01.03.2013 Aufrufe

.gazette 02/03 - Verband der Deutsch-Amerikanischen Clubs e.V.

.gazette 02/03 - Verband der Deutsch-Amerikanischen Clubs e.V.

.gazette 02/03 - Verband der Deutsch-Amerikanischen Clubs e.V.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Including<br />

DAAC Club News<br />

<strong>Deutsch</strong>-Amerikanischer Tag in Bremen<br />

Verleihung <strong>der</strong> Lucius D. Clay-Medaille an<br />

General a.D. Wolfgang Altenburg<br />

Convention 20<strong>03</strong> –<br />

Dresdener Impressionen<br />

60 Jahre AFN<br />

Magazin des <strong>Verband</strong>es <strong>der</strong> <strong>Deutsch</strong>-<strong>Amerikanischen</strong> <strong>Clubs</strong> -<br />

Fe<strong>der</strong>ation of German-American <strong>Clubs</strong> e.V.<br />

<strong>gazette</strong><br />

no. <strong>02</strong> juni 20<strong>03</strong>


Editorial<br />

Renate Kasperek<br />

Sie,<br />

Liebe Leser,<br />

wissen es: nichts geschieht,<br />

ohne dass ein Traum, vorausgeht<br />

– ein Wunsch, eine<br />

Vision, eine Vorausschau,<br />

schließlich ein Plan und all<br />

die notwendigen oft zu Hoffnungslosigkeit<br />

und Verzweiflung<br />

führenden kleinen<br />

Schritte, die <strong>der</strong> Erfüllung des<br />

Traumes entgegenwirken.<br />

Ein solcher Traum ist trotz<br />

aller Wi<strong>der</strong>stände Wirklichkeit<br />

geworden und wir, die<br />

wir unsere alljährliche Convention<br />

in Dresden abhielten,<br />

durften die freudige Erregung<br />

<strong>der</strong> Stadt über die feierliche<br />

Weihe <strong>der</strong> neuen Glocken für<br />

die Frauenkirche mit erleben.<br />

Der erregende Funke sprang<br />

über, machte glücklich, dann<br />

nachdenklich – schon ein<br />

Blick auf das Inhaltsverzeichnis<br />

<strong>der</strong> vorliegenden <strong>gazette</strong><br />

zeigt es: „Aufbruch o<strong>der</strong><br />

Resignation“ fragen sich die<br />

Mitglie<strong>der</strong> des VADC, berichten<br />

über ihre „Images und<br />

Impressions“, for<strong>der</strong>n uns auf<br />

zu träumen, nach neuen<br />

Strukturen suchen, das Erbe<br />

unserer Tradition, unsere <strong>Verband</strong>skultur<br />

weiter zu entwickeln<br />

und im neuen Gewande<br />

weiter zu führen.<br />

Träumen Sie, schmieden Sie<br />

Pläne – und bringen Sie Ihre<br />

Überlegungen zur Diskussion!<br />

In <strong>der</strong> <strong>gazette</strong> steht Ihnen<br />

dafür ein wun<strong>der</strong>bares Forum<br />

zur Verfügung.<br />

Bringen Sie neuen Schwung<br />

in die Arbeit des VDAC!<br />

Dear Rea<strong>der</strong>,<br />

You know it: nothing will ever<br />

happen unless there is a<br />

dream – a desire, a vision, a<br />

preview, a plan and all the<br />

necessary steps that can<br />

often lead to a sense of hopelessness<br />

and desperation as<br />

they counteract the fulfilment<br />

of your dream.<br />

Such a dream came true<br />

despite all adversities and<br />

those of us who met for the<br />

Fe<strong>der</strong>ation`s annual convention<br />

in Dresden were fortunate<br />

to witness the intense joy<br />

of Dresden’s citizens as the<br />

new bells for the Frauenkirche<br />

were blessed.<br />

The frenzied sparks have<br />

passed over – making us<br />

happy, then reflective. Even a<br />

brief glance at the contents<br />

of this <strong>gazette</strong> reflects this:<br />

“Aufbruch o<strong>der</strong> Resignation”<br />

the members ask, “Images<br />

and Impressions” requesting<br />

us to dream, to look for new<br />

structures, to further develop<br />

the inheritance of our tradition,<br />

the culture of our<br />

Fe<strong>der</strong>ation, and to continue<br />

our work in new ways.<br />

Dream, make new plans and<br />

let’s discuss your reflections!<br />

You will find a won<strong>der</strong>ful<br />

forum for this in the <strong>gazette</strong>.<br />

Let’s bring new momentum<br />

into our work.<br />

Vom Pult<br />

<strong>der</strong> Präsidentin<br />

Bruni Pütz<br />

An eventful Convention<br />

lies now behind us.<br />

Dresden was mesmerised<br />

by the consecration of the<br />

church bells for the Frauenkirche<br />

and the Fe<strong>der</strong>ation<br />

with its annual meeting and<br />

student and youth seminars was in the heart of it.<br />

A feeling of rejuvenation surrounded Dresden<br />

with the hourly blessing of the bells and reading<br />

of Friedrich Schiller’s „Song of the Bell“ during<br />

the night of May 3rd.<br />

What does all of this have to do with the Fe<strong>der</strong>ation?<br />

Our own work contributing to a better<br />

un<strong>der</strong>standing between peoples is also honoured<br />

with a long tradition and the many successes of<br />

the student exchanges and youth work. We can<br />

proudly look back on numerous big and festive<br />

events in honour of important people. But we<br />

cannot stop there. We may not need to rebuild<br />

our foundation, but we must continue to search<br />

for new ways in which to conduct our work in<br />

peace and freedom in or<strong>der</strong> to help shape the<br />

future. Contact between Americans and Germans<br />

must be preserved. It is our goal to ensure this<br />

through our exchanges. Dear members, please<br />

do not allow your support for these programs to<br />

dwindle.<br />

I would like to thank all of the participants at this<br />

year’s annual convention for their contributions<br />

and the students and youth for coming and<br />

discussing the future of the Fe<strong>der</strong>ation with us.<br />

There were many opportunities to meet one<br />

another and to also reconfirm the importance of<br />

approaching the future together.<br />

We were able to open the convention in the<br />

historic Dresdener City Hall with the support of<br />

Mayor Ingolf Rossberg. Dr. Richard Schmierer of<br />

the US Embassy in Berlin and Dr. Dr. Maibaum,<br />

Department Head of the Saxon Ministry for<br />

Science and Art, both spoke to the participants.<br />

During the course of the evening, we honoured<br />

Mrs. Mary Fulford, who flew over extra from<br />

Washington, with the Fe<strong>der</strong>ation Special Award<br />

for her volunteer work in support of international<br />

un<strong>der</strong>standing. Mrs. Annette Thor was honoured<br />

with the Special Award for the Student Exchange<br />

and Mrs. Marilyn Davidheiser with the Youth<br />

Special Award. The Dresdner Bank Kaiserslautern<br />

honoured each of the ladies with a model<br />

of the Frauenkirche and the Stadtsparkasse<br />

Dresden kindly sponsored the buffet following<br />

the opening. We would like to thank the newly<br />

reactivated D-A Club Dresden un<strong>der</strong> the lea<strong>der</strong>ship<br />

of its President Mr. René Wagner for<br />

their logistical support.<br />

At this time, I would like to invite all of you to<br />

celebrate with us the German-American Day<br />

on October 12th, 20<strong>03</strong> at 11 a.m. in Bremen’s<br />

historic City Hall. The “General Lucius D. Clay-<br />

Medal” will be awarded to General a.D.<br />

Altenburg.<br />

Yours, Bruni Pütz


Eine ereignisreiche Convention liegt hinter uns.<br />

Dresden ganz im Zeichen <strong>der</strong> Glockenweihe<br />

für die Frauenkirche und <strong>der</strong> <strong>Verband</strong> mit<br />

seiner Tagung, dem Studentenseminar und<br />

Jugendseminar mittendrin.<br />

Wie<strong>der</strong>aufbaustimmung in Dresden, Segnung<br />

<strong>der</strong> Glocken, Lesung des Liedes <strong>der</strong> Glocke<br />

von Friedrich Schiller stündlich in <strong>der</strong> Nacht<br />

des 3. Mai.<br />

Was hat dies alles mit dem <strong>Verband</strong> zu tun?<br />

Auch unsere Arbeit für die Völkerverständigung<br />

ist gekrönt von langer Tradition und<br />

vielen Erfolgen im Studentenaustausch und<br />

<strong>der</strong> Jugendarbeit.<br />

Wir blicken stolz zurück auf viele große und<br />

festliche Veranstaltungen mit Ehrungen<br />

wichtiger Persönlichkeiten.<br />

Nun gilt es weiter zu gehen. Nein wie<strong>der</strong>aufbauen<br />

müssen wir nicht, aber Wege finden<br />

für die <strong>Verband</strong>sarbeit um die unbekannte<br />

Zukunft weiter in Frieden und Freiheit erfolgreich<br />

zu gestalten.<br />

Die Begegnung von Amerikanern und <strong>Deutsch</strong>en<br />

muss weiterhin gewährleistet sein. Es<br />

ist unser Ziel, dies in Form von Austausch zu<br />

erreichen.<br />

Liebe Mitglie<strong>der</strong>, bitte lassen Sie nicht nach in<br />

Ihrer Unterstützung für unsere Programme.<br />

Ich danke allen Teilnehmern <strong>der</strong> Convention,<br />

den Studenten und Jugendlichen fürs Kommen<br />

und Mitdiskutieren. Es gab Gelegenheiten,<br />

sich gegenseitig kennen zu lernen,<br />

aber auch sich in Gesprächen zu überzeugen,<br />

wie wichtig es ist, gemeinsam die Zukunft<br />

anzugehen.<br />

Im historischen Rathaus in Dresden durften<br />

wir mit <strong>der</strong> Unterstützung von Oberbürgermeister<br />

Ingolf Rossberg eine Eröffnung <strong>der</strong><br />

Convention abhalten. Grußworte sprachen<br />

auch Dr. Richard Schmierer von <strong>der</strong> US<br />

Botschaft in Berlin und Dr. Dr. Maibaum vom<br />

Sächsischen Staatsministerium für Wissenschaft<br />

und Kunst.<br />

Während <strong>der</strong> Festveranstaltung ehrten wir<br />

für die großen ehrenamtlichen Verdienste im<br />

Umgang mit <strong>der</strong> Völkerverständigung Mrs.<br />

Mary Fulford (sie kam extra aus Washington)<br />

mit dem Fe<strong>der</strong>ation Special Award, Annette<br />

Thor mit dem Special Award für Studentenaustausch,<br />

Marilyn Davidheiser mit dem Youth<br />

Special Award.<br />

Die Dresdner Bank Kaiserslautern gratulierte<br />

mit einem Modell <strong>der</strong> Frauenkirche. Die Stadtsparkasse<br />

Dresden unterstützte die Ausrichtung<br />

des anschließenden Empfanges, <strong>der</strong><br />

wie<strong>der</strong>erstandene D-A Club Dresden unter <strong>der</strong><br />

Leitung seines Präsidenten René Wagner die<br />

Logistik vor Ort.<br />

Ich möchte Sie alle jetzt schon ganz herzlich<br />

einladen am 12. Oktober 11.00 Uhr in<br />

Bremen im historischem Rathaus mit uns den<br />

<strong>Deutsch</strong>-<strong>Amerikanischen</strong> Tag zu feiern. Die<br />

