27.07.2013 Views

Nr. 2 Maj 2008 35. årgang - Dragør Sejlklub

Nr. 2 Maj 2008 35. årgang - Dragør Sejlklub

Nr. 2 Maj 2008 35. årgang - Dragør Sejlklub

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Nr</strong>. 2 <strong>Maj</strong> <strong>2008</strong> <strong>35.</strong> <strong>årgang</strong><br />

50 års sejlerjubilæum. Nu stifter de en forening for ligesindede - Dagdriverbanden<br />

1


VVV<br />

FFF<br />

2


Formandens tale ved standerhejsningen<br />

Foråret er over os, påsken faldt tidligt og<br />

selv om vejret var blandet, kom mange<br />

medlemmer tidligt i gang med forårsklargøringen.<br />

Vi har også haft forårsklargøring i klubhuset<br />

og faciliteterne er nu klar til endnu en<br />

sæson.<br />

I den forbindelse må jeg udtrykke min<br />

bekymring omkring medlemmernes opbakning<br />

til klubbens drift. Da vi havde<br />

arbejdslørdag - denne gang var det end<br />

ikke en hel weekend - mødte 6 personer<br />

frem. De samme, som altid tager tørnen<br />

ud over det arbejde, de i det daglige udfører<br />

i klubbens udvalg og bestyrelse.<br />

Vi er medlemmer af <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong> for at<br />

dyrke vores passion for sejlsporten. Men<br />

klubbens budget giver ikke mulighed for at<br />

bruge håndværkere og rengøringsfolk i<br />

større stil og vi har derfor kun et alternativ<br />

til et højere kontingent: At de aktive medlemmer<br />

giver en hånd med i ny og næ!<br />

Bestyrelsen er interesseret i medlemmernes<br />

idéer til at sikre denne opbakning.<br />

Du kan også bidrage til vores indtægtsgivende<br />

bemanding af Skovteltet på Ullerup<br />

Marked. Brug en halv dag i godt selskab<br />

på at støtte klubbens aktiviteter.<br />

Vi har i øvrigt en række istandsættelsesprojekter<br />

i gang, som skal gøre vores gode<br />

klubhus endnu mere attraktivt i løbet af<br />

den kommende sæson.<br />

I dag har jeg fornøjelsen at skyde standeren<br />

til tops ved standerhejsningen for 8.<br />

gang - og for sidste gang. Som jeg tidligere<br />

har meddelt, trækker jeg mig som formand<br />

ved næste generalforsamling - men<br />

fortsætter dog gerne i bestyrelsen.<br />

Bestyrelsen arbejder i den kommende år<br />

på at finde en afløser til næste sæson.<br />

Tirsdagskapsejladserne er netop startet<br />

og forude venter sommerens glæder på<br />

vandet.<br />

Nu vil jeg ønske jer alle en god og oplevelsesrig<br />

sejlersæson.<br />

(Uddrag v. red.)<br />

Nordre Mole fik breddemærkning på pælepladserne<br />

Som omtalt i sidste nummer af 12°41’<br />

ØST fik <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong> tilladelse til opsætning<br />

af breddemarkeringer på pælepladserne<br />

på Nordre Mole. Dette arbejde<br />

er nu afsluttet til glæde for havnens<br />

mange gæstesejlere.<br />

Husk deadline den 11. august <strong>2008</strong>. Udkommer uge 35<br />

3


Dagdriverbanden<br />

I forbindelse med årets standerhejsning<br />

benyttede Rolf og Kristian lejligheden til at<br />

markere stiftelsen - eller rettere genopstandelsen<br />

- foreningen Dagdriverbanden.<br />

Tidspunktet var valgt, da det samtidig<br />

markerede Rolf og Kristians 50 års jubilæum<br />

som sejlervenner.<br />

Kristian fortæller:<br />

”Dagdriverbanden opstod for mange år<br />

siden, nærmere betegnet sidst i 60’erne.<br />

Rolf og jeg arbejdede på skift og havde<br />

meget fritid. Den tilbragte vi på havnen,<br />

sammen med andre med kort arbejdstid,<br />

fortrinsvis piloter og enkelte selvstændige.<br />

Man kunne kende os på vores kulør. Vi<br />

var meget solbrændte dengang. Banden<br />

døde langsomt ud, og forsvandt stille og<br />

roligt.<br />

Da Rolf og jeg begyndte at snakke om<br />

vort 50 års jubilæum, blev vi enige om at<br />

Dagdriverbanden skulle genopstå.<br />

Betingelserne for optagelse skulle være at<br />

man havde forladt arbejdsmarkedet, og<br />

var en del af havnens daglige billede.<br />

4<br />

Rolf luftede også nogle tanker omkring<br />

Dagdriverbandens fremtidige aktiviteter.<br />

Derom senere.<br />

Rolf fik titlen som President og jeg selv<br />

som Vicepresident & Treasurer - hvis der<br />

skulle komme småpenge ind i billedet.<br />

Den øvrige bande har titel af Committee<br />

Members.”<br />

Rolf og Kristian fortalte de forsamlede om<br />

deres alt andet end kedelige år sammen<br />

og uddelte derefter medlemsdiplomer til<br />

de nye Commitee Members. Enkelte var<br />

fraværende, men det blev indhentet under<br />

aftenens Vårfest.<br />

Den nystiftede forening har i dag under 20<br />

medlemmer, men klubbens medlemskriterier<br />

matcher meget godt den nuværende<br />

aldersfordeling i <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong>, så der<br />

