdítja meg a<br />

vontatott gépet, állítsa le a vontatást.<br />

A rögzítőféket csak azt követően kapcsolja ki,<br />

illetve az ékeket csak azt követően vegye ki, hogy<br />

a vontatókötél, vagy a vonórúd már felvette a<br />

meghibásodott gép súlyát.<br />

Ha a gépek gyorsan mozognak, a vontatókötélre,<br />

vagy a vonórúdra túl nagy terhel<strong>és</strong> juthat. Ennek<br />

eredményeként a kötél elszakadhat, illetve a rúd<br />

eltörhet. A vontatás hatékonyabb lesz, ha a gépekkel<br />

fokozatos tempóban, egyenletes ütemben halad.<br />

A vontatókötelet mindig a legkisebb szögben tartsa.<br />

Az egyenes előre irányú helyzethez képest ez a szög<br />

legfeljebb 30 fok lehet.<br />

Avontatás során számos, előre nem látható akadály<br />

merülhet fel, melyek felsorolására itt nincs lehetőség.<br />

A vontatógép kis teljesítménye is elégséges akkor,<br />

haavontatás sima, vízszintes terepen történik, ám<br />

legnagyobb teljesítményre van szükség olyankor,<br />

amikor a vontatást lejtőn, rossz talajviszonyok között<br />

kell végrehajtani.<br />

Vontatás a géppel<br />

Me gj eg yz <strong>és</strong> A : T H560B típu sú<br />

gépeket alapvetően csak akkor lehet vontatásra<br />

használni, ha bevizsgált vonópaddal vannak<br />

fel sz er e lv e.<br />

Ha a gép, a vontatmány, valamint a vontatmány<br />

rakományának együttes súlya túllépi a gép <strong>és</strong> a<br />

vontatmány fékjeinek együttes terhelhetőségét, a<br />

vezető elveszítheti az uralmát a gép felett. A vezetőnek<br />

meg kell győződnie róla, hogy az együttessúlynemhaladjamegafékekegyüttesterhelhetőségét.<br />

Ha a gép irányíthatatlanná válik, sérül<strong>és</strong>,<br />

vagy haláleset is bekövetkezhet.<br />

Az egyes gépek különböző típusú vonópadokkal<br />

lehetnek felszerelve. További információkkal<br />

kapcsolatban lásd: “Vonópadok típusai”.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Előfordulhat, hogy a vontatmány <strong>és</strong><br />

a rakomány legnagyobb megengedett tömegét<br />

csökkenteni kell, ha a vontatásra nem egyenletes<br />

talajon kerül sor. Előfordulhat, hogy a gép sebességét<br />

is csökkenteni kell, ha a vontatásra nem egyenletes<br />

talajon kerül sor.<br />

Ha vontatmány tömege meghaladja a fent feltüntetett<br />

értékeket, a vontatmányt megfelelő<br />

fékrendszerrel kell ellátni. A fékrendszernek megfelelő<br />

terhelhetőséggel kell rendelkezni, hogy a<br />

gép fékrendszerének terhelhetőségét kieg<strong>és</strong>zítse.<br />

Gondoskodjon róla, hogy a vontatmány fékrendszerének<br />

tulajdonságai megfeleljenek a tervezett<br />

alkalmazásra vonatkozó helyi előírásoknak. Ellenőrizze,<br />

hogy ezt a vontatmány gyártója is<br />

igazolja-e.<br />

Amegfelelő teljesítményű fékrendszerrel ellátott<br />

vontatmányokkal kapcsolatban lásd: 10. táblázat.<br />

Kérd<strong>és</strong>ek esetén forduljon a Caterpillar<br />

forgalmazóhoz, mielőtt megkísérelné elvontatni a<br />

meghibásodott gépet.


11 8 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Vontatással kapcsolatos információk<br />

10. táblázat<br />

Vonópad típusa<br />

Vontató rögzítő<br />

horog (1)<br />

A vontatmány<br />

<strong>és</strong> a rakomány<br />

legnagyobb<br />

megengedett tömege<br />

Legnagyobb<br />

függőleges tömeg<br />

a vonópad<br />

érintkezőr<strong>és</strong>zén<br />

TH 560B<br />

3000 kg (6600 lb)<br />

500 kg (1100 lb)<br />

(1) Kizárólag nem-közúti használatra<br />

A különböző típusú vonópadok ábráit a “Vonópad<br />

típusok” című fejezet tartalmazza.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Amikor a gépet vontatmánnyal<br />

együtt üzemelteti, gyakrabban ellenőrizze a motor<br />

<strong>és</strong> a sebességváltómű hőmérsékletét. Abban az<br />

esetben is gyakrabban ellenőrizze az alkatr<strong>és</strong>zek<br />

hőmérsékletét, ha a gépet emelkedőn üzemelteti.<br />

Ha a motor vagy a sebességváltómű hőmérséklete<br />

a szokásos üzemi hőmérséklet fölé emelkedik,<br />

alacsonyabb sebességfokozatban üzemeltesse a<br />

gépet.<br />

Vontató rögzítő horog<br />

174. ábra<br />

A vontatmány csatlakoztatásához vegye ki a<br />

csapszeget (10). Hozza vonalba a gépet a<br />

vontatmány vonószemével. Tolasson hátra a géppel,<br />

miközben valaki segít, hogy a csatlakoztatás<br />

egyszerűbb legyen.<br />

Rögzítseacsapszeget (10) a rugós csapszeggel<br />

(11).<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: A vontató rögzítő horog kizárólag<br />

nem-közúti használatra szolgál.<br />

g01068549


31200418 11 9<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Vontatással kapcsolatos információk<br />

Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány


120 31200418<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Motorindítás (Alternatív módszerek)<br />

Motorindítás (Alternatív<br />

módszerek)<br />

A motor indítása indítókábellel<br />

Az akkumulátorok nem megfelelő szervizel<strong>és</strong>e<br />

személyi sérül<strong>és</strong>hez vezethet.<br />

Ügyeljen arra, hogy az akkumulátorok környékén<br />

ne keletkezzen szikra. Bizonyos gőzök berobbanhatnak.<br />

Ügyeljen arra, hogy az indítókábel végei<br />

ne érjenek egymáshoz vagy a géphez.<br />

Ne dohányozzon, amikor az akkumulátorsav szintjét<br />

ellenőrzi.<br />

Az elektrolit erős sav, mely személyi sérül<strong>és</strong>t<br />

okozhat, ha a bőrhözér,vagyaszembekerül.<br />

Mindig viseljen szemvédőt, ha a gépet indítókábelekkel<br />

indítja be.<br />

A helytelen indítókábeles eljárás robbanást okozhat,<br />

mely személyi sérül<strong>és</strong>t eredményez.<br />

Indítókábelek használata alkalmával, mindig a<br />

pozitív (+) indítókábelt csatlakoztassa először<br />

az akkumulátor pozitív (+) sarujához. Ezután,<br />

csatlakoztassa a negatív (-) indítókábelt az akkumulátoroktól<br />

távol eső vázhoz. Alkalmazza a<br />

<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>ban leírt eljárást.<br />

Csak olyan energiaforrást használjon indításhoz,<br />

mely ugyanolyan feszültségű,mintazüzemképtelen<br />

gép.<br />

Az üzemképtelen gépen kapcsoljon ki minden világítást<br />

<strong>és</strong> fogyasztót. Máskülönben működni fognak,<br />

amikor az energiaforrást bekapcsolja.<br />

Ez a gép 12 V-os villamos rendszerrel rendelkezik.<br />

Ha kisegítő indítás-rásegítő csatlakozó aljzatok<br />

nincsenek, a következők szerint járjon el. Ha<br />

az akkumulátor lemerült, azt esetleg alacsony<br />

f es zü lts ég en töl t en i k ell .<br />

További információért lapozza fel a megfelelõ<br />

Karbantartási kézikönyvet.<br />

1. Húzza be a rögzítőféket a leállt gépen. A<br />

sebességváltót helyezze üresbe. Az adaptert<br />

eressze le a talajra. Az összes szabályozót állítsa<br />

HOLD (ÜRES) helyzetbe.<br />

2. A leállt gép motorindító kapcsolóját fordítsa OFF<br />

(KI) helyzetbe. Minden tartozékot kapcsoljon ki.<br />

3. A leállt gép akkumulátor-leválasztó kapcsolóját<br />

(ha van ilyen) fordítsa ON (BE) helyzetbe.<br />

4. Az áramforrásként használandó géppel menjen<br />

a leállt gép közelébe úgy, hogy az indítókábelek<br />

elérjék a leállt gépet. Ügyeljen arra, hogy a két<br />

gép ne érjen egymáshoz!<br />

5. A villamos áramforrásként használt gépen húzza<br />

bearögzítőféket.<br />

6. Állítsa le az áramforrásként használandó gép<br />

motorját. Ha kisegítő áramforrást használ,<br />

kapcsolja le a töltő rendszert.<br />

7. Gondoskodjon róla, hogy az akkumulátorok<br />

kupakjai mindkét gépen szorosan zárjanak.<br />

Gondoskodjon róla, hogy a kupakok pontosan a<br />

helyükön legyenek. Győződjön meg arról is, hogy<br />

a leállt gép akkumulátorai nincsenek befagyva.<br />

Győződjön meg róla, hogy az akkumulátorok<br />

elegendő mennyiségű savval rendelkeznek. A<br />

feladat elvégz<strong>és</strong>éhez használjon védőálarcot <strong>és</strong><br />

védőruhát.<br />

8. Az indítókábel pozitív végei pirosak.<br />

Csatlakoztassa az indítókábel egyik pozitív<br />

végét a lemerült akkumulátor pozitív pólusához.<br />

Egyes gépek akkumulátor-k<strong>és</strong>zlettel (több<br />

akkumulátorral) rendelkeznek.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: A sorba kapcsolt akkumulátorok<br />

különböző helyeken lehetnek elhelyezve. Az<br />

indítómágneshez csatlakozó sarut használja. Az<br />

akkumulátor, illetve akkumulátor-k<strong>és</strong>zlet általában<br />

a gépnek ugyanazon az oldalán található, mint az<br />

indítómotor.<br />

Ügyeljen arra, hogy a pozitív kábel csipeszei - az<br />

akkumulátor saruján kívül - ne érintkezhessenek<br />

fémes felülettel.<br />

9. Az indítókábel másik pozitív végét kösse az<br />

áramforrás pozitív sarujára.<br />

10. Az indítókábel egyik negatív végét csatlakoztassa<br />

az áramforrás negatív sarujához.<br />

11. Végezetül az indítókábel másik negatív végét<br />

csatlakoztassa a leállt gép alvázkeretéhez.<br />

Az indítókábelt ne az akkumulátor pólusához<br />

csatlakoztassa. Ügyeljen arra, hogy az indítókábel<br />

ne érjen hozzá a következő r<strong>és</strong>zekhez:<br />

üzemanyag-vezetékek, hidraulikus vezetékek, <strong>és</strong><br />

vagy bárminemű mozgó r<strong>és</strong>zek.


31200418 12 1<br />

Üzemeltet<strong>és</strong><br />

Motorindítás (Alternatív módszerek)<br />

12. Indítsa be az áramforrásként használt gép<br />

motorját, vagy kapcsolja be a kisegítő áramforrás<br />

töltő rendszerét.<br />

13. Legalább két percet várjon, mielőtt megpróbálná<br />

beindítani a leállt gépet. Ez alatt a leállt gép<br />

akkumulátora r<strong>és</strong>zben feltöltődik.<br />

14. Próbálja meg beindítani az üzemképtelen gépet.<br />

Amegfelelő indítási eljárásra vonatkozóan lásd:<br />

<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Motor beindítása.<br />

15. Amint a leállt gép motorja beindult, rögtön<br />

vegye le az indítókábel csatlakozásait, fordított<br />

sorrendben.


122 31200418<br />

Karbantartás<br />

Karbantartási helyek megközelít<strong>és</strong>e<br />

Karbantartás<br />

Karbantartási helyek<br />

megközelít<strong>és</strong>e<br />

• Primer üzemanyagszűrő / vízleválasztó betét<br />

• Szekunder üzemanyagszűrő a Tier I szabványnak<br />

megfelelő motorok esetében<br />

• Vízhűtő<br />

• Turbó-töltőkompresszor<br />

Megközelít<strong>és</strong>i ajtók <strong>és</strong><br />

burkolatok<br />

176. ábra<br />

g00954654<br />

175. ábra<br />

g00954656<br />

A hidraulikaolaj betöltőnyílása <strong>és</strong> az üzemanyag<br />

betöltőnyílása (2) a gép bal oldalán található. A<br />

következő alkatr<strong>és</strong>zekhez fér hozzá, ha ezt a<br />

szerelőajtót (2) nyitja ki.<br />

• A vezetőfülke primer légszűrője<br />

Amotortérajtaja (1) a gép jobb oldalán található.<br />

A következő alkatr<strong>és</strong>zekhez fér hozzá, ha ezt a<br />

szerelőajtót (1) nyitja ki.<br />

• Akkumulátorok<br />

• Ékszíj<br />

• Olvadóbiztosítók <strong>és</strong> relék<br />

• Üzemanyag-tartály <strong>és</strong> betöltő nyílás<br />

• Hidraulikaolaj tartály <strong>és</strong> betöltő nyílás<br />

• Ellenőrző ablak a hidraulikaolajhoz<br />

• Megszakítók<br />

• Hűtőfolyadék-tartály <strong>és</strong> nyomásfedél<br />

• Vízhőfok-szabályozó (termosztát)<br />

• A motor légszűrői<br />

• Motorfelfüggeszt<strong>és</strong><br />

• Mérőpálca a motorolajhoz<br />

• Motorolaj betöltő nyílásának fedele<br />

• Motor olajszűrője<br />

• Motor forgattyúsház ürítővezetéke<br />

• Üzemanyag befecskendezők<br />

• Üzemanyag-rendszer tápszivattyú


31200418 12 3<br />

Karbantartás<br />

Abroncsok felfújása<br />

Abroncsok felfújása<br />

Abroncsnyomás<br />

Abroncs felfújása levegővel<br />

Használjon automata csatlakozású pumpafejet, <strong>és</strong><br />

felfújatás közben tartózkodjon a futófelület mögött.<br />

A túlfújás elkerül<strong>és</strong>éhez megfelelő felfújó k<strong>és</strong>zülék,<br />

<strong>és</strong> annak használatában megfelelő gyakorlat<br />

szükséges. Nem megfelelő, vagy nem megfelelően<br />

használt k<strong>és</strong>zülék esetén az abroncs<br />

kidurranhat, vagy a kerékpánt meghibásodhat.<br />

A felfújatás előtt az abroncsot helyezze fel a gépre,<br />

vagy valamilyen tartók<strong>és</strong>zülékbe.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

A felfújó k<strong>és</strong>zülék szabályozóját legfeljebb 140 kPa<br />

(20 psi) értékkel állítsa az ajánlott abroncsnyomás értéke<br />

fölé.<br />

Az üzemi nyomással kapcsolatban olvassa el a<br />

<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, A gumiabroncs<br />

szállítás közbeni nyomása című fejezetét.<br />

A nem megfelelő nyomásra fújt abroncsok személyi<br />

sérül<strong>és</strong>t okozhatnak.<br />

Ha nem megfelelő pumpát használ, vagy ha a pumpát<br />

rosszul használja, az abroncs kilyukadhat, ill.<br />

a kerékpánt megsérülhet.<br />

Használjon automata csatlakozású pumpafejet, <strong>és</strong><br />

felfújatás közben tartózkodjon a futófelület mögött.<br />

Annak érdekében, hogy az abroncsok nyomása ne<br />

legyen túl nagy, használjon megfelelő fújtató eszközöket,<br />

ill. sajátítsa el azok szakszerű alkalmazását.<br />

Mielőtt felfújtatja az abroncsot, megfelelő eszközzel<br />

rögzítse az abroncsot.<br />

A következő táblázatban feltüntetett abroncsnyomás<br />

értékek hideg abroncsokra értendők.<br />

Álljon az abroncs futófelülete mögött, <strong>és</strong> használjon<br />

pumpafejet a levegőcsövön, Caterpillar 4S-6524<br />

abroncsnyomás-mérővel, vagy 1P-0545<br />

abroncsnyomás-mérővel. Ha ezek a nyomásmérők<br />

nem állnak rendelkez<strong>és</strong>re, az abroncsok nyomását<br />

más, ezekkel egyenértékű, k<strong>és</strong>zülékkel mérje meg.<br />

Az NACD <strong>és</strong> az EAME szabván yo ka t alkalmazó<br />

területeken használt abroncsok nyomásértékei az<br />

alábbi táblázatokban találhatók.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Egyes gépeken nem alkalmazhatók<br />

habbal feltöltött gumiabroncsok. Egyeztessen a<br />

Caterpillar forgalmazóval, mielőtt habbal feltöltött<br />

gumiabroncsot szerel fel a gépre.


124 31200418<br />

Karbantartás<br />

Abroncsok felfújása<br />

EAME Standards<br />

Abroncs<br />

Abroncsméret<br />

Névleges<br />

szállítás közbeni<br />

Habbal tölthető<br />

betétszám<br />

nyomásértéke<br />

14-24 16PR TG2 16 3.75 kPa (54 psi) Nem<br />

14-24 SGG-2A 16PR 16 5.25 kPa (76 psi) Nem<br />

Az abroncsnyomással kapcsolatban a következő<br />

fejezetekben talál r<strong>és</strong>zletesebb információkat:<br />

• A br on cs f e lf újá sa<br />

levegővel<br />

• Abroncsnyomá s<br />

beállítása<br />

Abroncsnyomás beállítása<br />

Az abroncs nyomása a meleg raktárkörnyezethez<br />

(18° - 21°C (65° - 70°F)) viszonyítva lényegesen<br />

megváltozik, ha a gép fagypont alatti környezetbe<br />

kerül. Ha az abroncsot meleg raktárkörnyezetben<br />

megfelelő nyomásra fújatja fel, akkor hideg<br />

környezetben az abroncs nyomása túl alacsony<br />

lesz. Az alacsony nyomás lerövidíti az abroncs<br />

élettartamát.<br />

Szakirodalom: A fagypont alatt történő<br />

üzemeltet<strong>és</strong>re vonatkozóan lásd: Különleges<br />

kiadvány, SEBU5898, Javaslatok a téli<br />

üzemeltet<strong>és</strong>hez az abroncs nyomásának<br />

beállításához.


31200418 12 5<br />

Karbantartás<br />

Abroncsok felfújása<br />

Az abroncsok sérül<strong>és</strong>e<br />

Ha a levegővel feltöltött abroncson olyan vágás,<br />

reped<strong>és</strong> vagy szakadás fedezhető fel, ami érinti az<br />

abroncs oldalfalában vagy futófelületén található<br />

szövetet, intézkedni kell a használat azonnali<br />

leállításáról. Intézkedni kell az abroncs vagy a kerék<br />

cseréjéről.<br />

A poliuretán habbal töltött abroncsok esetén, ha a<br />

következők bármelyike felfedezhető, intézkedni kell<br />

a használat azonnali leállításáról. Intézkedni kell az<br />

abroncs vagy a kerék cseréjéről.<br />

• A szövetszálakat érint sima, egyenletes<br />

vágás, amelynek teljes hossza meghaladja<br />

a 7,5 cm-t (3 in).<br />

• A szövetszálakat érint bármilyen<br />

(csipkézett szél ) reped<strong>és</strong> vagy szakadás,<br />

amelynek mérete bármelyik irányban<br />

meghaladja a 2,5 cm-t (1 in).<br />

Bármilyen lyuk, melynek átmér je meghaladja a 2,5<br />

cm-t (1 in).<br />

Ha az abroncs sérül<strong>és</strong>e a fenti határokon belüli,<br />

akkor az abroncsot naponta ellenőrizni kell, hogy a<br />

sérül<strong>és</strong> mérete nem lép-e túl a megengedett<br />

határértéken.<br />

Az abroncs cseréje<br />

Javasolt, hogy a csereabroncs mérete, rétegszáma<br />

<strong>és</strong> márkája ugyanolyan legyen, mint az eredetileg<br />

fennlevőé. Rendel<strong>és</strong>sel kapcsolatos információkról<br />

tájékozódjon a megfelelő alkatr<strong>és</strong>z kézikönyvből.<br />

Ha nem engedélyezett csereabroncsot használ,<br />

annak a következő jellemzőkkel kell rendelkeznie:<br />

• Az eredetivel megegyez vagy annál<br />

nagyobb rétegszám/teherbírás kategória <strong>és</strong><br />

méret.<br />

• Az eredetivel megegyez vagy annál<br />

nagyobb érintkez futófelület.<br />

• Az abroncs gyártója engedélyezte annak<br />

ilyen célra történ alkalmazását (beleértve<br />

az abroncsnyomás <strong>és</strong> a maximális terhel<strong>és</strong><br />

értékeit).<br />

Kerékcsere<br />

A felszerelt kerékpántok a nyomtávot,<br />

abroncsnyomást <strong>és</strong> terhel<strong>és</strong>i kapacitást magukba<br />

foglaló stabilitási követelményeknek megfelelően<br />

tervezték. Az olyan méretek megváltoztatása írásos<br />

gyári javaslatok nélkül, mint a kerékpánt szélessége,<br />

középr<strong>és</strong>z elhelyezked<strong>és</strong>e, nagyobb vagy kisebb<br />

átmérő stb. a stabilitás szempontjából veszélyes<br />

körülményeket eredményezhetnek.<br />

A kerék <strong>és</strong> az abroncs felszerel<strong>és</strong>e<br />

Az első használat előtt <strong>és</strong> minden keréklevétel után<br />

megfelelően húzza meg a kerékanyákat.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Ha a gép kötött forgásirányú abroncs<br />

szerelvényekkel rendelkezik, a kerekeket <strong>és</strong> az<br />

abroncsokat úgy kell felszerelni, hogy az abroncson<br />

látható “nyilak” az előrehaladásnak megfelelő<br />

forgást mutassák.<br />

1. A kerékanyákat kézzel kezdje el felszerelni,<br />

nehogy ferdén kerüljenek a menetre. A<br />

csavarokon <strong>és</strong> az anyákon NE használjon<br />

semmilyen kenőanyagot.<br />

2. A kerékanyákat váltakozó sorrendben húzza<br />

meg. Alkalmazzon 400–520 Nm (295–384<br />

lb-ft) meghúzási nyomatékot.<br />

FELBORULÁSVESZÉLY! A kerékanyákat megfelelő<br />

nyomatékkal kell meghúzni, hogy megelőzhető legyen a<br />

kerekek elveszt<strong>és</strong>e, a csavarok tör<strong>és</strong>e <strong>és</strong> a kerekek<br />

esetleges leválása a tengelyről. Ennek figyelmen kívül<br />

hagyása halált vagy komoly sérül<strong>és</strong>eket okozhat.<br />

• Az eredetivel megegyez kerékátmér ,<br />

szélesség <strong>és</strong> mintázat.


126 31200418<br />

Karbantartás<br />

Abroncsok felfújása<br />

Kenőanyagok viszkozitása<br />

<strong>és</strong> feltölt<strong>és</strong>i mennyiségek<br />

Kenőanyagok viszkozitása<br />

Amegfelelő olajviszkozitás meghatározásakor a<br />

legalacsonyabb külső környezeti hőmérsékletet<br />

kell figyelembe venni. Ez arra a hőmérsékletre<br />

vonatkozik, amelynél a gépet beindítják<br />

<strong>és</strong> üzemeltetik. A megfelelő olajviszkozitás<br />

meghatározásához lásd: a táblázat “Min” oszlopát.<br />

Az itt szereplő értékek a gép hideg indításánál <strong>és</strong><br />

hideg üzemeltet<strong>és</strong>énél előforduló legalacsonyabb<br />

külső hőmérsékletet jelzik. A táblázat “Max”<br />

oszlopa a gép üzemeltet<strong>és</strong>ekor várhatóan<br />

előforduló legmagasabb hőmérsékletnél szükséges<br />

olajviszkozitáshoz ad útmutatást. A “Kenőanyagok<br />

viszkozitása adott külső környezeti hőmérsékletek<br />

mellett” című táblázatokban foglaltakat figyelembe<br />

véve, a gép indításához a környezeti hőmérséklet<br />

által megengedett legmagasabb olajviszkozitást<br />

válassza.<br />

Ha a gépet folyamatosan üzemeltetik, a<br />

véglehajtásoknál <strong>és</strong> a differenciálműben olyan olajat<br />

használjon, amelynek magasabb a viszkozitása. A<br />

magasabb viszkozitással rendelkező olaj egyben<br />

a lehető legvastagabb olajfilm-réteget is biztosítja.<br />

További információért forduljon a megfelelő<br />

kézikönyvhöz.


31200418 12 7<br />

Karbantartás<br />

Kenőanyagok viszkozitása <strong>és</strong> feltölt<strong>és</strong>i mennyiségek<br />

13. táblázat<br />

Kenőanyagok viszkozitása adott külső környezeti hőmérsékletek mellett<br />

R<strong>és</strong>zegység vagy rendszer Olaj típusa <strong>és</strong> besorolása Olaj viszkozitása<br />

°C °F<br />

Min Max Min Max<br />

Motor forgattyúsház<br />

Hidraulika rendszer, üzemi fék rendszer,<br />

sebességváltómű, differenciálművek<br />

<strong>és</strong> véglehajtások (1)<br />

Caterpillar Többfokozatú<br />

(Multigrade) dízel motorolaj (DEO)<br />

EMA LRG-1<br />

API CG-4<br />

API CF-4<br />

API CH-4<br />

CaterpillarTDTO<br />

SAE 0W20 -40 10 -40 50<br />

SAE 0W30 -40 30 -40 86<br />

SAE 5W30 -30 30 -22 86<br />

SAE 5W40 -30 40 -22 104<br />

SAE 10W30 -20 40 -4 104<br />

SAE 15W40 -15 50 5 122<br />

SAE 0W20 -40 10 -40 50<br />

SAE 0W30 -40 20 -40 68<br />

SAE 5W30 -30 20 -22 68<br />

SAE 10W -20 10 -4 50<br />

SAE 30 0 35 32 95<br />

SAE 50 10 50 50 122<br />

(1) Olvassa el a <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Feltölt<strong>és</strong>i mennyiségek című fejezetét arra vonatkozóan, hogy milyen mennyiségű 185-0783<br />

kenőanyagot (tengely <strong>és</strong> fék) szükséges az első tengely középső r<strong>és</strong>zébe betölteni.<br />

Ajánlott kenőzsír<br />

Univerzális kenőzsír (MPG)<br />

A Cat univerzális kenőzsír (MPG) kőolaj alapú, lítium<br />

komplex, NLGI 2. fokozatú kenőzsír, amely kis, ill.<br />

közepes igénybevétel <strong>és</strong> mérsékelt hőmérsékleti<br />

viszonyok esetén ajánlott. A Cat MPG megfelel<br />

az NLGI tanúsítvány GC-LB követelményeinek<br />

(hosszú karbantartási időközök gépkocsik alváza <strong>és</strong><br />

tárcsafékes kerekek csapágyai esetén gépkocsikban,<br />

tehergépjárművekben <strong>és</strong> kisteherautókban).<br />

Ez a termék különösen sűrű változatban is<br />

beszerezhető Cat MPWAG (Univerzális Fehér<br />

Kenőzsír Összeszerel<strong>és</strong>hez) név alatt, amely<br />

motorok, hajtóművek, stb. összeszerel<strong>és</strong>énél<br />

alkalmazható.<br />

A Cat MPG kenőzsír centrális automatikus<br />

ken<strong>és</strong>i rendszeren halad át −23 °C (-10 °F)külső<br />

hőmérsékleten is, <strong>és</strong> kis, ill. közepes igénybevételű<br />

alkalmazások esetén is jó teljesítményt nyújt akár<br />

41 °C (105 °F)-ig. Kev<strong>és</strong>bé nagy igénybevétel esetén<br />

ezt a típusú kenőzsírt sokkal magasabb hőmérsékleti<br />

körülmények mellett is lehet alkalmazni.


128 31200418<br />

Karbantartás<br />

Kenőanyagok viszkozitása <strong>és</strong> feltölt<strong>és</strong>i mennyiségek<br />

Mennyiségek (feltölt<strong>és</strong>i)<br />

14. táblázat<br />

HOZZÁVETŐLEGES FELTÖLTÉSI MENNYISÉGEK<br />

A TH350B TÍPUSHOZ<br />

R<strong>és</strong>zegység vagy<br />

rendszer<br />

Liter<br />

US<br />

gallon<br />

GB<br />

gallon<br />

Hűtőrendszer (Teljes<br />

űrtartalomafűtőkör<br />

nélkül)<br />

12Kw hidraulikaolaj-hűtő<br />

(arany színű)<br />

22,5 5,9 5,0<br />

Hűtőrendszer (Teljes<br />

űrtartalom a fűtőkörrel<br />

együtt)<br />

12Kw hidraulikaolaj-hűtő<br />

(arany színű)<br />

23,5 6,2 5,2<br />

Hűtőrendszer (Teljes<br />

űrtartalomafűtőkör<br />

nélkül)<br />

20Kw hidraulikaolaj-hűtő<br />

(fekete színű)<br />

23,5 6,2 5,2<br />

Hűtőrendszer (Teljes<br />

űrtartalom a fűtőkörrel<br />

együtt)<br />

20Kw hidraulikaolaj-hűtő<br />

(fekete színű)<br />

24,5 6,5 5,4<br />

Teljes motorolaj<br />

űrtartalom<br />

74,5Kw<br />

Max. szint<br />

8,4<br />

Minimum<br />

szint<br />

7,1<br />

2,2<br />

1,9<br />

2,2<br />

1,9<br />

Teljes motorolaj<br />

űrtartalom<br />

93,1 Kw<br />

Max. szint<br />

8,4<br />

Minimum<br />

szint<br />

7,1<br />

2,2<br />

1,9<br />

2,2<br />

1,9<br />

Üzemanyag-tartály (teljes<br />

űrtartalom)<br />

110 29 24,2<br />

Első tengely<br />

differenciálmű (1) 15 4 3,3<br />

R<strong>és</strong>zegység vagy<br />

rendszer<br />

Liter<br />

US<br />

gallon<br />

GB<br />

gallon<br />

Hátsó tengely<br />

differenciálmű<br />

Véglehajtás agyak<br />

(mindegyik agy)<br />

Hidraulika rendszer (a<br />

hidraulikaolaj-tartállyal <strong>és</strong><br />

a sebességváltóművel<br />

együtt)<br />

13,5 3,6 3<br />

1,7 0,44 0,37<br />

105,3 27,8 23,2<br />

Ablakmosó tartály 5 1,3 1,1<br />

(1) A jelzett mennyiségek nem tartalmazzák a 0,34 L<br />

(0,09 US gallon) mennyiségű 197-0017 kenőanyagot (tengely<br />

<strong>és</strong> fék).


