3 - Emerson Process Management
3 - Emerson Process Management
3 - Emerson Process Management
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
www.<strong>Emerson</strong><strong>Process</strong>.com<br />
Gasanalysatoren<br />
X-STREAM Enhanced<br />
Kurzanleitung
WICHTIGE HINWEISE<br />
BITTE ERST LESEN!<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> (Rosemount Analytical) entwickelt, produziert und<br />
testet seine Produkte auf Übereinstimmung mit einer Vielzahl von nationalen und<br />
internationalen Normen. Es handelt sich hierbei um anspruchsvolle technische Produkte,<br />
zu deren einwandfreiem Betrieb eine ordnungsgemäße Aufstellung, Installation,<br />
Bedienung und Wartung UNBEDINGT erforderlich ist. Die folgenden Anweisungen<br />
MÜSSEN daher jederzeit beachtet werden. Missachtung kann Personenschäden,<br />
Sachschäden, Beschädigung des Instruments und Verlust der Gewährleistung zur Folge<br />
haben.<br />
• Lesen Sie alle Anweisungen vor Aufstellung, Bedienung oder Wartung des<br />
Produkts.<br />
• Bei Unklarheiten bitten Sie Ihre <strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> (Rosemount<br />
Analytical) Niederlassung um Unterstützung.<br />
• Achten Sie auf Warnheinweise auf dem Produkt und im Beipack.<br />
• Schulen Sie Ihr Personal in der Installation, der Bedienung und der Wartung<br />
des produkts.<br />
• Installieren Sie Ihr Produkt wie in der zugehörigen Dokumentation angegeben<br />
und entsprechend den örtlichen und nationalen Vorschriften. Elektrische und<br />
Druckanschlüsse müssen angemessen sein.<br />
• Zur Gewährleistung eines ordnungsgemäßen Betriebs darf nur qualifiziertes<br />
Personal das Produkt installieren, bedienen, aktualisieren, programmieren und<br />
warten.<br />
• Sind Ersatzteile erforderlich, stellen Sie sicher, dass qualifiziertes Personal<br />
Ersatzteile verwendet, die von <strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> (Rosemount<br />
Analytical) spezifiziert sind. Nicht zugelassene Teile und Prozeduren beeinträchtigen<br />
die Leistungsfähigkeit des Produkts, gefährden den sicheren Betrieb des Produkts<br />
und gefährden die Gewährleistungsansprüche. Ähnlich aussehende Ersatzteile<br />
können Brand, Gefahr durch Stromschlag oder Fehlfunktion verursachen.<br />
• Stellen Sie sicher, dass alle Abdeckungen ordnungsgemäß montiert sind (außer<br />
bei der Durchführung von Wartungsarbeiten durch qualifiziertes Personal), um<br />
den Schutz gegen Stromschlag zu gewährleisten.<br />
Dieses Dokument kann ohne Vorankündigung geändert werden.<br />
3. Ausgabe 02/2012<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG<br />
Rosemount Analytical<br />
<strong>Process</strong> Gas Analyzer Center of Excellence<br />
Industriestrasse 1<br />
D-63594 Hasselroth, Deutschland<br />
T +49 6055 884 0<br />
F +49 6055 884 209<br />
www.RosemountAnalytical.com
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
InhaltsverzeIchnIs<br />
X-STREAM XE<br />
Einleitung S-1<br />
Definitionen S-1<br />
In dieser Anleitung verwendete Begriffe. ........................................ S-2<br />
Im und am Gerät verwendete Symbole ......................................... S-3<br />
In dieser Anleitung verwendete Symbole ........................................ S-4<br />
Sicherheitshinweise S-5<br />
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-5<br />
Allgemeine Sicherheitshinweise / Restrisiko ..................................... S-5<br />
Weiterführende Literatur. .................................................... S-5<br />
Unterwiesene Benutzer ..................................................... S-6<br />
Entsorgung von Batterien. ................................................... S-6<br />
Aufstellung und Anschluss des Gerätes. ........................................ S-7<br />
Betrieb und Wartung des Geräts .............................................. S-7<br />
Kapitel 1 Technische Beschreibung 1-1<br />
1.1 Überblick .............................................................1-2<br />
1.1.1 Gehäusevarianten .....................................................1-2<br />
1.1.2 Frontplatte / Benutzerschnittstelle .........................................1-2<br />
1.1.3 Schnittstellen .........................................................1-3<br />
1.2 Die verschiedenen X-STREAM Analysatorvarianten in der Übersicht. ..............1-4<br />
1.3 X-STREAM XEGK: Tisch- / Rackmontagegerät in 1 ⁄2 19“ Breite ...................1-6<br />
1.4 X-STREAM XEGP: Tisch- / Rackmontagegerät in 19“ Breite .....................1-8<br />
1.5 X-STREAM XEXF: Feldgehäuse, einteilig (XEF) oder zweiteilig (XDF) ............1-10<br />
1.5.1 Feldgehäuse für explosionsgefährdete Bereiche (EX-Zonen) ..................1-13<br />
1.6 Messtechnische Daten. .................................................1-14<br />
Kapitel 2 Installation 2-1<br />
2.1 Lieferumfang ..........................................................2-1<br />
2.2 Einleitung .............................................................2-2<br />
2.3 Technische Daten ......................................................2-3<br />
2.3.1 Allgemeine technische Daten ............................................2-3<br />
2.3.2 Spezifische technische Daten ............................................2-4<br />
2.4 Gasaufbereitung .......................................................2-5<br />
2.5 Elektrische Anschlüsse ..................................................2-8<br />
2.6 Installationsanleitungen ..................................................2-9<br />
2.6.1 X-STREAM XEGK, X-STREAM XEGP ....................................2-10<br />
2.6.2 X-STREAM XEXF ....................................................2-15<br />
2.7 Hinweise zur Verdrahtung von Signalein- und -ausgängen ......................2-23<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG IHV-1<br />
IHV Inhaltsverzeichnis
X-STREAM XE<br />
IHV-2<br />
Inhaltsverzeichnis<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
2.7.1 Elektrische Abschirmung von Leitungen ...................................2-23<br />
2.7.2 Induktive Lasten verdrahten ............................................2-25<br />
2.7.3 Hochstromlasten treiben ...............................................2-25<br />
2.7.4 Mehrere Lasten treiben ................................................2-26<br />
Kapitel 3 Inbetriebnahme 3-1<br />
3.1 Einleitung .............................................................3-1<br />
3.2 Durchführen eines Lecktests ..............................................3-2<br />
3.3 Verwendete Symbole und Schreibweisen ....................................3-3<br />
3.4 Frontplattenelemente ....................................................3-4<br />
3.4.1 Anzeige .............................................................3-4<br />
3.4.2 Statuszeile. ..........................................................3-4<br />
3.4.3 Tasten ..............................................................3-5<br />
3.5 Software. .............................................................3-7<br />
3.5.1 Zugangsebenen und -codes ............................................3-10<br />
3.5.2 Sonderanzeigen .....................................................3-11<br />
3.6 Einschalten ..........................................................3-11<br />
3.6.1 Einschaltsequenz ....................................................3-11<br />
3.6.2 Messwertanzeige ....................................................3-11<br />
3.7 Einstellen der Sprache. .................................................3-13<br />
3.8 Überprüfung der Einstellungen ...........................................3-14<br />
3.8.1 Installierte Optionen ..................................................3-15<br />
3.8.2 Einstellen der Anzeige. ................................................3-16<br />
3.8.3 Kalibrierungseinstellungen .............................................3-17<br />
3.8.4 Einstellung der Analogausgänge. ........................................3-19<br />
3.8.5 Konzentrationsalarme .................................................3-24<br />
3.8.6 Einstellungen sichern .................................................3-25<br />
3.9 Durchführen einer ersten Kalibrierung ......................................3-27<br />
3.9.1 Manuelle Nullgaskalibrierung ...........................................3-28<br />
3.9.2 Manuelle Prüfgaskalibrierung ...........................................3-29<br />
3.10 Webbrowser. .........................................................3-30<br />
3.10.1 Netzwerkverbindung ..................................................3-30<br />
3.10.2 Direktverbindung mit einem Computer ....................................3-31<br />
Kapitel 4 Demontage und Entsorgung 4-1<br />
4.1 Demontage und Entsorgung des Analysators .................................4-1<br />
Anhang A-1<br />
A.1 Blockschaltbild ........................................................ A-2<br />
A.2 Belegung der Klemmen und Stecker ...................................... A-17<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
verzeIchnIs der abbIldungen<br />
X-STREAM XE<br />
Abb. 1-1: X-STREAM XE Frontplatte (hier X-STREAM XEGP) .......................1-3<br />
Abb. 1-2: X-STREAM XEGK - Ansichten ........................................1-7<br />
Abb. 1-3: X-STREAM XEGP - Ansichten .......................................1-9<br />
Abb. 1-4: X-STREAM XEF / XDF- Frontansichten. ...............................1-11<br />
Abb. 1-5: X-STREAM XEF - Seiten- und Unteransicht ............................1-12<br />
Abb. 1-6: X-STREAM XEF - Anschlussklemmen .................................1-12<br />
Abb. 2-1: X-STREAM XE Analysatoren - Lieferumfang .............................2-1<br />
Abb. 2-2: Beschriftung der Gasanschlüsse (Beispiel) ..............................2-6<br />
Abb. 2-3: Installation im Bypassmodus .........................................2-7<br />
Abb. 2-4: X-STREAM XEGK - Rückansicht .....................................2-10<br />
Abb. 2-5: X-STREAM XEGP - Rückansicht .....................................2-11<br />
Abb. 2-6: X-STREAM XEGK, XEGP - Abmessungen .............................2-12<br />
Abb. 2-7: Buchse X1 - Analoge Ausgänge & Relaisausgänge 1-4, Belegung ..........2-13<br />
Abb. 2-8: Stromversorgungsanschlüsse .......................................2-14<br />
Abb. 2-9: X-STREAM XEF - Abmessungen ....................................2-15<br />
Abb. 2-10: X-STREAM XDF - Abmessungen ....................................2-16<br />
Abb. 2-11: X-STREAM XE Feldgehäuse - Klemmen, Verschraubungen, Gasanschlüsse ..2-17<br />
Abb. 2-12: Schraubklemmenleiste X1 - Analogsignale und Relaisausgänge 1-4 (XSTA). ..2-20<br />
Abb. 2-13: Netzkabelanschluss ...............................................2-21<br />
Abb. 2-14: Abgeschirmtes Signalkabel, Abschirmung an beiden Enden angeschlossen. ...2-23<br />
Abb. 2-15: Abgeschirmtes Signalkabel, Abschirmung an einem Ende angeschlossen .....2-23<br />
Abb. 2-16: Signalkabel mit doppelter Abschirmung ................................2-24<br />
Abb. 2-17: Schirmanschlussklemme ...........................................2-24<br />
Abb. 2-18: Löschdiode für induktive Lasten ......................................2-25<br />
Abb. 2-19: Hochstromlasten treiben. ...........................................2-25<br />
Abb. 2-20: Gemeinsame Zuleitung ............................................2-26<br />
Abb. 2-21: Getrennte Zuleitungen .............................................2-26<br />
Abb. 3-1: Lecktest mit U-Rohr-Manometer ......................................3-2<br />
Abb. 3-2: X-STREAM XE Frontplatte ...........................................3-4<br />
Abb. 3-3: Anordnung der Alarm-Pegel .........................................3-24<br />
Abb. 3-4: Ethernetanschlüsse ...............................................3-30<br />
Abb. 3-5: Anmeldemaske im Webbrowser. .....................................3-32<br />
Abb. 3-6: Messwertanzeige im Webbrowser ....................................3-32<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG IHV-3<br />
IHV Inhaltsverzeichnis
X-STREAM XE<br />
IHV-4<br />
verzeIchnIs der tabellen<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Tab. 1-1: Gaskomponenten und Messbereiche, Beispiele ..........................1-14<br />
Tab. 1-2: IR, UV, VIS, WLD - Messspezifikationen ................................1-15<br />
Tab. 1-3: Feuchtespurenmessung - Messspezifikationen ..........................1-15<br />
Tab. 1-4: Sauerstoff - Messspezifikationen ......................................1-16<br />
Tab. 1-5: Spezielle Spezifikationen für Gasreinheitsmessungen (ULCO und ULCO 2 ) .....1-17<br />
Tab. 3-1: Analogausgänge - Einstellungen und Betriebsmodi. .......................3-22<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
EINLEITUNG<br />
X-STREAM XE<br />
Diese Kurzanleitung beschreibt die Installation und Inbetriebnahme von X-STREAM ® Enhanced<br />
Gasanalysatoren. Ausführliche, weitergehende Informationen finden Sie in der<br />
Basis-Betriebsanleitung zu X-STREAM Enhanced-Gasanalysatoren.<br />
Diese Anleitung beschreibt verschiedene Varianten der X-STREAM Enhanced Analysatoren,<br />
und kann daher Informationen beinhalten, die auf Ihre aktuelle Analysatorversion<br />
nicht zutreffen.<br />
Installation und Betrieb von Geräten für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen<br />
(EX-Zonen) sind nicht Bestandteil dieser Anleitung! Analysatoren für den Betrieb in EX-<br />
Zonen werden mit separaten Betriebsanleitungen ausgeliefert, deren Angaben unbedingt<br />
zu folgen sind, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten!<br />
DEFINITIONEN<br />
Die folgenden Definitionen gelten für die Begriffe WARNUNG, VORSICHT und HINWEIS<br />
in dieser Betriebsanleitung.<br />
Kennzeichnet einen Betriebs- oder Wartungsvorgang, ein Verfahren, eine<br />
Bedingung, eine Anweisung, usw.<br />
Nichtbeachtung kann Verletzungen, Tod oder dauerhafte Gefahr für die<br />
Gesundheit zur Folge haben.<br />
Kennzeichnet einen Betriebs- oder Wartungsvorgang, ein Verfahren, eine<br />
Bedingung, eine Anweisung, usw.<br />
Nichtbeachtung kann Geräteschäden oder -zerstörung, oder die Beeinträchtigung<br />
der Leistungsfähigkeit zur Folge haben.<br />
HINWEIS!<br />
Kennzeichnet einen erforderlichen Betriebsvorgang<br />
oder eine wichtige Bedingung oder Anweisung.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG S-1<br />
S Sicherheitshinweise
X-STREAM XE<br />
Ausfallsicheres Containment<br />
S-2<br />
IN DIESER ANLEITUNG VERWENDETE BEGRIFFE<br />
Ein ausfallsicheres Containment zeichnet sich<br />
dadurch aus, dass es keine beabsichtigte<br />
Freisetzung in das umgebende Gehäuse<br />
aufweist.<br />
Diese Bedingung ist dann erfüllt, wenn das<br />
„Containment System“ Rohre, Schläuche<br />
oder Gehäuse aus Metall, Keramik oder Glas<br />
enthält, die keine beweglichen Verbindungen<br />
aufweisen. Verbindungen sind durch Schweißen,<br />
Hartlöten, Glas-Metall-Verbindungen<br />
oder eutektische Methoden herzustellen.<br />
Brennbare Gase<br />
Gase und Gasgemische sind brennbar, wenn<br />
sie in Verbindung mit Luft entzündlich (explosiv)<br />
werden.<br />
Eigensichere Messzelle<br />
Messzellen zur Messung von explosiven<br />
Gasen, die aus einer eigensicheren Stromversorgung<br />
gespeist werden, zugelassen durch<br />
eine unabhängige Prüfstelle.<br />
Explosive Gase werden auch dann nicht entzündet,<br />
wenn ein Fehler innerhalb der Zelle<br />
auftritt.<br />
Explosive Gase<br />
Brennbare Gase und Gasgemische in Mischung<br />
mit Luft in Konzentrationen innerhalb<br />
ihrer Explosionsgrenzen.<br />
Gehäuseschutzart IP66 / NEMA 4X<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Um Gehäuse zur Außeninstallation zuzulassen,<br />
können sie nach IP oder NEMA klassifiziert<br />
werden.<br />
IP steht dabei für „Ingress Protection“ (Schutz<br />
gegen Eindringen), die erste Ziffer kennzeichnet<br />
den Schutz gegen das Eindringen von<br />
Fremdkörpern (6. = staubdicht), während<br />
die zweite Ziffer den Schutz gegen Wasser<br />
angibt (.6 = starkes Strahlwasser).<br />
NEMA steht für „National Electrical Manufacturers<br />
Association“. 4X spezifiziert den Schutz<br />
des Gehäuses u.a. gegen Schmutz, Schnee,<br />
Staub und Strahlwasser. Außerdem wird es<br />
nicht durch Eisbildung beschädigt und ist nicht<br />
rostanfällig.<br />
NAMUR<br />
Die NAMUR ist ein internationaler Verband<br />
der Anwender von Automatisierungstechnik<br />
der Prozessindustrie. Sie hat eine Reihe<br />
von Erfahrungsberichten (NE) und Arbeitsunterlagen<br />
(NA) zur Verwendung durch ihre<br />
Mitglieder veröffentlicht.<br />
Obere Explosionsgrenze (OEG)<br />
Konzentration eines brennbaren Gases in<br />
Luft, oberhalb der sich eine explosive Gasmischung<br />
nicht bilden kann.<br />
Untere Explosionsgrenze (UEG)<br />
Konzentration eines brennbaren Gases in<br />
Luft, unterhalb der sich eine explosive Gasmischung<br />
nicht bilden kann.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
IM UND AM GERÄT VERWENDETE SYMBOLE<br />
X-STREAM XE<br />
Wenn eines oder mehrere dieser Symbole auf oder im Gerät sichtbar sind, so lesen Sie die<br />
Betriebsanleitung, bevor Sie fortfahren!<br />
Befolgen Sie genauestens die gegebenen Warnungen und Anweisungen,<br />
um Risiken zu vermeiden!<br />
Dieses Symbol in oder am Gerät<br />
angebracht ...<br />
... bedeutet<br />
gefährliche Spannungen können berührbar<br />
werden. Abdeckungen dürfen nur entfernt werden,<br />
wenn das Gerät spannungsfrei ist - und dann<br />
auch nur durch eingewiesenes Fachpersonal.<br />
heiße Oberflächen können berührbar werden.<br />
Abdeckungen dürfen nur durch eingewiesenes<br />
Fachpersonal entfernt werden, wenn das Gerät<br />
spannungsfrei ist. Einzelne Oberflächen können<br />
auch anschließend noch heiß sein.<br />
weitergehende Informationen und Anweisungen<br />
sind erforderlich: Lesen Sie die Betriebsanleitung!<br />
detailliertere Informationen verfügbar: Lesen<br />
Sie die Betriebsanleitung!<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG S-3<br />
S Sicherheitshinweise
X-STREAM XE<br />
S-4<br />
IN DIESER ANLEITUNG VERWENDETE SYMBOLE<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Wenn eines oder mehrere dieser Symbole in dieser oder anderen Anleitung verwendet werden,<br />
so lesen Sie die betreffenden Abschnitte sorgfältig durch, bevor Sie fortfahren!<br />
Befolgen Sie genauestens die gegebenen Warnungen und Anweisungen,<br />
um Risiken zu vermeiden!<br />
Dieses Symbol in der Anleitung ... ... bedeutet<br />
gefährliche Spannungen können berührbar<br />
werden<br />
heiße Oberflächen können berührbar werden<br />
mögliche Explosionsgefahr<br />
giftige Substanzen können vorhanden sein<br />
gesundheitsschädliche Substanzen können<br />
vorhanden sein<br />
Hinweise für schwere Geräte werden gegeben<br />
Gefahr der Zerstörung elektrischer Komponenten<br />
durch elektrostatische Entladung<br />
Geräte müssen spannungsfrei geschaltet werden<br />
weist auf Bedingungen oder Informationen zum<br />
Betrieb bei niedrigen Temperaturen hin<br />
grundlegende Bedingungen oder Prozeduren<br />
werden beschrieben.<br />
Es kann auch eine Information kennzeichnen, die<br />
wichtig ist für korrekte Messergebnisse.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
SICHERHEITSHINWEISE<br />
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG<br />
X-STREAM XE<br />
Gasanalysatoren der Serie X-STREAM sind bestimmt zur Verwendung als industrielle<br />
Analysegeräte. Sie dürfen nicht im medizinischen, diagnostischen oder lebensrettenden<br />
Bereich verwendet werden.<br />
Die Verwendung als Sicherheitseinrichtung ist ebenfalls untersagt, wenn hierzu eine<br />
redundante Auslegung und/oder eine SIL-Klassifizierung o.ä. erforderlich ist!<br />
Eine Zertifizierung oder Zulassung einer unabhängigen Prüfstelle deckt solche Anwendungen<br />
nicht ab!<br />
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE / RESTRISIKO<br />
Wenn diese Instrumente in einer Art und Weise verwendet werden, die nicht in den vorliegenden<br />
Anweisungen spezifiziert ist, kann die Sicherheit beeinträchtigt werden!<br />
Trotz Eingangs- und Fertigungskontrollen, einer Stückendprüfung und Anwendung modernster<br />
Mess- und Prüfmethoden bleibt ein Restrisiko beim Betrieb eines Gasanalysators<br />
bestehen.<br />
Auch bei bestimmungsgemäßer Verwendung können trotz Einhaltung aller einschlägigen<br />
Sicherheitsvorschriften noch folgende Restrisiken auftreten:<br />
• Die Unterbrechung des Schutzleiters z.B. in einer Verlängerungsleitung kann zu einer<br />
Gefährdung des Benutzers führen.<br />
• Beim Betrieb mit geöffneten Gehäusen sind spannungsführende Teile berührbar.<br />
• Die Emission gesundheitsgefährdender Gase ist in ungünstigen Situationen auch<br />
dann möglich, wenn alle gasführenden Verbindungen ordnungsgemäß angezogen<br />
wurden.<br />
Vermeiden Sie die aus diesen Restrisiken möglicherweise resultierenden Gefährdungen<br />
durch erhöhte Aufmerksamkeit bei Installation, Bedienung und Wartung des Analysators!<br />
WEITERFÜHRENDE LITERATUR<br />
Diese Anleitung gibt Informationen zur sicheren Installation und Inbetriebnahme von X-<br />
STREAM Enhanced Gasanalysatoren.<br />
Für den sicheren Betrieb sowie Wartung und Reparatur ist es UNABDINGBAR, auch alle<br />
weiteren, zugehörigen Anleitungen genauestens zu lesen. Diese Anleitungen können gedruckt,<br />
oder elektronisch (z.B. PDF auf USB-Stick) vorliegen!<br />
Folgende Anleitungen sind erhältlich bzw. werden in der vorliegenden Anleitung erwähnt:<br />
HASXED-BA-HS X-STREAM Enhanced Betriebsanleitung<br />
HASICx-IM-H Betriebsanleitung für ausfallsichere Containments<br />
Wenden Sie sich an Ihr zuständiges Vertriebs- oder Servicebüro, wenn Sie Dokumente<br />
vermissen, oder weitere Informationen benötigen!<br />
BEWAHREN SIE ALLE ANLEITUNGEN AUF!<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG S-5<br />
S Sicherheitshinweise
X-STREAM XE<br />
S-6<br />
Sicherheitshinweise<br />
UNTERWIESENE BENUTZER<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Eingehende Fachkenntnisse sind unabdingbare Voraussetzung für jedes Arbeiten mit und<br />
am Analysator!<br />
Autorisierte Personen für Installation, Bedienung und Wartung sind die eingewiesenen<br />
und geschulten Fachkräfte des Betreibers und des Herstellers.<br />
Der Betreiber ist verantwortlich für<br />
• die Einweisung des Personals,<br />
• die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften,<br />
• die Beachtung der Betriebsanleitung.<br />
Der Bediener muss<br />
• eine Einweisung erhalten haben,<br />
• vor der Aufnahme seiner Tätigkeit die für ihn zutreffendenTeile der Betriebsanleitung<br />
gelesen und verstanden haben,<br />
• die Sicherheitseinrichtungen und -vorschriften kennen.<br />
Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, dürfen diese Instrumente erst verwendet<br />
werden, wenn alle zugehörigen Unterlagen gelesen sowie verstanden worden sind und<br />
der/die Benutzer eingewiesen wurde(n).<br />
ENTSORGUNG VON BATTERIEN<br />
• Die Analysatoren enthalten eine Li-Batterie (Knopfzelle) des Typs CR 2032.<br />
• Die Batterie ist eingelötet und muss normalerweise während der Gebrauchsdauer<br />
des Analysators nicht ausgetauscht werden.<br />
• Am Ende seiner Gebrauchsdauer muss der Analysator in Übereinstimmung mit den<br />
geltenden Abfallentsorgungsbestimmungen durch einen qualifizierten Entsorgungsbetrieb<br />
demontiert, und die Batterie entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen<br />
entsorgt werden.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Sicherheitshinweise<br />
X-STREAM XE<br />
AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS DES GERÄTES<br />
Die nachfolgenden Sicherheitshinweise sollten genau beachtet werden um die Übereinstimmung<br />
mit der Niederspannungsrichtlinie zu gewährleisten.<br />
1. Angemessene Erdungsverbindungen sollten an allen dafür vorgesehenen Anschlüssen hergestellt<br />
werden.<br />
2. Alle Sicherheitsabdeckungen und Erdungsanschlüsse müssen nach Wartungsarbeiten oder<br />
Fehlersuche wieder ordnungsgemäß montier werden.<br />
3. Auf seiten der Hausinstallation sollte eine Sicherung vorgesehen werden, die im Fehlerfall<br />
das Gerät allphasig vom Netz trennt. Sinnvoll kann auch die Integration eines Trennschalters<br />
sein. Für beide Fälle gilt, dass die Bauarten dieser Komponenten den anerkannten Normen<br />
entsprechen müssen.<br />
Dieses Instrument hat das Werk verlassen<br />
in Übereinstimmung mit allen anwendbaren<br />
Sicherheitsvorschriften.<br />
Um diesen Zustand aufrechtzuerhalten sind<br />
die in dieser Anleitung und auf dem Gerät<br />
gegebenen Anweisungen und Hinweise durch<br />
den Anwender genauestens zu befolgen.<br />
Bevor Sie das Gerät einschalten vergewissern<br />
Sie sich, dass die örtliche Netz-Nennspannung<br />
mit der werkseitig eingestellten Betriebsspannung<br />
des Gerätes übereinstimmt.<br />
Jede Unterbrechung der Schutzleiterverbindungen,<br />
ob innerhalb oder außerhalb des Gerätes,<br />
kann Gefährdungen durch elektrischen<br />
Strom zur Folge haben! Eine absichtliche Unterbrechung<br />
ist daher ausdrücklich untersagt!<br />
Das Entfernen von Abdeckungen kann das<br />
Offenlegen von Spannung führenden Bauteilen<br />
zur Folge haben. Auch Steckverbinder<br />
können unter Spannung stehen. Das Gerät<br />
sollte daher vor jeder Art von Wartung, Repa-<br />
BETRIEB UND WARTUNG DES GERÄTS<br />
ratur oder Kalibration, die Arbeiten im Inneren<br />
des Gerätes erfordern, vom Netz getrennt<br />
werden.<br />
Arbeiten unter Spannung am offenen Gerät<br />
sind nur von geschultem, eingewiesenem<br />
Personal durchzuführen, das sich der Risiken<br />
bewusst ist.<br />
Sicherungen dürfen nur gegen Exemplare<br />
des gleichen Typs mit identischen Werten<br />
ausgetauscht werden. Die Verwendung von<br />
reparierten Sicherungen oder die Überbrükkung<br />
der Sicherungen ist untersagt!<br />
Beachten Sie beim Betrieb des Geräts mit<br />
einem Spar- oder Regeltransformater alle<br />
zutreffenden Vorschriften.<br />
Gesundheitsschädliche Substanzen können<br />
am Gasausgang der Geräte freigesetzt<br />
werden, die ggf. zusätzliche Maßnahmen<br />
erforderlich machen, um die Sicherheit des<br />
Bedienpersonals zu gewährleisten!<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG S-7<br />
S Sicherheitshinweise
X-STREAM XE<br />
S-8<br />
Sicherheitshinweise<br />
EXPLOSIONSGEFAHR<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Ohne zusätzliche Schutzmaßnahmen darf keines der in dieser Anleitung<br />
beschriebenen Geräte in explosionsfähiger Atmosphäre betrieben werden!<br />
GEFAHR DURCH STROMSCHLAG<br />
Nicht betreiben, wenn Abdeckungen nicht gesichert sind. Nicht öffnen,<br />
wenn das Gerät unter Spannung steht. Die Installation erfordert Zugriff auf<br />
unter Spannung stehende Komponenten: Todes- und Verletzungsgefahr!<br />
Damit die Sicherheit und Leistung dieses Geräts während des Betriebs<br />
gewährleistet ist, muss es an einer korrekt geerdeten Stromversorgung<br />
angeschlossen sein.<br />
TOXISCHE GASE<br />
Die Abgase dieses Geräts können giftige Gase wie Schwefeldioxid<br />
enthalten. Diese Gase können gravierende Verletzungen zur Folge haben.<br />
Das Einatmen der Abgase vermeiden.<br />
Schließen Sie die Abluftleitung an einen Abzug an und kontrollieren Sie die<br />
Leitungen regelmäßig auf Dichtigkeit<br />
Alle Anschlüsse müssen dicht sein, um Lecks zu vermeiden.<br />
Seite 3-2 zu Anleitungen zum Lecktest<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Sicherheitshinweise<br />
SCHWERES GERÄT<br />
X-STREAM XE<br />
Die für Außen- und/oder Wandinstallation vorgesehenen Varianten<br />
(X-STREAM XEF, XDF and XEFD) wiegen je nach eingebauten Optionen<br />
zwischen 26 kg und 63 kg.<br />
Zum Tragen und Heben dieser Geräte sind zwei Personen und/oder<br />
geeignetes Werkzeug erforderlich!<br />
Achten Sie darauf, für das Gewicht der Geräte zugelassene Verankerungen<br />
und Bolzen zu verwenden!<br />
Stellen Sie sicher, dass die für die Installation der Geräte vorgesehene<br />
Vorrichtung fest und stabil genug ist, um das Gewicht zu tragen!<br />
QUETSCHGEFAHR<br />
Beim Schließen der Feldgehäuse besteht Quetschgefahr!<br />
Schließbereich zwischen Gehäusebasis und -deckel freihalten!<br />
BETRIEB BEI NIEDRIGEN TEMPERATUREN<br />
Wenn Geräte bei Temperaturen unter 0 °C betrieben werden, geben<br />
Sie KEIN GAS auf und aktivieren Sie NICHT die Pumpe vor Ablauf der<br />
Geräteaufwärmphase!<br />
Missachtung kann Kondensation oder Beschädigung der Pumpenmembran<br />
zur Folge haben!<br />
HOHE TEMPERATUREN<br />
Bei der Arbeit an Photometern und/oder thermostatisierten Komponenten im<br />
