Ren idyl på Ålandsøerne - Sejlklubben København
Ren idyl på Ålandsøerne - Sejlklubben København
Ren idyl på Ålandsøerne - Sejlklubben København
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
NR 5 // november 2012 www.sejlklubbenkbh.dk<br />
augusta<br />
<strong>Ren</strong> <strong>idyl</strong> <strong>på</strong> <strong>Ålandsøerne</strong><br />
Se reportagen side 22-26
WWW.sEJLKLuBBENKBH.DK<br />
<strong>Sejlklubben</strong> <strong>København</strong> | Sundkrogskaj 19 | 2100 <strong>København</strong> Ø<br />
2<br />
Bestyrelsen:<br />
Formand Birgit Thejls tlf.: 2095 2087<br />
Næstformand Henrik Sengeløv tlf.: 4061 8700<br />
Kasserer Sten Emborg tlf.: 5052 9290<br />
Pladsudvalgsformand Jan Bredde Andersen tlf.: 5056 4664<br />
Bestyrelsesmedlem & sekretær Henrik Sieling tlf.: 2186 1250<br />
Bestyrelsesmedlem Erik Kragh-Hansen tlf.: 2120 9394<br />
Bestyrelsesmedlem Leif Jørgensen tlf.: 4055 6233<br />
Bestyrelsesmedlem Jens Rosengaard tlf.: 4074 6655<br />
Best. suppleant Steffen Torvits tlf.: 2222 2036<br />
Best. suppleant Peter Clemmesen tlf.: 2291 2735<br />
Best.suppleant Søren Larsen tlf.: 5194 1178<br />
E-mail til klubben:<br />
Henvendelser om økonomi, opkrævning o.lign. kasserer@sejlklubbenkbh.dk<br />
Henvendelser om bøjepladser, ventelisten og skur pladsudvalg@sejlklubbenkbh.dk<br />
Henvendelser, indmeldelse o.lign. til Sejlerskolen sejlerskole@sejlklubbenkbh.dk<br />
Henvendelser om Kapsejlads kapsejladsudvalg@sejlklubbenkbh.dk<br />
Henvendelser om Klubhuset klubhusudvalg@sundkrogen.dk<br />
Henvendelser om alle øvrige driftsforhold driftsudvalg@sejlklubbenkbh.dk<br />
Henvendelser om sociale aktiviteter festudvalg@sejlklubbenkbh.dk<br />
Indlæg o.lign. til klubbladet bladudvalg@sejlklubbenkbh.dk<br />
Indlæg o.lign. til hjemmesiden webmaster@sejlklubbenkbh.dk<br />
Indmeldelser, adr. ændring samt øvrige henvendelser sekretariat@sejlklubbenkbh.dk<br />
Bestyrelsens udvalgsansvarlige:<br />
Pladsudvalg Jan Bredde Andersen<br />
Driftsgruppen Leif Jørgensen<br />
Klubhusudvalg Birgit Thejls<br />
Sejlerskole Grete Ørskov<br />
Kapsejladsudvalg Erik Kragh-Hansen<br />
Bladudvalg Henrik Sieling / Kirsten Danø (redaktør)<br />
Fest/Aktivitetsudvalg Birgit Thejls<br />
Web udvalg Marianna Fridjonsdottir<br />
Nordre Klubhusudvalg Sten Emborg<br />
Lokalpolitisk udvalg Henrik Sieling<br />
Havnelavets bestyrelse Birgit Thejls / Jens Rosengaard<br />
Brisen<br />
Udgives af <strong>Sejlklubben</strong> <strong>København</strong>. Kun indlæg signeret af bestyrelsen repræsenterer sejlklubbens holdning.<br />
Oplag ca. 550 stk. Artikler til Brisen modtages gerne i Word, redaktionen forbeholder sig ret til at forkorte indlæg.<br />
Ligeledes modtager vi gerne billeder i JPG format.<br />
Redaktion (ansvarshavende): Kirsten Danø / bladudvalg@sejlklubbenkbh.dk<br />
Layout: Poul Poulsen<br />
Web: Marianna Fridjonsdottir/webmaster@sejlklubbenkbh.dk<br />
Tryk: Kailow Express.
Indholdsfortegnelse<br />
Havnefogeden har ordet ............................................................................................... 4-5<br />
Sejlerskolen ..................................................................................................................... 6-7<br />
En ny sæson venter ............................................................................................................ 8<br />
Vinterens fredagsarrangementer.................................................................................... 9<br />
Andespil i klubhuset ................................................................................................. 10-11<br />
Bomlukkeren, resultater og fest ............................................................................. 12-15<br />
Beretning fra en sommerbolig ................................................................................ 16-17<br />
Nytårskur, fimaften .......................................................................................................... 18<br />
Vellykket fiskokonkurrence ........................................................................................... 19<br />
Ny afgift i skibsregistret ................................................................................................. 21<br />
Lørdag i svømmehallen .................................................................................................. 21<br />
Sommersejlads til <strong>Ålandsøerne</strong> ............................................................................. 22-26<br />
Tider, datoer og nye medlemmer ................................................................................. 27<br />
En sælsom historie .......................................................................................................... 28<br />
VIGTIGT<br />
Førstehjælpskasse<br />
og hjertestarter<br />
finder du i klubhuset,<br />
ved køkkenet!<br />
Anbefal en havn fra sommerturen<br />
Du har sikkert en dejlig oplevelse, du<br />
har lyst til at dele med dine klubkammerater.<br />
Send kort artikel og foto til<br />
Bladudvalg@<strong>Sejlklubben</strong>kbh.dk<br />
3
Hav tjek <strong>på</strong> vinteren<br />
Miljø: Vinteren står for døren og dermed<br />
også klargøring af båden til vinteropbevaring,<br />
men husk at gøre det <strong>på</strong> en skånsom<br />
måde over for miljøet.<br />
Når affaldet skal bortskaffes, så gør det <strong>på</strong><br />
den rigtige måde, sorter affaldet rigtigt,<br />
<strong>på</strong> miljøstationerne er der opsat skilte<br />
med, hvad der skal i hvilke beholdere,<br />
husk det er dig selv, der indirekte kommer<br />
til at betale, hvis affaldet ikke er sorteret<br />
rigtigt, og selskabet, der afhenter miljøaffaldet,<br />
er meget opmærksomme <strong>på</strong> dette.<br />
Den store container, der gerne kun skulle<br />
indeholde ”stort affald” fra sejlere/bådejere<br />
og landpladsen, er IKKE til malerruller,<br />
tomme malerdåser, oliebøtter og<br />
andet miljøfarligt affald.<br />
Det er snart vinter<br />
Nogle både står <strong>på</strong> land, andre ligger i vandet<br />
vinteren over, for begge både gælder<br />
det om at forebygge ulykker, så vi alle kan<br />
komme sikkert gennem den kolde tid.<br />
Både <strong>på</strong> land:<br />
Husk, at strøm 220 – 380 volt frarådes,<br />
hvis der ikke er nogen tilstede ved båden.<br />