31200418 12 9<br />

Karbantartás<br />

Kenőanyagok viszkozitása <strong>és</strong> feltölt<strong>és</strong>i mennyiségek<br />

Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány


130 31200418<br />

Karbantartás<br />

Kenőanyagok viszkozitása <strong>és</strong> feltölt<strong>és</strong>i mennyiségek<br />

S·O·S Információk<br />

Az S·O·S eljárás használata valamennyi Caterpillar<br />

ügyfél számára javasolt fenntartási <strong>és</strong> működ<strong>és</strong>i<br />

költségeik csökkent<strong>és</strong>e érdekében. Az ügyfelek<br />

olajmintákat, hűtőfolyadék-mintákat <strong>és</strong> a gépre<br />

vonatkozó egyéb információkat nyújtanak be. Az<br />

adatok alapján a forgalmazó javaslatokat tesz a<br />

berendez<strong>és</strong> hatékony használatára vonatkozóan.<br />

Ezen felül az S·O·S eljárás arra is használható, hogy<br />

megállapítsák az előforduló problémák okait.<br />

További információért forduljon a megfelelő<br />

kézikönyvhöz.<br />

Amintavevő helyekkel <strong>és</strong> az üzemidő alapján<br />

megállapított karbantartási időközökkel kapcsolatban<br />

lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Karbantartási<br />

időközök című r<strong>és</strong>zét.<br />

A Caterpillar forgalmazók teljes körű információkkal<br />

állnak az Önök rendelkez<strong>és</strong>ére, <strong>és</strong> segítenek<br />

kidolgozni az egyes gépekre vonatkozó Ütemezett<br />

Olajmintavételi (S·O·S) programot.


31200418 13 1<br />

Karbantartás<br />

Karbantartási segédlet<br />

Karbantartási segédlet<br />

5. Az anyagokat a szokásos hegeszt<strong>és</strong>i eljárásokkal<br />

hegessze össze.<br />

Hegeszt<strong>és</strong> elektronikus<br />

vezérlőkkel rendelkező<br />

gépeken <strong>és</strong> motorokon<br />

Megfelelő hegeszt<strong>és</strong>i eljárást kell alkalmazni, hogy<br />

elkerülje az elektronikus vezérlők <strong>és</strong> a csapágyak<br />

károsodását. Amikor lehetőségvanrá,szereljekia<br />

hegesztendő alkotóelemet a gépből vagyamotorból,<br />

<strong>és</strong> így végezze el a hegeszt<strong>és</strong>t. Ha a hegeszt<strong>és</strong>t<br />

a gép vagy a motor egyik elektronikus vezérlője<br />

közelében kell elvégezni, ideiglenesen szerelje ki az<br />

elektronikus vezérlőt, így megelőzhetők ahő által<br />

okozott károk. Az alábbi eljárások szerint járjon el,<br />

amikor elektronikus vezérlőkkel rendelkező gépen<br />

vagy motoron végez hegeszt<strong>és</strong>t:<br />

1. Állítsa le a motort. A motorindító kapcsolót fordítsa<br />

el KI (OFF) helyzetbe.<br />

2. Az akkumulátor-csatlakozást megszakító<br />

kapcsolót (ha van a gépen) fordítsa KI<br />

(OFF) állásba. Ha nincs ilyen kapcsoló az<br />

akkumulátor csatlakozásának megszakítására,<br />

az akkumulátorról vegye le a negatív<br />

akkumulátorkábelt.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

A hegesztő berendez<strong>és</strong> testel<strong>és</strong>ére NE használjon<br />

elektromos alkotóelemeket (az Elektronikus figyelő<br />

központot (EMC) ill. annak érzékelőit), vagy elektromos<br />

alkotóelemek testel<strong>és</strong>i pontjait!<br />

3. Fogassaahegesztő k<strong>és</strong>zülék testvezetékét a<br />

hegesztendő alkotóelemre. A vezeték csíptetőjét<br />

helyezze a lehető legközelebb a hegeszt<strong>és</strong>i<br />

ponthoz. Győződjön meg arról, hogy a testvezeték<br />

<strong>és</strong> a hegesztendő alkotóelem közti áramkör<br />

nem vezet-e át egyetlen csapágyon sem. A fenti<br />

eljárást kövesse, hogy csökkentse a károsodás<br />

lehetőségét a következő alkotóelemeknél:<br />

• erőátviteli rendszer csapágyai<br />

• hidraulikus alkotóelemek<br />

• villamos alkotóelemek<br />

• a gép egyéb alkotóelemei<br />

4. Minden kábelköteget védjen a hegeszt<strong>és</strong>kor<br />

keletkező fémforgácsoktól. Védje a kábelkötegeket<br />

a hegeszt<strong>és</strong>kor keletkező szikráktól is.


132 31200418<br />

Karbantartás<br />

Karbantartási időközök<br />

Karbantartási időközök<br />

Minden 100 üzemóra elteltével vagy havonta<br />

Hosszanti stabilitás kijelzőjének ellenőrz<strong>és</strong>e ...... 187<br />

Minden 250 üzemóra után<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Mielőtt a gépet üzemeltetné, vagy a<br />

gépen karbantartást végezne, olvasson el minden, a<br />

biztonságra vonatkozó információt, figyelmeztet<strong>és</strong>t<br />

<strong>és</strong> utasítást.<br />

Mielőtt végrehajtaná a soron következő esedékes<br />

karbantartást, hajtsa végre az előző karbantartási<br />

időszakra megadott karbantartásokat is.<br />

Szükség szerint<br />

Tengely szellőzők tisztítása/cseréje .................... 134<br />

Akkumulátor újrahasznosítása ............................ 135<br />

Akkumulátor <strong>és</strong> akkumulátorkábelek ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong><br />

cseréje .............................................................. 135<br />

A gém-teleszkópot működtető munkahenger<br />

légtelenít<strong>és</strong>e ...................................................... 141<br />

Gém <strong>és</strong> alvázkeret ellenőrz<strong>és</strong>e .......................... 144<br />

Megszakítók ellenőrz<strong>és</strong>e .................................... 148<br />

Megszakítók ellenőrz<strong>és</strong>e .................................... 148<br />

Hűtőfolyadék rendszer nyomásfedelének<br />

tisztítása/cseréje ............................................... 156<br />

Motor levegőszűrő előszűrő (primer) betétjének<br />

tisztítása <strong>és</strong> cseréje .......................................... 163<br />

Motor légszűrő finomszűrő (szekunder) cseréje .. 166<br />

Üzemanyagrendszer feltölt<strong>és</strong>e ........................... 176<br />

Üzemanyagrendszer feltölt<strong>és</strong>e ........................... 177<br />

Az üzemanyagtartály zárófedelének a tisztítása .. 182<br />

Olvadóbiztosítok <strong>és</strong> relék cseréje ....................... 184<br />

Olajszűrő ellenőrz<strong>és</strong>e ......................................... 188<br />

Rögzítőfék beállítása .......................................... 189<br />

Hűtőtömb tisztítása ............................................. 190<br />

Ablakmosó tartály feltölt<strong>és</strong>e ................................ 200<br />

Ablaktörlő javítása/cseréje .................................. 201<br />

Minden 10 üzemóra után, vagy naponta<br />

Hátramenet-jelző ellenőrz<strong>és</strong>e ............................. 134<br />

Fékrendszer ellenőrz<strong>és</strong>e .................................... 146<br />

Hűtőrendszer hűtőfolyadékának ellenőrz<strong>és</strong>e ...... 154<br />

Motor olajszint ellenőrz<strong>és</strong>e ................................. 167<br />

Motor olajszint ellenőrz<strong>és</strong>e ................................. 167<br />

Üzemanyagrendszer vízleválasztó leereszt<strong>és</strong>e .. 178<br />

Üzemanyagrendszer vízleválasztó leereszt<strong>és</strong>e .. 179<br />

Üzemanyagtartályban található víz <strong>és</strong> üledék<br />

leereszt<strong>és</strong>e ........................................................ 183<br />

Kijelzők <strong>és</strong>műszerek ellenőrz<strong>és</strong>e ....................... 187<br />

Biztonsági öv ellenőrz<strong>és</strong>e ................................... 192<br />

Abroncs felfújásának ellenőrz<strong>és</strong>e ....................... 193<br />

Sebességváltómű <strong>és</strong> hidraulikarendszer<br />

olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>e ................................. 197<br />

Kerékanyák nyomatékának ellenőrz<strong>és</strong>e ............. 200<br />

Ablakok tisztítása ................................................ 201<br />

Adapter ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> cseréje .......................... 201<br />

Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (1.<br />

szint) ................................................................. 155<br />

Mintavétel a motorolajból .................................... 168<br />

Mintavétel a motorolajból .................................... 169<br />

Első 500 üzemóra (új rendszerek, újratöltött<br />

rendszerek <strong>és</strong> átalakított rendszerek<br />

esetében)<br />

Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (2.<br />

szint) ................................................................. 156<br />

Minden 500 üzemóra után<br />

Differenciálmű-olaj - mintavétel ......................... 161<br />

Véglehajtás-olaj - mintavétel .............................. 175<br />

Sebességváltómű <strong>és</strong> hidraulikarendszer-olaj<br />

mintavétele ........................................................ 199<br />

Minden 500 üzemóra után, vagy hathavonta<br />

A gém lánc feszességének ellenőrz<strong>és</strong>e/<br />

beállítása ........................................................... 137<br />

A gém munkahenger csapjának ken<strong>és</strong>e ............. 141<br />

A gém fej r<strong>és</strong>zének ken<strong>és</strong>e ................................ 141<br />

A gém lengőkarjának ken<strong>és</strong>e ............................. 141<br />

Vezetőfülke levegőszűrőjének tisztítása <strong>és</strong><br />

cseréje .............................................................. 147<br />

Differenciálmű olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>e ........... 161<br />

Meghajtótengely bordásköt<strong>és</strong>ének ken<strong>és</strong>e ........ 162<br />

Meghajtó tengely kardáncsukló csavarok<br />

ellenőrz<strong>és</strong>e ........................................................ 163<br />

Motor levegőszűrő előszűrő (primer) betétjének<br />

tisztítása <strong>és</strong> cseréje .......................................... 163<br />

A motor levegőszűrő primer betétjének a<br />

cseréje .............................................................. 166<br />

Motor légszűrő finomszűrő (szekunder) cseréje .. 166<br />

Motorolaj <strong>és</strong> szűrő cseréje .................................. 169<br />

Motorolaj <strong>és</strong> szűrő cseréje .................................. 171<br />

Véglehajtás olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>e ............... 174<br />

Villa vízszintbe állító munkahenger csapjának<br />

ken<strong>és</strong>e .............................................................. 175<br />

Alvázkeret vízszintbe állító munkahenger csapjának<br />

ken<strong>és</strong>e .............................................................. 176<br />

Üzemanyagrendszer szekunder szűrőjének<br />

(finomszűrő) a cseréje ...................................... 177<br />

Üzemanyag-rendszer vízzsák betétjének a<br />

cseréje .............................................................. 180<br />

Üzemanyag-rendszer vízzsák betétjének a<br />

cseréje .............................................................. 181<br />

Hosszirányú stabilitás kijelző - kalibrálás ............ 187<br />

Gémkinyújtó lánc tárcsájának ken<strong>és</strong>e ................ 189<br />

Gémvisszahúzó lánc tárcsájának ken<strong>és</strong>e ........... 189<br />

Kitámasztó talp <strong>és</strong> munkahenger csapágyak<br />

ken<strong>és</strong>e .............................................................. 193


31200418 13 3<br />

Karbantartás<br />

Karbantartási időközök<br />

Minden 1000 üzemóra után, vagy évente<br />

Ékszíj ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> cseréje ............................. 135<br />

A gém kopóbetétek távolságának ellenőrz<strong>és</strong>e/<br />

beállítása ........................................................... 142<br />

Differenciálmű olajának cseréje .......................... 160<br />

Motor szelephézag ellenőrz<strong>és</strong>e .......................... 172<br />

Véglehajtás olajának a cseréje ........................... 173<br />

Átfordulás elleni védőrács (ROPS) <strong>és</strong> leeső tárgyak<br />

elleni védőrács (FOPS) ellenőrz<strong>és</strong>e ................. 191<br />

Sebességváltómű <strong>és</strong> hidraulikarendszer olajának<br />

cseréje .............................................................. 194<br />

Sebességváltómű <strong>és</strong> hidraulikarendszer<br />

olajszűrőjének cseréje ...................................... 196<br />

Adapter ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> cseréje .......................... 201<br />

Hűtőrendszer hűtőfol y adé ká nak cs er é je ........... 152<br />

Minden 2000 üzemóra után, vagy kétévente<br />

Motor szelephézag ellenőrz<strong>és</strong>e .......................... 173<br />

Hűtőközeg vízleválasztó cseréje ........................ 191<br />

Sebességváltómű- <strong>és</strong> hidraulikarendszer-tartály<br />

szellőzőjének tisztítása ..................................... 199<br />

Sebességváltómű- <strong>és</strong> hidraulikarendszer-tartály<br />

szellőzőjének tisztítása ..................................... 200<br />

Turbófeltöltő ellenőrz<strong>és</strong>e ..................................... 200<br />

Évente<br />

Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (2.<br />

szint) ................................................................. 156<br />

Beszerel<strong>és</strong> után 3 évente vagy gyártás után<br />

5 évente<br />

Biztonsági öv cseréje .......................................... 193<br />

Minden 3000 üzemóra után, vagy<br />

háromévente<br />

A gém láncának ellenőrz<strong>és</strong>e/ken<strong>és</strong>e .................. 136<br />

Hűtőrendszer vízhőmérséklet szabályozójának a<br />

cseréje .............................................................. 157<br />

Hűtőrendszer vízhőmérséklet szabályozójának a<br />

cseréje .............................................................. 158<br />

Motortartók ellenőrz<strong>és</strong>e ...................................... 166


134 31200418<br />

Karbantartás<br />

Emelőkosár ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

Tengely szellőzők<br />

tisztítása/cseréje<br />

1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen<br />

húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet.<br />

A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES)<br />

helyzetbe, <strong>és</strong> kapcsolja be a rögzítőféket. Állítsa<br />

le a motort.<br />

177. ábra<br />

g00979103<br />

2. Tisztítsa meg a szellőzők környékét. Vegye ki<br />

aszellőzőket az első tengelyből <strong>és</strong>ahátsó<br />

tengelyből.<br />

3. Mossa le a szellőzőket tiszta, nem gyúlékony<br />

oldószerben. Törölje szárazra a szellőzőket, <strong>és</strong><br />

ellenőrizze, hogy nem sérültek-e.<br />

4. A sérült szellőzőket cserélje ki. A tiszta<br />

szellőzőket helyezze vissza a tengelyekbe.<br />

Hátramenet-jelző ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

A hátramenet riasztó a gép hátuljára van felszerelve.


31200418 13 5<br />

Karbantartás<br />

Akkumulátor újrahasznosítása<br />

Az ellenőrz<strong>és</strong> elvégz<strong>és</strong>éhez fordítsa el a motorindító<br />

kapcsolót BE (ON) helyzetbe.<br />

Nyomja be az üzemi féket. A sebességváltó kart<br />

tegye HÁTRAMENET (REVERSE) helyzetbe.<br />

A hátramenet riasztónak azonnal meg kell szólalnia.<br />

A hátramenet riasztó eg<strong>és</strong>zen addig szól, amíg a<br />

sebességváltó kart SEMLEGES (NEUTRAL), vagy<br />

ELŐREMENET (FORWARD) helyzetbe nem teszik.<br />

A hátramenet riasztó egységes hangerővel<br />

rendelkezik. A hangerősség nem állítható.<br />

Akkumulátor újrahasznosítása<br />

Az akkumulátort mindig szolgáltassa be<br />

újrahasznosításra. Az akkumulátort soha ne dobja ki.<br />

Az elhasznált akkumulátort mindig adja le az alábbi<br />

helyek egyikén:<br />

• Akkumulátor-árusító hely<br />

• Engedélyezett akkumulátor-begyűjtő létesítmény<br />

• Újrafeldolgozó üzem<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Egyes gépekben két akkumulátor<br />

található. Ügyeljen arra, hogy a leválasztott<br />

akkumulátorkábel ne érhessen hozzá a gépen az<br />

akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsolóhoz.<br />

4. Válassza le az akkumulátorról a negatív<br />

akkumulátorkábelt.<br />

5. Válassza le a pozitív kábelt az akkumulátornál.<br />

6. Ellenőrizze a korróziót az akkumulátor pólusain.<br />

Ellenőrizze, hogy az akkumulátorkábelek nem<br />

kopottak vagy sérültek-e.<br />

7. Végezze el a szükséges javításokat. Szükség<br />

esetén cserélje ki az akkumulátorkábeleket, az<br />

akkumulátort, vagy az akkumulátor-csatlakozást<br />

megszakító kapcsolót.<br />

8. Csatlakoztassa a pozitív kábelt az akkumulátornál.<br />

9. Az akkumulátornál csatlakoztassa a negatív<br />

akkumulátorkábelt.<br />

10. Csatlakoztassa a negatív akkumulátorkábelt<br />

az akkumulátor-csatlakozást megszakító<br />

kapcsolónál.<br />

11. Tegye vissza az akkumulátor-csatlakozást<br />

megszakító kapcsoló kulcsát. Az<br />

akkumulátor-csatlakozást megszakító<br />

kapcsolót fordítsa el ON (BE) helyzetbe.<br />

Akkumulátor <strong>és</strong><br />

akkumulátorkábelek<br />

ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> cseréje<br />

1. A motorindító kapcsoló kulcsot fordítsa el OFF<br />

(KI) helyzetbe. Minden kapcsolót fordítson el OFF<br />

(KI) állásba.<br />

2. Az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló<br />

(ha van a gépen) a motortérben található, az<br />

akkumulátor fölött. Az akkumulátor-csatlakozást<br />

megszakító kapcsoló kulcsot fordítsa OFF<br />

(KI) helyzetbe. Vegye ki a kulcsot. További<br />

információkkal kapcsolatban lásd: <strong>Használati</strong><br />

<strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Akkumulátor-csatlakozást<br />

megszakító kapcsoló.<br />

Ékszíj ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> cseréje<br />

Ellenőrz<strong>és</strong><br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Ha új ékszíjat szereltek be, 30 percnyi<br />

üzemeltet<strong>és</strong> után ellenőrizze az ékszíjfeszítő (2)<br />

felületét. Egy ékszíj akkor tekintendő használtnak<br />

(nem újnak), ha már 30 percen át működött.<br />

1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen<br />

húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet.<br />

A sebességváltót tegye NEUTRAL (SEMLEGES)<br />

állásba, <strong>és</strong> húzza be a rögzítőféket. Kapcsolja ki a<br />

motort.<br />

2. Nyissa fel a motorteret.<br />

3. Vegye le a negatív akkumulátorkábelt<br />

az akkumulátor-csatlakozást megszakító<br />

kapcsolónál.


136 31200418<br />

Karbantartás<br />

A gém láncának ellenőrz<strong>és</strong>e/ken<strong>és</strong>e<br />

179. ábra<br />

g00953133<br />

180. ábra<br />

g00953133<br />

3. Vizsgálja meg az ékszíj (1) állapotát.<br />

4. Ha a következő körülmények valamelyikét<br />

tapasztalja, cserélje ki az ékszíjat:<br />

• túlságosan repedezett<br />

• túlzott mértékben kopott<br />

• túlságosan megrongálódott<br />

5. Vizsgálja meg az ékszíjfeszítő (2) önbeálló kar<br />

ütközőjét. Az önbeálló kar ütközőjének egy<br />

vonalban kell állnia az ékszíjfeszítő (2) matricáján<br />

lévő fekete vonallal. Ha az önbeálló kar ütközője a<br />

piros tartományban van, az ékszíjat ki kell cserélni.<br />

6. Csukja be a motorteret.<br />

Csere<br />

1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen<br />

húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet.<br />

A sebességváltót tegye NEUTRAL (SEMLEGES)<br />

állásba, <strong>és</strong> húzza be a rögzítőféket. Kapcsolja ki a<br />

motort.<br />

2. Nyissa fel a motorteret.<br />

3. Fordítsa az akkumulátor-csatlakozást megszakító<br />

kapcsolót OFF (KI) állásba.<br />

4. Vegye ki a ventilátor burkolat rögzítőcsavarjait.<br />

Csúsztassa ki a védőburkolatot a motorból.<br />

5. Lazítsa meg az ékszíjat (1). Tegyen be egy<br />

12,7 mm (0,50 inch) rudat az ékszíjfeszítő (2)<br />

négyzetes furatába, <strong>és</strong> feszítse az ékszíjfeszítőt<br />

az óramutató járásával megegyező irányban.<br />

6. Vegye le az ékszíjat a tárcsákról. Vezesse át az<br />

ékszíjat a ventilátor felett.<br />

7. Tegye fel az új ékszíjat a tárcsák köré. Az<br />

ékszíjfeszítőt feszítse meg, az óramutató<br />

járásával megegyező irányban. Tegye fel az<br />

ékszíjat az ékszíjfeszítő köré. Engedje el az<br />

ékszíjfeszítőt, <strong>és</strong> feszítse meg az ékszíjat. Az<br />

ékszíjat a 180. ábrán látható módon kell vezetni.<br />

8. Tegye vissza a ventilátor védőburkolatát, <strong>és</strong><br />

húzza meg a rögzítőcsavarokat 15 ± 3 N·m<br />

(11,1 ± 2,2 lb ft) nyomatékkal.<br />

9. Fordítsa el az akkumulátor-csatlakozást<br />

megszakító kapcsolót ON (BE) állásba.<br />

10. Csukja be a motorteret.<br />

A gém láncának<br />

ellenőrz<strong>és</strong>e/ken<strong>és</strong>e<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Az alábbi információk csak a<br />

háromr<strong>és</strong>zes gémmel rendelkező gépekre<br />

vonatkoznak.


31200418 13 7<br />

Karbantartás<br />

A gém lánc feszességének ellenőrz<strong>és</strong>e/beállítása<br />

3. A gém hátsó r<strong>és</strong>zén keresztül a láncot bizonyos<br />

mértékig ellenőrizni lehet. A gémkinyújtó láncot<br />

úgy tudja ellenőrizni, hogy a gémet teljesen<br />

kinyújtja, <strong>és</strong> megnézi a középső r<strong>és</strong>z tetejét. Ha a<br />

láncok rozsdásak, vegye ki a láncokat a gémből,<br />

tisztítsa meg, <strong>és</strong> teljesen vizsgálja meg őket. Ha a<br />

láncokat kenni kell, vegye ki a láncokat a gémből,<br />

tisztítsa meg, <strong>és</strong> teljesen vizsgálja meg őket.<br />

Lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Gém lánc<br />

ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> ken<strong>és</strong>e.<br />

4. Tegye vissza a burkolatot a gém hátsó r<strong>és</strong>zére.<br />

181. ábra<br />

g00856575<br />

A gémet kinyújtó láncot, <strong>és</strong> a gémet visszahúzó<br />

láncot ellenőrz<strong>és</strong>hez le kell venni a gémről. Miután<br />

levette, mérje meg a láncok kopását. A működ<strong>és</strong>re<br />

alkalmas láncot visszaszerel<strong>és</strong> előtt be kell kenni.<br />

Amegfelelő eljárással kapcsolatban olvassa el a<br />

Hidraulika rendszer című fejezetbenaRendszer<br />

működtet<strong>és</strong>e, ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> beállítása, A gém lánc<br />

tisztítása, ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> ken<strong>és</strong>e című r<strong>és</strong>zt, vagy<br />

kérjen tanácsot a Caterpillar forgalmazótól.<br />

Lánc feszességének ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong><br />

beállítása<br />

1. Egy kicsit lazítsa meg a kinyújtó láncot <strong>és</strong> a<br />

visszahúzó láncot. A lehető legmagasabb szögbe<br />

emelje fel, majd húzza vissza a gémet. Erre a<br />

lép<strong>és</strong>re azért van szükség, hogy a gém összes<br />

r<strong>és</strong>ze teljesen visszahúzodjon. Ha a visszahúzó<br />

láncon állítani kell, <strong>és</strong> a gém leengedett<br />

helyzetben van visszahúzva, akkor nem az összes<br />

r<strong>és</strong>z húzódik teljes mértékben vissza.<br />

Agémláncfeszességének<br />

ellenőrz<strong>és</strong>e/beállítása<br />

A gém leeshet, ha valamelyik szabályozót elmozdítja,<br />

vagy valamelyik hidraulika elem meghibásodik.<br />

Ilyenkor személyi sérül<strong>és</strong>, vagy haláleset is<br />

előfordulhat. Állványokkal támassza alá a gémet.<br />

Ne bízzon a munkahengerekben, hogy azok megtartjákagémet.<br />

Olvassa el a könyv Biztonság fejezetében<br />

felsorolt figyelmeztet<strong>és</strong>eket <strong>és</strong> utasításokat.<br />

Mielőtt a gépet üzemeltetné, vagy a gépen<br />

karbantartást végezne, értse meg az összes<br />

figyelmeztet<strong>és</strong>t <strong>és</strong> utasítást.<br />

Állapot ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen<br />

húzza vissza, majd engedje le a gémet.<br />

2. Vegye le a burkolatot az alváz hátuljáról.<br />

182. ábra<br />

g00836123<br />

2. Engedje le a gémet vízszintes helyzetbe, <strong>és</strong> az<br />

első r<strong>és</strong>ze alá tegyen megfelelő állványt, nehogy<br />

a gém váratlanul leessen.<br />

3. A gémet annyira engedje le, hogy épp csak egy<br />

kicsivel legyen az állvány fölött, majd állítsa le a<br />

motort.


138 31200418<br />

Karbantartás<br />

A gém lánc feszességének ellenőrz<strong>és</strong>e/beállítása<br />

9. Többször egymás után nyújtsa ki, majd húzza<br />

vissza a gémet. Ellenőrizze a kinyújtó lánc<br />

feszességét. Ellenőrizze a visszahúzó lánc<br />

feszességét. Ellenőrizze a gém 2. <strong>és</strong> 3. r<strong>és</strong>ze<br />

közötti távolságot. Az összes specifikációnak a<br />

megengedhető értékeken belül kell maradnia.<br />

10. Tegye vissza a kinyújtó lánc biztosítóanyáját.<br />

A kinyújtó lánc biztosítóanyáját húzza meg<br />

130 ± 5 N· m (96 ± 4 lb ft) é r ték re .<br />

11. Tegye vissza a visszahúzó lánc biztosítóanyáját.<br />

A visszahúzó lánc biztosítóanyáját húzza meg<br />

85± 5N·m(63± 4lbft)értékre.<br />

183. ábra<br />

g01108706<br />

12. Mindkét láncon ellenőrizze a lánc végszemeket.<br />

Szükség esetén állítson a lánc végszemeken,<br />

hogy vízszintesen álljanak.<br />

13. Vegye el az állványt, <strong>és</strong> engedje le a gémet.<br />

Lánckopás mér<strong>és</strong>e<br />

A láncszem névleges osztása 25,4 mm (1 inch).<br />

A lemez névleges magassága 24,1 mm (0,95 inch).<br />

1. Teljesen húzza vissza a gémet. Állítsa a gémet<br />

vízszintes helyzetbe.<br />

184. ábra<br />

g01109372<br />

4. A gé m 2. <strong>és</strong> 3. ré sz e k öz öt t mi ni mum 212 mm<br />

(8,3 in ch ) t á vo ls ágo t ál líts on be. A me gen ged ett<br />

m ax im áli s t áv ols ág 222 m m ( 8,7 i nc h) . Ha a 3 .<br />

r<strong>és</strong>zt kifelé akarja mozgatni, húzza meg a kinyújtó<br />

láncot (1). Ha a 3. r<strong>és</strong>zt befelé akarja mozgatni,<br />

húzza meg a visszahúzó láncot (2). Ha a távolság<br />

j óv al több mi nt 212 m m ( 8,3 inc h) , l az íts a m eg<br />

mindkét láncot, <strong>és</strong> folytassa az 1. lép<strong>és</strong>nél.<br />

5. Miután a megengedhető határokon belülre<br />

sikerült beállítani a távolságot, húzza meg a<br />

k in yú jtó l ánc ot 25 N·m ( 18 lb ft ) ér t ék r e. Mi kö zb en<br />

meghúzza a láncot, ügyeljen arra, hogy a gém 2.<br />

<strong>és</strong> 3. r<strong>és</strong>ze közötti távolság már ne változzon.<br />

6. Hú zz a m eg a vi ss z ahú zó lá nc ot 22 N · m ( 16 lb ft)<br />

értékre.<br />

2. Nyújtsa ki a gémet 2 m (6 ft 7 inch) értékkel, vagy<br />

nyújtsa ki a gémet addig a láncr<strong>és</strong>zig, amelyik<br />

legtöbbször halad át a gémkinyújtó lánc tárcsáján.<br />

A láncok mér<strong>és</strong>ének megkezd<strong>és</strong>éig innentől<br />

már ne húzza vissza a gémr<strong>és</strong>zeket.<br />

7. Húzza meg akinyújtó láncot 130± 5N·m<br />

(96 ± 4 lb ft) értékre.<br />

8. Hú zz a m eg a v is sz ah úz ó l ánc ot 85 ± 5 N · m<br />

( 63 ± 4 lb ft) értékre.<br />

185. ábra<br />

g00747739


31200418 13 9<br />

Karbantartás<br />

A gém lánc feszességének ellenőrz<strong>és</strong>e/beállítása<br />

3. Tolómérővel mérje meg a belső lemez<br />

magasságát (A) <strong>és</strong> a külső lemez magasságát<br />

(A) a kiválasztott használt láncr<strong>és</strong>z 15 egymást<br />

követő osztásánál. Ha bármelyik belső vagy<br />

külső le mez ma gas s ágá ban töb b mi nt 5 %<br />

kopás tapasztalható, cserélje ki az összes<br />

láncot. Hasonlóképpen, ha a mér<strong>és</strong> eredménye<br />

kevesebb, mint 22,89 mm (0,901 inch), cserélje ki<br />

az összes láncot.<br />

4. 6V-0028 Lánckopás mérővel mérje meg a<br />

kiválasztott használt láncr<strong>és</strong>z (B) 16 lánccsapja<br />

közötti lánc hosszát. A 16 lánccsap névleges<br />

hossza 381 mm (15 inch). Ha a mér<strong>és</strong> 2%-nál<br />

nagyobb mértékű megnyúlást mutat, cserélje ki<br />

az összes láncot. Hasonlóképpen, ha a mér<strong>és</strong><br />

eredménye több, mint 388,6 mm (15,30 inch),<br />

cserélje ki az összes láncot.