Gerät können heiße Bauteile zugänglich sein!<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG S-9<br />
S Sicherheitshinweise
X-STREAM XE<br />
GASE UND DEREN AUFBEREITUNG<br />
S-10<br />
Sicherheitshinweise<br />
GEFAHR DURCH SCHÄDLICHE GASE<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Beachten Sie bitte die für die eingesetzten Gase (Mess- und Prüfgase) und<br />
die Gasflaschen zutreffenden Sicherheitshinweise!<br />
Bevor die Gaswege geöffnet werden, müssen sie mit Raumluft oder<br />
neutralem Gas (N2) gespült werden, um Gefährdungen durch austretende<br />
giftige, entzündliche, explosive oder gesundheitsgefährdende Messgase<br />
zu vermeiden!<br />
EXPLOSIONSGEFAHR DURCH BRENNBARE ODER EXPLOSIVE GASE<br />
Bei der Zufuhr von brennbaren Gasen mit Konzentrationen über 25 % der<br />
unteren Explosionsgrenze EMPFEHLEN wir die Anwendung einer oder<br />
mehrerer zusätzlicher Sicherheitsmaßnahmen:<br />
• Spülen des Gehäuses mit inertem Gas<br />
• Interne Verrohrung aus Edelstahl<br />
• Flammensperren an Gasein- und -ausgängen<br />
• Eigensichere oder ausfallsichere Messzellen.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
STROMVERSORGUNG<br />
Sicherheitshinweise<br />
X-STREAM XE<br />
ANSCHLIESSEN VON GERÄTEN FÜR DIE STATIONÄRE INSTALLATION<br />
Die Installation des Geräts und das Anschließen von Strom- und Signalkabeln<br />
darf nur durch qualifiziertes Personal erfolgen, unter Berücksichtigung<br />
aller anwendbaren und gesetzlichen Anforderungen! Andernfalls<br />
kann die Garantie außer Kraft gesetzt werden. Außerdem besteht die Gefahr<br />
von Sachbeschädigung, Verletzung oder Tod!<br />
Die Installation dieser Geräte darf nur von qualifiziertem Personal ausgeführt<br />
werden, das mit den möglichen Risiken vertraut ist!<br />
Bei Geräten mit Anschlussklemmen für elektrische Anschlüsse ist ggf. das<br />
Arbeiten an unter Spannung stehenden Komponenten erforderlich!<br />
Geräte zur Wandmontage besitzen keinen Netzschalter und sind betriebsbereit,<br />
wenn sie am Stromnetz angeschlossen sind. Vom Betreiber ist daher<br />
in der Gebäudeinstallation ein Netzschalter oder Schaltautomat (gem. IEC<br />
60947-1/-3) vorzusehen. Dieser muss in der Nähe des Gerätes angebracht,<br />
durch den Benutzer leicht erreichbar und als Trennvorrichtung für den<br />
Analysator gekennzeichnet sein.<br />
GEFAHR DURCH FALSCHE NENNSPANNUNG<br />
Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung am Ort der Installation mit der<br />
Nennspannung des Geräts, wie am Typenschild angegeben, übereinstimmt!<br />
ZUSÄTZLICHE HINWEISE FÜR GERÄTE MIT SCHRAUBKLEMMEN<br />
Kabel zur externen Datenverarbeitung müssen doppelt gegen Netzspannung<br />
isoliert sein!<br />
Ist dies nicht gewährleistet, sind die Kabel derart zu verlegen, dass der<br />
Abstand zu Netzspannung führenden Kabeln mindestens 5 mm beträgt.<br />
Dieser Abstand ist dauerhaft (z.B. mittels Kabelbindern) sicherzustellen!<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG S-11<br />
S Sicherheitshinweise
X-STREAM XE<br />
ALLGEMEINE HINWEISE<br />
S-12<br />
Allgemeine Hinweise<br />
LEBENSGEFAHR UND EXPLOSIONSGEFAHR<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Die Abluft kann Kohlenwasserstoffe und andere toxische Gase wie z. B.<br />
Kohlenmonoxid enthalten!<br />
Unsachgemäße Gasanschlüsse können zu Explosion und Tod führen!<br />
Stellen Sie sicher, dass alle Gasanschlüsse wie gekennzeichnet angeschlossen<br />
und dicht ausgeführt sind!<br />
• Der Installationsbereich muss rein, trocken, und frei von starken Vibrationen und Frost sein.<br />
• Die Geräte dürfen direktem Sonnenlicht und Hitzequellen nicht ausgesetzt werden. Die zulässigen<br />
Umgebungstemperaturen (siehe techn. Daten) sind zu beachten !<br />
• Gasein- und auslass dürfen nicht vertauscht werden! Alle Gase sind dem Gerät immer aufbereitet<br />
zuzuführen! Beim Betrieb mit korrosiv wirkenden Messgasen ist sicherzustellen, dass<br />
keine die Gaswege schädigenden Bestandteile enthalten sind.<br />
• Zulässiger Gasdruck für Mess- und Kalibriergase max. 1500 hPa, !<br />
• Die Abluftleitungen sind fallend, drucklos, frostfrei und gemäß den geltenden Emissionsvorschriften<br />
zu verlegen!<br />
• Falls die Gaswege aufgetrennt werden müssen, sind die geräteseitigen Gasanschlüsse unbedingt<br />
mit PVC-Kappen zu verschließen, um Verunreinigungen der inneren Gaswege mit<br />
Kondensat, Staub usw. zu vermeiden.!<br />
• Zur Einhaltung der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV: CE - Konformität) sind nur von<br />
uns optional mitgelieferte oder gleichwertige abgeschirmte Verbindungskabel zu verwenden.<br />
Kundenseitig ist sicherzustellen, dass der Schirm ordnungsgemäß aufgelegt ist . Abschirmung<br />
und Steckergehäuse müssen leitfähig verbunden, Submin-D-Stecker/-Buchsen am Gerät<br />
angeschraubt sein.<br />
• Bei Verwendung optionaler externer Übergabeelemente (Submin-D auf Schraubklemmleiste)<br />
ist die Störsicherheit bzgl. elektromagnetischer Beeinflussung nicht mehr gewährleistet<br />
(CE-Konformität nach der EMV-Richtlinie). In diesem Fall fungiert der Kunde / Betreiber als<br />
„Hersteller von Anlagen“ und hat demgemäß die Überstimmung mit der EMV-Richtlinie sicher<br />
zu stellen und zu erklären.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Die Hauptmerkmale der neuen Gasanalysatorenfamilie<br />
X-STREAM Enhanced (im Folgenden<br />
auch „X-STREAM XE“ genannt) von<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> im Überblick:<br />
• kompaktes Design mit einfach zugänglichen<br />
internen Komponenten<br />
• individuell anpassbar an unterschiedlichste<br />
Anwendungen durch verschiedene<br />
Gehäusebauformen mit weitestgehend<br />
gleichartigem internen Aufbau<br />
• hochintegriertes Mainboard<br />
• mehrsprachige mikroprozessor-unterstützte<br />
Bedienoberfläche mit alphanumerischem<br />
LCD zeigt Messwerte und<br />
Statusinformationen<br />
• Geräte zur Außenanwendung mit stoßgeschützter<br />
Frontplatte<br />
• internes Weitbereichs-Netzteil für weltweiten<br />
Einsatz ohne Modifikationen<br />
( 1 ⁄219-Zoll-Version mit internem oder externem<br />
Netzteil)<br />
Die neuen X-STREAM XE Gasanalysatoren<br />
können bis zu fünf Komponenten in einem<br />
Gerät messen, unter Verwendung beliebiger<br />
Kombinationen der folgenden Messverfahren<br />
*) :<br />
IR = non-dispersive Infrarotmessung<br />
Kapitel 1<br />
Technische Beschreibung<br />
*) Einschränkungen gelten für die 1 ⁄219-Zoll-Version<br />
UV = Ultraviolettmessung<br />
EXPLOSIONSGEFAHR<br />
X-STREAM XE<br />
pO 2 = Paramagnetische Sauerstoffmessung<br />
eO 2 = elektrochemische Sauerstoffmessung<br />
tO 2 = Spurensauerstoffmessung<br />
WLD = Wärmeleitfähigkeitsmessung<br />
tH 2 O = Spurenfeuchtigkeitsmessung<br />
Spezielle Messzellen erlauben die Messung<br />
korrosiver und lösemittelhaltiger Gase. Ei-<br />
gen- oder ausfallsichere Messzellen für die<br />
Messung brennbarer oder explosiver Gasgemische<br />
sind ebenfalls erhältlich.<br />
Standardanwendungen<br />
Verschiedene Bauformen ermöglichen es,<br />
X-STREAM XE-Analysatoren an unterschiedlichste<br />
Anwendungen anzupassen:<br />
• Tisch-/Rackgehäuse in 1 ⁄219“-Bauform mit<br />
Schutzart IP 20<br />
• Tisch-/Rackgehäuse in ganz 19“-Bauform<br />
mit Schutzart IP 20<br />
• Edelstahl-Feldgehäuse zur Wandmontage,<br />
ein- oder zweiteilig, mit Schutzart<br />
IP 66 / NEMA 4X zur Außenaufstellung<br />
(Umgebungstemperaturbereich -20 °C<br />
bis +50 °C).<br />
• Aluminiumgussgehäuse zur WandmonzurWandmontage,<br />
mit Schutzart IP 66 / NEMA 4X zur<br />
Außenaufstellung im Ex-Bereich (Ex d).<br />
X-STREAM XE Analysatoren dürfen ohne zusätzliche Schutzmaßnahmen<br />
NICHT in explosionsfähigen Umgebungen betrieben werden!<br />
Diese Anleitung beschreibt NICHT die besonderen Bedingungen des<br />
Betriebs von Gasanalysatoren in explosionsgefährdeten Umgebungen.<br />
Lesen und befolgen Sie die separaten Betriebsanleitungen, die Geräten zum<br />
Betrieb in explosionsgefährdeten Umgebungen beiliegen!<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 1-1<br />
Techn. Beschreibung<br />
1
X-STREAM XE<br />
1.1 Überblick<br />
1.1.1 Gehäusevarianten<br />
Verschiedene Gehäusebauformen ermöglichen<br />
es, X-STREAM Analysatoren an unterschiedlichste<br />
Anwendungen anzupassen:<br />
• Tisch-/Rackgehäuse in 1 ⁄219“-Bauform mit<br />
Schutzart IP 20. Kann optional mit einem<br />
Frontrahmen mit Tragegriff ausgestattet<br />
werden für mobile Messungen an verschiedenen<br />
Messstellen.<br />
• Tisch-/Rackgehäuse in ganz 19“-Bauform<br />
mit Schutzart IP 20<br />
• Edelstahl-Feldgehäuse zur Wandmontage,<br />
ein- oder zweiteilig, mit Schutzart<br />
1.1.2 Frontplatte / Benutzerschnittstelle<br />
Alle X-STREAM XE Gasanalysatoren besitzen<br />
ein graphisches LC-Display zur Anzeige<br />
von Messwerten, Status- und Fehlermeldungen,<br />
sowie Menüs zur Parametereingabe.<br />
Bei den Geräten zur Wandmontage ist diese<br />
Anzeige durch eine stoßgeprüfte Glasscheibe<br />
vor rauen Umgebungsbedingungen geschützt.<br />
Status- und Fehlerinformationen werden als<br />
Text und über Piktogramme dargestellt. Die<br />
Piktogramme ermöglichen die schnelle Zuordnung<br />
des Gerätezustands u.a. aufgrund<br />
der in der NAMUR-Empfehlung NE 107<br />
spezifizierten Status „Ausfall“, „Funktionskontrolle“,<br />
„Außerhalb der Spezifikation“ und<br />
„Wartungsbedarf“, X-STREAM Enhanced<br />
Betriebsanleitung<br />
Jedes Gerät stellt für die Bedienoberfläche<br />
drei Sprachen zur Auswahl, die vom Benutzer<br />
jederzeit während des Betriebs umgestellt<br />
werden können: Neben den Standardsprachen<br />
Deutsch und Englisch kann mit der<br />
Gerätebestellung kundenspezifisch eine dritte<br />
Sprache gewählt werden. Derzeit stehen<br />
1-2<br />
1.1 Überblick<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
IP 66 / NEMA 4X zur Außenaufstellung<br />
(Umgebungstemperaturbereich -20 °C<br />
bis +50 °C).<br />
• Aluminiumguss-Gehäuse zurWandmontage, mit Schutzart IP 66 / NEMA 4X zur<br />
Außenaufstellung (Umgebungstemperaturbereich<br />
-20 °C bis +50 °C). Speziell<br />
entwickelt für Anwendungen in explosionsgefährdeten<br />
Umgebungen eignet sich<br />
dieses Gehäuse durch seinen robusten<br />
Aufbau auch für "Standardanwendungen"<br />
unter rauen Umgebungsbedingungen.<br />
hierfür zur Auswahl: Französisch, Italienisch,<br />
Portugiesisch und Spanisch.<br />
Bedient werden die Geräte über lediglich<br />
sechs Frontplattentaster.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
1.1 Überblick<br />
1 2 3 4<br />
1 Graphisches Display<br />
2 „Messen“-Taste<br />
3 „Eingabe“-Taste<br />
4 4 Tasten zur Navigation und Änderung von Parametern<br />
Abb. 1-1: X-STREAM XE Frontplatte (hier X-STREAM XEGP)<br />
1.1.3 Schnittstellen<br />
Alle Analysatoren sind mit je einem Analogausgang<br />
pro Messkanal, sowie vier Statusrelais<br />
ausgestattet.<br />
Optional können weitere Schnittstellen hinzugefügt<br />
werden:<br />
• weitere Analogausgänge<br />
• weitere Relaisausgänge<br />
• digitale Eingänge<br />
• Modbus Ethernet<br />
• Modbus seriell<br />
Abhängig von der Gerätekonfiguration sind die<br />
Schnittstellen entweder über SubminD-Stecker<br />
oder Schraubklemmen zugänglich.<br />
X-STREAM XE<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 1-3<br />
Techn. Beschreibung<br />
1
X-STREAM XE<br />
1-4<br />
1.2 Variantenübersicht<br />
1.2 Die verschiedenen X-STREAM Analysatorvarianten in der Übersicht<br />
X-STREAM XEGK X-STREAM XEGP<br />
1 ⁄2 19“-Gehäuse, Tischgerät oder für Rackmontage,<br />
optional mit Tragegriff<br />
Schutzart IP 20<br />
internes Weitbereichsnetzteil oder<br />
24V-Eingang mit externem Netzteil<br />
max. 3 Kanäle in vielfachen Kombinationen<br />
max. 8 Gasanschlüsse,<br />
optional inkl. 1 Spülgasanschluss<br />
Gaswegeoptionen: Durchflusssensor, Drucksensor,<br />
ausfallsicheres Containment. Mit Einschränkungen:<br />
1 Pumpe, 1 Ventilblock<br />
1-4 Analogausgänge, 4 Relaisausgänge, 2x<br />
Ethernet, 2x USB<br />
optional:<br />
1 Schnittstellenkarte mit 7 digitalen Ein-<br />
und 9 digitalen Ausgängen<br />
1 Schnittstellenkarte mit 2x Analogeingänge<br />
elektrische Schnittstellen auf rückwandseitigen<br />
Steckern/-Buchsen<br />
LCD LCD<br />
zul. Umgebungstemperaturbereich:<br />
0 °C bis +50 °C<br />
Abm. (TxHxB): max. ca. 460x128.7x213 mm<br />
Gewicht: bis ca. 8 - 12 kg<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
1 ⁄1 19“-Gehäuse, Tischgerät oder für Rackmontage,<br />
Schutzart IP 20<br />
internes Weitbereichsnetzteil<br />
max. 4 Kanäle in beliebiger Kombination<br />
max. 8 Gasanschlüsse,<br />
optional 1 zusätzlicher Spülgasanschluss<br />
Gaswegeoptionen: Durchflusssensor, Drucksensor,<br />
beheizte Physik, Messgaspumpe, 1<br />
oder 2 Ventilblöcke, ausfallsichere Gaswege<br />
1-4 Analogausgänge, 4 Relaisausgänge, 2x<br />
Ethernet, 2x USB<br />
optional:<br />
1 oder 2 Schnittstellenkarten mit je 7 digitalen<br />
Ein- und 9 digitalen Ausgängen<br />
1 Schnittstellenkarte mit 2x Analogeingänge<br />
elektrische Schnittstellen auf rückwandseitigen<br />
Steckern/-Buchsen, optional: Schraubklemmenadapter<br />
(außer Ethernet, USB)<br />
zul. Umgebungstemperaturbereich:<br />
0 °C bis +50 °C<br />
Abm. (TxHxB): max. ca. 411x133x482 mm<br />
Gewicht: ca. 11 - 16 kg<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
1.2 Variantenübersicht<br />
X-STREAM XEXF X-STREAM XEFD<br />
Edelstahl-Feldgehäuse zur Wandmontage,<br />
Schutzart IP66 / NEMA 4X<br />
Einteiliges (XEF) oder zweiteiliges (XDF)Gehäuse<br />
X-STREAM XE<br />
Aluminiumguss-Feldgehäuse zur Wandmontage,<br />
Schutzart IP66 / NEMA 4X<br />
internes Weitbereichsnetzteil internes Weitbereichsnetzteil<br />
max. 4 Kanäle in beliebiger Kombination<br />
max. 8 Gasanschlüsse,<br />
optional 1 zusätzlicher Spülgasanschluss<br />
Gaswegeoptionen: Durchflusssensor, Drucksensor,<br />
beheizte Physik, Messgaspumpe, 1<br />
oder 2 Ventilblöcke, ausfallsichere Gaswege<br />
1-4 Analogausgänge, 4 Relaisausgänge, 2x<br />
Ethernet, 2x USB<br />
optional:<br />
1 oder 2 Schnittstellenkarten mit je 7 digitalen<br />
Ein- und 9 digitalen Ausgängen<br />
1 Schnittstellenkarte mit 2x Analogeingänge<br />
elektrische Schnittstellen auf internen<br />
Schraubklemmenadaptern (außer Ethernet,<br />
USB)<br />
max. 4 Kanäle in beliebiger Kombination<br />
max. 8 Gasanschlüsse,<br />
optional inkl. 2 Spülgasanschlüsse<br />
Gaswegeoptionen: Durchflusssensor, Drucksensor,<br />
beheizte Physik, Messgaspumpe, 1<br />
oder 2 Ventilblöcke, ausfallsichere Gaswege<br />
1-4 Analogausgänge, 4 Relaisausgänge, 2x<br />
Ethernet, 2x USB<br />
optional:<br />
1 oder 2 Schnittstellenkarten mit je 7 digitalen<br />
Ein- und 9 digitalen Ausgängen<br />
1 Schnittstellenkarte mit 2x Analogeingänge<br />
elektrische Schnittstellen auf internen<br />
Schraubklemmenadaptern (außer Ethernet,<br />
USB)<br />
LCD, stoßgeschützte Frontplatte LCD, stoßgeschützte Frontplatte<br />
zul. Umgebungstemperaturbereich:<br />
-20 °C to +50 °C<br />
Varianten für den Einsatz in explosionsgefährdeten<br />
Zonen erhältlich<br />
Abm. (TxHxB): ca. 265x400 (815)x550 mm<br />
Gewicht: max. ca. 25 (45) kg<br />
zul. Umgebungstemperaturbereich:<br />
-20 °C to +50 °C<br />
Durch druckfeste Kapselung zugelassen für<br />
den Einsatz in explosionsgefährdeten Zonen<br />
Abm. (TxHxB): max. ca. 222x512x578 mm<br />
Gewicht: bis ca. 63 kg<br />
Diese Variante wird in der vorliegenden<br />
Anleitung nicht behandelt! Lesen Sie bitte<br />
die zum Gerät gelieferte Zusatzanleitung!<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 1-5<br />
Techn. Beschreibung<br />
1
X-STREAM XE<br />
1.3 X-STREAM XEGK: Tisch- / Rackmontagegerät in 1 ⁄2 19“ Breite<br />
In dieser kompakten Variante für Standardanwendungen<br />
können bis zu drei Messkanäle<br />
in unterschiedlichen Kombinationen<br />
untergebracht werden. Die Stromversorgung<br />
des Analysators erfolgt entweder durch ein<br />
internes Weitbereichsnetzteil, oder durch ein<br />
separates externes Netzteil.<br />
Standardmäßig werden die Geräte als Tischversion<br />
ausgeliefert. Ein optionaler Rahmen<br />
mit Tragegriff erleichtert den mobilen Einsatz.<br />
Mittels Schrauben an der Frontplatte kann das<br />
Gerät in ein Rack installiert werden.<br />
Netzspannungsanschluss<br />
Der Stromanschluss erfolgt auf der Rückwand<br />
über einen IEC-Kaltgerätestecker mit integriertem<br />
Netzschalter und Sicherungshaltern.<br />
Das intern angeordnete Weitbereichsnetzteil<br />
ermöglicht den weltweiten Einsatz der Analysatoren.<br />
Die alternative 24 V-Gleichspannungsversorgung<br />
erfolgt auf der Rückwand<br />
über einen 3-poligen Stecker.<br />
Schnittstellen<br />
Die elektrischen Anschlüsse der Schnittstellensignale<br />
befinden sich in Form von Subminiatursteckern<br />
bzw. -buchsen, Ethernet- und<br />
USB-buchsen ebenfalls auf der Geräterückwand<br />
( Abb. 1-2).<br />
Gasanschlüsse<br />
Mess- und Prüfgase werden je nach Gerätekonfiguration<br />
(Anzahl der Messkanäle sowie<br />
Reihen- oder Parallelverschlauchung) über<br />
bis zu 8 Verschraubungen auf der Geräterückwand<br />
dem Gerät zugeführt. Falls noch nicht<br />
belegt kann ggf. ein Gasanschluss zur Spülung<br />
des Gehäuses verwendet werden, mit<br />
• Inertgas zur Minimierung des Querein-<br />
flusses durch Umgebungsluft bei Messung<br />
geringster Konzentrationen (z.B. von CO 2 )<br />
bzw.<br />
1-6<br />
1.3 X-STREAM XEGK<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
• Luft oder Inertgas bei der Messung von<br />
aggressiven und/oder brennbaren Gasen.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
7<br />
1 Statuszeile<br />
2 Grafische Anzeige<br />
3 Meldungszeile<br />
4 messen -Taste<br />
5 eingabe -Taste<br />
6 4 Tasten zum Ändern und Menuwechsel<br />
7 Signalanschlüsse (teilw. optional)<br />
1.3 X-STREAM XEGK<br />
1 2 3 4 5 6<br />
11 12 13<br />
Abb. 1-2: X-STREAM XEGK - Ansichten<br />
7 8 9 10<br />
Hinweis!<br />
Abbildungen zeigen Optionen!<br />
X-STREAM XE<br />
8 Sicherung für Gleichspannungsversorgung<br />
9 Gleichspannungsversorgung<br />
10 Ventilblock-Gasanschlüsse<br />
11 Wechselspannungseingang mit Schalter<br />
und Sicherung<br />
12 Standard Gasein- und -auslässe<br />
13 Tragegriff<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 1-7<br />
Techn. Beschreibung<br />
1
X-STREAM XE<br />
1.4 X-STREAM XEGP: Tisch- / Rackmontagegerät in 19“ Breite<br />
Diese Variante kann mit bis zu vier Mess-<br />
kanälen beliebiger Kombinationen bestückt<br />
werden. Optional können die physikalischen<br />
Komponenten durch eine Haube abgedeckt<br />
werden. Der dadurch entstehende Einbauraum<br />
kann bis max. 60 °C thermostatisiert<br />
werden, zur Minimierung des Einflusses externer<br />
Temperaturschwankungen.<br />
Das Tischgerät kann durch ein Zubehörset für<br />
die Rackmontage umgerüstet werden.<br />
Netzspannungsanschluss<br />
Der Stromanschluss erfolgt auf der Rückwand<br />
über einen IEC-Kaltgerätestecker mit integriertem<br />
Netzschalter und Sicherungshaltern.<br />
Das intern angeordnete Weitbereichsnetzteil<br />
ermöglicht den weltweiten Einsatz der Analysatoren.<br />
Schnittstellen<br />
Die elektrischen Anschlüsse der Schnittstellensignale<br />
befinden sich in Form von Subminiatursteckern<br />
bzw. -buchsen ebenfalls auf<br />
der Geräterückwand ( Abb. 1-3).<br />
Für Anwendungsfälle, in denen für Signalanschlüsse<br />
Schraubklemmen bevorzugt werden,<br />
sind optionale Adapter erhältlich, die<br />
direkt auf die Stecker/Buchsen montiert<br />
werden.<br />
Gasanschlüsse<br />
Mess- und Prüfgase werden je nach Gerätekonfiguration<br />
(Anzahl der Messkanäle<br />
sowie Reihen- oder Parallelverschlauchung)<br />
über bis zu 8 Verschraubungen auf der Geräterückwand<br />
zugeführt. Die Belegung der<br />
Anschlüsse ist auf einem Klebeschild in der<br />
Nähe der Anschlüsse angegeben.<br />
Ein zusätzlicher optionaler Gasanschluss<br />
ermöglicht die Spülung des Gehäuses mit<br />
1-8<br />
1.4 X-STREAM XEGP<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
• Inertgas zur Minimierung des Querein-<br />
flusses durch Umgebungsluft bei Messung<br />
geringster Konzentrationen (z.B. von CO 2 )<br />
bzw.<br />
• Luft oder Inertgas bei der Messung von<br />
aggressiven und/oder brennbaren Gasen.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Rückansicht Frontansicht<br />
1 Statuszeile<br />
2 Grafische Anzeige<br />
3 Meldungszeile<br />
1 Gasein- und -auslässe<br />
2 Platz für weitere Gasanschlüse<br />
3 Optionaler Spülgasanschluss<br />
Abb. 1-3: X-STREAM XEGP - Ansichten<br />
1.4 X-STREAM XEGP<br />
1 2 3 4 5 6<br />
1<br />
2<br />
Zugentlastungen, Draufsichtdetails<br />
1 Schraubklemmenadapter<br />
2 Zugentlastungen<br />
X-STREAM XE<br />
4 messen -Taste<br />
5 eingabe -Taste<br />
6 4 Tasten zum Ändern und Menuwechsel<br />
5 1<br />
2 6<br />
4 3<br />
4 Netzspannungseingang mit Sicherungen und Schalter<br />
5 Signalanschlüsse (teilweise optional)<br />
6 Haube für eO 2 oder tO 2 Sensor<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 1-9<br />
1<br />
Techn. Beschreibung<br />
1
X-STREAM XE<br />
1-10<br />
1.5 X-STREAM XEXF Feldgehäuse<br />
1.5 X-STREAM XEXF: Feldgehäuse, einteilig (XEF) oder zweiteilig (XDF)<br />
Die Variante Feldgehäuse ist konzipiert für<br />
Außenanwendungen und Wandmontage.<br />
Das lackierte Edelstahlgehäuse bietet aufgrund<br />
seiner Schutzart IP66 / NEMA 4X<br />
einen Schutz gegen eindringendes Wasser<br />
und Staub:<br />
IPx6: Wasser, das aus jeder Richtung als<br />
starkes Strahlwasser gegen das Gehäuse<br />
gerichtet ist, darf keine schädliche Wirkung<br />
haben<br />
IP6x: Schutz gegen Eindringen von Staub.<br />
Vollständiger Schutz gegen Berühren unter<br />
Spannung stehender oder innerer bewegter<br />
Teile<br />
Ein X-STREAM XEF kann mit bis zu vier Mess-<br />
kanälen beliebiger Kombinationen bestückt<br />
werden. Optional können die physikalischen<br />
Komponenten durch eine Haube abgedeckt<br />
werden. Der dadurch entstehende Einbauraum<br />
kann bis max. 60 °C thermostatisiert<br />
werden, zur Minimierung des Einflusses externer<br />
Temperaturschwankungen.<br />
Frontplatte<br />
Die Analysatorfrontplatte wird durch eine<br />
Sicherheitsglasscheibe abgedeckt, wodurch<br />
eine Stoßsicherheit in rauen Umgebungen<br />
gegeben ist.<br />
Elektrische Anschlüsse<br />
Elektrische Verbindungen werden überwiegend<br />
über interne Schraubklemmen herstellt,<br />
die zugehörigen Kabel über Kabelverschraubungen<br />
an der Geräteunterseite in das Gehäuse<br />
eingeführt ( Abb. 1-5 ).<br />
Der Frontdeckel des Gehäuses kann nach<br />
Lösen von zwei Vorreibern zur linken Seite<br />
hin geöffnet werden.<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Netzspannungsanschluss<br />
Der Stromanschluss erfolgt über Schraubklemmen<br />
mit integrierten Sicherungshaltern<br />
im vorderen rechten Teil des Gehäuses. Das<br />
interne Weitbereichsnetzteil ermöglicht den<br />
weltweiten Einsatz der Analysatoren.<br />
Schnittstellensignale<br />
Maximal zwei digital-E/A-Karten können<br />
eingebaut werden, wobei die erste Karte mit<br />
„X4.1“, die zweite mit „X4.2“ gekennzeichnet<br />
ist.<br />
Gasanschlüsse<br />
Mess- und Prüfgase werden je nach Gerätekonfiguration<br />
(Anzahl der Messkanäle<br />
sowie Reihen- oder Parallelverschlauchung)<br />
über bis zu 8 Verschraubungen auf der Geräteunterseite<br />
zugeführt. Die Belegung der<br />
Anschlüsse ist auf einem Klebeschild in der<br />
Nähe der Anschlüsse angegeben.<br />
Ein zusätzlicher optionaler Gasanschluss<br />
ermöglicht die Spülung des Gehäuses zur<br />
Minimierung von Quereinflüssen durch Umgebungsluft,<br />
bzw. als Schutz bei der Messung<br />
korrosiver oder brennbarer Gase.<br />
Zweiteilige Variante XDF<br />
Die zweiteilige Gehäusevariante XDF bietet<br />
nicht nur mehr Platz für zusätzliche interne<br />
Komponenten (z. B. Signalwandler), sondern<br />
auch die Option, Elektronik und Physik<br />
gasdicht zu trennen. Dazu werden die physikalischen<br />
Bauteile im unteren Gehäuseteil<br />
montiert, während Netzteil und Signalverarbeitung<br />
im oberen Teil platziert werden.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Abb. 1-4: X-STREAM XEF / XDF- Frontansichten<br />
1.5 X-STREAM XEXF Feldgehäuse<br />
SCHWERES GERÄT<br />
X-STREAM XE<br />
Die für Außen- und/oder Wandinstallation vorgesehenen Varianten des<br />
Feldgehäuses X-STREAM XEXF wiegen je nach eingebauten Optionen bis<br />
zu 26 kg bzw. 45 kg.<br />
Zum Tragen und Heben dieser Geräte sind zwei Personen und/oder<br />
geeignetes Werkzeug erforderlich!<br />
Achten Sie darauf, für das Gewicht der Geräte zugelassene Verankerungen<br />
und Bolzen zu verwenden!<br />
Stellen Sie sicher, dass die für die Installation der Geräte vorgesehene<br />
Vorrichtung fest und stabil genug ist, um das Gewicht zu tragen!<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 1-11<br />
Techn. Beschreibung<br />
1
X-STREAM XE<br />
1-12<br />
1 2 3<br />
Abb. 1-5: X-STREAM XEF - Seiten- und Unteransicht<br />
Abb. 1-6: X-STREAM XEF - Anschlussklemmen<br />
1.5 X-STREAM XEXF Feldgehäuse<br />
1 Kabelverschraubung für Netzleitung<br />
2 Kabelverschraubungen für Signalleitungen<br />
3 4 Halter für Wandmontage<br />
4 Gasein- und -auslässe (max. 8)<br />
5 Durchbrüche zur Verbindung zweier Gehäuse<br />
(hier verschlossen)<br />
Hinweis!<br />
Im Falle des XDF befinden sich die Signalanschlüsse<br />
im oberen Gehäuseteil,<br />
während die physikalischen Komponenten<br />
im unteren Gehäuseteil montiert sind.<br />
1 Schraubklemmen für Signal<br />
2 Netzfilter<br />
3 Kabelverschraubungen<br />
4 Stromversorgungsklemmen mit Sicherungen<br />
5 Ethernet- und USB-Anschlüsse<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
5 4 5<br />
Hinweis!<br />
Im Falle des XDF befinden sich die Kabelverschraubungen<br />
am oberen Gehäuseteil,<br />
während die Gasanschlüsse an<br />
der Unterseite des unteren Gehäuseteils<br />
montiert sind.<br />
Weiterhin befinden sich je 2 Wandhalter<br />
an jedem Gehäuseteil.<br />
1 5 2 4 3<br />
(dargestellt ohne Frontdeckel)<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
1.5 X-STREAM XEXF Feldgehäuse<br />
1.5.1 Feldgehäuse für explosionsgefährdete Bereiche (EX-Zonen)<br />
X-STREAM XE<br />
EXPLOSIONSGEFAHR DURCH FEHLENDE SCHUTZEINRICHTUNGEN<br />
X-STREAM XEF und XDF dürfen ohne zusätzliche Schutzeinrichtungen<br />
NICHT in explosionsgefährdeten Bereichen betrieben werden!<br />
Die vorliegende Anleitung beschreibt nicht die speziellen Anforderungen<br />
an die Installation bzw. den Betrieb in derartigen Zonen.<br />
Informationen hierzu finden Sie in den Zusatzanleitungen, die Geräten zum<br />
Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen beiliegen.<br />
Spezielle Varianten der X-STREAM Feldgehäuse<br />
XEXF können in explosionsgefährdeten<br />
Bereichen (EX-Zone 1 oder 2; Div 2) betrieben<br />
werden:<br />
X-STREAM XEFN/XDFN:<br />
Diese Varianten zeichnen sich durch einen<br />
nicht-zündenden Aufbau aus (Schutzart Ex nA<br />
nC), der auf funkende, Lichbogen erzeugende<br />
und besonders heiße Komponenten verzichtet.<br />
Eingebaut in ein Gehäuse der Schutzart IP66 /<br />
NEMA 4X können diese Geräte zur Messung<br />
nicht-brennbarer Gase in EX-Zone 2 bzw. Div 2<br />
installiert werden. Weitere Schutzmaßnahmen<br />
wie z. B. Überdruckkapselung werden nicht<br />
benötigt.<br />
X-STREAM XEFS/XDFS:<br />
Ausgestattet mit einer vereinfachten Überdruckkapselung<br />
können diese Geräte eingesetzt<br />
werden, um nicht brennbare Gase in EX-Zone<br />
2 zu messen. Ein Spülmedium muss separat zur<br />
Verfügung gestellt werden.<br />
X-STREAM XEFZ/XDFZ:<br />
Ausgestattet mit einer vereinfachten Überdruckkapselung<br />
(z-purge) können diese Geräte<br />
eingesetzt werden, um nicht brennbare Gase in<br />
Amerikanischen Div 2 EX-Bereichen zu messen.<br />
Ein Spülmedium muss separat zur Verfügung<br />
gestellt werden.<br />
Haben Sie Bedarf für ein Gerät zum Einsatz in<br />
explosionsgefährdeten Bereichen, dann wenden<br />
Sie sich bitte an Ihr zuständiges EMER-<br />
SON <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> Vertriebsbüro.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 1-13<br />
Techn. Beschreibung<br />
1
X-STREAM XE<br />
1.6 Messtechnische Daten<br />
1-14<br />
Gaskomponenten Prinzip<br />
Spezielle<br />
Spezifikationen<br />
oder Bedingungen<br />
kleinster<br />
Messbereich<br />
Standard-<br />
spezifikationen<br />
(Tabellen 2 – 4)<br />
kleinster<br />
Messbereich<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Enhanced Spezifikationen<br />