( se pladsreglement )<br />
El-varmeblæsere har mere end en gang<br />
forårsaget brand i skibe <strong>på</strong> land.<br />
Bliver batterierne stående i båden, så tag<br />
enten hovedafbryderen, så strømmen er<br />
afbrudt, eller tag den ene batteripol af, så<br />
kan der ikke dannes kredsløb og derved<br />
mindskes faren for kortslutning med brand<br />
til følge.<br />
Skal der bruges strøm, så husk, at alle<br />
tilslutninger skal være jord forbundet/<br />
dobbeltisoleret og beregnet til udendørs<br />
4<br />
brug. Brug ALDRIG forlængerledninger, der<br />
er beregnet til indendørs brug. Bruges der<br />
kabelruller / tromler, så husk at rulle dem<br />
helt ud, da varmeudviklingen i en oprullet<br />
kabeltromle kan forårsage brand.<br />
Benzin er ved lov ikke tilladt at opbevare<br />
<strong>på</strong> både, der står <strong>på</strong> land, og når det sidste<br />
benzin tømmes, så husk at lufte godt ud,<br />
lad være med at tage tanke/dunke o.lign.<br />
med hjem i kælderrummet/lejligheden,<br />
det er ikke altid tilladt at opbevare i ejendomme.<br />
Påhængsmotorer har ikke godt af at blive<br />
om bord og må ikke sidde <strong>på</strong> bådene ( se<br />
pladsreglementet ) bla.a. <strong>på</strong> grund af faren<br />
for at gå ind i dem og tyveri, de vil have<br />
bedst af at blive opbevares i godt frostfrit<br />
rum, husk også at vintersikre motoren.<br />
Også gasflasker bør fjernes fra båden af<br />
hensyn til brandfare, og samtidig har man<br />
mulighed for at kontrollere sin installation.<br />
Husk, der er lovkrav om gasinstallationen<br />
om bord, evt. læs reglerne i BEK 9265 af<br />
05-01-2004.<br />
Husk også, at stiger, der bruges til at<br />
komme om bord i båden, skal sikres i top<br />
og bund, således at den ikke glider/vælter.<br />
Stiger skal også låses, når de ligger ved<br />
båden af hensyn til tyveri fra bådene, samt<br />
hjemløses ophold i båden.<br />
Husk, hvis din båd står <strong>på</strong> bukke, skal disse<br />
bindes sammen medtov eller kæde, så de<br />
ikke kan glide fra hinanden<br />
Pas <strong>på</strong> tyveri fra båden, opbevar så lidt af<br />
værdi i båden vinteren over.<br />
Både i vandet:<br />
De fleste råd fra land kan overføres direkte<br />
til både, der ligger i vandet , men der er
nogle få ekstra ting, man bør være opmærksom<br />
<strong>på</strong>.<br />
Husk, at ved brug af strøm er det meget<br />
vigtigt, at det er et godkendt kabel, ubrudt,<br />
dobbeltisoleret og med jord (3 ben ).<br />
Bruger du kabeltromle, skal du huske at<br />
rulle den helt ud, ellers kan der opstå så<br />
megen varme, at det ledning, der er oprullet<br />
<strong>på</strong> tromlen, kan smelte og derved forårsage<br />
kortslutning og brand.<br />
De fleste forsikringsselskaber forlanger,<br />
at når en båd overvintrer i en A-havn skal<br />
der anvendes dobbelt fortøjninger. Husk at<br />
tilse båden og dens fortøjninger med passende<br />
mellemrum.<br />
Slå badelejderen ned, det kan redde liv.<br />
Når man færdes <strong>på</strong> havnen og dens broer<br />
om vinteren, er der stor mulighed for at<br />
glide og falde i vandet, der kan være langt<br />
hen til en redningsstige, så hvis du har<br />
slået din badelejder ned, er der en mulighed<br />
for at komme op af vandet hurtigt. Det<br />
kunne også være dig selv, der gled, når du<br />
opholder dig <strong>på</strong> din båd. Hvis hård frost<br />
og dermed isen kommer i havnen, skal du<br />
slå din lejder op igen, så undgår du at isen<br />
ødelægger den.<br />
Sejlene har godt af at komme af, hvis man<br />
ikke skal sejle for sejl i vinterperioden.<br />
Kulden gør sejlene ”stive”, så vinden har<br />
lettere ved at få fat i sejlet og ved en kraftig<br />
vind ”blæse ud” og bliver ødelagt.<br />
El /landstrøm<br />
Husk, at tjekke jeres elinstallationer for<br />
defekter, det er typisk nu, i det omskiftelige<br />
vejr med kulde og varme, at kondensvand<br />
opstår og kan give problemer.<br />
Alle ønskes en god og sikker vinter<br />
John Vestergaard, havnefoged<br />
Havnemester reddede sejler<br />
Svanemøllehavnen: Personalet <strong>på</strong> havnekontoret<br />
var hurtige, da en 65-årig mand<br />
torsdag formiddag fik hjertestop <strong>på</strong> broen i<br />
Svanemøllehavnen, efter han havde lagt til<br />
med sin båd.<br />
En medarbejder <strong>på</strong> havnekontoret og<br />
havnefoged John Vestergaard gik hurtigt<br />
i gang med hjertemassage med en af havnens<br />
hjertestartere.<br />
”Da jeg kom derned, var han død. Vi satte<br />
hjertestarteren <strong>på</strong> ham og gjorde, hvad vi<br />
havde lært, og <strong>på</strong> et øjeblik kom han faktisk<br />
i live,” fortæller John Vestergaard.<br />
Da lægen og ambulancen kort efter ankom,<br />
var manden kommet sig så meget til sig<br />
selv, at han kunne sige, hvad han hed.<br />
”Jeg har besøgt ham <strong>på</strong> Rigshospitalet<br />
mandag med blomster, og han har det<br />
godt,” fortæller havnefogeden, der er taknemmelig<br />
for havnens tre hjertestartere,<br />
som havnekontorets personale årligt får<br />
kursus i at bruge.<br />
Med denne lille historie fra Østerbro Avis<br />
gør jeg samtidig opmærksom <strong>på</strong>, at <strong>Sejlklubben</strong><br />
<strong>København</strong> under fredagsarrangementer<br />
den 25. januar har kursus i brug af<br />
hjertestarter. Se annonce.<br />
Kirsten<br />
5
sKK afviklede førerprøve den 29.<br />
september i frisk vind fra SV-lig retning.<br />
Dagen startede kl. 8 med fælles<br />
morgenmad, og kl. 9 var alle klar til<br />
prøven, som forløb i en rigtig god<br />
stemning. Efter at SKK´s og KvS´s<br />
skolebåde var ført sikkert i havn, blev der<br />
sluttet af med fælles lækker frokostbuffet.<br />
Stort TIL LYKKE til de 10 nye bådførere<br />
i SKK: Christine Hangaard Hansen, Claus<br />
E. Hansen, Lasse Toft Christensen, Maja<br />
Sørensen, Helene Möller, Trine Grønborg,<br />
Kirsten Føns, Bo Kehlet Watt, Mark<br />
Thomasson og Jacob Rubæk Christensen.<br />
Takket være det gode samarbejde mellem<br />
sejlerskolerne i Svanemøllekredsen fik vi<br />
mulighed for også at anmelde en prøve<br />
weekenden efter, så Mark og Jacob, der<br />
begge var udenlands <strong>på</strong> SKK´s prøvedag,<br />
kunne aflægge prøve i Mor-fin <strong>på</strong><br />