„General Lucius D. Clay-Medaille“ werden wir<br />

dort an General a. D. Altenburg verleihen.<br />

Mit herzlichen Grüßen, Ihre Bruni Pütz<br />

Contents<br />

2 Editorial<br />

Renate Kasperek<br />

2 Vom Pult <strong>der</strong> Präsidentin<br />

Bruni Pütz<br />

34 Impressum<br />

Title<br />

4 Bremen,<br />

Bremerhaven,<br />

Freie<br />

Hansestadt<br />

Bremen<br />

Von Renate Kasperek<br />

5 Ankündigung <strong>Deutsch</strong>-<br />

Amerikanischer Tag 20<strong>03</strong><br />

in Bremen<br />

6 General a.D.<br />

Wolfgang Altenburg<br />

7 Grußwort von<br />

Dr. Richard J. Schmierer<br />

9 Drei Tage in Dresden...<br />

Von Jacob Teter<br />

11 Images and Impressions<br />

Von Mary Louise Murray-<br />

Johnson<br />

12 Aufbruch o<strong>der</strong><br />

Resignation – Convention<br />

20<strong>03</strong> in Dresden<br />

Von Barbara Herrmann-<br />

Kirchberg<br />

13 Wie vermittle ich amerikanischen<br />

Studenten deutsche<br />

Literatur<br />

Von Prof. James C. Davidheiser<br />

Forum<br />

15 AFN- Sixty Years and<br />

Counting<br />

By Herb Glover, John Provan<br />

and Roger Williams<br />

Student Exchange<br />

Universum Science Center<br />

28 Charta Transatlanik-21<br />

Von Tobias Bauer, Gwendolyn<br />

Cocq und Chris Kunke<br />

26 Homestay<br />

„Make the pieces fit“<br />

Von Barbara Klein<br />

Portrait<br />

6 Honorary Board<br />

<strong>Clubs</strong> Insight<br />

20 Besuch im U.S.-Militärhospital<br />

in Landstuhl<br />

DAIFC Kaiserslautern<br />

20 „Junger Stil, gleiche Ziele“<br />

DAJC Junior-Club München<br />

21 Gedenkfeier an den amerikanischen<br />

Kin<strong>der</strong>gräbern<br />

DAIFC Kaiserslautern<br />

22 Club-Freundschaften in<br />

Bayern<br />

DAFC Nürnberg-Fürth<br />

22 „Better Aging“<br />

DAFC Nürnberg-Fürth<br />

24 Am Anfang war <strong>der</strong> Klecks<br />

DAFN Nie<strong>der</strong>rhein<br />

24 DAFN besucht steilmanngruppe<br />

DAFN Nie<strong>der</strong>rhein<br />

18/19 Adressenspiegel<br />

DAAC Club News<br />

31 Everything you ever<br />

wanted to know about the<br />

new Vorstand...<br />

32 Vorschau: Farewell in<br />

Bamberg, 5.-6. Juli 20<strong>03</strong><br />

33 Berlin-Straussberg 20<strong>03</strong><br />

Interview von Stephanie<br />

Linsinger<br />

34 „Who wants to<br />

be a millionaire?“<br />

Von Susen Schüller<br />

34 Gossip<br />

Youth Program


Title<br />

Bremen, an beiden Seiten <strong>der</strong><br />

unteren Weser gelegene Stadt, bildet<br />

zusammen mit Bremerhaven<br />

die Freie Hansestadt Bremen, das<br />

mit rund 750.000 Einwohnern kleinste<br />

Bundesland <strong>der</strong> Bundesrepublik<br />

<strong>Deutsch</strong>land.<br />

Mit seinem Hafen ist Bremen<br />

ein wichtiger Seehandelsplatz in<br />

<strong>Deutsch</strong>land, an dem auch große<br />

Seeschiffe ihre Anlegeplätze sowie<br />

mo<strong>der</strong>ne Containerterminals und<br />

Eisenbahnanlagen für ihre Ladungen<br />

finden.<br />

Wichtigster Industriezweig ist <strong>der</strong><br />

Schiffsbau; daneben sind Elektronik-,<br />

Luft- und Raumfahrtindustrie,<br />

Brauereiwesen, Tabak- und Lebensmittelindustrie<br />

von wirtschaftlicher<br />

Bedeutung.<br />

Bremen ist Sitz <strong>der</strong> Landesregierung<br />

des gleichnamigen Bundeslandes<br />

sowie zahlreicher Behörden und<br />

Verwaltungseinrichtungen.<br />

1971 wurde die Universität<br />

mit zwölf<br />

Fachbereichen gegründet.<br />

Weitere<br />

wichtige Bildungseinrichtungen<br />

sind<br />

die Fachhochschule<br />

mit acht Fachbereichen,<br />

die Hochschule<br />

für öffentliche<br />

Verwaltung,<br />

die Hochschule für<br />

gestaltende Kunst<br />

und Musik sowie<br />

mehrere wissenschaftlicheInstitute<br />

(u.a. Max-Planck-Institut für<br />

mikrobielle Ökologie) und Bibliotheken.<br />

Überregional bedeutende Museen<br />

sind das Überseemuseum (Sammlungen<br />

zur Natur-, Handels- und<br />

Völkerkunde), das Bremer Landesmuseum<br />

für Kunst- und Kulturgeschichte,<br />

die Kunsthalle (u.a. altdeutsche<br />

Meister sowie französische<br />

und deutsche Malerei des 19.<br />

und 20. Jahrhun<strong>der</strong>ts) und das<br />

Gerhard Marcks-Haus.<br />

Die Stadt hat eine eigene Radiound<br />

Fernsehanstalt (Radio Bremen).<br />

Die Altstadt, <strong>der</strong> Stadtkern und einige<br />

eingemeindete Orte liegen am<br />

4<br />

Die „Bremer Stadtmusikanten“,<br />

Wahrzeichen Bremens<br />

Bremen<br />

Bremerhaven,<br />

Freie<br />

Hansestadt<br />

Bremen<br />

Von Renate Kasperek<br />

Der Roland vor dem Rathaus<br />

rechten, die Neustadt am linken<br />

Ufer <strong>der</strong> Weser. Drei Brücken verbinden<br />

die Stadtteile miteinan<strong>der</strong>.<br />

Die Altstadt mit ihren engen,<br />

gewundenen Gassen und Giebelhäusern<br />

hat ihr mittelalterliches<br />

Flair weitgehend bewahrt.<br />

Sehenswert sind u.a. das<br />

Rathaus (15. Jahrhun<strong>der</strong>t),<br />

mit prachtvoller Renaissancefassade<br />

(1608-12),<br />

sowie <strong>der</strong> Schütting, ein<br />

Gildehaus (heute Handelskammer)<br />

aus dem 16. Jahrhun<strong>der</strong>t.<br />

Mit dem Bau des<br />

Domes wurde 1042 begonnen.<br />

Aus dem 13. Jahrhun<strong>der</strong>t<br />

stammen Westfassade<br />

und Einwölbung; das nördliche<br />

Seitenschiff entstand<br />

im 16. Jahrhun<strong>der</strong>t.<br />

Vor dem Rathaus steht die<br />

5,4 Meter hohe Steinstatue<br />

des Roland (1404), Sinnbild <strong>der</strong><br />

Stadtfreiheit und <strong>der</strong> hohen<br />

Gerichtsbarkeit.<br />

Ältestes Wohn- und Künstlerviertel<br />

Bremens mit Bürgerhäusern aus<br />

dem 15. bis 18. Jahrhun<strong>der</strong>t ist das<br />

Schnoorviertel.<br />

Die Böttcherstraße, eine Laden- und<br />

Museumsstraße im Stadtzentrum,<br />

wurde von mehreren Architekten<br />

zwischen 1926 und 1931 gestaltet<br />

und nach dem 2. Weltkrieg rekonstruiert.<br />

Hier befindet sich das Paula<br />

Mo<strong>der</strong>sohn-Becker-Haus mit einer<br />

Sammlung von Gemälden <strong>der</strong><br />

Künstlerin. Die Malerin war eine<br />

Mitbegrün<strong>der</strong>in <strong>der</strong> Künstlerkolonie<br />

Worpswede nördlich von Bremen.<br />

Geschichtliches:<br />

782 erstmals genannt,<br />

entwickelte sich Bremen<br />

als Fähr- und Umschlagsort<br />

auf einem hochwassersicheren<br />

Dünenzug rechts<br />

<strong>der</strong> Weser.<br />

Bereits 787 wurde die Stadt<br />

Bischofssitz und war unter<br />

Karl dem Grossen Zentrum<br />

<strong>der</strong> Christianisierung <strong>der</strong><br />

heidnischen Stämme Norddeutschlands.<br />

Nach <strong>der</strong> Zerstörung Hamburgs<br />

durch die Normannen wurde das<br />

Erzbistum Hamburg 845 nach<br />

Bremen verlegt. 965 verlieh Otto I.<br />

<strong>der</strong> Stadt die Marktrechte.<br />

Während <strong>der</strong> folgenden 450 Jahre<br />

entwickelte sich Bremen zu einer<br />

führenden europäischen Handelsstadt<br />

und erkämpfte sich seine<br />

Unabhängigkeit von den erzbischöflichen<br />

Stadtherren.<br />

1358 trat Bremen <strong>der</strong> Hanse bei<br />

und erlebte in <strong>der</strong> Folgezeit eine<br />

wirtschaftliche Blüte. 1646 wurde<br />

es als freie Reichsstadt anerkannt.<br />

Nach dem Dreißigjährigen Krieg<br />

(1648) ging sie als Reichslehen an<br />

Schweden. 1741 erreichte Bremen<br />

seine vollständige Unabhängigkeit<br />

wie<strong>der</strong> und wurde 1815 Mitglied<br />

des <strong>Deutsch</strong>en Bundes und<br />

1871 Bundesstaat des <strong>Deutsch</strong>en<br />

Reiches.<br />

Im 19. Jahrhun<strong>der</strong>t<br />

entwickelte sich die<br />

Stadt zu einem<br />

bedeutenden Überseehafen<br />

und war<br />

grösster europäischerAuswan<strong>der</strong>ungshafen.<br />

Im 2. Weltkrieg<br />

wurde sie durch<br />

Bombenangriffe <strong>der</strong><br />

Alliierten schwer<br />

beschädigt.<br />

Eingang zur Böttcherstrasse


Announcement<br />

German-American<br />

Day 20<strong>03</strong> in Bremen<br />

Un<strong>der</strong> the patronage of Henning Scherf<br />

Lord Mayor of the State of Bremen<br />

Preview<br />

Saturday, October 12, 20<strong>03</strong><br />

11 a.m. Ceremony at the Bremen City Hall<br />

Presentation of the Lucius D. Clay-<br />

Medal to General a.D.<br />

Wolfgang Altenburg<br />

1 p.m. Reception given by the Senat of the City<br />

of Bremen<br />

Hotel Reservations at:<br />

Marriot Hotel<br />

Hillmannplatz 20<br />

28195 Bremen<br />

Tel.: 0421 / 1767235<br />

Double Room: 110,00 EUR<br />

Hotel Naber (Best Western)<br />

Theodor-Heuss-Platz<br />

27569 Bremerhaven<br />

Tel.: 0471 / 48770<br />

Single Room: 63,00 EUR,<br />

Double Room: 91,00 EUR<br />

Hotel reservations by oneself<br />

not later than August, 31st, 20<strong>03</strong><br />

Reservations for attending the Ceremony<br />

by October, 2, 20<strong>03</strong>:<br />

Helen Schmidt<br />

Postfach 120515<br />

27518 Bremerhaven<br />

or e-mail:<br />

andrea.nolte-wulf@freenet.de<br />

Ankündigung<br />

<strong>Deutsch</strong>-Amerikanischer<br />

Tag 20<strong>03</strong> in Bremen<br />

Unter <strong>der</strong> Schirmherrschaft des Bürgermeisters<br />

<strong>der</strong> Hansestadt Bremen, Henning Scherf<br />

Programmvorschau<br />

Samstag, 12. Oktober 20<strong>03</strong><br />

11.00 Uhr Festakt im Bremer Rathaus<br />

Verleihung <strong>der</strong> Lucius D. Clay-<br />

Medaille an General a.D.<br />

Wolfgang Altenburg<br />

13.00 Uhr Empfang des Senats <strong>der</strong> Hansestadt<br />

Bremen<br />

Zimmerkontingente sind reserviert bei:<br />

Marriot Hotel<br />

Hillmannplatz 20<br />

28195 Bremen<br />

Tel.: 0421 / 1767235<br />

Doppelzimmer: 110,00 EUR<br />

Hotel Naber (Best Western)<br />

Theodor-Heuss-Platz<br />

27569 Bremerhaven<br />

Tel.: 0471 / 48770<br />

Einzelzimmer: 63,00 EUR,<br />

Doppelzimmer: 91,00 EUR<br />

Persönliche Hotel Reservierungen<br />

spätestens bis zum 31. August 20<strong>03</strong><br />

Anmeldung bis 2.Oktober 20<strong>03</strong>:<br />

Helen Schmidt<br />

Postfach 120515<br />

27518 Bremerhaven<br />

o<strong>der</strong> e-mail:<br />

andrea.nolte-wulf@freenet.de<br />

Bremen-Tipp:<br />

Universum Science Center: Wissenschaft einmal ganz an<strong>der</strong>s – nicht in verschlossenen Labors,<br />

son<strong>der</strong>n für je<strong>der</strong>mann zugänglich – als hautnahe Erfahrung mit hohem Spaß-Faktor. Auf drei unterschiedlichen<br />