(Tabellen 2 & 4)<br />
kleinster<br />
Messbereich<br />
größter<br />
Messbereich<br />
Aceton 1 Aceton<br />
CH COCH 3 3 UV 0–400 ppm 0–800 ppm 0–3 %<br />
1 Acetylen<br />
Ammoniak<br />
Argon<br />
CH COCH 3 3<br />
C H 2 2<br />
NH3 Ar<br />
IR<br />
IR<br />
IR<br />
TCD<br />
0–500 ppm<br />
0–3 %<br />
0–100 ppm<br />
0–50 %<br />
0–1.000 ppm<br />
0–6 %<br />
0–200 ppm<br />
0–100 %<br />
0–3 %<br />
0–100 %<br />
0–100 %<br />
0–100 %<br />
Kohlendioxid CO2 IR 0–5 ppm 5 Kohlenmonoxid CO IR 0–10 ppm<br />
0–50 ppm 0–100 ppm 0–100 %<br />
5 0–50 ppm 0–100 ppm 0–100 %<br />
Chlor<br />
Ethan<br />
Ethanol<br />
Cl2 C H 2 6<br />
UV<br />
IR<br />
0–300 ppm<br />
0–1.000 ppm<br />
0–600 ppm<br />
0–2.000 ppm<br />
0–100 %<br />
0–100 %<br />
1 Ethylen<br />
Helium<br />
C H OH 2 5<br />
C H 2 4<br />
He<br />
IR<br />
IR<br />
TCD<br />
0–1.000 ppm<br />
0–400 ppm<br />
0–10 %<br />
0–2.000 ppm<br />
0–800 ppm<br />
0–20 %<br />
0–10 %<br />
0–100 %<br />
0–100 %<br />
Hexan 1 C H 6 14 IR 0–100 ppm 3 Wasserstoff<br />
0–200 ppm 0–400 ppm 0–10 %<br />
4 Schwefelwasserstoff<br />
Schwefelwasserstoff<br />
Methan<br />
Methanol<br />
H2 H S 2<br />
H S 2<br />
CH4 TCD<br />
UV<br />
IR<br />
IR<br />
0–1 %<br />
0–2 %<br />
0–10 %<br />
0–100 ppm<br />
0–2 %<br />
0–4 %<br />
0–20 %<br />
0–200 ppm<br />
0–100 %<br />
0–10 %<br />
0–100 %<br />
0–100 %<br />
1 n–Butan<br />
Stickstoffdioxid<br />
CH OH 3<br />
C H 4 10<br />
IR<br />
IR<br />
0–1.000 ppm<br />
0–800 ppm<br />
0–2.000 ppm<br />
0–1.600 ppm<br />
0–10 %<br />
0–100 %<br />
1 NO2 UV 0–25 ppm 3 Stickstoffmonoxid NO IR<br />
0–50 ppm<br />
0–100 ppm<br />
0–100 ppm<br />
0–200 ppm<br />
0–10 %<br />
0–100 %<br />
Distickstoffmonoxid<br />
Sauerstoff<br />
Sauerstoff<br />
Sauerstoffspuren<br />
N O 2<br />
O2 O2 O2 IR<br />
elektrochem.<br />
paramagn.<br />
elektrochem.<br />
0–100 ppm<br />
0–5 %<br />
0–1 %<br />
0–10 ppm<br />
0–200 ppm<br />
–<br />
0–2 %<br />
–<br />
0–100 %<br />
2 6<br />
0–25 %<br />
0–100 %<br />
0–10.000 ppm 6<br />
Propan<br />
Propylen<br />
Schwefeldioxid<br />
C H 3 8<br />
C H 3 6<br />
SO2 IR<br />
IR<br />
UV 0–25 ppm<br />
0–1.000 ppm<br />
0–400 ppm<br />
0–2.000 ppm<br />
0–800 ppm<br />
0–100 %<br />
0–100 %<br />
3 Schwefeldioxid<br />
Schwefelhexaflourid<br />
SO2 SF6 IR<br />
IR 0–5 ppm<br />
0–50 ppm<br />
0–1 %<br />
0–130 ppm<br />
0–2 %<br />
0–1 %<br />
0–100 %<br />
3 Toluol<br />
0–25 ppm 0–50 ppm 0–2 %<br />
1 Vinylchlorid<br />
Wasserdampf<br />
C H 7 8<br />
C H Cl 2 3<br />
UV<br />
IR<br />
0–300 ppm<br />
0–1.000 ppm<br />
0–600 ppm<br />
0–2.000 ppm<br />
0–5 %<br />
0–2 %<br />
1 H O 2 IR 0–1.000 ppm 0–2.000 ppm 0–8 %<br />
Feuchtespuren 1 H O 2 kapazitiv 0–100 ppm – 0–3.000 ppm 6<br />
1 Taupunkt unter Umgebungstemperatur<br />
2 Höhere Konzentrationen<br />
verkürzen die Sensorlebenszeit<br />
1.6 Messtechnische Daten<br />
Kleinste und größte Messbereiche für verschiedene Gase (Auszug)<br />
X-STREAM Prozessgasanalysatoren können insgesamt mehr als 60 Gase messen. Die folgende<br />
Tabelle ist ein Auszug der am häufigsten eingesetzten Gase. Wenden Sie sich an <strong>Emerson</strong> bezüglich<br />
Informationen und Konfigurationen von hier nicht aufgeführten Gasen.<br />
3 Tägliche Nullpunktskalibrierung<br />
benötigt für Messbereiche<br />
unter dem niedrigsten Standardspezifikationen<br />
Tab. 1-1: Gaskomponenten und Messbereiche, Beispiele<br />
4 Spezielle „Raffinerie“-An-<br />
wendung mit 0-1% H 2 in N 2<br />
verfügbar<br />
5 siehe Tabelle 5<br />
6 nur Standardspezifikationen<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
X-STREAM XE<br />
NDIR/UV/VIS Wärmeleitfähigkeit (WLD)<br />
Standard Enhanced Standard Enhanced<br />
Nachweisgrenze (4 σ) 1 4 ≤ 1 % ≤ 0,5 % ≤ 1 % ≤ 0,5 %<br />
Linearität 1 4 ≤ 1 % ≤ 1 %<br />
Nullpunktdrift 1 4 ≤ 2 % pro Woche ≤ 1 % pro Woche ≤ 2 % pro Woche ≤ 1 % pro woche<br />
Empfindlichkeitsdrift 1 4 ≤ 0,5 % pro Woche ≤ 1 % pro Monat ≤ 1 % pro Woche<br />
Reproduzierbarkeit 1 4 ≤ 0,5 % ≤ 0,5 %<br />
Gesamt-Ansprechzeit (t ) 90 3 4 s ≤ t ≤ 7 s 90 5 15 s ≤ t ≤ 30 s 90 6<br />
Messgasdurchfluss 0,2–1,5 l/min. 0,2–1,5 l/min. (+ 0.1 l/min)<br />
Einfluss der Durchflussvariation 1 4 ≤ 0,5 % ≤ 1 % 11<br />
max. zul. Messgasdruck 8 Einfluss der Messgasdruckvariation<br />
≤ 1.500 hPa abs. ≤ 1.500 hPa abs.<br />
2<br />
– bei konstanter Temperatur ≤ 0,10 % pro hPa ≤ 0,10 % pro hPa<br />
– mit Druckkompensation 7 ≤ 0,01 % pro hPa ≤ 0,01 % pro hPa<br />
Umgebungstemperaturbereich 9 0 (-20) bis +50 °C 0 (-20) bis +50 °C<br />
Einfluss der Temperaturvariation<br />
1 13<br />
(bei konstantem Druck)<br />
– auf den Nullpunkt ≤ 1 % pro 10 K ≤ 0,5 % pro 10 K ≤ 1 % pro 10 K ≤ 0,5 % pro 10 K<br />
– auf die Empfindlichkeit ≤ 5 % (0 bis +50 °C) ≤ 1 % pro 10 K<br />
Thermostatisierung keine / 60 °C 5 12 keine / 60 °C 10<br />
Aufheizzeit 6 15 bis 50 Minuten 5 ca. 50 Minuten<br />
1 Bezogen auf Messbereichsendwert<br />
2 Bezogen auf Messwert<br />
3 Ab Gaseingang Analysator bei Durchfluss 1,0 l/min<br />
(Signaldämpfung = 0 s)<br />
4 Druck und Temperatur konstant<br />
5 Abhängig von eingebauter Photometerbank<br />
6 Abhängig vom Messbereich<br />
7 Drucksensor erforderlich<br />
8 Bei interner Messgaspumpe limitiert auf Umgebungsdruck<br />
9 Temperaturen unter 0 °C nur mit Thermostat-<br />
isierung<br />
Tab. 1-2: IR, UV, VIS, WLD - Messspezifikationen<br />
Feuchtespurenmessung (tH 2 O)<br />
Messbereich -100 bis -10 °C Taupunkt (0–100…3.000 ppm)<br />
Messgenauigkeit ±2 °C Taupunkt<br />
Reproduzierbarkeit 0,5 °C Taupunkt<br />
Gesamt-Ansprechzeit (t 95 ) 5 min (trocken zu feucht)<br />
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 0 bis 100 % r.F.<br />
Sensor Betriebstemperatur -40 bis +60 °C<br />
Temperaturkoeffizient Temperaturkompensiert über den Temperaturbereich<br />
Betriebsdruck Je nach sequenziellen Messsystem, siehe Analysatorspezifikation 1<br />
max. 1.500 hPa abs 2<br />
Durchflussmenge Je nach sequenziellen Messsystem, siehe Analysatorspezifikation 1<br />
0,2 bis 1,5 l/min<br />
1 Bei Installation in Serie mit anderen Messsystemen, z.B. IR-Kanal<br />
2 Spezielle Bedingungen für > 1.100 hPa abs.<br />
1.6 Messtechnische Daten<br />
10 nur Sensor / Messzelle<br />
11 Durchflussschwankungen innerhalb ± 0,1 l/min<br />
12 Optionale „beheizte Box“: 60 °C<br />
13 Temperaturänderung: ≤ 10 K pro Stunde<br />
Hinweis! Dieser Sensor darf nicht kalibriert werden, s. Anweisungen in der X-STREAM Enhanced Betriebsanleitung!<br />
Tab. 1-3: Feuchtespurenmessung - Messspezifikationen<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 1-15<br />
Techn. Beschreibung<br />
1
X-STREAM XE<br />
1 Bezogen auf Messbereichsendwert<br />
2 Bezogen auf Messwert<br />
3 Ab Gaseingang Analysator bei Durchfluss 1,0 l/min<br />
(Signaldämpfung = 0 s)<br />
4 Druck und Temperatur konstant<br />
5 Messbereich: 0 - 10...200 ppm; sonst: ≤ 1 % pro 10 K<br />
1-16<br />
Sauerstoffsensoren<br />
6 Drucksensor erforderlich<br />
7 Bei interner Messgaspumpe limitiert auf Umgebungsdruck<br />
8 Temperaturen unter 0 °C nur mit Thermostatisierung<br />
9 nur Sensor / Messzelle<br />
10 Durchflussschwankungen innerhalb ± 0,1 l/min<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Paramagnetisch (pO 2 ) Elektrochemisch (eO 2 ) Sauerstoffspuren (tO 2 )<br />
Standard Enhanced<br />
Nachweisgrenze (4 σ) 1 4 ≤ 1 % ≤ 0,5 % ≤ 1 % ≤ 1 %<br />
Linearität 1 4 ≤ 1 % ≤ 1 % ≤ 1 %<br />
Nullpunktdrift 1 4 ≤ 2 % pro Woche ≤ 1 % pro Woche ≤ 2 % pro Woche ≤ 1 % pro Woche<br />
Empfindlichkeitsdrift 1 4 ≤ 1 % pro Woche ≤ 0,5 % pro Woche ≤ 1 % pro Woche ≤ 1 % pro Woche<br />
Reproduzierbarkeit 1 4 ≤ 0,5 % ≤ 1 % ≤ 1 %<br />
Gesamt-Ansprechzeit (t ) 90 3 < 5 s ca. 12 s 20 bis 80 s<br />
Messgasdurchfluss 0,2–1,5 l/min 11 0,2–1,5 l/min. 0,2–1,5 l/min.<br />
Einfluss der Durchflussvariation 1 4 ≤ 2 % 11 ≤ 2 % ≤ 2 %<br />
max. zul. Gasdruck 7 8 Einfluss der Messgasdruckvariation<br />
≤ 1.500 hPa abs. ≤ 1.500 hPa abs. ≤ 1.500 hPa abs.<br />
2<br />
– bei konstanter Temperatur ≤ 0,10 % pro hPa ≤ 0,10 % pro hPa ≤ 0,10 % pro hPa<br />
– mit Druckkompensation 6 ≤ 0,01 % pro hPa ≤ 0,01 % pro hPa ≤ 0,01 % pro hPa<br />
Umgebungstemperaturbereich 9 1 13<br />
Einfluss der Temperaturvariation<br />
(bei konstantem Druck)<br />
0(-20) bis +50 °C 5 bis +45 °C 5 bis +45 °C<br />
– auf den Nullpunkt ≤ 1 % pro 10 K ≤ 0,5 % pro 10 K ≤ 1 % pro 10 K ≤ 5 % (5 bis +45 °C) 5<br />
– auf die Empfindlichkeit) ≤ 1 % pro 10 K ≤ 1 % pro 10 K ≤ 5 % (5 bis +45 °C) 5<br />
Thermostatisierung 60 °C 12 ohne ohne 10<br />
Aufheizzeit ca. 50 Minuten - ca. 50 Minuten<br />
Tab. 1-4: Sauerstoff - Messspezifikationen<br />
1.6 Messtechnische Daten<br />
11 Optionale „beheizte Box“: 60 °C<br />
12 Temperaturänderung: ≤ 10 K pro Stunde<br />
13 kein plötzlicher Druckanstieg erlaubt<br />
Hinweis! Beachten Sie die dem tO 2 -Sensor beiliegende Dokumentation und Kalibrieranleitung!<br />
Hinweis 1!<br />
Nicht alle aufgeführten Daten gelten für alle Analysatorversionen (z.B. 60 °C thermostatisierte<br />
Box ist nicht kombinierbar mit elektrochemischer oder Sauerstoffspurenmessung).<br />
Hinweis 2!<br />
Bei NDIR/UV/VIS-Messungen berücksichtigen Sie bitte, dass<br />
• das Messgas durch Diffusion oder Lecks aus den Gaswegen in das Gehäuseinnere gelangen<br />
kann<br />
• die Messgaskomponente aus der Umgebung des Analysators ebenfalls in das Gehäuse<br />
gelangen kann<br />
Beides kann die Messung beeinflussen durch unbeabsichtigte Absorption, welche zu einer Drift<br />
führen kann.<br />
Als Vorsorgemaßnahme wird empfohlen, den Analysator mit einem Gas zu spülen, das die zu<br />
messende Komponente nicht enthält.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
1 Bezogen auf den Messbereichendwert<br />
2 Druck und Temperatur konstant<br />
3 Innerhalb 24 Std: täglicher Nullpunktsabgleich<br />
gefordert<br />
4 Innerhalb 24 Std: täglicher Nullpunktsabgleich<br />
gefordert<br />
1.6 Messtechnische Daten<br />
Spezielle Spezifikationen für Gasreinheitsmessungen (ULCO und ULCO 2 )<br />
0–10…< 50 ppm CO<br />
0–5…< 50 ppm CO2<br />
Nachweisgrenze (4 σ) 1 2 < 2 %<br />
Linearität 1 2 < 1 %<br />
Nullpunktsdrift 1 2 3 < 2 % bzw. < 0,2 ppm 9<br />
Empfindlichkeitsdrift 1 2 4 < 2 % bzw. < 0,2 ppm 9<br />
Reproduzierbarkeit 1 2 < 2 % bzw. < 0,2 ppm 9<br />
Gesamt-Ansprechzeit (t 90 ) 7 < 10 s<br />
Messgasdurchfluss 0,2–1,5 l/min.<br />
Einfluss der Durchflussvariation 1 2 < 2%<br />
max. zul. Messgasdruck 10 ≤ 1.500 hPa abs.<br />
Einfluss der Messdgasdruckvariation 5<br />
– bei konstanter Temperatur ≤ 0,1 % pro hPa<br />
– mit Druckkompensation 8 ≤ 0,01 % pro hPa<br />
Umgebungstemperaturbereich 15 bis +35 °C 5 bis +40 °C<br />
Einfluss der Temperaturvariaton 6<br />
(bei konstantem Druck)<br />
– auf den Nullpunkt < 2 % pro 10 K bzw. < 0,2 ppm pro 10 K 9<br />
–auf die Empfindlichkeit < 2 % pro 10 K bzw. < 0,2 ppm pro 10 K 9<br />
Thermostatisierung keine 60 °C<br />
5 Bezogen auf Messwert<br />
6 Temperaturänderung: ≤ 10 K pro Stunde<br />
7 Ab Gaseingang Analysator bei einem Durchfluss<br />
von 1,0 l/min<br />
8 Barometrischer Drucksensor erforderlich<br />
Tab. 1-5: Spezielle Spezifikationen für Gasreinheitsmessungen (ULCO und ULCO 2 )<br />
X-STREAM XE<br />
9 Je nachdem welcher Wert höher ist<br />
10 Bei interner Messgaspumpe limitiert auf Umgebungsdruck<br />
Alle Daten zu Messeigenschaften werden während des Fertigungsprozesses überprüft durch<br />
folgende Tests::<br />
• Linearisierungs- und Empfindlichkeitstest<br />
• Langzeitdrift-Test<br />
• Klimakammertest<br />
• Querempfindlichkeitstest (wenn anwendbar)<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 1-17<br />
Techn. Beschreibung<br />
1
X-STREAM XE<br />
1-18<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Kapitel 2<br />
Installation<br />
X-STREAM XE<br />
Dieses Kapitel beschreibt die ordnungsgemäße Installation der X-STREAM XE Gasanalysatoren.<br />
Achten Sie bei Anlieferung darauf, dass Verpackung und Inhalt unbeschädigt sind.<br />
Teilen Sie Beschädigungen sofort Ihrem Lieferanten mit und bewahren Sie beschädigte<br />
Teile bis zur Klärung auf.<br />
Lagern Sie das Gerät in trockener und sauberer Umgebung. Beachten Sie hierbei die zulässigen<br />
Umgebungsbedingungen.<br />
Transportieren Sie das Gerät stoßsicher. Optimalen Schutz bietet die Originalverpackung.<br />
2.1 Lieferumfang<br />
externes Netzteil<br />
(nur XEGK,<br />
Option)<br />
GEFAHREN AUFGRUND UNVOLLSTÄNDIGER LIEFERUNG<br />
Prüfen Sie den Lieferumfang anhand der nachfolgenden Abbildungen auf<br />
Vollständigkeit.<br />
Analysatoren für explosionsgefährdete Bereiche benötigen weitere<br />
Komponente, die in den zugehörigen Anleitungen aufgeführt sind!<br />
Bei unvollständiger Lieferung, kontaktieren Sie Ihr zuständiges EMERSON<br />
Vertriebsbüro und installieren Sie das Gerät erst bei Vorliegen aller Teile!<br />
Analysator<br />
USB-Stick<br />
Messzelle für Spuren-<br />
Sauerstoffmessung<br />
(wenn erforderlich) i<br />
nkl. Anleitung<br />
Abb. 2-1: X-STREAM XE Analysatoren - Lieferumfang<br />
Betriebsanleitungen, entweder in Papierform<br />
oder als PDF auf USB-Stick<br />
• diese Kurzanleitung für Geräte zur allgemeinen<br />
Verwendung<br />
• X-STREAM Enhanced Betriebsanleitung<br />
• Betriebsanleitung für ausfallsicheres<br />
Containment (wenn zutreffend)<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 2-1<br />
2 Installation
X-STREAM XE<br />
2.2 Einleitung<br />
2-2<br />
2.2 Installation - Einleitung<br />
GEFAHR DURCH STROMSCHLAG<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Lesen Sie vor dem Anschließen des Analysators die Sicherheitshinweise<br />
und die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch.<br />
Missachtung kann Tod, Körperverletzung oder Sachschäden zur Folge<br />
haben.<br />
Der Installationsbereich muss sauber, trocken, und frei von starken<br />
Vibrationen und Frost sein. Beachten Sie bitte die in den technischen Daten<br />
angegebenen zulässigen Temperaturen!<br />
Geräte dürfen direktem Sonnenlicht und Hitzequellen nicht ausgesetzt<br />
werden.<br />
Bei der Installation im Freien wird empfohlen, das Gerät in einem Schrank<br />
zu installieren. Zumindest ein Regenschutz sollte vorhanden sein.<br />
Um Vorschriften zur elektromagnetischen<br />
Kompatibilität zu erfüllen, wird empfohlen,<br />
ausschließlich abgeschirmte Kabel zu verwenden.<br />
Diese sind bei <strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong><br />
<strong>Management</strong> erhältlich. Seitens des Kunden<br />
muss darauf geachtet werden, dass die Abschirmung<br />
korrekt angeschlossen ist. Die<br />
Abschirmung und das Gehäuse für die Signalstecker<br />
müssen leitend verbunden sein.<br />
Submin-d-Stecker- und Buchsen müssen an<br />
den Analysator angeschraubt werden.<br />
Die Verwendung externer Übergabelemnte<br />
von Submin-d auf Schraubklemmen beeinflusst<br />
auch die elektromagnetische Kompatibilität.<br />
In diesem Fall muss der Kunde<br />
entsprechende Maßnahmen treffen, um<br />
die Vorschriften zu erfüllen, und muss die<br />
Konformität erklären, wenn dies gesetzlich<br />
vorgeschrieben ist (z.B. Europäische EMV-<br />
Richtlinie).<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
2.3 Technische Daten<br />
Vergewissern Sie sich, dass die in den folgenden<br />
Abschnitten gegebenen Anforderungen<br />
an den Installationsort erfüllt werden,<br />
bevor Sie das Gerät installieren!<br />
2.3.1 Allgemeine technische Daten<br />
Installationsort<br />
Feuchtigkeit<br />
(nicht-kondensierend)<br />
2.3 Installation - Technische Daten<br />
< 90 % r.F. bei +20 °C<br />
< 70 % r.F. bei +40 °C<br />
Verschmutzungsgrad 2<br />
Installationskategorie II<br />
Höhe 0 bis 2000 m über NN<br />
Umgebende<br />
Atmosphäre<br />
Zulassungen<br />
Elektrische Sicherheit<br />
CAN / USA<br />
Die Geräte dürfen ohne zusätzliche Schutzmaßnahmen<br />
nicht in korrosiver, brennbarer<br />
oder explosiver Atmosphäre betrieben werden.<br />
CSA-C/US, gemäß CAN/CSA-C22.2 No.<br />
61010-1-04 / UL 61010-1, 2. Ausgabe<br />
Europa CE, gemäß EN 61010-1<br />
Elektromagnetische<br />
Kompatibilität<br />
Europa CE, gemäß EN 61326<br />
Australien C-Tick<br />
sonstiges NAMUR<br />
X-STREAM XE<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 2-3<br />
2 Installation
X-STREAM XE<br />
2.3.2 Spezifische technische Daten<br />
2-4<br />
2.3 Installation - Technische Daten<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
XEGK XEGP XEXF<br />
Temperaturen<br />
Betrieb 0…+50 °C 0 (-20)…+50 °C<br />
Lagerung -20…+70 °C -20…+70 °C<br />
Gewicht, max 8…12 kg 12…16 kg<br />
XEF: 25 kg<br />
XDF: 45 kg<br />
Gehäuseschutzart<br />
(IP oder NEMA Type)<br />
IP 20<br />
Innenaufstellung, geschützt gegen Tropfwasser<br />
und direktes Sonnenlicht<br />
IP 66 / Type 4X<br />
Außenaufstellung<br />
geschützt gegen direktes<br />
Sonnenlicht<br />
Gasanschlüsse<br />
Anzahl, max 8<br />
Spülanschlüsse 2 inkl. 1 separat, 1 inkl. 1 separat, 1 inkl.<br />
Material PVDF; Edelstahl (opt.) Edelstahl<br />
Abmessungen 6/4 mm; 1 ⁄4"<br />
Netzteil<br />
Stromversorgung<br />
NennspannungsbereichEingangsspannungsbereich<br />
Eingangsnennstrom<br />
externes<br />
Netzteil<br />
(Option)<br />
24 V<br />
10…<br />
30 V<br />
Weitbereichsnetzteil, intern<br />
100–240 V<br />
50 / 60 Hz<br />
85–264 V<br />
47–63 Hz<br />
standard, max 2,5 A 1,3–0,7 A 1,3–0,7 A<br />
thermostatisiert, max n.a. 3–1,5 A<br />
Eingangssicherungen<br />
AC 230 V<br />
T 3,15 A<br />
5x20 mm<br />
AC 230 V<br />
T 4 A<br />
5x20 mm<br />
AC 230 V<br />
T 4 A<br />
5x20 mm<br />
XEF: 1,3–0,7 A<br />
XDF: 1,5–0,8 A<br />
XEF: 3–1,5 A<br />
XDF: 5,5–3 A<br />
AC 230 V<br />
T 6,3 A<br />
5x20 mm<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
2.4 Gasaufbereitung<br />
Für einen ordnungsgemäßen Betrieb ist es<br />
unabdingbar, dem Analysator nur aufbereitete<br />
Gase zuzuführen:<br />
Alle zugeführten Gase dürfen<br />
nur<br />
• trocken,<br />
• staubfrei und<br />
• frei von aggressiven Bestandteilen,<br />
die die Gaswege<br />
schädigen können (z. B.<br />
durch Korrosion),<br />
zugeführt werden.<br />
Optionale Gehäusespülung<br />
Das Spülgas (z. B. zur Verminderung von<br />
Interferenzen bei niedrigen CO 2 Konzentrationen,<br />
oder für erhöhte Bedienersicherheit)<br />
muss<br />
• trocken, sauber und frei von korrosiven<br />
oder lösemittelhaltigen Komponenten,<br />
• frei von allen zu messenden Komponenten<br />
zur Vermeidung zusätzlicher<br />
Quereinflüsse<br />
sein.<br />
Die Temperatur des Spülgases muss der<br />
Umgebungstemperatur des Analysators<br />
entsprechen, zumindest aber im Bereich<br />
20…35 °C liegen.<br />
2.4 Installation - Gasaufbereitung<br />
X-STREAM XE<br />
Zulässige Werte für Druck und Durchfluss<br />
finden Sie unter "Messspezifikationen" in<br />
dieser Anleitung.<br />
Wenn Feuchtigkeit nicht vermieden werden<br />
kann, muss darauf geachtet werden, dass<br />
der Taupunkt der Gase mindestens 10 °C<br />
unter der Umgebungstemperatur liegt, um<br />
Kondensat in den Gaswegen zu vermeiden.<br />
Hinweis für ausgewählte Gase<br />
• Kalibriergase für CO und NO müssen<br />
trocken über einen Kühler zugeführt werden.<br />
Offene Referenz<br />
In ausgewählten Fällen besitzen Messzellen<br />
eine offene Referenzseite, mit Stickstoff zu<br />
beströmen.<br />
Dieser Stickstoff<br />
• sollte min. eine Qualität 5.0 haben<br />
(Reinheit ≥ 99.999 %).<br />
Ein Ersatzgas muss<br />
• trocken, sauber und frei von korrosiven<br />
oder lösemittelhaltigen Komponenten,<br />
• frei von allen zu messenden Komponenten<br />
zur Vermeidung zusätzlicher<br />
Quereinflüsse<br />
sein.<br />
Die Temperatur des Gases muss der<br />
Umgebungstemperatur des Analysators<br />
entsprechen, zumindest aber im Bereich<br />
20…35 °C liegen.<br />
Zulässige Werte für Druck und Durchfluss<br />
finden Sie unter "Messspezifikationen" in<br />
dieser Anleitung.<br />
Führen Sie eine Kalibrierung<br />
nach jedem Wechsel der Quelle<br />
(z. B. Gasflasche) durch!<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 2-5<br />
2 Installation
X-STREAM XE<br />
Die Anzahl der Gasanschlüsse und ihre Zuordnung<br />
können je nach Analysatortyp und<br />
installierten Optionen variieren.<br />
Alle Gasanschlüsse sind beschriftet und befinden<br />
sich auf der<br />
• Analysatorrückseite (X-STREAM XEGP,<br />
X-STREAM XEGK)<br />
• Analysatorunterseite (X-STREAM Feldgehäuse)<br />
2-6<br />
2.4 Installation - Gasaufbereitung<br />
GEFAHR DURCH TOXISCHE GASE<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Achten Sie darauf, dass alle externen Gasleitungen wie beschrieben<br />
angeschlossen und dicht sind, um Lecks zu vermeiden!<br />
Es besteht Explosions- oder sogar Todesgefahr durch inkorrekt angeschlossene<br />
Leitungen!<br />
Abgase nicht einatmen! Abgase können Kohlenwasserstoffe oder andere<br />
giftige Komponenten (z.B. Kohlenmonoxid) enthalten! Kohlenmonoxid kann<br />
Kopfschmerzen, Übelkeit, Ohnmacht und Tod verursachen.<br />
Gasein- und -auslass nicht verwechseln! Alle zugeführten Gase müssen<br />
vorher aufbereitet sein! Bei der Zufuhr von aggressiven Gasen muss darauf<br />
geachtet werden, dass die Gaswege nicht geschädigt werden!<br />
Max. zugelassener Druck: 150 kPa, mit interner Messgaspumpe nur<br />
atmosphärisch!<br />
Abgasleitungen müssen abfallend installiert werden, drucklos und<br />
frostgeschützt sein, sowie den gesetzlichen Bestimmungen entsprechen!<br />
Sollte es einmal erforderlich sein, die Gaswege<br />
zu öffnen, dann sollten die Gasanschlüsse<br />
mit PVC-Kappen abgedichtet werden, um<br />
Verschmutzung durch Feuchtigkeit, Staub<br />
usw. vorzubeugen.<br />
Abb. 2-2: Beschriftung der Gasanschlüsse (Beispiel)<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Der Analysator sollte in der Nähe der Messgasentnahmestelle<br />
montiert werden, um die<br />
Förderzeit zu minimieren. Eine Messgaspumpe<br />
kann verwendet werden, um die<br />
Reaktionszeit zu reduzieren; dabei ist der<br />
Überdruckventil<br />
Messgaspumpe<br />
Abb. 2-3: Installation im Bypassmodus<br />
2.4 Installation - Gasaufbereitung<br />
Filter<br />
X-STREAM XE<br />
Analysator entweder im Bypass-Modus zu<br />
betreiben oder mit einem Überdruckventil<br />
gegen zu hohe Durchfluss- und Druckwerte<br />
zu schützen (Abb. 2-3).<br />
Durchflussmesser<br />
Analysator<br />
Ausgang<br />
Ausgang<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 2-7<br />
2 Installation
X-STREAM XE<br />
2.5 Elektrische Anschlüsse<br />
2-8<br />
2.5 Installation - Elektrische Anschlüsse<br />
GEFAHR DURCH STROMSCHLAG<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Die Installation des Gerätes und das Anschließen von Strom- und Signalkabeln<br />
darf nur durch qualifiziertes Personal erfolgen, unter Berücksichtigung<br />
aller anwendbaren technischen und gesetzlichen Anforderungen!<br />
Nichtbeachtung kann die Garantie außer Kraft setzen. Außerdem besteht die<br />
Gefahr von Tod, Verletzung oder Sachbeschädigung!<br />
Die Installation dieser Geräte darf nur von qualifiziertem Personal ausgeführt<br />
werden, das mit den möglichen Risiken vertraut ist! Bei Geräten mit<br />
Anschlussklemmen für elektrische Anschlüsse ist ggf. das Arbeiten an unter<br />
Spannung stehenden Komponenten erforderlich!<br />
X-STREAM-Gasanalysatoren zur Wandmontage haben keinen Netzschalter<br />
und sind betriebsbereit, sobald sie an das Stromnetz angeschlossen werden!<br />
Für diese Analysatoren muss gebäudeinstallationsseitig ein Schalter oder<br />
Leistungsschalter (IEC 60947-1/-3) als Trenneinrichtung installiert werden.<br />
Der Schalter muss sich in der Nähe des Analysators befinden, für den<br />
Benutzer leicht zugänglich und als Trenneinrichtung für den Analysator<br />
gekennzeichnet sein.<br />
Geräte mit Anschlussklemmen müssen vom Netz getrennt werden, wenn<br />
an den Stromanschlüssen gearbeitet wird (Netzstecker ziehen bzw. Trennschalter<br />
betätigen)!<br />
Um die Gefahr eines Stromschlages zu vermeiden, müssen die Geräte geerdet<br />
werden. Daher ist immer eine Netzleitung mit Schutzleiter zu verwenden!<br />
Eine Unterbrechung des Schutzleiters innerhalb oder außerhalb des Geräts<br />
kann eine Gefährdung durch Stromschlag verursachen und ist daher<br />
unzulässig!<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
2.6 Installationsanleitungen<br />
2.6 Installationsanleitungen<br />
X-STREAM XE<br />
Wichtiger Hinweis zum X-STREAM XEFD!<br />
Aufgrund der zu berücksichtigenden Besonderheiten bei der Installation von Geräten im EX-<br />
Bereich wird die Installation der druckfest gekapselten Analysatorvariante X-STREAM XEFD in<br />
der separaten Bedienungsanleitung HASXEDD-BA-EX beschrieben.<br />
Auch wenn Sie Ihren X-STREAM XEFD nicht im EX-Bereich installieren oder betreiben, installieren<br />
Sie das Gerät bitte entsprechend den dort gegebenen Anweisungen.<br />
Wichtig Information für Analysatoren zur Messung von Spurensauerstoff!<br />
Der elektrochemische Sensor ist Verbrauchsmaterial. Sobald er mit Sauerstoff in Kontakt kommt,<br />
reduziert sich die verbleibende Lebensdauer.<br />
Aus diesem Grund werden die Analysatoren mit dem Sensor als Beipack in einem verschlossenen<br />
Beutel verschickt.<br />
Der Sensor darf erst kurz vor Inbetriebnahme des Analysators entsprechend der ihm beiliegenden<br />
Dokumentation installiert werden.<br />
Installationsanleitungen: X-STREAM XEGK & XEGP Seite 2-10<br />
X-STREAM XEXF Feldgehäuse Seite 2-15<br />
Hinweise zur Beschaltung von Signalein- u. -ausgängen Seite 2-23<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 2-9<br />
2 Installation
X-STREAM XE<br />
2-10<br />
2.6.1 Installation - X-STREAM XEGK, X-STREAM XEGP<br />
2.6.1 X-STREAM XEGK, X-STREAM XEGP<br />
Die für die elektrischen Anschlüsse benötigten<br />
Stecker und Buchsen befinden sich an der<br />
Rückseite der Geräte ( Abb. 2-4 & Abb. 2-5 ).<br />
X-STREAM XEGP Analysatoren besitzen ein<br />
internes Weitbereichsnetzteil für weltweiten<br />
Einsatz.<br />
X-STREAM XEGK Analysatoren werden entweder<br />
über ein internes Weitbereichsnetzteil<br />
für weltweiten Einsatz oder über ein externes<br />
24 V-Netzteil versorgt, das optional mit dem<br />
Gerät bestellt werden kann. Ist das Netzteil<br />
nicht Bestandteil des Lieferungumfangs, so<br />
Serviceschnittstelle<br />
Serielle Schnittstelle<br />
(RS 485 / RS 232 /<br />
Modbus 485)<br />
Analogausgänge /<br />
Relaisausgänge<br />
USB Anschlüsse<br />
RJ45 Ethernetanschlüsse<br />
Serial CAN<br />
Schnittstelle<br />
Digitale Ein- /<br />
Ausgänge<br />
Wechselspannungseingang<br />
mit Schalter<br />
und Sicherung<br />
Gaseinlässe<br />
Gasauslässe<br />
Abb. 2-4: X-STREAM XEGK - Rückansicht<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
kann auch ein anderes Netzteil zur Versorgung<br />
genutzt werden, sofern es den Spezifikationen<br />
in der X-STREAM Betriebsanleitung<br />
genügt.<br />
X-STREAM XEGK / XEGP sollen in horizontaler<br />
Position betrieben werden<br />
XEGK können mittels sechs Schrauben über<br />
die Frontplatte in einem Rack befestigt werden.<br />
Ein externes Netzteil zur Rackmontage<br />
ist ebenfalls erhältlich.<br />
XEGP können mit Haltewinkeln zur Rackmontage<br />
ausgestattet werden.<br />
GEFAHR BEI MONTAGE<br />
Die Frontplattenschrauben<br />
sind nicht ausgelegt, das Gewicht<br />
des Gerätes zu halten!<br />
Unterstützen Sie das Gerät<br />
bei Rackmontage, z.B. durch<br />
eine Platte!<br />
Missachtung kann Personen-<br />
oder Sachschäden zur Folge<br />
haben!<br />
Alternativer<br />
Gleichspannungseingang<br />
und Sicherung<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Serviceschnittstelle<br />
Serielle Schnittstelle<br />
(RS 485 / RS 232 /<br />
Modbus 485)<br />
Analogausgänge /<br />
Relaisausgänge<br />
USB Anschlüsse<br />
RJ45 Ethernetanschlüsse<br />
2.6.1 Installation - X-STREAM XEGK, X-STREAM XEGP<br />
Serial CAN<br />
Schnittstelle<br />
Digitale Ein- / Ausgänge<br />
(Erweiterungskarte 1)<br />
Zugentlastung und<br />
Schirmanschluss für<br />
Digitale Ein- / Ausgänge<br />
(Erweiterungskarte 2)<br />
Signalleitungen<br />
Abb. 2-5: X-STREAM XEGP - Rückansicht<br />
Gaseinlässe<br />
Gasauslässe<br />
Haube für<br />
eO bzw. tO 2 2<br />
X-STREAM XE<br />
Die Anzahl und Zuordnung der Gasein- und -auslässe ist abhängig von der Verwendung des<br />
Gerätes und wird auf einem Schild auf der Geräterückseite angegeben.<br />
Zur einfacheren Installation empfehlen wir, die Gasleitungen nach obigen Abbildungen zu beschriften<br />
(In1, Out1, …, In4, Out4 bzw. 1, 2, … 7, 8). So werden Verwechselungen vermieden,<br />
falls der Analysator abgeklemmt werden muss.<br />
XEGK XEGP<br />
Gasanschlüsse<br />
Anzahl, max. 8 8<br />
max. für Spülung (inkl. / zusätzlich) 2 inkl. 1 inkl., 1 zusätzlich<br />