<strong>Sejlklubben</strong> Sundets prøvedag.<br />
Førerbeviserne vil blive uddelt ved en<br />
sejlerskolefest (formentlig i januar eller<br />
februar), som de nye bådførere arrangerer<br />
for elever, instruktører og de der var<br />
involveret ved prøveafviklingen.<br />
For det flotte resultat med 100 %<br />
beståelse af hele 10 elever ved årets<br />
førerprøve skal der lyde en stor TAK<br />
6<br />
for indsatsen til klubbens instruktører,<br />
som ud over de ugentlige sejlaftner og<br />
obligatoriske sejladser stillede op til<br />
ekstra sejladser inden prøven.<br />
Også tak til vores censorteams, der fik<br />
prøvedagen til at glide let: de interne<br />
censorer Søren Bager og Allan Petersen,<br />
som bistået af to eksterne censorer fra<br />
KvS, eksaminerede eleverne <strong>på</strong> vandet og<br />
til Knud Werlin og Martin Frandsen som<br />
overhørte <strong>på</strong> land samt de bemyndigede<br />
censorer Henrik Larsen og Ole Ravnholt,<br />
der blev ”sendt i byen” som eksterne<br />
censorer i hhv. KvS og Sundet.<br />
I 2013 ligger SKK´s prøve ligeledes i den<br />
sidste weekend i september J.<br />
Grete Ørskov<br />
Grete Ørskov<br />
til højre er den nye<br />
leder af sejlerskolen,<br />
hvor hun har<br />
været aktiv i en<br />
lang årrække. Hun<br />
har ikke længere<br />
egen båd.<br />
tilmelding til sejlerskolen sæson 2013<br />
Nye elever Er du interesseret i at lære<br />
at sejle og vil sikre dig en plads i den<br />
kommende sæson er det tid at tilmelde<br />
dig nu. Undervisningen, der forudsætter<br />
aktivt medlemskab af klubben, er 2-årig<br />
og omfatter klargøring af skolebådene<br />
i foråret og sejlads en aften om ugen i<br />
perioden maj til og med september.<br />
Men først skal du lære lidt om tovværk,<br />
knob, taklinger, splejsninger m.v. og
også tilmelde dig tovværkskursus, der<br />
er obligatorisk for sejlerskolens elever.<br />
Kurset afholdes over ca. 5 ugentlige aftner<br />
i januar/februar 2013. Hold øje med<br />
klubbens hjemmeside, hvor startdato og<br />
tidspunkt vil blive annonceret, når tiden<br />
nærmer sig.<br />
Ønsker du yderligere oplysninger om<br />
sejlerskolen, kan du finde oplysninger<br />
<strong>på</strong> klubbens hjemmeside eller kontakte<br />
skolechefen <strong>på</strong> 21642635 efter kl. 19.00.<br />
Nuværende elever, der ønsker at fortsætte<br />
med undervisningen i praktisk sejlads<br />
i næste sæson, skal også tilmelde sig<br />
sejlerskolen igen - også selv om I har<br />
tilmeldt jer teoretisk Navigation, der<br />
startede mandag 5. november hos det<br />
velfungerende lærerteam Jens og Dan.<br />
Kurset er i øvrigt en forudsætning, for at<br />
I kan tilmelde jer sejlerskolen som 2.års<br />
elever, hvis I ikke allerede har bestået<br />
den teoretiske del af ”Duelighedsprøve i<br />
sejlads for fritidssejlere”.<br />
Nye førere, der er interesserede i at holde<br />
rutinen ved lige og i øvrigt at deltage i<br />
sejlerskolens aktiviteter så som klargøring<br />
af bådene, søsætning og at være førere <strong>på</strong><br />
tursejladser med elever, m.v. kan tilmelde<br />
sig sejlerskolen og sejle en ugentlig aften<br />
uden instruktør. Efter interesse og ønske<br />
om at dygtiggøre sig vil der være mulighed<br />
for enkelte gange at få en instruktør med<br />
ud f.eks. til instruktion i spilersejlads eller<br />
kapsejlads i praksis.<br />
tilmelding<br />
Alle der ønsker at deltage i ovenstående<br />
tilbud i SKK´s sejlerskole i 2013 skal<br />
tilmelde sig pr. e-mail med oplysning<br />
om navn, adresse, telefonnummer/numre<br />
og e-mailadresse enten direkte til<br />
skolechefen <strong>på</strong> e-mailadr: grete_oerskov@<br />
hotmail.com eller til klubben <strong>på</strong> e-mailadr:<br />
sejlerskolen@sejlklubbenkbh.dk senest<br />
den 31. december 2012.<br />
Priser for kurserne, sejlerskole, indskud og<br />
kontingent finder du <strong>på</strong> hjemmesiden<br />
Grete Ørskov<br />
7
tænk <strong>på</strong> sommeren<br />
selv om det er vinter<br />
godt at huske<br />
Bådejere med fast plads og amme størrelse<br />
båd skalikke gøre andet end at betale<br />
opkrævningen, der udsendes fra klubben i<br />
januar 2013.<br />
Bådejere der sidste år havde låneplads<br />
eller gæsteplads eller ingen plads eller<br />
nu har større båd, skal skrive sig <strong>på</strong> ventelisten<br />
i klubhusene, eller maile ønsket til<br />
pladsudvalg@sejlklubbenkbh.dk<br />
Op 1. januar<br />
Skemaet <strong>på</strong> hjemmesiden åbnes 1. januar.<br />
Listen bliver sorteret efter anciennitet, og<br />
er der mulighed, bliver ønsket imødekommet.<br />
Ledige faste- og lånepladser bliver fordelt<br />
efter anciennitet og bådstørrelse.<br />
Opkrævning <strong>på</strong> nye faste og lånepladser<br />
udsendes i begyndelsen af marts.<br />
Bådejere med fast plads, der ønsker en<br />
anden plads, skriver sig også <strong>på</strong> listen.<br />
Og sender mail eller brev, der præciserer<br />
ønsket.<br />
Ned igen 31. januar<br />
Ventelisten 2013 er åben i januar. Ventelisten<br />
ophænges op i forbindelse med<br />
nytårskuren 1. januar 2013 kl. 15.00 og<br />
nedtages 31. januar 2013.<br />
Bådejere, der ikke ønsker at gøre brug af<br />
deres bøjeplads i 2013, skal inden 1. februar<br />
give pladsudvalget besked.<br />
8<br />
Den endelig pladsfordelingsliste og aktuelle<br />
venteliste bliver offentliggjort <strong>på</strong><br />
hjemmesiden og i klubhusene i slutningen<br />
af marts.<br />
Medlemmer, der ikke kan tilbydes plads,<br />
henvises til havnefogden, der måske har<br />
mulighed for at anvise midlertidige gæstepladser.<br />
Klubben giver havnefogden en liste, så<br />
klubmedlemmer får førsteret til disse gæstepladser.<br />
Se mere <strong>på</strong>: www.sejlklubbenkbh.dk<br />
Pladsudvalget i <strong>Sejlklubben</strong><br />
<strong>København</strong> kontaktes <strong>på</strong><br />
pladsudvalg@sejlklubbenkbh.dk<br />
eller tlf. 5056 4664.<br />
Aflever din elnøgle,<br />
hvis den ikke bruges<br />
Hjælp din sejlerkollega -der mangler<br />
adgang til 10 amp. strøm, så hvis din<br />
båd er flyttet eller du bare ikke bruger<br />
10 amp. stikket, henstiller vi til, at du<br />
afleverer nøglen til havnefogeden - det<br />
vil hjælpe dem, som mangler“
Fredags arrangementer<br />
2013<br />