Expeditionen – Mensch, Erde, Kosmos – werden Besucher zu Entdeckern und Forscher.<br />

28359 Bremen, Wiener Straße 2 (bei <strong>der</strong> Universität), www.universum.bremen.de<br />

Bremerhaven-Tipp:<br />

Auswan<strong>der</strong>-Auststellung „Aufbruch in die Fremde“ – Die multimediale Ausstellung über die<br />

Auswan<strong>der</strong>ung nach Amerika zwischen 1854 und 1907<br />

1. April - 31.Oktober 10:00 h - 18:00 h<br />

27568 Bremerhaven, Deichpromenade (in <strong>der</strong> Nähe des Radarturms)<br />

5


6<br />

Portrait<br />

HONORARY BOARD MEMBERS<br />

General Wolfgang<br />

Schnei<strong>der</strong>han,<br />

Generalinspekteur <strong>der</strong><br />

Bundeswehr<br />

Dr. Bernhard Vogel<br />

Ministerpräsident des<br />

Freistaates Thüringen<br />

Prof. Dr. Werner<br />

Weidenfeld<br />

Centrum für<br />

angewandte<br />

Politikforschung<br />

Lucius D. Clay-<br />

Medaille an<br />

General a.D.<br />

Wolfgang Altenburg<br />

Der VDAC e.V. wird<br />

General a.D. Wolfgang<br />

Altenburg am<br />

12. Oktober 20<strong>03</strong><br />

im Rathaus <strong>der</strong><br />

Hansestadt Bremen<br />

mit <strong>der</strong> Lucius D. Clay-<br />

Medaille ehren.<br />

Erwin Teufel<br />

Ministerpräsident des Landes<br />

Baden-Württemberg<br />

Edmund Stoiber<br />

Ministerpräsident des<br />

Freistaates Bayern<br />

Roland Koch<br />

Ministerpräsident des<br />

Landes Hessen<br />

Daniel R.Coats<br />

Botschafter <strong>der</strong> Vereinigten<br />

Staaten von Amerika<br />

Karsten D. Voigt<br />

Koordinator für<br />

<strong>Deutsch</strong>-AmerikanischeZusammenarbeit<br />

Joschka Fischer<br />

Bundesaußenminister<br />

General a.D. Wolfgang Altenburg – Lebenslauf<br />

Kurt Beck<br />

Ministerpräsident des<br />

Landes Rheinland-Pfalz<br />

SKH Georg Friedrich<br />

Prinz von Preussen<br />

Wolfgang Altenburg wurde 1928 in Schneidemühl geboren.<br />

1944 wurde er – noch Oberschüler – Marinehelfer auf Helgoland.<br />

Nach Kriegsende wurde Altenburg im Raum Bremen / Bremerhaven heimisch und durchlief eine Berufsausbildung<br />

im Nahrungsmittel und Versorgungsbereich.<br />

1956 trat er als Offiziersanwärter in die Bundeswehr ein.<br />

Nach Abschluss <strong>der</strong> Offiziersausbildung und einigen Truppenverwendungen wurde er an <strong>der</strong> Führungsakademie<br />

in Hamburg zum Generalstabsoffizier ausgebildet.<br />

Es folgten Stabs- und Führungsaufgaben im In- und Ausland.<br />

Mehrere Verwendungen führten ihn in das Bundesministerium <strong>der</strong> Verteidigung.<br />

Altenburg war Kommandieren<strong>der</strong> General eines Armeekorps und von 1983 bis 1986 Generalinspekteur<br />

<strong>der</strong> Bundeswehr.<br />

1986 wählten ihn die Generalstabschefs <strong>der</strong> NATO zum Vorsitzenden des NATO-Militärausschusses, <strong>der</strong><br />

höchsten militärischen Instanz <strong>der</strong> Allianz.<br />

Er beendete seine Dienstzeit 1989 in Brüssel.<br />

In den langen Jahren seiner militärischen Dienstzeit arbeitete General Altenburg auch in den Vereinigten<br />

Staaten von Amerika und konnte mit vielen Kollegen und Privatpersonen enge Kontakte knüpfen und<br />

pflegen. Er ist stolz darauf sagen zu können, dass viele Verhandlungen, die, zunächst kontrovers diskutiert,<br />

immer konstruktiv in gegenseitigem Respekt und in Übereinstimmung in <strong>der</strong> Zielsetzung, nämlich<br />

des Erhaltes <strong>der</strong> gemeinsamen Werte, geführt wurden: Ort und Art <strong>der</strong> Kritik und Zweifel entschieden<br />

hinsichtlich <strong>der</strong> gegenseitigen Akzeptanz!<br />

In Anerkennung seiner Verdienste wurde General Altenburg mit hohen Auszeichnungen geehrt, u. a. mit<br />

dem Großen Bundesverdienstkreuz mit Stern und Schulterband, dem U.S. „Legion of Merit“ Degree of<br />

Officer und dem U.S. „Legion of Merit“ Degree of Comman<strong>der</strong>.<br />

Seit 1990 übt General a. D. Altenburg beratende Tätigkeiten in Fragen <strong>der</strong> Sicherheits- und Militärpolitik<br />

aus, u.a. bei <strong>der</strong> NATO, bei in- und ausländischen Regierungs- und Studieninstituten sowie im Wirtschaftsund<br />

Industriebereich. Hinzu kommen Vortrags- und Medienarbeit.<br />

Wolfgang Altenburg ist verheiratet. Er hat drei Kin<strong>der</strong> und sechs Enkelkin<strong>der</strong>.<br />

Ansässig ist Altenburg heute in Bremen-Nord.


Sehr geehrter<br />

Herr Oberbürgermeister Rossberg,<br />

sehr geehrte Frau Pütz,<br />

sehr geehrte Mitglie<strong>der</strong> des <strong>Verband</strong>es<br />

<strong>der</strong> <strong>Deutsch</strong>-<strong>Amerikanischen</strong> <strong>Clubs</strong>,<br />

verehrte Damen und Herren,<br />

zunächst möchte ich mich sehr herzlich<br />

für die Einladung bedanken, als Vertreter<br />

<strong>der</strong> amerikanischen Botschaft heute die<br />

56. Jahreshauptversammlung des <strong>Verband</strong>es<br />

<strong>der</strong> <strong>Deutsch</strong>-<strong>Amerikanischen</strong><br />

<strong>Clubs</strong> hier im Rathaus von Dresden mit<br />

zu eröffnen.<br />

Der <strong>Verband</strong> <strong>der</strong> <strong>Deutsch</strong>-<strong>Amerikanischen</strong><br />

<strong>Clubs</strong> hat eine lange Tradition –<br />

viele von Ihnen setzen sich bereits seit<br />

Jahren für die Vertiefung <strong>der</strong> deutschamerikanischen<br />

Freundschaft ein.<br />

Mit Ihren zahlreichen Veranstaltungen,<br />

mit Ihren Jugend- und Studentenaustauschprogrammen<br />

bauen Sie Brücken<br />

über den Atlantik, knüpfen und för<strong>der</strong>n<br />

Sie persönliche Kontakte zwischen<br />

<strong>Deutsch</strong>land und den Vereinigten<br />

Staaten.<br />

Das sind die Bande, die verbinden.<br />

Und das sind die Bande, die uns auch<br />

bei gelegentlichen Belastungen <strong>der</strong><br />

Beziehungen weiterhelfen.<br />

Nach den Diskussionen <strong>der</strong> Irak-Frage<br />

auf beiden Seiten des Atlantiks in den<br />

letzten Monaten möchte ich diese<br />

Gelegenheit gerne nutzen, um auf das<br />

transatlantische Verhältnis und die<br />

deutsch-amerikanischen Beziehungen<br />

einzugehen.<br />

Die letzten Wochen und Monate waren<br />

für uns alle nicht einfach, aber wir werden<br />

diese schwierige Zeit hinter uns<br />

lassen.<br />

Wir haben verstanden, dass die Irak-<br />

Frage für die EU und <strong>Deutsch</strong>land im<br />

Hinblick auf die stark zum Ausdruck gebrachten<br />

Ansichten für als auch gegen<br />

eine Militäraktion schwierig war.<br />

Die Diskussionen <strong>der</strong> letzten Zeit zeigten,<br />

dass unsere beiden Län<strong>der</strong> in <strong>der</strong><br />

Einschätzung <strong>der</strong> Bedrohung, die von<br />

Saddam Hussein und dem Irak ausging,<br />

nicht immer übereingestimmt und unterschiedliche<br />

Lösungsansätze verfolgt<br />

haben.<br />

Nach mehr als zwei Jahrzehnten <strong>der</strong><br />

Unterdrückung aber ist <strong>der</strong> Irak jetzt<br />

Grusswort<br />

Von Dr. Richard J. Schmierer<br />

Gesandter-Botschaftsrat für<br />

öffentliche Anlegenheiten<br />

Amerikanische Botschaft Berlin<br />

Anlässlich <strong>der</strong> 56. Jahreshauptversammlung<br />

des <strong>Verband</strong>es <strong>der</strong> <strong>Deutsch</strong>-<strong>Amerikanischen</strong><br />

<strong>Clubs</strong> e.V., Dresden, den 2. Mai 20<strong>03</strong><br />

befreit vom Regime des Diktators Saddam<br />

Hussein. Es gibt weltweit ein Gefühl <strong>der</strong><br />

Erleichterung, dass <strong>der</strong> militärische Teil<br />

<strong>der</strong> Intervention im Irak vorüber ist.<br />

Aber wir wissen auch, dass die nächste<br />

Phase nicht einfach sein wird.<br />

Der Plan <strong>der</strong> Koalition lautet zuerst<br />

einmal, Irak den Irakern zurückzugeben.<br />

Wir werden so schnell wie möglich<br />

eine Interimsregierung unter irakischer<br />

Führung einsetzen. Die Iraker sollen<br />

über die Zukunft ihres Landes selbst<br />

entscheiden.<br />

Denn die USA sind keine Besatzungsmacht<br />

und waren dies auch nie, wie ein<br />

Blick auf die Geschichte zeigt. Wir erobern<br />

keine Län<strong>der</strong>, um dort zu bleiben.<br />

Wir tun eher das Gegenteil: Wir befreien<br />

sie und helfen ihnen dann beim Wie<strong>der</strong>aufbau.<br />

Wir haben das in <strong>Deutsch</strong>land<br />

getan, auf dem Balkan und an<strong>der</strong>swo,<br />

und werden das auch im Irak tun.<br />

Wir müssen nun vor allem nach vorne<br />

schauen, denn vor uns liegen zahlreiche<br />

Herausfor<strong>der</strong>ungen, die nicht nur unsere<br />

Län<strong>der</strong>, son<strong>der</strong>n unsere Welt erfolgreich<br />

bewältigen muss.<br />

Dazu gehört <strong>der</strong> Wie<strong>der</strong>aufbau des Irak,<br />

die Einsetzung einer Regierung für und<br />

Title<br />

durch die Iraker und <strong>der</strong> andauernde<br />

Kampf gegen den Terrorismus und gegen<br />

die Weiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen.<br />

Nur gemeinsam können wir dabei erfolgreich<br />

sein.<br />

Hier bietet sich eine neue Möglichkeit<br />

zur Zusammenarbeit zwischen unseren<br />

Län<strong>der</strong>n und zwischen ganz Europa und<br />

den USA an.<br />

Der Wie<strong>der</strong>aufbau <strong>der</strong> transatlantischen<br />

Beziehungen Ende <strong>der</strong> vierziger und in<br />

den fünfziger Jahren des 20. Jahrhun<strong>der</strong>ts<br />

war eine einzigartige und außergewöhnliche<br />

Leistung.<br />

Das Kernstück dieser Leistung – und<br />

vielleicht eine <strong>der</strong> größten Erfolgsgeschichten<br />

<strong>der</strong> mo<strong>der</strong>nen Geschichte –<br />

bildeten die deutsch-amerikanischen<br />

Beziehungen.<br />

Die Geschichte des <strong>Verband</strong>es <strong>der</strong><br />

<strong>Deutsch</strong>-<strong>Amerikanischen</strong> <strong>Clubs</strong> spiegelt<br />