skulle være basis for en pæn vækst i<br />

medlemstallet i de de kommende år.<br />

Redaktionen<br />

Dagdriverbanden foreviget med deres diplomer under standerhejsningen<br />

12°41’ ØST trykkes af Skalbo & Co, <strong>Dragør</strong>


Aktivitetsudvalget<br />

Standerhejsning<br />

Lørdag den 26. april fik vi sat standeren og dermed blev begyndelsen<br />

på en ny sæson markeret.<br />

Rigtig mange medlemmer var mødt op og aktivitetsudvalget havde<br />

nogle travle timer i køkkenet, da de traditionen tro skulle servere<br />

ristede pølser for sultne sejlere. Ja, faktisk var der så mange, at vi<br />

slog alle tidligere rekorder i pølsesalg og måtte have en stafet i<br />

byen for at købe yderlige forsyninger.<br />

Vårfesten<br />

Om aftenen samledes næsten 40 medlemmer til vårfesten.<br />

Efter en velkomstdrink indtaget på 1. sal fik vi os anbragt ved de farvestrålende og hyacintduftende<br />

borde. Der var god stemning, hygge og fællessang mens vi spiste rejemadder<br />

og slagterens mørbradbøffer, og det blev som sædvanligt meget sent før de sidste<br />

gik hjem og vi kunne lukke og slukke.<br />

Tirsdagssejladser<br />

Vi er klar til foråret tirsdagssejladser, menuerne er fastlagt og køkkenet bemandet.<br />

Skt. Hans Aften<br />

Skt. Hans aften vil grillen, i lighed med tidligere år, blive tændt, så<br />

man kan spise sin medbragte mad i fællesskab, ligesom der vil<br />

være åbent for salg af drikkevarer.<br />

Ullerup Marked<br />

<strong>Dragør</strong> vil igen i år bemande Skovteltet på Ullerup marked, så vi<br />

kan få et tiltrængt tilskud til klubbens arbejde. Vi håber I er mange,<br />

som vil bruge bare ½ dag derude, så ikke det er de samme få, som<br />

skal trække læsset. Det er sjovt og det nytter!<br />

God sæson,<br />

Aktivitetsudvalget<br />

Besøg vores hjemmeside: www.dragoer-sejlklub.dk<br />

5


Introduktion til Kapsejladsregel bogen<br />

Regel 15 omhandler situationer hvor retten til vejen skifter fra den ene båd til den anden.<br />

Regel 15 siger, at en båd som mister retten til vejen, har lidt tid til at reagere på den nye<br />

situation hvor den skal holde klar. Men det er et kort tidsrum. Reglen siger til at begynde<br />

med og definitionen af plads taler om at manøvrere omgående, om end på forsvarlig vis.<br />

Pointen er, at den båd som mister retten til vejen, skal indrette sig hurtigst mulig på den<br />

nye situation. Dog behøver den ikke at foretage sig noget før retten faktisk er overgået til<br />

den anden båd, derefter skal den reagere omgående men den behøver ikke at forudse,<br />

at den vil miste retten til vejen.<br />

Der er dog en undtagelse. Hvis båden med retten til vejen selv er<br />

skyld i at den mister retten, er den ikke beskyttet af regel 15. Hvis<br />

f.eks. en styrbord halse båd stagvender til bagbord halse lige for- Fig. 1<br />

an en anden styrbord halse båd har den ikke krav på plads til at<br />

holde klar. Her må den forudse konsekvensen af sin egen handling.<br />

Fig 1 viser en situation hvor L kommer fra klar agter og opnår et<br />

læ overlap på V. Inden overlappet havde V som båden klar foran<br />

retten til vejen efter regel 12. Idet overlappet opstår skifter retten til<br />

vejen og V skal nu holde klar efter regel 11. Imidlertid siger regel<br />

15 at L til at begynde med skal give V plads til at holde klar, men i<br />

den viste situation kan V ikke luffe uden at dens hæk vil svinge<br />

mod læ og ramme L. L har derfor ikke givet V den fornødne plads.<br />

6<br />

Fig. 2<br />

Regel 15: Opnåelse af retten til vejen<br />

Når en båd opnår retten til vejen, skal den til at begynde med<br />

give den anden båd plads til at holde klar, medmindre den<br />

opnår retten til vejen på grund af den anden båds handlinger.<br />

Fig. 3


Introduktion til Kapsejladsregel bogen, fortsat<br />

I fig. 2 og 3 ser vi to situationer hvor en båd A efter stagvending har opnået retten til<br />

vejen. B skal i begge tilfælde have plads og tid til at holde klar og det skal ikke være<br />

nødvendigt for B at manøvrere før A er kommet på bidevindkurs- altså så længe A er<br />

underlagt regel 13 ”Under stagvending”.<br />

I fig. 2 er der ikke tvivl om at A bryder regel 15.<br />

I fig. 3 har A formentlig overholdt sin forpligtelse under regel 15 men forhold som vind,<br />

sø og bådtyper vil indgå i vurderingen i konkrete situationer.<br />

Fig. 4 viser en situation hvor A vender til en ”sikker læ” position.<br />

I denne situation overholder A regel 15 da B ikke behøver<br />

at foretage sig noget før A er på bidevindkurs.<br />

I fig. 5 ser vi en situation hvor A som læ båd har retten till<br />

vejen efter regel 11, men mister retten ved sin egen handling<br />

da den stagvender til bagbord halse og derfor ikke er beskyttet<br />

af regel 15.<br />

Flemming Refsgaard<br />

Skriv et indlæg til 12°41’ ØST<br />

Redaktionen modtager meget gerne indlæg fra medlemmerne: Informationer, billeder og<br />