Fredag Arrangement Køkkenteam<br />
11.<br />
januar<br />
25.<br />
januar<br />
8.<br />
februar<br />
22.<br />
februar<br />
8.<br />
marts<br />
Med Troldand under varmere himmelstrøg II<br />
Også i år har Rie og Sten fra Troldand lovet at fortælle<br />
om det seneste års sejlads. Som de siger; ”så længe,<br />
der er nogen der gider høre <strong>på</strong> os, møder vi gerne op”.<br />
De har dog advaret om, at der i år har været mere<br />
turisme i land end sejlads. Hovedpunkterne vil være<br />
fra Sevilla og Marokko. De ”pædagogiske indslag” vil<br />
mest omhandle regionens historie, der (siger Sten) er<br />
blandt de mest interessante i Europa.<br />
Hjertestarter<br />
- Kan du konstatere om en person har hjertestop ?<br />
- Ved du, hvorfor man får hjertestop ?<br />
- Kan du bruge en hjertestarter ?<br />
- Ved du, hvorfor en hjertestarter får hjertet i gang ?<br />
- Ved du, hvad man kan gøre for at undgå ?<br />
Kan du svare nej til et eller flere af disse spørgsmål,<br />
skulle du måske komme til vores hjerteaften.<br />
Jeanne D’Arc til <strong>Ålandsøerne</strong><br />
<strong>Ålandsøerne</strong> tiltrækker os som sejlere med sine<br />
hundredvis af naturperler strøet ud som klippeskel<br />
mellem den Botniske Bugt og Østersøen. Det er finsk<br />
og alligevel ikke. Der er langt derop, men turen frem og<br />
tilbage er lige så spændende som målet.<br />
Kom og se film samt billeder.<br />
Sangaften …. Syng, syng, syng og bliv glad<br />
Kom til hyggelig aften med fællessang og god mad,<br />
akkompagneret af Lise Burild (klaver) og Bent<br />
Thomassen (guitar).<br />
Repertoir: Sange fra ”Øst-sangbog” og surprise<br />
Danseaften<br />
Buller<br />
&<br />
Niels<br />
Jacob<br />
&<br />
Co.<br />
Crew fra<br />
Jeanne D’Arc<br />
Kirsten<br />
&<br />
Co.<br />
Niels<br />
Susan<br />
Tina<br />
Pris for deltagelse i fredags arrangementerne er kr.75.00 pr. person. Vin kr.75,00 pr. flaske. Øl og vand sælges for kr.10.00.<br />
Betaling for spisning og drikkelse afregnes kontant i baren. Husk kontanter.<br />
Vi spiser kl.18.00. Kom gerne i god tid.<br />
Tilmelding ved spisning:<br />
• Tilmelding sker via klubbens hjemmeside<br />
• Tilmelding skal ske senest 2 dage før det enkelte arrangement.<br />
• Afbud skal ske senest 2 dage før det enkelte arrangement.<br />
• Udfyld den fortrykte formular.<br />
9
Sjov, sovs og kartofler Omkring 70 medlemmer af<br />
<strong>Sejlklubben</strong> <strong>København</strong> mødte op, da der blev kaldt til det traditionsrige<br />
andespil med god mad og gode præmier.<br />
10
Menuen var lige så traditionel som andespillet. Flæskesteg med<br />
rødkål, brun sovs og kartofler. Og så var der æblekage til dessert.<br />
11
Bomlukker 2012 – resultatliste<br />
Hanse 355 EOS Finn Kristiansen SKK 1(1. pr.)<br />
Dragonfly 800 Red Jacket Henrik Pedersen Sundet 2 (2. Pr.)<br />
Dragonfly 1000 Angelina Leif Skov SKK 3 (3. pr.<br />
Dufour 44 Jeanne d’Arc Erik Kragh-Hansen SKK 4 (4. pr.)<br />
Matcher 31 Chroma Anders Dylov Frem 5 (5. pr.)<br />
Matcher 31 Cape Diem Michael Larsen LLB 6<br />
Bianca 111 Blåtunge Henrik Pedersen SKK 7<br />
Spækhugger Hansigne Niels M. Jensen Hvidovre 8<br />
Scankap 99 Skinfaxe Jimmy Harder SKK 9<br />
Dehler 36 Lorelei Per Busk SKK 10<br />
Irwin 37 Why Not Niels-Henrik Munch Kastrup 11<br />
L 29 Loa Kurt Pedersen LLB 12<br />
First 31.7 Lunte Søren Bager SKK 13<br />
Jeanneau 409 Andersine Alex Næstholdt LLB 14<br />
HR 312 Ladyship Hans Jacobsen SKK 15<br />
Polaris drabant La Pjevs Jens Kvisgaard SKK 16<br />
Folkebåd Røllike Søren Winther FN 17<br />
HR 310 Pilar Henrik Sengeløv SKK 18<br />
Maxi 95 Maxime S ten Emborg SKK 19<br />
Folkebåd Rødhætte Grete Ørskov SKK 20<br />
Spækhugger MOR FIN II Per Larsen SKK 21<br />
HR 26 Nanna Peter Pedersen SKK 22<br />
Maxi 68 Mandalay Lene Raagaard SKK 23<br />
Beneteau Oceanis 323 Silere Steen Kristensen SKK 24 Bomlukker<br />
12
Steffen Torvits overrækker førstepræmie til Finn Kristiansen,<br />
Niels Lauridsen griller lam til aftenens fest. Det blev en stor succes.<br />
13
Lige til bommen lukkede..<br />
To fra festudvalget, Jacob Christensen og Margit Hjuler,<br />
hygger i travlheden.<br />
Malikstars spillede op med stor succes.<br />
14<br />
Bomlukkerfesten 22. september<br />
2012<br />
Som noget nyt havde festudvalget<br />
besluttet at flytte<br />
Stiftelsesfesten fra november<br />
til september måned og samtidig<br />
omdøbe festen til Bomlukkerfesten,<br />
da festen fandt<br />
sted samme dag som Bomlukkeren.<br />
Der er <strong>på</strong> det tidspunkt<br />
mulighed for at overnatte i<br />
båden for dem, der har både.<br />
Festudvalget stod for madlavningen<br />
og selv om vejrguderne<br />
ikke var i bedste lune,<br />
lykkedes det at få de to lam<br />
stegt til tiden. Ud over lammesteg<br />
med div. kartofler<br />
og salater bestod menuen<br />
af chokolademousse. Ca. 70<br />
deltog i festen, og efter tilfældig<br />
trækning af spillekort blev<br />
man placeret ved bordet ved<br />
siden af en person, man måske<br />
ikke taler så meget med<br />
til daglig. Så vi blev alle rystet<br />
godt sammen.<br />
Formanden holdt velkomsttalen,<br />
og en deltager, der kom<br />
udklædt som Rambo, fik en<br />
præmie for sit mod. Efter middagen<br />
var der stor aktivitet <strong>på</strong><br />
dansegulvet til gruppen ”Malikstars”<br />
der spillede dejlig<br />
rytmisk musik. Der var masser<br />
af drinks i baren, så det blev<br />
alt i alt en meget vellykket<br />
fest. De, der havde overnattet<br />
i bådene, kom og hjalp med<br />
oprydningen søndag formid-
Dansen gik i klubhuset, hvor festen fortsatte til ved 04-tiden.<br />
Søren Larsen, suppleant i bestyrelsen, sammen med Rambo.<br />
15<br />
Niel<br />
Jaco<br />
Niel<br />
Glad<br />
Glad<br />
2 fr<br />
Ramb<br />
Folk<br />
Musi<br />
Dans<br />
Dans<br />
Søre
Jeg har en båd. Eller det vil sige, vi har<br />
en båd. Jeg købte den til at bo i, bare til<br />
mig. Men der var fest i sejlklubben for tre<br />
år siden, og førstestyrmand Niels er flyttet<br />
ind i båden og mit liv. Og vi har fået<br />
en reservebolig til, når det er for koldt<br />
om vinteren. Båden er Nauticatten Urd,<br />
der har ligget i havnen hele foråret og<br />
forsommeren og ventet <strong>på</strong> vores opmærksomhed.<br />
For vi gik rundt med andre ting i<br />