die Entwicklung unserer Beziehungen<br />

eindrucksvoll wi<strong>der</strong>.<br />

Außenminister Colin Powell hat in einem<br />

ZDF-Interview Anfang April gesagt, dass<br />

„wir nicht vergessen, dass <strong>Deutsch</strong>land<br />

seit einem halben Jahrhun<strong>der</strong>t unser<br />

Freund ist.“<br />

Diese Freundschaft ist letztendlich auch<br />

in den emotionalen und von Herzen<br />

kommenden Solidaritätsbekundungen<br />

<strong>Deutsch</strong>lands unmittelbar nach den<br />

Terroranschlägen des 11. September<br />

deutlich zum Ausdruck gekommen.<br />

Die Welt hat sich aber durch die Terroranschläge<br />

des 11. September grundlegend<br />

verän<strong>der</strong>t.<br />

Der 11. September war ein einschneidendes<br />

Ereignis, dass sich tief im<br />

Bewusstsein <strong>der</strong> Amerikaner verankert<br />

hat. Wir können mit Sicherheit sagen,<br />

dass wir am 11. September einer neuen<br />

Gefahr gegenüber standen. Wir hatten<br />

diesen Feind nicht erwartet.<br />

Sicher wussten wir, dass es immer eine<br />

Gefahr gibt, aber wir haben niemals gedacht,<br />

dass wir auf eine <strong>der</strong>art schreckliche<br />

Weise in unseren eigenen Städten<br />

angegriffen werden würden.<br />

Alles, was wir nach dem 11. September<br />

getan haben, muss daher immer vor<br />

diesem Hintergrund gesehen werden.<br />

7


Der 11. September machte deutlich,<br />

wie verwundbar die Vereinigten Staaten<br />

sind.<br />

Von zwei Ozeanen geschützt haben die<br />

Amerikaner bis dahin immer gedacht,<br />

<strong>der</strong> Terrorismus würde sie nicht betreffen.<br />

Der Terrorismus hatte das Bewusstsein<br />

<strong>der</strong> Amerikaner mit seinen ernsthaften<br />

Konsequenzen noch nicht erreicht.<br />

Er hatte keine unmittelbaren Auswirkungen<br />

auf das tägliche Leben <strong>der</strong> Amerikaner.<br />

Für die meisten Amerikaner war<br />

Terrorismus vor dem 11. September in<br />

erster Linie etwas, was in den Bereich<br />

<strong>der</strong> Strafverfolgung fiel. Heute sehen die<br />

Amerikaner den Terrorismus als eine<br />

nationale Bedrohung an, eine Bedrohung,<br />

die mit einer großen Zahl von<br />

Opfern, weitverbreiteten verheerenden<br />

Schäden und Zerstörungen einhergeht.<br />

Am 11.September haben die Amerikaner<br />

erfahren, was Terroristen mit entführten<br />

und zu Waffen umfunktionierten Flugzeugen<br />

anrichten können. Das hat zur<br />

Folge, dass die Amerikaner die Schwere<br />

<strong>der</strong> Bedrohung durch den Terrorismus<br />

jetzt grundlegend an<strong>der</strong>s einschätzen.<br />

Wie unser Botschafter Daniel Coats kürzlich<br />

in einem Zeitungsinterview ausführte,<br />

liegt für die Vereinigten Staaten<br />

die größte Bedrohung von Frieden und<br />

Stabilität im Terrorismus und bei den<br />

Schurkenstaaten, die über Massenvernichtungswaffen<br />

verfügen o<strong>der</strong> verfügen<br />

wollen.<br />

Europa scheint in einigen Punkten eine<br />

an<strong>der</strong>e Wahrnehmung zu haben. Die Diskussionen<br />

um die Irak-Frage hat das<br />

gezeigt.<br />

Aber wir sollten nicht vergessen, dass<br />

wir bei vielen Themen effektiv zusammengearbeitet<br />

haben. In den vergangenen<br />

18 Monaten waren die EU, und hier<br />

möchte ich ausdrücklich <strong>Deutsch</strong>land<br />

nennen, und die Vereinigten Staaten die<br />

treibende Kraft hinter <strong>der</strong> globalen<br />

Koalition zur Unterstützung des nationalen<br />

Wie<strong>der</strong>aufbaus in Afghanistan.<br />

Eine ähnliche Kooperation war entscheidend<br />

für den Friedens- und Stabilisierungsprozess<br />

auf dem Balkan.<br />

8<br />

Title<br />

Trotz unterschiedlicher Institutionen<br />

haben wir eine starke Partnerschaft<br />

gegen den Terror geschmiedet, insbeson<strong>der</strong>e<br />

bei Maßnahmen zum Schutz<br />

unserer Verkehrs- und Transportsysteme<br />

vor terroristischen Übergriffen<br />

und zum Einfrieren von Finanzmitteln<br />

<strong>der</strong> Terroristen, die sie zur Ausführung<br />

neuer Anschläge benötigen.<br />

Die Bekräftigung <strong>der</strong> amerikanischen<br />

Verpflichtung zum Plan für den Nahen<br />

Osten durch den Präsidenten am 14.<br />

März ist ein weiteres Beispiel unserer<br />

engen Zusammenarbeit, auf die wir in<br />

den vor uns liegenden Monaten aufbauen<br />

wollen.<br />

Europa und Amerika haben Vieles gemeinsam.<br />

Wir erheben Anspruch auf<br />

eine gemeinsame Geschichte.<br />

Wir teilen unsere Verpflichtung zu<br />

Menschenrechten, demokratischen<br />

Institutionen, sozialer Gerechtigkeit und<br />

wirtschaftlichen Chancen.<br />

Beide Län<strong>der</strong> erfreuen sich großen Wohlstands;<br />

und dieser Wohlstand wurde<br />

durch die unübertroffenen bilateralen<br />

Handels- und Investitionsbeziehungen<br />

ermöglicht.<br />

Beide Län<strong>der</strong> haben gestalterische Kraft,<br />

die durch eine Zusammenarbeit noch<br />

verstärkt wird.<br />

Wohlstand und Stärke gehen mit großer<br />

Verantwortung einher. Wir können nicht<br />

zulassen, dass sich eine Kluft vertieft<br />

o<strong>der</strong> uns von unserer Verantwortung<br />

ablenkt. Vielmehr müssen wir unsere<br />

Ressourcen nutzen, um auf <strong>der</strong> ganzen<br />

Welt Licht und Hoffnung zu den Menschen<br />

zu tragen, die unter Konflikten und<br />

Unterdrückung leiden.<br />

Dies ist ein Weg, <strong>der</strong> unseren Interessen<br />

und Werten dient. Ein Weg, <strong>der</strong> uns zum<br />

Aufbau einer noch stärkeren atlantischen<br />

Partnerschaft führen wird.<br />

Botschafter Arthur Burns beschrieb die<br />

Welt <strong>der</strong> internationalen Politik und<br />

Diplomatie als „eine Welt, in <strong>der</strong> die Wahrnehmung<br />

<strong>der</strong> Fakten häufig die Fakten<br />

selbst verschleiert“. Er war besorgt,<br />

dass die Realitäten – die harten Fakten –<br />

<strong>der</strong> Geschichte oft vergessen wurden<br />

und nur Wahrnehmungen übrig blieben.<br />

Er war besorgt, dass junge Menschen<br />

beispielsweise während <strong>der</strong> Diskussion<br />

um die Stationierung von Pershing-II-<br />

Raketen anscheinend nicht in <strong>der</strong> Lage<br />

waren, zwischen <strong>der</strong> moralischen und<br />

politischen Ordnung des Westens und<br />

dem Totalitarismus <strong>der</strong> Sowjetunion zu<br />

differenzieren. Er war auch besorgt über<br />

die Achtung dessen, was er als Trennlinie<br />

zwischen „reiner Meinung und<br />

wahrem Wissen“ bezeichnete, und über<br />

die Achtung des Werts historischer Perspektive.<br />

Botschafter Burns wollte sicherstellen,<br />

dass die das Atlantische Bündnis<br />

verbindenden gemeinsamen Werte verstanden<br />

und geschätzt wurden.<br />

Gerade heute ist es beson<strong>der</strong>s wichtig,<br />

dass wir das gemeinsame kulturelle<br />

Erbe und die gemeinsamen Werte, die<br />

unsere beiden Län<strong>der</strong> teilen, den jungen<br />

Menschen nahe bringen, die eine weniger<br />

emotionale Bindung zu den Vereinigten<br />

Staaten haben.<br />

In diesem Zusammenhang begrüße<br />

ich auch die verstärkte Internet-Präsenz<br />

des <strong>Verband</strong>es, denn das Internet ist ein<br />

gerade für die jungen Menschen sehr<br />

wichtiges Kommunikationsmittel.<br />

Ihre Arbeit, liebe <strong>Verband</strong>smitglie<strong>der</strong>, ist<br />

von ganz großer Bedeutung und sie wird<br />

heute mit den Fe<strong>der</strong>ation Awards 20<strong>03</strong><br />

für beson<strong>der</strong>e Verdienste gewürdigt.<br />

Es hat mich außerdem erfreut zu hören,<br />

dass das Feedback <strong>der</strong> Jugendlichen<br />

und Betreuer des letzten Homestay<br />

Arizona Programms 20<strong>03</strong> sehr positiv<br />

ausgefallen ist.<br />

Mit Ihren Austauschprogrammen setzen<br />

Sie sich für ein besseres gegenseitiges<br />

Verständnis von jungen <strong>Deutsch</strong>en und<br />

Amerikanern ein, und es freut mich sehr,<br />

dass <strong>der</strong> <strong>Verband</strong> <strong>der</strong> <strong>Deutsch</strong>-<strong>Amerikanischen</strong><br />

<strong>Clubs</strong> auch für das Studienjahr<br />

2004-05 wie<strong>der</strong> USA-Stipendien an<br />

zwanzig Partner-Universitäten anbieten<br />

kann.<br />

Ich danke Ihnen, liebe Frau Pütz, und ich<br />

wünsche Ihnen allen, meine Damen und<br />

Herren, für Ihre weitere Arbeit viel Erfolg.<br />

Herzlichen Dank.