egne oplevelser. Klubben websider er ligeledes åbne for medlemmerne.<br />

Bladudvalget<br />

Fig. 4 Fig. 5<br />

7


En tur i Stillehavet<br />

Det var i okt. og nov. 2007 jeg var med<br />

Roselina rundt i Marshall Islands atoller.<br />

Oplevelsen var enorm. En af mine medgaster<br />

var Peter Linnet, og i løbet af turen<br />

fandt vi et godt venskab. Nedenfor skriver<br />

han om turen, og jeg har fået lov til at gøre<br />

hans ord til mine – jeg kan ikke gøre<br />

det bedre selv. I forhold til Peter var jeg<br />

særlig privilegeret, fordi jeg i løbet af min<br />

tur var sammen med Lone og Gitte mine<br />

døtre - Li Li, Yu Linn, Dirk og Nanna mine<br />

børnebørn – Petter og Hans mine svigersønner.<br />

Lone, Hans og børn fortsætter<br />

ombord som skipperfamilie indtil sep.<br />

<strong>2008</strong> og står af i Darwin. Roselina fortsætter<br />

med ny skipper sin færd rundt om jorden,<br />

og er hjemme I efteråret 2009.<br />

Jeg tror I vil nyde Peters beretning. God<br />

fornøjelse.<br />

Ib Sørensen<br />

Navigare necesse est<br />

Det er nødvendigt at sejle<br />

16-20 m/s, 3-5 m høje dønninger, en sejlbåd<br />

på 35 ton ved navn Roselina, der ved<br />

hjælp af 175 kvm. sejl surfer ned ad bølgerne<br />

med op til 13 knobs (> 20 km) fart i<br />

den bælgsorte nat på vej til en ny atol i<br />

Marshall Islands midt i Stillehavet - det er<br />

bare en af mange pragtfulde sejloplevelser,<br />

som jeg havde på en længere sejltur i<br />

efteråret 2007.<br />

Roselina (www.Roselina.dk) er en 60 fods<br />

sejlbåd (20 m), der er på vej jorden rundt.<br />

Togtet blev indledt i efteråret 2005, og<br />

Roselina befinder sig nu i Stillehavet i et<br />

område nord for Australien. Jeg var med<br />

på turen over Atlanterhavet i 2005 og havde<br />

nu fået mulighed for at sejle med endnu<br />

en gang, denne gang i knap 3 måneder.<br />

Roselina ejes af et konsortium på 9 personer,<br />

og disse ejere er på skift skipper på<br />

båden under jordomsejlingen. Besætnin-<br />

8<br />

gen er med på kortere eller længere stræk<br />

og står af og på, hvor der nu er mulighed<br />

for flyforbindelse. På min tur denne gang<br />

var vi skipper med frue, søn på 20 år og 2<br />

småpiger på 4 og 7 år samt 4 besætningsmedlemmer<br />

incl undertegnede. Sejlerfaring<br />

er godt, men er ikke et krav for at<br />

være ombord, idet talenter i retning af<br />

madlavning, opvask og rengøring også er<br />

efterspurgt.<br />

På min første tur var målet at sejle båden<br />

godt og sikkert over Atlanterhavet til Caribien,<br />

mens målet denne gang i stedet for<br />

en længere distancesejlads mere var et<br />

ønske om at få sejladsoplevelser på turen<br />

fra en atol til den næste. Jeg kom ombord<br />

på Roselina i <strong>Maj</strong>uro, hovedatollen i<br />

Marshall Islands, og stod af igen i Pohnpei<br />

i Micronesia efter at have tilbagelagt godt<br />

1800 sømil (3300 km).<br />

Og jeg fik mange fantastiske sejloplevelser<br />

sammen med skønne oplevelser i land<br />

blandt meget gæstfrie og imødekommende<br />

mennesker.<br />

Jeg holder meget af at sejle i små og store<br />

både i al slags vejr, men at stå ved<br />

roret i et skib som Roselina, hvor man<br />

skuer ud over dækket og mærker damens<br />

mange kræfter, mens hun - som regel -<br />

tordner af sted ud over oceanerne, er noget<br />

helt særligt.<br />

Sejler i sit es<br />

(Fortsættes på side 19)