hovedet og forsømte det lille hjem i havnen,<br />
mens vi planlagde bryllup. Men bryllup<br />
blev der, og så flyttede vi ind i båden<br />
straks derefter, for lys og luft skulle vi<br />
have.<br />
Vi har været meget arbejdsramte i år, og<br />
derfor blev det ikke til så meget sejlads<br />
(faktisk ikke én meter). Men det er alligevel<br />
så dejligt at være i havnen og <strong>på</strong><br />
båden, at det ikke gør det store. Man kan<br />
følge med i naturens luner og årets gang.<br />
Hættemågerne tager hætten <strong>på</strong> og af, og<br />
makrellerne kommer og går. Og når man<br />
bor i havnen, ser man mere til himlen og<br />
havet, og følelsen af sommer har kunnet<br />
forlænges helt ind i oktober.<br />
Der er mange gode ting ved at bo <strong>på</strong> sin<br />
båd i sommerhalvåret. Det kan nok sammenlignes<br />
med at flytte i kolonihavehus.<br />
Man hilser <strong>på</strong> naboerne <strong>på</strong> broen og<br />
tager en snak. Det er noget, som vi ikke<br />
er vant til, at man gør i trappeopgangen,<br />
når den ene nabo er ved at komme for<br />
sent ud ad døren og den anden træt <strong>på</strong><br />
vej hjem. ”Hej” siger man og går videre.<br />
Har man <strong>på</strong> havnen en dag med tid til<br />
overs, er det rigtig rart, at være mere<br />
tilstede i sine omgivelser, end når man<br />
er i en lejlighed med lukket dør. Og når<br />
folk kommer ned til båden <strong>på</strong> skæve<br />
tidspunkter, er det hyggeligt lige at<br />
høre, hvad de skal – hente noget eller<br />
tidligt af sted næste morgen. Vi tror<br />
også, at naboerne er glade for, at der<br />
er nogen, der hilser <strong>på</strong> ønskede gæster<br />
– og ikke mindst uønskede, hvis nogen<br />
skulle dukke op.<br />
16<br />
Fra<br />
Min kære mand, Niels, har hænderne skruet<br />
godt <strong>på</strong>. Han reparerer mange ting om<br />
bord, da der altid er noget, som går i stykker.<br />
Når vi bor her, kan man lige nå at lave<br />
noget om aftenen, som står <strong>på</strong> ’to do’listen,<br />
eller om formiddagen i weekenden,<br />
uden at vi skal tilsidesætte andre planer.<br />
Så det er praktisk. Næste år flytter vi her-
det lille hjem <strong>på</strong> havnen<br />
Camilla i en bryllupspyntet båd klokken 06 om morgenen.<br />
ned tidligt, så vi kan få lavet rigtig meget<br />
ved båden. Håber vi. Så den kan blive<br />
rigtig fin. Nu i november kryber vi i ly for<br />
vinteren og glæder os til at vende tilbage<br />
til foråret.<br />
Vi ses <strong>på</strong> bryllupsbro tre til næste sommer,<br />
De bedste havnehilsner fra<br />
Camilla og Niels <strong>på</strong> nauticatten Urd.<br />
PS Jeg skulle hilse og sige, at Niels ønsker<br />
sig den gamle model bruser tilbage – hvor<br />
det kolde vand virkede uden femmere.<br />
Han har det med at snøvle i badet og løbe<br />
tør for femmere, inden shampooen er ude.<br />
17
18<br />
Nytårskur kl. 15.00<br />
Så er år 2012 ved at gå <strong>på</strong> hæld.<br />
Det betyder, at det nye år<br />
står for døren og i den anledning<br />
vil vi gerne minde jer om, at<br />
vi mødes i klubhuset<br />
Tirsdag den 1. januar 2013 kl. 15.00<br />
til et glas champagne og kransekage<br />
for at ønske hinanden et godt nytår.<br />
Vel mødt Festudvalget<br />
En aften med og om maritime filmproduktioner<br />
Vi har i år valgt at starte Svanemøllekredsens vinter arrangementer med en aften vi får et indblik<br />
i maritime film produktioner.<br />
Kapsejler og Filmproducent Anders Dylov kommer og fortæller om hvordan han og hans medarbejdere<br />
i Chroma Film tøjler det blå element og får det omsat til levende billeder.<br />
At optage til søs er en kunst i sig selv, alle dimensioner er i spil!<br />
Vi glæder os til at se dig… og det vil være muligt at få øl, vand, kaffe og the..<br />
Svanemøllekredsens kapsejladsudvalg - Dansk Sejlunion<br />
glemte du<br />
dine sejlpinde<br />
<strong>på</strong> kajen?<br />
Der er blevet fundet nogle sejlpinde<br />
fra en bådejer der har lagt sejl sammen<br />
<strong>på</strong> terrassen ved DI ( Dansk Industri,<br />
bygningen over for service ajen.<br />
Sejlpindene er glemt omkring uge 42,<br />
og de kan afhentes <strong>på</strong> havnekontoret.<br />
Anders Dylow vil bl.a. vise filmen om M/S SELANDIA<br />
"Magten over Havet"<br />
Teaser: http://vimeo.com/49163920 og http://selandia100.dk/diesel<br />
Hvornår:<br />
Onsdag den 28 November 2012 klokken 19:00<br />
Hvor:<br />
<strong>Sejlklubben</strong> <strong>København</strong>s lokaler, Sundkrogskaj 19<br />
2100 <strong>København</strong> Ø<br />
“Svanemøllekredsens onsdagmatch” og <strong>på</strong> www.svanemøllekredsen.dk
5 kg torsk og 17 kg sild<br />
Årets glade vinder med et lille svømmedyr<br />
<strong>på</strong> 5 kg.<br />
Sildefisker Jørgen (TRIBLI) landede 17 kg<br />
sild og tog sig også af andenpræmien (billedet<br />
desværre mislykket.<br />
Morgenmaden blev indtaget i al fredsommelighed,<br />
og der var stor interesse for at<br />
komme <strong>på</strong> vandet. Formand store Bjørn<br />
holdt en kort briefing om reglerne og gav<br />
tilladelse til tyvstart. Alle kom hjem til<br />
tiden og fik indvejet. Da alle var kommet<br />
i havn og ind i huset,dinerede vi med de<br />
medbragte klemmer, som blev skyllet ned<br />
med diverse væsker. Stemmebåndene blev<br />
da også brugt til lidt fællessang. Sådan<br />
ved tretiden, da stemningen var til det,<br />
overrakte Formand Bjørn præmierne til<br />
vinderne. Det vil dog være rart med nogle<br />
nye ansigter <strong>på</strong> dagen, også dem der skovler<br />
makreller op i havnen. Der må da være<br />
andre interesser end bankospil, der kan få<br />
medlemmerne til at deltage i de forskellige<br />
arrangementer.<br />
De, der ikke deltog, gik glip af dejlig dag <strong>på</strong><br />
vandet, næsten havblik.<br />
Kell, M/S SNUS<br />
19
Borstahusen - frihavn<br />
og nok et besøg værd<br />
Borstahusen er en af favorithavnene om<br />
bord <strong>på</strong> Skinfaxe, for Borstahusen har<br />
næsten alt man kan ønske sig en dejlig<br />
sommerdag og her fra 2012 er den oven i<br />
købet kommet med i frihavnsordningen.<br />
Med sin beliggenhed et par sømil nord<br />
for Landskrona er der kun et par timers<br />
sejlads fra Kalkbrænderihavnen alt efter<br />
vejr og vind.<br />
