28.01.2016 Views

REPORTAGE GARMISCH-PARTENKIRCHEN

Rejsereportage af Hans Christian Davidsen

Rejsereportage af Hans Christian Davidsen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

18<br />

Kultur<br />

Flensborg Avis - onsdag den 23. december 2015<br />

Syd for pølse-ækvator<br />

Dobbeltbyen Garmisch-<br />

Partenkirchen kendes<br />

bedst for skihop. Men<br />

her er også en af Tysklands<br />

mest interessante<br />

jernbaner, der fører op<br />

til det højeste bjerg,<br />

Zugspitze - og imponerende<br />

slugter, hvor man<br />

let kan blive våd.<br />

bayern<br />

Garmisch-Partenkirchen er lig med<br />

den 1. januar. Hvem er ikke vågnet<br />

op med tømmermænd efter nytårsaften,<br />

sat kaffe over og kastet sig hen i<br />

sofaen til en omgang skihop fra den<br />

gamle OL-by? Så flyver de modige<br />

mænd ud fra bakken i deres specialsyede<br />

termodragter, og dernede<br />

i baggrunden ser man dobbeltbyen<br />

Garmisch-Partenkirchen - mens man<br />

selv ligger vandret.<br />

Det er kun jernbanen, der skiller<br />

byerne ad. Allerede i 1935 blev byerne<br />

lagt sammen til én. Der er dog<br />

stadigvæk en bindestreg imellem, og<br />

med god støtte fra den legendariske<br />

sportskommentator Niels-Christiansen<br />

(det var ham, der vandt nytårsvagten!),<br />

har de færreste danskere<br />

fået lært at lægge trykket det rigtige<br />

sted, når dobbeltbyens navn skal udtales<br />

- nemlig på -kirchen og ikke på<br />

Parten. Der hviler en særlig international<br />

atmosfære over Garmisch-<br />

Partenkirchen klos op ad grænsen til<br />

Østrig. Over 10.000 sengepladser er<br />

der i dobbeltbyen, men udlændinge<br />

kommer der næsten kun, når der er<br />

skisport. Tyskerne elsker atmosfæren<br />

i Garmisch, som stedet blot kaldes<br />

i daglig tale. Antallet af de udenlandske<br />

turister, der finder vej til alpebyen,<br />

er begrænset.<br />

Her er ellers masser af hyggelige<br />

hoteller af Gasthof-slagsen i ægte<br />

bayersk stil med træveranda, store<br />

altankasser med blomster og jagttrofæer<br />

på væggene - men mindre<br />

kan også gøre det. Går turen syd for<br />

»Weisswurst-Äquator« (Weisswurst<br />

er en særlig bayersk kogepølse), så<br />

er Garmisch dog næste et must. Det<br />

er jo trods alt her, Tysklands højeste<br />

bjerg, Zugspitze, ligger. Toppen<br />

befinder sig få meter fra den tyskøstrigske<br />

grænse, og østrigerne gør<br />

lige så meget krav alpetoppen med<br />

en svævebane fra Ehrwald.<br />

Den højeste Biergarten<br />

Den mest eventyrlige måde at komme<br />

op på toppen 2962 meter over<br />

havets overflade er naturligvis at tage<br />

støvlerne på og ellers udstyre sig<br />

med reb og hakke. Men hvem gider<br />

det, når det allerede i midten af det<br />

18. århundrede blev besteget for første<br />

gang, og når der i øvrigt går bekvemmelige<br />

bjergbaner derop fra flere<br />

retninger?<br />

Når man står oppe ved bjergtoppen,<br />

kan man nyde en Erdinger eller<br />

en Franziskaner i Tysklands højest<br />

beliggende Biergarten og ellers i sin<br />

magelighed betragte alle de bjergbestigere,<br />

der har slidt og slæbt sig vejen<br />

op - med svedige kroppe og støv<br />

i ansigtet. Når man står på udsigtsterrassen<br />

og kigger over mod det<br />

gyldne kors på Zugspitze, er det altså<br />

et kosteligt syn at se de veltrænede<br />

bjergbestigere, der tager den sidste<br />

vej op på toppen - i selskab med velnærede<br />

mænd i sandaler eller gummisko.<br />

Den sidstnævnte kategori af<br />

har blot taget de sidste 50 meter fra<br />

udsigtsterrassen op til toppen for at<br />

blive foreviget af konen, der står på<br />

Vandet fra bjergene fosser gennem de smalle slugter, som de bayerske alper er så kendt for. Her er det Partnachklamm syd for Garmisch-<br />