Material PVDF; Edelstahl (opt.)<br />
Abmessungen 6/4 mm; 1 ⁄4"<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 2-11<br />
Sensor<br />
Netzschalter<br />
Spülgaseinlass<br />
(optional)<br />
Stromversorgung<br />
Sicherungen<br />
4 Bohrungen für Rackmontage<br />
(7,5 x 10,5 mm)<br />
2 Installation
X-STREAM XE<br />
XEGK<br />
XEGP<br />
2-12<br />
ca-Werte in mm [in]<br />
2.6.1 Installation - X-STREAM XEGK, X-STREAM XEGP<br />
GEFAHR BEI RACKMONTAGE<br />
Die Rackmontagevorrichtungen sind<br />
nicht ausgelegt, das Gewicht der Geräte<br />
zu halten!<br />
Unterstützen Sie das Gerät bei Rackmontage,<br />
z.B. durch eine Platte!<br />
Missachtung kann Personen- oder<br />
Sachschäden zur Folge haben!<br />
Abb. 2-6: X-STREAM XEGK, XEGP - Abmessungen<br />
Zusätzlich:<br />
Schirmanschlussklemmen, Detail<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Tiefe der Abdeckhaube<br />
tO2 Sensor: 10 mm<br />
eO2 Sensor: 36 mm<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Signalein- und -ausgänge<br />
2.6.1 Installation - X-STREAM XEGK, X-STREAM XEGP<br />
Abb. 2-7: Buchse X1 - Analoge Ausgänge & Relaisausgänge 1-4, Belegung<br />
X-STREAM XE<br />
Je nach Geräteausstattung variiert die Anzahl der tatsächlich vorhandenen Signalausgänge!<br />
Analogausgänge<br />
Digitale Relaisausgänge<br />
Die Analogsignale und Relaisausgänge sind zugänglich über eine gemeinsame 25-polige<br />
Submin-Buchsenleiste (X1; Abb. 2-7), oder über einen Schraubklemmenadapter XSTA (nicht<br />
XEGK).<br />
Spezifikation der Analogausgänge: 4 (0)–20 mA; Bürde: R ≤ 500 Ω<br />
B<br />
Spezifikation der Relaisausgänge 1-4:<br />
potenzialfreie Relais-Wechselkontakte, als Öffner<br />
oder Schließer verwendbar<br />
Elektrische Daten: max. 30 VDC, 1 A, 30 W ohmsch<br />
Hinweis!<br />
• Beachten Sie auch die Hinweise in Abschnitt 2.7.<br />
• Informationen zur Installation sowie technische Daten für weitere Signalanschlüsse finden<br />
Sie in der X-STREAM Enhanced Betriebsanleitung. Deren Steckerbelegungen befinden sich<br />
auch im Anhang der vorliegenden Anleitung.<br />
Analoge<br />
Ausgänge<br />
Relaisausgänge<br />
(Statussignale)<br />
Signal Pin<br />
Kanal 1, (+) 4 (0)–20 mA 1<br />
Kanal 2, (+) 4 (0)–20 mA 2<br />
Kanal 3, (+) 4 (0)–20 mA 3<br />
Kanal 4, (+) 4 (0)–20 mA 4<br />
Kanal 5, (+) 4 (0)–20 mA 5<br />
unused 6<br />
unused 7<br />
Ausgang1 (Ausfall) NC 8<br />
Ausgang1 (Ausfall) NO 9<br />
Ausgang1 (Ausfall) COM 10<br />
Ausgang3 (Außer Spez.) NC 11<br />
Ausgang3 (Außer Spez.) NO 12<br />
Ausgang3 (Außer Spez.) COM 13<br />
Pin Signal<br />
14 Kanal 1, GND<br />
15 Kanal 2, GND<br />
16 Kanal 3, GND<br />
17 Kanal 4, GND<br />
18 Kanal 5, GND<br />
19 unused<br />
20 Ausgang2 (Wartungsbedarf) NC<br />
21 Ausgang2 (Wartungsbedarf) NO<br />
22 Ausgang2 (Wartungsbedarf) COM<br />
23 Ausgang4 (Funktionskontrolle) NC<br />
24 Ausgang4 (Funktionskontrolle) NO<br />
25 Ausgang4 (Funktionskontrolle) COM<br />
Hinweis!<br />
Die dargestellte Konfiguration der Relaisausgänge<br />
entspricht der Werkseinstellung<br />
(NAMUR-Statussignale)<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 2-13<br />
Analoge<br />
Ausgänge<br />
Relaisausgänge<br />
(Statussignale)<br />
2 Installation
X-STREAM XE<br />
Stromversorgung<br />
2-14<br />
2.6.1 Installation - X-STREAM XEGK, X-STREAM XEGP<br />
X-STREAM XEGK und XEGP<br />
Die Wechselspannungsversorgung erfolgt<br />
über IEC-Kaltgerätestecker auf den Geräterückwänden.<br />
X-STREAM XEGK: Optionale Gleichspannungsversorgung<br />
Die 24 VDC-Stromversorgung des Gerätes<br />
wird über einen dreipoligen XLR-Stecker auf<br />
der Rückseite des Gerätes hergestellt.<br />
Je nach Bestellumfang befindet sich im Zubehör<br />
des Gerätes entweder<br />
• ein externes Netzteil, das über ein beigelegtes<br />
Kabel mit passender Kupplung<br />
direkt am Analysator angeschlossen werden<br />
kann<br />
oder<br />
• eine passende Leitungskupplung zur Verwendung<br />
mit einem kundenspezifischen<br />
Versorgungskabel und Netzteil.<br />
Beachten Sie die Belegung der Pins des Gerätesteckers<br />
( Abb. 2-8).<br />
Angaben zu den ggf. im Lieferumfang befindlichen<br />
Netzteilen finden Sie in der X-STREAM<br />
Enhanced Betriebsanleitung.<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
XEGP Wechselspannung XEGK<br />
XEGK Gleichspannung<br />
Abb. 2-8: Stromversorgungsanschlüsse<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
2.6.2 X-STREAM XEXF<br />
2.6.2 Installation - X-STREAM XEXF Feldgehäuse<br />
Ausgestattet mit 4 Haltewinkeln und Gehäuseschutzart<br />
IP66/Type 4X, können<br />
X-STREAM XEXF Feldgehäuse ohne wei-<br />
Hinweis!<br />
Achten Sie darauf,<br />
auf der rechten Gehäuseseite<br />
Platz<br />
zu lassen, zur Verlegung<br />
der elektrischen<br />
Leitungen!<br />
Alle Abmessungen in mm<br />
[Zoll]<br />
Kabelverschraubungen<br />
Gasanschlüsse<br />
Abb. 2-9: X-STREAM XEF - Abmessungen<br />
Anschluss für<br />
Potenzialausgleich<br />
X-STREAM XE<br />
tere Maßnahmen im Außenbreich installiert<br />
werden.<br />
SCHWERES GERÄT<br />
Die für Außen- und/oder Wandinstallation vorgesehenen Varianten<br />
X-STREAM XEF und XDF wiegen je nach eingebauten Optionen bis zu 45 kg.<br />
Zum Tragen und Heben dieser Geräte sind zwei Personen und/oder<br />
geeignetes Werkzeug erforderlich!<br />
Achten Sie darauf, für das Gewicht der Geräte zugelassene Verankerungen<br />
und Bolzen zu verwenden!<br />
Stellen Sie sicher, dass die für die Installation der Geräte vorgesehene<br />
Vorrichtung fest und stabil genug ist, um das Gewicht zu tragen!<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 2-15<br />
2 Installation
X-STREAM XE<br />
2-16<br />
Hinweis!<br />
Achten Sie darauf,<br />
auf der rechten Gehäuseseite<br />
Platz<br />
zu lassen, zur Verlegung<br />
der elektrischen<br />
Leitungen!<br />
Alle Abmessungen in mm<br />
[Zoll]<br />
2.6.2 Installation - X-STREAM XEXF Feldgehäuse<br />
Gasanschlüsse<br />
Anschluss für<br />
Potenzialausgleich<br />
Kabelverschraubungen<br />
Abb. 2-10: X-STREAM XDF - Abmessungen<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
2.6.2 Installation - X-STREAM XEXF Feldgehäuse<br />
Strom- und Signalkabel sind über interne<br />
Schraubklemmleisten anzuschliessen. Zur<br />
Installation müssen die Gehäuseverschlüsse<br />
gelöst werden, um das Gerät zu öffnen.<br />
Gasanschlüsse sind von außen an der Unterseite<br />
des Geräts zugänglich.<br />
Die Anzahl und Zuordnung der Gasein- und<br />
-auslässe ist abhängig von der Verwendung<br />
des Gerätes und wird auf einem Aufkleber auf<br />
der Geräteunterseite neben den Anschlüssen<br />
sichtbar.<br />
Hinweis zur Variante XDF!<br />
Unterschied zur einteiligen Variante XEF:<br />
• die elektrischen Anschlüsse befinden sich im<br />
oberen Gehäuseteil<br />
• die Gasanschlüsse befinden sich an der Unterseite<br />
des unteren Gehäuseteils.<br />
8 1 3 2 4<br />
1 Klemmen für Signalleitungen<br />
2 Netzfilter<br />
3 Netzanschlussklemmen mit integrierten Sicherungen<br />
4 Verschraubung für Netzkabel<br />
X-STREAM XE<br />
Um die Installation zu vereinfachen, empfehlen<br />
wir, die Gasleitungen entsprechend<br />
den Kennzeichnungen zu beschriften. Dies<br />
vermeidet Verwechselungen, falls der Analysator<br />
zu Wartungszwecken abgeklemmt<br />
werden muss.<br />
5 Verschraubungen für Signalkabel<br />
6 Gasein- und -auslässe<br />
7 Gehäuseverschlussstopfen<br />
8 Ethernetanschlüsse (optional)<br />
Abb. 2-11: X-STREAM XEXF Feldgehäuse - Anordnung der Klemmen, Verschraubungen und Gasanschlüsse<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 2-17<br />
7<br />
DICHTUNGEN BEI NIEDRIGEN<br />
TEMPERATUREN<br />
Beachten Sie, dass Gehäusedichtungen<br />
bei Feuchte und niedrigen<br />
Temperaturen anfrieren können!<br />
Öffnen Sie Gehäuse vorsichtig<br />
bei Temperaturen unter -10 °C,<br />
um Dichtungen nicht zu beschädigen.<br />
Defekte Dichtungen beeinträchtigen<br />
die Gehäuseschutzart, was<br />
zu Geräte- und Personenschäden<br />
oder Tod führen kann!<br />
Gaseinlässe<br />
Gasauslässe<br />
6<br />
5<br />
2 Installation
X-STREAM XE<br />
Gasanschlüsse<br />
2-18<br />
2.6.2 Installation - X-STREAM XEXF Feldgehäuse<br />
Gasanschlüsse<br />
Anzahl, max 8<br />
zur Gehäusespülung (inkl. / zusätzlich) 2 inkl.<br />
Material Edelstahl<br />
Größe 6/4 mm; 1 ⁄4"<br />
Signalein- und -ausgänge<br />
Vorbereitung der Signalkabel<br />
Alle Signalkabel sind über Schraubklemmen<br />
anzuschließen, die sich im Gehäuse befinden.<br />
Zugang zu den inneren Komponenten<br />
des Geräts erhält man, indem man die zwei<br />
Verschlüsse am oberen Ende des Gerätes<br />
löst und die Fronttür nach links aufklappt.<br />
Alle Kabel müssen durch Kabelverschraubungen<br />
geführt und mit einer Überwurfmutter<br />
fixiert werden.<br />
Montage der Kabelverschraubungen bei abgeschirmten Kabeln<br />
1. Kabel abisolieren.<br />
Schirmgeflecht freilegen.<br />
2. Kabel durch Überwurfmutter<br />
führen.<br />
Kabel in Klemmeinsatz<br />
einführen.<br />
Schirmgeflecht über<br />
Klemmeinsatz stülpen:<br />
Schirmgeflecht muss<br />
O-Ring um ca. 2mm<br />
überdecken.<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Die Verschraubungen bieten, korrekt installiert,<br />
eine Zugentlastung und stellen gleichzeitig<br />
die EMV (elektromagnetische Verträglichkeit)<br />
sicher:<br />
3. Klemmeinsatz in<br />
Zwischenstutzen<br />
stecken.<br />
Verschraubung montieren.<br />
Fertig!<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
2.6.2 Installation - X-STREAM XEXF Feldgehäuse<br />
GEFAHR DURCH STROMSCHLAG<br />
X-STREAM XE<br />
Stellen Sie sicher, dass die Nennspannung der Stromversorgung am<br />
Installationsort mit der auf dem Gerätetypenschild angegebenen Spannung<br />
übereinstimmt!<br />
Stellen Sie sicher, dass Stromkabel nicht angeschlossen sind und/oder<br />
das Gerät beim Arbeiten an den Anschlüssen nicht unter Spannung steht!<br />
Zwischen dem Netzkabel und den Signalkabeln muss ein Abstand von<br />
mindestens 1 cm sichergestellt werden!<br />
Je nach Geräteausstattung variiert die Anzahl<br />
der tatsächlich vorhandenen Signalausgänge<br />
und demnach auch die Anzahl der eingebauten<br />
Schraubklemmenadapter.<br />
Kennwerte der Schraubklemmen:<br />
zulässiger<br />
0,14…1,5 mm<br />
Leitungsquerschnitt:<br />
2<br />
Aderendhülsen nicht erforderlich<br />
Abisolierlänge: 5 mm<br />
Gewinde: M2<br />
Anzugsmoment, min.: 0,25 Nm<br />
Maximal können drei Adapter mit je 36 Klemmen<br />
eingebaut werden.<br />
Die Klemmen sind zugänglich, wenn die<br />
Fronttür des Gerätes geöffnet wird.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 2-19<br />
2 Installation
X-STREAM XE<br />
Analogausgänge<br />
Digitale Relaisausgänge 1-4<br />
2-20<br />
2.6.2 Installation - X-STREAM XEXF Feldgehäuse<br />
Die Analogsignale und Relaisausgänge befinden sich auf Schraubklemmenleiste X1.<br />
Abb. 2-12: Schraubklemmenleiste X1 - Analogsignale und Relaisausgänge 1-4 (XSTA)<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Spezifikation der Analogausgänge: 4 (0) – 20 mA; Bürde: R ≤ 500 Ω<br />
B<br />
Spezifikation der Relaisausgänge:<br />
potenzialfreie Relais-Wechselkontakte, als Öffner<br />
oder Schließer verwendbar<br />
Elektrische Daten: max. 30 VDC, 1 A, 30 W ohmsch<br />
Hinweise!<br />
• Beachten Sie auch die Hinweise in Abschnitt 2.7.<br />
• Informationen zur Installation sowie technische Daten für weitere Signalanschlüsse finden Sie<br />
in der X-STREAM Enhanced Betriebsanleitung. Deren Klemmenbelegungen befinden sich<br />
auch im Anhang der vorliegenden Anleitung.<br />
P2.1 Kanal 1, (+) 4 (0) - 20 mA<br />
P2.2 Kanal 1, GND<br />
P2.3 Kanal 2, (+) 4 (0) - 20 mA<br />
P2.4 Kanal 2, GND<br />
P2.5 Kanal 3, (+) 4 (0) - 20 mA<br />
P2.6 Kanal 3, GND<br />
P2.7 Kanal 4, (+) 4 (0) - 20 mA<br />
P2.8 Kanal 4, GND<br />
P2.9 nicht verwendet<br />
P2.10 nicht verwendet<br />
P2.11 nicht verwendet<br />
P2.12 nicht verwendet<br />
P3.1 nicht verwendet<br />
P3.2 nicht verwendet<br />
P3.3 Ausgang 1 (Fehler), NC<br />
P3.4 Ausgang 1 (Fehler), NO<br />
P3.5 Ausgang 1 (Fehler), COM<br />
P3.6 Ausgang 2 (Wartungsbedarf), NC<br />
P3.7 Ausgang 2 (Wartungsbedarf), NO<br />
P3.8 Ausgang 2 (Wartungsbedarf), COM<br />
P3.9 Ausgang 3 (Außerhalb Spezifikation), NC<br />
P3.10 Ausgang 3 (Außerhalb Spezifikation), NO<br />
P3.11 Ausgang 3 (Außerhalb Spezifikation), COM<br />
P3.12 Ausgang 4 (Funktionskontrolle), NC<br />
P4.1 Ausgang 4 (Funktionskontrolle), NO<br />
P4.2 Ausgang 4 (Funktionskontrolle), COM<br />
P4.3 nicht verwendet<br />
P4.4<br />
P4.5<br />
P4.6<br />
P4.7<br />
P4.8<br />
P4.9<br />
P4.10<br />
P4.11<br />
P4.12<br />
Modbusschnittstelle<br />
Relaisausgänge* Analogausgänge<br />
Pin Signal<br />
*) Die dargestellte<br />
Belegung der<br />
Relaisausgänge<br />
entspricht der<br />
Standard-<br />
Werkseinstellung<br />
(NAMUR Statussignale).<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Netzkabel anschließen<br />
2.6.2 Installation - X-STREAM XEXF Feldgehäuse<br />
Das Netzkabel wird an Schraubklemmen angeschlossen,<br />
die sich im Gehäuse befinden.<br />
GEFAHR DURCH STROMSCHLAG<br />
Abb. 2-13: Netzkabelanschluss<br />
X-STREAM XE<br />
Nennquerschnitt: 0,2 ... 4 mm 2 ,<br />
Empfohlener Querschnitt der Anschlussleitung: min. 1,5 mm2 ,<br />
Aderendhülsen werden nicht benötigt<br />
Abisolierlänge: 8 mm<br />
Gewinde: M3<br />
Anzugsmoment, min: 0,5 Nm<br />
Stellen Sie sicher, dass die Nennspannung der Stromversorgung am<br />
Installationsort mit der auf dem Gerätetypenschild angegebenen Spannung<br />
übereinstimmt!<br />
Stellen Sie sicher, dass Stromkabel nicht angeschlossen sind und/oder<br />
das Gerät beim Arbeiten an den Anschlüssen nicht unter Spannung steht!<br />
Zwischen dem Netzkabel und den Signalkabeln muss ein Abstand von<br />
mindestens 1 cm sichergestellt werden!<br />
Netzkabel durch die vorderste Kabelverschraubung<br />
führen und abmanteln. Adern<br />
abisolieren und an die Klemmen anschließen<br />
(ein Hinweisschild befindet sich neben den<br />
Klemmen auf dem Netzfiltergehäuse).<br />
Anschließend die äußere Überwurfmutter<br />
festschrauben, um das Netzkabel zu fixieren.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 2-21<br />
PE<br />
N<br />
L<br />
Kabelverschraubung<br />
für<br />
Netzkabel<br />
2 Installation
X-STREAM XE<br />
2-22<br />
2.6.2 Installation - X-STREAM XEXF Feldgehäuse<br />
GEFAHR DURCH STROMSCHLAG<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Bevor das Gerät an das Stromnetz angeschlossen wird, müssen die<br />
Schrauben der Klemmen fest sitzen und die Kabel korrekt eingeführt sein!<br />
Achten Sie darauf, dass der Schutzleiter angeschlossen ist!<br />
Wenn alle Verbindungen korrekt aufgebaut<br />
und geprüft sind,<br />
• die Fronttüre schließen und mit den Verschlüssen<br />
verriegeln.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
2.7 Installation - Hinweise zur Verdrahtung<br />
2.7 Hinweise zur Verdrahtung von Signalein- und -ausgängen<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> Managament hat während<br />
des Entwicklungsprozesses der Analysatorserie<br />
X-STREAM alles getan, die<br />
elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)<br />
hinsichtlich Emission und Störsicherheit zu<br />
gewährleisten, wie durch EMV-Messungen<br />
nachgewiesen wurde.<br />
2.7.1 Elektrische Abschirmung von Leitungen<br />
Um elektromagnetische Störungen durch das<br />
Umfeld zu minimieren, ist es erforderlich, alle<br />
elektrischen Verbindungen zwischen dem<br />
Analysator und allen anderen Geräten sorgfältig<br />
auszuführen:<br />
Abb. 2-14: Abgeschirmtes Signalkabel, Abschirmung an beiden Enden angeschlossen.<br />
Die Bedingungen vor Ort unterscheiden sich<br />
oft von Testbedingungen und erfordern ggf.<br />
besondere Maßnahmen. Dies ist der Fall,<br />
wenn starke Felder erwartet werden, die in<br />
der Kabelabschirmung einen Störstrom erzeugen<br />
können. Ein solcher Strom erzeugt<br />
eine Potenzialdifferenz zwischen verbundenen<br />
Gehäusen.<br />
Zwei mögliche Maßnahmen zur Unterbindung<br />
werden hier beschrieben. Installateure, die<br />
mit EMV-Problemen vertraut sind, müssen<br />
entscheiden, welche Methode eingesetzt<br />
werden soll:<br />
Abb. 2-15: Abgeschirmtes Signalkabel, Abschirmung an einem Ende angeschlossen<br />
X-STREAM XE<br />
Allerdings wird die EMV nicht nur vom Design<br />
des Geräts beeinflusst, sondern weitgehend<br />
auch vom Installationsvorgang vor Ort. Beachten<br />
Sie bitte die folgenden Abschnitte<br />
und Maßnahmen, um den sicheren und<br />
problemfreien Betrieb des Analysators zu<br />
gewährleisten!<br />
• Es wird empfohlen, ausschließlich abgeschirmte<br />
Signalkabel zu verwenden! Die<br />
Abschirmung sollte normalerweise an<br />
beiden Enden einer Verbindung an das<br />
Gehäuse angeschlossen werden (Abb.<br />
2-14).<br />
• Die Abschirmung wird an nur einem<br />
Ende angeschlossen (Empfehlung: Am<br />
Analysator-Gehäuse anschließen): Dies<br />
bietet einen höheren Schutz gegen externe<br />
Störungen, Störstom wird dadurch<br />
verhindert, dass der Erdungskreis unterbrochen<br />
wird.<br />
Auch bei Aufstellung von Geräten in explosionsgefährdeten<br />
Bereichen werden zur<br />
Vermeidung von Störströmen Kabelschirme<br />
nur einseitig angeschlossen.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 2-23<br />
2 Installation
X-STREAM XE<br />
• Verwendung von Kabeln mit doppelter<br />
Abschirmung: In diesem Fall wird die<br />
eine Abschirmung an das Gehäuse des<br />
Analysators angeschlossen, die andere<br />
Abschirmung an das externe Gerät. Dies<br />
ist von Vorteil, wenn beide Geräte von<br />
verschiedenen Netzen versorgt werden<br />
(z.B. in verschiedenen Gebäuden eingesetzt).<br />
2-24<br />
2.7 Installation - Hinweise zur Verdrahtung<br />
Abb. 2-16: Signalkabel mit doppelter Abschirmung,<br />
Abschirmungen an entgegengesetzten Enden angeschlossen<br />
X-STREAM XEGP mit Schraubklemmenadaptern<br />
Um eine Beeinflussung der Messwerte durch<br />
elektrische Störsignale zu vermeiden, sind<br />
bei Einsatz der Klemmenadapter die Schirme<br />
der Signalleitungen über Schirmanschlussklemmen<br />
mit dem Analysatorgehäuse zu<br />
verbinden:<br />
• Schirm der Signalleitung ca. 20 cm freizulegen.<br />
Das Schirmgeflecht oder die<br />
Schirmfolie nicht beschädigen!<br />
• Schirmanschlussklemme nach oben zu<br />
ziehen,<br />
• das Kabel gem. Abb. 2-17 durch die Klemme<br />
hindurch ziehen, und<br />
• das Andruckstück auf den Schirm absenken.<br />
So wird eine sichere Kontaktierung des Kabelschirms<br />
erzielt und die Störfestigkeit des<br />
Gerätes verbessert.<br />
Die einzelnen Adern des Kabels sind dann wie<br />
bereits beschrieben anzuschließen.<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Diese Maßnahme ist zwar teuerer, bietet<br />
aber den besten Schutz gegen externe<br />
Störfelder sowie auch gegen Störströme.<br />
Abb. 2-17: Schirmanschlussklemme<br />
Die Schirmanschlussklemme ist passend zum<br />
Kabeldurchmesser zu bestellen und kann<br />
auch nachträglich montiert werden:<br />
Ø 1.5 ... 6.5 mm Best.-Nr. ETC02019<br />
Ø 5 ... 11 mm Best.-Nr. ETC02020<br />
Ø 10 ... 17 mm Best.-Nr. ETC02021<br />
Ø 16 ... 24 mm Best.-Nr. ETC02022<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
2.7.2 Induktive Lasten verdrahten<br />
Das Schalten von induktiven Lasten erzeugt<br />
elektromagnetische Störungen:<br />
Wenn eine induktive Last (z.B. Relais, Ventil<br />
usw.) abgeschaltet wird, widersetzt sich<br />
das magnetische Feld der Veränderung des<br />
Stroms; so wird an den Kontakten der Spule<br />
eine hohe Spannung erzeugt (mehrere Hundert<br />
Volt). Dieser Impuls wird über die angeschlossenen<br />
Leitungen verbreitet und kann<br />
elektrische Geräte in der Nähe beeinflussen<br />
oder Signalein- und -ausgänge zerstören.<br />
Eine einfache Maßnahme (Löschdiode) kann<br />
dies verhindern:<br />
• Eine Silikondiode wird den Kontakten<br />
der Last parallel geschaltet. Der erzeugte<br />
Impuls wird somit an seiner Quelle<br />
kurzgeschlossen. Die Kathode der Diode<br />
muss hierzu an die positive Seite der<br />
Spule angeschlossen sein, die Anode an<br />
die negative Seite (Abb. 2-18).<br />
Passende Filterkomponenten für Standardventile<br />
sind auf Wunsch erhältlich.<br />
Abb. 2-18: Löschdiode für induktive Lasten<br />
2.7 Installation - Hinweise zur Verdrahtung<br />
X-STREAM XE<br />
2.7.3 Hochstromlasten treiben<br />
Lasten die einen Strom ziehen, der die Spezifikationen<br />
der Analysator-Ausgänge der<br />
X-STREAM-Reihe überschreitet (>30 mA /<br />
>1 A), dürfen nicht direkt von den Digital- oder<br />
Relaisausgänge betrieben werden.<br />
Solche Lasten erforden externe Relais, die<br />
als Entkopplungseinheiten dienen: Der X-<br />
STREAM-Ausgang treibt das externe Relais,<br />
das wiederum die Last steuert.<br />
Um Störungen zu minimieren, wird empfohlen,<br />
den Analysator und die Hochstromlasten<br />
aus getrennten Quellen zu versorgen (Abb.<br />
2-19).<br />
Wie schon beschrieben, wird die Verwendung<br />
von Löschdioden für induktive Lasten dringend<br />
empfohlen!<br />
Externes Relais<br />
Analysator-Ausgang<br />
Abb. 2-19: Hochstromlasten treiben<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 2-25<br />
Last<br />
2 Installation
X-STREAM XE<br />
2.7.4 Mehrere Lasten treiben<br />
Oft werden mehrere Lasten in einem System<br />
durch mehrere Ausgänge des Analysators<br />
angesteuert, wobei der Strom für die Lasten<br />
einer gemeinsamen Quelle entnommen wird.<br />
Um Störungen, die durch das Schalten von<br />
Lasten erzeugt werden, zu minimieren, ist<br />
besondere Sorgfalt bei der Verdrahtung erforderlich:<br />
• Vermeiden Sie es, die Lasten über eine<br />
gemeinsame Zuleitung an die Stromquelle<br />
anzuschliessen:<br />
• Es wird empfohlen, die Lasten über<br />
getrennte Zuleitungen zu verdrahten. Dabei<br />
wird jede Last separat an die Stromversorgung<br />
angeschlossen. Sowohl die<br />
„+“ als auch die „-“ Leitung einer Last<br />
werden, beginnend an der Verteilung, ge-<br />
meinsam zur Last verlegt. Störungen<br />
können weiter verringert werden, wenn<br />
zusätzlich eine verdrillte mehradrige<br />
Leitung verwendet wird.<br />
2-26<br />
2.7 Installation - Hinweise zur Verdrahtung<br />
L<br />
Abb. 2-20: Gemeinsame Zuleitung<br />
Verteilung<br />
Leitungen für die Lasten<br />
so lange wie möglich<br />
gemeinsam führen<br />
(wenn möglich paarweise<br />
verdrillt)<br />
J<br />
Abb. 2-21: Getrennte Zuleitungen<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
3.1 Einleitung<br />
Nachdem das Gerät ausgepackt und installiert<br />
wurde, empfiehlt es sich, zuerst die<br />
Geräteeinstellungen nachzuprüfen und ggf.<br />
entsprechend den Bedürfnissen des Benutzers<br />
zu ändern:<br />
• Welche Komponenten sind enthalten?<br />
• Entsprechen die vorhandenen Einstellungen<br />
Ihren Anforderungen (Alarme,<br />
Eingangs-, Ausgangssignale, etc.)<br />
Kapitel 3<br />
Inbetriebnahme<br />
X-STREAM XE<br />
Um die in diesem Kapitel beschriebenen<br />
Vorgehensweisen umsetzen zu können, ist<br />
es erforderlich, das Gerät entsprechend den<br />
Anweisungen in Kapitel 2 installiert zu haben.<br />
Auf den nachfolgenden Seiten ist beschrieben,<br />
wie Sie einen Lecktest durchführen,<br />
durch die Menüs der Gerätesoftware navigieren<br />
und wie Sie das Gerät konfigurieren.<br />
Folgen Sie den Schritt-für-Schritt-Anleitungen<br />
bei der ersten Inbetriebnahme, um Ihr Gerät<br />
kennenzulernen und an Ihre Anforderungen<br />
anzupassen.<br />
BETRIEB BEI NIEDRIGEN TEMPERATUREN<br />
Beim Betrieb der Analysatoren bei Temperaturen unter 0 °C muss das Ende<br />
der Aufwärmphase abgewartet werden, bevor Gas aufgegeben oder die<br />
Pumpe eingeschaltet wird!<br />
Missachtung kann Kondensation innerhalb der Gaswege und Beschädigung<br />
der Pumpenmembran zur Folge haben!<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 3-1<br />
3 Inbetriebnahme
X-STREAM XE<br />
3.2 Durchführen eines Lecktests<br />
Um die besten Messergebnisse zu erhalten,<br />
muss sichergestellt werden, dass der Gasweg<br />
keine Lecks aufweist.<br />
Im Folgenden wird die Durchführung eines<br />
Lecktests an den Gaswegen des Gerätes<br />
beschrieben.<br />
Die Gaswege sollten alle zwei Monate auf<br />
diese Weise geprüft werden, ebenso nach<br />
einer Wartung bzw. dem Einsetzen oder der<br />
Reparatur von Gaswegkomponenten.<br />
Hinweis!<br />
Wir empfehlen, externe Geräte (z.B. Kühler,<br />
Staubfilter usw.) mit in den Lecktest einzubeziehen!<br />
Benötigte Ausrüstung<br />
• U-Rohr-Manometer für max. 100 mbar<br />
• Absperrventil<br />
Prozedur<br />
• Das mit Wasser gefüllte Manometer an<br />
den Messgasauslass anschließen (externe<br />
Gasleitungen entfernen).<br />
• Absperrventil zwischen Gaseinlass und<br />
einem Stickstoffanschluss (N 2 ) installieren.<br />
• Absperrventil öffnen, bis der interne Gasweg<br />
unter einem Druck von ca. 50 mbar<br />
steht (entspricht einer Wassersäule von<br />
500 mm)<br />
• Absperrventil schließen. Nachdem sich<br />
der Wasserspiegel stabilisiert hat, darf<br />
sich der Pegel mindestens 5 Minuten lang<br />
nicht mehr verändern!<br />
3-2<br />
3.2 Lecktest<br />
Absperrventil<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
GEFAHR DURCH GASE<br />
Bevor die Gaswege geöffnet<br />
werden, müssen sie mit<br />
Raumluft oder neutralem Gas<br />
(N2) gespült werden, um eine<br />
Gefährdung durch giftige,<br />
entzündliche, explosive oder<br />
gesundheitsgefährdende<br />
Gase zu vermeiden!<br />
Analysator<br />
Wasser<br />
Überdruck ca.<br />
50 mbar<br />
Abb. 3-1: Lecktest mit U-Rohr-Manometer<br />
Max. zulässiger Druck 500 mbar!<br />
Mehrkanalgeräte:<br />
Analysatoren mit parallelen<br />
Gaswegen erfordern je einen<br />
Lecktest für jeden Gasweg!<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
3.3 Symbole und Schreibweisen<br />
3.3 Verwendete Symbole und Schreibweisen<br />
In den nachfolgenden Abschnitten werden<br />
die unten aufgeführten Symbole und Schreibweisen<br />
verwendet zur Beschreibung der<br />
Softwaremenüs und der Navigation durch<br />
diese Menüs.<br />
Symbol Beschreibung<br />
Innerhalb von Ablaufbeschreibungen<br />
Einstellungen.. Menü-Überschrift<br />
Einstellungen..<br />
Analogausgänge..<br />
Analogausgänge..<br />
Ausgang1...5<br />
Einstellungen..<br />
Ein-/Ausgänge..<br />
Analogausgänge..<br />
Ausgang1...5<br />
Steuerung.<br />
Einstellungen..<br />
Status..<br />
Info..<br />
Service..<br />
Übergeordnetes (EIN-<br />
STELLUNGEN) und aktuelles<br />
Menü (ANALOGAUS-<br />
GÄNGE)<br />
Das beispielhaft dargestellte<br />
Menü für Ausgang1<br />
gibt es in gleicher Aufmachung<br />
auch noch für die<br />
Ausgänge 2 ... 5<br />
Um das aktuelle Menü<br />
zu öffnen muss auf einer<br />
früheren Ebene der Zugangscode<br />
3 eingegeben<br />
werden<br />
Zugangsebenen:<br />
Zugangsebene 1<br />
(Benutzer)<br />
Zugangsebene 2<br />
(Experte)<br />
Zugangsebene 3<br />
(Administrator)<br />
Zugangsebene 4<br />
(Service-Ebene)<br />
Bildschirmdarstellung mit<br />
Menü- oder Parameterzeilen<br />
(hier: HAUPTMENÜ)<br />
X-STREAM XE<br />
Schreibweise Beschreibung<br />
Im Text<br />
Hinweis: Eine detaillierte<br />
(MENÜ TITEL) Beschreibung von MENÜ<br />
6-12<br />
finden Sie auf Seite 6-12.<br />
Kennzeichnet das Menü<br />
STEUERUNG, z. B.<br />
STEUERUNG<br />
„Drücken Sie eIngabe um<br />
STEUERUNG zu öffnen“<br />
STEUERUNG - MESS-<br />
BEREICHE<br />
„Ventile“<br />
„Steuerung.."<br />
Anweisung: Wechseln Sie<br />
vom Menü STEUERUNG<br />
in das Untermenü MESS-<br />
BEREICHE.<br />
Parameter- oder<br />
Menüzeilenname<br />
Nie, 1 min Auswählbare Werte<br />
0 ... 2000 Einstellbare Werte<br />
eingabe<br />
Tastenbetätigung nötig<br />
(hier: eingabe Taste)<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 3-3<br />
3 Inbetriebnahme
X-STREAM XE<br />
3.4 Frontplattenelemente<br />
Alle X-STREAM XE Gasanalysatoren besitzen<br />
ein graphisches LC-Display zur Anzeige<br />
von Messwerten, Status- und Fehlermeldungen,<br />
sowie Menüs zur Parametereingabe.<br />
Jedes Gerät stellt für die Bedienoberfläche<br />
drei Sprachen zur Auswahl, die vom Benutzer<br />
jederzeit während des Betriebs umgestellt<br />
werden können: Neben den Standardspra-<br />
Abb. 3-2: X-STREAM XE Frontplatte<br />
3.4.1 Anzeige<br />
3-4<br />
10.000 ppm<br />
K1 CO<br />
5.000 ppm<br />
K2 CO<br />
7.000 ppm<br />
K3 CO<br />
20.000 ppm<br />
K4 CO<br />
3.4.2 Statuszeile<br />
Ein<br />
K1<br />
Aus<br />
K2<br />
3.4 Frontplattenelemente<br />
10.0000ppm CO<br />
10.0000ppm CO<br />
Fluss1 0.00 l/min<br />
10.000 ppm<br />
K1 CO<br />
5.000 ppm<br />