Ullerup Marked 8. - 10. august<br />

Som det har kunnet læses i lokalpressen,<br />

så bliver der alligevel et Ullerup Marked i<br />

år. Placeringen er ændret en smule, men<br />

konceptet er det samme.<br />

<strong>Sejlklub</strong>ben har gennem mange år tjent<br />

gode penge ved sin indsats på markedet,<br />

så vi har også i år sagt ja til at bemande<br />

”Skovteltet”.<br />

Det betyder, at vi skal have medlemmerne<br />

til at stille op og bruge nogle timer i løbet<br />

af weekenden på at udskænke drikkevarer<br />

eller holde orden på området.<br />

Vi er nødt til at have flere involveret end<br />

sidste år, hvor kun 15 personer stod for alt<br />

arbejdet.<br />

Vi ser helst, at vi får så mange hjælpere,<br />

<strong>Dragør</strong>-Posten 14. August 1925<br />

Lørdag den 16. ds. Kl. 10 afholder <strong>Sejlklub</strong>ben<br />

sin sidste Kapsejlads i denne<br />

Sæson. Der sejles af Kutterne og de større<br />

Kragejoller på den store Bane, rundt<br />

Fyrskibet og Tre Ballon Kosten „Saltholm<br />

Syd“. Banen er ca. 10 Sømil. For de mindre<br />

Både og Sejlkanoerne vil Banen blive<br />

Mållinien, Midtfarvandsbøjen og Ravnen;<br />

denne Bane skal omsejles 3 Gange. Foruden<br />

Løbspræmierne sejles der ved denne<br />

Kapsejlads om „Drogdenspokalen“,<br />

skænket af Hr. Guldsmed Gärdner.<br />

„Drogdenspokalen“, der tilfalder den<br />

at de fleste kan nøjes med en vagt på 4-6<br />

timer, og dermed få en sjov oplevelse.<br />

Hjælpere, der kun vil være med til opstille<br />

og nedtage borde og stole hhv torsdag og<br />

søndag aften, er også meget velkomne.<br />

Klubben har behov for en ekstraindtægt,<br />

så kan vi ikke stille mandskab til Ullerup,<br />

skal vi fremover finde alternative indtægtsmuligheder,<br />

hvem har gode ideer?<br />

Så send en mail til Kate kb.ds@mail.dk og<br />

fortæl hvornår du kan tilbyde at tage en<br />

vagt.<br />

Der er også ophængt lister i klubben, hvor<br />

man kan skrive sig på.<br />

På gensyn<br />

hurtigste Kragejolle og skal vindes to<br />

Gange for at blive Ejendom, forsvares af<br />

„Sølve“, Hr. Otto Andersen. Der er til denne<br />

Sejlads anmeldt ca. 30 Fartøjer.<br />

Dommere er d’Hrr. Ass. A. Jensen, Bankass.<br />

H. Nørregaard og Lærer C. Egerod.<br />

Kl. 8 bliver der Præmieuddeling og Bal i<br />

Borgerforeningen.<br />

______________________<br />

Læs <strong>Dragør</strong>postens udførlige reportage<br />

fra den spændende sejlads med tyvstarter<br />

og grundstødninger i næste nummer af<br />

12°41’ ØST.<br />

9


10<br />

EDC-BØGVALD BYENS LOKALE EJENDOMSMÆGLER<br />

Ønsker du dig en ny båd ???<br />

Den sikre kurs mod et billigt bådlån…<br />

Sæt kursen mod 12° 40’ ØST<br />

Vi kan etablere et billigt<br />

bådlån i din bolig<br />

DRAGØR<br />

Mæglerne Bøgvald<br />

Strandgade 34, Havnepladsen<br />

2791 <strong>Dragør</strong><br />

Telefon 3253 1025<br />

Opbevaring i ny bygning<br />

Biler, både, MC, campingvogne.<br />

Fra pr. md. kr. 300,- til 600,- + moms. Min 6 mdr.<br />

Lagerrum<br />

Fra 40 til 300 kvm. Egen indgang med tilkørselsforhold direkte til rummet.<br />

Fra pr. md. kr. 2.900,- + moms. Tv-overvågning, alarm, opvarmning.<br />

Hvalsø Ejendomme as - tlf. 32 84 84 49<br />

Skriv et indlæg i dit klubblad


Ansvarshavende:<br />

Bent Ibsen<br />

Drogdensvej 26<br />

Tlf. 3253 3001 / 4080 1166<br />

bent@bibcom.dk<br />

Kate Brønden<br />

Tlf. 3253 5960<br />

kb.ds@mail.dk<br />

Formand:<br />

Rolf Ertner<br />

Kai Lippmanns alle 15<br />

Tlf. 3253 2456<br />

rolf.ertner@stofanet.dk<br />

Kasserer:<br />

Jens Boldreel<br />

Bylaugsvænget 60<br />

Tlf. 3253 3977<br />

jens.boldreel@webspeed.dk<br />

Aktivitetsudvalg:<br />

Dorte Knudsen<br />

Tlf. 3253 7620<br />

Dommerbåd:<br />

Rolf Ertner<br />

Tlf. 3253 2456<br />

rolf.ertner@stofanet.dk<br />

Kapsejladsudvalg:<br />

Henning Poulsen<br />

Tlf. 3253 8341<br />

henningpoulsen@mail.dk<br />

Ungdomsudvalg:<br />

Søren Hvalsø<br />

Tlf. 3253 4265<br />

soren@hvalsoe-as.dk<br />

Klubhusudlån:<br />

Marianne Ertner<br />

Tlf. 3253 2456<br />

rolf.ertner@stofanet.dk<br />

12<br />

<strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong>s redaktion<br />

Annoncer:<br />

Greta Christiansen<br />

Tlf. 3253 1545<br />

greta.finn@mail.dk<br />

www.dragoer-sejlklub.dk<br />

Webmaster:<br />

Bent Ibsen<br />

Tlf. 3253 3001<br />

bent@bibcom.dk<br />

<strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong>s bestyrelse<br />

Næstformand:<br />

John Mathiesen<br />

Stettinstræde 13<br />

Tlf. 3253 0712<br />

lj.mathiesen@mail.dk<br />

Bestyrelsesmedlem:<br />

Kim Pedersen<br />

Skipperstræde 4B<br />

Tlf. 3253 0550<br />

pedersen.kim@gmail.com<br />

Bestyrelsesmedlem:<br />

Guje Løvgreen<br />

Lundegårds Strandvej 14A<br />

Tlf. 3253 3429<br />

guje@tiscali.dk<br />

Webredaktør:<br />

Birgit Ottosen<br />

Tlf. 3253 5560 / 3135 5560<br />

bb.ottosen@gmail.com<br />

Næstformand:<br />

Lars Juel Christensen<br />

Bymandsgade 8<br />

Tlf. 3251 9606<br />

larsjc@stofanet.dk<br />

Bestyrelsesmedlem:<br />

Søren Hvalsø<br />

Øresunds Allé 55<br />

Tlf. 3253 4265<br />

soren@hvalsoe-as.dk<br />

<strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong>s kontaktpersoner<br />