140 31200418<br />

Karbantartás<br />

Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány


31200418 14 1<br />

Karbantartás<br />

A gém munkahenger csapjának ken<strong>és</strong>e<br />

A gém munkahenger<br />

csapjának ken<strong>és</strong>e<br />

Agémlengőkarjának ken<strong>és</strong>e<br />

190. ábra<br />

g00951662<br />

192. ábra<br />

A gém hátsó tartótengelyének elhelyezked<strong>és</strong>e<br />

g00856576<br />

A gém alatt gémemelő munkahenger található. A<br />

gém munkahenger csapszegének ken<strong>és</strong>ét a henger<br />

dugattyúrúd felőli végén lévő fittingen keresztül<br />

végezze el.<br />

A gém fej r<strong>és</strong>zének ken<strong>és</strong>e<br />

193. ábra<br />

g00950677<br />

A gém hátsó tartótengelyének ken<strong>és</strong>ét a zsírzó<br />

fittingen keresztül végezze el. A zsírzó fitting a gém<br />

hátsó tartótengelyének tetején található.<br />

191. ábra<br />

g00950665<br />

A gém-teleszkópot működtető<br />

munkahenger légtelenít<strong>és</strong>e<br />

A gém fej r<strong>és</strong>zének ken<strong>és</strong>ét a zsírzó fittingen<br />

keresztül végezze el.<br />

Előfordulhat, hogy a hidraulikaolaj cseréje után<br />

a gémkinyújtás munkahengerét légteleníteni kell.<br />

A gémkinyújtás munkahengerét esetleg akkor<br />

is légteleníteni kell, ha előzőleg szétszerelték a<br />

hidraulikus rendszer alkotóelemeit.<br />

Normál esetben a hidraulikus rendszer légteleníti<br />

a gémkinyújtás munkahengerét, de előfordulhat,<br />

hogy levegő szorul be. Ha a gémkinyújtás<br />

munkahengerébe levegő kerül, a gém hibás<br />

mozgásokat hajthat végre.


142 31200418<br />

Karbantartás<br />

A gém kopóbetétek távolságának ellenőrz<strong>és</strong>e/beállítása<br />

1. Szükség esetén a gém felemel<strong>és</strong>ével <strong>és</strong><br />

leenged<strong>és</strong>ével melegítse fel a hidraulikaolajt.<br />

195. ábra<br />

g01014390<br />

194. ábra<br />

g00837537<br />

2. Húzza vissza, <strong>és</strong> engedje le a gémet. Lejtős<br />

terepen állítsa le a gépet. Használja a rögzítőféket.<br />

3. Hatszor teljes mértékben nyújtsa ki, <strong>és</strong><br />

húzza vissza a gémet. Ezzel légteleníti a<br />

munkahengereket.<br />

2. A gémet emelje fel vízszintes helyzetbe, majd<br />

nyújtsa ki teljesen. A gém első r<strong>és</strong>ze alá tegyen<br />

megfelelő állványt, nehogy a gém váratlanul<br />

leessen. A második <strong>és</strong> a harmadik r<strong>és</strong>zt ne<br />

támassza alá. Állítsa le a motort.<br />

4. Menjen vissza a géppel vízszintes talajra, <strong>és</strong><br />

ellenőrizze a gém mozgását.<br />

A gém kopóbetétek<br />

távolságának ellenőrz<strong>és</strong>e/<br />

beállítása<br />

196. ábra<br />

g00857783<br />

Ha a gépet nehéz üzemi körülmények között<br />

üzemeltetik, gyakrabban ellenőrizze a kopóbetétek<br />

<strong>és</strong> a gém közötti távolságot.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Homok, vagy apró kavicsszemcsék<br />

meggyorsíthatják a betétek kopását.<br />

3. Mindkét oldalon mérje meg a kopóbetétek <strong>és</strong> a<br />

gémr<strong>és</strong>zek oldala közötti távolságot (1).<br />

4. Mérje meg a távolságot (2) a kopóbetétek <strong>és</strong> a<br />

gémr<strong>és</strong>zek felső r<strong>és</strong>ze között.<br />

1. Egyenletes, vízszintes talajon álljon le a géppel,<br />

majd ékelje ki a kerekeket.<br />

A gém leeshet, ha valamelyik szabályozót elmozdítja,<br />

vagy valamelyik hidraulika elem meghibásodik.<br />

Ilyenkor személyi sérül<strong>és</strong>, vagy haláleset is<br />

előfordulhat. Állványokkal támassza alá a gémet.<br />

Ne bízzon a munkahengerekben, hogy azok megtartják<br />

a gémet.<br />

197. ábra<br />

g00857785


31200418 14 3<br />

Karbantartás<br />

A gém kopóbetétek távolságának ellenőrz<strong>és</strong>e/beállítása<br />

5. Emelje fel a gémet, <strong>és</strong> vegye ki az állványt.<br />

Teljesen húzza vissza a gémet, <strong>és</strong> bakolja alá<br />

vízszintes helyzetben. Az alábakoláshoz tegyen<br />

egy állványt a második r<strong>és</strong>z alá, vagy egy dúcos<br />

állványzatot a gyorscsatlakozó alá.<br />

1. Lazítsamegahátsó felső kopóbetéteket rögzítő<br />

csavarokat (5). Tegyen be annyi alátétet, hogy<br />

a távolság 0,75 mm (0,030 inch) méretre<br />

csökkenjen. A csavarokra vigyen fel 9S-3263<br />

Menetrögzítő keveréket. Húzza meg a csavarokat<br />

75 ± 5 N·m (55 ± 4 lb ft) nyomatékkal.<br />

2. Vegye ki a hátsó oldalsó kopóbetéteket rögzítő<br />

csavarokat (6). Tegyen be annyi alátétet, hogy a<br />

távolság mindkét oldalon 0,75 mm (0,030 inch)<br />

méretre csökkenjen. Annyi alátétet tegyen be,<br />

hogy a gémr<strong>és</strong>zek közötti távolság mindkét<br />

oldalon egyforma legyen. Előfordulhat, hogy<br />

az egyik oldalra több alátétet kell tenni, mint<br />

a másikra. A csavarokra vigyen fel 9S-3263<br />

Menetrögzítő keveréket. Húzza meg a csavarokat<br />

75 ± 5 N·m (55 ± 4 lb ft) nyomatékkal.<br />

198. ábra<br />

g00857804<br />

6. Vegye le a burkolatot az alváz hátuljáról, <strong>és</strong><br />

mindkét oldalon mérje meg a hátsó kopóbetétek<br />

<strong>és</strong> a gémr<strong>és</strong>zek oldala közötti távolságot (3).<br />

7. Mérje meg a távolságot (4) a hátsó kopóbetétek<br />

<strong>és</strong> a gémr<strong>és</strong>zek felső r<strong>és</strong>ze között.<br />

8. A távolság egyik helyen sem lépheti túl az<br />

3,0 m m ( 0, 12 inc h) é rt ék et. H a a táv ol sá gok e nné l<br />

nagyobbak, beállításra van szükség.<br />

Beállítás<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: A különböző kopóbetéteket rögzítő<br />

csavarok nem egyforma hosszúak. Ne keverje<br />

össze a csavarokat. A használt csavarokat tisztítsa<br />

meg. Mielőtt a kopóbetéteket rögzítő csavarokat<br />

visszarakja, kenje be őket menetrögzítővel.<br />

200. ábra<br />

g00857793<br />

3. Emelje fel a gémet megfelelő magasságba az<br />

állvány fölé. Teljesen nyújtsa ki a gémet, majd<br />

engedje le vízszintes helyzetbe. Bakolja alá a<br />

gémet a harmadik r<strong>és</strong>z alatt.<br />

201. ábra<br />

g00865469<br />

199. ábra<br />

g00858058<br />

4. Vegye ki az alsó kopóbetéteket rögzítő csavarokat<br />

(7). Tegyen be annyi alátétet, hogy a távolság<br />

0,75 mm (0,030 inch) méretre csökkenjen. A<br />

csavarokra vigyen fel 9S-3263 Menetrögzítő<br />

keveréket. Húzza meg a csavarokat 75 ± 5 N·m<br />

(55±4lbft)nyomatékkal.


144 31200418<br />

Karbantartás<br />

Gém <strong>és</strong> alvázkeret ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

7. Nyújtsa ki a gémet, <strong>és</strong> a szereléket engedje le<br />

a talajra. Engedje le a gémet a talajra, majd<br />

teljesen nyújtsa ki a gémet. A gém első <strong>és</strong><br />

második r<strong>és</strong>zének a felső felületén mérje meg<br />

ahőmérsékletet. A kopóbetétek hőmérsékletét<br />

átellenes pontokon, az (A) <strong>és</strong> (B) helyeken<br />

mérje meg. A két r<strong>és</strong>z mindkét oldalán egyforma<br />

hőmérsékletnek kell lennie. Szükség esetén<br />

növelje az alátétek vastagságát az alatt a hátsó<br />

kopóbetét alatt, amelyik a gémr<strong>és</strong>z hideg oldalával<br />

érintkezik. Másik lehetőség: csökkentse az<br />

alátétek vastagságát az alatt az első kopóbetét<br />

alatt, amelyik a gémr<strong>és</strong>z meleg oldalával<br />

érintkezik.<br />

202. ábra<br />

g00865472<br />

5. Vegye ki az oldalsó kopóbetéteket rögzítő<br />

csavarokat (8). Tegyen be annyi alátétet, hogy a<br />

távolság mindkét oldalon 0,75 mm (0,030 inch)<br />

méretre csökkenjen. Annyi alátétet tegyen be,<br />

hogy a kopóbetétek <strong>és</strong> a gémr<strong>és</strong>zek közötti<br />

távolság mindkét oldalon egyforma legyen.<br />

Előfordulhat, hogy az egyik oldalra több alátétet<br />

kell tenni, mint a másikra. A csavarokra vigyen fel<br />

9S-3263 Menetrögzítő keveréket. Húzza meg a<br />

csavarokat 75 ± 5 N·m (55 ± 4 lb ft) nyomatékkal.<br />

6. Teljesen nyújtsa ki, <strong>és</strong> húzza vissza a gémet 0<br />

fokos, 45 fokos <strong>és</strong> 70 fokos szögben. A gémnek<br />

egyenletesen kell működnie. Ha a gém nem<br />

működik egyenletesen, működtesse úgy, hogy<br />

közben a szereléken 500 kg (1100 lb) súlyú<br />

rakomány van. Teljesen nyújtsa ki, majd húzza<br />

vissza a gémet 45 fokos szögben. Ezt a műveletet<br />

tízszer ismételje meg.<br />

8. Tegye vissza a burkolatot a gém hátsó r<strong>és</strong>zére.<br />

Gém <strong>és</strong> alvázkeret ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

Az ellenőrz<strong>és</strong>t rendszeres időközönként hajtsa<br />

végre, mert így minél kevesebb - váratlan, sok<br />

költséggel járó - javítással, illetve állásidővel kell<br />

majd számolnia. Az ellenőrz<strong>és</strong>ek közötti időtartam<br />

különböző tényezőktől függ. Ilyen tényezők: hány<br />

éves a gép, milyen nehézségű üzemeltet<strong>és</strong>ben<br />

dolgoznak a géppel, milyen rakományokkal<br />

dolgoznak, a gépen milyen rendszeres javításokat<br />

hajtottak végre, valamint milyen üzemeltet<strong>és</strong>i<br />

körülmények között dolgoznak a géppel.<br />

Gyakoribb ellenőrz<strong>és</strong> szükséges idősebb, <strong>és</strong><br />

különösen nehéz körülmények között üzemelő gépek<br />

esetén.<br />

203. ábra<br />

g00858059<br />

Ha a gépet bármilyen baleset érte, azonnal ki kell<br />

vonni az üzemel<strong>és</strong>ből. A gépet ilyenkor ismételten<br />

ellenőrizni kell.<br />

Ahhoz, hogy az ellenőrz<strong>és</strong>t megfelelően el lehessen<br />

végezni, a gépet alaposan le kell tisztítani. Ha a gép<br />

piszkos, a gépet nem lehet megfelelően ellenőrizni.<br />

Ha a hibákat korán felismerik <strong>és</strong> kijavítják, a gép<br />

tovább marad működőképes. A korai hibafelismer<strong>és</strong><br />

<strong>és</strong> javítás egyben a gép jobb használhatóságát is<br />

elősegíti. A hibák kijavítása a balesetek kockázatát<br />

is csökkenti.<br />

A gépet csak szakképzett Caterpillar forgalmazónál<br />

szabad javíttatni. Ha mégis úgy döntene, hogy<br />

a javítást saját maga végzi el, a javasolt javítási<br />

eljárásokkal kapcsolatban kérje ki a Caterpillar<br />

forgalmazó véleményét.


31200418 14 5<br />

Karbantartás<br />

Gém <strong>és</strong> alvázkeret ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

Eressze le a kitámasztó talpakat (2), amíg az<br />

aljuk el nem éri a talajt. Alaposan ellenőrizze<br />

mindkét kitámasztó talpat. Ellenőrizze a gerendákat,<br />

akitámasztótalpak aljait, a szerelvényeket, a<br />

munkahengereket <strong>és</strong> a csapszegeket.<br />

Ha van a gépen, ellenőrizze a borulásvédő<br />

szerkezetet (ROPS) (3), vagy a zuhanó tárgyak elleni<br />

védőszerkezetet (FOPS) (3). Gondosan vizsgálja<br />

meg a ROPS ill. aFOPSvédőszerkezet elemeit.<br />

Ne próbálja meg kiegyengetni a szerkezetet. Ne<br />

próbálja meg hegeszt<strong>és</strong>sel javítani a szerkezetet. Ha<br />

aROPS,vagya FOPS szerkezetében hibát talált,<br />

kérje ki a Caterpillar forgalmazó véleményét.<br />

204. ábra<br />

Alvázkeret <strong>és</strong> tartóbölcső<br />

g00861901<br />

Húzzavisszaagémet,<strong>és</strong>emeljefelagémetaz<br />

alvázkeretről <strong>és</strong> a tartóbölcsőről (1). Megfelelő<br />

állvánnyal támassza alá a gémet. Ellenőrizze a teljes<br />

fővázat <strong>és</strong> a tartóbölcsőt. A fővázat <strong>és</strong> a tartóbölcsőt<br />

különösen gondosan ellenőrizze a hegesztett<br />

csatlakozásoknál.<br />

Fordítson különös figyelmet az alábbi alkotóelemek<br />

rögzít<strong>és</strong>i pontjaira:<br />

• Gém<br />

• Vezetőfülke<br />

206. ábra<br />

Gém <strong>és</strong> gyorscsatlakozó<br />

g00836174<br />

• Tengelyek<br />

• Motor<br />

• Sebességváltómű<br />

• Vontató berendez<strong>és</strong> (ha van a gépen)<br />

Ellenőrizze a gém (4) minden r<strong>és</strong>zét. A gémet<br />

teljesen kinyújtott helyzetben ellenőrizze úgy, hogy a<br />

munkaeszköz a talajon van.<br />

Teljes eg<strong>és</strong>zében ellenőrizze a gyorscsatlakozót (5).<br />

A munkaeszközt is ellenőrizze.<br />

• Alvázkeret szerelvényei<br />

• Kitámasztó talpak (ha vannak a gépen)<br />

• Lekötő fülek<br />

207. ábra<br />

Csuklócsapok <strong>és</strong> beköt<strong>és</strong>i pontok<br />

g00836176<br />

Ellenőrizze a csuklócsapok <strong>és</strong> a rögzít<strong>és</strong>i pontok<br />

kopását.<br />

205. ábra<br />

Kitámasztó talp, ROPS felborulás elleni védőszerkezet<br />

g00836172


146 31200418<br />

Karbantartás<br />

Fékrendszer ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

Fékrendszer ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

Sz ak irodal o m:<br />

További információért forduljon a megfelelő<br />

kézikönyvhöz.<br />

Ü zemi fék<br />

Ellenőrizze a gép körüli területet. Gondoskodjon róla,<br />

hogy a gép környékén ne tartózkodjon senki <strong>és</strong> a gép<br />

útjában ne legyenek akadályok.<br />

A fékeket száraz, vízszintes talajon ellenőrizze.<br />

A fékek ellenőrz<strong>és</strong>e előtt kapcsolja be a biztonsági<br />

övet.<br />

Az alábbi eljárás segítségével lehet megállapítani,<br />

hogy az üzemi fék működőképes-e. Ez az eljárás<br />

nem a fékek maximális teljesítményének mér<strong>és</strong>ére<br />

szolgál. A gépnek adott motor fordulatszám mellett<br />

történő nyomatékának megtartásához szükséges<br />

fékerő a mindenkori géptől függ. A különbségek<br />

abból adódnak, hogy a motor milyen értékekre van<br />

beállítva, mennyire hatékony az erőátviteli rendszer,<br />

milyen hatékonysággal működnek a fékek stb.<br />

Vizsgálati eljárás<br />

1. Vegye le az adaptert, <strong>és</strong> állítsa a gépet<br />

menethelyzetbe.<br />

2. Indítsa be a motort, <strong>és</strong> oldja ki a rögzítőféket.<br />

A sebességváltót tegye ELSŐ, ELŐREMENETI<br />

FOKOZATBA.<br />

3. Nyomja meg az üzemi féket <strong>és</strong> teljesen nyomja<br />

le a gázpedált - a motor fordulatszámának<br />

növel<strong>és</strong>éhez.<br />

4. A gépnek nem szabad elmozdulnia a vizsgálat<br />

elvégz<strong>és</strong>e alatt.<br />

5. Állítsa le a motort, <strong>és</strong> húzza be a rögzítőféket.<br />

Ha a gép elmozdul az üzemi fék próbája közben,<br />

vegye fel a kapcsolatot a Caterpillar forgalmazóval.<br />

A forgalmazóval vizsgáltassa meg az üzemi féket,<br />

<strong>és</strong> ha szükséges, javítassa meg, mielőtt a gépet újra<br />

üzemelteti. Személyi sérül<strong>és</strong>t vagy halált okozhat,<br />

ha nem ellenőrizteti <strong>és</strong> nem javíttatja meg a<br />

féket.<br />

Rögzítőfék<br />

Ellenőrizze a gép körüli területet. Gondoskodjon róla,<br />

hogy a gép környékén ne tartózkodjon senki <strong>és</strong> a gép<br />

útjában ne legyenek akadályok.<br />

A fékeket száraz, vízszintes talajon ellenőrizze.<br />

A fékek ellenőrz<strong>és</strong>e előtt kapcsolja be a biztonsági<br />

övet.<br />

Az alábbi eljárás segítségével lehet megállapítani,<br />

hogy a rögzítőfék működőképes-e. Ez az eljárás<br />

nem a fékek maximális teljesítményének mér<strong>és</strong>ére<br />

szolgál. A gépnek adott motor fordulatszám mellett<br />

történő nyomatékának megtartásához szükséges<br />

fékerő a mindenkori géptől függ. A különbségek<br />

abból adódnak, hogy a motor milyen értékekre van<br />

beállítva, mennyire hatékony az erőátviteli rendszer,<br />

milyen hatékonysággal működnek a fékek stb.<br />

Vizsgálati eljárás<br />

1. Indítsa be a motort.<br />

2. Kapcsoljabearögzítőféket.<br />

3. Ha a gép normál hajtóművel van felszerelve,<br />

mozgassa a sebességváltó kart az alábbi séma<br />

szerint.<br />

• SECOND (MÁSODIK FOKOZAT)<br />

• NEUTRAL (ÜRES)<br />

• SECOND (MÁSODIK FOKOZAT)<br />

Erre azért van szükség, hogy a vizsgálat<br />

elvégz<strong>és</strong>ének idejére hatálytalanítsa a<br />

sebességváltó semleges állásba kapcsolását.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: A rögzítőfék kontrollámpájának ki kell<br />

gyulladnia.<br />

4. Ha a gép terhel<strong>és</strong> alatt kapcsolható automata<br />

(Power Shift) hajtóművel van felszerelve,<br />

mozgassa a sebességváltó kart az alábbi séma<br />

szerint:<br />

• SECOND GEAR FORWARD (MÁSODIK<br />

ELŐREMENETI FOKOZAT)<br />

• NEUTRAL (ÜRES)


31200418 14 7<br />

Karbantartás<br />

Vezetőfülke levegőszűrőjének tisztítása <strong>és</strong> cseréje<br />

• SECOND GEAR FORWARD (MÁSODIK<br />

ELŐREMENETI FOKOZAT)<br />

Erre azért van szükség, hogy a vizsgálat<br />

elvégz<strong>és</strong>ének idejére hatálytalanítsa a<br />

sebességváltó semleges állásba kapcsolását.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Arögzítőfék kontrollámpájának ki kell<br />

gyulladnia.<br />

5. A motor fordulatszámot fokozatosan növelje<br />

alapjárati magas fordulatszámra. A gépnek nem<br />

nem szabad elmozdulnia.<br />

Ha a gép megmozdul, azonnal csökkentse a motor<br />

fordulatszámát, <strong>és</strong> nyomja be az üzemi fék pedálját.<br />

6. Csökkentse a motor fordulatszámát. A<br />

sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES)<br />

helyzetbe.<br />

Ha a gép elmozdult a vizsgálat során, végezze el<br />

a <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, A rögzítőfék<br />

beállítása című fejezetében leírt karbantartási<br />

eljárást.<br />

208. ábra<br />

g00951114<br />

1. A vezetőfülke primer légszűrője a vezetőfülke bal<br />

oldalán lévő védőburkolat mögött (1) található. A<br />

védőburkolat kinyitásához nyissa ki a zárat (2) <strong>és</strong><br />

húzza meg kifelé a reteszt (3).<br />

Vezetőfülke levegőszűrőjének<br />

tisztítása <strong>és</strong> cseréje<br />

A vezetőfülke primer légszűrője<br />

A vezetőfülkének két légszűrője van.<br />

209. ábra<br />

g00970467<br />

2. Aszűrő fedelét (4) úgy tudja kinyitni, ha leveszi a<br />

rögzítő csavart (5).<br />

3. Vegye ki a szűrőt aszűrőfedél (4) mögül.<br />

4. Ha a légszűrőn nincs sérül<strong>és</strong>, sűrített levegővel<br />

tisztítsa meg. Tisztítás alkalmával a levegőnyomás<br />

nem lehet több 205 kPa-nál (30 psi).<br />

A levegőt aredők mentén irányítsa, úgy, hogy a<br />

szűrőtől legalább 160 mm (6 hüvelyk) távolságra<br />

legyen.<br />

Ha levegőszűrő sérült, cserélje ki.


148 31200418<br />

Karbantartás<br />

Megszakítók ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

Avezetőfülke szekunder légszűrője<br />

A vezetőfülke szekunder légszűrője a vezetőfülkén<br />

belül található. A szűrő a vezetőfülke hátsó falán<br />

található, az ül<strong>és</strong> mögött.<br />

210. ábra<br />

g00970469<br />

1. Aszűrő fedelét (6) úgy tudja kinyitni, ha leveszi a<br />

rögzítő csavarokat (7).<br />

2. Vegye ki a szűrőbetétet a légszűrő házából.<br />

3. Haalégszűrőn nincs sérül<strong>és</strong>, sűrített levegővel<br />

tisztítsa meg. Tisztítás alkalmával a levegőnyomás<br />

nem lehet több 205 kPa-nál (30 psi).<br />

A levegőt aredők mentén irányítsa, úgy, hogy a<br />

szűrőtől legalább 160 mm (6 hüvelyk) távolságra<br />

legyen.<br />

Ha levegőszűrő sérült, cserélje ki.


31200418 14 9<br />

Karbantartás<br />

Megszakítók ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

A megszakítók a motortérfedél alatt, a motortér jobb<br />

első r<strong>és</strong>zében találhatók.<br />

212. ábra<br />

Tier II<br />

g00993080<br />

Tier III<br />

1<br />

OAM1300<br />

Fő megszakító (1) – Afő megszakító 120<br />

Amp-es.<br />

Generátor megszakító (2) – A generátor<br />

megszakítója 105 vagy 135 Amp-es.<br />

Tier II<br />

A kulcsos indítókapcsoló megszakítója<br />

(3) – A kulcsos indítókapcsoló<br />

megszakítója 60 Amp-es.<br />

Tier II<br />

A megszakítót vissza kell állítani, ha kikapcsol.<br />

Nyomja meg a gombot a kapcsoló visszaállításához.<br />

Ha a gomb nem marad lenyomva, vagy a megszakító<br />

nem sokkal azután kikapcsol, hogy vissza lett<br />

állítva, ellenőrizze a megfelelő elektromos áramkört.<br />

Amennyiben szükséges, javítsa meg az áramkört.


150 31200418<br />

Karbantartás<br />

Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány


31200418 15 1<br />

Karbantartás<br />

Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány


152 31200418<br />

Karbantartás<br />

Hűtőrendszer<br />

hű tő folyad ékán ak<br />

cseréje<br />

A forró hűtőfolyadék, annak gőzei <strong>és</strong> lúgjai személyi<br />

sérül<strong>és</strong>t okozhatnak.<br />

Üzemi hőmérsékleten a motor hűtőfolyadéka forró,<strong>és</strong>nyomásalattvan.Ahűtő<br />

<strong>és</strong> a hűtőrendszer<br />

vezetékei, valamint a motor forró hűtőfolyadékot,<br />

vagy gőzt tartalmaznak. Ezek mindennemű érint<strong>és</strong>e<br />

súlyos ég<strong>és</strong>i sérül<strong>és</strong>t okozhat.<br />

Afeltöltő nyílás fedelét csak akkor vegye le lassan<br />

a nyomás leépít<strong>és</strong>ére, ha a motort leállította, <strong>és</strong><br />

ahűtősapka annyira lehűlt, hogy csupasz kézzel<br />

meg tudja fogni.<br />

Ne húzza meg a tömlőcsatlakozásokat, amikor a<br />

hűtőfolyadék forró, mert a tömlő ilyenkor lecsúszhat,<br />

<strong>és</strong> ég<strong>és</strong>i sérül<strong>és</strong>eket okozhat.<br />

Ha a gép hűtőfolyadékát más típusúra cserélte,<br />

konzultáljon a Caterpillar forgalmazójával.<br />

1. Várjon, amíg a motor lehűl.<br />

218. ábra<br />

g01081067


31200418 15 3<br />

Karbantartás<br />

2. Lassan lazítsa megahűtőfolyadék tartály<br />

nyomásfedelét (1), hogy a rendszer nyomása<br />

megszűnjön. Vegye le a nyomásfedelet.<br />

221. ábra<br />

g00993528<br />

219. ábra<br />

g00984483<br />

3. Nyissa ki a hűtő jobb alsó sarkánál található<br />

leeresztő szelepet (2). Megfelelő tartályba engedje<br />

le a hűtőfolyadékot.<br />

5. Lazítsa meg a hidraulikaolaj hűtőjén található<br />

tömlőszorító bilincset (5). Vegye le a tömlőt (4).<br />

Megfelelő tartályba engedje le a hűtőfolyadékot.<br />

222. ábra<br />

g00993544<br />

220. ábra<br />

g00993488<br />

4. Vegye ki a a motorblokkon, az önindító fölött<br />

található hűtőfolyadék leeresztő dugót (3).<br />

Megfelelő tartálybaengedjeleahűtőfolyadékot.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Ellenőrizze, hogy nem sérültek-e a<br />

leeresztő dugó menetei. Ellenőrizze, hogy nem<br />

sérült-e a leeresztő dugó tömít<strong>és</strong>e. A leeresztő dugót<br />

újból fel lehet használni, feltéve, hogy a menetek <strong>és</strong><br />

a tömít<strong>és</strong> nem sérült.<br />

6. Haagépfűthető vezetőfülkével van felszerelve,<br />

fordítsa el a vezetőfülkében található fűt<strong>és</strong><br />

kapcsolót HOT (FORRÓ) állásba. Lazítsa meg a<br />

tömlőszorító bilincset (6). Vegye le a tömlőt (7).<br />

Megfelelő tartályba engedje le a hűtőfolyadékot.<br />

7. Addig öblítse át a hűtőrendszert tiszta vízzel, amíg<br />

a lefolyó víz átlátszóvá nem válik.<br />

8. Zárja el a leeresztő szelepet (2).<br />

9. Tegye vissza a motorblokkon ( 3) levő leeresztő<br />

dugót. Szorítsa meg a dugót.<br />

10. Tegye vissza a tömlőket (4)<strong>és</strong> (7). Húzza meg a<br />

tömlőszorító bilincseket(5) <strong>és</strong> (6).<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Ahűtőfolyadékot legfeljebb 5 liter/perc sebességgel<br />

öntse be. Ezzel csökkenti annak a veszélyét,<br />

hogy a motorblokkban levegő marad. Ha a rendszerbe<br />

nagy mennyiségű levegő jut be, indításkor helyi<br />

meleged<strong>és</strong> léphet fel. A helyi meleged<strong>és</strong> következtében<br />

károsodhat a motor, <strong>és</strong> a motor meghibásodhat.


154 31200418<br />

Karbantartás<br />

11 . Töltse a hűtőfolyadékot a hűtőfolyadék tartályba.<br />

Tájékozódjon a következő témakörökben:<br />

• További információért forduljon a megfelelő<br />

kézikönyvhöz.<br />

• <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Feltölt<strong>és</strong>i<br />

mennyiségek<br />

12. Indítsa be a motort. Addig működtesse a motort<br />

ahűtőfolyadék tartály nyomásfedél nélkül, amíg<br />

atermosztátki nem nyit, <strong>és</strong> a hűtőfolyadék-szint<br />

nem stabilizálódik.<br />

13. Ahűtőfolyadék szintjét a hűtőfolyadék tartály<br />

FULL (TELE) jelz<strong>és</strong>énél tartsa.<br />

14. Ellenőrizze a nyomásfedél tömít<strong>és</strong>ét. Ha a<br />

tömít<strong>és</strong> sérült, cserélje ki a fedelet.<br />

15. Ahűtőfolyadék tartályra tegye vissza a<br />

nyomásfedelet.<br />

16. Állítsaleamotort.<br />

Hűtőrendszer<br />

hűtőfolyadékának ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

Aforróhűtőfolyadék, annak gőzei <strong>és</strong> lúgjai személyi<br />

sérül<strong>és</strong>t okozhatnak.<br />

Üzemi hőmérsékleten a motor hűtőfolyadéka forró,<strong>és</strong>nyomásalattvan.Ahűtő<br />

<strong>és</strong>ahűtőrendszer<br />

vezetékei, valamint a motor forró hűtőfolyadékot,<br />

vagy gőzt tartalmaznak. Ezek mindennemű érint<strong>és</strong>e<br />

súlyos ég<strong>és</strong>i sérül<strong>és</strong>t okozhat.<br />

Afeltöltő nyílás fedelét csak akkor vegye le lassan<br />

a nyomás leépít<strong>és</strong>ére, ha a motort leállította, <strong>és</strong><br />

ahűtősapka annyira lehűlt, hogy csupasz kézzel<br />

meg tudja fogni.<br />

Ne húzza meg a tömlőcsatlakozásokat, amikor a<br />

hűtőfolyadék forró, mert a tömlő ilyenkor lecsúszhat,<br />

<strong>és</strong> ég<strong>és</strong>i sérül<strong>és</strong>eket okozhat.