K2 CO<br />
7.000 ppm<br />
K3 CO<br />
20.000 ppm<br />
K4 CO<br />
1.03.12 13:18<br />
Hinweis!<br />
Wenn aktuell per Webserver auf das Gerät<br />
zugegriffen wird, wird das Herz durch<br />
ein Netzwerksymbol ersetzt:<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
chen Deutsch und Englisch kann kundenspezifisch<br />
eine dritte Sprache gewählt werden.<br />
Derzeit stehen hierfür zur Auswahl bzw.sind<br />
in Vorbereitung: Französisch, Italienisch,<br />
Portugiesisch und Spanisch.<br />
Die Bedienung der Geräte erfolgt über lediglich<br />
6 Tasten auf der Frontplatte.<br />
Die grafische Messwertanzeige läßt sich in<br />
vielfacher Weise konfigurieren: So zeigen die<br />
Abbildungen links Beispiele für eine 4- bzw.<br />
2-kanalige Auslegung mit zusätzlichen Angaben<br />
und unterschiedlichen Zifferngrößen.<br />
Statusinformation werden u.a. durch Symbole<br />
in der obersten Zeile der Anzeige gegeben:<br />
Glocke = 'Alarm'<br />
Kreuz = 'Ausfall'<br />
Fragezeichen = 'Außer Spezifikation'<br />
Ölkanne = 'Wartungbedarf'<br />
Schraubenschlüssel = 'Funktionskontrolle'<br />
Herz = des Analysators 'Herzschlag',<br />
zeigt Betrieb des Gerätes.<br />
Klartextmeldungen in der letzten Zeile geben<br />
weitere Informationen. Ohne Meldungen<br />
wird die aktuelle Uhrzeit und Datum gezeigt.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
3.4.3 Tasten<br />
3.4 Frontplattenelemente<br />
eingabe-Taste:<br />
X-STREAM XE<br />
Sechs Tasten erlauben die Bedienung des<br />
Menüsystems. Abhängig von den drei Operationsmodi<br />
(Messen, durch Menüs bewegen,<br />
Bearbeiten) haben sie die folgende Funktionalität:<br />
Modus Funktion<br />
Messen<br />
Verlassen der Messwertanzeige<br />
Bewegen<br />
Aufruf von Untermenu (..) oder<br />
Funktion (!)<br />
Bearbeiten Neue Eingabe bestätigen<br />
messen -Taste:<br />
Modus Funktion<br />
Messen (ohne Funktion)<br />
Bewegen Zurück zur Messwertanzeige<br />
Bearbeiten Eingabe abbrechen<br />
auf / ab -Tasten:<br />
Modus Funktion<br />
Messen<br />
Verlassen der Messwertanzeige<br />
Menuzeile anwählen<br />
Bewegen vorherige/nächste Menuseite,<br />
wenn aktuell platziert in einer<br />
Zeile beginnend mit �/�<br />
Bearbeiten aktuellen Parameter ändern<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 3-5<br />
3 Inbetriebnahme
X-STREAM XE<br />
3-6<br />
3.4 Frontplattenelemente<br />
links -Taste:<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Modus Funktion<br />
Verlassen der Messwertanzeige,<br />
oder<br />
Messen Aufrufen der 2. Seite der<br />
Messwertanzeige (wenn konfiguriert)<br />
1 Ebene/Seite zurück im Menu-<br />
Bewegen<br />
baum<br />
Cursor um 1 Zeichen bewegen<br />
Kanalwahlmenu verlassen<br />
Bearbeiten Ändern eines vorgegebenen<br />
Parameters abbrechen<br />
blättern zur vorherigen Menüseite,wenn<br />
� in der 1. Zeile<br />
rechts -Taste:<br />
Modus Funktion<br />
Messen Verlassen der Messwertanzeige<br />
Bewegen Untermenu (..) aufrufen<br />
blättern zur nächsten Menu-<br />
Bearbeiten seite, wenn � in der 4. Zeile<br />
Cursor um 1 Zeichen bewegen<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
3.5 Software<br />
Die Analysatorsoftware zeigt Messergebnisse<br />
und Statusmitteilungen an, ermöglicht das<br />
Einstellen und Bearbeiten von Geräteparametern<br />
sowie die Durchführung von Wartungsfunktionen,<br />
z.B. der Kalibrierung.<br />
Die Gerätesoftware ist hierarchisch aufgebaut:<br />
Die oberste Ebene wird repräsentiert<br />
durch die MESSWERTANZEIGE, gefolgt<br />
von einem HAUPTMENÜ, über das sich alle<br />
weiteren Menüs und Untermenüs anwählen<br />
lassen.<br />
Funktion Beschreibung<br />
Text<br />
Editierbare<br />
Variablen /<br />
Parameter<br />
Einfacher Text (mit Schreibmarke<br />
nicht selektierbar)<br />
Ein Variablentext endet mit<br />
einem Doppelpunkt und kann<br />
aus bis zu 3 Einträgen bestehen:<br />
1. Beschreibung<br />
2. Variablenwert: Zahlenwert<br />
oder Textoption<br />
3. Einheit (optional)<br />
Beispiele:<br />
Prüfgas: 2000 ppm<br />
Toler.Test: Aus<br />
Drücken von eingabe in einer<br />
editierbaren Zeile markiert<br />
den zu ändernden Wert und<br />
ermöglicht Änderungen.<br />
Die Einheit einer Variablen<br />
kann nur in SETUP geändert<br />
werden.<br />
Variablenzeilen ohne Doppelpunkt<br />
sind nicht editierbar, sie<br />
dienen der Datenanzeige.<br />
3.5 Software<br />
X-STREAM XE<br />
Um Menüzeilen von Textenzeilen, Zeilen zur<br />
Eingabe/Bearbeitung von Variablen bzw.<br />
zum Starten von Aktionen unterscheiden zu<br />
können, werden verschiedene Schreibweisen<br />
verwendet:<br />
Funktion Beschreibung<br />
Starten<br />
von<br />
Aktionen<br />
Untermenü-<br />
auswahl<br />
Der Text einer Aktion endet mit<br />
einem Ausrufezeichen; wird<br />
diese Zeile ausgewählt und<br />
eingabe gedrückt, so startet<br />
eine Aktion, z.B. eine Kalibrierprozedur.<br />
Beispiel:<br />
Start Kalibrierung !<br />
Ein Menütext endet in zwei<br />
Punkten; wird diese Zeile ausgewählt<br />
und eingabe gedrückt,<br />
öffnet ein Untermenü.<br />
Beispiel:<br />
Einstellungen..<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 3-7<br />
3 Inbetriebnahme
X-STREAM XE<br />
Blättern<br />
3-8<br />
Seite 1<br />
3.5 Software<br />
Programmsequenz 1v8<br />
Aktion1: PROGR-ENDE<br />
Knoten1: Alle<br />
Aktion2: PROGR-ENDE Seite 4<br />
Knoten2: Alle<br />
Aktion3: PROGR-ENDE<br />
Knoten3:<br />
� Programmsequenz<br />
Alle<br />
4v8<br />
Aktion4: Aktion13: PROGR-ENDE PROGR-ENDE<br />
�Knoten4: Knoten13: Alle Alle Seite 8<br />
Aktion14: PROGR-ENDE<br />
Knoten14: Alle<br />
Aktion15: PROGR-ENDE<br />
Knoten15:<br />
� Programmsequenz<br />
Alle<br />
8v8<br />
Aktion16: Aktion29: PROGR-ENDE PROGR-ENDE<br />
�Knoten16: Knoten29: Alle Alle<br />
Aktion30: PROGR-ENDE<br />
Knoten30: Alle<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Manche Menüs haben mehr Einträge, als<br />
auf einer Seite darstellbar. Bei diesen Menüs<br />
erscheint ein Indikator in der letzten (�) bzw.<br />
der ersten (�) Zeile, und zeigt die Richtung<br />
an, in der sich das Menü fortsetzt.<br />
Im Beispiel auf der linken Seite<br />
• Seite 1 setzt sich nach unten fort<br />
• An Seite 4 schließen sich sowohl unten als<br />
auch oben Menüseiten an<br />
• Seite 8 ist die letzte Menüseite.<br />
Um die nächste Seite anzuzeigen (Indikator � )<br />
• setzen Sie die Schreibmarke in die letzte<br />
mögliche Zeile und drücken Sie ab oder<br />
• drücken Sie rechts, unabhängig von der<br />
aktuellen Position der Schreibmarke.<br />
Um die vorhergehende Seite anzuzeigen<br />
(Indikator � )<br />
• setzen Sie die Schreibmarke in die erste<br />
mögliche Zeile und drücken Sie auf oder<br />
• drücken Sie links, unabhängig von der aktuellen<br />
Position der Schreibmarke<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Bearbeiten<br />
Der Bearbeitungsmodus ermöglicht die Einstellung<br />
eines Parameterwertes. Er wird mit<br />
eingabe aktiviert.<br />
Enthält die gewählte Zeile eine Parameterliste,<br />
so wird der aktuell eingestellt Wert<br />
markiert und kann mit auf und ab geändert<br />
werden.<br />
Muss in der gewählten Zeile ein Wert eingegeben<br />
werden, so sitzt die Schreibmarke<br />
über dem/der letzten (rechten) Zeichen/Ziffer<br />
des aktuelle Wertes. Drücken Sie auf und ab<br />
um zu ändern.<br />
Drücken Sie anschießend links und rechts<br />
um das/die nächste zu ändernde Zeichen/<br />
Ziffer auszuwählen.<br />
Abhängig von der Position der Schreibmarke<br />
gelten folgende Einschränkungen bei der<br />
Auswahl der Zeichen/Ziffern:<br />
• Es ist nicht möglich, als letztes Zeichen ein<br />
„-“ oder einen Punkt zu setzen.<br />
• Bei Ganzzahlen kann kein Punkt gesetzt<br />
werden.<br />
• Bei Gleitpunktzahlen ist der Dezimalpunkt<br />
in Grenzen frei platzierbar.<br />
Es gibt zwei Möglichkeiten, den Bearbeitungsmodus<br />
zu verlassen:<br />
eingabe: Der Wert wird geprüft (z.B. min/max).<br />
Stimmt der Wert, wird er gespeichert<br />
und die Zeile wie eingestellt angezeigt;<br />
wenn nicht wird der Grund dafür<br />
eingeblendet.<br />
messen: Abbruch: Alle Eingaben und Änderungen<br />
werden gelöscht.<br />
3.5 Software<br />
X-STREAM XE<br />
Komponentenauswahlmenü<br />
Die Gerätesoftware unterscheidet zwischen<br />
geräte- und komponentenbezogenen Menüs:<br />
Erste enthalten Angaben zum Analysator (z.B.<br />
Seriennummer, Zeiteinstellung), während<br />
über letztere komponenten- bzw. messkanalbezogene<br />
Einstellungen getätigt werden<br />
können, z.B. starten von Kalibrierungen.<br />
Bei Mehrkanalanalysatoren muss in einem<br />
Auswahlmenü die interessierende Komponente<br />
(Kanal) ausgewählt werden: Das<br />
Auswahlmenü erscheint automatisch, wenn<br />
ein entsprechendes Menü ausgewählt wird:<br />
Komponente wählen<br />
Komponente: Ch1<br />
Zurück -<br />
Wählen Sie die gewünschte Komponente und<br />
drücken Sie eingabe (worauf das entsprechende<br />
Menü erscheint), oder brechen Sie die Aktion<br />
mit messen ab, um zum vorhergehenden<br />
Menü zurückzukehren.<br />
Innerhalb der Menübeschreibungen dieser<br />
Anleitung wird die Notwendigkeit zur Komponentenauswahl<br />
wie folgt gekennzeichnet:<br />
Mehrkanalgerät:<br />
In KOMPONENTE WÄHLEN den<br />
gewünschten Kanal auswählen.<br />
Bei Einkanalanalysatoren erscheint das<br />
Auswahlmenü nicht, es wird direkt das entsprechende<br />
komponenten-/kanalbezogene<br />
Menü aufgerufen.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 3-9<br />
3 Inbetriebnahme
X-STREAM XE<br />
3.5.1 Zugangsebenen und -codes<br />
Zugangsebenen ermöglichen es, das Bearbeiten<br />
von Parametern durch nicht autorisierte<br />
Personen zu unterbinden. Das X-STREAM<br />
Menüsystem unterstützt vier priorisierte<br />
Zugangsebenen, die unabhängig aktiviert<br />
bzw. deaktiviert, sowie mit einem eigenen<br />
Zugangscode ausgestattet werden können.<br />
Ebene vier hat die höchste Priorität und wird<br />
für Werkseinstellungen verwendet — nur qualifiziertes<br />
EMERSON-Service-Personal hat<br />
Zugang zu dieser Ebene, d.h. sie ist immer<br />
per Zugangscode gesichert.<br />
Ebene drei gibt Systemadministratoren<br />
Zugang zu Parametern für z.B. Datenerfassungs-<br />
oder Prozessleitsysteme.<br />
Ebene zwei deckt die Experteneinstellungen<br />
ab, z.B. Grundeinstellungen für die Kalibrierung.<br />
Ebene eins ist die Benutzerebene und beinhaltet<br />
Parameter und Funktionen, die nur<br />
durch eingewiesenes Personal geändert oder<br />
ausgelöst werden sollten (z. B. das Starten<br />
einer Kalibrierung).<br />
Alle Menüs, die nicht einer dieser Ebenen<br />
zugeordnet sind, sind nicht editierbar oder<br />
von geringer Relevanz.<br />
Menübeschreibungen in dieser Anleitungen<br />
zeigen ggf. durch ein Schlosssymbol, zu welcher<br />
Ebene das jeweilige Menü gehört. Diese<br />
Zuordnungen können nicht geändert werden.<br />
Die Zugangscodes für die Ebenen 1-3 können<br />
vom Kunden definiert, aktiviert und deaktiviert<br />
werden. Der Analysator wird mit den folgenden<br />
Grundeinstellungen ausgeliefert:<br />
Ebene Zugangscode Status<br />
1 00000001 Aus<br />
2 00000002 Aus<br />
3 00000003 Aus<br />
3-10<br />
3.5 Software<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Es wird empfohlen, bei Verwendung<br />
von Zugangscodes die<br />
werkseitig eingestellten Werte<br />
zu ändern!<br />
Hinweis!<br />
Wird eine niedrige Ebene gesperrt (Status<br />
An), werden alle höheren Ebenen automatisch<br />
ebenfalls gesperrt!<br />
Wird eine höhere Ebene freigeschaltet<br />
(im Menü durch Eingabe des zugehörigen<br />
Codes), werden alle darunterliegenden Ebe-<br />
nen automatisch ebenfalls freigeschaltet.<br />
So ist es immer möglich, für einen Menüzugriff<br />
einen höheren Code einzugeben, als<br />
vom Gerät angefordert (z.B. es wird Code<br />
1 abgefragt, aber Code 2 eingegeben und<br />
akzeptiert).<br />
Zugangscodes eingeben<br />
Wird für ein bestimmtes Menü ein Zugangscode<br />
benötigt, erscheint eine Meldung:<br />
Zugriffscode 1<br />
Code 00000000<br />
Zurück<br />
Verwenden Sie<br />
• auf/ab, um die aktuell ausgewählte Stelle<br />
zu ändern,<br />
• links/rechts, um eine andere Stelle auszuwählen,<br />
• eingabe, um den Code einzugeben<br />
oder<br />
• messen, um abzubrechen und zur vorherigen<br />
Anzeige zurückzukehren.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
3.5.2 Sonderanzeigen<br />
Abhängig von der letzten ausgelösten Aktion<br />
kann eine der folgenden Meldungen erscheinen:<br />
Information zur falschen Eingabe:<br />
Der vom Benutzer eingegebene Wert liegt<br />
außerhalb des gültigen Bereichs. Die Anzeige<br />
gibt den gültigen Bereich an.<br />
eingabe kehrt zum vorherigen Bildschirm<br />
zurück, um einen gültigen Wert einzugeben.<br />
Falsche Eingabe<br />
Bereich 0.1 ... 50<br />
� drücken<br />
Bestätigung der Ausführung eines Befehls:<br />
Bestätigt, dass eine Prozedur (z.B. Kalibrierung)<br />
gestartet, oder abgebrochen worden<br />
ist. Die Meldung verschwindet automatisch<br />
nach kurzer Zeit.<br />
Funktionsausführung<br />
� drücken<br />
3.6 Einschalten<br />
3.6 Einschalten<br />
3.6.1 Einschaltsequenz<br />
X-STREAM XE<br />
Nach dem Einschalten des Gerätes läuft<br />
automatisch eine Reihe interner Tests ab.<br />
Während dieser Zeit sind alle Frontplattentasten<br />
deaktiviert, gleichzeitig wird im Display<br />
die noch verbleibende Zeit heruntergezählt<br />
bis zum Erscheinen der Messwertanzeige.<br />
3.6.2 Messwertanzeige<br />
Die Messwertanzeige erscheint<br />
• automatisch nach Ablauf der Einschaltsequenz<br />
• nach Drücken von messen<br />
• automatisch nach Ablauf einer einstellbaren<br />
Zeit ohne Bedienereingriff (d.h. ohne<br />
dass eine Taste vom Benutzer betätigt<br />
wird).<br />
Die Inhalte der Messwertanzeige lassen sich<br />
durch den Bediener einstellen:<br />
• Messgaskomponente, Messergebnis und<br />
Maßeinheit für jeden Messkanal<br />
• zusätzliche Messungen, z.B. Druck,<br />
Durchfluss, Temperatur<br />
• nichts (leere Zeile)<br />
Ab Werk gelten folgende Einstellungen:<br />
1. Zeile: Messwert des 1. Kanals<br />
2. Zeile: Messwert des 2. Kanals<br />
3. Zeile: Messwert des 3. Kanals<br />
4. Zeile: Messwert des 4. Kanals<br />
Hinweis!<br />
Sind weniger als 4 Messkanäle im Gerät installiert,<br />
so ist die Auswahl natürlich auch nur<br />
auf die vorhandenen Kanäle beschränkt.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 3-11<br />
3 Inbetriebnahme
X-STREAM XE<br />
EINSTELLUNGEN ermöglicht außerdem die<br />
Konfiguration<br />
• einer zweiseitigen Messwertanzeige<br />
• einer zweikanaligen Messwertanzeige mit<br />
größeren Schriften<br />
Die oberste Zeile aller Menüseiten fungiert<br />
als Statuszeile und zeigt:<br />
• ein blinkendes Herzsymbol als Funktionsanzeige<br />
für das Gerät<br />
• ein oder mehrere Statussymbole, falls<br />
NAMUR-Status aktiv sind. In der letzten<br />
Zeile können zusätzliche Informationen<br />
angezeigt werden,<br />
• eine Kanalanzeige, falls die aktuelle Seite<br />
komponenten- (kanal-) bezogen ist.<br />
Die letzte Zeile der Menüs zeigt Textinformationen<br />
zu Status wie „Ausfall“, „Wartungsbedarf“,<br />
„Funktionskontrolle“ oder „Außer<br />
Spezifikation“.<br />
Aktive Meldungen werden in einem internen<br />
Puffer gespeichert. Ist mehr als eine Mitteilung<br />
im Puffer vorhanden, so werden diese<br />
im Wechsel eingeblendet..<br />
Viele Meldungen können auch ein NAMUR-<br />
Statusrelais aktivieren (wenn eine entsprechende<br />
Zordnung eingerichtet wurde;<br />
X-STREAM Enhanced Betriebsanleitung).<br />
Hinweis!<br />
Es gibt Funktionen, die ein Relais aktivieren,<br />
aber nicht als Meldung auf der Anzeige erscheinen<br />
(z. B. Konzentrationsalarme). Nähere<br />
Informationen finden Sie dann in STATUS.<br />
3-12<br />
3.6 Einschalten<br />
1000 ppm<br />
K1 CO<br />
2300 ppm<br />
K2 CO<br />
2400 ppm<br />
K3 CO<br />
1500 ppm<br />
K4 CO<br />
4-zeilig<br />
Ein<br />
K1<br />
Aus<br />
K2<br />
MESSWERTANZEIGE<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
10.0000ppm CO<br />
10.0000ppm CO<br />
Fluss1 0.00 l/min<br />
2-zeilig mit zusätzlicher Sekundärparameterzeile<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
3.7 Einstellen der Sprache<br />
Sollte nach dem Einschalten des Analysators<br />
oder bei ersten Bedienschritten festgestellt<br />
werden, dass die eingestellte Sprache nicht<br />
korrekt und für den Benutzer nicht ver-<br />
3.7 Einstellen der Sprache<br />
X-STREAM XE<br />
ständlich ist, so kann (ausgehend von der<br />
Messwertanzeige) mit der unten angeführten<br />
Tastenfolge die Sprache geändert werden.<br />
Falls das System entsprechend eingestellt<br />
ist, muss nun der Code für die Zugangsebene<br />
1 eingegeben werden, um Zugriff auf das<br />
folgende Menü zu erhalten.<br />
Hinweis!<br />
Werkseitig ist das Gerät auf „kein Code erforderlich“<br />
eingestellt. Um die Handhabung<br />
zu erleichtern, empfiehlt es sich, die werkseitigen<br />
Menüzugangseinstellungen während<br />
der ersten Inbetriebnahme beizubehalten. In<br />
den folgenden Beschreibungen wird deshalb<br />
nicht mehr auf die evtl. notwendige Eingabe<br />
von Zugangscodes hingewiesen!<br />
Hinweis!<br />
Beim 3. Druck auf eingabe innerhalb dieser<br />
Sequenz wird in die Parameterzeile „Sprache“<br />
gewechselt.<br />
Dann ändert ab die Sprache. eingabe übernimmt<br />
das Ergebnis und aktualisiert die Anzeige<br />
sofort entsprechend.<br />
Ist die ausgewählte Sprache nicht die gewünschte,<br />
können die letzten drei Schritte<br />
so oft wiederholt werden, bis die gewünschte<br />
Sprache eingestellt ist.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 3-13<br />
3 Inbetriebnahme
X-STREAM XE<br />
3.8 Überprüfung der Einstellungen<br />
Die folgende Abschnitte sind so angelegt,<br />
dass Sie sie schrittweise durcharbeiten können,<br />
um am Ende einen funktionsfähigen,<br />
3-14<br />
( )<br />
Einstellungen 1v2<br />
Anzeige..<br />
Kalibrierung..<br />
Messung..<br />
Ein-/Ausgänge..<br />
Kommunikation..<br />
Alarme..<br />
Installierte Optionen..<br />
�Save-Load..<br />
Anzeige<br />
Kontrast..<br />
Sprache: Deutsch<br />
Phrasenversion DE1.30<br />
Messungen..<br />
Messwertanzeige..<br />
Menüzugang..<br />
Auto-Home: Nie<br />
3.8 Überprüfung der Einstellungen<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
auf Ihre Bedürfnisse eingestellten Analysator<br />
vorzufinden.<br />
Ausgehend von der MESSWERTANZEIGE<br />
( 3-11), öffnen Sie mit auf/ab das HAUPT-<br />
MENÜ. (Wenn aktuell nicht die MESSWERT-<br />
ANZEIGE gezeigt wird, drücken Sie zunächst<br />
messen, bis sie erscheint.)<br />
Führen Sie dann folgende Schritte durch:<br />
- ab<br />
- eingabe<br />
Hinweis!<br />
Falls eine Sprache eingestellt ist, die Ihnen<br />
nicht bekannt ist, Seite 3-13 zeigt die<br />
Schritte zum Einstellen einer gewünschten<br />
Sprache.<br />
Wenn der Analysator entsprechend eingestellt<br />
wurde, kann es passieren, dass Sie an<br />
dieser Stelle zur Eingabe des Zugangscodes<br />
1 aufgefordert werden.<br />
Hinweis!<br />
Werksseitig ist der Analysator so eingestellt,<br />
dass keine Zugangscodes erforderlich sind.<br />
Zur Vereinfachung der Überprüfung des Gerätes<br />
wird empfohlen, ggf. Zugangscodes<br />
zunächst abzuschalten. Im Folgenden wird<br />
deshalb auch nicht mehr auf entsprechende<br />
notwendige Eingaben hingewiesen.<br />
Stellen Sie ggf. die von Ihnen bevorzugte<br />
Sprache ein.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
3.8.1 Installierte Optionen<br />
Installierte Optionen 1v2<br />
Lizenzen..<br />
Ventile: Intern<br />
InstallPumpen: Kein<br />
XDIO1 installiert: Nein<br />
XDIO2 installiert: Nein<br />
AnalAusgänge: 4<br />
�AIN installiert: Nein<br />
Ch1<br />
� Installierte Optionen 2v2<br />
Durchfluss..<br />
Druck..<br />
Lizenzen<br />
Schlüssel1: 0<br />
Schlüssel2: 0<br />
Schlüssel3: 0<br />
Paket Kein<br />
Testphase 0 Tage<br />
3.8 Überprüfung der Einstellungen<br />
X-STREAM XE<br />
X-STREAM Gasanalysatoren lassen sich<br />
mit einer Vielzahl optionaler Komponenten<br />
ausstatten. Verschaffen Sie sich im Folgenden<br />
einen Überblick über die in Ihrem Gerät<br />
verbauten Optionen:<br />
Zurück zu EINSTELLUNGEN (links drücken),<br />
„Installierte Optionen“ auswählen und eingabe<br />
drücken.<br />
Machen Sie sich bewusst, dass<br />
inkorrekte Veränderungen an<br />
Einträgen dieses Menüs zu<br />
einem nicht mehr funktionsfähigen<br />
Analysator führen können!<br />
Machen Sie sich zunächst nur<br />
mit der aktuellen Konfiguration<br />
Ihres Analysators vertraut, ohne<br />
Änderungen vorzunehmen.<br />
Auf den zwei Seiten dieses Menüs sind<br />
alle in X-STREAM XE möglichen Optionen<br />
aufgeführt. Die in Ihrem Gerät vorhandenen<br />
sind markiert (z. B. mit „ja“ oder Anzahl), und<br />
können von der Abbildung abweichen.<br />
Hinweis!<br />
Bei Mehrkanalgeräten müssen Sie zunächst<br />
eine Komponente (Kanal) auswählen, um die<br />
zweite Seite öffnen zu können.<br />
„Lizenzen..“ öffnet ein Untermenü zur Eingabe<br />
eines Freischaltcodes für weitere Softwareoptionen.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 3-15<br />
3 Inbetriebnahme
X-STREAM XE<br />
3.8.2 Einstellen der Anzeige<br />
3-16<br />
Anzeige 1 Zuordnungen<br />
Zeile 1: Komp1<br />
Zeile 2: Komp2<br />
Zeile 3: Komp3<br />
Zeile 4: Komp4<br />
Zeile 5: Leer<br />
�Label..<br />
Zeile 1:<br />
Zeile 2:<br />
Zeile 3:<br />
Zeile 4:<br />
Zeile 5:<br />
Anzeige 1 Label<br />
3.8 Überprüfung der Einstellungen<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
links drücken, um zu EINSTELLUNGEN zu<br />
wechseln.<br />
Überprüfen Sie die Einstellungen für die<br />
MESSWERTANZEIGE, Temperatur-, und<br />
Druckwerte, und den Menüzugang: eingabe<br />
öffnet ANZEIGE.., wählen Sie dann<br />
„Messwertanzeige.." und drücken Sie eingabe.<br />
Passen Sie fehlerhafte Einstellungen an,<br />
indem Sie das zugehörige Menü öffnen und<br />
den Parameter ändern.<br />
Stellen Sie für jede Zeile der MESSWERTAN-<br />
ZEIGE ein, was angezeigt werden soll. Die<br />
folgenden Optionen sind wählbar:<br />
Komp1 ... Komp5,<br />
Temp1 ... Temp5,<br />
Druck1 ... Druck5,<br />
D.Fluss1 ... D.Fluss5<br />
Leer (nichts)<br />
Hinweis!<br />
Derzeit wird von X-STREAM nur 1 Drucksensor<br />
unterstützt. Die Parameter Druck1 ...<br />
Druck5 beziehen sich auf denselben Sensor..<br />
LABEL.. öffnet ein Menü zur Eingabe von<br />
erläuternden Texten,die in der jeweiligen<br />
Zeile der MESSWERTANZEIGE erscheinen:<br />
Bleiben die Eingabefelder leer, so wird standardmäßig<br />
eine Kanalzuordnung angezeigt<br />
(Ch1 ... Ch4).<br />
Hinweis!<br />
Beachten Sie die Ziffer in den Titeln der Menüs<br />
(„1“): Dies deutet darauf hin, dass Sie<br />
aktuell die erste Seite der MESSWERTAN-<br />
ZEIGE konfigurieren..<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
3.8.3 Kalibrierungseinstellungen<br />
Einstellungen..<br />
Kalibrierung..<br />
Kalibrierung<br />
Gase..<br />
Toleranzen..<br />
Prozedur..<br />
Ventilzuordnung..<br />
Programmsequenz..<br />
Intervallzeiten..<br />
Abweichungen..<br />
Gase<br />
Nullgas: 0.000 ppm<br />
Prüfgas: 50000.000 ppm<br />
Bereichsgase..<br />
Aktueller Bereich: Bereich1<br />
Toleranzen<br />
AbwToleranz: Aus<br />
NullGrenze: 20.0 %<br />
EmpfGrenze: 20.0 %<br />
3.8 Überprüfung der Einstellungen<br />
X-STREAM XE<br />
Drücken Sie jetzt 2x links um in EINSTEL-<br />
LUNGEN - KALIBRIERUNG die Kalibriereinstellungen<br />
zu überprüfen.<br />
Hinweis!<br />
Detaillierte Informationen zu Kalibrierungen<br />
finden Sie in der X-STREAM Enhanced<br />
Betriebsanleitung.<br />
Mehrkanalgerät:<br />
In KOMPONENTE WÄHLEN den gewünschten<br />
Kanal auswählen.<br />
Geben Sie in KALIBRIERUNG - GASE die<br />
Werte Ihrer Null- und Prüfgase ein:<br />
• Entnehmen Sie die Werte den Zertifikaten<br />
Ihres Gaslieferanten.<br />
• Nur korrekte Werte ergeben korrekte Kalibrierungen.<br />
• Mehrkanalgeräte: Die Werte sind für jeden<br />
Kanal separat einzugeben.<br />
Mit links zurück zu KALIBRIERUNG, und<br />
TOLERANZEN öffnen.<br />
Standardmäßig ist „Toleranzcheck“ abgeschaltet<br />
(Aus).<br />
Mit eingeschaltetem „Toleranzcheck“,<br />
• vergleicht der Analysator während der<br />
Kalibrierung die (Soll-)Werte für Null- oder<br />
Prüfgas mit dem aktuell zugeführten Gas.<br />
• wird eine Kalibrierung abgebrochen,<br />
wenn die Abweichung der gemessenen<br />
Werte von den Sollwerten bezogen auf<br />
Messbereich größer ist, als in den Zeilen<br />
2 und 3 angegeben. Dies verhindert eine<br />
Fehlkalibrierung durch falsches Gas (wenn<br />
etwa irrtümlich Nullgas anstelle Prüfgas<br />
zugeführt wird).<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 3-17<br />
3 Inbetriebnahme
X-STREAM XE<br />
3-18<br />
Ch1<br />
Einstellungen..<br />
Messung..<br />
Messung 1v2<br />
Bereiche..<br />
Dämpfung..<br />
Linearisierung..<br />
Querverrechnung..<br />
Mittelwert..<br />
Verzögerung..<br />
�<br />
Ch1<br />
� Messung 2v2<br />
Sperre: Kein<br />
Druckkompensation ..<br />
Ch1<br />
Druckkompensation<br />
Manueller Druck: 1013 hPa<br />
Druck 1013 hPa<br />
Druckstatus Good<br />
3.8 Überprüfung der Einstellungen<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Drücken Sie (ggf. mehrfach) links, um zu EIN-<br />
STELLUNG, und von dort nach MESSUNG<br />
zu wechseln.<br />
Eine Signaldämpfung (DÄMPFUNG) ermöglicht<br />
es, Ausgangssignale zu glätten, beeinflusst<br />
aber auch deren Reaktionszeiten, wie<br />
auch die der Anzeige:<br />
• Werksseitig sind 0 Sekunden eingestellt.<br />
• Die maximal mögliche t 90 -Zeit wird begrenzt<br />
zum Einen durch die Größe eines internen<br />
Puffers, zum Anderen durch die Abtastrate<br />
der im Analysator vorhandenen Messverfahren<br />
und -sensoren.<br />
• Mehrkanalgeräte: Dämpfungswerte müssen<br />
für jeden Kanal separat eingegeben<br />
werden.<br />
Über die letzte Menüzeile gelangen Sie<br />
• zur manuellen Eingabe des aktuellen<br />
Luftdrucks (wenn kein Drucksensor eingebaut<br />
ist),<br />
oder<br />
• zur Anzeige des aktuell gemessenen Luftdrucks,<br />
falls ein Sensor vorhanden ist (<br />
INSTALLIERTE OPTIONEN).<br />
Die korrekte Angabe des Luftdrucks wird<br />
benötigt zur Druckkompensation der Messergebnisse.<br />
Aktualisieren Sie regelmäßig<br />
den Wert bei manueller Eingabe, um korrekte<br />
Messergebnisse zu erhalten.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
3.8.4 Einstellung der Analogausgänge<br />
Einstellungen..<br />
Ein-/Ausgänge..<br />
Analoge Ausgänge..<br />
Ausgang1..<br />
Ausgang2..<br />
Ausgang3..<br />
Ausgang4..<br />
Ausgang5..<br />
Analoge Ausgänge<br />
Signal: Komp1<br />
AusgBereich: 0-20 mA<br />
Untergrenze: 0.00<br />
Obergrenze: 100.00<br />
AutoSkal: Ja<br />
FehlerModus: Folgen<br />
0/4 mA: 0.00<br />
20 mA: 100.00<br />
Halten: Nein<br />
3.8 Überprüfung der Einstellungen<br />
X-STREAM XE<br />
Drücken Sie (ggf. mehrfach) links, um zu<br />
EINSTELLUNG, und von dort nach EIN-/<br />
AUSGÄNGE - ANALOGE AUSGÄNGE zu<br />
wechseln.<br />
Wählen Sie einen Ausgang.<br />
Hinweis!<br />
Im Folgenden werden nur die derzeit interessantesten<br />
Einträge kurz erläutert. Weitergehende<br />
Informationen finden Sie in Kapitel<br />
6 der X-STREAM XE-Betriebsanleitung.<br />
„Signal“ gibt an, welche Art Signal auf dem<br />
aktuell ausgewählten Analogausgang ausgegeben<br />
werden soll. Die im Folgenden<br />
aufgeführten Optionen stehen zur Auswahl,<br />
teilweise abhängig von Anzahl und Art der<br />
verbauten Messkanäle:<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 3-19<br />
3 Inbetriebnahme
X-STREAM XE<br />
*) Ziffern 1 bis 5 beziehen sich auf die<br />
Komponenten [Kanäle] 1 bis 5: Im Fall der<br />
Sekundärmesswerte bezeichnen sie den<br />
dem jeweiligen Kanal zugeordneten Sensor<br />
(Druck2 ist der Druckmesswert des Sensors<br />
des zweiten Kanals).<br />
3-20<br />
3.8 Überprüfung der Einstellungen<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Signal *) Beschreibung<br />
Kein Der Analogausgang ist abgeschaltet<br />
Es wird ein 0 oder 4 mA Signal erzeugt, z. B. um die Signalverarbeitung<br />
0 mA<br />
in einem angeschlossenen System zu überprüfen. Welches Signal (0 oder<br />
4 mA) erzeugt wird, bestimmt der Parameter „AusgBereich“ ( nächste<br />
Seite).<br />
20 mA<br />
Es wird ein 20 mA Signal erzeugt, z. B. um die Signalverarbeitung in einem<br />
angeschlossenen System zu überprüfen.<br />
Komp1 ... 5 Gaskonzentrationsmesswert<br />
Temp1 ... 5 Temperatur<br />
Druck1 ... 5 Druck<br />
Durchfl1 ... 5 Gasfluss<br />
RechnA ... D Kalkulatorergebnis<br />
RohWert1 ... 5 Rohwert<br />
BereichID1 ... 5 ID des gewählten Messbereiches<br />