Drei Tage in Dresden:<br />

von <strong>der</strong> Kunsthofpassage zur Kreuzchorvesper<br />

und ein einmaliger Blick<br />

auf „Die Alten<br />

Meister“ und eine<br />

alte Molkerei<br />

Von Jacob Teter, amerikanischer<br />

Austauschstudent in Mainz<br />

Mary Ann Fulford<br />

und Präsidentin<br />

Bruni Pütz<br />

Der <strong>Verband</strong> <strong>Deutsch</strong>-Amerikanischer<br />

<strong>Clubs</strong> – Fe<strong>der</strong>ation of<br />

German-American <strong>Clubs</strong> e.V.<br />

hatte seine Mitglie<strong>der</strong> und die<br />

von ihm betreuten deutschen<br />

und amerikanischen AustauschstudentInnen<br />

zu seiner alljährlichen<br />

Convention vom 2.- 4. Mai<br />

20<strong>03</strong> nach Dresden geladen.<br />

Es sollte ein unvergessliches Erlebnis werden.<br />

Dr. Dr. Maibaum,<br />

Sächsisches Staatsministerium<br />

für Wissenschaft<br />

und Kunst<br />

Zur feierlichen Eröffnung <strong>der</strong> Convention im Dresdener<br />

Rathaus sprachen nach <strong>der</strong> Begrüßung durch die<br />

Präsidentin Bruni Pütz <strong>der</strong> Oberbürgermeister Dresdens<br />

Ingolf Roßberg, <strong>der</strong> amerikanische Gesandte Botschaftsrat<br />

Richard Schmierer, sowie Dr. Dr. Maibaum von<br />

<strong>der</strong> sächsischen Landesregierung.<br />

Im Rahmen <strong>der</strong> Feierstunde, die musikalisch von zwei<br />

<strong>Verband</strong>stipendiaten umrahmt wurde, erhielten Frau<br />

Thor, Mrs. Davidheiser und Mrs. Fulford Auszeichnungen<br />

durch den <strong>Verband</strong>. Aller guten Dinge sind drei!<br />

Beson<strong>der</strong>s erinnernswert war die aufrichtige Rede <strong>der</strong><br />

ehemaligen Vorsitzenden des Studentenaustausches,<br />

Frau Annette Thor, die in englischer Sprache über die<br />

wechselseitigen Beziehungen zwischen StipendiatInnen<br />

und BetreuerInnen sprach, aus denen nicht selten echte<br />

Freundschaften erwachsen.<br />

Am folgenden Vormittag befanden sich die StudentInnen<br />

in einem Dilemma. Ihnen waren circa fünf bis sechs<br />

Stunden unerwartet beschert worden zur Besichtigung<br />

<strong>der</strong> größten Sehenswürdigkeiten Dresdens. Es war also<br />

die Qual <strong>der</strong> Wahl! Während die eine Gruppe ein Taxi zur<br />

Fahrt zu einem <strong>der</strong> vielen Dresdener Schlösser – war es<br />

Title<br />

Schloss Pillnitz, Eckberg o<strong>der</strong> Albrechtsberg? – bestellte<br />

und die an<strong>der</strong>e sich in den Zwinger begab, um diverse<br />

Ausstellungen – von den „Alten Meistern“ (zu denen u.a.<br />

Canaletto und sein berühmter Blick auf Dresden an <strong>der</strong><br />

Elbe zählen) bis zu einer „Rüstkammer“ o<strong>der</strong> den „mathematisch-physikalischen<br />

Salon“ – zu sehen. Zur gleichen<br />

Zeit machte eine dritte Bande eine kurze Besichtigung<br />

einer prominenten Molkerei mit anschließen<strong>der</strong><br />

Kaffeepause. Die vierte Gruppe nahm am Workshop<br />

‚Studentenaustausch’ teil.<br />

Um 15.00 Uhr fing eine „alternative“ Stadtführung an:<br />

Der Vetter von Frau<br />

Bell-Köhler, Ulf Peter<br />

schenkte uns seine<br />

Zeit und sein Wissen,<br />

indem <strong>der</strong> Dresdener<br />

für einen Tag den<br />

Beruf des „Stadtführers“<br />

übernahm.<br />

Nach einer ausführlichen<br />

Wan<strong>der</strong>ung durch die<br />

„Kunsthofpassage“ mit ihren einfallsreichen<br />

Abflussrohren, gemalten<br />

Wänden und geschmückten<br />

Gassen, kehrten wir in die Altstadt<br />

zurück (also nochmals über die Elbe, liebe Leute!) an <strong>der</strong><br />

Semperoper und <strong>der</strong> Frauenkirche und dann an <strong>der</strong><br />

Kreuzkirche und dem Altmarkt vorbei.<br />

An dieser Stelle möchte ich noch etwas aus meiner eigenen<br />

Erfahrung hinzufügen, was mich tief beeindruckte –<br />

nämlich Frau Bell-Köhlers Schil<strong>der</strong>ung ihrer persönlichen<br />

Erlebnisse und Eindrücke vor und nach dem Angriff auf<br />

Dresden.<br />

Mit großer Eindringlichkeit und mit präziser Erkenntnis<br />

schil<strong>der</strong>te sie, wie ihre Familie floh und was sie dabei<br />

dachte. Sie ging sogar auf die Details ein – z.B. erzählte<br />

sie von dem entsetzlichen Geruch <strong>der</strong> brennenden<br />

Großstadt, <strong>der</strong> während des Erinnerns ab und zu aus <strong>der</strong><br />

Vergangenheit wie<strong>der</strong> auftaucht und wie<strong>der</strong> erlebt wird.<br />

Ingolf Roßberg,<br />

Oberbürgermeister<br />

<strong>der</strong> Stadt Dresden<br />

Austauschstudenten<br />

Meredith Pedde und<br />

Jacob Teter spielen<br />

auf <strong>der</strong> Convention<br />

Dr. Richard Schmierer,<br />

Mary Ann Fulford und<br />

Mrs. Schmierer<br />

Annette Thor erhält<br />

beson<strong>der</strong>e Anerkennung<br />

für ihre fünf<br />

Jahre als Vorsitzende<br />

des Studentenaustauschkomitees<br />

9


Nur anhand solcher Erzählungen wird die Geschichte<br />

greifbar und erfahrbar, beinah unmittelbar vermittelt.<br />

Also großes Lob an die Weitergabe persönlicher<br />

Erlebnisse!<br />

Kurz nach <strong>der</strong> profimäßigen Stadtführung klangen die<br />

himmlischen Töne des weltbekannten Knabenchors, des<br />

Dresdener Kreuzchors, in <strong>der</strong> Kreuzkirche. Unter an<strong>der</strong>em<br />

sangen die Jungen mit den süßen Stimmen Choräle von<br />

Mendelssohn, Bach und Schönberg, doch sind die fähigen<br />

Beiträge <strong>der</strong> Orgel- und Trompetenspieler aus einem<br />

vollständigen Bericht nicht auszulassen.<br />

Der Samstag schloss mit<br />

einem Büffet im Hilton. Die<br />

Unterhaltung kleidete sich an<br />

jenem Abend in bunte Farben,<br />

Tischgespräche mischten sich<br />

mit kurzen Reden, in die<br />

schlagfertigen Vorstellungen<br />

seitens <strong>der</strong> amerikanischen<br />

StudentInnen (hinter <strong>der</strong>en<br />

Rücken blaue Verbindungsfäden<br />

zwischen Heimatstadt<br />

und Universitätsstadt auf<br />

einer groben Karte gezeichnet<br />

worden sind – das sind<br />

also die Friedens- und<br />

Freundeslinien, die dem Krieg<br />

wi<strong>der</strong>stehen) und letztlich in<br />

einen etwas längeren Vortrag des Germanistik-Professors<br />

Davidheiser.<br />

Das Abendessen endete in einem Spiel, das „Wer<br />

wird Millionär?“ nachempfunden war (nur dienten<br />

Schokokekse [chocolate chip cookies aus Tennessee]<br />

anstatt haufenweise Geld als Preise).<br />

Es ging bei diesem Spiel um die Vertrautheit mit <strong>der</strong><br />

deutschen Literatur. Lei<strong>der</strong> antworteten zu viele Gäste<br />

richtig auf jede Frage, was eine Art „literarisches<br />

Elfmeterschießen“ notwendig machte.<br />

Für die StudentInnen war auch <strong>der</strong> Sonntag kein Tag <strong>der</strong><br />

Erholung. Nein, schon um sieben nach neun fuhr die<br />

S-Bahn aus Radebeul zu einer Son<strong>der</strong>führung durch das<br />

Volkswagen-Werk, den heiligen Schrein <strong>der</strong> technologischen<br />

Hochleistung.<br />

In <strong>der</strong> so genannten „Glas-Manufaktur“ wird das neueste<br />

Luxusauto von VW, <strong>der</strong> „Phaeton“ fertig gestellt.<br />

Eines musste je<strong>der</strong> begreifen: Alles – von <strong>der</strong> weiträumigen<br />

postmo<strong>der</strong>nen Architektur bis zum blitzsauberen<br />

Fließband zu <strong>der</strong> so genannten „Hochzeit“ (o<strong>der</strong><br />

Vereinigung des 14-Zylin<strong>der</strong>-Triebwerks mit seiner hübschen<br />

Fassade bzw. mit seinem Schutz vor den Bahnen<br />

des Lebens, je nachdem, wie man es ausdrücken will) –<br />

aber auch wirklich alles war höchst beeindruckend!<br />

Auch <strong>der</strong> kleine Imbiss am Ende tat einem jeden wohl.<br />

Schade nur, dass wir alle am Schluss die Werkstatt, die<br />

10<br />

Title<br />

<strong>Verband</strong>sstudenten bei<br />

einer Führung durch<br />

das VW-Phaeton-Werk<br />

in Dresden<br />

ohne Schweiß und Brummen läuft, zu Fuß verlassen<br />

mussten. Ich selbst hätte bevorzugt, am Steuer eines<br />

nach einem zu einem verhängnisvollen Tode verdammten<br />

Gottessohns benannten Volkswagen hinauszufahren.<br />

Die Legende des „Phaeton“ lautet in gekürzter Form etwa<br />

folgen<strong>der</strong>weise: Der Jugendliche starb wegen seines<br />

kapriziösen Abenteuers am Steuer des Sonnenwagens<br />

seines Vaters Helios, und zwar durch einen gewaltigen<br />

Blitzschlag des zornigen Zeus. Zeus war rachsüchtig und<br />

böse auf den Jüngling, weil Phaeton den Sonnenwagen<br />

versehentlich <strong>der</strong> Erde viel zu nah führte und so eine<br />

kleine Verwüstung verursachte.<br />

Mag uns <strong>der</strong> uralte<br />

Mythos auch heutzutage<br />

vorkommen wie eine<br />

symbolische Mahnung<br />

vor dem Treibhauseffekt<br />

und seinen Folgen, so<br />

hängt das auf keinen<br />

Fall mit dem enormen<br />

18 km/Liter-Spritverbrauch<br />

des Luxuswagens<br />

zusammen. Entwe<strong>der</strong><br />

führt die bildliche Ähn-<br />

Ulf Peter führt die <strong>Verband</strong>sstudenten<br />

durch Dresden-Neustadt<br />

lichkeit auf reinen Zufall zurück o<strong>der</strong> VW müsste sich<br />

den Namen und seine Andeutung als eine Bildungskampagne<br />

und einen Werbefeldzug in einem gedacht<br />

haben!<br />

Nach einem zweiten (!) Mittagessen im Hilton gab es für<br />

die meisten noch die Gelegenheit, an <strong>der</strong> Weihe <strong>der</strong><br />

Glocken <strong>der</strong> Frauenkirche teilzunehmen.<br />

Trotz <strong>der</strong> nicht unerheblichen Wärme standen mehrere<br />

von uns auf dem Schlossplatz, hörten <strong>der</strong> Predigt zu und<br />

sangen die Lie<strong>der</strong> mit. Auch hier trat <strong>der</strong> Kreuzchor auf<br />

(auf den Stufen zur Brühlschen Terrasse) und sang seinen<br />

unschuldigen Gesang.<br />

Reich an vielfältigen Eindrücken verließen wir die<br />

sächsische Hauptstadt.


