f,thy"lLØgLlen - Hjelmagerparken
f,thy"lLØgLlen - Hjelmagerparken
f,thy"lLØgLlen - Hjelmagerparken
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Til at passe købmandsforretningen havde vi gennem<br />
mange år en mand, der hed Bang. Han var fra BBrglum og<br />
havde fulgt mine forældre derfra til Lggten. Detvaren god<br />
og stabil mand, som vi satte stor pris på. Han var hos os til<br />
han giftede sig og slog sig ned i Hornslet. Han etablerede<br />
sig iøvrigt med en mindre forretning lige overfor sygehuset,<br />
hvorfra han handlede med kaffe, chokolade og lignende,<br />
og hans kone blev bestyrer for Hornslet Central.<br />
Efter datidens forhold var LBgten station et knudeBunkt<br />
af vital betydning. Her krydsede togene i fart mellem Arhus<br />
og Grenå. I stationsbygningen regerede stationsforstanderen<br />
og havde til sin rådighed et par assistenter og en medhjælper<br />
samt en overportør og en almindelig portør. I forbindelse<br />
med stationsområdet var der indrettet to folde,<br />
der var adskilt. Den ene var forbeholdt kreaturer, og den<br />
anden var til grisene, som bønderne i reglen selv kom med.<br />
Endvidere var der en vægt på stedet. Når der så var markeder,<br />
blev grisene lukket ind i den ene og kreaturerne ind i<br />
den anden fold. Så blev dyrene vejet og læsset påjernbanevognene<br />
og fragtet til slagterier forskellige steder. For det<br />
' meste førtes kreaturerne til Arhus. Jo, man kan roligt sige,<br />
atLøgtenstation var et knudepunkt af betydningi de tider.<br />
Hver formiddag på ugens hverdage kom en postvogn fra<br />
Rønde. Her havde man dengang ikke noget posthus, men<br />
det havde vi i Lpgten. Når postvognen, somjo var af den hestetrukne<br />
slags, nærmede sig den tættere beboelse i Lggten,<br />
satte kusken posthornet for munden og blæste sit signal. I<br />
postvognen befandt sig passagerer, som blev befordret til<br />
stationen til videre rejse. Om eftermiddagen gik turen tilbage<br />
til Rønde, og var der passagerer i den retning, blev de<br />
selvfglgelig også taget med.<br />
Postvognen var lukketogi næsten akkurat stil med de elegante<br />
typer, som ofte ses afbilledet på de så romantisk illustrerede<br />
julekort både før og nu. I mine drengeår hed kusken<br />
på postvognenHøj, og han var fra Rønde. Det var sådan,<br />
at han altid havde nogle timers ventetid i Løgten, og<br />
24<br />
det skete meget ofte, at han påtog sig at passe vi børn. Det<br />
var han vældig god til, og mor havdejo kun sjældent tid til<br />
det.<br />
LBgten Kro udviklede sig til at blive en betydelig og meget<br />
besøgt kro, og det betød selvsagr, at mine foråldie fik<br />
stadig mere at se til. Det gik sådan, at min mor til stadighed<br />
havde to piger, ja sommetider tre, til at hjælpe sig. En af<br />
dem, Katrine Christensen, var her faktisk hele sit liv. Hun<br />
boede med sin familie oppe i >Teppelsig< i Segalt. Hendes<br />
far var møllersvend på Segalt Mølle, som dengang var et<br />
stort foretagende. Jeg kan tydeligt huske, at dei tifmøllen<br />
var konstrueret et \ejseværk, som befordrede kornsækkene<br />
fra vognene op til møllekværnen. En gang fik møllersvenden,<br />
Katrines far, sin ene arm viklet ind i dette hejseværk.<br />
Det var meget alvorligt, og han fik armen sat af. Som<br />
erstatning fik han monteret en krog, som han lærte sig at<br />
bruge i mange situationer. Kathrines mor hed Mette. Hun<br />
var i mange år fast serveringsdame på kroen. Familien<br />
Christensen og min familie arbejdede således sammen i<br />
mlngfoldige år. Der var et fantastisk venskabs- og tillidsforhold<br />
mellem os, og vi holdt da også sammen hele livet.<br />
Skolegang og pligter<br />
Jeg gik i skole hos frøken Rasmussen, som vi elever forretsten<br />
havde for vane at benævne >Fr6hoppendegnen(< og hans kone, fru Petersen,<br />
var slet og ret >>madammen