Borstahusen er et gammelt fiskerleje<br />
grundlagt i 1700-tallet med gamle<br />
hyggelige huse. Der er to forretninger,<br />
en ICA oppe i byen, der har åbent fra<br />
morgen til aften alle ugens dage, og en<br />
fiskehandler <strong>på</strong> havnen, så man behøver<br />
ikke spilde tid <strong>på</strong> at proviantere, inden<br />
man stikker hjemmefra.<br />
Fiskeri og god plads<br />
Havnen er en blandet fiskerihavn og<br />
lystbådehavn med gode faciliteter og<br />
diesel. Der er over 300 pælepladser, så<br />
man kan som regel finde en god plads.<br />
Man skal dog være opmærksom <strong>på</strong>, at der<br />
er lav dybde inderst i havnen. Store både<br />
kan ligge langskibs ved nordmolen.<br />
Borstahusen Segelselskab er en meget<br />
aktiv klub med sejlerskole, jollesejlads<br />
og kapsejlads. Der er afholdes ofte<br />
kapsejlads i weekenderne, og det bidrager<br />
til underholdningen og stemningen.<br />
Særlig når der er godt vejr, er der meget<br />
liv <strong>på</strong> havnen, folk promenerer, soler sig<br />
og bader. Der kan bades fra molerne, og<br />
<strong>på</strong> begge sider af havnen er der dejlige<br />
børnevenlige badestrande med lavt<br />
vand. Nordmolen er dog tilsyneladende<br />
20<br />
magneten med badeplatform,<br />
udspringsvippe og vandrutsjebane.<br />
Der ligger to restauranter <strong>på</strong> havnen. Den<br />
ene har ofte musik og dans om aftenen,<br />
den anden er lidt mere mondæn og ligger<br />
i forbindelse med et gammelt pumpehus.<br />
Pumpehuset huser også et museum,<br />
hvor man kan se hvordan fiskerlejet<br />
familier levede i gamle dage, samt en<br />
kunstudstilling.<br />
Langs kysten er der anlagt en vandresti.<br />
Går man mod syd er der 5 km til<br />
Landskrona med vandet <strong>på</strong> den ene side<br />
og smukke villaer <strong>på</strong> den anden side.<br />
Vælger man at gå mod nord fører stien til<br />
Ålabodarna gennem et meget bakket og<br />
naturskønt landskab.<br />
I år har vi været i Borstahusen et par<br />
gange, hvor vi har tilbragt aftnerne i<br />
festligt lag med sejlerkammerater fra<br />
klubben som også havde fundet til<br />
Borstahusen. Der er masser af borde og<br />
bænke såvel <strong>på</strong> havnen som <strong>på</strong> stranden,<br />
så vi kunne let finde et sted, hvor der var<br />
plads til alle og læ til at grille.<br />
Nu er sejlersæsonen slut for i år, og vi har<br />
nogle dejlige sommerminder om hyggeligt<br />
samvær med lerkammerater, udeliv og<br />
lyse sommeraftner i bl.a. Borstahusen at<br />
tænke tilbage <strong>på</strong>.<br />
Hvis du ikke har anløbet Borstahusen<br />
før, håber jeg, du har fået lyst til at sejle<br />
derover til næste år.<br />
Pia Harder
Registreringsafgift for fritidsfartøjer<br />
Et lovforslag fremsat den 31. oktober<br />
2012 af Erhvervs- og vækstministeren vil<br />
få betydning for fritidsfartøjer, der er registreret<br />
i Skibsregisteret. Hidtil har ejere<br />
af fritidsfartøjer skulle betale en afgift <strong>på</strong><br />
6.000 kr. ved nyoptagelse og ejerskifte.<br />
Ifølge lovforslaget skal der fremover i stedet<br />
årligt hver 1. marts betales 800 kr. Du<br />
kan undgå afgiften ved at slette dit fritidsfartøj<br />
i Skibsregisteret, hvis det er under<br />
20 BT, og der ikke er registreret pant eller<br />
brugsret i fritidsfartøjet.<br />
Peter Lauridsen<br />
uddrag af Forslag til<br />
Lov om ændring af søloven, lov om skibes<br />
besætning, lov om tillæg til strandingslov<br />
af 10. april 1895 og forskellige andre love<br />
samt ophævelse af lov om registreringsafgift<br />
for fritidsfartøjer<br />
ȁrlige afgifter for registrerede skibe<br />
§ 15 a. Ejere af skibe, der er optaget i<br />
skibsregistret og fartøjsfortegnelsen, skal<br />
betale en årlig af-gift for hvert skib, der er<br />
Lørdagssvømning i Øbro-Hallen<br />
Hver lørdag kl. 9.00 i vinterhalvåret mødes<br />
motionsglade sejlerkammerater i Øbro-<br />
Hallen. Nogle er <strong>på</strong> 1000 meter-holdet, og<br />
andre svømmer kortere distancer.<br />
Efter badet lokker saunaen, og man skal<br />
vejes. Der bliver holdt regnskab med<br />
vægten, og den sidste svømmelørdag<br />
i sæsonen afgøres det, hvem der<br />
henholdsvis har vundet Den Gyldne<br />
Elefantfod og Den Gyldne Fjerbold.<br />
registreret.<br />
Stk. 2. For skibe med en bruttotonnage<br />
under 20 udgør den årlige afgift 800 kr.<br />
Stk. 3. For skibe med en bruttotonnage<br />
mellem 20 og 500 udgør den årlige afgift<br />
1.200 kr.<br />
Stk. 4. For skibe med en bruttotonnage <strong>på</strong><br />
500 eller derover udgør den årlige afgift<br />
2.400 kr.<br />
Stk. 5. Stk. 1-4 finder ikke anvendelse <strong>på</strong><br />
skibe, der i medfør af sølovens § 24 <strong>på</strong><br />
grundlag af en bareboatbefragtningsaftale<br />
er optaget i et udenlandsk skibsregister og<br />
midlertidigt fører et andet nationalitetsflag<br />
end det danske.<br />
Stk. 6. Skibe, der af Skibsbevaringsfonden<br />
er erklæret bevaringsværdige gennem<br />
udstedelse af bevaringsværdighedserklæring,<br />
fritages for betaling af årlige afgifter<br />
efter § 15 a.<br />
§ 9<br />
Stk. 1. Loven træder i kraft den 1. februar<br />
2013, jf. dog stk. 2 og stk. 3, og samtidig<br />
ophæves lov om registreringsafgift for fritidsfartøjer,<br />
jf. lovbekendtgørelse nr. 102<br />
af 13. februar 1992.<br />
Den første lørdag i måneden er ”store<br />
badedag”, her tages den store tur i<br />
svømmehallens wellnessafdeling med<br />
dampbad, boblebad, sauna og relaxbassin.<br />
Svømmelørdagen afrundes med en kop<br />
kaffe <strong>på</strong> en af de nærliggende caféer. Har<br />
du lyst til at være med, så mød op i Øbro-<br />
Hallen lørdag morgen kl. 9.00.<br />
På svømmeklubbens vegne<br />
Pia Harder<br />
21
Erik Kragh Hansen styrer sikker mod <strong>Ålandsøerne</strong>.<br />
Med vinden og Jeanne<br />
d’arc til <strong>Ålandsøerne</strong><br />
Af Steffen Torvits<br />
”God morgen! I dag er vinden er Vest 1-5<br />
m/s, der er god sigt.” Morgenbrødsposen<br />
er landet i cockpitet og for at understrege<br />
det gode vejr <strong>på</strong> dette ydre klippeskær,<br />
Rödö <strong>på</strong> <strong>Ålandsøerne</strong>, har havnefogeden<br />
tilføjet en stor skinnende sol til den pæne<br />