Images and Impressions<br />

56th Annual Convention Fe<strong>der</strong>ation of German-American <strong>Clubs</strong><br />

Dresden, May 2 – 4, 20<strong>03</strong>, by Mary Louise Murray-Johnson<br />

Official minutes and reports of board members,<br />

committee and regional chairpersons are for another<br />

“<strong>gazette</strong>” article.<br />

This is one person’s (woman’s) reflections on what<br />

she experienced from May 2 - 4, 20<strong>03</strong> in Dresden as<br />

an American Liaison to the Fe<strong>der</strong>ation of German-<br />

American <strong>Clubs</strong>, and, as a long time transatlantic<br />

commuter between both nations.<br />

First, how amazingly fortunate for all of us in attendance<br />

to be doing our important work for German-<br />

American fellowship and un<strong>der</strong>standing in a city<br />

which could almost be a focal point for all the horrors<br />

of World War Two, and, at the moment when<br />

German-American reconciliation is even more poignant<br />

as this particular weekend of May 2 - 4, 20<strong>03</strong><br />

was also the historic time of the blessing and first<br />

string of the seven newly cast bells for the<br />

Frauenkirche the beloved symbol of Dresden which<br />

had been destroyed in the fire bombings of February<br />

13 and 14, 1945 along with the rest of beautiful<br />

Dresden, and is now a centrepiece of present day<br />

international cooperation in its rebuilding.<br />

Who of us who listened to the recitations of<br />

Friedrich Schiller’s “The Song of the Bell” and heard<br />

parts of Haendel’s Messiah and Beethoven’s 9th<br />

Symphony at midnight May 3, could ever come<br />

away from that convention without thinking about<br />

the futility and inexplicability of war and the misun<strong>der</strong>standings<br />

among mankind.<br />

The above leads me to what I consi<strong>der</strong> to be the<br />

Fe<strong>der</strong>ation’s most important work, i.e., our youth<br />

exchange, our student exchange and the development<br />

of our Fe<strong>der</strong>ation’s membership through<br />

increased recruitment of younger members, both<br />

men and women, in all of the thirty-four member<br />

clubs, and hopefully more.<br />

These thoughts became especially strong while I<br />

listened to Dr. Elisabeth Wittig and Dr. Heide Geiter<br />

who work with great heart and diligence for the student<br />

exchange program, which this year sent<br />

twenty-eight students to the U.S.A.<br />

Having just returned from Arizona where she and her<br />

forty German teenagers had a warm welcome and<br />

fun filled cultural experience, I could only surmise<br />

that in the coming years they, both American and<br />

German, would all become articulate ambassadors<br />

and perhaps future lea<strong>der</strong>s with keen international<br />

un<strong>der</strong>standing and diplomatic skills, traits that had<br />

perhaps been lacking in past governments and in<br />

the interactions of certain government lea<strong>der</strong>s<br />

Title<br />

during the difficult years 20<strong>02</strong>-20<strong>03</strong> in the U.S.A.,<br />

Germany and elsewhere.<br />

We, in the Fe<strong>der</strong>ation<br />

can be proud<br />

that our programs<br />

are in the forefront<br />

of producing incipient<br />

government<br />

lea<strong>der</strong>s who will<br />

hopefully not be<br />

boundary bound in<br />

their views and<br />

policies.<br />

Lars Kyrberg and Boris Altrichter together...<br />

...with Mary Louise Murray-Johnson<br />

In this regard I feel a special responsibility to seek<br />

out new members from the younger generation, and<br />

in my daily activities I am always also trying to make<br />

connections for the good of the Fe<strong>der</strong>ation and the<br />

international relationships.<br />

An example may be the bringing in of two promising<br />

young attorneys, Lars Kyrberg, and Boris Altrichter,<br />

who will become members of the Fe<strong>der</strong>ations <strong>Clubs</strong><br />

in Munich and Dresden respectively.<br />

Both men, born, raised and educated in Germany,<br />

interned in New York City law firms and already have<br />

a grasp of the importance of international friendships<br />

and an interest in the furtherance of mutual<br />

un<strong>der</strong>standing between Germans and Americans.<br />

Lars and Boris attended the Fe<strong>der</strong>ation’s Saturday<br />

evening celebratory dinner where our president,<br />

Bruni Pütz, introduced them to general membership<br />

and guests. We look forward to great things from<br />

them.<br />

As no organization can do its work in a vacuum,<br />

public relations is a tool to be developed and<br />

improved. Here the Fe<strong>der</strong>ation is fortunate to have a<br />

new dedicated participants and board member, Mr.<br />

Thomas Schaller, a former Fe<strong>der</strong>ation exchange<br />

student and an expert in media relations working for<br />

the American Consulate in Frankfurt a.M..<br />

Mr. Schaller enlightened the delegates on how to<br />

work with and handle the media, and his ability to<br />

place articles in the press about the Fe<strong>der</strong>ation’s<br />

activities is a strong new asset to “getting the word<br />

out” about who we are and what we do.<br />

Of course there are also Fe<strong>der</strong>ation problems, which<br />

in my opinion, can be defined by the word “money”.<br />

Whether the subject is <strong>gazette</strong> budgeting, individual<br />

club’s dues structure, the need for a central office<br />

and part time paid executive, the idea that the<br />

Fe<strong>der</strong>ation should perhaps be restructured,<br />

11


the obvious exploding presence of the Homepage<br />

and the question of how to finance and improve it,<br />

the Fe<strong>der</strong>ation members are aware of these challenges<br />

and are struggling in a positive way to find solutions<br />

which will help the organization to continue to<br />

flourish as the world changes and pulses around it.<br />

My personal observation is that the significances of<br />

the Fe<strong>der</strong>ation’s past and present, its history of<br />

important work in the fostering German-American<br />

un<strong>der</strong>standing, its general spirit of good will, enables<br />

it to move forward to an even bigger and better position<br />

in contemporary times, as long as everyone, all<br />

club members, we in the thousands, pull together, in<br />

our commitment to our goals.<br />

12<br />

Title<br />

Von Barbara Herrmann-Kirchberg,<br />

Präsidentin des IWC Kassel<br />

Motiviert, aber auch nachdenklich<br />

sind wir von Dresden nach Hause<br />

gekommen.<br />

Dresden, eine Stadt, die Aufbruchstimmung<br />

und die Euphorie uns<br />

gerade an diesem Wochenende <strong>der</strong><br />

„Glockenweihe“ hat spüren lassen.<br />

Die Tradition, das Alte und die Kultur<br />

sind sozusagen aus dem sozialistischen<br />

Dornröschenschlaf erwacht.<br />

Dresden präsentiert sich – das Alte<br />

bewahrend – in einer für die Zukunft<br />

positiv aufgebauten Gegenwart.<br />

Nun zu den Inhalten <strong>der</strong> Convention<br />

und <strong>der</strong>en Problemen.<br />

Was wir erhalten wollen, wissen wir!<br />

Unsere Ziele sind in unseren Austauschprogrammen<br />

festgelegt:<br />

Jugend för<strong>der</strong>n, Verständnis zwischen<br />

den Nationalitäten aufbauen<br />

und festigen, deutsch-amerikanische<br />

Freundschaften gewinnen und<br />

pflegen.<br />

Die Dankesworte <strong>der</strong> Studenten<br />

und Jugendlichen haben Motivation<br />

rübergebracht, haben gezeigt, dass<br />

wir an dieser Aufgabe weiter arbeiten<br />

müssen und nicht aufgeben<br />

dürfen.<br />

Die durch die Jugend signalisierten<br />

Multiplikatoren sind gerade dann<br />

wichtig, wenn die Politik in unterschiedlichen<br />

Richtungen agiert.<br />

Die Wege zur Erreichung unserer<br />

Ziele sind oft schwierig, und ich<br />

neige dazu, eine gewisse Resignation<br />

festzustellen.<br />

In vielen handwerklichen Organisationen<br />

gilt noch heute die Aussage<br />

„Ehrenamt ist Ehrensache“.<br />

Die Mitglie<strong>der</strong> unseres <strong>Verband</strong>es<br />

erwarten von unseren Ehrenamtsträgern<br />

professionelle Arbeit.<br />

Es wird vergessen, dass die Quantität<br />

an Arbeit oftmals mit ehrenamtlichen<br />

Engagement allein nicht<br />

zu schaffen ist. Die Qualität <strong>der</strong><br />

Arbeit soll immer besser werden.<br />

Diese For<strong>der</strong>ungen stoßen an Grenzen.<br />

Um eine Vorstandsarbeit effizient<br />

zu machen, müssen Hilfsmittel<br />

bereitgestellt werden, z.B. – wie<br />

angedacht – eine Geschäftsstelle<br />

mit Sekretärin.<br />

Die Ergebnisse einer <strong>Verband</strong>sarbeit<br />

können immer nur so gut<br />

sein, wie die Mitglie<strong>der</strong> bereit sind,<br />

Ihren <strong>Verband</strong> nach innen und<br />

nach außen zu stärken.<br />

Die Strukturen des <strong>Verband</strong>es müssen<br />

von oben nach unten und von<br />

unten nach oben klar zu erkennen<br />

sein. Der Vorstand – <strong>der</strong> <strong>Verband</strong> –<br />

darf nicht wie ein schöner, bunter<br />

Luftballon über den <strong>Clubs</strong> schweben;<br />

es müssen Vorgaben erkenn-<br />

The speeches during the opening ceremony on<br />

Friday night, May 2, from dignitaries and members,<br />

had already told me that. As person after person<br />

recounted the importance of the Fe<strong>der</strong>ation and its<br />

mission, I felt motivated, inspired and “fired up” –<br />

proud to be part of where I was and what I was<br />

doing. I am sure I am not alone, and you, you who<br />

are reading this, and who may not have attended the<br />

conference, I urge you to continue your activities<br />

and to help in your own way German-American, and,<br />

international relationships.<br />

Please join us next year at the Fe<strong>der</strong>ations 57th<br />

annual convention.<br />

You will not be disappointed, and, we need you!<br />

Aufbruch o<strong>der</strong> Resignation - Convention 20<strong>03</strong><br />

in Dresden<br />

bar sein. Aus den <strong>Clubs</strong> sollten<br />

Vorschläge und Anregungen kommen.<br />

Die regionalen Chairpersons –<br />

die Bindeglie<strong>der</strong> zwischen Vorstand<br />

und Basis – müssen sichtbarer auftreten.<br />

Sie müssen zwischen <strong>Clubs</strong><br />

und Vorstand vermitteln:<br />

bei Clubtreffen die Mitglie<strong>der</strong> informieren<br />

und von den <strong>Clubs</strong> Anregungen<br />

und Probleme dem Vorstand<br />

übermitteln, um eine Transparenz<br />

zu ermöglichen.<br />

Ein wichtiges Mittel zur Darstellung<br />

<strong>der</strong> Arbeit im Vorstand wie<br />

auch in den <strong>Clubs</strong> ist die „<strong>gazette</strong>“<br />

– das <strong>Verband</strong>smagazin.<br />

Die Aktualität dieses Magazins<br />

muss erhalten bleiben. Trotz aller<br />

Individualität <strong>der</strong> <strong>Clubs</strong> muss unser<br />

gemeinsames Ziel in den Beiträgen<br />

erkennbar sein.<br />

Zusammenfassend möchte ich an<br />

uns alle appellieren, Aufbruchstimmung<br />

zu zeigen und nicht Resignation.<br />

Wir sind alle gefragt, den<br />

<strong>Verband</strong> um <strong>der</strong> Sache willen<br />

weiterzutragen.<br />

Wenn wir unseren Zielen treu bleiben<br />

wollen im Sinne <strong>der</strong> deutschamerikanischen<br />

Freundschaft,<br />

müssen wir alle gemeinsam den<br />

gleichen Weg gehen, heute an<br />

morgen denken und Solidarität<br />

zeigen.


Wie vermittle ich<br />

amerikanischen<br />

Studenten deutsche<br />

Literatur (Goethe,<br />

Kafka, Mann, Hesse)<br />

Vortrag von James C. Davidheiser,<br />

Professor für Germanistik und Literaturwissenschaft<br />

beim Bankett anläßlich<br />

<strong>der</strong> Jahreshauptversammlung des <strong>Verband</strong>es<br />

<strong>der</strong> <strong>Deutsch</strong>-<strong>Amerikanischen</strong><br />