31200418 15 5<br />

Karbantartás<br />

Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (1. szint)<br />

Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen<br />

húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet.<br />

A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES)<br />

helyzetbe, <strong>és</strong> kapcsolja be a rögzítőféket. Állítsa le<br />

a motort.<br />

224. ábra<br />

g01081068<br />

A karbantartási pontok elhelyezked<strong>és</strong>ére lásd:<br />

<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Szerelőajtók <strong>és</strong><br />

burkolatok.<br />

223. ábra<br />

g01057534<br />

Ahűtőrendszer hűtőfolyadék-tartálya a motortérben<br />

található.<br />

A motor hideg állapotában ellenőrizze a<br />

hűtőfolyadék szintjét. A hűtőfolyadék szintjének a<br />

hűtőfolyadék-tartály “FULL (TELE)” jelz<strong>és</strong>ével egy<br />

szintben kell lennie.<br />

Hűtőrendszer<br />

hűtőfolyadékának mintavétele<br />

(1. szint)<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Külön szivattyút használjon az olajmintavételhez, <strong>és</strong><br />

külön szivattyút a hűtőfolyadék mintavételéhez. Ha a<br />

mintavételhez mindkét folyadék esetében ugyanazt a<br />

szivattyút használja, a levett minták szennyezetté válhatnak.<br />

A szennyeződ<strong>és</strong> téves elemz<strong>és</strong>hez <strong>és</strong> helytelen<br />

következtet<strong>és</strong>ekhez vezet, amelyekre sem a forgalmazók,<br />

sem az ügyfelek nem tudnak megnyugtató<br />

magyarázatot adni.<br />

Ahűtőfolyadékból a javasolt mintavételi időszakhoz<br />

lehető legközelebb eső időbenvegyenmintát.<br />

Az ütemezet olajminta-elemz<strong>és</strong>i (S·O·S) program<br />

hatékonysága érdekében következetesen<br />

gyűjtse az adatokat. Az időben pontos adatvétel<br />

meghatározásához megfelelő terv szerint, egyenletes<br />

időközönként vegyen mintákat. A mintavételhez<br />

szükséges eszközök beszerezhetők aCaterpillar<br />

forgalmazónál.<br />

Ahűtőfolyadékból az alábbi módszerek<br />

valamelyikével vegyen mintát.<br />

• A felhasználatlan mintavevő palackokat műanyag<br />

zacskókban tárolja.<br />

• Az üres mintavevő palackok fedelét csak akkor<br />

vegye le, ha már k<strong>és</strong>zen áll a minta levételére.<br />

• Amintavevő palack címkéjén még azelőtt töltse ki<br />

az adatokat, hogy a mintavételhez hozzáfogna.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Előfordulhat, hogy az 1. szint<br />

eredményei azt jelzik, hogy 2. szintű elemz<strong>és</strong>re<br />

van szükség.


156 31200418<br />

Karbantartás<br />

Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (2. szint)<br />

• A szennyeződ<strong>és</strong>ek elkerül<strong>és</strong>e érdekében, erre a<br />

célra külön pumpát használjon.<br />

• Ahűtőfolyadékból közvetlenül a hűtőtartályból<br />

vegyen mintát. Máshonnan ne vegyen mintát.<br />

• Miután a mintát levette, rögtön tegye be a<br />

szállítócsőbe, nehogy beszennyeződjön.<br />

• Soha ne vegyen mintát valamilyen rendszer<br />

leeresztett folyadékából.<br />

Végeztesse el aminta1.szintű elemz<strong>és</strong>ét.<br />

További információért forduljon a megfelelő<br />

kézikönyvhöz.<br />

Ahűtőfolyadékból a javasolt mintavételi időszakhoz<br />

lehető legközelebb eső időbenvegyenmintát.A<br />

mintavételhez szükséges eszközök beszerezhetők a<br />

Caterpillar forgalmazónál.<br />

Ahűtőfolyadék helyes mintavételére bővebben<br />

lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Hűtőrendszer<br />

hűtőfolyadékának mintavétele - 1. szint.<br />

Végeztesse el a minta 2. szintű elemz<strong>és</strong>ét.<br />

További információért forduljon a megfelelő<br />

kézikönyvhöz.<br />

Hűtőrendszer<br />

hűtőfolyadékának mintavétele<br />

(2. szint)<br />

Hűtőfolyadék rendszer<br />

nyomásfedelének<br />

tisztítása/cseréje<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Külön szivattyút használjon az olajmintavételhez, <strong>és</strong><br />

külön szivattyút a hűtőfolyadék mintavételéhez. Ha a<br />

mintavételhez mindkét folyadék esetében ugyanazt a<br />

szivattyút használja, a levett minták szennyezetté válhatnak.<br />

A szennyeződ<strong>és</strong> téves elemz<strong>és</strong>hez <strong>és</strong> helytelen<br />

következtet<strong>és</strong>ekhez vezet, amelyekre sem a forgalmazók,<br />

sem az ügyfelek nem tudnak megnyugtató<br />

magyarázatot adni.<br />

Aforróhűtőfolyadék, annak gőzei <strong>és</strong> lúgjai személyi<br />

sérül<strong>és</strong>t okozhatnak.<br />

Üzemi hőmérsékleten a motor hűtőfolyadéka forró,<strong>és</strong>nyomásalattvan.Ahűtő<br />

<strong>és</strong>ahűtőrendszer<br />

vezetékei, valamint a motor forró hűtőfolyadékot,<br />

vagy gőzt tartalmaznak. Ezek mindennemű érint<strong>és</strong>e<br />

súlyos ég<strong>és</strong>i sérül<strong>és</strong>t okozhat.<br />

Afeltöltő nyílás fedelét csak akkor vegye le lassan<br />

a nyomás leépít<strong>és</strong>ére, ha a motort leállította, <strong>és</strong><br />

ahűtősapka annyira lehűlt, hogy csupasz kézzel<br />

meg tudja fogni.<br />

Ne húzza meg a tömlőcsatlakozásokat, amikor a<br />

hűtőfolyadék forró, mert a tömlő ilyenkor lecsúszhat,<br />

<strong>és</strong> ég<strong>és</strong>i sérül<strong>és</strong>eket okozhat.<br />

225. ábra<br />

g01081068<br />

A karbantartási pontok elhelyezked<strong>és</strong>ére lásd:<br />

<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Szerelőajtók <strong>és</strong><br />

burkolatok.


31200418 15 7<br />

Karbantartás<br />

Hűtőrendszer vízhőmérséklet szabályozójának a cseréje<br />

226. ábra<br />

g01081068<br />

Ahűtőrendszer nyomásfedele a hűtőfolyadék<br />

tartályon található, a motortérben.<br />

1. A nyomásfedelet lassan vegye le, hogy a rendszer<br />

túlnyomása megszűnjön.<br />

2. Vizsgálja meg a fedelet <strong>és</strong> a tömít<strong>és</strong>t, hogy nem<br />

sérült-e, nem rakódtak-e le üledékek, vagy idegen<br />

anyagok.<br />

3. Tiszta kendővel tisztítsa meg, <strong>és</strong> szükség esetén<br />

cserélje ki a fedelet.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Mielőtt új fedelet rakna be, mindig<br />

ellenőrizze a régi fedél nyomástartományát. A régi<br />

fedél helyett csak ugyanolyan nyomástartományú új<br />

fedelet tegyen be.<br />

4. Tegyevisszaahűtőfedelet.


158 31200418<br />

Karbantartás<br />

Hűtőrendszer vízhőmérséklet szabályozójának a cseréje<br />

Hűtőrendszer vízhőmérséklet<br />

szabályozójának a cseréje<br />

Aforróhűtőfolyadék, annak gőzei <strong>és</strong> lúgjai személyi<br />

sérül<strong>és</strong>t okozhatnak.<br />

Üzemi hőmérsékleten a motor hűtőfolyadéka forró,<strong>és</strong>nyomásalattvan.Ahűtő<br />

<strong>és</strong>ahűtőrendszer<br />

vezetékei, valamint a motor forró hűtőfolyadékot,<br />

vagy gőzt tartalmaznak. Ezek mindennemű érint<strong>és</strong>e<br />

súlyos ég<strong>és</strong>i sérül<strong>és</strong>t okozhat.<br />

Afeltöltő nyílás fedelét csak akkor vegye le lassan<br />

a nyomás leépít<strong>és</strong>ére, ha a motort leállította, <strong>és</strong><br />

ahűtősapka annyira lehűlt, hogy csupasz kézzel<br />

meg tudja fogni.<br />

Ne húzza meg a tömlőcsatlakozásokat, amikor a<br />

hűtőfolyadék forró, mert a tömlő ilyenkor lecsúszhat,<br />

<strong>és</strong> ég<strong>és</strong>i sérül<strong>és</strong>eket okozhat.


31200418 15 9<br />

Karbantartás<br />

Hűtőrendszer vízhőmérséklet szabályozójának a cseréje<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően<br />

felfogassa az ellenőrz<strong>és</strong>i, karbantartási,<br />

ellenőrz<strong>és</strong>i, beállítási <strong>és</strong> javítási munkálatok során.<br />

K<strong>és</strong>züljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban<br />

fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot<br />

tartalmazó r<strong>és</strong>zegységet kinyitna, vagy szétszerelne.<br />

A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok<br />

gyűjt<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> tárolásához szükséges eszközök <strong>és</strong><br />

tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt,<br />

NENG2500, Caterpillar eszközök <strong>és</strong> kereskedelmi<br />

termékek <strong>útmutató</strong>ja.<br />

A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak <strong>és</strong> kötelezettségeknek<br />

megfelelően helyezze el.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Ha a motor vízhőmérsékletének szabályozóját nem<br />

cseréli ki rendszeresen, előre ütemezve, az a motor<br />

súlyos károsodását okozhatja.<br />

228. ábra<br />

1. Lazítsa meg a tömlőszorítóbilincset (1).<br />

2. Vegyeleatömlőt (2) a házról.<br />

3. Lazítsa meg a tömlőszorítóbilincset (3).<br />

4. Válasszaleatömlőt (4) a fittingről.<br />

g00975677<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Mivel a Caterpillar motorok mellékáramú hűtőrendszerrel<br />

rendelkeznek, a motort mindig vízhőmérséklet<br />

szabályozóval kell üzemeltetni.<br />

A terhel<strong>és</strong>től függően, a vízhőmérséklet szabályozó<br />

nélküli üzemeltet<strong>és</strong> a motor túlmeleged<strong>és</strong>ét, vagy<br />

túlhűt<strong>és</strong>ét okozhatja.<br />

Annak érdekében, hogy a gépnél minél kevesebb<br />

váratlan állásidővel kelljen számolni, valamint<br />

hogy a hűtőrendszer működ<strong>és</strong>ében ne lépjenek<br />

fel gondok, rendszeres időközönként cserélje ki a<br />

víz hőfokszabályozóját. A víz hőfokszabályozóját a<br />

hűtőrendszer tisztítása után mindig ki kell cserélni.<br />

Avízhőfokszabályozóját olyankor cserélje ki,<br />

amikor a hűtőrendszer teljesen le van eresztve,<br />

vagy a hűtőrendszer hűtőfolyadéka már olyan<br />

szintre csökkent, hogy a víz hőfokszabályozó háza<br />

(termosztát-ház) alatt van.<br />

5. Vegye le a csavarokat <strong>és</strong> az alátéteket (5).<br />

6. Vegyeleavízhőmérséklet szabályozó házat<br />

(6).Vegyeleavízhőmérséklet szabályozót <strong>és</strong> a<br />

tömít<strong>és</strong>t.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Haavízhőmérséklet szabályozója helytelenül kerül<br />

beszerel<strong>és</strong>re, a motor túl fog melegedni.<br />

7. Tegyen be új vízhőmérséklet szabályozót <strong>és</strong><br />

tömít<strong>és</strong>t.<br />

8. Szerelje vissza a házat (6).<br />

9. Tegye vissza az alátéteket <strong>és</strong> a a csavarokat (5).<br />

Húzza meg a csavarokat.<br />

10. Tegyevisszaatömlőt (4). Húzza meg a<br />

tömlőszorító bilincset (3).<br />

11. Tegyevisszaatömlőt (2).Húzzamega<br />

tömlőszorító bilincset (1).<br />

12. Töltse fel a hű tőrendszert.<br />

További információért forduljon a megfelelő<br />

kézikönyvhöz.


160 31200418<br />

Karbantartás<br />

Differenciálmű olajának cseréje<br />

Differenciálmű olajának<br />

cseréje<br />

3. A betöltő nyíláson (2) keresztül addig töltsön<br />

olajat a differenciálházba, amíg az olajszint<br />

el nem ér i a du gó ( 2) m ene tei t .<br />

További információért forduljon a megfelelő<br />

kézikönyvhöz.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően<br />

felfogassa az ellenőrz<strong>és</strong>i, karbantartási,<br />

ellenőrz<strong>és</strong>i, beállítási <strong>és</strong> javítási munkálatok során.<br />

K<strong>és</strong>züljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban<br />

fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot<br />

tartalmazó r<strong>és</strong>zegységet kinyitna, vagy szétszerelne.<br />

A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok<br />

gyűjt<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> tárolásához szükséges eszközök <strong>és</strong><br />

tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt,<br />

NENG2500, Caterpillar eszközök <strong>és</strong> kereskedelmi<br />

termékek <strong>útmutató</strong>ja.<br />

4. Tisztítsa meg a kombinált betöltő <strong>és</strong><br />

olajszint-ellenőrző dugót (2), majd tegye vissza a<br />

dugót (2).<br />

Első tengely differenciálmű<br />

A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak <strong>és</strong> kötelezettségeknek<br />

megfelelően helyezze el.<br />

Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen<br />

húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet.<br />

A sebességváltót tegye NEUTRAL (SEMLEGES)<br />

állásba, <strong>és</strong> húzza be a rögzítőféket. Kapcsolja ki a<br />

motort.<br />

Hátsó tengely differenciálmű<br />

230. ábra<br />

g01014856<br />

1. Tisztítsa meg a dugók környékét. Az első<br />

differenciálműből vegye ki a következő dugókat:<br />

229. ábra<br />

g00952999<br />

• Leeresztő dugó (3)<br />

• kombinált betöltő <strong>és</strong> olajszint-ellenőrző dugó (4)<br />

Megfelelő tartályba engedje le az olajat.<br />

2. Tisztítsa meg a leeresztő dugót (3), majd tegye<br />

vissza a leeresztő dugót (3).<br />

3. A nyíláson (4) keresztül töltsön a differenciálházba<br />

új 197-0017 Tengely- <strong>és</strong> fékolaj adalékot.<br />

Bővebben lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />

Feltölt<strong>és</strong>i mennyiségek.<br />

1. Tisztítsa meg a dugók környékét. A hátsó<br />

differenciálműből vegye ki a következő dugókat:<br />

• leeresztő dugó (1)<br />

• kombinált betöltő <strong>és</strong> olajszint-ellenőrző dugó (2)<br />

Megfelelő tartályba engedje le az olajat.<br />

2. Tisztítsa meg a leeresztő dugót (1), majd tegye<br />

vissza a leeresztő dugót (1).<br />

4. A nyíláson (4) keresztül töltsön hozzá olajat a<br />

differenciálházba, amíg az olajszint el nem éri<br />

a dugó (4) meneteit. Miközben az olajat az első<br />

tengelybe tölti, hagyjon elegendő időt arra,hogy<br />

az olaj a differenciálműn keresztül át tudjon folyni<br />

a tengely másik oldalába. Ellenőrizze, hogy<br />

elegendő mennyiségű olajat töltött-e a tengelybe<br />

ahhoz, hogy a differenciálmű <strong>és</strong> a tengelyház<br />

megteljen. Ha erre nem ügyel, a differenciálmű<br />

károsodni fog. A megfelelő minőségű olaj<br />

kiválasztására lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i<br />

<strong>útmutató</strong>, Kenőanyagok viszkozitása.


31200418 16 1<br />

Karbantartás<br />

Differenciálmű olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

További információért forduljon a megfelelő<br />

kézikönyvhöz.<br />

5. Tisztítsa meg a kombinált betöltő <strong>és</strong><br />

olajszint-ellenőrző dugót (4), majd tegye vissza a<br />

dugót (4).<br />

Differenciálmű olajszintjének<br />

ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

1. Tisztítsa meg a hátsó differenciálmű<br />

olajszint-ellenőrző dugójának (1) a környékét.<br />

Vegye ki a dugót (1), <strong>és</strong> ellenőrizze, hogy az<br />

olajszint a dugó (1) nyílásánál van-e.<br />

2. Szükség esetén ugyanezen a furaton keresztül<br />

töltsön hozzá olajat.<br />

3. Tisztítsa meg a dugót (1), majd tegye vissza a<br />

dugót (1).<br />

Első tengely differenciálmű<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően<br />

felfogassa az ellenőrz<strong>és</strong>i, karbantartási,<br />

ellenőrz<strong>és</strong>i, beállítási <strong>és</strong> javítási munkálatok során.<br />

K<strong>és</strong>züljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban<br />

fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot<br />

tartalmazó r<strong>és</strong>zegységet kinyitna, vagy szétszerelne.<br />

A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok<br />

gyűjt<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> tárolásához szükséges eszközök <strong>és</strong><br />

tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt,<br />

NENG2500, Caterpillar eszközök <strong>és</strong> kereskedelmi<br />

termékek <strong>útmutató</strong>ja.<br />

A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak <strong>és</strong> kötelezettségeknek<br />

megfelelően helyezze el.<br />

Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen<br />

húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet.<br />

A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES)<br />

helyzetbe, <strong>és</strong> használja a rögzítőféket. Állítsa le a<br />

motort.<br />

Hátsó tengely differenciálmű<br />

232. ábra<br />

g00953225<br />

1. Tisztítsa meg az első differenciálmű<br />

olajszint-ellenőrző dugójának (2) a környékét.<br />

Vegye ki a dugót (2), <strong>és</strong> ellenőrizze, hogy az<br />

olajszint a dugó nyílásánál van-e.<br />

2. Szükség esetén az olajszint-ellenőrző dugó (2)<br />

nyílásán keresztül töltsön hozzá olajat.<br />

3. Tisztítsa meg a dugót (2), majd tegye vissza a<br />

dugót (2).<br />

Differenciálmű-olaj - mintavétel<br />

A forró olaj <strong>és</strong> a forró alkatr<strong>és</strong>zek személyi sérül<strong>és</strong>t<br />

okozhatnak.<br />

Ügyeljen, hogy a forró olaj <strong>és</strong> a forró alkatr<strong>és</strong>zek<br />

ne érintkezzenek bőrrel!<br />

231. ábra<br />

g01014887


162 31200418<br />

Karbantartás<br />

Meghajtótengely bordásköt<strong>és</strong>ének ken<strong>és</strong>e<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően<br />

felfogassa az ellenőrz<strong>és</strong>i, karbantartási,<br />

ellenőrz<strong>és</strong>i, beállítási <strong>és</strong> javítási munkálatok során.<br />

K<strong>és</strong>züljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban<br />

fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot<br />

tartalmazó r<strong>és</strong>zegységet kinyitna, vagy szétszerelne.<br />

A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok<br />

gyűjt<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> tárolásához szükséges eszközök <strong>és</strong><br />

tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt,<br />

NENG2500, Caterpillar eszközök <strong>és</strong> kereskedelmi<br />

termékek <strong>útmutató</strong>ja.<br />

A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak <strong>és</strong> kötelezettségeknek<br />

megfelelően helyezze el.<br />

A tengelyekből vett olajminta elemz<strong>és</strong>e pontos képet<br />

ad a rendszerekben található olaj minőségéről.<br />

Az olaj minőségét az S·O·S olajelemz<strong>és</strong> segítségével<br />

ellenőrizze.<br />

További információért forduljon a megfelelő<br />

kézikönyvhöz.<br />

Meghajtótengely<br />

bordásköt<strong>és</strong>ének ken<strong>és</strong>e<br />

MEGJEGYZÉS<br />

A fittingeket csak kézi zsírzóval kenje. Nyomásra<br />

működő zsírzó berendez<strong>és</strong> tönkreteszi a tömít<strong>és</strong>eket.<br />

233. ábra<br />

Hátsó tengely differenciálmű<br />

g01014887<br />

235. ábra<br />

A kardántengelyek elhelyezked<strong>és</strong>e<br />

g00837541<br />

A következő kardántengelyeket kell kenni:<br />

• Első kardántengely<br />

• Hátsó kardántengely<br />

234. ábra<br />

Első tengely differenciálmű<br />

g01054761<br />

Vegyen mintát az olajból mindegyik tengelynél. A<br />

mintákat egymástól külön tárolja.<br />

Tisztítsa meg a differenciálmű betöltő dugójának<br />

(1) környékét. Vegye ki a betöltő dugót. A betöltő<br />

nyílásban próbavevő fecskendővel vegyen olajat<br />

a differenciálműből. Ellenőrizze, hogy a dugó nem<br />

sérült-e. Tegye vissza a dugót.<br />

236. ábra<br />

Jellemző zsírzási hely<br />

g00864761


31200418 16 3<br />

Karbantartás<br />

Meghajtó tengely kardáncsukló csavarok ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

Minden kardántengely csúszóelemén található egy<br />

zsírzófej.<br />

A zsírzófejeken keresztül kenje a kardántengely<br />

bordásköt<strong>és</strong>eit.<br />

Motor levegőszűrő előszűrő<br />

(primer) betétjének tisztítása<br />

<strong>és</strong> cseréje<br />

Meghajtó tengely<br />

kardáncsukló csavarok<br />

ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Aprimerszűrőbetétet legfeljebb<br />

háromszor lehet felhasználni, ha a betétet<br />

megfelelően tisztítják <strong>és</strong> rendszeresen ellenőrzik. A<br />

primer légszűrő betétet akkor is cserélje ki, ha már<br />

500 üzemórát vagy hat hónapot használatban volt.<br />

A cserét a tisztítások számától függetlenül el kell<br />

végezni.<br />

237. ábra<br />

A kardáncsuklók helye<br />

g00856592<br />

239. ábra<br />

1. Nyissa fel a motorháztetőt.<br />

2. Csúsztassa ki a rögzítő kapcsot (1).<br />

g00950906<br />

3. A fedelet (2) lazítsa meg a légszűrő-házon (3) oly<br />

módon, hogy a fedelet az óramutató járásával<br />

ellentétes irányban elfordítja. Vegye le a fedelet<br />

aházról.<br />

238. ábra<br />

g00950658<br />

Ügyeljen arra, hogy az első kardántengely<br />

kardáncsuklóinak csavarjai az előírtnak megfelelő<br />

nyomat ékka l leg ye nek m egh úz va .<br />

További információért forduljon a megfelelő<br />

kézikönyvhöz.<br />

4. Vegye ki a primer betétet (4) a szűrő-házból (3).<br />

Annak érdekében, hogy a por ne szóródjon ki<br />

a betétből, ügyeljen arra, hogy a betét ne érjen<br />

hozzá a ház oldalaihoz. Vizsgálja meg a primer<br />

betétet. Ha a redők vagy a tömít<strong>és</strong>ek sérültek,<br />

selejtezze ki a primer betétet. Ha a primer betét<br />

sérült, cserélje ki tiszta primer betétre.<br />

5. Ha a primer betét nem sérült, tisztítsa meg. Lásd:<br />

<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Primer légszűrő<br />

betétek tisztítása.<br />

6. Amikor a redők belső r<strong>és</strong>zét tisztítja, a levegőt<br />

aredők mentén fúvassa. A primer betét<br />

megtisztítása után ellenőrizze a betétet.<br />

7. Tisztítsa meg a szűrőház belsejét <strong>és</strong> fedelét.<br />

Különösen figyelmet fordítson a primer betéthez<br />

illeszkedő kimenő cső tömítő felületére.


164 31200418<br />

Karbantartás<br />

Motor levegőszűrő előszűrő (primer) betétjének tisztítása <strong>és</strong> cseréje<br />

8. Tegye be a tiszta primer betétet.<br />

9. Tegye vissza a fedelet.<br />

10. Állítsabeújra(reset-elje)alégszűrő javítási<br />

kijelzőjét a gomb (5) megnyomásával.<br />

Primer légszűrő betétek tisztítása<br />

MEGJEGYZÉS<br />

A Caterpillar a bevizsgált légszűrő tisztítási módszer<br />

használatát javasolja, amely a r<strong>és</strong>ztvevő Caterpillar<br />

forgalmazóknál vehető igénybe. A Caterpillar tisztítási<br />

eljárása olyan bevált módszereket alkalmaz, amelyek<br />

biztosítják a szűrők egyenletes minőségét <strong>és</strong> megfelelő<br />

élettartamát.<br />

A szűrőbetét tisztítása során vegye figyelembe az<br />

alábbi útmutatásokat.<br />

A por eltávolításához ne ütögesse vagy rázogassa a<br />

szűrőbetétet.<br />

Ne mossa meg a szűrőbetétet.<br />

240. ábra<br />

g00847436<br />

11. Indítsa be a motort. Ha a motor légszűrő<br />

karbantartás kijelző (6) kigyullad a műszertáblán,<br />

tegyen be új primer betétet. További információkkal<br />

kapcsolatban lásd a “Kontrollámpák” című<br />

fejezetet a <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />

Ellenőrző rendszer című r<strong>és</strong>zében. Akkor is<br />

tegyen be új primer betétet, ha a kipufogó gáz<br />

fekete színű. Amikor a primer betétet kicseréli,<br />

cserélje ki a motor levegőszűrő szekunder betétjét<br />

is. Lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Motor<br />

levegőszűrő szekunder betétjének cseréje.<br />

12. Csukja be a motorháztetőt.<br />

Kis nyomású sűrített levegővel távolítsa el a port a<br />

szűrőbetétből. A levegő nyomása nem haladhatja<br />

meg a 207 kPa-t (30 psi). A levegőt aredőkkel párhuzamosan<br />

irányítsa a szűrőbetét belseje felől. Legyen<br />

rendkívül óvatos annak érdekében, hogy a redők ne<br />

sérülhessenek meg.<br />

Ne használjon olyan légszűrőt, melynek sérültek a<br />

redői, tömít<strong>és</strong>ei, vagy szigetel<strong>és</strong>ei. A motor alkatr<strong>és</strong>zeinek<br />

megrongálódásához vezet, ha a motorba<br />

szennyeződ<strong>és</strong> kerül.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Alégszűrőbetéteket ne rázogatással vagy ütöget<strong>és</strong>sel<br />

tisztítsa. A tömít<strong>és</strong>ek megrongálódhatnak. Ne<br />

használjon olyan szűrőbetétet, melynek sérültek a<br />

redői, tömít<strong>és</strong>ei, vagy szigetel<strong>és</strong>ei. A sérült szűrőbetét<br />

nem szűri meg a szennyeződ<strong>és</strong>eket. A motor<br />

megrongálódhat.<br />

Tisztítás előtt szemrevételez<strong>és</strong>sel ellenőrizze<br />

aprimerlégszűrő betétet. Ellenőrizze, hogy a<br />

légszűrőbetét szigetel<strong>és</strong>e, tömít<strong>és</strong>e <strong>és</strong> külső<br />

burkolata nem sérült-e. A sérült szűrőbetéteket<br />

selejtezze le.<br />

Aprimerlégszűrő betétek tisztításához két bevett<br />

módszer áll rendelkez<strong>és</strong>re:<br />

• Magasnyomású levegő<br />

• Vákuumos tisztítás


31200418 16 5<br />

Karbantartás<br />

Motor levegőszűrő előszűrő (primer) betétjének tisztítása <strong>és</strong> cseréje<br />

Magasnyomású levegő<br />

A magasnyomású levegő olyan primer légszűrő<br />

betétek tisztításához alkalmazható, amelyeket<br />

legfeljebb kétszer tisztítottak meg korábban. A<br />

magasnyomású levegő nem távolítja el a szén- <strong>és</strong><br />

olajlerakódásokat. Használjon szűrt, száraz levegőt,<br />

melynek nyomása ne legyen 207 kPa-nál (30 psi)<br />

nagyobb.<br />

Primer légszűrő betétek<br />

ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

242. ábra<br />

g00281693<br />

241. ábra<br />

g00281692<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Amikor a primer légszűrő betéteket<br />

tisztítja, mindig a tiszta (belső) oldallal kezdje, hogy a<br />

szennyező r<strong>és</strong>zecskéket a szennyezett (külső) oldal<br />

felé irányítsa.<br />

Úgyállítsabeatömlőt, hogy a légáram párhuzamos<br />

legyen a betét belsejében a szűrő hosszanti oldalával,<br />

így elkerülhető a papír redők megrongálódása. Ne<br />

irányítsa a légáramot közvetlenül a primer légszűrő<br />

betétre. Ennek következtében a szennyeződ<strong>és</strong>ek<br />

még jobban behatolhatnak a redőkbe.<br />

Vákuumos tisztítás<br />

A vákuumos tisztítás olyan primer légszűrő<br />

betétek tisztítására szolgál, melyeket a száraz,<br />

poros körülmények miatt naponta kell tisztítani.<br />

A magasnyomású levegővel történő tisztítás<br />

elsőbbséget élvez a vákuumos tisztítással szemben.<br />

A vákuumos tisztítás nem távolítja el a szén- <strong>és</strong><br />

olajlerakódásokat.<br />

Vizsgálja meg a tiszta, száraz primer légszűrő<br />

betétet. Használjon 60 W-os kék égőt egy sötét<br />

kamrában, vagy hasonló adottságú helyen. A kék<br />

égőt tegye be a primer légszűrő betétbe. Forgassa el<br />

aprimerlégszűrő betétet. Ellenőrizze, hogy a primer<br />

légszűrő betéten nincsenek-e szakadások <strong>és</strong>/vagy<br />

lyukak. Olyan égővel vizsgálja meg a primer légszűrő<br />

betétet, amely átvilágít a szűrő anyagán. Ha nem<br />

biztos a vizsgálat eredményében, hasonlítsa össze<br />

a primer légszűrő betétet egy új, azonos rendel<strong>és</strong>i<br />

számú betéttel.<br />

Ne használjon olyan primer légszűrő betétet,<br />

amelynek szűrőanyaga elszakadt <strong>és</strong>/vagy kilyukadt.<br />

Ne használjon olyan primer légszűrő betétet,<br />

amelynek sérültek a redői, a tömít<strong>és</strong>ei vagy a<br />

szigetel<strong>és</strong>ei. A sérült primer légszűrő betéteket<br />

selejtezze le.<br />

Primer légszűrő betétek tárolása<br />

Ha a vizsgálatok alapján megfelelőnek talált primer<br />

légszűrő betétet nem használják, a betét tárolható -<br />

k<strong>és</strong>őbbi felhasználás céljából.<br />

243. ábra<br />

g00281694


166 31200418<br />

Karbantartás<br />

A motor levegőszűrő primer betétjének a cseréje<br />

A tárolásnál ne használjon festéket, vízálló bevonatot<br />

vagy műanyagot védő bevonatként. Ez a szűrő<br />

levegőáteresztő képességének csökken<strong>és</strong>ét<br />

eredményezheti. A primer légszűrő betétek<br />

elszennyeződ<strong>és</strong>ének <strong>és</strong> megrongálódásának<br />

megakadályozása érdekében csomagolja be a<br />

betéteket párolgó korrózió gátló (VCI) papírba.<br />

Aprimerlégszűrő betétet tegye tárolódobozba. Az<br />

azonosíthatóság érdekében jelölje meg a doboz<br />

külsejét <strong>és</strong> a primer légszűrő betétet. A következő<br />

információkat jegyezze le:<br />

• a tisztítás időpontja<br />

• a tisztítások száma<br />

A dobozt száraz helyen tárolja.<br />

A motor levegőszűrő primer<br />

betétjének a cseréje<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Aszűrőt legfeljebb hat hónapig, vagy 500 üzemórán<br />