vejrudsigt skrevet <strong>på</strong> posen.<br />
Og da vi åbner posen i morgensolen<br />
blandt de mange andre sejlere, dufter de<br />
otte lune stykker brød af rigtig bager –<br />
selvom der er en times sejlads til nærmeste<br />
butik. I løbet af 10 min dufter der også<br />
af kaffe, og vores båd er ikke alene om at<br />
rumstere.<br />
22<br />
Bådene ligger tæt side ved side, med<br />
hækbøje og stævnen mod en gangbro,<br />
der er monteret <strong>på</strong> klippen. <strong>Ålandsøerne</strong>s<br />
allemandsret er lidt strammere end den<br />
svenske. Stort set alt – undtagen hugorme<br />
– er fredet, og man må <strong>på</strong> ingen måde<br />
efterlade spor i naturen. Det betyder, at vi
ikke må slå kiler i klipperne til at fortøje<br />
direkte til klipperne, ligesom svenskerne<br />
ynder at gøre.<br />
Til gengæld er findes mange ”naturhavne”<br />
med tillægningsmuligheder. Her er der<br />
lokum (der behørigt tømmes), sauna og<br />
havnefoged. Tømning af holdingtank er organiseret<br />
ved en flydende beholder ude i<br />
bassinet. Og morgenbadet tages typisk fra<br />
hækkken af bådene i rent, koldt (!) vand.<br />
Da vi efter morgenbollerne og kaffen dypper<br />
os, viser termometret i vandet ikke<br />
over 17 grader. Men vi er vågne og klar til<br />
at bevæge os videre <strong>på</strong> nye oplevelser i<br />
skærgården.<br />
Ruths sild og morgenlys<br />
Det er 11 dage siden, vi stak ud fra <strong>København</strong><br />
for motor og kæmpede os vej<br />
gennem tæt tåge og senere også mørke til<br />
Christiansø, vores første stop, som vi anløb<br />
i et overdådigt blåt morgenlys en time før<br />
solopgang. Med total vindstille og høj sol<br />
valgte vi at blive 24 timer og nyde livet,<br />
Rødhamn.<br />
Ruths sild, de historiske klipper og fornemmelsen<br />
af, at ferien faktisk var startet.<br />
Derfor var vi friske til at starte tidligt <strong>på</strong> en<br />
dagssejlads, der viste sig at blive 80 NM<br />
<strong>på</strong> læns. Efter frokost i læ for bølgerne <strong>på</strong><br />
Utklippan og en masteklatring for at hente<br />
et løssluppent spilerfald ned igen nåede<br />
vi i tiltagende 12 m/s Ekenes lidt syd for<br />
Kalmar.<br />
Kisser og jeg havde tidligere i Thea II ufrivilligt<br />
besøgt den undselige, men smukke<br />
havn. Med knækket mast blev vi dengang<br />
slæbt ind til Ulf og hans træskibsvært. For<br />
os blev det et fint gensyn, selvom der ikke<br />
var megen dans i byen om aftenen til Margit<br />
eller jazz til Erik.<br />
Vinden fortsatte i syd, så med et stop i<br />
Borgholm <strong>på</strong> Øland og fødselsdags-kalas<br />
for Margit nåede vi Stockholmernes favoritferiested,<br />
Visby <strong>på</strong> Gotland. Én uge i juli<br />
invaderer storbyfolket den historiske by<br />
og forvandler den til et cirkus.<br />
23
Ruinernes by<br />
Vi ramte ugen lige inden, og for os var der<br />
alligevel rigeligt med både i havnen og kø<br />
ved restauranter og barer. Men der var god<br />
plads til at vandre rundt blandt de mange<br />
historiske bygninger. Visby var i 1100-tallet<br />
en del af Hansestæderne, og i 1361<br />
erobrede dansken ved Valdemar Atterdag<br />
byen <strong>på</strong> brutal og grådig vis. For at marchere<br />
ind med maner fik han revet en del<br />
af den nybyggede ringmur ned, så der var<br />
plads til 13 krigere side om side.<br />
Lübeckerne ødelagde halvandet hundrede<br />
år senere store dele af byen, og siden er<br />
flere bygninger faldet. Ved vores rundtur<br />
nåede vi 14 forskellige ruiner, inden vi<br />
erkendte, at de lignede hinanden ganske<br />
meget. De fleste er kirker - fra Cistercienserordenen,<br />
Franciskanerne, Dominikanerne,<br />
både nonne- og munkeklostre. Dertil<br />
kommer en række forsamlingskirker for<br />
blandt andre udenlandske købmænd.<br />
Mest vildt blev fortællingen, da Erik fortalte,<br />
at hele Gotland var flydt hertil fra<br />
Middelhavet. Gotlands undergrund skulle<br />
være forstenet koralrev. Ved kysten kan<br />
man se de stærkeste dele af koralerne som<br />
lodrette stenstøtter – kaldet rauker.<br />
Det måtte vi se, og sejlede derfor nord<strong>på</strong><br />
til Fårösund. Rauker så vi, men det var dog<br />
som om Fårö kæmpede for en status som<br />
nummer ét blandt triste, skandinavisk<br />
udkantsområder.<br />
Kapsejladsernes centrum<br />
Selvom der var udsigt til hård regn og 12<br />
m/s var vi ikke kede af at stikke videre<br />
over åbent vand de næste 80 NM til den<br />
Stockholmske skærgård.<br />
Naturligvis var der jo medvind, og efter<br />
ni timers tæt regn fandt vi det tidligere<br />
centrum for svensk sejlsport, Sandhamn,<br />
hvorfra den kongelige svenske yachtklub<br />
24<br />
(KSSS) i 130 år har arrangeret kapsejladser.<br />
Her kunne vi konstatere, at ikke alle Stockholmere<br />
havde sat kursen mod Visby. Der<br />
var fyldt med både, og vi fortrak til en lille<br />
naturlig havn ved øen overfor. En smuk<br />
naturoplevelse i den mellemste skærgård,<br />
hvor vegetationen pipler frem i hver en<br />
klippesprække.<br />
Vi lå godt og gav os tid til at tætne cepterfødder,<br />
og tørre den bagage, der havde<br />
suget alt det vand, der havde fundet vej<br />
ned i garderobeskabet.<br />
Når vi ville have byliv og badeshorts til<br />
Erik, var der shuttle boat over til restauranterne,<br />
musikscenerne, turisterne og den<br />
bager (!), som hele byen er berømt for.<br />
Mellem den Botniske Bugt og Østersøen<br />
Gennem smalle stræder og åbne vidder i<br />
skærgården nord for Stockholm og NØ videre<br />
en lille tur ud i de åbne nåede vi destinationen:<br />
Mariehamn <strong>på</strong> <strong>Ålandsøerne</strong>.<br />
Her er god plads med brede boulevarder,<br />
lave træhuse og et byliv præget af en moderat<br />
turisme. Største seværdighed er den<br />
omgivende natur.<br />
Åland er finsk, og alligevel slet ikke. Et par<br />
år efter Finland blev selvstændig i 1917,<br />
blev <strong>Ålandsøerne</strong> tilknyttet landet som demilitariseret<br />
zone. I dag har øerne selvstyre,<br />
særlig toldstatus og eget flag – at bruge<br />
det finske gæsteflag er fornærmende. Og<br />
så er sproget officielt svensk. Valutaen er<br />
Euro, som både svenskere og finner bruger<br />
mange af <strong>på</strong> de toldfrie færgeruter til<br />
