26.07.2013 Views

Må skrives all inn. Ikke skannet inn! - Nynorsk Kultursentrum

Må skrives all inn. Ikke skannet inn! - Nynorsk Kultursentrum

Må skrives all inn. Ikke skannet inn! - Nynorsk Kultursentrum

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Mine Arbeider have i lang Tid været bare Forarbeider til en ny Grammatik,<br />

en ny Ordbog og en dansk-norsk Ordbog; imidlertid er intet af det Hele endnu<br />

kommet i saadan Stand, at det kan bruges af andre end mig selv. I den <strong>all</strong>ersidste<br />

Tid har jeg skrevet en Afhandling "Om Dannelsen og Norskheden",<br />

som kanskee bliver trykt i "Folkevennen". Ellers har jeg saa smaat emnet<br />

paa en liden Encyclopædie eller Kundskabsbog for Almuen i det "rette norske<br />

Maal"; thi noget saadant bør gjøres, og der er ikke andre end jeg, som ville<br />

indlade sig derpaa. Jeg har altid havt Lyst til at hjælpe til med Oplysningens<br />

Udbredelse, men jeg har sandelig ingen Lyst til at skrive paa Dansk for<br />

Almuen, og der er mange nok, som gjøre det <strong>all</strong>igevel. Desuden anseer<br />

jeg nu mit Sprogsystem for at være saa vidt gjennemtænkt og ordnet, at<br />

det kan gaae an at bruge det, ialfald til en Begyndelse.<br />

Jeg seer, at du er kommen i Kjendskab med Djurklou og har faaet Beretning<br />

om den Samler-Forening, som er kommen i Stand i Nerike. Jeg veed<br />

ikke, hvad jeg skal sige om dette Slags Foreninger; det forekommer mig, at<br />

de ikke kunne udrette noget synderligt mere, end hvad enkelte Personer<br />

ellers kunne udrette uden nogen Forening. Der er saa megen Snak om<br />

Foreninger i denne Tid, og sidstpaa tænker jeg, at vi faae Foreninger "for<br />

ingen Ting". Men hvad jeg først skulde fortælle var det, at ogsaa jeg har<br />

faaet en Sending fra Djurklou, nemlig hans "Några ord om svenska landskapsmålen",<br />

tilligemed et Brev, som var saa smigrende, at jeg blev ganske<br />

blyg af det; jeg skulde vistnok have svaret herpaa, men har dog hidtil<br />

ikke gjort det, fordi jeg ikke er i Stand til at opdrive saa megen Veltalenhed,<br />

som der behøves, naar man skal svare paa saa store Komplimenter.<br />

Saa har jeg ogsaa faaet en lignende Sending fra Danmark, nemlig Dyrlund's<br />

"Udsigt over de danske Sprogarter", som imidlertid kun indeholder en Kritik<br />

over adskillige nyere Sprog-Arbeider. Man kunde næsten blive "skandinavisk"<br />

ved alt dette; men imidlertid er der en Hage ved Tingen, nemlig<br />

den at jeg ikke er synderlig fornøiet med dette, at man vil sætte de norske<br />

Dialekter i samme Klasse som de svenske og danske, altsaa som et Anhang,<br />

et Attpaaslæng til et herskende Sprog.<br />

Her er ellers mangt og meget at læse, især hvis man skulde tage de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!