át használja.<br />

A cserére bővebben lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i<br />

<strong>útmutató</strong>, Motor levegőszűrő előszűrő (primer) betét<br />

tisztítása <strong>és</strong> cseréje.<br />

Amikor a betétet kicseréli, írja fel a betétre a csere<br />

időpontját.<br />

Motor légszűrő finomszűrő<br />

(szekunder) cseréje<br />

244. ábra<br />

2. Csúsztassa ki a rögzítő kapcsot (1).<br />

g01001933<br />

3. A fedelet (2) lazítsa meg a légszűrő-házon (3) oly<br />

módon, hogy a fedelet az óramutató járásával<br />

ellentétes irányban elfordítja. Vegye le a fedelet<br />

aházról.<br />

4. Vegye ki a primer betétet (4) a szűrő-házból (3).<br />

Annak érdekében, hogy a por ne szóródjon ki<br />

a betétből, ügyeljen arra, hogy a betét ne érjen<br />

hozzá a ház oldalaihoz.<br />

5. Vegye ki a szekunder szűrőbetétet (5).<br />

6. Fedje le a levegőbemenet nyílását. Tisztítsa meg<br />

alégszűrő házának belsejét.<br />

7. Vegye le a borítást a levegőbemenet nyílásáról.<br />

Tegyen be új szekunder betétet.<br />

8. Tegye vissza a primer betétet <strong>és</strong> a légszűrő<br />

fedelét.<br />

9. Csukja be a motorháztetőt.<br />

Motortartók ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

MEGJEGYZÉS<br />

A szekunder szűrőbetétet mindig cserélje ki. A betétet<br />

tisztítás révén sem lehet újrafelhasználni.<br />

A szekunder szűrőbetétet ki kell cserélni, amikor a primer<br />

betét karbantartását harmadik alkalommal végzi<br />

el.<br />

Ellenőrizze, hogy a motortartók nem kopottak-e.<br />

Ellenőrizze a motortartók csavarjainak meghúzási<br />

nyomatékait. Ha a csavarok megfelelő nyomatékkal<br />

vannak meghúzva, el tudja kerülni, hogy a motor -<br />

nem megfelelő szerel<strong>és</strong> miatt - túlzottan rezegjen.<br />

1. Nyissa fel a motorháztetőt.


31200418 16 7<br />

Karbantartás<br />

Motor olajszint ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

Motor olajszint ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

Forró olaj <strong>és</strong> forró alkatr<strong>és</strong>zek személyi sérül<strong>és</strong>t<br />

okozhatnak. Ügyeljen arra, hogy forró olaj, vagy<br />

forró alkatr<strong>és</strong>zek bőrrel ne érintkezhessenek.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

A motor forgattyúsházába ne töltsön se túl sok, se túl<br />

kev<strong>és</strong> olajat. Mindkét esetben károsodhat a motor.<br />

1. Nyissa fel a motorteret. Az olajszintjelző pálca a<br />

motor elülső r<strong>és</strong>zén található.<br />

2. Az olajszintet a pálca “ADD” (TÖLTENI) <strong>és</strong> “FULL”<br />

(TELE) jele között tartsa.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Ha a gépet erősen lejtős terepen<br />

üzemeltetik, a forgattyúsház olajszintjének a pálca<br />

“FULL” (TELE) jelöl<strong>és</strong>énél kell lennie.<br />

Vízszintestalajonállítsaleagépet.<br />

Amikor a forgattyúsház olajszintjét ellenőrzi, a<br />

gépnek vízszintes helyzetben kell állnia. Ha a gépet<br />

most állította le, a leállás után várjon legalább még<br />

egy percet. Ez alatt az egy perc alatt az olaj vissza<br />

tud folyni a forgattyúsházba.<br />

246. ábra<br />

g00951796<br />

3. Tisztítsa meg az olajbetöltő nyílás fedelét. Vegye<br />

le az olajbetöltő nyílás fedelét. Szükség esetén<br />

töltsön hozzá olajat.<br />

4. Tegye vissza az olajbetöltő nyílás fedelét.<br />

5. Csukja be a motorteret.


168 31200418<br />

Karbantartás<br />

Mintavétel a motorolajból<br />

Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány


31200418 16 9<br />

Karbantartás<br />

Mintavétel a motorolajból<br />

Mintavétel a motorolajból<br />

Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen<br />

húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet.<br />

A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES)<br />

helyzetbe, <strong>és</strong> kapcsolja be a rögzítőféket.<br />

249. ábra<br />

g01057330<br />

A motorolaj mintavevő szelepe a motorolaj-szűrő<br />

talpán található.<br />

További információért forduljon a megfelelő<br />

kézikönyvhöz.<br />

A motor állapotának ellenőrz<strong>és</strong>éhez használja az<br />

S·O·S olajelemz<strong>és</strong> módszerét.


170 31200418<br />

Karbantartás<br />

Motorolaj <strong>és</strong> szűrő cseréje<br />

Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány


31200418 17 1<br />

Karbantartás<br />

Motorolaj <strong>és</strong> szűrő cseréje<br />

Motorolaj <strong>és</strong> szűrő cseréje<br />

• Az üzemanyag kéntartalmának 0.05 % <strong>és</strong> 0.5<br />

% között kell lennie. Ha az üzemanyagban<br />

magasabb a kéntartalom, a motorolajat <strong>és</strong> a<br />

szűrőt gyakrabban kell cserélni. 0.5 % <strong>és</strong> 1.0<br />

% kéntartalom esetén a motorolajat <strong>és</strong> a szűrőt<br />

250 üzemóránként kell cserélni. 1.0 % <strong>és</strong> 1.5 %<br />

kéntartalom esetén a motorolajat <strong>és</strong> a szűrőt 125<br />

üzemóránként kell cserélni.<br />

1. Mielőtt a motorolajat leeresztené, vízszintes<br />

felületen állítsa le a gépet, <strong>és</strong> húzza be a<br />

rögzítőféket. A motorolajat üzemmeleg állapotban<br />

kell leereszteni. Állítsa le a motort.<br />

Forró olaj <strong>és</strong> forró alkatr<strong>és</strong>zek személyi sérül<strong>és</strong>t<br />

okozhatnak. Ügyeljen arra, hogy forró olaj, vagy<br />

forró alkatr<strong>és</strong>zek bőrrel ne érintkezhessenek.<br />

2. Nyissa ki a motortér ajtaját.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően<br />

felfogassa az ellenőrz<strong>és</strong>i, karbantartási,<br />

ellenőrz<strong>és</strong>i, beállítási <strong>és</strong> javítási munkálatok során.<br />

K<strong>és</strong>züljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban<br />

fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot<br />

tartalmazó r<strong>és</strong>zegységet kinyitna, vagy szétszerelne.<br />

A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok<br />

gyűjt<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> tárolásához szükséges eszközök <strong>és</strong><br />

tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt,<br />

NENG2500, Caterpillar eszközök <strong>és</strong> kereskedelmi<br />

termékek <strong>útmutató</strong>ja.<br />

A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak <strong>és</strong> kötelezettségeknek<br />

megfelelően helyezze el.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: A motorolajat <strong>és</strong> a szűrőt 500<br />

üzemóránként cserélje. Ez abban az esetben az<br />

előírt normál időtartam, ha a következő feltételek<br />

igazak:<br />

• Csak eredeti Caterpillar szűrőket szabad használni.<br />

• Csak CG-4 szerinti Caterpillar Multigrade dízel<br />

motorolajat (DEO), vagy ezzel egyenértékű<br />

ol aja t s za bad h as zn ál ni.<br />

További információért forduljon a megfelelő<br />

kézikönyvhöz.<br />

• A gépet tiszta munkakörülmények közepette,<br />

könnyű alkalmazásban használják. Az első 250<br />

üzemóra elteltével vegyen S·O·S olajmintát, <strong>és</strong><br />

állapítsa meg, hogy az olajcserét nem kell-e<br />

gyakrabban végrehajtani.<br />

251. ábra<br />

g00975860<br />

3. Atömlő (3) végét vezesse egy megfelelő<br />

tartályba. Fordítsa el az elzáró szelepet (2) az<br />

óramutató járásával ellentétes irányban, <strong>és</strong> a<br />

forgattyúsházból eressze le a motorolajat. Fordítja<br />

el az elzáró szelepet az óramutató járásával<br />

megegyező irányban, <strong>és</strong> zárja el az elzáró<br />

szelepet. Várjon, amíg a tömlőből a teljes olaj<br />

lefolyik.<br />

4. A használt szűrőbetétet (1) szűrőfogóval vegye ki.<br />

5. Tisztítsamegaszűrőház talpát. Ügyeljen arra,<br />

hogy eltávolítsa az összes használt tömít<strong>és</strong>t.<br />

6. Az új szűrő tömít<strong>és</strong>ét vékonyan kenje be tiszta<br />

motorolajjal.<br />

7. Tegye vissza a motor olajszűrőt (1), majd kézzel<br />

addig húzza meg, amíg a motorolaj szűrő<br />

(1) tömít<strong>és</strong>e hozzá nem ér a szűrőtalphoz.<br />

Aszűrőtalpon válasszon ki egy fix pontot, <strong>és</strong><br />

jegyezze meg, hogy ahhoz viszonyítva hol vannak<br />

aszűrőbe beütött forgásjelek.


172 31200418<br />

Karbantartás<br />

Motor szelephézag ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Amotorolaj szűrőn (1) 90 fokonként<br />

(1/4 fordulatonként) forgásjelek vannak bejelölve.<br />

Amikor a motorolaj szűrőt (1) meghúzza, jegyezze<br />

megezeknekaforgásjeleknek a pozícióját.<br />

8. Aszűrőt aszűrőre nyomtatott utasítások<br />

szerint húzza meg. Mindig vegye figyelembe a<br />

forgásjeleket.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Elképzelhető, hogy a szűrőt csak<br />

úgy tudja a végső beszerel<strong>és</strong>hez szükséges előírt<br />

értékre meghúzni, hogy Caterpillar szűrőfogót,<br />

vagy valamilyen más megfelelő szerszámot kell<br />

használnia. Vigyázzon, nehogy a szerszámmal<br />

megsértse a szűrőt.<br />

252. ábra<br />

g01081070<br />

9. Vegye le a betöltő nyílás fedelét (4), <strong>és</strong> a<br />

forgattyúsházba töltsön friss olajat.<br />

A használható olajokra bővebben lásd: <strong>Használati</strong><br />

<strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Kenőanyagok viszkozitása.<br />

A szükséges olajmennyiségre bővebben lásd:<br />

<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Feltölt<strong>és</strong>i<br />

mennyiségek.<br />

10. Ellenőrizze, hogy a rögzítőfékbevan-ehúzva,<br />

<strong>és</strong> a sebességváltó NEUTRAL (ÜRES) állásban<br />

van-e, majd indítsa be a motort. Öt percen át<br />

alapjárati alacsony fordulatszámon járassa a<br />

motort. Ellenőrizze, hogy a motornál nincs-e<br />

tömítetlenség, <strong>és</strong> végezze el a szükséges<br />

javításokat.<br />

11. Állítsa le a motort. A motor leállítása után várjon<br />

még két percet. A motor leállítása után az olaj<br />

vissza tud folyni a forgattyúsházba. Ellenőrizze az<br />

olajszintet. Szükség esetén töltsön hozzá olajat.<br />

Az olajszintet a pálca “ADD” (TÖLTENI) <strong>és</strong> “FULL”<br />

(TELE) jele között tartsa. Tegye vissza a betöltő<br />

nyílás fedelét.<br />

12. Csukja be a motortér ajtaját.


31200418 17 3<br />

Karbantartás<br />

Motor szelephézag ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

Motor szelephézag ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

Véglehajtás olajának a cseréje<br />

A motor szelephézag beállításhoz a Caterpillar<br />

javasolja a rendszeres karbantartás elvégz<strong>és</strong>ét.<br />

A motor szelephézag karbantartása a ken<strong>és</strong>i <strong>és</strong><br />

megelőző karbantartási ütemterv r<strong>és</strong>zét képezi,<br />

a motor maximális élettartamának biztosítása<br />

érdekében.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: A motor szelephézag beállítását 2000<br />

üzemóránként, vagy kétévente kell ellenőrizni.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően<br />

felfogassa az ellenőrz<strong>és</strong>i, karbantartási,<br />

ellenőrz<strong>és</strong>i, beállítási <strong>és</strong> javítási munkálatok során.<br />

K<strong>és</strong>züljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban<br />

fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot<br />

tartalmazó r<strong>és</strong>zegységet kinyitna, vagy szétszerelne.<br />

A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok<br />

gyűjt<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> tárolásához szükséges eszközök <strong>és</strong><br />

tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt,<br />

NENG2500, Caterpillar eszközök <strong>és</strong> kereskedelmi<br />

termékek <strong>útmutató</strong>ja.<br />

A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak <strong>és</strong> kötelezettségeknek<br />

megfelelően helyezze el.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Ezt a karbantartási munkát csak szakképzett szerviz<br />

szakemberek hajthatják végre. A motor szelephézag<br />

beállításának teljes leírására lásd: Gépkönyv, vagy<br />

forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.<br />

Biztosítson olyan feltételeket, hogy a karbantartási<br />

művelet közben a motort ne lehessen elindítani.<br />

A sérül<strong>és</strong>ek elkerül<strong>és</strong>e érdekében, az indítómotorral<br />

ne forgassa el a lendkereket.<br />

A motor forró alkotóelemei ég<strong>és</strong>i sebeket okozhatnak.<br />

Mielőtt a motor szelephézag távolságot<br />

megmérné, vagy beállítaná, várjon elegendő ideig,<br />

hogy a motor le tudjon hűlni.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Ha a Caterpillar motorokat úgy üzemelteti, hogy a szelephézag<br />

rosszul van beállítva, csökkenni fog a motor<br />

hatásfoka. Ha a motor hatásfoka csökken, akkor<br />

megnőhet az üzemanyag-fogyasztás, <strong>és</strong>/vagy lerövidülhet<br />

a motor alkotóelemeinek az élettartama.<br />

A motor szelephézagot álló motor mellett mérje meg.<br />

A pontos mér<strong>és</strong>i eredmények érdekében, várjon legalább<br />

20 percet, hogy a szelepek le tudjanak hűlni a<br />

motor hengerfej <strong>és</strong> a motorblokk hőmérsékletére.<br />

253. ábra<br />

A dugó beállítása az olaj leereszt<strong>és</strong>éhez<br />

g00952214<br />

1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. A leeresztő<br />

dugót a 253. ábra szerinti helyzetbe állítsa be.<br />

2. Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le<br />

agémet.Asebességváltó kart tegye NEUTRAL<br />

(ÜRES) helyzetbe, <strong>és</strong> használja a rögzítőféket.<br />

Állítsaleamotort.<br />

3. Tisztítsa meg a leeresztő dugó környékét. Vegye<br />

le a dugót, <strong>és</strong> megfelelő tartálybaeresszeleaz<br />

olajat.


174 31200418<br />

Karbantartás<br />

Véglehajtás olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

Véglehajtás olajszintjének<br />

ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

254. ábra<br />

A dugó beállítása olaj feltölt<strong>és</strong>kor<br />

g00952220<br />

4. Guruljon a géppel addig, amíg a dugó furata<br />

egy vonalba nem kerül a kerék vízszintes<br />

középvonalával. A megfelelő helyzet a 254. ábrán<br />

látható.<br />

5. A dugó furatán keresztül töltsön hozzá olajat a<br />

véglehajtáshoz. A véglehajtás teljes feltölt<strong>és</strong>ét<br />

az jelzi, hogy az olaj csöpögni kezd a dugóból.<br />

További információkkal kapcsolatban lásd:<br />

<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Feltölt<strong>és</strong>i<br />

mennyiségek <strong>és</strong> <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />

Kenőanyagok viszkozitása.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően<br />

felfogassa az ellenőrz<strong>és</strong>i, karbantartási,<br />

ellenőrz<strong>és</strong>i, beállítási <strong>és</strong> javítási munkálatok során.<br />

K<strong>és</strong>züljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban<br />

fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot<br />

tartalmazó r<strong>és</strong>zegységet kinyitna, vagy szétszerelne.<br />

A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok<br />

gyűjt<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> tárolásához szükséges eszközök <strong>és</strong><br />

tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt,<br />

NENG2500, Caterpillar eszközök <strong>és</strong> kereskedelmi<br />

termékek <strong>útmutató</strong>ja.<br />

A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak <strong>és</strong> kötelezettségeknek<br />

megfelelően helyezze el.<br />

További információért forduljon a megfelelő<br />

kézikönyvhöz.<br />

6. Tisztítsa meg a dugót, majd tegye vissza.<br />

7. A fenti lép<strong>és</strong>eket ismételje meg a másik három<br />

véglehajtásnál is.<br />

255. ábra<br />

g00952220<br />

1. A véglehajtás olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>éhez<br />

állítsa a gépet vízszintes talajra. A véglehajtás<br />

dugóját állítsa be úgy, hogy a kerék vízszintes<br />

középvonalába essen.<br />

2. Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le<br />

a gémet. A sebességváltó kart tegye NEUTRAL<br />

(ÜRES) helyzetbe, <strong>és</strong> használja a rögzítőféket.<br />

Állítsaleamotort.<br />

3. Tisztítsa meg a dugó környékét. Vegye ki a dugót.<br />

4. Ellenőrizze, hogy az olajszint egy szintben van-e<br />

a dugó furatával. Szükség esetén töltsön hozzá<br />

olajt a dugó furatán keresztül.<br />

5. Tisztítsa meg a dugót, majd tegye vissza.<br />

6. Az 1 - 5 pontokban leírt lép<strong>és</strong>eket ismételje meg a<br />

másik három véglehajtásnál is.


31200418 17 5<br />

Karbantartás<br />

Véglehajtás-olaj - mintavétel<br />

Véglehajtás-olaj - mintavétel<br />

A forró olaj <strong>és</strong> a forró alkatr<strong>és</strong>zek személyi sérül<strong>és</strong>t<br />

okozhatnak.<br />

Ügyeljen, hogy a forró olaj <strong>és</strong> a forró alkatr<strong>és</strong>zek<br />

ne érintkezzenek bőrrel!<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően<br />

felfogassa az ellenőrz<strong>és</strong>i, karbantartási,<br />

ellenőrz<strong>és</strong>i, beállítási <strong>és</strong> javítási munkálatok során.<br />

K<strong>és</strong>züljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban<br />

fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot<br />

tartalmazó r<strong>és</strong>zegységet kinyitna, vagy szétszerelne.<br />

A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok<br />

gyűjt<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> tárolásához szükséges eszközök <strong>és</strong><br />

tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt,<br />

NENG2500, Caterpillar eszközök <strong>és</strong> kereskedelmi<br />

termékek <strong>útmutató</strong>ja.<br />

Tisztítsa meg a dugó környékét, <strong>és</strong> vegye ki a dugót.<br />

A dugó furatában próbavevő fecskendővel vegyen<br />

olajat a véglehajtásból. Ellenőrizze, hogy a dugó nem<br />

sérült-e. Tegye vissza a dugót.<br />

Ismételje meg ezt az eljárást a többi véglehajtásnál<br />

is. A véglehajtásokból vett olajminta elemz<strong>és</strong>e pontos<br />

képet ad a rendszerekben található olaj minőségéről.<br />

Az olaj minőségét az S·O·S olajelemz<strong>és</strong> segítségével<br />

ellenőrizze.<br />

További információért forduljon a megfelelő<br />

kézikönyvhöz.<br />

Villa vízszintbe állító<br />

munkahenger csapjának<br />

ken<strong>és</strong>e<br />

A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak <strong>és</strong> kötelezettségeknek<br />

megfelelően helyezze el.<br />

256. ábra<br />

g00952220<br />

257. ábra<br />

g00977344<br />

Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le<br />

a gémet. A sebességváltó kart tegye NEUTRAL<br />

(ÜRES) helyzetbe, <strong>és</strong> használja a rögzítőféket.<br />

Állítsaleamotort.<br />

A villát vízszintbe állító munkahenger csapszegére a<br />

fittingen keresztül vigyen fel kenőanyagot.<br />

Vegyen mintát az olajból mindegyik véglehajtásnál. A<br />

mintákat egymástól külön tárolja.<br />

Az olajminta vételéhez válasszon ki egy véglehajtást.<br />

Vízszintes terepen állítsa le a gépet úgy,<br />

hogy a véglehajtás dugója a kerék vízszintes<br />

középvonalában legyen.


176 31200418<br />

Karbantartás<br />

Alvázkeret vízszintbe állító munkahenger csapjának ken<strong>és</strong>e<br />

Alvázkeret vízszintbe állító<br />

munkahenger csapjának<br />

ken<strong>és</strong>e<br />

Tier III<br />

A következõ eljárások be nem tartása személyi<br />

sérül<strong>és</strong>hez vagy halálhoz vezethet.<br />

A nagynyomású üzemanyaggal való érintkez<strong>és</strong><br />

folyadékbehatolást <strong>és</strong> ég<strong>és</strong>veszélyt okozhat.<br />

A nagynyomású üzemanyagpermet tûzveszélyt<br />

okozhat.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Ne használja az indítót 30 másodpercnél tovább.<br />

Hagyja hûlni az indítómotort legalább 2 percig, mielõtt<br />

újrakezdi az indító használatát.<br />

258. ábra<br />

Az alvázat vízszintbe állító munkahenger helye<br />

g00856617<br />

1<br />

OAM1340<br />

259. ábra<br />

g01013692<br />

Az alvázat vízszintbe állító munkahenger a gép jobb<br />

első r<strong>és</strong>zén található.<br />

Az alvázat vízszintbe állító munkahenger<br />

csapszegére a fitting legfelső r<strong>és</strong>zén keresztül vigyen<br />

fel kenőanyagot.<br />

Ü zem an yagren dszer feltö lt<strong>és</strong>e<br />

Tier II<br />

1. A motorindító kapcsolót fordítsa ON (BE)<br />

helyzetbe. A motorindító kapcsolót hagyja ON<br />

(BE) helyzetben három percig.<br />

1. Használja az üzemanyag-légtelenítő szivattyút (1).<br />

2. Állítsa le az üzemanyag-légtelenítõ szivattyút a<br />

100. leszorítás után.<br />

3. A motor üzemanyagrendszerének most már<br />

feltöltött állapotban kell lennie.<br />

4. Az indítómotorral indítsa a motort. Miután a motor<br />

beindult, járassa alacsony üresjárati<br />

fordulatszámon legalább öt percig azt követően,<br />

hogy a levegőt eltávolította az<br />

üzemanyagrendszerből.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Ezen idõtartam alatt a motor mûködtet<strong>és</strong>ével<br />

ellenõrizhetjük az üzemanyagrendszer megfelelõ<br />

légtelenít<strong>és</strong>ét.<br />

Ne lazítsa meg a nagynyomású üzemanyagrendszer<br />

alkatr<strong>és</strong>zeit a levegõ eltávolításához.<br />

2. Próbálja meg beindítani a motort. Ha a motor<br />

beindul, de rángat, vagy kihagy, addig járassa<br />

alapjárati alacsony fordulatszámon, amíg a járása<br />

egyenletessé nem válik. Ha a motort nem lehet<br />

beindítani, vagy a motor továbbra is kihagy, vagy<br />

füstöl, ismételje meg az 1. pontban leírt műveletet.


31200418 17 7<br />

Karbantartás<br />

Üzemanyagrendszer feltölt<strong>és</strong>e<br />

Üzemanyagrendszer<br />

vízleválasztó leereszt<strong>és</strong>e<br />

Személyi sérül<strong>és</strong>t vagy halált okozhat, ha nem az<br />

alábbiakban leírt műveleteknek megfelelően jár el.<br />

A kiszivárgott vagy forró felületre, esetleg elektromos<br />

alkatr<strong>és</strong>zekre ömlött folyadékok tüzet okozhatnak.<br />

Tisztítsa fel a kiszivárgott vagy kiömlött folyadékot.<br />

Ne dohányozzon, amikor az üzemanyag-rendszeren<br />

végez munkát.<br />

263. ábra<br />

Tier II<br />

g00976267<br />

A leválasztó kapcsolót fordítsa OFF (KI) állásba,<br />

vagy iktassa ki az akkumulátort, amikor az üzemanyagszűrőket<br />

cseréli.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően<br />

felfogassa az ellenőrz<strong>és</strong>i, karbantartási,<br />

ellenőrz<strong>és</strong>i, beállítási <strong>és</strong> javítási munkálatok során.<br />

K<strong>és</strong>züljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban<br />

fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot<br />

tartalmazó r<strong>és</strong>zegységet kinyitna, vagy szétszerelne.<br />

A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok<br />

gyűjt<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> tárolásához szükséges eszközök <strong>és</strong><br />

tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt,<br />

NENG2500, Caterpillar eszközök <strong>és</strong> kereskedelmi<br />

termékek <strong>útmutató</strong>ja.<br />

A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak <strong>és</strong> kötelezettségeknek<br />

megfelelően helyezze el.<br />

1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen<br />

húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet.<br />

A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES)<br />

helyzetbe, <strong>és</strong> kapcsolja be a rögzítőféket. Állítsa<br />

le a motort.<br />

2. Nyissa fel a motorháztetőt.<br />

OAM1310<br />

Tier III<br />

3. Lazítsa meg a szelepet, majd a vizet <strong>és</strong> az<br />

üledéket ürítse le megfelelő tartályba.<br />

4. Szorítsa meg a szelepet.<br />

Üzemanyag-rendszer vízzsák<br />

b e té tjén ek a cseréje<br />

(Tier II)<br />

Személyi sérül<strong>és</strong>t vagy halált okozhat, ha nem az<br />

alábbiakban leírt műveleteknek megfelelően jár el.<br />

A kiszivárgott vagy forró felületre, esetleg elektromos<br />

alkatr<strong>és</strong>zekre ömlött folyadékok tüzet okozhatnak.<br />

Tisztítsa fel a kiszivárgott vagy kiömlött folyadékot.<br />

Ne dohányozzon, amikor az üzemanyag-rendszeren<br />

végez munkát.<br />

A leválasztó kapcsolót fordítsa OFF (KI) állásba,<br />

vagy iktassa ki az akkumulátort, amikor az üzemanyagszűrőket<br />

cseréli.


178 31200418<br />

Karbantartás<br />

MEGJEGYZÉS<br />

6. Tisztítsa meg a tömít<strong>és</strong> szűrőtalp (1) felé szigetelő<br />

Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően<br />

felfogassa az ellenőrz<strong>és</strong>i, karbantartási,<br />

r<strong>és</strong>zét. Cserélje ki a házon (2) lévő O-gyűrű<br />

tömít<strong>és</strong>t. Tegyen a házba új szűrőbetétet <strong>és</strong><br />

ellenőrz<strong>és</strong>i, beállítási <strong>és</strong> javítási munkálatok során.<br />

fordítsa el az óramutató járásával megegyező<br />

K<strong>és</strong>züljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban<br />

fe l t ud ja fog atn i, mi elő tt bár mi ly en , f o ly ad ék ot<br />

irányban 90 fokkal, hogy a betét rögzüljön a<br />

helyén.<br />

tartalmazó r<strong>és</strong>zegységet kinyitna, vagy szétszerelne.<br />

A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok<br />

gyűjt<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> tárolásához szükséges eszközök <strong>és</strong><br />

tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt,<br />

NENG2500, Caterpillar eszközök <strong>és</strong> kereskedelmi<br />

termékek <strong>útmutató</strong>ja.<br />

A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak <strong>és</strong> kötelezettségeknek<br />

megfelelően helyezze el.<br />

1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen<br />

húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet.<br />

A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES)<br />

helyzetbe, <strong>és</strong> kapcsolja be a rögzítőféket. Állítsa<br />

le a motort.<br />

2. Nyissa fel a motorháztetőt.<br />

7. Az új betét O-gyűrű tömít<strong>és</strong>ét tiszta dízelolajjal<br />

kenje be.<br />

8. Helyezze vissza a házat a szűrőtalpra. Kézzel<br />

húzza meg a házat. A házat ne húzza túl szorosra.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Ügyeljen arra, hogy az O-gyűrű tömít<strong>és</strong><br />

ne sérüljön meg a ház visszahelyez<strong>és</strong>ekor. Ha az<br />

O-gyűrű sérült, cserélje ki.<br />

9. Töltse fel az üzemanyag-rendszert. További<br />

útmutatásokkal kapcsolatban lásd: <strong>Használati</strong><br />

<strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Üzemanyag-rendszer<br />

feltölt<strong>és</strong>e.<br />

10. Indítsa el a motort, <strong>és</strong> ellenőrizze, hogy nincs-e<br />

valahol szivárgás.<br />

264. ábr a<br />

g00976197<br />

3. Lazítsa meg a szelepet (3), <strong>és</strong> a házban (2) lévő<br />

folyadékot eressze le megfelelő tartályba. Szorítsa<br />

megaszelepet.<br />

4. Támassza meg a házat (2), majd fordítsa el.<br />

Vegye le a házat.<br />

5. Fordítsa el a betétet az óramutató járásával<br />

ellentétes irányban 90 fokkal, <strong>és</strong> emelje ki a<br />

betétet a házból (2).