Klubs in Dresden am 3. Mai 20<strong>03</strong><br />

Kann man amerikanischen Studenten<br />

mit mangelnden Sprachkenntnissen<br />

überhaupt deutsche Literatur vermitteln?<br />

Die Frage beantworte ich mit einem<br />

dreifach donnernden „Ja“.<br />

Heute Abend möchte ich eine meiner<br />

erfolgreichen Lehrmethoden vortragen.<br />

Erstens muss vorneweg gesagt werden,<br />

dass meine Studenten sich alle im<br />

un<strong>der</strong>graduate Bereich bewegen. Die<br />

Nicht-Anfänger haben entwe<strong>der</strong> zwei<br />

o<strong>der</strong> drei Jahre <strong>Deutsch</strong> hinter sich.<br />

In den höheren Kursen, von denen ich<br />

heute spreche, haben die Studenten<br />

weitgehend entwe<strong>der</strong> ein Jahr, ein<br />

Semester o<strong>der</strong> einen Sommer in<br />

<strong>Deutsch</strong>land verbracht. Die meisten<br />

haben <strong>Deutsch</strong> im Haupt- o<strong>der</strong> Nebenfach.<br />

Sie haben noch Probleme <strong>Deutsch</strong><br />

zu sprechen und zu schreiben. Doch<br />

interessieren sie sich für die deutsche<br />

Sprache, Literatur und Landeskunde. Auf<br />

diesem Interesse möchte ich in meinen<br />

Literaturkursen bauen.<br />

Zweitens biete ich primär den deutschen<br />

Kanon an, also die Autoren, <strong>der</strong>en<br />

Werke allgemein als hervorragend, maßgeblich<br />

o<strong>der</strong> bahnbrechend gelten. Seit<br />

einiger Zeit läuft eine Diskussion unter<br />

Literaturhistorikern über die Art <strong>der</strong><br />

Werke, die ein Germanist in seinen<br />

Kursen aufnehmen soll. Manche plädieren<br />

für mehr Breite im literarischen<br />

Angebot. Das bedeutet oft relativ unbekannte<br />

Werke, Werke von Auslän<strong>der</strong>n,<br />

die auf <strong>Deutsch</strong> schreiben, o<strong>der</strong> Werke<br />

von vernachlässigten Gruppen. Also<br />

mehr Multikulti. Diese Werke sind oft<br />

interessant und besprechenswert, aber<br />

meine Studenten sind un<strong>der</strong>graduates<br />

und werden oft erst in meinen Kursen<br />

mit <strong>der</strong> deutschsprachigen Literatur vertraut.<br />

Daher finde ich es wichtig, ihnen<br />

zuerst die allgemein anerkannten Werke<br />

zu bieten. Sie haben dann eine feste<br />

Basis, auf die später gebaut werden<br />

kann, eine Basis, die sie mit an<strong>der</strong>en<br />

belesenen Menschen teilen und besprechen<br />

können. Ich freue mich, hierbei im<br />

Einklang mit dem namhaften Literaturkritiker<br />

Marcel Reich-Ranicki zu sein,<br />

<strong>der</strong> sich kürzlich für einen Kanon <strong>der</strong><br />

deutschen Literatur ausgesprochen hat.<br />

Als ich mich auf heute Abend vorbereitete,<br />

habe ich mehrere Menschen gefragt,<br />

was sie von einem Kanon <strong>der</strong> klassischen<br />

Werke <strong>der</strong> deutschen Literatur<br />

hielten. Einige sagten, sie bedauerten es<br />

zutiefst, dass heutzutage zuwenig Kanon<br />

in <strong>der</strong> Schule gelesen und besprochen<br />

wird. Frau Gabi Trinkl, Vorsitzende des<br />

Bamberger Frauen-<strong>Clubs</strong> des <strong>Verband</strong>es<br />

<strong>der</strong> <strong>Deutsch</strong>-<strong>Amerikanischen</strong> Klubs, verlieh<br />

diesem Bedauern beson<strong>der</strong>en<br />

Nachdruck. Sie findet es z.B. wichtig,<br />

dass Schüler Gedicht-Strophen auswendig<br />

lernen, was selten mehr <strong>der</strong> Fall sei.<br />

Wie habe ich mich gefreut, dass meine<br />

Studenten die eine o<strong>der</strong> an<strong>der</strong>e Strophe<br />

o<strong>der</strong> die eine o<strong>der</strong> an<strong>der</strong>e Anfangszeile<br />

eines bedeutenden Werkes wie Kafkas<br />

„Prozess“ auswendig zitieren können.<br />

Ich kann mir nicht vorstellen, dass ein<br />

<strong>Deutsch</strong>-Student mit Goethes, Schillers,<br />

Kafkas, Manns und Hesses Werken nicht<br />

eng vertraut würde. Man müsste beispielsweise<br />

aus Goethes „Erlkönig“,<br />

zitieren können, über den Streit zwischen<br />

den Königinnen in Schillers<br />

„Maria Stuart“ diskutieren, sich mit<br />

„Josef Ks Prozess“ auseinan<strong>der</strong>setzen<br />

o<strong>der</strong> den Unterschied zwischen Leben<br />

und Kunst in Thomas Manns „Tonio<br />

Kröger“ erörtern können. Diese Dinge<br />

gehören zum Allgemeingut <strong>der</strong> Literatur.<br />

Neulich konnte eine Dame im Fernsehen<br />

bei einer Sendung von „Wer wird<br />

Millionär“ von vier möglichen Antworten,<br />

nicht die richtige Antwort auf die Frage,<br />

„Wer stirbt am Ende von Goethes<br />

‘Erlkönig’“ geben. Auch eine leichte<br />

Faust-Frage führte beim „Millionär“ zu<br />

einer Schlappe. Ich bilde mir ein, dass<br />

meine Studenten auf die richtige Antwort<br />

gekommen wären und also in einer<br />

ihnen fremden Sprache beson<strong>der</strong>s Überlegenswertes<br />

bedenken könnten und<br />

beson<strong>der</strong>s Erbauliches mit vielen <strong>Deutsch</strong>sprachigen<br />

gemeinsam hätten.<br />

An meiner Uni, The University of the<br />

South, haben wir eine Liste <strong>der</strong> für un<strong>der</strong>graduate<br />