Bladudvalg:<br />

Bent Ibsen<br />

Tlf. 3253 3001 / 4080 1166<br />

bent@bibcom.dk<br />

Drager:<br />

Mik Jensen<br />

Tlf. 3253 5979 / 2041 4142<br />

mj@fd.dk<br />

Klubhusudvalg:<br />

John Mathiesen<br />

Tlf. 3253 0712<br />

lj.mathiesen@mail.dk<br />

Revisor:<br />

Robin Lercke<br />

Tlf. 3253 3144<br />

Pladser, Nordre Mole:<br />

Kristian Aagaard<br />

Tlf. 3253 4050<br />

k-aagaard@privat.dk<br />

www.dragoer-sejlklub.dk<br />

Brugerbestyrelsen:<br />

Jess Brønden<br />

Tlf. 3253 4501<br />

lokkevej7@gmail.com<br />

Finnjoller:<br />

Lars Juel Christensen<br />

Tlf. 3251 9606<br />

larsjc@stofanet.dk<br />

Målerudvalg:<br />

Jess Brønden<br />

Tlf. 3253 4501<br />

lokkevej7@gmail.com<br />

Flagchef:<br />

Jørgen Palm Steffen<br />

Tlf. 3253 3477<br />

Havnekontor:<br />

Tlf. 3253 0532


På www.dragoer-sejlklub.dk finder du<br />

de seneste rettelser og tilføjelser til kalenderen.<br />

Tirsdag d. 6., 13., 20. og 27. kl. 19:00<br />

● Tirsdagskapsejlads<br />

Lørdag d. 10. - mandag d. 12<br />

● Pinseturen går i år til Helsingør.<br />

Fredag d. 16. - søndag d. 18.<br />

● Havsejlerne låner klubhuset<br />

Fredag d. 30. - søndag d. 1. juni<br />

● Palby Fyn Cup fra Bogense.<br />

Tirsdag d. 3., 10., 17. og 24. kl. 19:00<br />

● Tirsdagskapsejlads<br />

Fredag d. 6. - søndag d. 8.<br />

● Classic Fyn Rundt fra Kerteminde.<br />

Lørdag d. 14.<br />

● Amager Cup fra Lynetten<br />

Fredag d. 27. - søndag d. 29.<br />

● Sjælland Rundt og Hesselø Rundt<br />

Mandag d. 23.<br />

● Sankt Hans Aften med grill i klubben<br />

Brug af klubhuset<br />

<strong>Maj</strong> August<br />

Tirsdag d. 5., 12., 19. og 26. kl. 19:00<br />

● Tirsdagskapsejlads<br />

Torsdag d. 7. - søndag d. 10.<br />

● Ullerup Marked - giv en hånd med!<br />

Mandag d. 11.<br />

● Deadline for 12°41’ ØST<br />

Fredag d. 22. - lørdag d. 23.<br />

● Watski2Star fra Helsingør<br />

Juni September<br />

Tirsdag d. 2., 9., 16. og 23. kl. 18:30<br />

● Tirsdagskapsejlads<br />

Lørdag d. 6.<br />

● Amager Cup fra Kastrup<br />

Lørdag d. 27. - søndag d. 28<br />

● Klubmesterskaber<br />

Juli Oktober<br />

Søndag d. 5.<br />

● Mumm - Stelton Cup fra Vedbæk<br />

Læs i næste nr. om<br />

● Standernedhaling<br />

● Afriggerfest<br />

Brug af klubhuset udover udvalgenes faste mødedage skal meddeles udlånsadministrator<br />

Marianne Ertner.<br />

13


14<br />

Erik Mortensen<br />

Kirstinehøj 25B, 2770 Kastrup<br />

Tlf. 3258 4747 im@imsadelmager.dk


Sejladsbestemmelser<br />

FOR DRAGØR SEJLKLUBS TIRSDAGSSEJLADSER<br />

1.Regler<br />

Der sejles efter ISAF 2005 -<strong>2008</strong> Kapsejladsregler og disse sejladsbestemmelser.<br />

2.Tidsskema<br />

Fra 1. tirsdag i maj til og med sidste tirsdag i juni, afgives varselssignal kl. 18:55.<br />

Fra 1. tirsdag i aug. til og med sidste tirsdag i aug. afgives varselssignal kl. 18:55.<br />

Fra første tirsdag i sept. og resten af sæsonen afgives varselssignal kl. 18:25.<br />

Sidste tirsdagssejlads er tirsdag før Klubmesterskabet.<br />

3. Startprocedure (DS regel 26)<br />

Banesignaler (nummertavler) + rødt/grønt flag for omsejlingsretning sættes senest<br />

samtidig med varselssignalet.<br />

Varselssignal<br />

5 min. før start hejses varselssignalet (talstander 1 for 1. start, talstander 2 for 2.<br />

start, talstander 3 for 3. start) og der afgives 1 lydsignal.<br />

Klarsignal<br />

4 min. før hver start hejses klarsignalet (signalflag P), samtidig afgives 1 lydsignal<br />

Et minuts signal<br />

Klarsignalet (P) nedhales 3 minutter efter det er sat og samtidig afgives 1 lydsignal<br />

(herefter 1 minut til start).<br />

Startsignal<br />

Varselsignal nedhales og der afgives et skud. Varselssignal for 2. start sættes.<br />

Fælles starttidspunkt for flere starter angives ved, at de pågældende starters varselssignaler<br />

(talstandere) sættes samtidig.<br />

4. Banemærker<br />

Banemærker er angivet ved nummertavle på dommerbåden.<br />

Følgende mærker kan benyttes, se banemærker på næste side.<br />

Bemærk: Banen udlægges valgfrit af dommeren og signaleres ved brug af nummertavlerne.<br />

5. Startlinie<br />

Mellem et udlagt mærke og orange flag på dommerbåden. Der kan være udlagt begrænsningsmærke<br />

6. Afkortning af banen<br />

Banen kan afkortes ved ethvert rundingsmærke. Signaleres ved signalflag S og to lydsignaler<br />

(ref. regel 32 og kapsejladssignaler på regelbogens bagside).<br />

7. Baneforlængelse<br />

Ved baneforlængelse skal mållinien passeres i retningen fra sidste mærke før de nye<br />

ben sejles.<br />

Forlængelse af 1. start: Talstander 1 + nummertavle<br />

Forlængelse af 2. start: Talstander 2 + nummertavle<br />

(Fortsættes på side 16)<br />

15


Sejladsbestemmelser, fortsat<br />

(Fortsat fra side 15)<br />

Forlængelse af 3. start: Talstander 3 + nummertavle<br />

Forlængelse af flere starter: Talstandere + nummertavler<br />

8. Mållinien<br />

Mållinien er mellem udlagt mærke eller et banemærke (se pkt 6) og orange flag på<br />

dommerbåden. Et eventuelt begrænsningsmærke behøver ikke at blive respekteret<br />

ved målgang. Mållinien skal passeres i retning fra sidste banemærke.<br />

9. Tidsbegrænsning<br />

2 timer fra hver start.<br />

10. Tvistigheder<br />

Behandles efter sejladsen i klubhuset, men får ikke indflydelse på resultatberegningen.<br />