31200418 17 9<br />

Karbantartás<br />

Üzemanyag-rendszer vízzsák<br />

betétjénekacseréje<br />

(Tier III)<br />

A következõ eljárások be nem tartása személyi<br />

sérül<strong>és</strong>hez vagy halálhoz vezethet.<br />

A forró felületekre vagy elektromos alkatr<strong>és</strong>zekre<br />

csepegő vagy fröccsenő üzemanyag tüzet okozhat.<br />

Takarítsa fel a kifolyt vagy kifröccsent üzemanyagot.<br />

Ne dohányozzon, ha az üzemanyagrendszerrel<br />

dolgozik.<br />

Az üzemanyagszűrők cseréjekor az elektromos<br />

megszakítót kapcsolja KI, vagy kösse le az<br />

akkumulátort.<br />

3. Lazítsa meg a szelepet (1) <strong>és</strong> eressze le az<br />

üvegedény (2) tartalmát egy megfelelő<br />

tárolóedénybe. Húzza meg a szelepet.<br />

4. Támassza meg az üvegedényt (2), <strong>és</strong> hajtsa ki a<br />

csavart (3). Vegye ki az üvegedényt, <strong>és</strong> tisztítsa<br />

meg.<br />

5. Távolítsa el a tartályt (4) <strong>és</strong> a használt tömít<strong>és</strong>eket.<br />

6. Tegye be az új tartályt, <strong>és</strong> kézzel húzza meg.<br />

7. Tegyen új tömít<strong>és</strong>eket a csavarra <strong>és</strong> az<br />

üvegedényre.<br />

8. Igazítsa az üvegedényt a tartályhoz, <strong>és</strong> szerelje a<br />

helyére a csavart. Húzza meg 5 Nm (44 lb-in)<br />

nyomatékkal.<br />

9. Cserélje ki a másodlagos üzemanyagszûrõt.<br />

Másodlagos üzemanyagszűrő<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Ügyeljen a folyadékok megfelelő tárolására a termék<br />

átvizsgálása, karbantartása, tesztel<strong>és</strong>e, beállítása vagy<br />

javítása során. K<strong>és</strong>zítsen elő megfelelő<br />

tárolóedényeket a folyadék összegyűjt<strong>és</strong>ére, mielőtt<br />

bármilyen rekeszt felnyit, vagy folyadékot tartalmazó<br />

alkatr<strong>és</strong>zt szétszerel.<br />

További információért lapozza fel a megfelelõ<br />

Karbantartási kézikönyvet.<br />

A folyadékokat a helyi előírásoknak <strong>és</strong><br />

rendelkez<strong>és</strong>eknek megfelelően semmisítse<br />

meg.<br />

Elsődleges szűrő<br />

1. Állítsa le a gépet vízszintes talajon. Teljesen húzza<br />

vissza, <strong>és</strong> eg<strong>és</strong>zen engedje le a gémet. A<br />

sebességváltót állítsa ÜRES állásba, <strong>és</strong><br />

ellenőrizze, hogy a rögzítőféket bekapcsolta-e.<br />

Állítsa le a motort.<br />

2. Nyissa fel a motorház fedelét.<br />

5<br />

OAM1330<br />

1. Helyezzen egy megfelelő tárolóedényt az<br />

üzemanyagszűrő alá.<br />

2. Tisztítsa meg a szûrõ külsejét, majd távolítsa el a<br />

tartályt (5).<br />

3. Tegye be az új tartályt, <strong>és</strong> kézzel húzza meg.<br />

4. Légtelenítse az üzemanyagrendszert. További<br />

információért lapozza fel a megfelelő Karbantartási<br />

kézikönyvet.<br />

5. Indítsa be a motort, <strong>és</strong> ellenõrizze a szivárgásokat.<br />

4<br />

2<br />

1<br />

OAM1320<br />

3


180 31200418<br />

Karbantartás<br />

Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány


31200418 18 1<br />

Karbantartás<br />

Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány


182 31200418<br />

Karbantartás<br />

Az üzemanyagtartály zárófedelének a tisztítása<br />

Az üzemanyagtartály<br />

zárófedelének a tisztítása<br />

266. ábra<br />

g00951114<br />

Az üzemanyag-tartály betöltő nyílásának fedele a<br />

védőburkolat (2) mögött, a vezetőfülke bal oldalán<br />

található.<br />

1. Avédőburkolat kinyitásához nyissa ki a zárat (2)<br />

<strong>és</strong> húzza meg kifelé a reteszt (3).


31200418 18 3<br />

Karbantartás<br />

Üzemanyagtartályban található víz <strong>és</strong> üledék leereszt<strong>és</strong>e<br />

6. Tegye vissza a lakatot (ha van a gépen).<br />

7. Zárjabeavédőburkolatot.<br />

Üzemanyagtartályban található<br />

víz <strong>és</strong> üledék leereszt<strong>és</strong>e<br />

Személyi sérül<strong>és</strong>t vagy halált okozhat, ha nem az<br />

alábbiakban leírt műveleteknek megfelelően jár el.<br />

A kiszivárgott vagy forró felületre, esetleg elektromos<br />

alkatr<strong>és</strong>zekre ömlött folyadékok tüzet okozhatnak.<br />

Tisztítsa fel a kiszivárgott vagy kiömlött folyadékot.<br />

Ne dohányozzon, amikor az üzemanyag-rendszeren<br />

végez munkát.<br />

A leválasztó kapcsolót fordítsa OFF (KI) állásba,<br />

vagy iktassa ki az akkumulátort, amikor az üzemanyagszűrőket<br />

cseréli.<br />

267. ábra<br />

Üzemanyagtartály betöltő nyílásának fedele<br />

g00951116<br />

2. Az üzemanyag-tartály betöltő nyílásáról (4) vegye<br />

le a lakatot (ha van a gépen).<br />

3. Emelje fel a reteszt (5) <strong>és</strong> fordítsa el a fedelet az<br />

óramutató járásával ellenkező irányban. Ez oldja<br />

az üzemanyag-tartály zárófedelének rögzít<strong>és</strong>ét.<br />

4. Vegye le a zárófedelet (4), <strong>és</strong> vizsgálja meg. Ha a<br />

zárófedél sérült, cserélje ki.<br />

5. Tegye vissza az üzemanyagtartály zárófedelét.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően<br />

felfogassa az ellenőrz<strong>és</strong>i, karbantartási,<br />

ellenőrz<strong>és</strong>i, beállítási <strong>és</strong> javítási munkálatok során.<br />

K<strong>és</strong>züljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban<br />

fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot<br />

tartalmazó r<strong>és</strong>zegységet kinyitna, vagy szétszerelne.<br />

A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok<br />

gyűjt<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> tárolásához szükséges eszközök <strong>és</strong><br />

tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt,<br />

NENG2500, Caterpillar eszközök <strong>és</strong> kereskedelmi<br />

termékek <strong>útmutató</strong>ja.<br />

A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak <strong>és</strong> kötelezettségeknek<br />

megfelelően helyezze el.


184 31200418<br />

Karbantartás<br />

Olvadóbiztosítok <strong>és</strong> relék cseréje<br />

Olvadóbiztosítok <strong>és</strong> relék<br />

cseréje<br />

269. ábra<br />

g00979514<br />

Az üzemanyagtartály leeresztő dugója az<br />

üzemanyagtartály alján található.<br />

1. Lazítsamegaleeresztő dugót. A leeresztő dugót<br />

ne vegye ki! A vizet <strong>és</strong> az üledéket eressze le egy<br />

megfelelő tartályba, majd húzza meg a leeresztő<br />

dugót.<br />

2. Töltsön üzemanyagot az üzemanyag-tartályba.<br />

Az üzemanyagtartályt a munka befejez<strong>és</strong>e után<br />

minden nap töltse fel. Ha az üzemanyagtartályt<br />

a munka befejez<strong>és</strong>e után minden nap feltölti,<br />

a tartályból kiszorítja a nedves levegőt.<br />

Az üzemanyagtartály feltölt<strong>és</strong>e egyben a<br />

kondenzáció kialakulását is csökkenti. Az<br />

üzemanyagtartályt ne teljesen a tetejéig töltse fel!<br />

A meleg üzemanyag kitágul, <strong>és</strong> ha a tartály túl van<br />

töltve, az üzemanyag kifolyhat.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Soha ne hagyja, hogy az<br />

üzemanyagtartály teljesen kiürüljön!<br />

270. ábra<br />

Biztosítótábla<br />

g00951206<br />

A biztosítótábla egy szerelőajtó mögött található, a<br />

vezetőfülke bal oldalán. Az olvadóbiztosítók <strong>és</strong> relék<br />

szabaddá tételéhez vegye le a fedelet.<br />

Olvasóbiztosítók<br />

MEGJEGYZÉS<br />

A biztosítókat mindig csak azonos típusú <strong>és</strong> méretű<br />

biztosítókkal cserélje le. Ellenkező esetben villamos<br />

károsodás léphet fel.<br />

Ha gyakran kell cserélni az olvadóbiztosítókat, a rendszerben<br />

villamos hiba lehet. Forduljon a Caterpillar<br />

forgalmazóhoz.<br />

Az olvadóbiztosítók a villamos rendszert védik a<br />

túlterhelt áramkörök okozta meghibásodásoktól. Ha<br />

a biztosítóban található vezeték megszakad, cserélje<br />

ki a biztosítót. Ellenőrizze a villamos áramkört, ha a<br />

vezeték az új biztosítóban is megszakad. Szükség<br />

esetén javítsa meg az áramkört.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Nem minden gép van felszerelve a<br />

következőkben felsorolt összes biztosítóval. Az<br />

olvadóbiztosítókat mindig csak azonos típusú, <strong>és</strong><br />

azonos névleges áramerősségű olvadóbiztosítókra<br />

cserélje ki.


31200418 18 5<br />

Karbantartás<br />

Olvadóbiztosítok <strong>és</strong> relék cseréje<br />

A biztosítókat biztosító-emelővel vegye ki. A<br />

biztosító-emelő a biztosítótábla bal oldalán található.<br />

Hátsó ablaktörlő (4) – 15 Amp<br />

Légkondicionáló nagy fordulatszámú<br />

befúvó motorja (5) –25 Amp<br />

Légkondicionáló kis fordulatszámú<br />

befúvó motorja (6) – 15 Amp<br />

Kisegítő hidraulika kör (17) – 10 Amp<br />

271. ábra<br />

g00951211<br />

A 271. ábra az olvadóbiztosítók helyét jelzi. A<br />

biztosítók számozása felülről lefelé sorrendet követ.<br />

Kormánybeállítás (8) – 10 Amp<br />

Joystick vezérl<strong>és</strong> (9) – 10 Amp<br />

Tartalék hely (10)<br />

PHS kör (12) – 15 Amp<br />

Irányjelzők (13) –10 Amp<br />

Munkalámpa (14) – 10 Amp<br />

A biztosítótábla fedelének belső oldalán egy fólia<br />

található, amely az olvadóbiztosítók helyét jelzi. A<br />

biztosítók elhelyezked<strong>és</strong>e megfelel a fólián lévő<br />

piktogramok elhelyezked<strong>és</strong>ének.<br />

Alvázkeret vízszintbe állítása (1) – 10<br />

Amp<br />

Munkalámpa (15) – 10 Amp<br />

Hátsó munkafényszórók (16) – 10 Amp<br />

Differenciálzár (2) – 10 Amp<br />

Motor indítása (17) – 10 Amp<br />

Első ablaktörlő (3) – 10 Amp


186 31200418<br />

Karbantartás<br />

Olvadóbiztosítok <strong>és</strong> relék cseréje<br />

V<strong>és</strong>zvillogók (18) – 10 Amp<br />

Elektromos ellenőrző rendszer (32) – 20<br />

Amp<br />

Baloldalihelyzetjelző lámpa,<br />

bal oldali hátsó lámpa <strong>és</strong><br />

rendszámtábla-megvilágító lámpa<br />

(19). – 15 Amp<br />

Jobb oldali helyzetjelző lámpa, jobb<br />

oldali hátsó lámpa <strong>és</strong> ködlámpa (20) –<br />

15 Amp<br />

Forgóvillogó (21) – 10 Amp<br />

Generátor kijelző lámpája <strong>és</strong> olajnyomás<br />

kijelző lámpája (22) – 15 Amp<br />

Ü l<strong>és</strong> mag as ság b eáll ít ás (215 3) A – mp<br />

Rádió (a motorindító kapcsolótól<br />

függetlenül működik) (24) – 10 Amp<br />

Bal hátsó helyzetjelző világítás (25) – 10<br />

Amp<br />

273. ábra<br />

g01056973<br />

A Tier II szabványnak megfelelő gépek esetében<br />

az üzemanyag-szivattyú olvadóbiztosítója a<br />

motortérben található, a megszakítók mellett. Az<br />

olvadóbiztosítóhoz a védőburkolat eltávolításával<br />

lehet hozzáférni.<br />

Relék<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Nem minden gép van felszerelve a<br />

következőkben felsorolt összes relével. A reléket<br />

mindig csak azonos típusúra cserélje.<br />

Jobb hátsó helyzetjelző világítás (26) –<br />

10 Amp<br />

Motor vezérl<strong>és</strong> (27) – 10 Amp<br />

Üzemanyag-szivattyú (28) – Ez az<br />

olvadóbiztosító nincs használatban ezen<br />

a gépen.<br />

Rádió (a motorindító kapcsolótól<br />

függően működik (29) – 10 Amp<br />

Kürt (30) – 10 Amp<br />

274. ábra<br />

g00951212<br />

A 274. ábra a relék elhelyezked<strong>és</strong>ét jelzi a<br />

biztosítótáblán. A védőburkolaton egy piktogram<br />

található. A relék elhelyezked<strong>és</strong>e megfelel a fólián<br />

lévő piktogramok elhelyezked<strong>és</strong>ének.<br />

Üzemanyag-szivattyú (33)<br />

Elektromos ellenőrző rendszer (31) – 15<br />

Amp<br />

Gyorscsatlakozó testel<strong>és</strong>e (34)


31200418 18 7<br />

Karbantartás<br />

Kijelzők <strong>és</strong>műszerek ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

Gyorscsatlakozó tápvezetéke (35)<br />

Állítsaleamotort, <strong>és</strong> végezze el a szükséges<br />

javításokat, mielőtt a gépet ismét üzemeltetné.<br />

Oldalazó kormányzás (36)<br />

Tolató lámpák (37)<br />

Hosszirányú stabilitás kijelző<br />

- kalibrálás<br />

(ha van a gépen)<br />

Négykerék-kormányzás (38)<br />

Alvázkeret vízszintbe állítása (39)<br />

Kisegítő választószelepek testel<strong>és</strong>e (40)<br />

Ha hibás hosszanti stabilitás kijelzővel (LSI) dolgozik,<br />

a gép instabillá válhat. Ne üzemeltesse<br />

a gépet, ha a hosszanti stabilitás kijelző nem<br />

működőképes. A gép instabilitása személyi sérül<strong>és</strong>t,<br />

vagy halálesetet is okozhat.<br />

További információért lapozza fel a megfelelõ<br />

Karbantartási kézikönyvet.<br />

Kisegítő választószelepek tápvezetéke<br />

(41)<br />

Differenciálzár (42)<br />

Üzemanyag-szivattyú (43)<br />

Motor mágnestekercs (44)<br />

Hosszanti stabilitás<br />

kijelzőjének ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

A következőkben leírt eljárás alapján járjon el,<br />

amikor a hosszanti stabilitás kijelzője rendszerének<br />

működ<strong>és</strong>ét ellenőrzi.<br />

Kiinduló vizsgálat<br />

1. A gépen végezze el a következő műveleteket:<br />

a. Vegye le a gépről az adaptert (ha van). Vegye<br />

le a hátsó horogra akasztott terhet (ha van).<br />

Kijelzők <strong>és</strong>műszerek<br />

ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

Ellenőrizze, hogy nincsenek-e törött kijelző lámpák,<br />

kapcsolók, illetve törött lencsék a műszerfal<br />

műszerein.<br />

Indítsabeamotort. Addig járassa a motort, amíg a<br />

műszerfal műszerei megbízhatóan, folyamatosan<br />

nem kezdenek el kijelezni. Ellenőrizze, hogy a<br />

műszerfal műszerei megfelelően működnek-e.<br />

b. A gépet vízszintes talajon állítsa le. Ha<br />

szükséges, hozza vízszintbe az alvázkeretet.<br />

c. Ha a gép el van látva kitámasztó talpakkal,<br />

gondoskodjon róla, hogy legyenek teljesen<br />

felemelve.<br />

d. Gondoskodjon róla, hogy mindegyik kerék<br />

egyenesen előre irányuljon. Vezesse a gépet<br />

előre, majd tolasson vele hátra 3 m-nyit (10 ft).<br />

e. Billentse teljesen előre a csatlakozót.<br />

f. Teljesen eressze le <strong>és</strong> húzza vissza a gémet.<br />

g. Kapcsoljabearögzítőféket, <strong>és</strong> a sebességváltó<br />

kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe.


188 31200418<br />

Karbantartás<br />

Olajszűrő ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

2. A gyújtáskapcsolót fordítsa el OFF (KI) állásba.<br />

Várjon 30 másodpercet.<br />

3. A gyújtáskapcsolót fordítsa ON (BE) állásba, de<br />

ne önindítózzon.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: A gép ekkor önellenőrző tesztet hajt<br />

végre. További tudnivalókkal kapcsolatban lásd:<br />

“Motorindító kapcsoló” című r<strong>és</strong>zt a <strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />

kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Kezelőszervek fejezetben.<br />

Olajszűrő ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

Használt szűrő hulladékvizsgálata<br />

4. Amikor az önellenőrző teszt befejeződik, a gép<br />

megvizsgálja a hosszanti stabilitás kijelzőjének<br />

rendszerét.<br />

a. Ha az ellenőrz<strong>és</strong> sikeres, a műszer a<br />

<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Ellenőrző<br />

rendszer című r<strong>és</strong>zében leírtaknak megfelelően<br />

fog működni. Ez azt jelenti, hogy a rendszer<br />

megfelelően működik.<br />

b. Ha az ellenőrz<strong>és</strong> nem sikeres, a hosszanti<br />

stabilitás kijelzőjén a mutató a piros sávba<br />

kerül. Szaggatott figyelmeztető hangjelz<strong>és</strong><br />

szólal meg. A figyelmeztető lámpa kigyullad. A<br />

figyelmeztető jelz<strong>és</strong> kikapcsolásához fordítsa a<br />

gyújtáskapcsolót OFF (KI) helyzetbe.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Ez az ellenőrz<strong>és</strong> automatikusan<br />

játszódik le. Az ellenőrz<strong>és</strong> végrehajtására akkor kerül<br />

sor, amikor a gyújtáskapcsolót OFF (KI) helyzetből<br />

ON (BE) helyzetbe fordítják.<br />

Második vizsgálat<br />

A következő vizsgálatot akkor végezze el, ha a<br />

hosszanti stabilitás kijelzőjének rendszerellenőrz<strong>és</strong>e<br />

sikertelen.<br />

1. Végezze el a “Kiinduló vizsgálat” 1. pontjában leírt<br />

valamennyi műveletet.<br />

2. Ismételje meg a hosszanti stabilitás kijelzője<br />

rendszerének vizsgálatát.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Ha a gépen továbbra is sikertelen a<br />

hosszanti stabilitás kijelzőjének rendszerellenőrz<strong>és</strong>e,<br />

a gépet nem szabad működtetni. Jelezze a<br />

Caterpillar forgalmazónak, hogy a hosszanti stabilitás<br />

kijelzőrendszerének újrakalibrálására van szükség.<br />

275. ábra<br />

Az ábrán hulladékot tartalmazó szűrő látható<br />

g00100013<br />

Szűrővágóval nyissa fel a szűrőt. Húzza szét a<br />

redőket, <strong>és</strong> vizsgálja meg a szűrőben található<br />

fém- <strong>és</strong> egyéb hulladékot. Ha nagy mennyiségű<br />

hulladékot lát, ennek oka valószínűleg valamilyen<br />

meghibásodás lehet.<br />

Haaszűrőben fémek találhatóak, a vastartalmú <strong>és</strong><br />

a nem vastartalmú fémeket mágnessel szét lehet<br />

választani.<br />

Avastartalmúfémekazacél<strong>és</strong>öntöttvas<br />

alkotóelemek kopását jelezhetik.<br />

A nem vastartalmú fémek az alumínium alkotóelemek<br />

kopását jelezhetik (például fő csapágyak, dugattyúrúd<br />

csapágyak, turbófeltöltő csapágyak).<br />

Kis mennyiségű hulladék előfordulhat a szűrőben.<br />

Ezt a súrlódás vagy a term<strong>és</strong>zetes elhasználódás<br />

okozhatja. Ha nagy mennyiségű hulladékot talál a<br />

szűrőben, további elemz<strong>és</strong> lebonyolítása érdekében<br />

forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.<br />

A Caterpillar cég által nem ajánlott olajszűrő betét<br />

használata a motor súlyos károsodását okozhatja a<br />

motor csapágyain, a forgattyús tengelyen, valamint<br />

egyéb alkotóelemeken. Ennek következményeként<br />

nagyobb r<strong>és</strong>zecskék is megjelenhetnek a szűretlen<br />

olajban. Ezek a r<strong>és</strong>zecskék bekerülhetnek a<br />

kenőrendszerbe, <strong>és</strong> ott károkat okozhatnak.


31200418 18 9<br />

Karbantartás<br />

Rögzítőfék beállítása<br />

Rögzítőfék beállítása<br />

Gémkinyújtó lánc tárcsájának<br />

ken<strong>és</strong>e<br />

Ha a gép elmozdul a“rögzítőfék” ellenőrz<strong>és</strong>e közben<br />

(<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Fékrendszer<br />

ellenőrz<strong>és</strong>e), hajtsa végre a következő eljárást a<br />

rögzítőfék beállításához.<br />

1. Nyomja le az üzemi féket.<br />

277. ábra<br />

g00979569<br />

Az egyik fittingen keresztül kenje meg a gémkinyújtás<br />

láncának tárcsáját.<br />

Gémvisszahúzó lánc<br />

tárcsájának ken<strong>és</strong>e<br />

276. ábra<br />

g00951281<br />

2. Oldja ki a rögzítőféket.<br />

3. Abból a helyzetből, ahogyan a gép elejéről Ön<br />

látja a rögzítőfék karját <strong>és</strong> a gép hátsó r<strong>és</strong>ze felé<br />

néz, fordítsa el a kart az óramutató járásával<br />

egyező irányban, egy fél fordulattal.<br />

4. Ismételje meg a “rögzítőfék” ellenőrz<strong>és</strong>ére<br />

vonatkozó eljárást a <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i<br />

<strong>útmutató</strong>, Fékrendszer ellenőrz<strong>és</strong>e című<br />

fejezetében leírtak szerint.<br />

Ha a gép a rögzítőfék ellenőrz<strong>és</strong>e során elmozdul,<br />

ismételje meg a beállítást. Ha a beállítást nem sikerül<br />

elvégeznie a rögzítőfék karjával, olvassa el a A<br />

rendszerek működtet<strong>és</strong>e, ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> beállítása,<br />

RENR5190, A rögzítőfék ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> beállítása<br />

című fejezetét.<br />

278. ábra<br />

g00856690


190 31200418<br />

Karbantartás<br />

Hűtőtömb tisztítása<br />

2. Nyissa ki a kondenzátor tetején lévő reteszt.<br />

279. ábra<br />

g00979573<br />

Emelje fel teljesen a gémet, <strong>és</strong> vigyen fel<br />

kenőanyagot a gémet behúzó láncvezető hengerre<br />

az egyik fittingen keresztül. Ehhez a gém bal oldalán<br />

lévő nyíláson keresztül lehet hozzáférni.<br />

Hűtőtömb tisztítása<br />

281. ábra<br />

3. Billentse el a kondenzátort a vízhűtőtől.<br />

g00951345<br />

Ha az Ön gépén nincs légkondicionáló rendszer,<br />

sűrített levegővel távolítsa el a port <strong>és</strong> egyéb<br />

szennyeződ<strong>és</strong>eket a hűtőtömbről.<br />

Ha az Ön gépe légkondicionáló rendszerrel van<br />

felszerelve, a vízhűtőtömb <strong>és</strong> a kondenzátortömb<br />

megfelelő tisztítását csak úgy lehet elvégezni, hogy a<br />

kondenzátort elbillenti a vízhűtőtől.<br />

4. Sűrített levegővel távolítsa el a port <strong>és</strong><br />

egyéb szennyeződ<strong>és</strong>eket a hűtőtömbről <strong>és</strong>a<br />

kondenzátorról.<br />

5. Billentse vissza a kondenzátort, <strong>és</strong> rögzítse a<br />

reteszt.<br />

1. Nyissa ki a motortérfedelet.<br />

280. ábra<br />

g00950948


31200418 19 1<br />

Karbantartás<br />

Hűtőközeg vízleválasztó cseréje<br />

Hűtőközeg vízleválasztó<br />

cseréje<br />

Ahűtőközeg tartály a motortér hátsó r<strong>és</strong>zében<br />

található.<br />

Ahűtőközeg sérül<strong>és</strong>t okozhat, ha a bőrrel érintkezik.<br />

Abőrrel érintkezve a hűtőközeg fagyási sérül<strong>és</strong>t<br />

okozhat. A személyi sérül<strong>és</strong>ek megelőz<strong>és</strong>e érdekében<br />

óvja az arcát <strong>és</strong> a kezét.<br />

Mindig viseljen védőszemüveget, amikor a<br />

hűtőközeg vezetékeit megnyitja, még akkor is,<br />

haamérőműszerek azt jelzik, hogy a rendszerben<br />

nincs hűtőközeg.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Ha a gépet magas páratartalmú<br />

környezetben üzemelteti, a hűtőközeg tartályt minden<br />

1000 üzemóra elteltével vagy hat hónaponként<br />

cserélje ki.<br />

Átfordulás elleni védőrács<br />

(ROPS) <strong>és</strong> leeső tárgyak elleni<br />

védőrács (FOPS) ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

Mindig legyen elővigyázatos, amikor egy fittinget<br />

kivesz. A fittinget lassan lazítsa meg. Ha a rendszer<br />

nyomás alatt van, a nyomást jól szellőztetett<br />

helyen szüntesse meg.<br />

Személyi sérül<strong>és</strong>t, vagy halált okozhat, ha a<br />

hűtőközeget égő cigarettán keresztül lélegzi be.<br />

Személyi sérül<strong>és</strong>t vagy halált okozhat, ha a<br />

légkondicionáló berendez<strong>és</strong> hűtőközegéből felszabaduló<br />

gázt égő cigarettán keresztül vagy más<br />

módon dohányozva lélegzi be, ill. ha égő anyag<br />

füstjén keresztül lélegzi be a légkondicionáló<br />

hűtőközegéből felszabaduló gázt.<br />

Ne dohányozzon, amikor a légkondicionáló javítását<br />

végzi, ill. ha a hűtőközegből felszabadult gáz<br />

lehet jelen.<br />

Annak érdekében, hogy a hűtőfolyadékot megfelelő<br />

módon tudja eltávolítani a légkondicionáló<br />

rendszerből, használjon minőségi tanúsítvánnyal<br />

rendelkező lefejtő <strong>és</strong> visszakeringtető berendez<strong>és</strong>t.<br />

283. ábra<br />

g00950870<br />

282. ábra<br />

g00980936


192 31200418<br />

Karbantartás<br />

Biztonsági öv ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

Biztonsági öv ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

A gép használataelőtt mindig ellenőrizze a biztonsági<br />

öv <strong>és</strong> szerelvényeinek állapotát. A gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />

előtt cserélje ki a sérült vagy kopott alkatr<strong>és</strong>zeket.<br />

284. ábra<br />

g00951451<br />

Az elülső csavarok (1) a vezetőfülke bal oldala alatt<br />

találhatók.<br />

A hátulsó csavarok (3) az ablakmosó tartály alatt, a<br />

vezetőfülke mögött találhatók.<br />

1. Az ablakmosótartály leszerel<strong>és</strong>éhez vegye ki a<br />

(2)-es jelű csavarokat.<br />

2. A sérült, vagy hiányzó csavarokat kizárólag<br />

eredeti alkatr<strong>és</strong>zekkel cserélje ki, ill. pótolja. A<br />

csavarokat 450 N·m (332 lb ft) nyomatékkal húzza<br />

meg.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: A csavarokat kenje be olajjal, mielőtt<br />

a csavarokat beszereli. Ha nem keni be olajjal a<br />

csavarmeneteket, a csavarok meghúzási nyomatéka<br />

esetleg nem lesz megfelelő.<br />

3. Helyezze vissza az ablakmosótartályt, <strong>és</strong> tegye<br />

vissza a két csavart.<br />

4. Járassa a gépet egyenetlen talajon. Ha a<br />

ROPS/FOPS szerkezet zajos, vagy ha a<br />

ROPS/FOPS szerkezet kattogó hangot ad ki,<br />

cserélje ki a ROPS/FOPS szerkezetet rögzítő<br />

szerelvényeket.<br />

A ROPS/FOPS szerkezetet ne próbálja meg<br />

kiegyenesíteni vagy megjavítani. Ha a ROPS/FOPS<br />

szerkezet hegeszt<strong>és</strong>i varratain, öntvényein, vagy<br />

bármely fém alkotóelemén tör<strong>és</strong> látható, javításával<br />

kapcsolatban forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.<br />

285. ábra<br />

Jellemző példa<br />

g00932801<br />

Ellenőrizze a biztonsági öv rögzítő szerelvényeit (1),<br />

hogy nem kopottak, vagy sérültek-e. Ha valamelyik<br />

rögzítő szerelvény kopott vagy sérült, cserélje ki.<br />

Ellenőrizze, hogy a rögzítő csavarok elég szorosan<br />

meg vannak-e húzva.<br />

Ellenőrizze, hogy a csat (2) nem használódott-e el,<br />

vagy nem sérült-e meg. Ha a csat kopott, vagy sérült,<br />

cserélje ki a biztonsági övet.<br />

Ellenőrizze az öv (3) szövetét, nem kopott-e el, vagy<br />

nem sérült-e meg. Cserélje ki a kopott, szakadt<br />

biztonsági övet.<br />

A biztonsági öv <strong>és</strong> rögzítő szerelvényeinek cseréjével<br />

kapcsolatban keresse fel a Caterpillar forgalmazót.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: A biztonsági övet cserélje ki beszerel<strong>és</strong><br />

után három éven belül, vagy gyártás után öt éven<br />

belül. A közelebbi időpontban cserélje ki a biztonsági<br />

övet. A biztonsági öv gyártási idejét feltüntető címke<br />

minden biztonsági övön megtalálható.<br />

Ha az ön gépe biztonsági öv meghosszabbítóval<br />

van felszerelve, ugyanezt az ellenőrz<strong>és</strong>i eljárást<br />

alkalmazza az övmeghosszabbító esetében is.