Die Buchstaben A bis D bezeichnen die Ergebnisse<br />
des jeweiligen Kalkulators (Calc C<br />
ist das Ergebnis des Kalkulators C).<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Signal: Komp1<br />
AusgBereich: 0-20 mA<br />
Untergrenze: 0.00<br />
Obergrenze: 100.00<br />
AutoSkal: Ja<br />
Fehlermodus: Folgen<br />
0/4 mA: 0.00<br />
20 mA: 100.00<br />
Halten: Nein<br />
3.8 Überprüfung der Einstellungen<br />
X-STREAM XE<br />
Wählen Sie jetzt den Ausgangssignalbereich:<br />
• 0-20 mA (dead zero) gibt 20 mA aus, wenn<br />
der Messwert gleich ist dem unter „Obergrenze“<br />
eingegebenen Wert, und 0 mA,<br />
wenn der Messwert dem „Untergrenze“-<br />
Wert entspricht.<br />
• 4-20 mA (life zero): Im Unterschied zu<br />
oben werden 4 mA ausgegeben, wenn<br />
der Messwert dem „Untergrenze“-Wert<br />
entspricht; so kann z.B. ein Kabelbruch<br />
entdeckt werden.<br />
Ist für „Signal“ ein Konzentrationssignal gewählt,<br />
und „Autoskal“ auf Nein, dann kann hier<br />
angegeben werden, bei welchen Messwerten<br />
0/4 mA („Untergrenze“) bzw. 20 mA („Ober-<br />
grenze“) ausgegeben werden.<br />
Steht „Autoskal“ auf Ja, dann werden diese<br />
Zeilen automatisch mit den aktuellen Messbereichsendwerten<br />
belegt und sind nicht veränderbar.<br />
Ist für „Signal“ kein Konzentrationssignal gewählt,<br />
dann sind diese Zeilen vorbelegt und<br />
nicht veränderbar.<br />
„Fehlermodus“ bestimmt, wie sich der Ausgang<br />
verhält, wenn ein Fehler auftritt, dabei kann<br />
auch die NAMUR-Empfehlung NE 43 berücksichtigt<br />
werden.<br />
Mögliche Optionen:<br />
FOLGEN: NE 43 wird nicht berücksichtigt, das<br />
Ausgangssignal entspricht stets dem Messwert.<br />
HOCH + 10%: NE 43 Fehlersignal: „oberhalb“.<br />
NIED - 10%: NE 43 Fehlersignal: „unterhalb“<br />
Weitere Informationen zu NE 43 finden Sie<br />
auf der folgenden Seite.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 3-21<br />
3 Inbetriebnahme
X-STREAM XE<br />
3-22<br />
3.8 Überprüfung der Einstellungen<br />
Betriebsmodi entsprechend der NAMUR Empfehlung 43 (NE 43)<br />
Die gängigen Betriebsarten von Analogausgängen<br />
erlauben nicht, Fehler im Messsystem<br />
zu erkennen. In solchen Fällen kann nicht<br />
vorausgesagt werden, welchen Zustand das<br />
Ausgangssignal einnimmt: Entweder wird das<br />
letzte Signal gehalten, oder es wird ein zufälliges<br />
Signal ausgegeben.<br />
NE 43 gibt Empfehlungen zu Ausgangssignalen<br />
unter Fehlerbedingungen, die in X-STREAM<br />
wie folgt umgesetzt wurden:<br />
Steht „Fehlermodus“ auf HOCH + 10% oder<br />
NIED - 10%, dann nimmt das Ausgangssignal<br />
im Fehlerfall die entsprechenden Werte an, die<br />
im Normalbetrieb nicht erreicht werden. Anhand<br />
der in Tab. 3-1 gegebenen Werte können folgende<br />
Zustände zweifelsfrei erkannt werden:<br />
„Ausg-<br />
Bereich“<br />
„Fehler-<br />
Modus“<br />
Fehlermodus<br />
gem. NE 43<br />
Gültigem<br />
Messwert<br />
Tab. 3-1: Analogausgänge - Einstellungen und Betriebsmodi<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
• Gültiges Messsignal (Signal innerhalb gültiger<br />
Grenzen)<br />
• Messwert außerhalb Messbereich (Ausgangssignal<br />
fällt oder steigt langsam bis<br />
zu den in Tabelle 5-1 angegebenen Werten<br />
und bleibt dort, bis die gemessene Konzentration<br />
wieder innerhalb des Messbereichs<br />
ist).<br />
• Fehler (Signal außerhalb Bereich)<br />
• Kabelbruch (kein Signal)<br />
Messwert unter<br />
„Untergrenze“<br />
Ausgangssignal, bei<br />
Messwert über<br />
„Obergrenze“<br />
Internem<br />
Fehler<br />
Kabelbruch<br />
0-20 mA Folgen - 0…20 mA < -19 mA > 21,7 mA undefiniert 0 mA<br />
4-20 mA Folgen - 4…20 mA < -19 mA > 21,7 mA undefiniert 0 mA<br />
0-20 mA NIED - 10% unterhalb 0…20 mA<br />
4-20 mA NIED - 10% unterhalb 4…20 mA<br />
0-20 mA HOCH + 10% oberhalb 0…20 mA<br />
4-20 mA HOCH + 10% oberhalb 4…20 mA<br />
-0,20 mA*<br />
(-1,80…-0,01 mA)**<br />
3,80 mA*<br />
(2,20…3,99 mA)**<br />
-0,20 mA*<br />
(-1,80…-0,01 mA)**<br />
3,80 mA*<br />
(2,20…3,99 mA)**<br />
20,50 mA*<br />
(20,01…21,50 mA)**<br />
20,50 mA*<br />
(20,01…21,50 mA)**<br />
20,50 mA*<br />
(20,01…21,50 mA)**<br />
20,50 mA*<br />
(20,01…21,50 mA)**<br />
-2 mA 0 mA<br />
2 mA 0 mA<br />
> 21,7 mA 0 mA<br />
> 21,7 mA 0 mA<br />
Hinweis!<br />
Die Verwendung der mit * oder ** markierten Werte hängt ab von der Einstellung des Parameters "Sperrmodus"<br />
und wird beschrieben in Kapitel 6 der X-STREAM Enhanced Betriebsanleitung.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Signal: Komp1<br />
AusgBereich: 0-20 mA<br />
Untergrenze: 0.00<br />
Obergrenze: 100.00<br />
AutoSkal: Ja<br />
Fehlermodus: Folgen<br />
0/4 mA: 0.00<br />
20 mA: 100.00<br />
Halten: Nein<br />
3.8 Überprüfung der Einstellungen<br />
X-STREAM XE<br />
Über die Parameter „0/4 mA“ und „20 mA“<br />
kann das Ausgangssignal justiert werden,<br />
falls es nicht genau die erwarteten Werte<br />
liefert (z.B. aufgrund von Toleranzen der<br />
Elektronik):<br />
• Stellen Sie „Signal“ auf 0 mA bzw. 20 mA<br />
• messen Sie den Ausgangsstrom<br />
• justieren Sie den Strom auf den Sollwert.<br />
durch Verändern des Parameterwertes<br />
Eingabebereich: -10.000 ... +10.000<br />
„Halten“ bestimmt das Verhalten des Ausgangs<br />
bei Kalibrierungen.<br />
Eingestellt auf Ja,<br />
• hält der Ausgang den letzten gemessenen<br />
Wert;<br />
• werden Konzentrationsalarme unterdrückt,<br />
die möglicherweise während des Kalibriervorgangs<br />
aufgrund schwankender<br />
Messwerte aktiviert würden.<br />
Eingestellt auf Nein,<br />
• folgt das Ausgangssignal dem aktuellen<br />
Messwert auch während der Kalibrierung,<br />
• kann Unter- oder Überschreiten von Grenzwerten<br />
Alarme auslösen.<br />
Hinweis!<br />
Dieses Verhalten kann problematisch sein,<br />
wenn der Analysator an ein Datenerfassungssystem<br />
angeschlossen ist.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 3-23<br />
3 Inbetriebnahme
X-STREAM XE<br />
3.8.5 Konzentrationsalarme<br />
3-24<br />
Konzentration<br />
Alarm-Monitor: Aus<br />
NiNi Pegel: 50.000 ppm<br />
Ni Pegel: 100.000 ppm<br />
Ho Pegel: 400.000 ppm<br />
HoHo Pegel: 600.000 ppm<br />
Hysterese: 10.000 ppm<br />
Status..<br />
Hinweis!<br />
HoHo und NiNi stehen für Voralarme,<br />
Ho und Ni für Hauptalarme.<br />
Abb. 3-3: Anordnung der Alarm-Pegel<br />
3.8 Überprüfung der Einstellungen<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Hinweis!<br />
Wenn Konzentrationsalarme nicht benötigt<br />
werden, fortfahren auf 3-25.<br />
links drücken, um zu EINSTELLUNGEN, und<br />
von dort nach ALARME - KONZENTRATION<br />
zu wechseln.<br />
Mehrkanalgerät:<br />
In KOMPONENTE WÄHLEN den gewünschten<br />
Kanal auswählen.<br />
Für jeden Kanal können bis zu vier Konzentrationsgrenzwerte<br />
definiert werden:<br />
„Ni“ und „Ho“ direkt unter- und oberhalb<br />
des erwarteten Messwertbereichs,<br />
„NiNi“ kleiner/gleich „Ni“,<br />
„HoHo“ größer/gleich „Ho“.<br />
(Siehe auch Abbildung 3-3).<br />
Die dargestellte Anordnung der Grenzwerte<br />
im Verhältnis untereinander bzw. zum erwarteten<br />
Messwert müssen eingehalten werden.<br />
Werden Daten eingegeben, die davon abweichen,<br />
so erscheint ein Hinweis.<br />
Wird einer Grenzwerte überschritten (Bereiche<br />
B, C, D oder E der Abbildung), so<br />
• erscheint eine Meldung in der letzten Zeile<br />
der Messwertanzeige,<br />
• erscheint ein NAMUR-Piktogramm in der<br />
ersten Zeile (Glocke)<br />
• wird ein ggf. zugeordneter Relaisausgang<br />
aktiviert.<br />
Eine Hysterese verhindert oszillierende Alarme<br />
bei um die Grenzwerte schwankenden<br />
Konzentrationen.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Ch1<br />
Konzentration<br />
Alarmmonitor: An<br />
NiNi Pegel: 50.000 ppm<br />
Ni Pegel: 100.000 ppm<br />
Ho Pegel: 400.000 ppm<br />
HoHo Pegel: 600.000 ppm<br />
Hysterese: 10.000 ppm<br />
Status..<br />
3.8.6 Einstellungen sichern<br />
Save-Load<br />
Lokale Datensicherung..<br />
Werkswerte ..<br />
USB Datensicherung..<br />
USB Firmware-Aktualisierung..<br />
3.8 Überprüfung der Einstellungen<br />
X-STREAM XE<br />
Jeder der vier Grenzwerte kann separat für<br />
jeden Kanal An oder Aus geschaltet werden<br />
(„Alarm-Monitor“).<br />
Soll ein Alarmpegel nicht verwendet werden,<br />
so setzen Sie den entsprechenden Wert<br />
außerhalb des Messbereichs („Ni“ und „NiNi“<br />
unterstützen hier auch negative Werte).<br />
Wird ein Alarm aktiviert, so kann über „Status..“<br />
eingesehen werden, welcher Alarm<br />
ausgelöst wurde.<br />
Die wichtigsten Einstellungen wurden nun<br />
getätigt bzw. überprüft, und das Gerät so<br />
eingestellt sein, dass es Ihren Anforderungen<br />
entspricht..<br />
Die Einstellungen können jetzt gesichert<br />
werden, um sie ggf. bei Fehlern oder Fehleinstellungen<br />
wieder einspielen zu können.<br />
links drücken, um zu EINSTELLUNG, und<br />
dann nach SAVE-LOAD zu wechseln.<br />
Hier können Sie entweder<br />
• eine lokale Kopie der Einstellungen in<br />
einem geschützten Speicherbereich erstellen<br />
• das Gerät auf die Werkseinstellungen<br />
zurücksetzen, oder<br />
• Die Einstellungen auf ein angeschlossenes<br />
USB-Speichermedium sichern.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 3-25<br />
3 Inbetriebnahme
X-STREAM XE<br />
3-26<br />
Lokale Datensicherung<br />
Sichern..<br />
Zuletzt gesichert 16.3.10 14:26<br />
Wiederherstellen..<br />
Wiederherstellen rückgängig!<br />
Beschäftigt 0<br />
Fortschritt 0 %<br />
Nein!<br />
Ja!<br />
Aktuelle Benutzerdaten sichern<br />
und alte Daten überschreiben!<br />
Sind Sie sicher?<br />
Kopiere Daten<br />
Beschäftigt 0<br />
Fortschritt 100 %<br />
Drücke � für zurück<br />
3.8 Überprüfung der Einstellungen<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Sichern Sie zunächst nur eine lokale Kopie:<br />
Öffnen Sie LOKALE DATENSICHERUNG,<br />
und wechseln Sie in SICHERN.<br />
Beantworten Sie die Sicherheitsabfrage mit<br />
„Ja!", um die Sicherung zu starten.<br />
Während die Sicherung durchgeführt wird<br />
zählt „Fortschritt" hoch bis 100 %. Drücken<br />
Sie dann eingabe um zu LOKALE DATENSI-<br />
CHERUNG zurückzukehren.<br />
Sie haben die Überprüfung der Einstellungen<br />
erfolgreich abgeschlossen!<br />
• Drücken von messen führt Sie zurück zur<br />
MESSWERTANZEIGE.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
3.9 Durchführen einer ersten Kalibrierung<br />
Wir empfehlen zur Sicherstellung korrekter<br />
Messergebnisse, im Rahmen der ersten<br />
Inbetriebnahme zumindest eine Nullgaskalibrierung<br />
durchzuführen.<br />
3.9 Durchführen einer ersten Kalibrierung<br />
X-STREAM XE<br />
Im Folgenden wird beschrieben, wie eine manuelle<br />
Kalibrierung durchzuführen ist. Sollte<br />
Ihr Analysator mit einem Ventilblock ausgestattet<br />
sein, finden Sie in X-STREAM<br />
Enhanced Betriebsanleitung eine ausführliche<br />
Beschreibung aller Kalibrierprozeduren.<br />
BETRIEB BEI NIEDRIGEN TEMPERATUREN<br />
Beim Betrieb der Analysatoren bei Temperaturen unter 0 °C muss das Ende<br />
der Aufwärmphase abgewartet werden, bevor Gas aufgegeben oder die<br />
Pumpe eingeschaltet wird!<br />
Missachtung kann Kondensation innerhalb der Gaswege und Beschädigung<br />
der Pumpenmembran zur Folge haben!<br />
Sauerstoffspurensensor: Unbedingt Anleitung lesen vor dem Kalibrieren!<br />
Dem Sensor ist ein Installationsanleitung beigelegt mit ausführlichen Kalibrierhinweisen.<br />
Lesen Sie diese Hinweise BEVOR Sie Kalibrierungen starten!<br />
Der Feuchtigkeitsspurensensor darf NICHT kalibriert werden!<br />
Dieser Sensor wird geliefert mit spezifischen Kalibrierdaten abgespeichert in seinem<br />
Flashspeicher und bedarf keiner Kalibrierung:<br />
Wird der Sensor trotzdem kalibriert kann dies zu einer fehlerhaften Kalibrierung und<br />
unbrauchbarem Sensor führen. Aus diesem Grund ist der zugehörige Messkanal per<br />
Werkseinstellung von Kalibrierungen ausgenommen.<br />
Zur Sicherstellung korrekter Messergebnisse sollte der Sensor regelmäßig alle 12<br />
Monate ausgetauscht werden. Weitergehende Informationen finden Sie in der<br />
X-STREAM Enhanced Betriebsanleitung.<br />
Vor dem Starten von Kalibrierungen, stellen Sie sicher, dass das richtige Kalibriergas<br />
angeschlossen ist!<br />
Stellen Sie alle Kalibriergas mit demselben Durchfluss und Druck zur Verfügung, mit<br />
dem auch das Messgas ansteht (empfohlen ca. 1 l/min), angeschlossen am richtigen<br />
Anschluss.<br />
Warten Sie das Ende der Aufwärmphase ab! Die Aufwärmphase hängt ab vom verwendetet<br />
Messsystem und der Gerätekonfiguration, Messeigenschaften in Abschitt 1.6!<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 3-27<br />
3 Inbetriebnahme
X-STREAM XE<br />
3.9.1 Manuelle Nullgaskalibrierung<br />
3-28<br />
Steuerung..<br />
Nullgaskalibrierung..<br />
Prüfgaskalibrierung..<br />
Spezielle Kalibrierungen..<br />
Gas aufgeben..<br />
Menüs verriegeln!<br />
Quittieren..<br />
Pumpe 1: Ein<br />
Pumpe 2: Aus<br />
�Bereiche..<br />
Nullgaskalibrierung<br />
Abbrechen!<br />
Start!<br />
Nullgas 0.000 ppm<br />
Konzentration 0.000 ppm<br />
Durchfluss 0.00 l/min<br />
Status..<br />
Ergebnisse..<br />
Wiederherstellen..<br />
3.9.1 Manuelle Kalibrierung<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
In der MESSWERTANZEIGE, drücken Sie ab<br />
und eingabe, um ins HAUPTMENÜ, und von<br />
dort in STEUERUNG zu wechseln.<br />
Drücken Sie eingabe in der ersten Zeile für<br />
eine Nullgaskalibrierung:<br />
Mehrkanalgerät:<br />
In KOMPONENTE WÄHLEN den gewünschten<br />
Kanal auswählen.<br />
eingabe in der ersten Zeile bricht den Vorgang<br />
ab.<br />
eingabe in der zweiten Zeile startet eine Nullgaskalibrierung.<br />
Die weiteren Zeilen zeigen<br />
• den Kalibriergaswert (hier: erwartete Nullgaskonzentration<br />
ist 0,000 ppm),<br />
• die aktuell gemessene Gaskonzentration<br />
• den aktuellen Gasdurchfluss.<br />
Nach Ende der Kalibrierung drücken Sie<br />
mehrfach links um entweder<br />
KOMPONENTENAUSWAHL aufzurufen, um<br />
einen anderen Kanal zu kalibrieren,<br />
oder<br />
zu STEUERUNG zurückzukehren, um z. B.<br />
eine Prüfgaskalibrierung zu starten: Deren<br />
Ablauf und Menüs sind vergleichbar zur Nullgaskalibrierung.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
3.9.2 Manuelle Prüfgaskalibrierung<br />
Nullgaskalibrierung..<br />
Prüfgaskalibrierung..<br />
Spezielle Kalibrierungen..<br />
Gas aufgeben..<br />
Menüs verriegeln!<br />
Quittieren..<br />
Pumpe 1: Ein<br />
Pumpe 2: Aus<br />
�Bereiche..<br />
Prüfgaskalibrierung<br />
Abbrechen!<br />
Start!<br />
Prüfgas 10000.000 ppm<br />
Konzentration 10000.000 ppm<br />
Durchfluss 0.00 l/min<br />
Status..<br />
Ergebnisse..<br />
Wiederherstellen..<br />
3.9 Manuelle Kalibrierung<br />
X-STREAM XE<br />
Drücken Sie eingabe in der zweiten Zeile für<br />
eine Prüfgaskalibrierung:<br />
Mehrkanalgerät:<br />
In KOMPONENTE WÄHLEN den gewünschten<br />
Kanal auswählen.<br />
Bevor Sie fortfahren, stellen Sie<br />
sicher, dass das korrekte Prüfgas<br />
zugeführt wird!<br />
Eine Prüfgaskalibrierung wird vergleichbar<br />
der Nullgaskalibrierung durchgeführt.<br />
Nach Ende der Kalibrierung drücken Sie entweder<br />
mehrfach links um KOMPONENTEN-<br />
AUSWAHL aufzurufen, um einen anderen<br />
Kanal zu kalibrieren,<br />
oder<br />
messen, um zur MESSWERTANZEIGE zurückzukehren<br />
und somit die Kalibrierprozeduren<br />
abzuschließen.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 3-29<br />
3 Inbetriebnahme
X-STREAM XE<br />
3.10 Webbrowser<br />
3.10.1 Netzwerkverbindung<br />
3-30<br />
Feldgehäuse Tischgehäuse<br />
Ethernet1-Anschluss<br />
Abb. 3-4: Ethernetanschlüsse<br />
Info<br />
Firmware 1.0<br />
XSP-Vversion 1.0<br />
SerienNr 123456789<br />
Komponenten..<br />
Installierte Optionen..<br />
Ethernet1 IP 192.168.1.1<br />
Ethernet2 IP 192.168.1.2<br />
� Uhrzeit 10.05.10 14:00<br />
3.10 Webbrowser<br />
IP-Adresse für Ethernet1-Anschluss<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Um Zugriff auf das Webbrowser-Interface zu<br />
bekommen, muss der Analysator eingeschaltet,<br />
und über den mit „1“ markierten Ethernetanschluss<br />
an ein Netzwerk angeschlossen<br />
sein (Abb. 3-4).<br />
Ethernet2-Anschluss<br />
Werkseitig ist der Analysator eingestellt, per<br />
Netzwerk eine gültige Adresse von einem<br />
DHCP-Server zu beziehen.<br />
Überprüfen Sie in INFO, ob dem Analysator<br />
eine gültige Netzwerkadresse zugewiesen<br />
wurde.<br />
Falls keine IP-Adresse zugewiesen wurde,<br />
überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen<br />
( X-STREAM Enhanced Betriebsanleitung)<br />
Verbinden Sie nun Ihren Computer mit dem<br />
Netzwerk, öffnen Sie einen Webbrowser und<br />
geben Sie die IP-Adresse des Analysators<br />
ein: Es sollte die Anmeldemaske erscheinen:<br />
( 3-32)<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
3.10 Webbrowser<br />
3.10.2 Direktverbindung mit einem Computer<br />
X-STREAM XE<br />
Schließen Sie den Analysator an eine Stromversorgung<br />
an und verbinden Sie dann den<br />
Ethernet2-Anschluss (Abb. 3-4) per Crossover-Kabel<br />
mit dem Computer.<br />
• Setzen Sie in nebenstehendem Menü den<br />
Eintrag „Verwende DHCP“ für Ethernet2<br />
auf Nein.<br />
• Abhängig von evtl. früher bereits durchgeführten<br />
Einstellungen zeigt der Analysator<br />
jetzt eine IP-Adresse an (s. Abbildung).<br />
Stellen Sie dann am Computer eine Adresse<br />
desselben Bereichs ein (abweichend<br />
nur in den letzten 3 Stellen), im Beispiel<br />
z.B. 123.456.78.10.<br />
Alternativ besitzt jeder X-STREAM XE eine<br />
fest eingestellte IP-Adresse, über die er im-<br />
mer per Ethernet2 angesprochen werden<br />
kann:<br />
• Die feste, nicht angezeigte IP-Adresse ist<br />
192.168.1.88<br />
• Stellen Sie die IP Ihres Computers auf<br />
eine Adresse desselben Bereichs ein, z.B.<br />
192.168.1.10.<br />
Konfigurieren einer IP Adresse für Computer unter Microsoft Windows<br />
• Sie benötigen Administratorrechte, um eine IP-Adresse einzustellen!<br />
• Öffnen Sie über Start > Systemsteuerung > Netzwerkverbindungen<br />
• Rechtklicken Sie auf Ihre LAN-Verbindung und wählen Sie "Eigenschaften"<br />
• Im Fenster „Diese Verbindung verwendet folgende Elemente“ klicken Sie "Internet Protocol (TCP/IP)"<br />
• Klicken Sie auf "Eigenschaften"<br />
• Im neuen Fenster klicken Sie auf "Alternative Konfiguration"<br />
• Aktivieren Sie "Benutzerdefiniert"<br />
• Geben Sie ein: IP-Adressse 192.168.1.10, Subnetzmaske 255.255.255.0, Standardgateway 192.168.1.1.<br />
• Klicken Sie "OK"<br />
Einstellungen..<br />
Kommunikation..<br />
Ethernet2..<br />
Ethernet2<br />
MAC 123456789<br />
IP: 123.456.78.9<br />
Subnetz: 255.255.255.1<br />
Gateway: 123.456.78.0<br />
DHCP verwenden: Nein<br />
IP Status Fertig<br />
Verwende Konfig!<br />
�<br />
IP-Adresse des Ethernet2-Anschlusses<br />
• Klicken Sie "Schließen“ im Fenster „Eigenschaften von LAN-Verbindung“.<br />
Auf Ihrem Computer, öffnen Sie einen Webbrowser<br />
und geben Sie die IP-Adresse des<br />
Analysators ein: Es sollte die Anmeldemaske<br />
erscheinen: ( nächste Seite)<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 3-31<br />
3 Inbetriebnahme
X-STREAM XE<br />
Abb. 3-5: Anmeldemaske im Webbrowser<br />
Abb. 3-6: Messwertanzeige im Webbrowser<br />
3-32<br />
3.10 Webbrowser<br />
IP-Adresse in der Adresszeile des Browsers<br />
Analysatorinformationen<br />
IP-Adresse in Anmeldemaske<br />
MAC-Adresse der Schnittstelle<br />
Seriennummer des Analysators<br />
Geben Sie Ihr Passwort ein<br />
Das Standardpasswort: password<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Es wird dringend empfohlen,<br />
individuelle Passwörter zu setzen,<br />
um den Zugriff auf kritische<br />
Untermenüs einzuschränken<br />
(s. interne Hilfe; HILFE-Schaltfläche).<br />
Nach dem Anmelden erscheint die<br />
Messwertanzeige.<br />
Über die Fragezeichen-Schaltfläche<br />
links in der Statuszeile öffnet sich<br />
das interne Hilfesystem mit ausführlichen<br />
Erläuterungen zur X-STREAM<br />
XE Webbrowseroberfläche.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Kapitel 4<br />
Demontage und Entsorgung<br />
4.1 Demontage und Entsorgung des Analysators<br />
GEFAHR BEI DEMONTAGE<br />
X-STREAM XE<br />
Geräte, die in explosionsgefährdeten Umgebungen installiert sind,<br />
unterliegen besonderen Bedingungen auch bei der Demontage! Nur<br />
demontieren, wenn eine schriftliche Freigabe (z. B. Feuerschein) vorliegt!<br />
Missachtung kann Explosion zur Folge haben!<br />
Gaswege können gesundheitsschädliche oder giftige Gase enthalten, die vor<br />
dem Öffnen durch Spülen mit unschädlichem Gas entfernt werden müssen!<br />
Missachtung kann Körperschäden sowie Tod zur Folge haben.<br />
GEFAHR VON STROMSCHLAG BEI DEMONTAGE<br />
Das Gerät darf nur durch qualifiziertes Personal demontiert werden, das<br />
mit den resultierenden Gefahren, sowie den technischen und gesetzlichen<br />
Anforderungen vertraut ist.<br />
Missachtung kann Körper- und Sachschäden sowie Tod zur Folge haben.<br />
Geräte mit Schraubklemmen müssen stromlos geschaltet werden, bevor<br />
sie demontiert werden, z. B. durch Betätigen des Trennschalters in der<br />
Installation.<br />
SCHWERES GERÄT<br />
Die für Außen- und/oder Wandinstallation vorgesehenen Feldgehäuse<br />
wiegen je nach eingebauten Optionen zwischen 26 kg und 63 kg.<br />
Zum Tragen und Heben dieser Geräte sind zwei Personen und/oder<br />
geeignetes Werkzeug erforderlich!<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG 4-1<br />
4 Entsorgung
X-STREAM XE<br />
4-2<br />
4 Demontage und Entsorgung<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
Wenn der Analysator das Ende seiner Gebrauchsdauer erreicht hat, darf er nicht<br />
über den Hausmüll entsorgt werden!<br />
Das Gerät enthält Materialien, die durch qualifizierte Betriebe entsorgt werden<br />
müssen, oder recycelt werden können. Lassen Sie das Gerät ordnungsgemäß<br />
entsorgen. Stellen Sie sicher, dass es keine gefährlichen oder gesundheitsschädlichen<br />
Gas- oder andere Komponenten enthält, wenn Sie das Gerät an<br />
den Entsorger übergeben (Dekontamination).<br />
Beachten Sie alle Bestimmungen zur Abfallentsorgung.<br />
Entsorgungshinweis zur Batterie<br />
• Der Analysator enthält eine Lithium-Primärknopfzelle des Typs CR 2032.<br />
• Die Batterie ist mit einer Leiterplatte verlötet und muss während der Gebrauchsdauer des<br />
Analysators nicht ausgetauscht werden.<br />
• Das Gerät mit Batterie muss am Ende der Gebrauchsdauer in Übereinstimmung mit allen<br />
Abfallentsorgungsvorschriften entsorgt werden.<br />
Entsorgungshinweis zur Chemikalien<br />
Der Analysator kann elektrochemische Sensoren enthalten, z.B. zur Sauerstoffmessung. Für die<br />
Entsorgung dieser Sensoren gilt .<br />
• Nicht über den Haushaltsabfall entsorgen!<br />
• Das Gerät mit Batterie muss am Ende der Gebrauchsdauer in Übereinstimmung mit allen<br />
Abfallentsorgungsvorschriften entsorgt werden.<br />
Wenn der Analysator das Ende seiner Gebrauchsdauer erreicht hat,<br />
• spülen Sie alle Gasleitungen mit Inertgas<br />
• stellen Sie die Gasleitungen drucklos<br />
• klemmen Sie die Gasleitungen ab<br />
• schalten Sie alle Netz- und Signalleitungen ab<br />
• klemmen Sie alle Netz- und Signalleitungen ab<br />
• bei Feldgehäusen: Unterstützen Sie das Gerät, bevor Sie die Schrauben zur Wandmontage<br />
lösen (das Gerät fällt sonst zu Boden) und nehmen Sie es von der Montagevorrichtung (Mauer,<br />
Ständer, etc.)<br />
• füllen Sie die Dekontaminationserklärung ( X-STREAM Enhanced Betriebsanleitung)<br />
sorgfältig aus<br />
• übergeben Sie den kompletten Analysator mitsamt der Dekontaminationserklärung einem<br />
qualifizierten Entsorger. Dieser muss sicherstellen, dass das Gerät und die Batterie in Übereinstimmung<br />
mit den geltenden Bestimmungen demontiert, wo möglich recycelt und entsorgt wird.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
In diesem Kapitel finden Sie<br />
Anhang<br />
das Blockschaltbild Seite A-2<br />
die Belegung der Klemmen und Stecker Seite A-17<br />
X-STREAM XE<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG A-1<br />
A Anhang
X-STREAM XE<br />
A.1 Blockschaltbild<br />
A-2<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
A<br />
A<br />
Copying of this document, and giving it to<br />
others and the use or communication of the<br />
contents thereof, are only allowed with our<br />
agreement. All rights are reserved.<br />
Housing<br />
X-STREAM Version<br />
Option Option<br />
Alternativ Sheets<br />
+ Sheet 13<br />
Sheet 10<br />
+<br />
Or<br />
Sheet 9<br />
Applicable sheets<br />
Standard<br />
+<br />
Sheet 2 Sheet 3<br />
19”<br />
½<br />
XEGC<br />
B<br />
+<br />
Sheet 13<br />
Sheet 10<br />
Or<br />
Sheet 9<br />
+ +<br />
Sheet 3<br />
Sheet 2<br />
X-STREAM Version<br />
+<br />
Or<br />
+ +<br />
Sheet 3<br />
19”<br />
½<br />
Sheet 13<br />
Sheet 10<br />
Sheet 9<br />
Sheet 4<br />
XEGK with<br />
DC Power Supply<br />
or<br />
XEGK with<br />
AC Power Supply<br />
B<br />
A.1 Blockschaltbild<br />
C<br />
Sheet 13<br />
+<br />
Sheet 10<br />
+<br />
+<br />
C<br />
Or<br />
Sheet 9<br />
Sheet 5<br />
Sheet 4<br />
19”<br />
XEGP<br />
+<br />
+<br />
Or<br />
+<br />
+<br />
Sheet 15<br />
Sheet 13<br />
Sheet 10<br />
Sheet 9<br />
Sheet 8<br />
Sheet 6<br />
Field housing, single comp.<br />
Non-incendive field housing,<br />
single compartment<br />
Flameproof field housing<br />
XEF,<br />
XEFN<br />
XEFD<br />
D<br />
D<br />
+<br />
Sheet 13<br />
Sheet 12<br />
Or<br />
Sheet 11<br />
+ +<br />
Sheet 8<br />
Sheet 7<br />
Field housing, dual comp.<br />
Non-incendive field housing,<br />
dual compartment<br />
XDF<br />
XDFN<br />
E<br />
E<br />
=<br />
+<br />
F TN1346, TN1347: Aktualisiert xx.xx.12<br />
Auftrags-Nr.:<br />
E TN1274: Aktualisiert 11.11.11 MBa<br />
D TN892: Aktualisiert 20.01.11 MBa<br />
Beschreibung, description Zeichnung-Nr.: Drawing-No.: Index Blatt von<br />
Bearb. 15.04. Bangert<br />
Sheet of<br />
C TN847: Trace Moisture hinzu; TN489 11.11.10 MBa<br />
X-STREAM XE<br />
4.300-5159/4 F<br />
B TN387: XPSA jetzt 5-kanalig 28.09.09 MBa Gepr. 15.04. Walther<br />
Ident-Nr.:<br />
1<br />
Micro Index Änderung, revision Datum Name 20___ 09 Datum Name Block diagram<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser<br />
Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres<br />
Inhaltes sind nur mit unserer Zustimmung<br />
gestattet. Alle Rechte vorbehalten.<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
15<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
A<br />
A<br />
Copying of this document, and giving it to<br />
others and the use or communication of the<br />
contents thereof, are only allowed with our<br />
agreement. All rights are reserved.<br />
B<br />
B<br />
Power Input<br />
DC 10-30 V wide range<br />
max. 2.5 A<br />
3<br />
T 3.15 A / 250V<br />
24V<br />
3/A5<br />
24V DC Input<br />
Zeichnung/Drawing<br />
4.300-7273/4<br />
A.1 Blockschaltbild<br />
XLR Stecker<br />
EMV Filter,<br />
Sicherungshalter 5x20 mm<br />
XLR Plug in<br />
EMI Filter, fuseholder 5x20 mm<br />
GND<br />
FE<br />
C<br />
C<br />
X-STREAM XE<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG A-3<br />
D<br />
D<br />
Symbolerklärung:<br />
Description of used icons:<br />
2<br />
E<br />
2-adrige Leitung / cable with 2 lines<br />
E<br />
Leitungsfarbe / cable colour<br />
bl<br />
Steckverbindung / plug connection<br />
/2.4 Verweis auf Seite 2, Spalte 4 / reference to sh 2, row 4<br />
4.xxx-xxxx Zeichnungs-/Sachnummer / Drawing-/Partnumber<br />
=<br />
+<br />
Auftrags-Nr.:<br />
von<br />
of<br />
15<br />
F TN1346, TN1347: Aktualisiert xx.xx.12<br />
XEGC, XEGK<br />
E TN1274: Aktualisiert 11.11.11 MBa<br />
D TN892: Aktualisiert 20.01.11 MBa<br />
Beschreibung, description Zeichnung-Nr.: Drawing-No.: Index Blatt<br />
Bearb. 15.04. Bangert<br />
Sheet<br />
C TN847: Trace Moisture hinzu; TN489 11.11.10 MBa<br />
X-STREAM XE<br />
4.300-5159/4 F<br />
B TN387: XPSA jetzt 5-kanalig 28.09.09 MBa Gepr. 15.04. Walther<br />
Ident-Nr.:<br />
2<br />
Micro Index Änderung, revision Datum Name 20___ 09 Datum Name Block diagram<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser<br />
Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres<br />
Inhaltes sind nur mit unserer Zustimmung<br />
gestattet. Alle Rechte vorbehalten.<br />
A Anhang
X-STREAM XE<br />
A-4<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
UFPSW 01<br />
Tastatur<br />
Keyboard<br />
XSP 01 / XIN 01<br />
XIN 01/P8<br />
siehe Blatt 10, 12<br />
see sheet 10, 12<br />
siehe Blatt 9, 11<br />
see sheet 9, 11<br />
A<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.300-4970<br />
