28.09.2013 Views

MUSEETS PROTEKTOR - Handels- og Søfartsmuseet

MUSEETS PROTEKTOR - Handels- og Søfartsmuseet

MUSEETS PROTEKTOR - Handels- og Søfartsmuseet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

182<br />

sign. A. P. & Co.: „Eeuwigduurende Almanach", der angiver ugedag<br />

<strong>og</strong> måned, dagens <strong>og</strong> nattens længde samt solens opgang <strong>og</strong> nedgang.<br />

Sådanne kalendere har utvivlsomt været et jævnligt forekommende<br />

inventar i skipperhjem. Museet ejer i forvejen en evighedskalender<br />

af en fra denne betydeligt afvigende form. Endelig skal anføres en<br />

interessant gave fra Selskabet <strong>Handels</strong>- <strong>og</strong> <strong>Søfartsmuseet</strong>s Venner,<br />

bestående af en originaltegning af F. C. Willerup: „Handelen", udkast<br />

til en skydeskive for ekvipagemester J. H. Haste, Asiatisk Kompagni.<br />

På skiven ses en fremstilling af en siddende mand, der peger mod et<br />

af Asiatisk Kompagnis skibe som ses i baggrunden. Indenfor skivens<br />

cirkelrunde Louis-Seize indramning læses: „Fælles Hielp er Handelens<br />

Størke, Enighed Selskabs Baannet Knøtte. I. H. Haste d. [-] Juni<br />

I79I". På bladet under skiven en redegørelse, signeret „F. C. Willerup<br />

fecit 1791 d. II. Juni", i hvilken kunstneren udtrykker sine tanker med<br />

hensyn til motivet, affattet 1 en rørende naiv ort<strong>og</strong>rafi <strong>og</strong> stilistisk<br />

form, der svarer til ovennævnte tekst. Det hele kunstværk er så tids­<br />

typisk, at <strong>og</strong>så Willerups redegørelse her bør medtages: „Elandei, den<br />

forestilles ved en Mand af moden Alder sidende ved Havbreden, med<br />

tvende Møllesteene ved sine Føder, den eene af dem ligende paa den<br />

anden; for at tilkiendegive at fælles Hielp er Handelens Styrke. Stor­<br />

ken som han holder, betyder det samme, fordi dette Slags Fugle have<br />

Halsen <strong>og</strong> Næbet saa lange at de ikke uden Vanskelighed allene<br />

kunde giøre saa lang en Fart over Søen. Derfor gaae de Flokkeviis<br />

for at hielpe hverandre i det de læne deres Hoveder paa dem som<br />

flyve foran, hvilke igien, naar Touren kommer til dem flyve bagefter<br />

<strong>og</strong> hvile sig paa de forreste. Skibet som gaaer for fulde Seyl er <strong>og</strong>saa<br />

et Emblem paa Handelen". Smukkere kan det vist Ikke udtrykkes<br />

i samdrægtighedens <strong>og</strong> borgerdydens tidsalder.<br />

Arkivalier er modtaget fra trådgårdsmåstare Herman Andersson,<br />

Brantevik, Sverige, ekspeditionssekretær Bent Bergsøe, ELøbenhavn,<br />

Ingeniør Tage Blum, Humlebæk, fhv. fyrforvalter C. C. Christensen,<br />

København, museumsinspektør, civilingeniør O. Crumlin-Pedersen,<br />

Roskilde, kaptajn C. G. Erichsen, Gentofte, ingeniør Finn Frydens-<br />

berg, Frederikshavn, repræsentant C. M. Glavind, Vanløse, havne-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!