11. Præmieuddeling<br />

Finder sted i klubhuset efter sejladsen.<br />

Der uddeles præmier efter antallet af startende både som følger:<br />

3 både i samme løb = 1 præmie, 4 - 6 både i samme løb = 2 præmier og 7 - 9 både i<br />

samme løb = 3 præmier osv. Præmier, der ikke afhentes den aften, de er vundet, tilfalder<br />

klubben.<br />

12. Begrænsninger<br />

Der må sejles i sejlrenden, men der skal tages størst muligt hensyn til erhvervstrafikken.<br />

13. Radiokommunikation<br />

Vi benytter VHF kanalerne 72 og 16 under sejladsen.<br />

Regler revideret april <strong>2008</strong><br />

Banemærker (Datum: WGS 84)<br />

0 Start- målområde – indtil ½ sm fra 55° 35,2’ 12° 42,7’<br />

1 Rød tønde FL.R.5s (16) 55° 33,04’ 12° 42,52’<br />

2 Rød tønde FL.R3s (14) 55° 33,90’ 12° 42,40’<br />

3 Rød tønde FL.R.5s (12) 55° 34,65’ 12° 42,28’<br />

4 Rød tønde FL.R.3s (10) 55° 35,41’ 12° 42,18’<br />

5 Rød tønde FLR.5s (8) 55° 36,16’ 12° 42,07’<br />

6 Rød tønde QR ( 6) 55° 36,91’ 12° 41,97’<br />

7 Kompasafmærkning YBY (vest) 55° 35,70’ 12° 43,11’<br />

8 Mærke udlagt af DS 55° 35,07’ 12° 45,42’<br />

9 Mærke udlagt af DS 55° 33,91’ 12° 43,97’<br />

H Yderste røde havnevager Gl.Havn 55° 35,69’ 12° 41,17’<br />

V Udlagt mærke i vindøjet<br />

16


Kapsejlads <strong>2008</strong><br />

Tirsdagssejladser:<br />

Sidste tirsdag i april havde kapsejladsudvalget,<br />

vanen tro, indbudt til orienteringsmøde.<br />

En snes kapsejlere var mødt frem og Henning<br />

indledte med at uddele udvalgets bud<br />

på løbsopdeling i den kommende sæson.<br />

I år gør vi ikke ”som vi plejer”, men forsøger<br />

i første omgang at opdele første start i<br />

to løb, da de store både er mange og traditionelt<br />

er rimeligt flittige til at møde op.<br />

Dette afstedkom en del diskussion, men<br />

konklusionen blev, at denne opdeling kører<br />

som en forsøgsordning i forårssæsonen<br />

og evalueres den sidste tirsdag, før vi<br />

holder sommerferie.<br />

Der blev også gjort opmærksom på, at<br />

Dragerne, som udgangspunkt skal have<br />

mulighed for at sejle op-ned-baner hver<br />

tirsdag. De kræver ikke særskilt behandling,<br />

men aftaler indbyrdes og med dommerbåden<br />

hvilke mærker der skal rundes<br />

hvor mange gange.<br />

Muligheden for en anden placering af<br />

startlinien end ”mærke 0” blev diskuteret,<br />

men er ikke muligt, hvis sejlerne skal nå<br />

ud til tiden og dommerne skal kunne beregne<br />

banens længde.<br />

Herefter fik Flemming Refsgaard ordet og<br />

gennemgik på sin sædvanlige kompetente<br />

facon de vigtigste regler for afvikling af fair<br />

og sikker kapsejlads.<br />

Amager Cup<br />

Igen i år er <strong>Dragør</strong> sejlklub medarrangør<br />

af Amager Cup. Deltagerantallet har jo<br />

desværre været faldende i de seneste år,<br />

hvilket ifølge sejlerne blandt andet skyldes,<br />

at det er vanskeligt at skaffe mandskab<br />

en hel weekend.<br />

Det har vi taget konsekvensen af, så i år<br />

består Amager Cup af to stævner, nemlig<br />

forårsstævnet 14. juni med basishavn i<br />

Lynetten og efterårsstævnet, der afvikles<br />

med Kastrup som basishavn og finder<br />

sted 6. september.<br />

Vi håber at alle vore aktive kapsejlere vil<br />

bakke op om disse stævner.<br />

Vel mødt<br />

Kapsejladsudvalget<br />

17


18<br />

Kongevejen 4<br />

2791 <strong>Dragør</strong><br />

Telefon: 32 53 60 30<br />

Fax: 32 53 69 22<br />

E-mail: optik@gaas.dk<br />

www.gaas.dk


En tur i Stillehavet...<br />

(Fortsat fra side 8)<br />

Stillehavet oplevede vi med meget varierende<br />

sejlvejr, vekslende fra helt vindstille<br />

til meget frisk vind på godt 20 m/s og havet<br />

fra at være som et stuegulv til bølger<br />

”så store som huse”. Tyfoner er ikke noget<br />

problem i dette område, og stormvejr var<br />

vi heldigvis også forskånet for.<br />

Stillehavet er mange forskellige ting. Det<br />

er bare så kæmpestort – vi sejler og sejler<br />

og møder ingen andre skibe – farven på<br />

vandet skifter fra smuk dybblå og turkis<br />

over gråt til sort – der er bløde bølgetoppe,<br />

og der er store dønninger med masser<br />

af skum på toppen. Vandtemperaturen er<br />

på mellem 27 og 29 gr. – vi har badet en<br />

enkelt gang på åbent hav med 5.000 meter<br />

ned til bunden, hvilket er en helt speciel<br />

oplevelse. Bølgerne kommer i en uendelighed,<br />

og sceneriet skifter hele tiden.<br />

Har man den nødvendige ro i kroppen,<br />

kan man uden problemer sidde i timevis<br />

og bare kigge ud på vandet og lade tankerne<br />

flyve. Stress er ikke et aktuelt problem!<br />

Når man samtidig tænker på, at havet ikke<br />

bare er vand i store mængder, men er<br />

fyldt med alskens liv og fisk, delfiner og<br />

hvaler, så kan man ikke undgå at blive<br />

glad for at bo på denne klode med dens<br />

muligheder for de mest fantastiske naturoplevelser,<br />

