15.01.2015 Views

Instrucciones de montaje - Dometic

Instrucciones de montaje - Dometic

Instrucciones de montaje - Dometic

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

_IA_CA1000.book Seite 38 Freitag, 30. Januar 2009 11:12 11<br />

Groupe cible<br />

<strong>Dometic</strong> CA1000<br />

• Veillez à ce qu’aucun objet inflammable ne soit entreposé ni monté<br />

dans la zone <strong>de</strong> sortie <strong>de</strong> l’air. Il convient <strong>de</strong> maintenir une distance <strong>de</strong><br />

50 cm minimum.<br />

• Ne glissez pas les doigts dans les sorties d’air et n’introduisez aucun<br />

objet à l’intérieur <strong>de</strong> l’appareil.<br />

• En cas d’incendie, n’ouvrez pas le couvercle supérieur du climatiseur<br />

<strong>de</strong> toit et utilisez un agent d’extinction agréé. N’utilisez pas d’eau pour<br />

éteindre le feu.<br />

• Si votre camping-car est équipé d’un climatiseur <strong>de</strong> toit, ne le lavez jamais<br />

dans une station <strong>de</strong> lavage automatique.<br />

• Veuillez vous informer auprès du fabricant <strong>de</strong> votre véhicule si son<br />

changement <strong>de</strong> hauteur dû à l’installation du climatiseur <strong>de</strong> toit (hauteur<br />

rapportée : 199 mm) doit être agréé (conformément à la réglementation<br />

nationale sur la mise en circulation <strong>de</strong>s véhicules) et<br />

consigné dans les papiers du véhicule.<br />

• Si <strong>de</strong>s défauts apparaissent dans le circuit frigorifique du climatiseur,<br />

ce <strong>de</strong>rnier doit être contrôlé et remis en état par une entreprise spécialisée.<br />

Tout échappement du flui<strong>de</strong> frigorigène dans l’atmosphère<br />

est formellement interdit.<br />

2.2 Précautions concernant les lignes électriques<br />

• Si les lignes électriques doivent traverser <strong>de</strong>s cloisons à arêtes vives,<br />

utilisez <strong>de</strong>s tubes vi<strong>de</strong>s ou <strong>de</strong>s passe-câbles !<br />

• Ne faites pas passer <strong>de</strong> lignes électriques non fixées ou fortement<br />

coudées sur <strong>de</strong>s matériaux conducteurs (métal) !<br />

• Ne tirez pas sur les câbles !<br />

• Posez et fixez les lignes électriques <strong>de</strong> manière à ce que les câbles<br />

ne puissent pas être endommagés et à ce que personne ne risque <strong>de</strong><br />

trébucher <strong>de</strong>ssus.<br />

• Seule une entreprise qualifiée est autorisée à effectuer le raccor<strong>de</strong>ment<br />

électrique conformément aux normes correspondantes (dans le<br />

cas <strong>de</strong> l’Allemagne, il s’agit <strong>de</strong> la norme VDE 0100, partie 721).<br />

• Protégez le raccor<strong>de</strong>ment secteur dans le véhicule avec au moins<br />

16 ampères.<br />

3 Groupe cible<br />

Cette notice s'adresse au personnel qualifié, travaillant dans <strong>de</strong>s ateliers,<br />

informé <strong>de</strong>s directives et <strong>de</strong>s consignes <strong>de</strong> sécurité à appliquer.<br />

38

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!