31200418 19 3<br />

Karbantartás<br />

Biztonsági öv cseréje<br />

Biztonsági öv cseréje<br />

Ha a gépet felszerelték kitámasztó talpakkal, a<br />

kitalpaló hengerének csapágyait <strong>és</strong> a kitalpaló lábait<br />

nyolc fittingen keresztül kenje.<br />

A biztonsági övet cserélje ki beszerel<strong>és</strong> után három<br />

éven belül, vagy gyártás után öt éven belül. A<br />

közelebbi időpontban cserélje ki a biztonsági övet. A<br />

biztonsági öv gyártási idejét feltüntető címke minden<br />

biztonsági övön megtalálható.<br />

Abroncs felfújásának<br />

ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

286. ábra<br />

(1) Beszerel<strong>és</strong> időpontja (alul)<br />

(2) Beszerel<strong>és</strong> időpontja<br />

(3) Gyártási idő<br />

g01118402<br />

A nem megfelelő nyomásra fújt abroncsok személyi<br />

sérül<strong>és</strong>t okozhatnak.<br />

Ha nem megfelelő pumpát használ, vagy ha a pumpát<br />

rosszul használja, az abroncs kilyukadhat, ill.<br />

a kerékpánt megsérülhet.<br />

Használjon automata csatlakozású pumpafejet, <strong>és</strong><br />

felfújatás közben tartózkodjon a futófelület mögött.<br />

Annak érdekében, hogy az abroncsok nyomása ne<br />

legyen túl nagy, használjon megfelelő fújtató eszközöket,<br />

ill. sajátítsa el azok szakszerű alkalmazását.<br />

A biztonsági öv cseréjével kapcsolatban keresse fel<br />

a Caterpillar forgalmazót.<br />

Ha az ön gépe biztonsági öv meghosszabbítóval<br />

van felszerelve, ugyanezt az eljárást alkalmazza az<br />

övmeghosszabbító esetében is.<br />

Kitámasztó talp <strong>és</strong><br />

munkahenger csapágyak<br />

ken<strong>és</strong>e<br />

Mielőtt felfújtatja az abroncsot, megfelelő eszközzel<br />

rögzítse az abroncsot.<br />

Egyes gépek gumiabroncsait levegővel töltik fel. Más<br />

gépek esetében a gumiabroncsokat habbal töltik<br />

fel. A levegővel feltöltött gumiabroncsok nyomását<br />

ellenőrizni kell. A habbal feltöltött gumiabroncsok<br />

nyomását nem szükséges ellenőrizni.<br />

1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Kapcsolja<br />

be a rögzítőféket. Húzza vissza, <strong>és</strong> engedje le a<br />

gémet. Állítsa le a motort.<br />

2. Tisztítsa meg a szelepszár környékét.<br />

3. A szelepszárról vegye le a porvédő sapkát.<br />

4. Álljon az abroncs futófelülete mögött, <strong>és</strong><br />

Caterpillar4S-6524 nyomásmérővel, vagy<br />

1P-0545 nyomásmérővel mérje meg az<br />

abroncsok nyomását. Ha ezek a nyomásmérők<br />

nem állnak rendelkez<strong>és</strong>re, az abroncsok<br />

nyomását más, ezekkel egyenértékű, k<strong>és</strong>zülékkel<br />

mérje meg. Ha az abroncsokban alacsony a<br />

nyomás, fújjon beléjük levegőt.<br />

5. Tegye vissza a porvédő sapkát a szelepszárra.<br />

Az abroncsok felfújásával kapcsolatban lásd még:<br />

287. ábra<br />

g01013784


194 31200418<br />

Karbantartás<br />

Sebességváltómű <strong>és</strong> hidraulikarendszer olajának cseréje<br />

• <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Abroncsok<br />

szállítás közbeni nyomásértéke<br />

• <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Abroncsnyomás<br />

beállítása<br />

Amegfelelő üzemi nyomásértékekre, valamint a<br />

megfelelő terhelhetőségi értékekre vonatkozó további<br />

tudnivalókkal kapcsolatban forduljon a Caterpillar<br />

forgalmazóhoz.<br />

Sebességváltómű <strong>és</strong><br />

hidraulikarendszer olajának<br />

cseréje<br />

288. ábra<br />

g00951114<br />

Forró olaj <strong>és</strong> forró alkatr<strong>és</strong>zek személyi sérül<strong>és</strong>t<br />

okozhatnak. Ügyeljen arra, hogy forró olaj, vagy<br />

forró alkatr<strong>és</strong>zek bőrrel ne érintkezhessenek.<br />

1. Avédőburkolat (1) kinyitásához nyissa ki a zárat<br />

(2), <strong>és</strong> húzza kifelé a reteszt (3).<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően<br />

felfogassa az ellenőrz<strong>és</strong>i, karbantartási,<br />

ellenőrz<strong>és</strong>i, beállítási <strong>és</strong> javítási munkálatok során.<br />

K<strong>és</strong>züljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban<br />

fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot<br />

tartalmazó r<strong>és</strong>zegységet kinyitna, vagy szétszerelne.<br />

A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok<br />

gyűjt<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> tárolásához szükséges eszközök <strong>és</strong><br />

tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt,<br />

NENG2500, Caterpillar eszközök <strong>és</strong> kereskedelmi<br />

termékek <strong>útmutató</strong>ja.<br />

A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak <strong>és</strong> kötelezettségeknek<br />

megfelelően helyezze el.<br />

289. ábra<br />

Hidraulika tartály betöltő nyílásának fedele<br />

g00951761


31200418 19 5<br />

K ar ban tar tás<br />

S ebe ss ég vá ltó mű é s hi dr au li ka re nds z e r o la já nak cs er é<br />

2. Emelje fel a reteszt (4). Fordítsa el a reteszt<br />

az óramutató járásával ellentétes irányban, <strong>és</strong><br />

szüntesse meg a hidraulika rendszer túlnyomását.<br />

Vegye le a hidraulika tartály betöltő nyílásának<br />

fedelét (5).<br />

291. ábra<br />

A jobb szemléltet<strong>és</strong> érdekében a kerék le lett szerelve.<br />

g00979542<br />

3. Vegye ki a leeresztő dugót (6) a hidraulika tartály<br />

aljából, <strong>és</strong> eressze le az olajat megfelelő tartályba.<br />

Tisztítsa meg a leeresztő dugót. Tegye vissza a<br />

leeresztő dugót a hidraulika tartályba.<br />

293. ábra<br />

g009<br />

4. Vegye ki a leeresztő dugót (7) a sebességváltómű<br />

aljából, <strong>és</strong> eressze le az olajat megfelelő tartályba.<br />

Tisztítsa meg a leeresztő dugót. Tegye vissza a<br />

leeresztő dugót a sebességváltóműbe.<br />

5. Töltse fel a tartályt új olajjal, <strong>és</strong> tegye vissza a<br />

betöltő nyílás fedelét. Takarítsa fel az esetleg<br />

kiömlött olajt. Bővebben lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />

kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Kenőanyagok viszkozitása<br />

<strong>és</strong> <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Feltölt<strong>és</strong>i<br />

mennyiségek.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: A motort csak akkor indítsa be, ha<br />

a tartály már fel lett töltve új olajjal. Ha a motort<br />

úgy indítja el, hogy az olajat nem töltötték be, a<br />

sebességváltómű öblítőszivattyúja károsodhat.


196 31200418<br />

Karbantartás<br />

Sebességváltómű <strong>és</strong> hidraulikarendszer olajszűrőjének cseréje<br />

6. Indítsa be a motort. Ellenőrizze a gém játékát.<br />

A gémnek megfelelő játékkal (távolsággal)<br />

kell rendelkeznie a kinyújtáshoz. A gém teljes<br />

felemel<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> teljes leereszt<strong>és</strong>éhez elegendő<br />

helyre van szükség. Többször egymás után<br />

emelje fel, majd engedje le a gémet. Többször<br />

egymás után nyújtsa ki, majd húzza vissza a<br />

gémet.<br />

7. A gémet állítsa menethelyzetbe, <strong>és</strong> a géppel<br />

lassan induljon el előrefelé. A gépet balról jobbra<br />

kormányozza.<br />

8. Állítsa le a gépet, <strong>és</strong> ellenőrizze az olajszintet.<br />

Szükségeseténtöltsönhozzáolajat.<br />

9. Csukja be a védőburkolatot.<br />

Szakirodalom: Bővebben lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />

kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Sebességváltómű <strong>és</strong> hidraulika<br />

rendszer olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>e.<br />

294. ábra<br />

g00951114<br />

Sebességváltómű <strong>és</strong><br />

hidraulikarendszer<br />

olajszűrőjének cseréje<br />

1. Avédőburkolat (1) kinyitásához nyissa ki a zárat<br />

(2), <strong>és</strong> húzza kifelé a reteszt (3).<br />

Forró olaj <strong>és</strong> forró alkatr<strong>és</strong>zek személyi sérül<strong>és</strong>t<br />

okozhatnak. Ügyeljen arra, hogy forró olaj, vagy<br />

forró alkatr<strong>és</strong>zek bőrrel ne érintkezhessenek.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően<br />

felfogassa az ellenőrz<strong>és</strong>i, karbantartási,<br />

ellenőrz<strong>és</strong>i, beállítási <strong>és</strong> javítási munkálatok során.<br />

K<strong>és</strong>züljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban<br />

fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot<br />

tartalmazó r<strong>és</strong>zegységet kinyitna, vagy szétszerelne.<br />

A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok<br />

gyűjt<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> tárolásához szükséges eszközök <strong>és</strong><br />

tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt,<br />

NENG2500, Caterpillar eszközök <strong>és</strong> kereskedelmi<br />

termékek <strong>útmutató</strong>ja.<br />

A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak <strong>és</strong> kötelezettségeknek<br />

megfelelően helyezze el.<br />

295. ábra<br />

Hidraulika tartály betöltő nyílásának fedele<br />

g00951761


31200418 19 7<br />

Karbantartás<br />

Sebességváltómű <strong>és</strong> hidraulikarendszer olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Az olajszűrőn 90 fokonként (1/4<br />

fordulatonként) forgásjelek vannak bejelölve.<br />

Amikor az olajszűrőt meghúzza, mindig ezeket a<br />

forgásjeleket vegye figyelembe.<br />

8. Az olajszűrőt aszűrőre nyomtatott utasítások<br />

szerint húzza meg.Amikorazolajszűrőt<br />

meghúzza, mindig vegye figyelembe ezeket a<br />

forgásjeleket.<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Elképzelhető, hogy a szűrőt csak<br />

úgy tudja a végső beszerel<strong>és</strong>hez szükséges előírt<br />

értékre meghúzni, hogy Caterpillar szűrőfogót,<br />

vagy valamilyen más megfelelő szerszámot kell<br />

használnia. Vigyázzon, nehogy a szerszámmal<br />

megsértse a szűrőt.<br />

Szakirodalom: Bővebben lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />

kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Sebességváltómű <strong>és</strong> hidraulika<br />

rendszer olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>e.<br />

2. Emelje fel a reteszt (4), fordítsa el az óramutató<br />

járásával ellentétes irányban, <strong>és</strong> szüntesse meg<br />

a hidraulika rendszer túlnyomását. Vegye le a<br />

zárófedelet (5).<br />

3. Nyissa fel a motorteret.<br />

9. Húzza meg a betöltő nyílás fedelét (5).<br />

10. Csukja be a védőburkolatot.<br />

Sebességváltómű <strong>és</strong><br />

hidraulikarendszer<br />

olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

A hidraulika rendszer olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>e előtt<br />

végezze el az alábbi műveleteket.<br />

• Vízszintes felületen állítsa le a gépet.<br />

• Húzza vissza a gémet.<br />

297. ábra<br />

4. Vegye ki az olajszűrőt (6). Miután kivette az<br />

olajszűrőt, selejtezze ki. Az olajszűrő olajat<br />

tartalmaz.<br />

g00951763<br />

• Engedje le a munkaeszközt a talajra.<br />

• Teljesen emelje fel a kitámasztó talpakat.<br />

5. Tisztítsa meg az olajszűrő házának talpát.<br />

Ügyeljen arra, hogy eltávolítsa az összes használt<br />

szűrőtömít<strong>és</strong>t.<br />

6. Vékony réteg tiszta motorolajjal kenje be az új<br />

szűrőbetét tömítő felületét.<br />

7. Kézzel addig húzza meg az új olajszűrőt, amíg<br />

az olajszűrő tömít<strong>és</strong>e hozzá nem ér a szűrőház<br />

talpához. A szűrőház talpán válasszon ki egy fix<br />

pontot, <strong>és</strong> jegyezze meg, hogy ahhoz viszonyítva<br />

hol vannak a szűrőbe beütött forgásjelek.


198 31200418<br />

Karbantartás<br />

Sebességváltómű <strong>és</strong> hidraulikarendszer olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

298. ábra<br />

g00951114<br />

Az olajszintmérő műszer a védőburkolat (1) mögött, a<br />

gép bal oldalán található. A védőburkolat kinyitásához<br />

nyissa ki a zárat (2) <strong>és</strong> húzza meg kifelé a reteszt (3).<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: Legalább öt percig járassa a motort,<br />

hogy a hidraulika rendszert nyomás alá helyezze.<br />

A hidraulika rendszer olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>ét az<br />

olajszintmérő műszer (4) segítségével végezze el. A<br />

hidraulika rendszer olajszintje akkor megfelelő, haaz<br />

olaj szintje eléri a “MAX” jelz<strong>és</strong>sel ellátott vonalat,<br />

vagy ha az olaj szintje az olajszintmérő műszer<br />

piros <strong>és</strong> kék színű vonala között középen van. Ha<br />

szükséges, az alábbi módszer segítségével töltsön<br />

utána TDTO olajat, hogy az olajszint megfelelő<br />

legyen.<br />

299. ábra<br />

Hidraulika tartály betöltő nyílásának fedele<br />

g00951788<br />

1. Emelje fel a reteszt (5), <strong>és</strong> lassan lazítsa<br />

meg a zárófedelet (6), hogy a hidraulika<br />

rendszer túlnyomását megszüntesse. Vegye le<br />

a zárófedelet.<br />

2. Töltsön utána annyi olajat, hogy az olajszint<br />

megfelelő legyen, majd tegye vissza a betöltő<br />

nyílás fedelét. Takarítsa fel az esetlegesen kiömlött<br />

olajat. További információkkal kapcsolatban lásd:<br />

<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Kenőanyagok<br />

viszkozitása, valamint <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i<br />

<strong>útmutató</strong>, Feltölt<strong>és</strong>i mennyiségek.<br />

3. Zárjabeavédőburkolatot.


31200418 19 9<br />

Karbantartás<br />

Sebességváltómű <strong>és</strong> hidraulikarendszer-olaj mintavétele<br />

Sebességváltómű <strong>és</strong><br />

hidraulikarendszer-olaj<br />

mintavétele<br />

301. ábra<br />

g00956578<br />

A sebességváltómű <strong>és</strong> a hidraulika rendszer<br />

olajának mintavevő szelepe a motortérben található,<br />

a sebességváltómű <strong>és</strong> a hidraulika rendszer<br />

olajszűrőjének szűrőtalpán.<br />

További információért lapozza fel a megfelelõ<br />

Karbantartási kézikönyvet.<br />

302. ábra<br />

g00951527<br />

1. Vegye ki a két csavart (1) az ablakmosótartály<br />

tetejéről. Emelje fel az ablakmosótartályt annak<br />

érdekében, hogy a szellőzőhöz (2) hozzáférjen.<br />

Sebességváltómű- <strong>és</strong><br />

hidraulikarendszer-tartály<br />

szellőzőjének tisztítása<br />

303. ábra<br />

g00951661<br />

2. Lazítsa meg a tömlőszorító bilincseket (3), <strong>és</strong> a<br />

szellőzőről vegye le a tömlőket.<br />

3. Lazítsa meg a csavart (4), <strong>és</strong> vegye le a szellőzőt.<br />

4. Mossa meg a szellőzőt tiszta, nem gyúlékony<br />

oldószerben.<br />

A sebességváltómű- <strong>és</strong> hidraulikarendszer-tartály<br />

szellőzője közvetlenül az ablakmosótartály alatt<br />

található.<br />

5. Tegye vissza a tiszta szellőzőt, <strong>és</strong> erősítseráakét<br />

tömlőt. Szorítsa meg a két tömlőszorító bilincset.<br />

6. Helyezze vissza az ablakmosótartályt, <strong>és</strong> tegye<br />

vissza a két csavart.


200 31200418<br />

Karbantartás<br />

Sebességváltómű- <strong>és</strong> hidraulikarendszer-tartály szellőzőjének tisztítása<br />

Ne üzemeltesse tovább a gépet, ha a turbófeltöltő<br />

csapágyának megrongálódásával egyidejűleg<br />

jelentősen csökken a motor teljesítménye. A motor<br />

teljesítményének csökken<strong>és</strong>ére a következő jelek<br />

utalnak: füstöl a motor <strong>és</strong> terhel<strong>és</strong> nélkül is megnő<br />

afordulatszám.<br />

Szakirodalom: A turbófeltöltő ellenőrz<strong>és</strong>ére<br />

vonatkozó további információkkal kapcsolatban<br />

olvassa el az adott gép motorjának Gépkönyvét.<br />

Kerékanyák nyomatékának<br />

ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

Új kerekek, vagy javított kerekek esetén minden<br />

tizedik üzemóra után ellenőrizze a kerékanyák<br />

nyomatékát, mindaddig, amíg az előírt nyomatékérték<br />

tartósan meg nem marad.<br />

A kerékanyákat 460 ± 60 N·m (340 ± 45 lb ft)<br />

nyomatékkal húzza meg. Amikor új, vagy javított<br />

kerekeket szerel fel, a menetekre tegyen egy csepp<br />

kenőolajat, mielőtt az alátéteket <strong>és</strong> a kerékanyákat<br />

felszereli.<br />

Ablakmosó tartály feltölt<strong>és</strong>e<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Az ablakmosó rendszer befagyásának elkerül<strong>és</strong>e érdekében<br />

a Caterpillar cég által forgalmazott fagyálló<br />

ablakmosó folyadékot, vagy a kereskedelmi forgalomban<br />

kapható ablakmosó folyadékot használjon.<br />

Turbófeltöltő ellenőrz<strong>és</strong>e<br />

Haamotorműködtet<strong>és</strong>e közben a turbófeltöltő<br />

meghibásodik, a turbófeltöltő kompresszorkereke <strong>és</strong><br />

az eg<strong>és</strong>z motor súlyosan megrongálódhat.<br />

A turbófeltöltő csapágyának meghibásodásakor nagy<br />

mennyiségű olaj kerülhet a bemeneti rendszerbe<br />

<strong>és</strong> a kipufogó rendszerbe. A motorolaj szivárgása a<br />

motor súlyos megrongálódását okozza.<br />

305. ábra<br />

g00951404


31200418 20 1<br />

Karbantartás<br />

Ablaktörlő javítása/cseréje<br />

Adapter ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> cseréje<br />

Az ellenőrz<strong>és</strong>t rendszeres időközönként hajtsa<br />

végre, mert így minél kevesebb - váratlan, sok<br />

költséggel járó - javítással, illetve állásidővel kell<br />

majd számolnia. Az adapter kora, illetve a mindenkori<br />

üzemeltet<strong>és</strong>i viszonyok nehézségi foka határozza<br />

meg, hogy az egyes ellenőrz<strong>és</strong>ek között mennyi<br />

időnek kell eltelnie.<br />

306. ábra<br />

1. Vegye le a zárófedelet.<br />

2. Megfelelő ablakmosó folyadékkal töltse fel a<br />

tartályt.<br />

3. Tegye vissza a fedelet.<br />

Ablaktörlő javítása/cseréje<br />

g00950813<br />

Ellenőrizze az ablaktörlő lapátok állapotát. Cserélje<br />

ki a kopott, sérült, vagy csíkozó lapátokat.<br />

Ablakok tisztítása<br />

Régebbi, illetve különösen nehéz körülmények<br />

között üzemeltetett adapterek esetén gyakoribb<br />

ellenőrz<strong>és</strong>re van szükség.<br />

Az ellenőrz<strong>és</strong> előtt az adaptert alaposan le kell<br />

tisztítani, mert a megfelelő ellenőrz<strong>és</strong> csak ilyen<br />

állapotban végezhető el. Ha az adapter piszkos, az<br />

adaptert nem lehet megfelelően ellenőrizni.<br />

Ha a hibákat korán felismerik <strong>és</strong> kijavítják, megnő<br />

az adapter üzemi élettartama. Ezen kívül - ha a<br />

hibákat korán felismerik <strong>és</strong> kijavítják - az adapter<br />

rendelkez<strong>és</strong>re állása is jobb lesz. A hibák kijavítása<br />

egyben a balesetveszélyt is csökkenti.<br />

Az adapter javítását kizárólag szakképzett Caterpillar<br />

forgalmazó végezheti, a gyártók ajánlásaival<br />

összhangban. Ha mégis úgy döntene, hogy a javítást<br />

saját maga végzi el, a javasolt javítási eljárásokkal<br />

kapcsolatban kérje ki a Caterpillar forgalmazó<br />

véleményét.<br />

Mielőtt az adaptert a géphez csatlakoztatná, vizsgálja<br />

meg az adaptert.<br />

307. ábra<br />

g00856748<br />

Villák<br />

A villák elkophatnak. A villák kora, a súrlódás,<br />

a korrózió, a túlterhel<strong>és</strong>, valamint a helytelen<br />

üzemeltet<strong>és</strong> mind-mind jelentősen gyengítheti a<br />

villákat.<br />

Régebbi, különösen nehéz körülmények között,<br />

vagy bérmunkában üzemeltetett adapterek esetén<br />

gyakoribb ellenőrz<strong>és</strong>re van szükség.<br />

Az ellenőrz<strong>és</strong> előtt az adaptert alaposan le kell<br />

tisztítani, mert a megfelelő ellenőrz<strong>és</strong> csak ilyen<br />

állapotban végezhető el. Ha a villák piszkos, a villákat<br />

nem lehet megfelelően ellenőrizni.<br />

Az ablakokat a kereskedelmi forgalomban kapható<br />

ablakmosó folyadékokkal tisztítsa. Ha megfelelő<br />

kapaszkodók nincsenek, az ablakok külsejét a talajon<br />

állva tisztítsa meg.<br />

Mielőtt a villákat a géphez csatlakoztatná, vizsgálja<br />

megavillákat.<br />

Ha a gépet bérmunkában használják, a munka<br />

megkezd<strong>és</strong>e előtt végezze el a villák éves<br />

ellenőrz<strong>és</strong>ét.


202 31200418<br />

Karbantartás<br />

Adapter ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> cseréje<br />

Ellenőrizze, nincs-e alakváltozás a villáknál.<br />

Ellenőrizze, hogy a villa függőleges lapja 90 fokos<br />

szöget zár-e be a villak<strong>és</strong>hez viszonyítva. Ellenőrizze,<br />

nincsenek-e reped<strong>és</strong>ek a fémben. Alaposan vizsgálja<br />

meg a villanyak körül levő területet. A villa itt van<br />

kitéve a legnagyobb igénybevételnek. Ha reped<strong>és</strong>t<br />

lát, a villát azonnal vonja ki az üzemel<strong>és</strong>ből, majd<br />

végezze el a villa teljes körű vizsgálatát.<br />

Minden villáról vezessen naplót, hogy a vizsgálatokat<br />

rendszeres időközönként tudja elvégezni. A naplóban<br />

tüntesse fel a következő alapadatokat:<br />

• A villa gyártója<br />

• A villa típusa<br />

• A villar<strong>és</strong>z eredeti mérete<br />

• A villa eredeti hossza<br />

A naplóba vezesse be mindegyik vizsgálat időpontját<br />

<strong>és</strong> eredményét. A naplóba mindenképp vezesse be a<br />

következő adatokat:<br />

• A kopás mértéke a k<strong>és</strong>en<br />

308. ábra<br />

g01001950<br />

1. Alaposan ellenőrizze, hogy a villákon nem<br />

látható-e reped<strong>és</strong>. Különös figyelmet fordítson a<br />

nyakra (A) <strong>és</strong> a csatlakozó idomokra (B). Vizsgálja<br />

meg az összes hegeszt<strong>és</strong>t, nem látható-e rajtuk<br />

reped<strong>és</strong>. A tengelyekre szerelt villákon ellenőrizze<br />

a csöveket.<br />

A repedt villákat ki kell vonni az üzemel<strong>és</strong>ből.<br />

• Minden olyan sérül<strong>és</strong>, hiba, vagy alakváltozás, ami<br />

károsan befolyásolhatja a villa működ<strong>és</strong>ét<br />

• A villán elvégzett javítások, vagy karbantartások<br />

Ezeket az adatokat folyamatosan jegyezze be - így<br />

könnyebben meg tudja majd határozni az egyes<br />

munkákhoz szükséges ellenőrz<strong>és</strong>i időpontokat,<br />

azonosítani tudja <strong>és</strong> ki tudja javítani a veszélyeztetett<br />

r<strong>és</strong>zeket, valamint ki tudja számolni, hogy a villát<br />

várhatóan mikor kell majd kicserélni.<br />

Napi ellenőrz<strong>és</strong><br />

1. Szemrevételez<strong>és</strong>sel ellenőrizze, hogy a villákon<br />

nem látható-e reped<strong>és</strong>. Különös alapossággal<br />

vizsgálja meg, nem lát-e reped<strong>és</strong>t a villanyakaknál<br />

<strong>és</strong> a hegeszt<strong>és</strong>eknél. Nézze meg a villafogakat,<br />

nincs-e köztük eltört, vagy meghajolt fog. Nézze<br />

meg, nincsenek-e meggörbült k<strong>és</strong>ek, vagy<br />

szárak. A meggörbült villákat ki kell vonni az<br />

üzemel<strong>és</strong>ből. A repedt villákat szintén ki kell vonni<br />

az üzemel<strong>és</strong>ből.<br />

2. Ellenőrizze, hogy a villarögzítő csavar a helyén<br />

van-e, <strong>és</strong> jó állapotban van-e. Mielőtt a villákkal<br />

dolgozni kezdene, helyükben rögzítse őket.<br />

3. Az üzemel<strong>és</strong>ből vonjon ki minden kopott, vagy<br />

sérült villát.<br />

309. ábra<br />

g01001964<br />

2. Ellenőrizze a k<strong>és</strong> (D) felső lapja <strong>és</strong> a szár (E)<br />

elülső lapja által bezárt szöget. Ha ez a szög<br />

(C) 93 foknál nagyobb, a villát ki kell vonni az<br />

üzemel<strong>és</strong>ből.<br />

3. Idomszerrel ellenőrizze, mennyire egyenes a k<strong>és</strong><br />

(D) felső lapja, <strong>és</strong> a szár (E) elülső lapja.<br />

Ha az egyenesbeli eltér<strong>és</strong> több mint a k<strong>és</strong><br />

hosszának 0,5 %-a, a villát ki kell vonni az<br />

üzemel<strong>és</strong>ből. Ha a magasságbeli eltér<strong>és</strong> több<br />

mint a szár magasságának 0,5 %-a, a villát ki kell<br />

vonni az üzemel<strong>és</strong>ből.<br />

Éves vizsgálat


31200418 20 3<br />

Karbantartás<br />

Adapter ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> cseréje<br />

Kopás következtében a villák - elsősorban a<br />

kúpos villák - hossza is csökkenhet. Ha a k<strong>és</strong><br />

már nem elég hosszú azokhoz a terhekhez,<br />

amikkel dolgozni fog, a villákat ki kell vonni az<br />

üzemel<strong>és</strong>ből.<br />

310. ábra<br />

g01001968<br />

4. Miközben a villák fel vannak szerelve a kocsira,<br />

mérje meg, mekkora különbség van az egyik villa<br />

fogának a magassága <strong>és</strong> a másik villa fogának a<br />

magassága között. Ha a villafogak nem egyforma<br />

magasak, akkor nem egyenletesen támasztják<br />

alá a terhet. Ez gondot okozhat, amikor a villák<br />

belecsúsznak a teher hornyaiba.<br />

Raklapvilláknál a villafogak magassága (F)<br />

között legfeljebb 6,5 mm (0,25 inch) eltér<strong>és</strong><br />

lehet. Teljesen kúpos villák esetében a villafogak<br />

magassága (F) között legfeljebb 3 mm (0,125 inch)<br />

eltér<strong>és</strong> lehet. Két, vagy több villa között a villafogak<br />

magassága között a legnagyobb eltér<strong>és</strong> legfeljebb<br />

a k<strong>és</strong> (L) hosszának 3 %-a lehet.<br />

Ha a villafogak magassága között a<br />

megengedettnél nagyobb eltér<strong>és</strong> mutatkozik,<br />

cserélje ki az egyik, vagy mindkét villát.<br />

312. ábra<br />

g01001990<br />

6. Ellenőrizze, hogy jól olvashatóak-e a jelöl<strong>és</strong>ek<br />

(K). Ha a jelöl<strong>és</strong>ek nem jól olvashatóak, cserélje<br />

ki őket.<br />

Kanalak<br />

Szerelőkengyel<br />

Vizsgálja meg a kanálon a szerelőkengyeleket,<br />

<strong>és</strong> győződjön meg arról, hogy a szerelőlapok<br />

nincsenek-e elhajolva, vagy egyéb módon nem<br />

sérültek-e. Ellenőrizze a szögben beállított lemezt,<br />

<strong>és</strong> győződjön meg arról, hogy a lemez nem hajlott-e<br />

meg, vagy egyéb módon nem sérült-e meg. Ha<br />

bármilyen kopást, vagy sérül<strong>és</strong>t feltételez, a kanál<br />

használata előtt lépjen kapcsolatba a Caterpillar<br />

forgalmazóval.<br />

Kanál vágóélek<br />

Ha a kanál leesik, személyi sérül<strong>és</strong>, vagy halálos<br />

balesetet is bekövetkezhet.<br />

311. ábra<br />

g01001977<br />

5. Ellenőrizze a kopást a k<strong>és</strong> vastagságában (J) <strong>és</strong> a<br />

szár (H) vastagságában. Különös gondot fordítson<br />

a nyakra (A). Ha a mért vastagság az eredeti<br />

vastagság 90 %-a, vagy kevesebb, a villát ki kell<br />

vonni az üzemel<strong>és</strong>ből.<br />

Mielőtt a kanál vágóéleit kicserélné, bakolja fel a<br />

kanalat.<br />

1. Emelje fel a kanalat. Tegyen támasztóbakot a<br />

kanál alá.<br />

2. Engedje le a kanalat a támasztóbakra.<br />

A kanalat ne túl magasan bakolja alá. A<br />

támasztóbakot úgy helyezze el, hogy a kanál elég<br />

magasan legyen ahhoz, hogy a vágóéleket <strong>és</strong> a<br />

körmöket le tudja majd venni.


