26.07.2013 Views

Må skrives all inn. Ikke skannet inn! - Nynorsk Kultursentrum

Må skrives all inn. Ikke skannet inn! - Nynorsk Kultursentrum

Må skrives all inn. Ikke skannet inn! - Nynorsk Kultursentrum

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Sogndalsfjæren den 7de November 1842.<br />

Utanpå: Til/Directionen for det kongl. norske/Videnskabers Selskab i Trondhjem/a/<br />

Trondhjem<br />

Betalt.<br />

42. Jacob Neumann, 17. 11. 1842.<br />

Høivelbaarne Hr. Biskop Neumann!<br />

Da Deres Høivelbaarenhed har viist mig saa megen Godhed, og saa kraftigt<br />

befordret en Sag, der kunde blive mig til Hæder og Fordeel for Fremtiden,<br />

skyldte jeg ogsaa at underrette Deres Høiv. om hvorledes denne Sag er senere<br />

bleven fremmet og hvor vidt jeg er kommen i det derved paatænkte Foretagende.<br />

At jeg saa længe er udebleven dermed, hvorfor jeg <strong>all</strong>erærbødigst<br />

beder om Undskyldning, har sin Grund i, at Foranstaltningerne til det paatænkte<br />

Foretagende og især Udfærdigelsen af en Plan for samme medtog en<br />

lang Tid, saa at jeg ikke blev færdig at foretage den besluttede Reise før i<br />

Slutningen af Sept. Maaned. Efter at have modtaget bemeldte Plan, samt<br />

det bestemte Stipendium for første Halvaar, reiste jeg saaledes i Oktober<br />

Maaned igjennem Nordfjord, Søndfjord og Sogn, hvor jeg efter nogen Tids<br />

Ophold paa Leirdalsøren og et Besøg hos Kapitain G. Munthe endelig bestemte<br />

mig til et længere Ophold i Sogndal. Her arbeider jeg nu deels paa at anstille<br />

og samle de for min Reises Hensigt fornødne Iagttagelser, og deels paa en<br />

Ordbog i Almuesproget i den nordligste Deel af Bergens Stift, for dog at faae<br />

en Deel af mit Arbeide færdigt til senere Benyttelse, Forbedring og Forøgelse.<br />

Da Forskjellen imellem indre og yttre Sogns Almuesprog findes at være noget<br />

betydelig, har jeg tænkt at opholde mig en Tid her og en anden i yttre<br />

Sogn. Ud paa Vaaren tænker jeg at kunne gaae over til Nordhordlehn, og<br />

under mit Ophold der undlader jeg vist ikke at besøge Bergen, hvor jeg da<br />

haaber at kunne have den Lykke at tale med Deres Høivelbaarenhed. - Idet<br />

jeg gjentagende beder om Undskyldning for, at jeg i saa lang Tid ikke har<br />

ladet høre fra mig, anbefaler jeg mig med denne korte Beretning <strong>all</strong>erærbødigst<br />

til Deres Høivelbaarenheds Godhed og Velvillie. -<br />

Sogndalsfjæren den 17de November 1842.<br />

Ærbødigst<br />

Iver Aasen.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!