P8<br />
5<br />
3<br />
+Power<br />
A<br />
Direkt gekoppelt<br />
Directly coupled<br />
Auf Frontplatte<br />
At front panel<br />
XFP 01<br />
XSP 01/P32<br />
XSP 01/P3<br />
XIN 01/X1<br />
2/A11<br />
Copying of this document, and giving it to<br />
others and the use or communication of the<br />
contents thereof, are only allowed with our<br />
agreement. All rights are reserved.<br />
LCD<br />
P9<br />
64<br />
Direkt gekoppelt<br />
Directly coupled<br />
+Power<br />
Signals<br />
3<br />
4.300-7273<br />
P12 P1<br />
16<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.350-0500<br />
P2<br />
P3<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.350-0620 XAF 01<br />
P4<br />
P31<br />
P25<br />
P13<br />
B<br />
6<br />
P1<br />
P19<br />
P1<br />
P1<br />
P1<br />
10<br />
P33<br />
10<br />
4.300-9124<br />
Option<br />
A.1 Blockschaltbild<br />
4.300-9145<br />
4.300-9144<br />
4.300-9146<br />
Serielle Kommunikation<br />
Serial Communication<br />
4 x “NAMUR”-Relais<br />
4 x “NAMUR-Relays<br />
B<br />
P1<br />
10/C6<br />
12/C6<br />
13/B...<br />
Direkt gekoppelt<br />
Directly coupled<br />
Analog Output 4<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.350-0380<br />
Analog Output 4<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
schematics:<br />
4.350-0380<br />
XSIA 01<br />
Analogausgang 4<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.350-0380<br />
XSIA 01<br />
Analogausgang 3<br />
Analog Output 3<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.350-0380<br />
(QSPI)<br />
XSIA 01*2<br />
Analogausgang 5<br />
P2<br />
XSIA 01<br />
Analogausgang 2<br />
Analog Output 2<br />
P2<br />
P2<br />
Analogausgang 1<br />
Analog Output 1<br />
13/E11<br />
4.300-8057-V2<br />
P8<br />
P9<br />
P10<br />
P11<br />
P32<br />
2<br />
P26<br />
P16<br />
2<br />
P2<br />
P2 P2<br />
P2<br />
P9<br />
P22 P5<br />
P6<br />
P7<br />
P22<br />
26<br />
XASI 01<br />
XDIO 01 / 02<br />
XECB 01<br />
Service Schnittstelle<br />
Service Port<br />
P2<br />
CAN<br />
P6<br />
C<br />
C<br />
P14<br />
XPSA 01 / 02<br />
Stromlaufplan / schematics:<br />
Option *1<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.350-0640<br />
Option *1<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.300-4680<br />
4.300-4660 / 4.350-0920<br />
P1<br />
Intern<br />
Internal<br />
Sub-D P5<br />
Sub-D P4<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.350-0400<br />
Sub-D USB-A/USB-Mini<br />
P13 P15, P18<br />
4.300-8057-V2<br />
RJ45<br />
P2, P3<br />
Siehe auch Blatt 9<br />
see also sheet 9<br />
Sub-D P27<br />
Sub-D P17<br />
Flachbandkabel<br />
Flat ribbon cable<br />
.1 .1<br />
.9 .9<br />
Sub-D P18<br />
X5<br />
X1 X2 X4.1<br />
.9 .9<br />
Direkt gekoppelt<br />
Directly coupled<br />
.1<br />
.1<br />
.25 .25<br />
Direkt gekoppelt<br />
Directly coupled<br />
.1<br />
.1<br />
2 x USB 1.1<br />
CAN<br />
2 x Eterhnet<br />
.25 .25<br />
Direkt gekoppelt<br />
Directly coupled<br />
.1<br />
.1<br />
Hinweis 2: Analogausgang 5 nur mit XPSA 02<br />
Note 2: Analog Output 5 only with XPSA 02<br />
D<br />
Extern<br />
External<br />
D<br />
P1<br />
P1<br />
P1 P7<br />
XSTI 01<br />
XSTD 01<br />
XSTA 01<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.350-0800<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.350-0480<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.350-0460<br />
E<br />
E<br />
*2<br />
*2 Externe Schraubklemmenadapter<br />
external screwterminaladapter<br />
Option<br />
Externer Schraubklemmenadapter<br />
external screwterminaladapter<br />
Option<br />
Hinweis 1: Es ist maximal eine zusätzliche Option möglich<br />
(XDIO 01 + XSTD 01) oder (XASI 01 + XSTI 01)<br />
Note 1: At maximum one additional option selectable<br />
(XDIO 01 + XSTD 01) or (XASI 01 +XSTI 01)<br />
*Hinweis 2: Nicht im XEGK<br />
*Note 2: Not in XEGK<br />
=<br />
+<br />
Auftrags-Nr.:<br />
von<br />
of<br />
F TN1346, TN1347: Aktualisiert xx.xx.12<br />
XEGC, XEGK<br />
E TN1274: Aktualisiert 11.11.11 MBa<br />
D TN892: Aktualisiert 20.01.11 MBa<br />
Beschreibung, description Zeichnung-Nr.: Drawing-No.: Index Blatt<br />
Bearb. 15.04. Bangert<br />
Sheet<br />
C TN847: Trace Moisture hinzu; TN489 11.11.10 MBa<br />
X-STREAM XE<br />
4.300-5159/4 F<br />
B TN387: XPSA jetzt 5-kanalig 28.09.09 MBa Gepr. 15.04. Walther<br />
Ident-Nr.:<br />
3<br />
Micro Index Änderung, revision Datum Name 20___ 09 Datum Name Block diagram<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser<br />
Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres<br />
Inhaltes sind nur mit unserer Zustimmung<br />
gestattet. Alle Rechte vorbehalten.<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
15<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Optionales zweites Netzteil<br />
Optional second Power Supply<br />
*Hinweis 2: Es sind bis zu zwei Netzteile<br />
im Analysator möglich<br />
*Note 2: There are up to two power supplies possible in<br />
the analyser<br />
Netzteil<br />
100V-240V ~<br />
Power Supply<br />
AC 100V-240V ~<br />
wide range *2 *3 *4<br />
A<br />
2<br />
24V -<br />
24V DC<br />
A<br />
5/A5<br />
4.300-9125<br />
X10<br />
Copying of this document, and giving it to<br />
others and the use or communication of the<br />
contents thereof, are only allowed with our<br />
agreement. All rights are reserved.<br />
*Hinweis 3: Nicht im XEGK<br />
*Note 3: Not in XEGK<br />
*Hinweis 4: Nicht für thermostatisierte<br />
Analysatoren<br />
*Note 4: Not for heated analysers<br />
2<br />
4.300-9125<br />
Netzteil<br />
100V-240V ~<br />
Power Supply<br />
AC 100V-240V ~<br />
wide range<br />
4.300-8126<br />
3/A5<br />
5/A5 5/A6<br />
2<br />
24V -<br />
24V DC<br />
B<br />
4.300-9125<br />
4.300-8108<br />
4.300-8113<br />
2<br />
A.1 Blockschaltbild<br />
Temperatursensor<br />
Temperaturesensor<br />
4.300-6452<br />
2<br />
4.300-8104<br />
2<br />
2<br />
Verbindung wenn keine XHM 01 eingebaut ist<br />
Connection if no XHM 01 is used<br />
B<br />
Hinweis: Bei einem Netzteil<br />
Note: For one power supply<br />
C<br />
Power Input<br />
AC 100 - 240 V wide range<br />
C<br />
Heizung 1<br />
Heater 1<br />
ETC02286<br />
2<br />
50 / 60 Hz<br />
Optionale Heizung *1<br />
optional Heater<br />
P8<br />
P4<br />
P9<br />
2<br />
T 4 A / 250V<br />
FKID2-50-4/1<br />
Gerätestecker-Kombielement<br />
T 4 A / 250V 2-Stufen Inlet Filter, Netzschalter<br />
2-polig, 2 Sicherungshalter 5x20 mm<br />
Power entry module<br />
2-stage inlet Filter, 2-pole line switch,<br />
2 fuseholder 5x20 mm<br />
L<br />
XHM 01<br />
Stromlaufplan/schematic<br />
4.350-0680/3<br />
P6<br />
X-STREAM XE<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG A-5<br />
P1<br />
Übertemperaturschalter<br />
Overtemperaturswitch<br />
ETC02286<br />
2<br />
4.300-8109<br />
P7<br />
N<br />
2<br />
PE<br />
Heizung 2<br />
Heater 2<br />
ETC02286<br />
P2<br />
D<br />
Gn/ge<br />
gn/ye<br />
4.300-8100<br />
Gerätesteckdose<br />
C14 gemäss IEC/EN 60320-1<br />
Appliance-Inlet<br />
C14 acc. To IEC/EN 60320-1<br />
D<br />
4.300-8100<br />
4.300-8101<br />
Gn/ge<br />
gn/ye<br />
Erdungsbolzen auf der Trägerplatte<br />
Grounding pin on mounting plate<br />
Symbolerklärung:<br />
Description of used icons:<br />
2<br />
E<br />
Erdungsbolzen auf der Montageplatte<br />
Grounding pin on mounting panel<br />
2-adrige Leitung / cable with 2 lines<br />
E<br />
Leitungsfarbe / cable colour<br />
bl<br />
Steckverbindung / plug connection<br />
*Hinweis 1: Nicht im XEGK<br />
*Note 1: Not in XEGK<br />
/2.4 Verweis auf Seite 2, Spalte 4 / reference to sh 2, row 4<br />
4.xxx-xxxx Zeichnungs-/Sachnummer / Drawing-/Partnumber<br />
=<br />
+<br />
Auftrags-Nr.:<br />
von<br />
of<br />
15<br />
F TN1346, TN1347: Aktualisiert xx.xx.12<br />
XEGK, XEGP<br />
E TN1274: Aktualisiert 11.11.11 MBa<br />
D TN892: Aktualisiert 20.01.11 MBa<br />
Beschreibung, description Zeichnung-Nr.: Drawing-No.: Index Blatt<br />
Bearb. 15.04. Bangert<br />
Sheet<br />
C TN847: Trace Moisture hinzu; TN489 11.11.10 MBa<br />
X-STREAM XE<br />
4.300-5159/4 F<br />
B TN387: XPSA jetzt 5-kanalig 28.09.09 MBa Gepr. 15.04. Walther<br />
Ident-Nr.:<br />
4<br />
Micro Index Änderung, revision Datum Name 20___ 09 Datum Name Block diagram<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser<br />
Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres<br />
Inhaltes sind nur mit unserer Zustimmung<br />
gestattet. Alle Rechte vorbehalten.<br />
A Anhang
X-STREAM XE<br />
A-6<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
UFPSW 01<br />
Tastatur<br />
Keyboard<br />
XSP 01 / XIN 01<br />
XIN 01/P8<br />
siehe Blatt 10, 12<br />
see sheet 10, 12<br />
siehe Blatt 9, 11<br />
see sheet 9, 11<br />
A<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.300-4970<br />
P8<br />
5<br />
3<br />
+Power<br />
A<br />
Direkt gekoppelt<br />
Directly coupled<br />
Auf Frontplatte<br />
At front panel<br />
XFP 01<br />
XSP 01/P32<br />
XSP 01/P3<br />
XIN 01/X1<br />
4/A13<br />
Copying of this document, and giving it to<br />
others and the use or communication of the<br />
contents thereof, are only allowed with our<br />
agreement. All rights are reserved.<br />
LCD<br />
P9<br />
64<br />
2<br />
Direkt gekoppelt<br />
Directly coupled<br />
+Power<br />
Signals<br />
4.300-9125<br />
P12 P1<br />
16<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.350-0500<br />
P2<br />
P3<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.350-0620 XAF 01<br />
P4<br />
P31<br />
P25<br />
P13<br />
B<br />
6<br />
P1<br />
P19<br />
10<br />
P33<br />
A.1 Blockschaltbild<br />
10<br />
4.300-9124<br />
Option<br />
(QSPI)<br />
4.300-9145<br />
4.300-9144<br />
4.300-9146<br />
10/C6<br />
12/C6<br />
13/B...<br />
4.300-9127<br />
Y-Kabel<br />
Y-Cable<br />
13/E11<br />
P8<br />
P9<br />
P10<br />
P11<br />
Serielle Kommunikation<br />
Serial Communication<br />
4 x “NAMUR”-Relais<br />
4 x “NAMUR-Relays<br />
P1<br />
B<br />
P1<br />
P1<br />
P1<br />
Direkt gekoppelt<br />
Directly coupled<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.350-0380<br />
XSIA 01<br />
Analogausgang 5<br />
Analog Output 4<br />
Analog Output 4<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
schematics:<br />
4.350-0380<br />
XSIA 01<br />
Analogausgang 4<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.350-0380<br />
XSIA 01<br />
Analogausgang 3<br />
Analog Output 3<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.350-0380<br />
XSIA 01<br />
Analogausgang 2<br />
Analog Output 2<br />
Analogausgang 1<br />
Analog Output 1<br />
2<br />
2<br />
P2<br />
P2<br />
P9<br />
P6 P22 P5<br />
P7<br />
P22<br />
26<br />
Option *1<br />
Option *1<br />
XDIO 01 / 02<br />
Service Schnittstelle<br />
Service Port<br />
P2<br />
P2<br />
P2<br />
P2<br />
P6<br />
P32<br />
P26<br />
P16<br />
C<br />
C<br />
XASI 01<br />
XECB 01<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.350-0640<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.300-4680<br />
P1<br />
Intern<br />
Internal<br />
Sub-D P5<br />
Sub-D P4<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.350-0400<br />
Sub-D USB-A/USB-Mini<br />
P13 P15, P18<br />
4.300-8057-V2<br />
XPSA 01 / 02<br />
Stromlaufplan / schematics:<br />
4.300-4660 / 4.350-0920<br />
RJ45<br />
P2, P3<br />
Siehe auch Blatt 9<br />
see also sheet 9<br />
Sub-D P27<br />
Sub-D P17<br />
Flachbandkabel<br />
Flat ribbon cable<br />
.1 .1<br />
.9 .9<br />
Sub-D P18<br />
X5<br />
X1 X2 X4.1<br />
.9 .9<br />
Direkt gekoppelt<br />
Directly coupled<br />
.1<br />
.1<br />
.25 .25<br />
Direkt gekoppelt<br />
Directly coupled<br />
.1<br />
.1<br />
2 x USB 1.1<br />
CAN<br />
D<br />
2 x Eterhnet<br />
.25 .25<br />
Direkt gekoppelt<br />
Directly coupled<br />
.1<br />
.1<br />
Extern<br />
External<br />
D<br />
P1<br />
P1<br />
P1 P7<br />
XSTI 01<br />
XSTD 01<br />
XSTA 01<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.350-0800<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.350-0480<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.350-0460<br />
E<br />
E<br />
Externe Schraubklemmenadapter<br />
external screwterminaladapter<br />
Option<br />
Externer Schraubklemmenadapter<br />
external screwterminaladapter<br />
Option<br />
=<br />
+<br />
Auftrags-Nr.:<br />
hinweis 1: Es sind maximal zwei zusätzliche Optionen möglich<br />
(XDIO 01 + XSTD 01) oder (XASI 01 + XSTI 01)<br />
Note 1: At maximum two additional options are selectable<br />
(XDIO 01 + XSTD 01) or (XASI 01 +XSTI 01)<br />
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser<br />
Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres<br />
Inhaltes sind nur mit unserer Zustimmung<br />
gestattet. Alle Rechte vorbehalten.<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
XEGP<br />
D TN892: Aktualisiert 20.01.11<br />
MBa<br />
C TN847: Trace Moisture hinzu; TN489 11.11.10 MBa<br />
Beschreibung, description Zeichnung-Nr.: Drawing-No.: Index Blatt<br />
Bearb. 15.04. Bangert<br />
Sheet<br />
B TN387: XPSA jetzt 5-kanalig 28.09.09 MBa<br />
X-STREAM XE<br />
4.300-5159/4 D<br />
A Neue Gehäusevarianten hinzu 11.08.09 MBa Gepr. 15.04. Walther<br />
Ident-Nr.:<br />
Micro Index Änderung, revision Datum Name 20___ 09 Datum Name Block diagram<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG<br />
von<br />
of<br />
5 13
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Optionales zweites Netzteil<br />
Optional second Power Supply<br />
*Hinweis 1: Es sind bis zu zwei Netzteile<br />
im Analysator möglich<br />
*Note 1: There are up to two power supplies possible in<br />
the analyser<br />
Netzteil<br />
100V-240V ~<br />
Power Supply<br />
AC 100V-240V ~<br />
wide range *1<br />
A<br />
2<br />
24V -<br />
24V DC<br />
Verbindung wenn Seite 15 aktiv ist<br />
Connection if Page 15 is active<br />
A<br />
8/A5<br />
4.300-9125<br />
X10<br />
Netzeingangsmodul mit Schraubklemmen,<br />
2-polige Sicherung 5x20 mm<br />
Power entry module with screw terminals,<br />
2 fuseholder 5x20 mm<br />
Zeichnung/drawing<br />
4.271-7340<br />
Copying of this document, and giving it to<br />
others and the use or communication of the<br />
contents thereof, are only allowed with our<br />
agreement. All rights are reserved.<br />
2<br />
Netzteil<br />
100V-240V ~<br />
Power Supply<br />
AC 100V-240V ~<br />
wide range<br />
4.300-8112<br />
3<br />
T 6.3 A / 250V<br />
Model XEF, XEFN<br />
Power Input<br />
AC 100 - 240 V wide range<br />
50 / 60 Hz<br />
L<br />
4.300-9125<br />
4.300-8126<br />
15/B8<br />
EMV Filter 6ET1<br />
1-stufiges Filter<br />
EMI Filter 6ET1<br />
1-stage Filter<br />
24V -<br />
24V DC<br />
T 6.3 A / 250V<br />
N<br />
5/A6<br />
2<br />
B<br />
PE<br />
4.300-9125<br />
A.1 Blockschaltbild<br />
4.300-8108<br />
4.300-8113<br />
2<br />
Gn/ge<br />
gn/ye<br />
4.300-8102<br />
Temperatursensor<br />
Temperaturesensor<br />
4.300-6452<br />
2<br />
4.300-8104<br />
2<br />
2<br />
Verbindung wenn keine XHM 01 eingebaut ist<br />
Connection if no XHM 01 is used<br />
B<br />
Hinweis: Bei einem Netzteil<br />
Note: For one power supply<br />
C<br />
Netzeingangsmodul mit Schraubklemmen,<br />
2-polige Sicherung 5x20 mm<br />
Power entry module with screw terminals,<br />
2 fuseholder 5x20 mm<br />
Zeichnung/drawing<br />
4.271-6580<br />
2<br />
P8<br />
P4<br />
P9<br />
Model XEFD<br />
Power Input<br />
AC 100 - 240 V wide range<br />
50 / 60 Hz<br />
L<br />
C<br />
Optionale Heizung<br />
optional Heater<br />
Heizung 1<br />
Heater 1<br />
ETC02286<br />
EMV Filter<br />
2-stufiges Filter<br />
vergossen<br />
EMI Filter<br />
2-stage Filter<br />
potted<br />
Stromlaufplan/schematic<br />
4.271/6581<br />
T 4 A / 250V<br />
X-STREAM XE<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG A-7<br />
P1<br />
XHM 01<br />
Stromlaufplan/schematic<br />
4.350-0680/3<br />
P6<br />
Übertemperaturschalter<br />
Overtemperaturswitch<br />
ETC02286<br />
2<br />
T 4 A / 250V<br />
P7<br />
N<br />
2<br />
PE<br />
Heizung 2<br />
Heater 2<br />
ETC02286<br />
P2<br />
D<br />
D<br />
4.300-8101<br />
4.300-8101<br />
4.300-8102<br />
Gn/ge<br />
gn/ye<br />
Erdungsbolzen auf der Heizungsabdeckung<br />
Grounding pin on heater cover<br />
Gn/ge<br />
gn/ye<br />
Symbolerklärung:<br />
Description of used icons:<br />
2<br />
E<br />
Erdungsbolzen auf der Montageplatte<br />
Grounding pin on mounting panel<br />
2-adrige Leitung / cable with 2 lines<br />
E<br />
Leitungsfarbe / cable colour<br />
bl<br />
Steckverbindung / plug connection<br />
/2.4 Verweis auf Seite 2, Spalte 4 / reference to sh 2, row 4<br />
4.xxx-xxxx Zeichnungs-/Sachnummer / Drawing-/Partnumber<br />
=<br />
+<br />
Auftrags-Nr.:<br />
von<br />
of<br />
15<br />
F TN1346, TN1347: Aktualisiert xx.xx.12<br />
Single compartment field housings<br />
E TN1274: Aktualisiert 11.11.11 MBa<br />
D TN892: Aktualisiert 20.01.11 MBa<br />
Beschreibung, description Zeichnung-Nr.: Drawing-No.: Index Blatt<br />
Bearb. 15.04. Bangert<br />
Sheet<br />
C TN847: Trace Moisture hinzu; TN489 11.11.10 MBa<br />
X-STREAM XE<br />
4.300-5159/4 F<br />
B TN387: XPSA jetzt 5-kanalig 28.09.09 MBa Gepr. 15.04. Walther<br />
Ident-Nr.:<br />
6<br />
Micro Index Änderung, revision Datum Name 20___ 09 Datum Name Block diagram<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser<br />
Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres<br />
Inhaltes sind nur mit unserer Zustimmung<br />
gestattet. Alle Rechte vorbehalten.<br />
A Anhang
X-STREAM XE<br />
A-8<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Optionales zweites Netzteil<br />
Optional second Power Supply<br />
*Hinweis 1: Es sind bis zu zwei Netzteile<br />
im Analysator möglich<br />
*Note 1: There are up to two power supplies possible in<br />
the analyser<br />
Netzteil<br />
100V-240V ~<br />
Power Supply<br />
AC 100V-240V ~<br />
wide range *1<br />
A<br />
2<br />
24V -<br />
24V DC<br />
A<br />
8/A5<br />
4.300-9125<br />
X10<br />
Copying of this document, and giving it to<br />
others and the use or communication of the<br />
contents thereof, are only allowed with our<br />
agreement. All rights are reserved.<br />
2<br />
4.300-9125<br />
Netzteil<br />
100V-240V ~<br />
Power Supply<br />
AC 100V-240V ~<br />
wide range<br />
4.300-8126<br />
8/A6 5/A6<br />
2<br />
24V -<br />
24V DC<br />
B<br />
4.300-9125<br />
A.1 Blockschaltbild<br />
4.300-8108<br />
4.300-8113<br />
2<br />
Temperatursensor<br />
Temperaturesensor<br />
4.300-6452<br />
2<br />
4.300-8104<br />
2<br />
2<br />
Verbindung wenn keine XHM 01 eingebaut ist<br />
Connection if no XHM 01 is used<br />
B<br />
Hinweis: Bei einem Netzteil<br />
Note: For one power supply<br />
C<br />
Netzeingangsmodul mit Schraubklemmen,<br />
2-polige Sicherung 5x20 mm<br />
Power entry module with screw terminals,<br />
2 fuseholder 5x20 mm<br />
Zeichnung/drawing<br />
4.271-7340<br />
Heizung 1<br />
Heater 1<br />
ETC02286<br />
P8<br />
P4<br />
P9<br />
T 6.3 A / 250V<br />
Power Input<br />
AC 100 - 240 V wide range<br />
50 / 60 Hz<br />
L<br />
C<br />
Optionale Heizung<br />
optional Heater<br />
2<br />
2<br />
P1<br />
XHM 01<br />
Stromlaufplan/schematic<br />
4.350-0680/3<br />
P6<br />
Übertemperaturschalter<br />
Overtemperaturswitch<br />
ETC02286<br />
6<br />
2<br />
4.300-8118<br />
EMV Filter 6ET1<br />
1-stufiges Filter<br />
EMI Filter 6ET1<br />
1-stage Filter<br />
T 6.3 A / 250V<br />
P7<br />
N<br />
2<br />
P2 Heizung 2<br />
Heater 2<br />
ETC02286<br />
PE<br />
D<br />
D<br />
4.300-8102 4.300-8101<br />
4.300-8100<br />
Gn/ge<br />
gn/ye<br />
Erdungsbolzen auf der Trägerplatte<br />
Grounding pin on mounting plate<br />
Gn/ge<br />
gn/ye<br />
Symbolerklärung:<br />
Description of used icons:<br />
2<br />
E<br />
Erdungsbolzen auf der Montageplatte<br />
Grounding pin on mounting panel<br />
2-adrige Leitung / cable with 2 lines<br />
E<br />
Leitungsfarbe / cable colour<br />
bl<br />
Steckverbindung / plug connection<br />
/2.4 Verweis auf Seite 2, Spalte 4 / reference to sh 2, row 4<br />
4.xxx-xxxx Zeichnungs-/Sachnummer / Drawing-/Partnumber<br />
=<br />
+<br />
Auftrags-Nr.:<br />
F TN1346, TN1347: Aktualisiert xx.xx.12<br />
Dual compartment field housings (XDF, XDFN)<br />
E TN1274: Aktualisiert 11.11.11 MBa<br />
D TN892: Aktualisiert 20.01.11 MBa<br />
Beschreibung, description Zeichnung-Nr.: Drawing-No.: Index Blatt<br />
Bearb. 15.04. Bangert<br />
Sheet<br />
C TN847: Trace Moisture hinzu; TN489 11.11.10 MBa<br />
X-STREAM XE<br />
4.300-5159/4 F<br />
B TN387: XPSA jetzt 5-kanalig 28.09.09 MBa Gepr. 15.04. Walther<br />
Ident-Nr.:<br />
7<br />
Micro Index Änderung, revision Datum Name 20___ 09 Datum Name Block diagram<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser<br />
Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres<br />
Inhaltes sind nur mit unserer Zustimmung<br />
gestattet. Alle Rechte vorbehalten.<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG<br />
von<br />
of<br />
15
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
UFPSW 01<br />
Tastatur<br />
Keyboard<br />
XSP 01 / XIN 01<br />
XIN 01/P8<br />
siehe Blatt 10, 12<br />
see sheet 10, 12<br />
siehe Blatt 9, 11<br />
see sheet 9, 11<br />
A<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.300-4970<br />
P8<br />
5<br />
3<br />
+Power<br />
A<br />
Direkt gekoppelt<br />
Directly coupled<br />
Auf Frontplatte<br />
At front panel<br />
XFP 01<br />
XSP 01/P32<br />
XSP 01/P3<br />
XIN 01/X1<br />
LCD<br />
P9<br />
2<br />
6/A13, 7/A13<br />
4.300-9125<br />
Copying of this document, and giving it to<br />
others and the use or communication of the<br />
contents thereof, are only allowed with our<br />
agreement. All rights are reserved.<br />
64<br />
Direkt gekoppelt<br />
Directly coupled<br />
+Power<br />
Signals<br />
P12 P1<br />
16<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.350-0500<br />
P2<br />
P3<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.350-0620 XAF 01<br />
P4<br />
P31<br />
P25<br />
P13<br />
B<br />
6<br />
P1<br />
P19<br />
10<br />
P33<br />
Option<br />
A.1 Blockschaltbild<br />
10<br />
4.300-9124<br />
(QSPI)<br />
4.300-9145<br />
4.300-9144<br />
4.300-9146<br />
10/C6<br />
11/B4<br />
12/B4<br />
12/C6<br />
13/B...<br />
4.300-9127<br />
Y-Kabel<br />
Y-Cable<br />
13/E11<br />
P8<br />
P9<br />
P10<br />
P11<br />
Serielle Kommunikation<br />
Serial Communication<br />
4 x “NAMUR”-Relais<br />
4 x “NAMUR-Relays<br />
P1<br />
B<br />
P1<br />
P1<br />
P1<br />
Direkt gekoppelt<br />
Directly coupled<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.350-0380<br />
XSIA 01<br />
Analogausgang 5<br />
Analog Output 4<br />
Analog Analog Output 4<br />
Stromlaufplan Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
schematics:<br />
4.350-0380<br />
4.350-0380<br />
XSIA XSIA 01<br />
Analogausgang Analogausgang 4<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.350-0380<br />
XSIA 01<br />
Analogausgang 3<br />
Analog Output 3<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.350-0380<br />
XSIA 01<br />
Analogausgang 2<br />
Analog Output 2<br />
Analogausgang 1<br />
Analog Output 1<br />
2<br />
2<br />
P2<br />
P2<br />
P9<br />
P6 P22 P5<br />
P7<br />
Service Schnittstelle<br />
Service Port<br />
P2<br />
P2<br />
P2<br />
P2<br />
CAN<br />
P6<br />
P32<br />
P26<br />
P16<br />
C<br />
C<br />
P14<br />
P22<br />
26<br />
XASI 01<br />
XDIO 01 / 02<br />
XECB 01<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.350-0640<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.300-4680<br />
X-STREAM XE<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG A-9<br />
P1<br />
Sub-D P5<br />
Sub-D P4<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.350-0400<br />
Sub-D USB-A/USB-Mini<br />
P13 P15, P18<br />
4.300-8057-V2<br />
XPSA 01 / 02<br />
Stromlaufplan / schematics:<br />
Option *1<br />
Option *1<br />
4.300-4660 / 4.350-0920<br />
RJ45<br />
P2, P3<br />
Siehe auch Blatt 10<br />
see also sheet 10<br />
Sub-D P27<br />
Sub-D P17<br />
Flachbandkabel<br />
Flat ribbon cable<br />
.1 .1<br />
.9 .9<br />
Sub-D P18<br />
X5<br />
.1<br />
X1 X2 X4.1<br />
.9 .9<br />
.1<br />
Flachbandkabel<br />
Flat ribbon cable<br />
4.300-9154<br />
.25 .25<br />
Flachbandkabel<br />
Flat ribbon cable<br />
.1 4.300-9130 .1<br />
2 x USB 1.1<br />
CAN<br />
D<br />
2 x Eterhnet<br />
4.300-9128<br />
9<br />
.25 .25<br />
Flachbandkabel<br />
Flat ribbon cable<br />
.1 4.300-9129 .1<br />
D<br />
E<br />
15<br />
P1 P7<br />
P1<br />
P1<br />
XSTA 01<br />
Intern<br />
XSTD 01 XSTI 01<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
Stromlaufplan /<br />
Stromlaufplan /<br />
Internal<br />
4.350-0460<br />
schematics:<br />
schematics:<br />
4.350-0480<br />
4.350-0800<br />
E<br />
Interner Schraubklemmenadapter<br />
2 Interne Schraubklemmenadapter<br />
internal screw terminal adapter<br />
internal screw terminal adapters<br />
*)<br />
Option<br />
Hinweis 1: Es sind maximal zwei zusätzliche Optionen möglich 4.300-8130<br />
(XDIO 01 + XSTD 01) oder (XASI 01 + XSTI 01)<br />
15/B11,D12<br />
Note 1: At maximum two additional options are selectable<br />
=<br />
(XDIO 01 + XSTD 01) or (XASI 01 +XSTI 01)<br />
+<br />
F TN1346, TN1347: Aktualisiert xx.xx.12<br />
Fieldhousings (all)<br />
Auftrags-Nr.:<br />
E TN1274: Aktualisiert 11.11.11 MBa<br />
D TN892: Aktualisiert 20.01.11 MBa<br />
Beschreibung, description Zeichnung-Nr.: Drawing-No.: Index Blatt von<br />
Bearb. 15.04. Bangert<br />
Sheet of<br />
C TN847: Trace Moisture hinzu; TN489 11.11.10 MBa<br />
X-STREAM XE<br />
4.300-5159/4 F<br />
B TN387: XPSA jetzt 5-kanalig 28.09.09 MBa Gepr. 15.04. Walther<br />
Ident-Nr.:<br />
8<br />
Micro Index Änderung, revision Datum Name 20___ 09 Datum Name Block diagram<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser<br />
Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres<br />
Inhaltes sind nur mit unserer Zustimmung<br />
gestattet. Alle Rechte vorbehalten.<br />
A Anhang
X-STREAM XE<br />
A-10<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
siehe Blatt 3, 5, 8<br />
see sheet 3, 5, 8<br />
Serial<br />
Signals<br />
+Power<br />
XPSA 01 / 02<br />
Stromlaufplan / schematics:<br />
P3 P32<br />
A<br />
4.300-4660 / 4.350-0920<br />
siehe auch Blatt 3, 5, 8<br />
see also sheet 3, 5, 8<br />
XSP 01<br />
Stromlaufplan / schematics:<br />
4.350-0520<br />
A<br />
P29 P21 P28<br />
P24<br />
P10 P33<br />
P31<br />
P30<br />
P18<br />
P17<br />
P16<br />
P11<br />
P6<br />
P7<br />
P4<br />
P5<br />
P20<br />
P19<br />
P15<br />
P14<br />
P13<br />
P12<br />
P28<br />
P27<br />
P26<br />
P24<br />
P25<br />
P23<br />
P21<br />
Copying of this document, and giving it to<br />
others and the use or communication of the<br />
contents thereof, are only allowed with our<br />
agreement. All rights are reserved.<br />
8<br />
8<br />
10<br />
B<br />
4.300-9164<br />
B<br />
A.1 Blockschaltbild<br />
SV2<br />
SSI 01<br />
C<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.300-4520<br />
JP2<br />
C<br />
D<br />
D<br />
E<br />
Ch1 Ch2 Ch3 Ch4 Ch1 Ch2 Ch3 Ch4 Ch5 Ch1 Ch2 Ch3 Ch4 M1 M2 Ch1 Ch2 Ch3 Ch4 Ch1 Ch2 Ch3 Ch4 Ch1 Ch2 Durch- Feuchte<br />
Mess Mess<br />
fluss Moisture<br />
gasgas-<br />
AC-Detektoren DC-Detektoren<br />
Strahler<br />
Durchfluss<br />
Temperatur<br />
Druck schalter HTS 01<br />
8 pumpe 1 8 pumpe 2<br />
AC-detectors<br />
DC-detectors<br />
Source<br />
Chopper Flow<br />
Temperature<br />
Pressure Flow-Switch Stromlaufplan /<br />
Pump 1 Pump 2<br />
schematics:<br />
4.300-4400<br />
E physikalische Baugruppen (messprinzipabhängig)<br />
physical components (depending on measurement system)<br />
VentilVentilblock 1 block 2<br />
thermostatisiert (Option, nicht für XEGC, XEGK)<br />
ValveValveunit<br />
1<br />
unit 2<br />
Thermostate control (option, not for XEGC, XEGK)<br />
=<br />
+<br />
F TN1346, TN1347: Aktualisiert xx.xx.12<br />
XSP 01, XPSA 02 and physical components<br />
Auftrags-Nr.:<br />
E TN1274: Aktualisiert 11.11.11 MBa<br />
D TN892: Aktualisiert 20.01.11 MBa<br />
Beschreibung, description Zeichnung-Nr.: Drawing-No.: Index Blatt von<br />
Bearb. 15.04. Bangert<br />
Sheet of<br />
C TN847: Trace Moisture hinzu; TN489 11.11.10 MBa<br />
X-STREAM XE<br />
4.300-5159/4 F<br />
B TN387: XPSA jetzt 5-kanalig 28.09.09 MBa Gepr. 15.04. Walther<br />
Ident-Nr.:<br />
9<br />
Micro Index Änderung, revision Datum Name 20___ 09 Datum Name Block diagram<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser<br />
Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres<br />
Inhaltes sind nur mit unserer Zustimmung<br />
gestattet. Alle Rechte vorbehalten.<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
15<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
QSPI<br />
+Power<br />