<strong>Ålandsøerne</strong>.<br />
De 27. 000 indbyggere klumper sig sammen<br />
<strong>på</strong> én ø, ”Fasta Åland”, og kun hver<br />
tiende bor <strong>på</strong> en af de øvrige 6.500 øer<br />
eller skær. Til gengæld er de flittige til at<br />
sejle ud til øerne.<br />
Det gør vi også. Efter vores besøg i Marie-
Besætningen <strong>på</strong> udflugt <strong>på</strong> Borgholm.<br />
hamn, smutter vi en kort sejltur i eftermiddagssolen<br />
sydover til føromtalte Rödö og<br />
Rödhamn, og derfra bevæger vi os nordøstover<br />
ind mellem alle øerne. Nogle steder<br />
er der smalt og klipper tæt <strong>på</strong> båden.<br />
Andre steder er det som at sejle <strong>på</strong> store<br />
søer. Midt inde i det hele finder vi Bomarsund,<br />
hvor der er nogle af øernes højere<br />
klipper og en anløbsbro – naturligvis.<br />
Klipperne viste sig at danne tordenskyer,<br />
som gav os nogle pæne skyller og afbrød<br />
solskinnet. Men der var læ og ingen fornemmelse<br />
af, at dette vand skiller den<br />
Botniske Bugt og Østersøen.<br />
Naturhavn, solskråning og kanin<br />
Som flere mange steder <strong>på</strong> øerne har<br />
Bomarsund sine rester af fæstningsanlæg,<br />
og selvom de sikkert er interessante,<br />
havde vi fået vores dosis af ruiner i Visby.<br />
Vi holdt os til naturhavnen og solskrånin-<br />
gen, som klipperne og skoven dannede. En<br />
kanin måtte som den sidste proviant hjemmefra<br />
lade sig varme <strong>på</strong> grillen.<br />
Vi havde nået det fjerneste punkt <strong>på</strong> turen,<br />
500 NM hjemmefra, og satte kurs sydover<br />
til en rigtig lille havn, Degerby, med færgetrafik,<br />
restaurant, købmand og mindst ti<br />
huse. Den lettere fordrukne havnefoged<br />
havde god gang i butikken, som han betjente<br />
fra sin egen noget tillukkede motorbåd.<br />
Det ledte til, at vi tænkte <strong>på</strong> egne<br />
våde forsyninger og sendte indkøbsliste til<br />
Peter, der skulle <strong>på</strong>mønstre om få dage.<br />
Inden vi tog mod Peter, ville vi gerne genopleve<br />
morgenbrødet og Rödö – hvilket<br />
bragte os <strong>på</strong> turens første kryds mellem<br />
øerne, idet vinden fortsat var i syd. Fra<br />
Rödö brugte Erik og jeg dingien til at sejle<br />
rundt i lavt vand mellem de mange skær.<br />
Ingen steder – hverken i havnene eller<br />
herude i intetheden – lå et stykke papir<br />
25
eller plastik. Intet.<br />
Åland har da også tilbudt sin ekspertise til<br />
at rydde op i hele Østersøen og Den Botniske<br />
Bugt. Men der går nok nogle år endnu,<br />
inden nogen vil betale dem.<br />
Det første reelle vindspring i 14 dage - til<br />
øst - bragte os med vinden tilbage i den<br />
nordlige stockholmske skærgård til Nykvarn,<br />
hvor Peter mødte os i sin bil.<br />
Mens Margit, Kisser og jeg rullede hjem <strong>på</strong><br />
fire hjul, fortsatte Erik og Peter hjemturen<br />
med friske, våde forsyninger. Men se, det<br />
er en helt anden historie.<br />
Steffen Torvitz<br />
26<br />
FAKTA om sommerturen<br />
Jeanne d’Arc, 44 fod Dufour<br />
Samlet distance ca. 1.000 NM, 4 uger<br />
Besætning:<br />
Skipper Erik Kragh-Hansen<br />
Margit Hjuler<br />
Kirsten Dam<br />
Steffen Torvits<br />
Peter Clemmensen
Vigtige datoer<br />
November<br />
28. Sejleraften ”Magten over havet”<br />
Januar<br />
Nytårskur kl. 15.00<br />
11. Fredagsarrangement<br />
25. Fredagsarrangement<br />
30. Sejleraften ”Vind vejr og taktik”<br />
Februar<br />
8. Fredagsarrangement<br />
22. Fredagsarrangement<br />
27. Sejleraften ”Nye kapsejladsregler”<br />
Marts<br />
8. Fredagsarrangement<br />
27. Sejleraften ”Trim af rig og sejl”<br />
april<br />
11. generalforsamling i sKK<br />
Maj<br />
18. – 20 Pinsetur<br />
Velkommen til<br />
Thomas Trøst Hansen<br />
Claas Thöle<br />
Kirsten Dam<br />
Mette Therkelsen<br />
Emil Sylvestersen<br />
Tove Andreasen<br />
Frank Jessen<br />
Marcel Jessen<br />
Signe Neustrup<br />
Christian Carit van Geffen<br />
Havnekontoret<br />
Havnefogedens træffetider i Sundkrogen<br />
i 2012 og 2013<br />
Juni, juli og august:<br />
Søndag, tirsdag og torsdag kl. 17-18<br />
September, oktober, november og december:<br />
Torsdag kl. 17-18<br />
Uden for havnekontorets åbningstid<br />
kan havnefogeden træffes alle hverdage<br />
mellem kl. 07,30 og 13,30, mandage<br />
kl. 16,00 -18,00, <strong>på</strong> Svanemøllehavnens<br />
havnekontor, Strandvænget<br />
45, tlf. 39 20 22 21 eller mail info@<br />
smhavn.dk.<br />
Havnefoged John Vestergaard<br />
Kode til toilet i sundkrogen:<br />
1103<br />
giv besked<br />
~ ved ny adresse, nyt telefonnummer,<br />
ny mailadresse eller ny båd. Bestyrelsen<br />
kan kræve et gebyr <strong>på</strong> 250 kroner<br />
ved forkerte oplysninger.<br />
~ hvis du ikke ønsker at modtage Brisen<br />
~ hvis du overvejer at melde dig ud af<br />
sejlkluben <strong>København</strong><br />
Derfor: Send en mail til:<br />
sekretariat@sejlklubbenkbh.dk<br />
27
Afsender: <strong>Sejlklubben</strong> <strong>København</strong><br />
Sundkrogskaj 19 - 2100 Østerbro<br />
En sælsom oplevelse<br />
En aften i juli, sad jeg og min hustru Leni<br />
og nød aftenen, over et glas vin, ænderne<br />
snadrede rundt om vores båd, Leni fodrede<br />
dem godtog grundigt, ja de er næsten<br />
hendes små børn.<br />
Men så lige pludseligt lød der en rappen<br />
og støj ved vores båd og ænderne for op<br />
<strong>på</strong> stenene og så noget forskrækkede ud,<br />
og fjer for rundt om dem, jeg rejste mig for<br />
at se, om det måske skulle være minken,<br />
som var <strong>på</strong> spil, men så ikke nogle, men da<br />
jeg så rettede blikket ud i havnebassinet<br />
så jeg noget, som jeg måtte have Leni til at<br />
bekræfte,<br />
Der lå nemlig en sæl mellem Skinfakse og<br />
Karoline og gloede <strong>på</strong> ænderne<br />
og os, Leni for ned for at hente kameraet,<br />
men desværre dykkede sælen, inden at<br />
kameraet var klart,<br />
Ænderne var meget længe op at komme<br />
ud i vandet igen, jeg har ikke set<br />
sælen senere, men sikken en oplevelse<br />
inde <strong>på</strong> Østerbro.<br />
Ja vi har en dejlig havn med mange oplevelser.<br />
P.S. Der er til dato fanget 7 stk mink i år,<br />
de 6 er fanget i august<br />
Mange hilsner fra besætningen <strong>på</strong> S.S<br />
Karoline bro 4