Missions-Nyt nr. 2 - 2008 med billeder - Missionsfonden
Missions-Nyt nr. 2 - 2008 med billeder - Missionsfonden
Missions-Nyt nr. 2 - 2008 med billeder - Missionsfonden
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Kære missionsvenner.<br />
Vi var på gaden i Cork en lørdag eftermiddag<br />
<strong>med</strong> friluftsmøde og evangelisation som<br />
sædvanligt. Det er 8 år siden, og flygtninge<br />
fra andre dele af verden var kun så småt<br />
begyndt at vise sig i Irland.<br />
Mens jeg stod og uddelte traktater til forbipasserende,<br />
så jeg denne kraftigt byggede<br />
afrikaner, som så ud, som om han bar på<br />
alle verdens sorger og bekymringer. Ham<br />
måtte jeg henvende mig til, og jeg tog nogle<br />
få skridt imod ham og tilbød ham en traktat.<br />
Side 4<br />
Irland<br />
af af T TTony<br />
T ony og og Agnete Agnete Simpson<br />
Simpson<br />
Alberto og Angelic <strong>med</strong> familie.<br />
De to yngste er født i Irland<br />
„Evangelic?“ sagde han spørgende. Jeg nikkede<br />
ivrigt og forsikrede ham, at det var<br />
‘evangelic’. Han forstod så at side intet på<br />
engelsk! Næste spørgsmål var „Eglise?“ Så<br />
meget fransk forstod jeg udmærket og forklarede<br />
ham <strong>med</strong> ‘tegn og underlige gerninger’,<br />
hvor vores kirke var samt tidspunkterne<br />
for vores gudstjeneste. Dagen<br />
efter kom han på vores søndagsgudstjeneste.<br />
Han forstod nok ånden om end ikke ordene.<br />
Den følgende søndag kom han <strong>med</strong><br />
sin familie. Denne dejlige familie har været<br />
der praktisk talt hver uge lige siden.<br />
Alberto var nyligt flygtet fra Angola og Congo<br />
<strong>med</strong> sin gravide kone og deres 2 små børn.<br />
Det var efter at 400 mennesker, som Alberto<br />
kendte, var blevet dræbt. Så familien efterlod<br />
alt og flygtede som de var. Den dag vi<br />
først traf hinanden på gaden, følte han sig<br />
så langt nede, at han havde råbt til Gud om<br />
at finde kristne, som han kunne have fællesskab<br />
<strong>med</strong>.<br />
Siden den tid er afrikanere, samt mange andre,<br />
strømmet ind i Irland. Der er nu mange<br />
afrikanske kirker i Cork, nogle har et vist<br />
kristent ydre men er mere blandede <strong>med</strong><br />
det gamle hedenskab, andre er mere eller<br />
mindre evangeliske. Vi har en del afrikanere<br />
i vores menighed, de fleste er fra Congo og<br />
Angola og har et fælles afrikansk sprog, men<br />
klarer efterhånden det engelske nogenlunde.<br />
De der kommer til os, i særdeleshed Alberto,<br />
har udtrykkeligt sagt, at de ikke ønsker at<br />
isolere sig i udelukkende afrikanske kirker<br />
men ønsker at integrere <strong>med</strong> den almene<br />
irske befolkning. Det er i hvert fald godt for<br />
deres børn, og deres ankomst har været til<br />
stor velsignelse for os og har beriget vores<br />
kirke uendeligt meget, ikke mindst <strong>med</strong> deres<br />
bøn og forbøn. Alberto og hans kone arbejder<br />
særligt blandt deres egne folk her for<br />
at hjælpe dem åndeligt. De samler også afrikanerne<br />
til bøn i kirken hver lørdag. Det foregår<br />
på Lingala-sproget samt lidt fransk, selv<br />
om der også er nogen oversættelse til engelsk,<br />
så de af os, der ikke forstår det andet,<br />
får at vide hvad det er, vi nu skal bede<br />
for, og så beder alle. Og de synger, som kun<br />
Fra en menighedsweekend for nylig. Edwin,<br />
ældste i menigheden, sidder <strong>med</strong> Albetos<br />
yngste. Harvey fortæller for børnene<br />
Sommer <strong>2008</strong>