siehe Blatt 3, 5, 8<br />
see sheet 3, 5, 8<br />
P3<br />
P8<br />
A<br />
XPSA 01 / 02<br />
Stromlaufplan / schematics:<br />
4.300-4660 / 4.350-0920<br />
siehe auch Blatt 3, 5, 8<br />
see also sheet 3, 5, 8<br />
XIN 01<br />
Stromlaufplan / schematics:<br />
4.350-0780<br />
A<br />
P29 P21 P28<br />
P24<br />
P10<br />
P30<br />
P16<br />
P11<br />
P4<br />
P5<br />
P23 P25<br />
Copying of this document, and giving it to<br />
others and the use or communication of the<br />
contents thereof, are only allowed with our<br />
agreement. All rights are reserved.<br />
8<br />
8<br />
B<br />
B<br />
A.1 Blockschaltbild<br />
C<br />
C<br />
X-STREAM XE<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG A-11<br />
D<br />
D<br />
Mess Mess<br />
gasgaspumpe<br />
1 8 pumpe 2<br />
Pump 1 Pump 2<br />
Durchflussschalter<br />
Flow-Switch<br />
Ch1<br />
8<br />
Druck<br />
Ch1 Ch2<br />
Temperatur<br />
Ch1 Ch2<br />
Durchfluss<br />
Ch1 Ch2<br />
DC-Detektoren<br />
Pressure<br />
Temperature<br />
Flow<br />
DC-detectors<br />
E<br />
physical components (depending on measurement system)<br />
physikalische Baugruppen (messprinzipabhängig)<br />
E<br />
Ventilblock<br />
2<br />
Valveunit<br />
2<br />
Ventilblock<br />
1<br />
Valveunit<br />
1<br />
thermostatisiert (Option, nicht für XEGC, XEGK)<br />
=<br />
+<br />
Auftrags-Nr.:<br />
Thermostate control (option, not for XEGC, XEGK)<br />
von<br />
of<br />
15<br />
10<br />
F TN1346, TN1347: Aktualisiert xx.xx.12<br />
XIN 01, XPSA 02 and physical components<br />
E TN1274: Aktualisiert 11.11.11 MBa<br />
D TN892: Aktualisiert 20.01.11 MBa<br />
Beschreibung, description Zeichnung-Nr.: Drawing-No.: Index Blatt<br />
Bearb. 15.04. Bangert<br />
Sheet<br />
C TN847: Trace Moisture hinzu; TN489 11.11.10 MBa<br />
X-STREAM XE<br />
4.300-5159/4 F<br />
B TN387: XPSA jetzt 5-kanalig 28.09.09 MBa Gepr. 15.04. Walther<br />
Ident-Nr.:<br />
Micro Index Änderung, revision Datum Name 20___ 09 Datum Name Block diagram<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser<br />
Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres<br />
Inhaltes sind nur mit unserer Zustimmung<br />
gestattet. Alle Rechte vorbehalten.<br />
A Anhang
X-STREAM XE<br />
A-12<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
siehe Blatt 3, 5, 8<br />
see sheet 3, 5, 8<br />
Serial<br />
Signals<br />
+Power<br />
P32<br />
A<br />
XPSA 01 / 02<br />
Stromlaufplan / schematics:<br />
4.300-4660 / 4.350-0920<br />
siehe auch Blatt 3, 5, 8<br />
see also sheet 3, 5, 8<br />
XSP 01<br />
Stromlaufplan / schematics:<br />
4.350-0520<br />
A<br />
P29 P21 P28<br />
P24<br />
P10<br />
P31<br />
P30<br />
P18<br />
P17<br />
P16<br />
P11<br />
P6<br />
P7<br />
P4<br />
P5<br />
P20<br />
P19<br />
P15<br />
P14<br />
P13<br />
P12<br />
P27<br />
P26<br />
P24<br />
P25<br />
P23<br />
P21<br />
Copying of this document, and giving it to<br />
others and the use or communication of the<br />
contents thereof, are only allowed with our<br />
agreement. All rights are reserved.<br />
8<br />
8<br />
+Power<br />
B<br />
2<br />
8/C10<br />
4.300-9125<br />
B<br />
A.1 Blockschaltbild<br />
9<br />
9<br />
34<br />
34<br />
XFTB 02.1<br />
P22<br />
XFTB 02.1<br />
P19<br />
Stromlaufplan / schematics:<br />
4.350-0900<br />
XFTB 02.2<br />
P7<br />
XFTB 02.1<br />
P7<br />
*Hinweis 1<br />
*Note 1<br />
XFTB 02<br />
XFTB 02....<br />
P1<br />
C<br />
XFTB 02.1<br />
P24<br />
XFTB 02.1<br />
P23<br />
XFTB 02.1<br />
P21<br />
XFTB 02.1<br />
P20<br />
XFTB 02.1<br />
P5<br />
XFTB 02.1<br />
P11<br />
XFTB 02.2<br />
P11<br />
XFTB 02.1<br />
P12<br />
XFTB 02.1<br />
P13<br />
XFTB 02.2<br />
P12<br />
XFTB 02.2<br />
P13<br />
XFTB 02.1<br />
P9<br />
XFTB 02.1<br />
P10<br />
XFTB 02.2<br />
P9<br />
XFTB 02.2<br />
P10<br />
XFTB 02.1<br />
P8<br />
XFTB 02.2<br />
P8<br />
XFTB 02.1<br />
P14<br />
XFTB 02.2<br />
P15<br />
XFTB 02.1<br />
P14<br />
XFTB 02.2<br />
P15<br />
XFTB 02....<br />
P2<br />
XFTB 02....<br />
P3<br />
XFTB 02....<br />
P4<br />
XFTB 02.1<br />
P18<br />
XFTB 02.2<br />
P18<br />
XFTB 02.1<br />
P16<br />
XFTB 02.1<br />
P17<br />
XFTB 02.2<br />
P16<br />
XFTB 02.2<br />
P17<br />
C<br />
8<br />
8<br />
2<br />
2<br />
2<br />
13/E11<br />
13/B...<br />
13/E11<br />
13/B...<br />
13/E11<br />
13/B...<br />
D<br />
D<br />
Mess Mess<br />
gasgaspumpe<br />
1 8 pumpe 2<br />
Pump 1 Pump 2<br />
Ch2<br />
Ch1<br />
Ch4<br />
Druck<br />
Ch1 Ch2 Ch3<br />
Temperatur<br />
Ch4<br />
Ch1 Ch2 Ch3<br />
Durchfluss<br />
M2<br />
M1<br />
Ch4<br />
Ch3<br />
Ch2<br />
Ch1<br />
8<br />
Durchflussschalter<br />
Flow-Switch<br />
Strahler<br />
Pressure<br />
Temperature<br />
Flow<br />
Chopper<br />
Source<br />
Ch1 Ch2 Ch3 Ch4 Ch1 Ch2 Ch4 Ch5<br />
AC-Detektoren DC-Detektoren<br />
AC-detectors<br />
DC-detectors<br />
E<br />
physical components (depending on measurement system)<br />
physikalische Baugruppen (messprinzipabhängig)<br />
E<br />
Ventilblock<br />
2<br />
Valveunit<br />
2<br />
Ventilblock<br />
1<br />
Valveunit<br />
1<br />
*Note 1: Up to two pcb’s XFTB 02 may be installed depending<br />
on the number and configuration of physical components.<br />
The mapping of AC- or DC-Detectors from the connectors on the XFTB 02 may vary.<br />
*Hinweis 1: Je nach Anzahl und Konfiguration der physikalischen<br />
Baugruppen werden 1 oder 2 Stk. XFTB 02 eingesetzt.<br />
Hierdurch kann die Zuordnung der AC- oder DC-Detektoren zu den<br />
Steckplätzen der XFTB 02 variieren.<br />
thermostatisiert (Option)<br />
=<br />
+<br />
Auftrags-Nr.:<br />
Thermostate control (option)<br />
von<br />
of<br />
F TN1346, TN1347: Aktualisiert xx.xx.12 XSP 01, XPSA 02 and physical components in dual compartment fieldhousing<br />
E TN1274: Aktualisiert 11.11.11 MBa<br />
D TN892: Aktualisiert 20.01.11 MBa<br />
Beschreibung, description Zeichnung-Nr.: Drawing-No.: Index Blatt<br />
Bearb. 15.04. Bangert<br />
Sheet<br />
C TN847: Trace Moisture hinzu; TN489 11.11.10 MBa<br />
X-STREAM XE<br />
4.300-5159/4 F<br />
B TN387: XPSA jetzt 5-kanalig 28.09.09 MBa Gepr. 15.04. Walther<br />
Ident-Nr.:<br />
11<br />
Micro Index Änderung, revision Datum Name 20___ 09 Datum Name Block diagram<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser<br />
Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres<br />
Inhaltes sind nur mit unserer Zustimmung<br />
gestattet. Alle Rechte vorbehalten.<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
15<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
QSPI<br />
+Power<br />
siehe Blatt 3, 5, 8<br />
see sheet 3, 5, 8<br />
P3<br />
P8<br />
A<br />
XPSA 01 / 02<br />
Stromlaufplan / schematics:<br />
4.300-4660 / 4.350-0920<br />
siehe auch Blatt 3, 5, 8<br />
see also sheet 3, 5, 8<br />
XIN 01<br />
Stromlaufplan / schematics:<br />
4.350-0780<br />
A<br />
P29 P21 P28<br />
P24<br />
P10<br />
P30<br />
P16<br />
P11<br />
P4<br />
P5<br />
P25<br />
P23<br />
Copying of this document, and giving it to<br />
others and the use or communication of the<br />
contents thereof, are only allowed with our<br />
agreement. All rights are reserved.<br />
8<br />
8<br />
+Power<br />
B<br />
2<br />
8/C10<br />
4.300-9125<br />
B<br />
9<br />
9<br />
34<br />
A.1 Blockschaltbild<br />
XFTB 02.1<br />
P22<br />
XFTB 02.1<br />
P19<br />
Stromlaufplan / schematics:<br />
4.350-0900<br />
XFTB 02<br />
XFTB 02.1<br />
P1<br />
XFTB 02.1<br />
P7<br />
C<br />
XFTB 02.1<br />
P24<br />
XFTB 02.1<br />
P23<br />
XFTB 02.1<br />
P21<br />
XFTB 02.1<br />
P20<br />
XFTB 02.1<br />
P5<br />
XFTB 02.1<br />
P11<br />
XFTB 02.1<br />
P12<br />
XFTB 02.1<br />
P13<br />
XFTB 02.1<br />
P9<br />
XFTB 02.1<br />
P10<br />
XFTB 02.1<br />
P2<br />
XFTB 02.1<br />
P3<br />
XFTB 02.1<br />
P4<br />
XFTB 02.1<br />
P16<br />
XFTB 02.1<br />
P17<br />
C<br />
X-STREAM XE<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG A-13<br />
8<br />
8<br />
2<br />
2<br />
2<br />
11/E11<br />
11/B...<br />
11/E11<br />
11/B...<br />
11/E11<br />
11/B...<br />
D<br />
D<br />
Mess Mess<br />
gasgaspumpe<br />
1 8 pumpe 2<br />
Pump 1 Pump 2<br />
Ch1<br />
8<br />
Durchflussschalter<br />
Flow-Switch<br />
Druck<br />
Ch1 Ch2<br />
Temperatur<br />
Ch1 Ch2<br />
Durchfluss<br />
Ch1 Ch2<br />
DC-Detektoren<br />
Pressure<br />
Temperature<br />
Flow<br />
DC-detectors<br />
E<br />
physical components (depending on measurement system)<br />
physikalische Baugruppen (messprinzipabhängig)<br />
E<br />
Ventilblock<br />
2<br />
Valveunit<br />
2<br />
Ventilblock<br />
1<br />
Valveunit<br />
1<br />
thermostatisiert (Option)<br />
=<br />
+<br />
Auftrags-Nr.:<br />
Thermostate control (option)<br />
von<br />
of<br />
15<br />
12<br />
F TN1346, TN1347: Aktualisiert xx.xx.12 XSP 01, XPSA 02 and physical components in dual compartment fieldhousing<br />
E TN1274: Aktualisiert 11.11.11 MBa<br />
D TN892: Aktualisiert 20.01.11 MBa<br />
Beschreibung, description Zeichnung-Nr.: Drawing-No.: Index Blatt<br />
Bearb. 15.04. Bangert<br />
Sheet<br />
C TN847: Trace Moisture hinzu; TN489 11.11.10 MBa<br />
X-STREAM XE<br />
4.300-5159/4 F<br />
B TN387: XPSA jetzt 5-kanalig 28.09.09 MBa Gepr. 15.04. Walther<br />
Ident-Nr.:<br />
Micro Index Änderung, revision Datum Name 20___ 09 Datum Name Block diagram<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser<br />
Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres<br />
Inhaltes sind nur mit unserer Zustimmung<br />
gestattet. Alle Rechte vorbehalten.<br />
A Anhang
X-STREAM XE<br />
A-14<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Symbolerklärung:<br />
Description of used icons:<br />
2<br />
2-adrige Leitung / cable with 2 lines<br />
Leitungsfarbe / cable colour<br />
bl<br />
A<br />
Steckverbindung / plug connection<br />
A<br />
/2.4 Verweis auf Seite 2, Spalte 4 / reference to sh 2, row 4<br />
4.xxx-xxxx Zeichnungs-/Sachnummer / Drawing-/Partnumber<br />
Copying of this document, and giving it to<br />
others and the use or communication of the<br />
contents thereof, are only allowed with our<br />
agreement. All rights are reserved.<br />
Angeschlossen als DC-Detektor<br />
siehe Seite 9, 10, 11 oder 12<br />
Connected as a DC detector<br />
see page 9, 10, 11 or 12<br />
Angeschlossen als DC-Detektor<br />
siehe Seite 9, 10, 11 oder 12<br />
Connected as a DC detector<br />
see page 9, 10, 11 or 12<br />
Angeschlossen als DC-Detektor<br />
siehe Seite 9, 10, 11 oder 12<br />
Connected as a DC detector<br />
see page 9, 10, 11 or 12<br />
Angeschlossen als DC-Detektor<br />
siehe Seite 9, 10, 11 oder 12<br />
Connected as a DC detector<br />
see page 9, 10, 11 or 12<br />
Angeschlossen als DC-Detektor<br />
siehe Seite 9, 10, 11 oder 12<br />
Connected as a DC detector<br />
see page 9, 10, 11 or 12<br />
B<br />
3/C10<br />
5/C10<br />
8/C10<br />
11/D4<br />
12/D4<br />
3/C10<br />
5/C10<br />
8/C10<br />
11/D4<br />
12/D4<br />
3/C10<br />
5/C10<br />
8/C10<br />
11/D4<br />
12/D4<br />
2<br />
2<br />
4<br />
2<br />
4.300-8057<br />
4<br />
2<br />
4.300-8057<br />
4<br />
4.300-9150<br />
B<br />
4<br />
4.300-8057<br />
A.1 Blockschaltbild<br />
P1<br />
OXS 01<br />
Elektrochemischer Sensor<br />
Electrochemical Sensor<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.300-0800<br />
X1<br />
XHA 01<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.350-0980<br />
JP1<br />
TCD 01<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.350-0000<br />
ST3<br />
SPI 01<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.350-0200<br />
JP1 P2<br />
P15<br />
WAP 100<br />
Wärmeleitfähigkeitssensor<br />
Thermal conductivity sensor<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.300-2000<br />
POT 01<br />
Elektrochemischer Sensor<br />
Electrochemical sensor<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.350-0600<br />
C<br />
Sensoren<br />
mit 4 ... 20 mA<br />
Schleifenstromversorgung<br />
Sensors with 4 ... 20 mA looppower<br />
Wärmeleitfähigkeitssensor<br />
Thermal conductivity sensor<br />
C<br />
thermostatisiert (Option, nicht für XEGC, XEGK)<br />
PO 2<br />
Thermostate control (option, not for XEGC, XEGK)<br />
Paramagn. O2-Sensor Paramagnetic O 2 sensor<br />
Spurensauerstoffmessung<br />
Trace Oxygen<br />
Temperatursensor<br />
Temperaturesensor<br />
2<br />
D<br />
P4<br />
Übertemperaturschalter<br />
Overtemperaturswitch<br />
2<br />
VVS 03<br />
IR Sensor<br />
IR sensor<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.300-4300<br />
UVSS III<br />
UV Sensor<br />
UV sensor<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.300-2280<br />
2<br />
P23,<br />
XTEC 02 P24<br />
Stromlaufplan/schematic<br />
4.350-1280/3<br />
P25,<br />
P26<br />
P3<br />
J2<br />
Temp.-<br />
Sensor<br />
Temp.-Sensor<br />
Beheizer<br />
Heater<br />
D<br />
XOX 01<br />
Stromlaufplan /<br />
schematics:<br />
4.350-0440<br />
Übertemperaturschalter<br />
Overtemperaturswitch<br />
P1<br />
4<br />
3<br />
2<br />
4<br />
2<br />
Peltier Kühler<br />
Peltier Cooler<br />
CAN<br />
Angeschlossen als AC-Detektor<br />
siehe Seite 9, 10, 11 oder 12<br />
Connected as an AC detector<br />
see page 9, 10, 11 or 12<br />
Angeschlossen als AC-Detektor<br />
siehe Seite 9, 10, 11 oder 12<br />
Connected as an AC detector<br />
see page 9, 10, 11 or 12<br />
4<br />
4<br />
Angeschlossen als DC-Detektor<br />
siehe Seite 9, 10, 11 oder 12<br />
Connected as a DC detector<br />
see page 9, 10, 11 or 12<br />
E<br />
3/C10<br />
5/C10<br />
8/C10<br />
11/D4<br />
12/D4<br />
E<br />
4.300-8057 P22<br />
Angeschlossen als Temperatursensor<br />
siehe Seite 9, 10, 11 oder 12<br />
Connected as temperature sensor<br />
see page 9, 10, 11 or 12<br />
Angeschlossen als DC-Detektor<br />
siehe Seite 9, 10, 11 oder 12<br />
Connected as a DC detector<br />
see page 9, 10, 11 or 12<br />
=<br />
+<br />
Auftrags-Nr.:<br />
Optional angeschlossen an P9<br />
siehe Seite 9, 10, 11 oder 12<br />
option, connected to P9<br />
see page 9, 10, 11 or 12<br />
von<br />
of<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
15<br />
13<br />
F TN1346, TN1347: Aktualisiert xx.xx.12<br />
Physical components<br />
E TN1274: Aktualisiert 11.11.11 MBa<br />
D TN892: Aktualisiert 20.01.11 MBa<br />
Beschreibung, description Zeichnung-Nr.: Drawing-No.: Index Blatt<br />
Bearb. 15.04. Bangert<br />
Sheet<br />
C TN847: Trace Moisture hinzu; TN489 11.11.10 MBa<br />
X-STREAM XE<br />
4.300-5159/4 F<br />
B TN387: XPSA jetzt 5-kanalig 28.09.09 MBa Gepr. 15.04. Walther<br />
Ident-Nr.:<br />
Micro Index Änderung, revision Datum Name 20___ 09 Datum Name Block diagram<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser<br />
Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres<br />
Inhaltes sind nur mit unserer Zustimmung<br />
gestattet. Alle Rechte vorbehalten.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
A<br />
A<br />
Copying of this document, and giving it to<br />
others and the use or communication of the<br />
contents thereof, are only allowed with our<br />
agreement. All rights are reserved.<br />
B<br />
B<br />
A.1 Blockschaltbild<br />
C<br />
Intentionally left blank<br />
C<br />
X-STREAM XE<br />
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser<br />
Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres<br />
Inhaltes sind nur mit unserer Zustimmung<br />
gestattet. Alle Rechte vorbehalten.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG A-15<br />
D<br />
D<br />
E<br />
E<br />
15<br />
=<br />
+<br />
F TN1346, TN1347: Aktualisiert xx.xx.12<br />
Auftrags-Nr.:<br />
E TN1274: Aktualisiert 11.11.11 MBa<br />
D TN892: Aktualisiert 20.01.11 MBa<br />
Beschreibung, description Zeichnung-Nr.: Drawing-No.: Index Blatt von<br />
Bearb. 15.04. Bangert<br />
Sheet of<br />
C TN847: Trace Moisture hinzu; TN489 11.11.10 MBa<br />
X-STREAM XE<br />
4.300-5159/4 F<br />
B TN387: XPSA jetzt 5-kanalig 28.09.09 MBa Gepr. 15.04. Walther<br />
Ident-Nr.:<br />
14<br />
Micro Index Änderung, revision Datum Name 20___ 09 Datum Name Block diagram<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
A Anhang
X-STREAM XE<br />
A-16<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Symbolerklärung:<br />
Description of used icons:<br />
2<br />
2-adrige Leitung / cable with 2 lines<br />
Leitungsfarbe / cable colour<br />
bl<br />
A<br />
Steckverbindung / plug connection<br />
A<br />
/2.4 Verweis auf Seite 2, Spalte 4 / reference to sh 2, row 4<br />
4.xxx-xxxx Zeichnungs-/Sachnummer / Drawing-/Partnumber<br />
Copying of this document, and giving it to<br />
others and the use or communication of the<br />
contents thereof, are only allowed with our<br />
agreement. All rights are reserved.<br />
Netzteil<br />
100V-240V ~<br />
Power Supply<br />
AC 100V-240V ~<br />
wide range *1<br />
4.300-8126<br />
6/B8<br />
*Hinweis 1: Es sind nur insgesamt zwei Netzteile<br />
im Analysator möglich<br />
*Note 1: There are only two power supplies in<br />
the analyser possible<br />
24V -<br />
24V DC<br />
B<br />
B<br />
4.300-8130 1<br />
A.1 Blockschaltbild<br />
2<br />
4.300-9169<br />
8/E14<br />
Temperatursensor<br />
Temperaturesensor<br />
4.300-9171<br />
2<br />
C<br />
2<br />
4.300-8108<br />
C<br />
X11<br />
P8<br />
P4<br />
XHM 02<br />
Stromlaufplan/schematic<br />
4.350-0680/3<br />
P6<br />
Heiztasche<br />
Heaterjacket<br />
655228<br />
2<br />
P2<br />
Übertemperaturschalter<br />
Overtemperaturswitch<br />
ETC02580<br />
4.300-8129 2<br />
P7<br />
D<br />
4.300-8130 1<br />
D<br />
8/E14<br />
E<br />
E<br />
=<br />
+<br />
Auftrags-Nr.:<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
15<br />
F TN1346, TN1347: Aktualisiert xx.xx.12<br />
„Vapor Recovery“<br />
E TN1274: Aktualisiert 11.11.11 MBa<br />
D TN892: Aktualisiert 20.01.11 MBa<br />
Beschreibung, description Zeichnung-Nr.: Drawing-No.: Index Blatt<br />
Bearb. 15.04. Bangert<br />
Sheet<br />
C TN847: Trace Moisture hinzu; TN489 11.11.10 MBa<br />
X-STREAM XE<br />
4.300-5159/4 F<br />
B TN387: XPSA jetzt 5-kanalig 28.09.09 MBa Gepr. 15.04. Walther<br />
Ident-Nr.:<br />
Micro Index Änderung, revision Datum Name 20___ 09 Datum Name Block diagram<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser<br />
Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres<br />
Inhaltes sind nur mit unserer Zustimmung<br />
gestattet. Alle Rechte vorbehalten.<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG<br />
von<br />
of<br />
15
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
A.2 Belegung der Klemmen und Stecker<br />
A.2.1 Tisch- und Rackmontagegeräte<br />
Digitale<br />
Eingänge<br />
Digitale<br />
Ausgänge<br />
Analoge<br />
Ausgänge<br />
Relaisausgänge<br />
(Statussignale)<br />
Signal Pin<br />
Kanal 1, (+) 4 (0) - 20 mA 1<br />
Kanal 2, (+) 4 (0) - 20 mA 2<br />
Kanal 3, (+) 4 (0) - 20 mA 3<br />
Kanal 4, (+) 4 (0) - 20 mA 4<br />
Kanal 5, (+) 4 (0) - 20 mA 5<br />
unused 6<br />
unused 7<br />
Ausgang1 (Ausfall) NC 8<br />
Ausgang1 (Ausfall) NO 9<br />
Ausgang1 (Ausfall) COM 10<br />
Ausgang3 (Außer Spez.) NC 11<br />
Ausgang3 (Außer Spez.) NO 12<br />
Ausgang3 (Außer Spez.) COM 13<br />
Buchse X1 - Analoge Ausgänge, Relais 1...4<br />
(Belegung des Schraubklemmenadapters XSTA: s. nächste Seite)<br />
Signal Pin<br />
Eingang 1 1<br />
Eingang 2 2<br />
Eingang 3 3<br />
Eingang 4 4<br />
GND für digitale Eingänge 1-7 5<br />
nicht verwendet 6<br />
nicht verwendet 7<br />
Ausgang 5,NC 8<br />
Ausgang 5,NO 9<br />
Ausgang 5,COM 10<br />
Ausgang 6, NC 11<br />
Ausgang 6, NO 12<br />
Ausgang 6, COM 13<br />
Ausgang 7, NC 14<br />
Ausgang 7, NO 15<br />
Ausgang 7, COM 16<br />
Ausgang 8, NC 17<br />
Ausgang 8, NO 18<br />
Ausgang 8, COM 19<br />
Buchse X4 - Digitale Ein- / Ausgänge<br />
(Belegung des Schraubklemmenadapters XSTI: s. nächste Seite)<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG<br />
Pin Signal<br />
14 Kanal 1, GND<br />
15 Kanal 2, GND<br />
16 Kanal 3, GND<br />
17 Kanal 4, GND<br />
18 Kanal 5, GND<br />
19 unused<br />
Pin Signal<br />
20 Eingang 5<br />
21 Eingang 6<br />
22 Eingang 7<br />
20 Ausgang2 (Wartungsbedarf) NC<br />
21 Ausgang2 (Wartungsbedarf) NO<br />
22 Ausgang2 (Wartungsbedarf) COM<br />
23 Ausgang4 (Funktionskontrolle) NC<br />
24 Ausgang4 (Funktionskontrolle) NO<br />
25 Ausgang4 (Funktionskontrolle) COM<br />
23 Ausgang 9, NC<br />
24 Ausgang 9, NO<br />
Hinweis!<br />
Die dargestellte Konfiguration der Relaisausgänge<br />
entspricht der Werkseinstellung<br />
(NAMUR-Statussignale)<br />
25 Ausgang 9, COM<br />
26 Ausgang 10, NC<br />
27 Ausgang 10, NO<br />
28 Ausgang 10, COM<br />
29 Ausgang 11, NC<br />
30 Ausgang 11, NO<br />
31 Ausgang 11, COM<br />
32 Ausgang 12, NC<br />
33 Ausgang 12, NO<br />
34 Ausgang 12, COM<br />
35 Ausgang 13, NC<br />
36 Ausgang 13, NO<br />
37 Ausgang 13, COM<br />
Digitale<br />
Eingänge<br />
Digitale<br />
Ausgänge<br />
Analoge<br />
Ausgänge<br />
Relaisausgänge<br />
(Statussignale)<br />
A.2 Belegung der Klemmen und Stecker<br />
Hinweis!<br />
Die dargestellte Bezeichnung der<br />
Ein- und Ausgänge gilt für den<br />
ersten, mit X4.1 bezeichneten<br />
Adapter.<br />
Auf einem ggf. vorhandenen zweiten<br />
Adapter (X4.2) befinden sich<br />
dann die Eingänge 8-14 sowie die<br />
Ausgänge 14-22.<br />
Pin<br />
Pin-Nr. MOD 485/ MOD 485/ RS 232<br />
2-Draht 4-Draht<br />
1 Common Common Common<br />
2 nicht verw. nicht verw. RXD<br />
3 nicht verw. nicht verw. TXD<br />
4 nicht verw. RXD1 nicht verw.<br />
5 D1 TXD1 Common<br />
6 nicht verw. nicht verw. nicht verw.<br />
7 nicht verw. nicht verw. nicht verw.<br />
8 nicht verw. RXD0 nicht verw.<br />
9 D0 TXD0 nicht verw.<br />
Stecker X2 - IOIOI - Serielle Schnittstelle<br />
(Belegung des Schraubklemmenadapters XSTA: s. nächste<br />
Seite)<br />
Signal Pin<br />
{ }<br />
BR 2 Hier Drahtbrücke einsetzen, um Ein- 5<br />
BR 2 gang 2 im Strommodus zu betreiben**) 4<br />
nicht verwendet 3<br />
{ }<br />
BR 1 Hier Drahtbrücke einsetzen, um Ein- 2<br />
BR 1 gang 1 im Strommodus zu betreiben *) 1<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
Pin<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Pin Signal<br />
9 Eingang 2 high (+)<br />
8 Eingang 2 low (-)<br />
7 Eingang 1 low (-)<br />
6 Eingang 1 high (+)<br />
*) Alternativ kann auf der Leiterkarte XASI der Jumper P2 gesteckt werden<br />
**) Alternativ kann auf der Leiterkarte XASI der Jumper P1 gesteckt werden<br />
Stecker X5 - Analogeingänge<br />
(Belegung des Schraubklemmenadapters XSTI: s. nächste Seite)<br />
X-STREAM XE<br />
DC 24 V Eingang ( 1 ⁄2 19" Analysator)<br />
Pin 1<br />
Pin 8<br />
3<br />
1<br />
2<br />
Pinnr. Signal<br />
Ethernetanschluss<br />
1: ME<br />
2: + 24 V<br />
3: 0 V (⊥)<br />
1 TX+<br />
2 TX-<br />
3 RX+<br />
6 RX-<br />
andere nicht verw.<br />
A Anhang
X-STREAM XE<br />
A-18<br />
A.2 Belegung der Klemmen und Stecker<br />
A.2.2 Feldgehäuse<br />
XSTA: Klemmenleiste mit analogen und Relais-Ausgängen 1-4 XSTD: Optionale Klemmenleisten mit je<br />
7 Digitalen Ein- und 9 Digitalen Ausgängen<br />
P4.5<br />
P4.6<br />
P4.7<br />
P4.8<br />
P4.9<br />
P4.10<br />
P4.11<br />
P4.12<br />
s. nebenstehende Tabelle!<br />
Belegung dieser Klemmen:<br />
Serielle Schnittstelle<br />
P4.4<br />
P2.1 Kanal 1, (+) 4 (0) - 20 mA<br />
P2.2 Kanal 1, GND<br />
P2.3 Kanal 2, (+) 4 (0) - 20 mA<br />
P2.4 Kanal 2, GND<br />
P2.5 Kanal 3, (+) 4 (0) - 20 mA<br />
P2.6 Kanal 3, GND<br />
P2.7 Kanal 4, (+) 4 (0) - 20 mA<br />
P2.8 Kanal 4, GND<br />
P2.9 Kanal 5, (+) 4 (0) - 20 mA (in Vorbereitung)<br />
P2.10 Kanal 5, GND (in Vorbereitung)<br />
P2.11 nicht verwendet<br />
P2.12 nicht verwendet<br />
P3.1 nicht verwendet<br />
P3.2 nicht verwendet<br />
P3.3 Ausgang 1 (Fehler), NC<br />
P3.4 Ausgang 1 (Fehler), NO<br />
P3.5 Ausgang 1 (Fehler), COM<br />
P3.6 Ausgang 2 (Wartungsbedarf), NC<br />
P3.7 Ausgang 2 (Wartungsbedarf), NO<br />
P3.8 Ausgang 2 (Wartungsbedarf), COM<br />
P3.9 Ausgang 3 (Außerhalb Spezifikation), NC<br />
P3.10 Ausgang 3 (Außerhalb Spezifikation), NO<br />
P3.11 Ausgang 3 (Außerhalb Spezifikation), COM<br />
P3.12 Ausgang 4 (Funktionskontrolle), NC<br />
P4.1 Ausgang 4 (Funktionskontrolle), NO<br />
P4.2 Ausgang 4 (Funktionskontrolle), COM<br />
P4.3 nicht verwendet<br />
Relaisusgänge *) Analogausgänge<br />
Schraubklemmen für Signalleitungen<br />
*) Die dargestellte Belegung der Relaisausgänge<br />
entspricht der Standard-<br />
Werkseinstellung (NAMUR Statussignale).<br />
Serielle Schnittstelle, Belegung der Schraubklemmen<br />
Klemme<br />
MOD 485/<br />
2 -Draht<br />
MOD 485/<br />
4 -Draht<br />
RS 232<br />
P4.4 SER1 Common Common Common<br />
P4.5 SER2 nicht verw. nicht verw. RXD<br />
P4.6 SER3 nicht verw. nicht verw. TXD<br />
P4.7 SER4 nicht verw. RXD1(+) nicht verw.<br />
P4.8 SER5 D1(+) TXD1(+) Common<br />
P4.9 SER6 nicht verw. nicht verw. nicht verw.<br />
P4.10 7 nicht verw. nicht verw. nicht verw.<br />
P4.11 8 nicht verw. RXD0(-) nicht verw.<br />
P4.12 9 D0(-) TXD0(-) nicht verw.<br />
Pin Signal<br />
P3.1 Eingang 1<br />
P3.2 Eingang 2<br />
P3.3 Eingang 3<br />
P3.4 Eingang 4<br />
P3.5 Eingang 5<br />
P3.6 Eingang 6<br />
P3.7 Eingang 7<br />
P3.8 GND for Eingänge 1-7<br />
P3.9 unused<br />
P3.10 Ausgang 5, NC<br />
P3.11 Ausgang 5, NO<br />
P3.12 Ausgang 5, COM<br />
P4.1 Ausgang 6, NC<br />
P4.2 Ausgang 6, NO<br />
P4.3 Ausgang 6, COM<br />
P4.4 Ausgang 7, NC<br />
P4.5 Ausgang 7, NO<br />
P4.6 Ausgang 7, COM<br />
P4.7 Ausgang 8, NC<br />
P4.8 Ausgang 8, NO<br />
P4.9 Ausgang 8, COM<br />
P4.10 Ausgang 9, NC<br />
P4.11 Ausgang 9, NO<br />
P4.12 Ausgang 9, COM<br />
P2.1 Ausgang 10, NC<br />
P2.2 Ausgang 10, NO<br />
P2.3 Ausgang 10, COM<br />
P2.4 Ausgang 11, NC<br />
P2.5 Ausgang 11, NO<br />
P2.6 Ausgang 11, COM<br />
P2.7 Ausgang 12, NC<br />
P2.8 Ausgang 12, NO<br />
P2.9 Ausgang 12, COM<br />
P2.10 Ausgang 13, NC<br />
P2.11 Ausgang 13, NO<br />
P2.12 Ausgang 13, COM<br />
Pin<br />
9<br />
8<br />
7<br />
6<br />
Pin<br />
Pinnr. RS 232<br />
1 Common<br />
2 RXD<br />
3 TXD<br />
4 nicht verw.<br />
5 Common<br />
6 nicht verw.<br />
7 nicht verw.<br />
8 nicht verw.<br />
9 nicht verw.<br />
Serviceport -<br />
Serielle RS 232 Schnittstelle<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
Digital Ausgänge<br />
Hinweis!<br />
Die dargestellte Bezeichnung<br />
der Ein- und Ausgänge<br />
gilt für den ersten, als<br />
X4.1 bezeichneten Adapter.<br />
Auf einem ggf. vorhandenen<br />
Digital Eingänge<br />
Pin Signal<br />
zweiten Adapter (X4.2)<br />
befinden sich dann die<br />
Eingänge 8-14 sowie<br />
die Ausgänge 14-22 (s.<br />
Kennzeichnungsschild).<br />
P2.1 BR 1 Hier Drahtbrücke einsetzen, um Ein-<br />
{ } P2.2 BR 1 gang 1 im Strommodus zu betreiben*)<br />
P2.3 Eingang 1 high (+)<br />
P2.4 Eingang 1 high (+)<br />
P2.5 Eingang 1 low (-)<br />
P2.6 Eingang 1 low (-)<br />
P2.7 BR 2 Hier Drahtbrücke einsetzen, um Ein-<br />
P2.8 BR 2 { gang 2 im Strommodus zu betreiben**) }<br />
P2.9 Eingang 2 high (+)<br />
P2.10 Eingang 2 high (+)<br />
P2.11 Eingang 2 low (-)<br />
P2.12 Eingang 2 low (-)<br />
Mo-<br />
Hinweis!<br />
Klemmen für L und N mit integrierten<br />
Sicherungshaltern<br />
Netzanschluss<br />
Modus<br />
Analogeingänge<br />
L<br />
N<br />
PE<br />
dus<br />
Verschraubung für<br />
Netzleitung<br />
XSTI: Analog inputs<br />
Ethernetanschluss<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
P3.1 nicht verwendet<br />
P3.2 nicht verwendet<br />
P3.3 nicht verwendet<br />
P3.4 nicht verwendet<br />
P3.5 nicht verwendet<br />
P3.6 nicht verwendet<br />
P3.7 nicht verwendet<br />
P3.8 nicht verwendet<br />
P3.9 nicht verwendet<br />
P3.10 nicht verwendet<br />
P3.11 nicht verwendet<br />
P3.12 nicht verwendet<br />
Pin 1 Pin 8<br />
Pinnr. Signal<br />
1 TX+<br />
2 TX-<br />
3 RX+<br />
6 RXandere<br />
nicht verw.<br />
Pin Signal<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012<br />
X-STREAM XE
X-STREAM XE<br />
www.analyticexpert.com<br />
www.twitter.com/RAIhome<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG<br />
Rosemount Analytical<br />
<strong>Process</strong> Gas Analyzer Center of Excellence<br />
Industriestrasse 1<br />
D-63594 Hasselroth<br />
Deutschland<br />
T +49 (0) 6055 884-0<br />
F +49 (0) 6055 884-209<br />
www.emersonprocess.de<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> AG<br />
Industrie-Zentrum NOE Sued<br />
Straße 2A, Objekt M29<br />
2351 Wiener Neudorf<br />
Österreich<br />
T +43 (2236) 607 0<br />
F +43 (2236) 607 44<br />
www.emersonprocess.at<br />
<strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> AG<br />
Blegistraße 21<br />
6341 Baar<br />
Schweiz<br />
T +41 (41) 7686111<br />
F +41 (41) 7618740<br />
www.emersonprocess.ch<br />
© 2012 <strong>Emerson</strong> <strong>Process</strong> <strong>Management</strong> GmbH & Co. OHG<br />
Kurzanleitung<br />
HASXED-KA-HS<br />
02/2012