Partenkirchen. »Klamm« er det sydtyske ord for en bjergslugt, der er udhulet af smeltevand. (Foto: Hans Christian Davidsen)<br />

terrassen ved Tysklands højest beliggende<br />

Biergarten.<br />

Den næstmest eventyrlige måde at<br />

komme til tops med Bayerische Zugspitzbahn,<br />

der har sin egen smalsporede<br />

banegård ved siden af den rigtige<br />

DB Bahnhof. De første ti kilometer<br />

tøffer toget uskyldigt af sted forbi<br />

små landsbyer og køer med bjælder.<br />

Men så sker der ting og sager. Efter<br />

stationen ved den dybblå Eibsee fortsætter<br />

banen ind I den første tunnel.<br />

I de moderne vogne vises på små<br />

fladskærme film fra slutningen af<br />

1920erne - fra dengang, da banen<br />

blev anlagt tværs gennem de voldsomme<br />

bjergmassiver. Det har ikke<br />

været et job for tøsedrenge. Mænd<br />

med vejrbidte ansigter og de bare<br />

næver borede deres vej ind gennem<br />

alpernes hårde indre, så vi i dag kan<br />

sidde behageligt i toget med vores<br />

smarte solbriller og videokameraer.<br />

Efter den første tunnel kommer vi<br />

et par kilometer ud i dagslyset igen,<br />

men fra Riffelriss i 1640 meters højde<br />

går de sidste 4,5 kilometer som<br />

en spiral ind gennem bjerget til endestationen<br />

Zugspitzblatt i 2588 meters<br />

højde. Her er det ikke længere<br />

kun de glatte skinner, der køres på.<br />

Halvvejs på strækningen er den<br />

almindelige jernbane blevet en tandhjulsbane<br />

med stigninger på op til<br />

25 procent. Tandhjulene tager godt<br />

fat inde i den mørke tunnel op til endestationen,<br />

der minder om en undergrundstation<br />

- blot med den forskel,<br />

at man ikke stiger op til storbyens<br />

travle liv, men derimod en klar<br />

bjergluft i et alpint miljø med sand<br />

og gletsjere.<br />

Højere i Østrig<br />

Det sidste stykke vej op til udsigtsterrassen<br />

- og den kendte vejrstation -<br />

foregår med en kabelbane, og fra toppen<br />

har man vel nok Tysklands bedste<br />

udsigt - med en stor bid af Østrig<br />

med i købet. Vi er langt over trægrænsen,<br />

og det er kun sorte ravne,<br />

der holder menneske med selskab<br />

heroppe. Mod syd er der sneklædte<br />

alpetoppe, mod nord ses de sammenvoksede<br />

byer Garmisch og Partenkirchen<br />

- og 100 kilometer væk skimtes<br />

München.<br />

Man kan i øvrigt let blive forvirret<br />

heroppe. Står man på den østrigske<br />

side, får man at vide, at Zugspitze er<br />

2962,33 meter. På den tyske side, siger<br />

tallet dog kun 2962,06 meter.<br />

Forklaringen lykkedes det os<br />

først at få, da vi er kommet ned fra<br />

bjerget igen. Østrigerne måler efter<br />

vandstanden i Trieste i Italien,<br />

tyskerne efter vandstanden i Amsterdam.<br />

Vandstanden i Nordsøen<br />

og Middelhavet er nemlig ikke den<br />

samme.<br />

Man kan tage den samme vej tilbage<br />

fra Zugspitze til Garmisch. Men<br />

også vælge at tage svævebanen ned<br />

til en station halvejs på Zugspitzbahn<br />

og derefter tage skinnevejen<br />

gennem dalen tilbage til Garmisch.<br />

Her er der nok at give sig til. Både<br />

hvis man vil have adrenalinen til at<br />

