16.09.2013 Views

Julekrybbespillet - Sankt Mariæ Kirke

Julekrybbespillet - Sankt Mariæ Kirke

Julekrybbespillet - Sankt Mariæ Kirke

SHOW MORE
SHOW LESS

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

Kejser Augustus forsvinder bagud i koret. Josef kommer hen til Maria.<br />

Josef: Maria, har du hørt om den store folketælling? Nu må vi rejse til Betlehem,<br />

hvor jeg er født. Og du er jo gravid. Tror du, du kan klare turen?<br />

Maria: Det bliver en lang og hård tur. Men på et æsel går det nok .<br />

Josef og Maria går langsomt op mod porten, der nu er vendt og har karakter af en byport.<br />

Imens åbnes stalden bag porten.<br />

Herbergsværtinden gør sig klar i midtergangen, lige ved byporten.<br />

Englene tænder lygterne og gør sig klar.<br />

Sang: Maria gennem skoven gik<br />

Sangere: De to store engle, Gabriel og stjernen.<br />

Omkvæd: »Kyrie Eleison« og »Jesus og Maria« af alle medvirkende.<br />

Maria: Pyha, endelig er vi fremme i Bethlehem. Josef, jeg er meget træt,<br />

og jeg tror, jeg snart skal føde. Nu MÅ vi finde et sted at sove!<br />

Josef: Vi har også rejst længe. Nu må vi se om vi kan finde et ledigt herberg.<br />

H-værtinde: I er tilrejsende, kan jeg se. Jeg hørte jer tale om et herberg.<br />

I skal bare vide, at I ikke finder noget herberg, sålænge denne folketælling står<br />

på. Ja, faktisk er der ikke et eneste ledigt værelse i hele Bethlehem.<br />

Også mit herberg er helt fyldt op.<br />

Men I må da gerne låne min stald. Min ko og mit æsel kan varme jer.<br />

Maria: Mange tak skal du have. En stald er dog bedre end ingenting.<br />

Herbergsværtinden går om bag alteret (og skifter evt. til skriftklog?). Maria og Josef går gennem<br />

porten, der herefter fjernes, ud til siden af kirkerummet. Maria og Josef sætter sig i stalden.<br />

Alt lys slukkes i kirken, bortset fra lyset under balkonen. Under sidste vers (Engle synge, Hyrder<br />

dvæle) tændes korrespondance-lyset, så de to store engle kan ses.<br />

Sang: Englesang ved midnatstide<br />

Sangere: De små engle + alle medvirkende piger.<br />

De 2 store engle går foran de små engle i to kolonner hver sin vej ned ad sidegangene,<br />

mødes og går parvis op ad midtergangen. Stjernen rykker frem lige bag stalden.<br />

De 2 store engle danser under det sidste vers foran stalden.<br />

Englene laver stjerneeffekt med hænderne under de 2 sidste omkvæd.<br />

Maria: Hvor er han sød, vores lille baby.<br />

Tænk, at han engang skal blive verdens frelser!<br />

Josef: Nu skal vi huske at kalde ham Jesus,<br />

for det har en engel sagt til mig i en drøm.<br />

2 · 6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!