også på oceanerne. At være<br />

med til at beskytte havet mod forurening,<br />

overfiskning og andre ulykker, føles som<br />

en helt naturlig ting.<br />

På oceanet sejler man både om dagen og<br />

om natten. Dagsejladserne er hyggelige<br />

på den måde, at det meste af besætningen<br />

er på dæk, måltiderne indtages sammen<br />

oppe på dæk, der hviles, læses og<br />

snakkes, børnene leger, og rorsmanden<br />

er en integreret del af kollektivet. Man kan<br />

kigge på, hvad der nu lige er at kigge på –<br />

bølgerne, en enkelt fregatfugl eller flyvefisk,<br />

delfiner eller hvaler ved sjældnere<br />

lejligheder og så skyernes flugt hen over<br />

himlen.<br />

Klar til natsejlads<br />

Natsejladserne er meget anderledes.<br />

Rorsmanden er sammen med makkeren<br />

på vagtholdet som regel alene på dæk,<br />

der er bortset fra lydene fra skib og hav<br />

stilhed, og de to kan efter behov tale eller<br />

tie sammen. Der bliver måske serveret en<br />

kop te og en bolle, og hvis man er indrettet<br />

som jeg, er lykkefølelsen ikke langt<br />

væk. Følelserne kommer, både når natten<br />

er stjerneklar med stjerneskud og lysende<br />

måne, og når natten er bælgsort, og det<br />

eneste man kan se, er det svage lys fra<br />

kompas og instrumenter og så de hvide<br />

skumtoppe på bølgerne.<br />

Oplevelserne i land stod på alle måder<br />

mål med oplevelserne undervejs på havet.<br />

Vi besøgte 12 forskellige øer og atoller på<br />

min del af turen, utroligt smukke, men<br />

også vidt forskellige.<br />

En atol er resterne af en vulkanø, der er<br />

omkranset af koralrev. Det gør, at atoller<br />

ligner en cirkel af land med en lavvandet<br />

lagune i midten. Hjemmefra havde jeg<br />

forestillet mig en lagune som et lidt forstørret<br />

badeland med krystalklart vand<br />

indeni. Det krystalklare vand holdt, men<br />

jeg oplevede laguner på størrelse med<br />

Fyn, så selv de største badelande kan<br />

godt gå hjem og lægge sig.<br />

(Fortsættes på side 20)<br />

19


En tur i Stillehavet...<br />

Rosalina Island - tænk hvis jeg vandt en<br />

million….<br />

(Fortsat fra side 19)<br />

Indsejlingerne til lagunerne gennem som<br />

regel en lille åbning i revet er et helt kapitel<br />

for sig. Det er et ufravigeligt krav, at<br />

ind- og udsejling skal foregå i dagslys, så<br />

sejladserne på oceanet skal planlægges i<br />

forhold hertil. Revåbningerne er ikke afmærket,<br />

og søkort og gps’en er unøjagtige<br />

og kun til begrænset hjælp. Ekkolod,<br />

der måler dybden i vandet, er heller ikke til<br />

nogen hjælp, for dybden skifter fra måske<br />

500 meter til en halv meter i løbet af ingen<br />

tid, så eneste sikre metode er at se på<br />

farveskiftet i vandet, der indikerer om her<br />

er dybt nok eller om vi er på vej op på<br />

revet. Metoden på Roselina er med skipper<br />

i mastetoppen for at få bedre udsyn<br />

og så med klare ordrer til rorgængeren om<br />

den aktuelle kurs. Og revåbningerne, der<br />

er naturskabte, har det med ikke at være<br />

lagt i rette linjer, men derimod at ligge i<br />

udpræget zigzag. Vi kom igennem uden<br />

uheld hver gang, men ikke uden at pulsen<br />

20<br />

Naturskønne koraller<br />

kom op hos både skipper og rorgænger,<br />

mens resten af besætningen så til i spænding.<br />

Revpassagerne giver som beskrevet mulighed<br />

for spændende sejlads og indeholder<br />

samtidig muligheder for snorkling og<br />

dykning i et eventyrlandskab, hvor skønheden<br />

er nærmest ubeskrivelig. Vi<br />

snorklede og dykkede langs revkanterne i<br />

krystalklart vand, hvor solens stråler når<br />

ned til 20-25 meters dybde, og hvor kanten<br />

bare fortsætter og fortsætter ned i<br />

dybet. Farverne på korallerne er ligeså<br />

fantastiske som i de flotteste reklamer<br />

med fisk i alle mulige størrelser, faconer<br />

og farver. Hajer er et dagligt syn, ikke<br />

dræberhajer (heldigvis), men dog hajer op<br />

til et par meter – dog ikke mellem øjnene!<br />

De første gange gav det – indrømmet – et<br />

ordentligt gys, men vi lugter og ser åbenbart<br />

ikke ud som mad, for de virkede helt<br />

uinteresseret i besætningsmedlemmerne<br />

fra Roselina. - De lokale fortalte os til beroligelse,<br />

at risikoen for at blive ædt af en


En tur i Stillehavet...<br />

haj var væsentlig mindre end risikoen for<br />

at blive dræbt ved at få en kokosnød i<br />

hovedet i land.<br />

Den moderne civilisation på godt og ondt<br />

er dårlig nok nået herud endnu. Havne<br />

findes ikke, så vi ankrer op ud for kysten,<br />

og bruger dinghyen til transport frem og<br />

tilbage til land. Land består af enkeltstående<br />

øer, som indgår i revet rundt om atollen,<br />

helt flade og meget lave – derfor ekstremt<br />

sårbare overfor tsunamier og global<br />

opvarmning med forventet vandstigning.<br />

Vi har ankret ud for små bysamfund, hvor<br />