204 31200418<br />

Karbantartás<br />

Adapter ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> cseréje<br />

3. Vegye ki a csavarokat.Vegyeleavágóéleket<strong>és</strong>a<br />

körmöket.<br />

4. Tisztítsa meg az érintkező felületeket.<br />

5. Ha a vágóél ellenkező oldala nem kopott,<br />

használja azt az oldalt.<br />

6. Ha mindkét oldal kopott, szereljen fel új vágóélt.<br />

7. Szerelje be a csavarokat. A csavarokat az előírt<br />

m egh úz ás i ny om até kr a h úz za meg .<br />

További információért lapozza fel a megfelelõ<br />

Karbantartási kézikönyvet.<br />

8. Emelje fel a kanalat. Vegye ki a támasztóbakot.<br />

9. Engedje le a kanalat a talajra.<br />

10. Néhány órányi üzemeltet<strong>és</strong> után ellenőrizze a<br />

csavarok meghúzási nyomatékát.<br />

Kanál kopólemezek<br />

Ha a kanál leesik, sérül<strong>és</strong>, sőt akár halálos baleset<br />

is bekövetkezhet.<br />

Ha a kanál, vagy az összekötő rudazat alatt vagy<br />

környékén úgy dolgozik, hogy közben a kanál fel<br />

van emelve, a kanalat <strong>és</strong>/vagy az összekötő rudazatot<br />

megfelelő módon alá kell támasztani.<br />

A kopólemezeket még azelőtt cserélje ki, hogy a<br />

kanál alján sérül<strong>és</strong> jelentkezne.<br />

1. Emelje fel a kanalat, majd bakolja alá a kanalt.<br />

2. Lazítsa meg a csavarokat, majd vegye ki a<br />

kopólemezeket.<br />

3. Tegyen be új kopólemezeket. A csavarokat az<br />

előí rt m e ghú zá si n yo m at ék ra hú zz a m e g .<br />

További információért lapozza fel a megfelelõ<br />

Karbantartási kézikönyvet.


31200418 20 5<br />

Irodalommal kapcsolatos tudnivalók<br />

Szakirodalom<br />

Irodalommal kapcsolatos<br />

tudnivalók


206 31200418<br />

Irodalommal kapcsolatos tudnivalók<br />

Szakirodalom<br />

ál tal<br />

jóváhagyott adapterek<br />

Ha a Telehandler teleszkópgémes rakodógépeken<br />

jóváhagyással nem rendelkező adaptert használ,<br />

sérül<strong>és</strong>t, vagy halálesetet is okozhat.<br />

Mielőtt valamilyen adaptert a géphez csatlakoztatna,<br />

győződjön meg róla, hogy a Caterpillar cég az<br />

adaptert jóváhagyta, <strong>és</strong> hogy az adapter használatára<br />

vonatkozó Caterpillar terhel<strong>és</strong>i táblázat a gép<br />

vezetőfülkéjében rendelkez<strong>és</strong>re áll.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Egyes adapterek felszerel<strong>és</strong>e esetén előfordulhat,<br />

hogy az adapter hozzáér az első abroncsokhoz,<br />

vagy az első sárvédőkhöz. Ez a helyzet előfordulhat<br />

olyankor, amikor a gémet visszahúzza, <strong>és</strong> az adaptert<br />

teljesen előre forgatta. Mindig ellenőrizze az ütköz<strong>és</strong>i<br />

lehetőségeket, amikor egy új adapterrel először dolgozik.<br />

Az ebben a könyvben ismertetett gépekre a<br />

Caterpillar a következő táblázatokban felsorolt<br />

szerelékeket hagyta jóvá. A szerelék rendel<strong>és</strong>i<br />

száma a szerelék azonosító tábláján található meg.<br />

Az alábbi táblázatok alapján határozza meg, hogy az<br />

adott szerelék használatát a Caterpillar jóváhagyta-e.<br />

A könyv kiadása óta esetleg újabb szerelékeket<br />

is jóváhagyhattak. Mielőtt egy olyan szereléket<br />

használna, amelyik ezekben a táblázatokban<br />

nem szerepel, kérje ki a Caterpillar forgalmazó<br />

véleményét. A szerelékeket mindig a hozzájuk<br />

tartozó terhel<strong>és</strong>i táblázattal együtt kell használni.<br />

Az alábbi táblázatok alapján állapítsa meg, hogy a<br />

megfelelő terhel<strong>és</strong>i táblázatot használja-e. Ismerje<br />

meg a szerelékek teherbírását. Ügyeljen arra, hogy a<br />

megfelelő terhel<strong>és</strong>i táblázatot használja.


31200418 20 7<br />

Irodalommal kapcsolatos tudnivalók<br />

S z ak ir od alo m<br />

19. táblázat<br />

á ltal jó váh ag yo tt ad apt erek<br />

Rendel<strong>és</strong>i szám<br />

Adapter<br />

215-4350 Váz (szabványos)<br />

174-7731 Váz (széles)<br />

231-3229 Elfordítható váz (szabványos)<br />

227-5748 Elfordítható váz (széles)<br />

215-7965 U n iverz á lis villa (R aklap: 1525 mm )<br />

145-5349 Univerzális villa (Raklap: 1220 mm)<br />

252-1459 U n iverz á lis villa (R aklap: 1220 mm )<br />

145-5347 U n iverzá lis v illa (T öm b)<br />

169-3945 Univerzális feszítőműves gém<br />

169-6460 Univerzális emelőhorog<br />

252-1457<br />

252-1458<br />

186-5838<br />

252-1460<br />

Általános c é lú villa (T ömbv illa ( 1220 m m ))<br />

Általános c é lú villa (T ömbv illa ( 1525 m m ))<br />

Általános célú anyagmozgató kanál (1,5 m 3 (1,96 yd 3 ))<br />

U n iverzá lis v illa (T öm b)<br />

190-0913 Billenő szállítótartály<br />

221-1960<br />

Felszedő seprő szerelék<br />

222-6210 Csúsztatható keret<br />

229-9714 Anyagkezelő kar<br />

219-5515 Felszedö kanalak


208 31200418<br />

Névmutató fejezet<br />

Névmutató<br />

A<br />

B<br />

A gém fej r<strong>és</strong>zének ken<strong>és</strong>e ................................. 141<br />

A gém kopóbetétek távolságának ellenőrz<strong>és</strong>e/<br />

beállítása ........................................................... 142<br />

Beállítás ........................................................... 143<br />

A gém lánc feszességének ellenőrz<strong>és</strong>e/<br />

be ál lítá sa . ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... .............. .. 1 37<br />

Ál la pot ell e őrzé n se ... ...... ...... ...... ...... .............. .. 1 37<br />

Lánc feszességének ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong><br />

b eál lí tás a .... ...... ...... ...... ...... ...... ...... .............. .. 1 37<br />

Lán ck op ás mé ré se ... ...... ...... ...... .............. ...... .. 1 38<br />

A gém láncának ellenőrz<strong>és</strong>e/ken<strong>és</strong>e................... 136<br />

A gém lengőkarjának ken<strong>és</strong>e .............................. 141<br />

A gém munkahenger csapjának ken<strong>és</strong>e ............. 141<br />

A gém-teleszkópot működtető munkahenger<br />

légtelenít<strong>és</strong>e ...................................................... 141<br />

A motor indítása indítókábellel ............................ 120<br />

Amotorlevegőszűrő primer betétjének a<br />

cseréje ............................................................... 166<br />

Ablakmosó tartály feltölt<strong>és</strong>e................................. 200<br />

Ablakok tisztítása................................................. 201<br />

Ablaktörlő javítása/cseréje................................... 201<br />

Abroncs felfújása levegővel................................. 123<br />

Abroncs felfújásának ellenőrz<strong>és</strong>e........................ 193<br />

Abroncs szállítás közbeni nyomása .................... 123<br />

Abroncsnyomás beállítása .................................. 126<br />

Abroncsok felfújása ............................................. 123<br />

Abroncsokkal kapcsolatos tudnivalók.................... 31<br />

Adapter ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> cseréje ........................... 201<br />

Kanalak............................................................ 203<br />

Villák ................................................................ 201<br />

Adapter leereszt<strong>és</strong>e, amikor nem áll rendelkez<strong>és</strong>re<br />

hidraulikus erőforrás .......................................... 102<br />

Gém leereszt<strong>és</strong>e.............................................. 106<br />

Gém visszahúzása........................................... 104<br />

Hidraulika tartály leereszt<strong>és</strong>e........................... 103<br />

Terhel<strong>és</strong>szabályozó rendszer visszaállítása .... 106<br />

Adapterek .............................................................. 35<br />

Akkumulátor <strong>és</strong> akkumulátorkábelek ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong><br />

cseréje ............................................................... 135<br />

Akkumulátor újrahasznosítása ............................ 135<br />

Akkumulátor-csatlakozást megszakitó kapcsoló (ha<br />

van a gépen)........................................................ 72<br />

Alapvető biztonsági előírások.................................. 2<br />

Alvázkeret vízszintbe állító munkahenger csapjának<br />

ken<strong>és</strong>e ............................................................... 176<br />

Az üzemanyagtartály zárófedelének a tisztítása.. 182<br />

Á<br />

Általános tudnivalók............................................... 38<br />

Átfordulás elleni védőrács (ROPS) <strong>és</strong> leeső tárgyak<br />

elleni védőrács (FOPS) ellenőrz<strong>és</strong>e .................. 191<br />

Berendez<strong>és</strong> leereszt<strong>és</strong>e hidraulikus meghibásodás<br />

esetén.................................................................. 36<br />

Biztonság................................................................. 6<br />

Biztonsági feliratok .................................................. 6<br />

Biztonsági öv ......................................................... 51<br />

Biztonsági öv beállítása automatikus biztonsági<br />

öveknél............................................................. 52<br />

Biztonsági öv beállítása nem automatikus<br />

biztonsági öveknél............................................ 51<br />

Biztonsági öv meghosszabbítása ...................... 53<br />

Biztonsági öv cseréje........................................... 193<br />

Biztonsági öv ellenőrz<strong>és</strong>e.................................... 192<br />

D<br />

Differenciálmű olajának cseréje........................... 160<br />

Első tengely differenciálmű .............................. 160<br />

Hátsó tengely differenciálmű............................ 160<br />

Differenciálmű olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>e............ 161<br />

Első tengely differenciálmű .............................. 161<br />

Hátsó tengely differenciálmű............................ 161<br />

Differenciálmű-olaj - mintavétel .......................... 161<br />

E<br />

Ellenőrző rendszer................................................. 97<br />

Figyelmeztető lámpák........................................ 97<br />

Hosszirányú stabilitás kijelzője .......................... 99<br />

Kijelzők............................................................... 98<br />

Mérőműszerek ................................................... 98<br />

Előszó...................................................................... 5<br />

A gép teherbíróképessége................................... 5<br />

Biztonság ............................................................. 4<br />

Caterpillar termékazonosítási szám (PIN) ........... 5<br />

Igazolt motor karbantartás ................................... 5<br />

Irodalmi tájékoztató.............................................. 4<br />

Kalifornia Állam 65. Nyilatkozata ......................... 4<br />

Karbantartás ........................................................ 4<br />

Üzemeltet<strong>és</strong>......................................................... 4<br />

Emel<strong>és</strong>i határok..................................................... 38<br />

Példák az emel<strong>és</strong>i művelet meghatározására a<br />

terhel<strong>és</strong>i táblázat segítségével......................... 39<br />

Emelőkosár (munkaállvány) .................................. 78<br />

Kezelőszervek (emelőkosár).............................. 80<br />

Emissziós (káros anyag kibocsátási) igazolás ...... 46


31200418 20 9<br />

Névmutató fejezet<br />

É<br />

Ég<strong>és</strong>i sebek megelőz<strong>és</strong>e....................................... 28<br />

Akkumulátorok ................................................... 29<br />

Hűtőfolyadék ...................................................... 28<br />

Olajok................................................................. 29<br />

Ékszíj ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> cseréje .............................. 135<br />

Csere ............................................................... 136<br />

Ellenőrz<strong>és</strong> ........................................................ 135<br />

F<br />

Felszállás <strong>és</strong> leszállás........................................... 48<br />

V<strong>és</strong>zkijárat ......................................................... 48<br />

Fékrendszer ellenőrz<strong>és</strong>e ..................................... 146<br />

Rögzítőfék........................................................ 146<br />

Üzemi fék ......................................................... 146<br />

G<br />

Gém <strong>és</strong> alvázkeret ellenőrz<strong>és</strong>e ........................... 144<br />

Gém munkahenger reteszel<strong>és</strong> (ha van a<br />

gépen)............................................................ 75–76<br />

Felszerel<strong>és</strong>, leszerel<strong>és</strong> ................................ 75–76<br />

Gémkinyújtó lánc tárcsájának ken<strong>és</strong>e................. 189<br />

Gémvisszahúzó lánc tárcsájának ken<strong>és</strong>e ........... 189<br />

Gép adatai............................................................. 38<br />

Gép elhagyása ..................................................... 112<br />

Gép felemel<strong>és</strong>e <strong>és</strong> lekötöz<strong>és</strong>e ............................. 115<br />

Gép leállítása........................................................ 111<br />

Gép szállítása....................................................... 114<br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e ................................................. 50<br />

Hűtő r end sz er űtő h fol ya dék án ak<br />

c s eréj e ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ............ 15 2<br />

Hűtőrendszer hűtőfolyadékának ellenőrz<strong>és</strong>e ...... 154<br />

Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (1.<br />

szint) .................................................................. 155<br />

Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (2.<br />

szint) .................................................................. 156<br />

Hűtőrendszer vízhőmérséklet szabályozójának a<br />

c s eréj e ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ............ 157<br />

Hűtőtömb tisztítása.............................................. 190<br />

I<br />

Irodalommal kapcsolatos tudnivalók.................... 205<br />

K<br />

Karbantartás........................................................ 122<br />

Karbantartási helyek megközelít<strong>és</strong>e.................... 122<br />

Karbantartási időközök........................................ 132<br />

Karbantartási segédlet......................................... 131<br />

Kenőanyagok viszkozitása .................................. 127<br />

Ajánlott kenőzsír .............................................. 127<br />

Kenőanyagok viszkozitása <strong>és</strong> feltölt<strong>és</strong>i<br />

mennyiségek...................................................... 127<br />

Kerékanyák nyomatékának ellenőrz<strong>és</strong>e.............. 200<br />

Kezelőállás állomáshelye ...................................... 36<br />

Gép vontatása ...................................................... 116<br />

Működ<strong>és</strong>képtelenné vált gép vontatása............ 116<br />

Vontatás a géppel ............................................. 117<br />

H<br />

Hátramenet riasztó .............................................. 101<br />

Hátramenet-jelző ellenőrz<strong>és</strong>e.............................. 134<br />

Hátsó tengely zár (ha van a gépen) ...................... 73<br />

Korlátozottan szabad tengely............................. 74<br />

Rögzített tengely ................................................ 74<br />

Szabad tengely .................................................. 73<br />

Tartalék üzemmód.............................................. 74<br />

Hegeszt<strong>és</strong> elektronikus vezérlőkkel rendelkező<br />

gépeken <strong>és</strong> motorokon ...................................... 131<br />

Hosszanti stabilitás kijelzőjének ellenőrz<strong>és</strong>e....... 187<br />

Kiinduló vizsgálat ............................................. 187<br />

Második vizsgálat............................................. 188<br />

Hosszirányú stabilitás kijelző - kalibrálás (ha van a<br />

gépen)................................................................ 187<br />

Hűtőfolyadék rendszer nyomásfedelének<br />

tisztítása/cseréje................................................ 156<br />

Hűtőközeg vízleválasztó cseréje ......................... 191


210 31200418<br />

Névmutató fejezet<br />

Kezelőszervek ....................................................... 55<br />

Automatikus/kézi kapcsoló (24) (ha van a<br />

gépen).............................................................. 70<br />

Állítható kartámasz (14)..................................... 67<br />

Belső világítás (16) ............................................ 68<br />

Differenciálzár vezérlő (20) ................................ 68<br />

Elektromos dugaszolóaljzat (28)........................ 71<br />

Első helyzetjelző lámpák (11) ............................ 61<br />

Folyamatos kieg<strong>és</strong>zítő áramlás vezérlő (7)<br />

(Egyszeres forgókapcsoló)............................... 61<br />

Folyamatos kieg<strong>és</strong>zítő áramlás vezérlő (7) (Kettős<br />

forgókapcsoló).................................................. 61<br />

Forgó-villogó lámpa (12).................................... 62<br />

Gázpedál (18) .................................................... 68<br />

Gép biztonsági rendszere (ha van a gépen)...... 72<br />

Gyorscsatlakozó vezérlő (1) .............................. 57<br />

Hidegindító kapcsoló (23) .................................. 70<br />

Irányjelző kapcsoló (25)..................................... 71<br />

Joystick vezérl<strong>és</strong> (13) ........................................ 62<br />

Kitámasztó talpak kezelőegysége (5), (6).......... 60<br />

Kormányoszlop billent<strong>és</strong> vezérlő (27) ................ 71<br />

Kormányzási üzemmód vezérlő (3) ................... 57<br />

Ködlámpák (8).................................................... 61<br />

Kürt (22)............................................................. 70<br />

Motorindító kapcsoló (26) .................................. 71<br />

Oldalkonzol (15)................................................. 67<br />

Rögzítőfék <strong>és</strong> kieg<strong>és</strong>zítő fék vezérlő (17) .......... 68<br />

Sebességváltó semleges állásba kapcsoló (2) .. 57<br />

Sebességváltó vezérlő(21) ................................ 69<br />

Tompított fényszóró kapcsoló (10)..................... 61<br />

Üzemi fék (19).................................................... 68<br />

Váz szintbeállító kapcsoló (4) ............................ 59<br />

V<strong>és</strong>zvillogók (9).................................................. 61<br />

Kezelőszervek (Oldalsó konzol) ............................ 54<br />

Első ablakmosó (5) ............................................ 54<br />

Első ablaktörlő (4).............................................. 54<br />

Emelőkosár üzemmód kapcsoló (11)................. 55<br />

Hátsó ablaktörlő <strong>és</strong> -mosó (7)............................ 55<br />

Hidraulika-rögzítő kapcsoló (10) ........................ 55<br />

Hőmérséklet szabályozás (2)............................. 54<br />

Légkondicionáló kapcsoló (3) ............................ 54<br />

Tetőablak-törlő <strong>és</strong> -mosó (6) .............................. 55<br />

Térvilágító lámpák a gémen (9) ......................... 55<br />

Térvilágító lámpák a vezetőfülkén (8)................ 55<br />

Ventilátor kapcsoló (1) ....................................... 54<br />

Kijelzők <strong>és</strong>műszerek ellenőrz<strong>és</strong>e ....................... 187<br />

Kitámasztó talp <strong>és</strong> munkahenger csapágyak<br />

ken<strong>és</strong>e ............................................................... 193<br />

Közúti közleked<strong>és</strong> a géppel.................................. 114<br />

Motor beindítása............................................ 33, 108<br />

In dítá s 0 °C ( 32 °F )............................................ 109<br />

Motor beindítása előtt............................................ 32<br />

Motor <strong>és</strong> gép bemeleged<strong>és</strong>e................................ 110<br />

Motor leállítása ............................................... 35, 111<br />

Motor leállítása villamos hiba esetén.................... 112<br />

Motor levegőszűrő előszűrő (primer) betétjének<br />

tisztítása <strong>és</strong> cseréje ........................................... 163<br />

Primer légszűrő betétek ellenőrz<strong>és</strong>e................ 165<br />

Primer légszűrő betétek tisztítása.................... 164<br />

Motor légszűrő finomszűrő (szekunder) cseréje.. 166<br />

Motor olajszint ellenőrz<strong>és</strong>e.................................. 167<br />

Mo tor s ze lep héz ag el őrz le <strong>és</strong> n e ... ...... ...... ............ 172<br />

Motorindítás (Alternatív módszerek).................... 120<br />

Mo tor ol aj <strong>és</strong> űrő sz cs eréj e ..... ...... ...... ...... ............ 169<br />

Motortartók ellenőrz<strong>és</strong>e....................................... 166<br />

Munkaeszközök..................................................... 91<br />

Anyagmozgató kar............................................. 96<br />

Általános üzemeltet<strong>és</strong>i tanácsok........................ 91<br />

Emelőhorog........................................................ 95<br />

Fenékürítő kocsi................................................. 96<br />

Gémtoldat .......................................................... 95<br />

Kanalak.............................................................. 93<br />

Kieg<strong>és</strong>zítő hidraulikus csatlakozások ................ 91<br />

Kocsik <strong>és</strong> villák................................................... 92<br />

Seprő ................................................................. 97<br />

Szerelék csatlakoztatása ................................... 92<br />

Szerelék lekapcsolása ....................................... 92<br />

Műszaki adatok................................................ 41–42<br />

O<br />

Olajszűrő ellenőrz<strong>és</strong>e.......................................... 188<br />

Használt szűrő hulladékvizsgálata................... 188<br />

Olvadóbiztosítok <strong>és</strong> relék cseréje........................ 184<br />

Olvasóbiztosítók............................................... 184<br />

Relék................................................................ 186<br />

P<br />

Parkolás.......................................................... 35, 111<br />

R<br />

M<br />

Rögzítőfék beállítása........................................... 189<br />

Meghajtó tengely kardáncsukló csavarok<br />

ellenőrz<strong>és</strong>e ........................................................ 163<br />

Meghajtótengely bordásköt<strong>és</strong>ének ken<strong>és</strong>e ......... 162 S<br />

Megközelít<strong>és</strong>i ajtók <strong>és</strong> burkolatok........................ 122<br />

Megszakítók e llenő rz <strong>és</strong> e ... ...... ...... ...... ...... ...... .... 149 S·O·S Információk ............................................... 130<br />

Mennyiségek (feltölt<strong>és</strong>i)....................................... 128 Sebességváltómű <strong>és</strong> hidraulikarendszer olajának<br />

Mindennap elvégzendő vizsgálatok....................... 48 cseréje ............................................................... 194<br />

M in tav éte l a mo torol ajb ól ... ...... ...... ...... .............. .. 1 68


31200418 211<br />

Névmutató fejezet<br />

Sebességváltómű <strong>és</strong> hidraulikarendszer<br />

olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>e.................................. 197<br />

Sebességváltómű <strong>és</strong> hidraulikarendszer<br />

olajszűrőjének cseréje ....................................... 196<br />

Sebességváltómű <strong>és</strong> hidraulikarendszer-olaj<br />

mintavétele ........................................................ 199<br />

Sebességváltómű- <strong>és</strong> hidraulikarendszer-tartály<br />

szellőzőj éne k t is zt ítás a .... ...... ...... .............. ...... .. 1 99<br />

SZ<br />

Szakirodalom....................................................... 205<br />

További szakirodalom ...................................... 205<br />

Szállítás................................................................ 114<br />

T<br />

Tartalom................................................................... 3<br />

Táblák <strong>és</strong> matricák elhelyezked<strong>és</strong>e....................... 43<br />

Gyártási szám.................................................... 43<br />

Tanúsítvány........................................................ 44<br />

Termékazonosítási szám (PIN) <strong>és</strong> CE (EU)<br />

tábla ................................................................. 43<br />

Tengely szellőzők tisztítása/cseréje..................... 134<br />

További feliratok..................................................... 21<br />

Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban .... 43<br />

Turbófeltöltő ellenőrz<strong>és</strong>e ..................................... 200<br />

Tűz <strong>és</strong> robbanás megelőz<strong>és</strong>e ............................... 29<br />

Éter (motorindító folyadék)................................. 30<br />

Tűzoltó k<strong>és</strong>zülék ................................................ 30<br />

Vezetékek, csövek <strong>és</strong> tömlők............................. 30<br />

Tűzoltó k<strong>és</strong>zülék helye .......................................... 31<br />

Zajszint, rezg<strong>és</strong> ..................................................... 36<br />

Ü<br />

Rezg<strong>és</strong>szint ....................................................... 36<br />

Zajszint............................................................... 36<br />

Üzemanyag-rendszer vízzsák betétjének a<br />

Zúzódásos <strong>és</strong> vágásos jellegű sérül<strong>és</strong>ek<br />

c se ré je ..... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ............... .. 1 80megelőz<strong>és</strong>e ......................................................... 28<br />

Ü ze man ya grend sz er fe ltö lté se ...... ...... ............... .. 1 76<br />

Üzemanyagrendszer szekunder szűrőjének a<br />

cseréje ............................................................... 177<br />

Üzemanyagrendszer vízleválasztó leereszt<strong>és</strong>e .. 179<br />

Üzemanyagrendszer vízzsák leereszt<strong>és</strong>e........... 178<br />

Üzemanyagtartályban található víz <strong>és</strong> üledék<br />

leereszt<strong>és</strong>e ........................................................ 183<br />

Üzemel<strong>és</strong> előtt....................................................... 33<br />

Üzemeltet<strong>és</strong>..................................................... 33, 48<br />

A gép üzemeltet<strong>és</strong>ének hőmérsékleti<br />

tartománya ....................................................... 33<br />

Gép üzemeltet<strong>és</strong>e.............................................. 34<br />

Üzemeltet<strong>és</strong> előtt................................................... 48<br />

Üzemeltet<strong>és</strong>sel kapcsolatos tudnivalók................. 82<br />

Adapterek használata ........................................ 87<br />

Hidraulikus gyorscsatlakozó .............................. 84<br />

Kézi gyorscsatlakozó ......................................... 86<br />

Sebesség- <strong>és</strong> irányváltoztatás........................... 84<br />

Teher mozgatása <strong>és</strong> rakodása........................... 87<br />

V<br />

Veszélyhelyzetekkel kapcsolatos általános<br />

tudnivalók............................................................. 25<br />

Akiömlő folyadék tartályba gyűjt<strong>és</strong>e.................. 27<br />

Azbeszt .............................................................. 27<br />

Bezárt nyomás................................................... 26<br />

Folyadékokkal való érintkez<strong>és</strong>........................... 26<br />

Hulladék-elhelyez<strong>és</strong>........................................... 28<br />

Sűrített levegő, nagynyomású víz...................... 26<br />

Vezetőfülke ajtaja ................................................ 102<br />

Vezetőfülke levegőszűrőjének tisztítása <strong>és</strong><br />

cseréje ............................................................... 147<br />

A vezetőfülke primer légszűrője....................... 147<br />

A vezetőfülke szekunder légszűrője ................ 148<br />

Vezetőül<strong>és</strong>............................................................. 50<br />

Rakodótér .......................................................... 51<br />

Vezetőül<strong>és</strong> beállítása......................................... 50<br />

Védelmi berendez<strong>és</strong>ek (A vezető védelme).......... 36<br />

Átfordulás elleni védőszerkezet (ROPS), Zuhanó<br />

tárgyak elleni védőszerkezet (FOPS)............. 37<br />

Egyéb védőszerkezetek (ha vannak a gépen)... 37<br />

Véglehajtás olajának a cseréje............................ 173<br />

Véglehajtás olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>e................ 174<br />

Véglehajtás-olaj - mintavétel .............................. 175<br />

V<strong>és</strong>zkijárat............................................................. 50<br />

Villa vízszintbe állító munkahenger csapjának<br />

ken<strong>és</strong>e ............................................................... 175<br />

Villámlás, elektromos áramüt<strong>és</strong> megelőz<strong>és</strong>e ........ 32<br />

Vontatással kapcsolatos információk.................... 116<br />

Z


212 31200418<br />

Névmutató fejezet


JLG Industries, Inc.<br />

A TULAJDONJOG ÁTADÁSA<br />

A termék tulajdonosának:<br />

Ha Ön a tulajdonos, de eredetileg NEM Ön vásárolta az ehhez a kézikönyvhöz tartozó terméket, cégünk<br />

szeretne többet tudni Önről. A biztonságtechnikai tudnivalókkal kapcsolatos füzetek eljuttatása céljából<br />

nagyon fontos, hogy a JLG Industries, Inc. naprak<strong>és</strong>z információkkal rendelkezzen a JLG termékek<br />

tulajdonosairól. Az egyes JLG termékek tulajdonosi információit a JLG kezeli, <strong>és</strong> azt azokban az<br />

esetekben használja fel, amikor szükséges a tulajdonos értesít<strong>és</strong>e.<br />

Kérjük, használja ezt az űrlapot, hogy a JLG naprak<strong>és</strong>z információkkal rendelkezzen a JLG termékek<br />

jelenlegi tulajdonosairól. Kérjük juttassa el a kitöltött űrlapot a JLG Product Safety & Reliability<br />

Department-hez faxon vagy postán az alábbi címek egyikére.<br />

Köszönjük,<br />

Product Safety & Reliability Department<br />

JLG Industries, Inc.<br />

1 JLG Drive<br />

McConnellsburg, PA 17233-9533<br />

USA<br />

Telefon: (717) 485 - 5161<br />

Fax: (717) 485 - 6573<br />

NOTE: A lízingelt vagy bérelt egységeket ne tüntesse fel az űrlapon.<br />

Gyártmány típusa:_________________________________________________<br />

Gyártási szám:____________________________________________________<br />

Korábbi tulajdonos: ________________________________________________<br />

Cím:______________________________________________________________________________________<br />

__________________________________________________________________________________________<br />

Country: _________________________________ Telefon: (______) ____________________________ ____<br />

Átvétel dátuma: _______________________________<br />

Jelenlegi tulajdonos: _______________________________________________<br />

Cím:______________________________________________________________________________________<br />

__________________________________________________________________________________________<br />

Country: _________________________________ Telefon: (______) ____________________________ ____<br />

Az Ön által képviselt szervezetben kit kell értesítenünk?<br />

Név: _____________________________________________<br />

Titulus: ___________________________________________


A gép <strong>és</strong> a forgalmazó adatai<br />

Megjegyz<strong>és</strong>: A <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong> “Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban” c. fejezete<br />

felsorolja, hogy a gépen hol találhatók meg a különböző azonosító adattáblák.<br />

Szállítás időpontja:<br />

A gép adatai<br />

Típus:<br />

A gép azonosítási száma (PIN):<br />

A motor gyártási száma:<br />

A sebességváltómű gyártási száma:<br />

A generátor gyártási száma:<br />

Kieg<strong>és</strong>zítő berendez<strong>és</strong>ek gyártási száma:<br />

Kieg<strong>és</strong>zítő berendez<strong>és</strong>ek adatai:<br />

Vevő hiv. száma:<br />

Forgalmazó hiv. száma:<br />

A forgalmazó (díler) adatai<br />

Név:<br />

Fiók:<br />

Cím:<br />

Kapcsolattartó személy<br />

a forgalmazónál Telefon Munkaidő<br />

Értékesít<strong>és</strong>:<br />

Alkatr<strong>és</strong>zek:<br />

Javítás:


K<strong>és</strong>zítette a JLG, a Caterpillar engedélyével.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!