Slægtsblad 2001 - Foreningen Pierre Dornonville de la Cours Slægt
Slægtsblad 2001 - Foreningen Pierre Dornonville de la Cours Slægt
Slægtsblad 2001 - Foreningen Pierre Dornonville de la Cours Slægt
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
I mellemti<strong>de</strong>n var hen<strong>de</strong>s søster, Marianne, og niece,<br />
Jennifer, også kommet til <strong>la</strong>n<strong>de</strong>t, og nu er bå<strong>de</strong> Marianne<br />
og <strong>de</strong>res far, Jørgen La Cour, blevet australsk gift, og alle<br />
bor i Glen Innes.<br />
Og huset er et lille stykke Danmark i et australsk <strong>la</strong>ndskab.<br />
Skandinaviske møbler og dansk kunst på væggene<br />
- selv et par signere<strong>de</strong> Per Kirkebylitografier!<br />
- Det har været meget interessant at blive involveret i<br />
turisme heroppe. Det har åbnet helt nye perspektiver, for<br />
<strong>de</strong>r er mange mulighe<strong>de</strong>r i et mo<strong>de</strong>rne <strong>la</strong>ndbrug, og hvis<br />
<strong>de</strong>t som vores ligger ret nær en by, så har vi <strong>de</strong>t bedste af<br />
begge ver<strong>de</strong>ner. Og så elsker jeg i øvrigt <strong>de</strong>t lille samfund.<br />
Nogle mennesker kan ikke li<strong>de</strong>, at alle ved, hvad<br />
man <strong>la</strong>ver. Det gør ikke mig noget, og jeg opfatter ikke<br />
altid s<strong>la</strong>d<strong>de</strong>r som noget dårligt. S<strong>la</strong>d<strong>de</strong>r er også udtryk<br />
for interesse fra ens medmennesker, og for mig personlig<br />
har <strong>de</strong>t netop været <strong>de</strong>n interesse og accept af mig, <strong>de</strong>r<br />
har bety<strong>de</strong>t så meget. Desu<strong>de</strong>n har jeg et liv her med Philip<br />
og børnene, som jeg er meget g<strong>la</strong>d for. Vi har travlt,<br />
men tilbringer megen tid sammen og arbej<strong>de</strong>r på lige fod,<br />
men jeg har valgt at passe hjemmefronten, mens Philip<br />
er <strong>de</strong>n u<strong>de</strong>arbej<strong>de</strong>n<strong>de</strong>. Og når jeg ser tilbage på <strong>de</strong> 10 år,<br />
vi har været gift, så syntes jeg, at vi har et helt specielt<br />
godt liv sammen. Jeg er meget heldig.<br />
Ol<strong>de</strong>mors leverpostej<br />
Kære <strong>Slægt</strong>ninge<br />
Det var morsomt at læse „gammelt brev fra Vilhelm <strong>la</strong><br />
Cour“ (min mors farbror) i <strong><strong>Slægt</strong>sb<strong>la</strong>d</strong>et 2000.<br />
Jeg har lyst til at give en nutidig opskrift på samme leverpostej<br />
vi<strong>de</strong>re. Min mor kal<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n altid „Bedstemors leverpostej“,<br />
men nu kan jeg forstå at <strong>de</strong>t faktisk er<br />
„ol<strong>de</strong>mors opskrift“ d.v.s. min tipol<strong>de</strong>mor.<br />
Det er ret morsomt, at <strong>de</strong>t er lykke<strong>de</strong>s at hol<strong>de</strong> liv i sådan<br />
noget i så mange år, og jeg ved at <strong>de</strong>n stadig bliver flittigt<br />
brugt til jul.<br />
1½kg svinelever<br />
3/4 kg svinesmåkød<br />
6 små løg<br />
hakkes sammen. heri b<strong>la</strong>n<strong>de</strong>s<br />
625 g. fersk spæk i små terninger<br />
4 tsk. salt<br />
2 tsk. st. nelliker<br />
2 tsk .allehån<strong>de</strong><br />
1 tsk. peber<br />
20 tvebakker (mast med kagerullen)<br />
1 l. sødmælk<br />
Bages i rugbrødsbageforme ved 170 gra<strong>de</strong>r i 1-1½ time.<br />
Formene stilles koldt natten over og postejen kan<br />
<strong>de</strong>refter skæres i ca. 1 cm tykke skiver. Tåler dybfrysning.<br />
God fornøjelse kære slægtninge<br />
Venlig hilsen<br />
Merete Adamsen (69-135)<br />
brev fra Merete Adamsen<br />
* * * * * *<br />
17