der bor ganske få mennesker, lidt større<br />

samfund med nogle hundrede beboere og<br />

så ved helt ubeboede øer.<br />

Kig ud i lagunen<br />

Den korte beskrivelse af sceneriet omkring<br />

øerne er ”Bounty”, jævnfør reklamerne<br />

for den kendte chokoladebar med indhold<br />

af kokos: hvide strande med lysegrønt<br />

vand og høje slanke kokospalmer<br />

overalt, børn der leger i vandkanten og<br />

udriggerkanoer og enkelte små joller, der<br />

bruges til fiskeri.<br />

Lokalbefolkningen er meget venlige og<br />

imødekommende, og vi blev budt velkommen<br />

alle steder. Mange taler udmærket<br />

engelsk, men de havde svært ved at forstå,<br />

hvorfor nogen kan finde på at sejle<br />

den halve jord rundt for at komme at besøge<br />

lige netop deres atol. De fleste steder<br />

har de efterhånden fået elektrisk lys<br />

Rosalina for anker<br />

via solpaneler, men ellers er det meget<br />

sparsomt med, hvad vi betegner som moderne<br />

bekvemmeligheder. Folk bor i hytter<br />

og nogle få i egentlige huse, og byggematerialerne<br />

varierer fra kokospalmeblade til<br />

diverse krydsfiner- , zink- og betonplader.<br />

Alt liv foregår i et meget adstadigt tempo,<br />

hvor man tager skyldigt hensyn til temperatur<br />

og luftfugtighed her tæt ved ækvator.<br />

En hængekøje mellem 2 kokospalmer<br />

med direkte udsigt til havet er en vigtig del<br />

af livet her<br />

Det er meget små samfund, hvor økonomien<br />

er baseret på produktion af kobra<br />

(tørret kød fra kokosnødder, der bruges til<br />

oliefremstilling). Derfor samfund, der er<br />

meget sårbare økonomisk og i forhold til<br />

de udfordringer, som den moderne civilisation<br />

fører med sig. Der er meget be-<br />

Bounty<br />

(Fortsættes på side 22)<br />

21


En tur i Stillehavet...<br />

(Fortsat fra side 21)<br />

grænset samfærdsel med omverdenen –<br />

typisk et fragtskib en gang i kvartalet - så<br />

udviklingen går ”heldigvis” langsomt, men<br />

man sidder tilbage med bange anelser<br />

om, hvordan disse samfund vil klare sig<br />

Hus under palmer<br />

på lidt længere sigt.<br />

På trods af – eller måske snarere i kraft af<br />

– manglen på moderne faciliteter virkede<br />

de mennesker, vi var i kontakt med, som<br />

meget tilfredse med tilværelsen og havde<br />

tilsyneladende ikke behov, som ikke kunne<br />

opfyldes i lokalsamfundet. Religion<br />

spiller en meget stor rolle, kirken var alle<br />

steder den største og mest veludstyrede<br />

bygning, og gudstjenesten om søndagen<br />

var meget velbesøgt. Vi gjorde det til en<br />

regel altid at deltage i gudstjenesten, hvilket<br />

blev meget påskønnet og gav os en<br />

glimrende mulighed for at komme i snak<br />

med folk.<br />

På selv de mindste atoller var der skoler<br />

med masser af glade unger. Når der var<br />

22<br />

Klasselokaler<br />

mulighed for det, besøgte vi skoleklasserne<br />

og forklarede, hvem vi var, hvor vi kom<br />

fra ved hjælp af en globus, formålet med<br />

turen osv. Et sted havde vi været inde i 3<br />

skoleklasser, temperaturen var tæt på 40<br />

gr, og vi mente, at nu måtte det være nok<br />

og var på vej tilbage til Roselina. Der kom<br />

imidlertid besked fra skolelederen, at de<br />

sidste 3 klasser også gerne ville have<br />

Glade unger i skole<br />

besøg. Så på den igen, men dejligt at<br />

opleve at vores besøg blev værdsat.<br />

Overgangen fra et månedlangt ophold i<br />

dette paradis, kun iført badeshorts og ved<br />

festlige lejligheder en t-shirt, til hjemkomst<br />

i den danske mørke og kolde vinter ved<br />

juletid med alle julens overflødigheder af<br />

mad og gaver, var voldsom.


Redningsflåder<br />

BUE-NET har autorisation til service af<br />

flåderne<br />

Fritid<br />

SOLAS<br />

godkendt materiale<br />

I sæk:<br />

Pris dkr. 6.499,-<br />

incl. moms<br />

I container:<br />

Pris dkr. 6.999,-<br />

incl. Moms<br />

Flåderne skal til service hvert 3. år<br />

BUE-NET, Sdr. Tangvej 14, 2791 <strong>Dragør</strong> Tlf. 32 53 42 76.<br />

Mail bue@bue-net.dk, hjemmeside www.bue-net.dk<br />

Åbningstider:<br />

Mandag-fredag kl. 09.00-17.30<br />

Lørdag kl. 10.00-15.00<br />

Søndag til og med Pinse kl. 10.00-15.00<br />

23


<strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong><br />

Strandlinien 1B<br />

2791 <strong>Dragør</strong><br />

24<br />

B<br />

Se vores store annonce på omstående<br />

side!<br />

<strong>Dragør</strong> Fort<br />

Besøg vores restaurant med den skønne udsigt over havnen og Øresund<br />

Firmafrokost, teambuilding<br />

eller bryllup ?<br />

Konference eller<br />

”fangerne på fortet” ?<br />

En stor is eller blot en<br />

stille øl på kajen ?<br />

Ring og hør mere om<br />

vores mange aktiviteter<br />

eller besøg vores<br />

hjemmeside.<br />

Tlf.: 32 53 13 15 - www.dragorfort.dk<br />

B

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!