RESÜMEE<br />

Südlich des<br />

Weißwurstäquators<br />

Die Doppelstadt Garmisch-<br />

Partenkirchen ist vor allem für<br />

Skispringen bekannt. Doch hier<br />

gibt es auch eine der meist interessanten<br />

Eisenbahnen, die<br />

auf den höchsten Berg Deutschlands<br />

- die Zugspitze - führt, wo<br />

es imponierende Schluchten<br />

gibt, wo man leicht nass werden<br />

kann. Und wie kommt es,<br />

dass die Zugspitze, die sowohl<br />

in Deutschland als auch in Österreich<br />

liegt, in Österreich<br />

höher ist, obwohl der Berg der<br />

gleiche ist? Das kommt dadurch,<br />

dass die Österreicher<br />

die Höhe vom Mittelmeer aus<br />

berechnen, während die Deutschen<br />

sich an der Nordsee orientieren.<br />

Der Wasserstand in<br />

beiden Meeren ist nicht der<br />

gleiche.<br />

pumpe - eller det modsatte. Hvad<br />

med lidt rappelling eller paragliding,<br />

hvis du savner spænding i tilværelsen.<br />

Eller lidt wellness, hvis livet har<br />

været lidt for hårdt ved dig på det<br />

seneste.<br />

Men hvorfor tage til Bayern uden<br />

vandresko? Nogle af de største oplevelser<br />

får man i de smalle bjergslugter,<br />

der nogle steder har lodrette<br />

vægge - og hvis bund genemstrømmes<br />

af et vildt vandløb. Hvor vildt<br />

det er, afhænger af smeltevandet eller<br />

regnvandet. »Klamm« hedder sådan<br />

en kilometer lang slugt på Oberdeutsch<br />

- den slags tysk, der tales fra<br />

Thüringen og nedefter.<br />

Brusende vandfald<br />

Syd for Partenkirchen - med indgang<br />

lige ved Olympia Skistadion - findes<br />

den lettilgængelige Partnachklamm<br />

og syd for Garmisch-Partenkirchen<br />

den noget sværere tilgængelige Höllentalklamm.<br />

Smalle stier løber langs<br />

kløfternes væge, vandet fosser igennem<br />

og danner flere steder brusende<br />

vandfald. Mange steder fortsætter stierne<br />

gennem tunneller og over broer.<br />

På de smalleste steder er kløfternes<br />

vægge blot et par meter fra hinanden,<br />

og nogle steder nøjes væggene<br />

ikke med at være vandrette, men<br />

direkte at bøje sig ind over slugten.<br />

Disse imponerende naturfænomener<br />

er dannet af gletsjere og smeltevand,<br />

og hvor der er allermest<br />

trangt, kan det være temmelig træls<br />

at møde en turist med et alt for højt<br />

body mass index. Men de fleste tager<br />

det med et smil. Der er ikke meget<br />

plads, så man må deles. Selv flere timer<br />

efter, at det har regnet, er man<br />

nødt til at tage en regnjakke med<br />

herind, da det driver ned ad væggene.<br />

Og efter en lang tur i vandrestøvlerne<br />

har man så ikke fortjent en<br />

Paulaner? Jo, det har man da. Og EU<br />

til trods, så bliver de altså serveret<br />

af damer med Dirndl-kjoler på disse<br />

breddegrader. Den traditionelle sydtyske<br />

og østrigske beklædning var<br />

tæt på at blive forbudt for arbejdsgivere<br />

at lade kvinder servere med på<br />

udskænkningssteder. De var for kolde<br />

at bære og levede derfor ikke op<br />

til arbejdsmiljøreglerne, hed det.<br />

Hans Christian Davidsen<br />

hcd@fla.de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!