Studenten wichtigen deutschen<br />

Werke zusammengestellt.<br />

Ich zeige sie Ihnen jetzt auf Folie, denn<br />

ich denke, es wäre für Mitglie<strong>der</strong> <strong>der</strong><br />

<strong>Deutsch</strong>-<strong>Amerikanischen</strong> Klubs von<br />

Title<br />

Interesse. Einleitend muss gesagt werden,<br />

dass längere Werke <strong>der</strong> deutschen<br />

Literatur sich nicht auf dieser Liste<br />

befinden, weil sie zu lang für amerikanische<br />

<strong>Deutsch</strong>-Studenten wären, die<br />

ohnehin ihre Mühen mit Lesen in einer<br />

Fremdsprache haben.<br />

Diese Werke müssen an meiner Uni<br />

bis Ende des 8. Semesters von allen<br />

<strong>Deutsch</strong>-Hauptfächlern gelesen werden,<br />

denn am Ende ihres Studiums erfolgt<br />

eine zweitägige schriftliche Prüfung über<br />

diese Werke mit solchen Fragen wie:<br />

1) Besprechen Sie die unterschiedlichen<br />

bzw. gemeinsamen Stellungen zum<br />

Leben in Kafkas „Prozess“, Manns „Tod<br />

in Venedig“ und Hesses „Steppenwolf“;<br />

2) Anhand von Novalis’ „Hymnen an die<br />

Nacht“, Tiecks „Der blonde Eckbert“ und<br />

Eichendorffs „Aus dem Leben eines<br />

Taugenichts“ definieren Sie die deutsche<br />

Romantik, o<strong>der</strong><br />

3) Wo liegen die Hauptkonflikte bei den<br />

Menschen in Büchners „Woyzeck“ und<br />

Hauptmanns „Vor Sonnenaufgang“?<br />

Studenten, die diese Werke gut gelesen<br />

haben, können zuversichtlich sein, dass<br />

sie eine gute Einsicht haben in das Herz<br />

<strong>der</strong> deutschen Literatur und Kultur und<br />

daher mit den Themen vertraut sind, die<br />

führende deutsche Dichter bewegt<br />

haben.<br />

Drittens gebe ich mir große Mühe<br />

die Literatur persönlich zu vermitteln.<br />

Wenn ich ein Werk vorbereite, dann<br />

frage ich mich, wie sich dieses Werk<br />

auf mein Leben und das Leben <strong>der</strong><br />

Studenten bezieht.<br />

Ich gestalte meine Fragen also auf ganz<br />

persönlicher Ebene. Als ich diesen Vortrag<br />

vorbereitet habe, war gerade ein<br />

ehemaliger <strong>Verband</strong>sstudent, Tom Jones,<br />

bei mir und meiner Frau in Bamberg zu<br />

Besuch. Er hat sechs Kurse bei mir besucht.<br />

Ich habe ihn gebeten diesen Vortrag<br />

zu lesen, um sicher zu sein, dass<br />

ich we<strong>der</strong> übertreibe noch Falsches<br />

erzähle. Er war einverstanden mit dem<br />

Vortrag, wollte aber, dass ich unbedingt<br />

erwähne, wie ich die Werke manchmal<br />

verlebendige.<br />

Bei Kafkas „Verwandlung“ zum Beispiel<br />

steige ich auf den Schreibtisch, um<br />

Gregor Samsa nachzuahmen, <strong>der</strong> eines<br />

Morgens erwachte und sich in seinem<br />

Bett zu einem ungeheuren Ungeziefer<br />

verwandelt fand.<br />

Ich lasse meine Beine in alle Richtungen<br />

flimmern, um, genau so wie Kafka es beschrieb,<br />

Gregors Verwirrung über seine<br />

neue Lage darzustellen.<br />

13


Ich zeige sein Erstaunen über die Verwandlung<br />

und versuche mich aus dem<br />

Bett hinauszuschaukeln, aus Angst,<br />

dass ich verspätet zur Arbeit komme.<br />

Außerdem ahme ich in meinem Sprechen<br />

das Räuspern des verwandelten<br />

Gregor nach und krieche unter den<br />

Schreibtisch und decke ihn mit einer<br />

Decke zu, um Gregors Versteck unter<br />

dem Sofa darzustellen.<br />

Studenten finden das natürlich lustig,<br />

können sich aber jahrelang danach an<br />

diese Szenen erinnern und bitten mich,<br />

weiterzumachen mit solchen plastischen<br />

Darstellungen.<br />

Studenten, die meine persönlichen<br />

Darstellungen erleben, sind offen für<br />

eigene, neue Einblicke in das Werk.<br />

Auch bitte ich die Studenten eine Szene<br />

aus <strong>der</strong> „Verwandlung“ aufzuführen,<br />

damit sie ein besseres Gefühl für die<br />

Konflikte haben, die darin vorkommen.<br />

Dadurch dass die Studenten den Werken<br />

persönlich begegnen und Stellung zu<br />

ihnen nehmen, erhalten sie eine größere<br />

Bedeutung für sie. Sie mögen deutsche<br />

Literatur sehr und bitten mich, Goethe<br />

und Kafka anzubieten. Kollegen an<br />

an<strong>der</strong>en Universitäten staunen manchmal<br />

darüber o<strong>der</strong> können nur davon<br />

träumen. Das habe ich auch aus erster<br />

Hand erlebt, als ich 2001 an einer Podiumsdiskussion<br />

zum Thema „<strong>Deutsch</strong>unterricht<br />

in den USA“ an <strong>der</strong> Penn<br />

State University teilnahm. Viele Kollegen<br />

denken, ihre <strong>Deutsch</strong>-Studenten interessieren<br />

sich nicht für Literatur und bieten<br />

ihnen daher Filmkurse, Frauenstudien,<br />

multikulturelle Studien o<strong>der</strong> <strong>Deutsch</strong> für<br />

den Beruf an. Dagegen habe ich eigentlich<br />

nichts einzuwenden. Nur weiß ich,<br />

dass deutsche Literatur, die sich auf das<br />

Leben <strong>der</strong> Studenten o<strong>der</strong> auf politische<br />

und soziale Fragen nicht nur <strong>der</strong> Zeit,<br />

son<strong>der</strong>n auch des Heute bezieht, recht<br />

faszinierend und engagierend sein kann.<br />

Darum vergleichen wir bei Goethes<br />

„Egmont“ die politische Stellung von<br />

Graf Egmont mit <strong>der</strong> von Herzog Alba.<br />

Dieses Drama hat nicht nur historischen,<br />

son<strong>der</strong>n auch aktuellen Bezug. Goethes<br />

„Faust“ hilft uns jungen wie älteren<br />

Menschen, im letzteren Fall sprich ihrem<br />

Professor, den gewählten o<strong>der</strong> zu wählendem<br />

Lebensweg mit neuen Augen zu<br />

betrachten. Schillers „Kabale und Liebe“<br />

dient als ein Beispiel vom Klassenkampf<br />

o<strong>der</strong> mindestens von den möglichen<br />

Exzessen <strong>der</strong> Macht. Lessings „Nathan<br />

<strong>der</strong> Weise“ bietet ein hervorragendes<br />

Beispiel von persönlicher Stellung zu<br />

an<strong>der</strong>en Religionen und gute Beispiele<br />

von Toleranz.<br />

14<br />

Title<br />

Jetzt wollen wir sehen, inwiefern Sie,<br />

liebes Publikum, mit deutscher Literatur<br />

vertraut sind. Oben habe ich die beliebte<br />

Sendung, „Wer wird Millionär“ erwähnt.<br />

Jetzt sollen auch Sie mitspielen.<br />

Ich bitte die Austauschstudenten nun<br />

Papier und Bleistifte zu verteilen, damit<br />

Sie Ihre Antworten zu einer Reihe von<br />

Fragen auf Papier schreiben. Wer die<br />

höchste Zahl <strong>der</strong> richtigen Antworten<br />

hat, gewinnt am Ende einen Preis. Jetzt<br />

fangen wir an:<br />

Schauen Sie auf die Folien und suchen<br />

Sie die richtige Antwort aus, aber bitte<br />

ganz leise, damit Ihre Antworten privat<br />

bleiben.<br />

1. Kafkas „Prozess“ beginnt:<br />

„Ohne dass er etwas Böses getan hätte,“<br />

Wie geht <strong>der</strong> Satz weiter?<br />

1) wurde Josef K eines schönen<br />

Morgens verhaftet<br />

2) hat Josef K eines Tages seine<br />

Advokatenstelle verloren<br />

3) hat Josef Ks Frau ihn plötzlich<br />

verlassen<br />

4) wurde Josef K von seiner Wirtin<br />

beschimpft<br />

2. Goethes Faust äußert verzweifelt die<br />

Worte: „Habe nun ach, Philosophie,<br />

Juristerei und Medizin.“ Wie geht es<br />

weiter?<br />

1) Und freilich auch schwarze Chemie<br />

2) Und lei<strong>der</strong> auch Biologie<br />

3) Und lei<strong>der</strong> auch Theologie<br />

4) Und natürlich auch Psychologie<br />

3. Wolfram von Eschenbachs bekanntestes<br />

Werk heißt<br />

1) Tristan und Isolde<br />

2) Das Narrenschiff<br />

3) Parzival<br />

4) Das Nibelungenlied<br />

4. Welcher deutsche Dichter hat den<br />

Nobelpreis nicht gewonnen:<br />

1) Bertolt Brecht<br />

2) Thomas Mann<br />

3) Heinrich Böll<br />

4) Herrmann Hesse<br />

5. Goethes Wan<strong>der</strong>ers Nachtlied lautet:<br />

Über allen Gipfeln ist Ruh<br />

In allen Wipfeln spürest du<br />

Kaum einen Hauch.<br />

Die Vögelein schweigen im Walde<br />

Warte nur balde...Wie endet es?<br />

1) reisest du auch<br />

2) ruhest du auch<br />

3) genesest du auch<br />

4) das spürest du auch<br />

6. Schillers erstes Drama war eine<br />

Sensation in Mannheim und wurde<br />

sofort vom Herzog Karl Eugen in seinem<br />

Herzogtum verboten. Wie heißt das<br />

Drama?<br />

1) „Die Räuber“<br />

2) „Wallenstein“<br />

3) „Maria Stuart“<br />

4) „Wilhelm Tell“<br />

7. Thomas Manns Hans Castorp aus<br />

dem „Zauberberg“ verbringt sieben<br />

Jahre in den Bergen bei Davos und verkehrt<br />

mit den seltsamsten Menschen.<br />

Sein Beruf war:<br />

1) Programmierer<br />

2) Bademeister<br />

3) Banker<br />

4) Ingenieur<br />

8. Wie heißt folgendes Gedicht:<br />

Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,<br />

Dass ich so traurig bin.<br />

Ein Märchen aus uralten Zeiten,<br />

Das kommt mir nicht aus dem Sinn.<br />

Die Luft ist kühl und es dunkelt<br />

Und ruhig fließe <strong>der</strong> Rhein.<br />

Der Gipfel des Abends dunkelt im<br />

Abendsonnenschein.<br />

1) Abschied<br />

2) Die Lorelei<br />

3) Mondnacht<br />

4) Mailied<br />

9. Heinrich Bölls Roman heißt „Die<br />

verlorene ___ <strong>der</strong> Katharina Blum“<br />

1) Liebe<br />

2) Hoffnung<br />

3) Ehre<br />

4) Tasche<br />

10. In <strong>der</strong> literarischen Romantik ist<br />

folgendes Motiv am stärksten<br />

1) Trauer<br />

2) Sehnsucht<br />

3) Rache<br />

4) Mut<br />

Zum guten Schluss, ich glaube also fest<br />

daran, dass gute Literatur eine wichtige<br />

Station auf dem Weg zur Heranreifung<br />

und Ausbildung junger Menschen ist.<br />

Eine gute, persönliche Vermittlung <strong>der</strong><br />

Literatur bringt sie auch ein gutes Stück<br />

weiter auf diesem Weg.<br />

Antwort: 1/1, 2/3, 3/3, 4/1, 5/2, 6/1, 7/4, 8/2, 9/3, 10/2.


The American Forces Network<br />

Europe had an extraordinary<br />

beginning, born out of the winds<br />

of war and nurtured into broadcast<br />

history by legions of citizensoldiers.<br />

American Forces Network Europe<br />

started as an idea in the mind of<br />

General Dwight D. (Ike) Eisenhower<br />

more than a year before the<br />

invasion of Europe during World<br />

War Two.<br />

As an experienced military lea<strong>der</strong>,<br />

Ike knew that an informed soldier<br />

would be a better soldier and it<br />

was this basic philosophy that<br />

formed the foundation of his<br />

vision. The General and his staff of<br />

war planners in London also knew<br />

that thousands of American GI’s<br />

who were pouring into Great<br />

Britain and preparing for D-Day<br />

also needed entertainment…<br />

American entertainment.<br />

The Problem<br />

In September General Eisenhower<br />

or<strong>der</strong>ed his staff to quickly find a<br />

way to provide soldiers with information<br />

and entertainment.<br />

General Everett S. Hughes and Mr.<br />

Brewster Morgan at the Office of<br />

War Information called a meeting<br />

and within hours agreed to establish<br />

a magazine, a newspaper<br />

and a radio station. The magazine,<br />

later called “YANK”, was popular<br />

throughout World War II. The newspaper,<br />

which had its roots in<br />

World War One ”THE STARS AND<br />

STRIPES”, continues publication<br />

today.<br />

The radio station that would have<br />

a series of transmitters located<br />

near U.S. soldier camps would be<br />

known as “THE AMERICAN<br />

FORCES NETWORK”.<br />

The Foun<strong>der</strong><br />

Captain John S. Hays was selected<br />

to organize the establishment<br />

of the radio network.<br />

His first goal was to persuade the<br />

BBC to relinquish some of its<br />

monopolistic broadcasting rights.<br />

As an incentive he offered the<br />

BBC exclusive rights to some<br />

popular American radio shows.<br />

After organizing a small office in<br />

London and hiring a secretary,<br />

AMERICAN<br />

FORCES<br />

NETWORK<br />

Sixty Years<br />

and Counting<br />

by Herb Glover, John Provan,<br />

and Roger Williams<br />

Captain Hays began a tedious<br />

search through military personnel<br />

records. He uncovered the names<br />

of 12 civilian broadcasters in uniform<br />

already in England. They were<br />

transferred to AFN, and with the<br />

help of the U.S. State Department,<br />

Captain Hays obtained studio space<br />

at 11 Carlos Place in London.<br />

Hays, like many AFN alumni,<br />

would continue to gain prominence<br />

as a public servant after leaving<br />

the network. He served for a time<br />

as the U.S. Ambassador to Switzerland.<br />

The names of other prominent<br />

Americans appeared on the<br />

uniform roster of early-day AFN<br />

Europe including actors, Bro<strong>der</strong>ick<br />

Crawford and Mickey Rooney<br />

and famed Hollywood movie<br />

director, Josh Logan, to name a<br />

few.<br />

Born On the 4th of July<br />

It is not by accident that AFN<br />

transmitters were activated on a<br />

U.S. Independence Day.<br />

It is somehow appropriate that the<br />

soldier network would begin to<br />

broadcast on America’s most<br />

patriotic annual observance. At<br />

5:45 on the afternoon of the 4th<br />

of July, 1943, listeners heard The<br />

National Anthem followed by<br />

introductory remarks by Brewster<br />

Morgan. Then, AFN’s first disc<br />

jockey-announcer, Technical Sergeant<br />

Syl Binkin, began spinning<br />

records and a tradition in military<br />

broadcasting was born.<br />

Forum<br />

The Invasion<br />

By May 1944, 1.7 million U.S. soldiers<br />

were poised in Great Britain<br />

waiting for or<strong>der</strong>s to cross the<br />

English Channel to begin one of<br />

the largest invasion operations in<br />

military history.<br />

D-Day came a month later and<br />

AFN reporters accompanied the<br />

invasion force to broadcast the<br />

soldier’s story, to entertain and to<br />

inform. That same month AFN<br />

studios moved to 80 Portland<br />

Place, closer to BBC headquarters<br />

and further out of range of<br />

German V-1 rockets. By war’s end<br />

some 75 AFN radio transmitters<br />

were operating throughout Great<br />

Britain.<br />

The Programs<br />

The Armed Forces Radio Service<br />

provided much of the radio programming<br />

on 16-inch transcription<br />

discs in the United States.<br />

Among the early programs were<br />

“Mail Call”, “At Ease”, “Sound<br />

Off”, “Hymns From Home”, and<br />

“GI Journal”. One of the most<br />

popular and successful shows<br />

was “Command Performance”. It<br />

was a spectacular wartime variety<br />

show and was prepared for AFN<br />

by top names in the entertainment<br />

industry and transmitted by short<br />

wave from CBS and NBC studios<br />

in the U.S. Famous personalities<br />

donated their talents each week to<br />

the war cause and were requested<br />

by servicemen to appear on this<br />

show.<br />

The War Ends<br />

By war’s end, AFN began reconstituting<br />

itself on the European<br />

continent, with transmitters and<br />

studios located in Antwerp,<br />

Biarritz, Bremen, Berlin, Chamberry,<br />

Cannes, Frankfurt, Kassel,<br />

Le Harve, Linz, Lyons, Nancy,<br />

Nice, Nuremberg, Marseilles,<br />

Munich, Paris, Port de Bouc,<br />

Reims, Rome, Salzburg and<br />

Stuttgart.<br />

Several of the mobile units eventually<br />

were used to help establish<br />

the AFN network in Germany.<br />

The most memorable early stations<br />

and networks were BLUE<br />

DANUBE NETWORK (BDN) in<br />

Austria and Southern European.<br />

15


AMERICAN<br />

FORCES<br />

NETWORK<br />

16<br />

In France AFN<br />

had operated a<br />

station in Paris<br />

and other locations.<br />

The short-lived<br />

AFN Paris pro-<br />

duced shows such as “Midnight in<br />

Paris” and “Lower Music of Upper<br />

Pig Alley”, which offered not only<br />

American music but also French<br />

Jazz to the local listening audience.<br />

Many French listeners were<br />

saddened when AFN Paris terminated<br />

operations in March 1946,<br />

mainly because American jazz<br />

music was popular in French<br />

cocktail lounges.<br />

With U.S. soldiers returning to<br />

bases in France in 1955, AFN<br />

created a small network called<br />

AFN France to support the<br />

NATO mission. Although talks<br />

for creating an American<br />

network first began in 1955,<br />

it was not until May 1958,<br />

that radio operations actually<br />

began.<br />

AFN France had three studios<br />

operating in Orleans, Poitiers and<br />

Verdun.<br />

When French President Charles<br />

de Gaulle pulled his country out of<br />

the NATO alliance, U.S. military<br />

forces were withdrawn and AFN<br />

France terminated operations. It<br />

was not by chance that the final<br />

record played over AFN France<br />

happened to be titled “Good-bye<br />

Charlie”.<br />

When Headquarters Supreme<br />

Headquarters Allied Powers<br />

Europe, or SHAPE, moved from<br />

Paris to Mons, Belgium, AFN<br />

moved with it and opened a station<br />

in February 1974.<br />

The AFN SHAPE station has<br />

become known as the Voice of the<br />

Benelux. Television service was<br />

added in December 1980 and the<br />

station is a key news location<br />

today as AFN SHAPE correspondents<br />

are frequently heard and<br />

seen on the entire network reporting<br />

on NATO developments.<br />

The Story of AFN In Germany<br />

It is in the Fe<strong>der</strong>al Republic of<br />

Germany where the AFN Europe<br />

story experiences it’s greatest<br />

dynamic.<br />

Through the years as the political<br />

landscape has changed, AFN<br />

Europe has likewise responded<br />

with the opening and closing of<br />

affiliate stations in or<strong>der</strong> to<br />

accompany the audience that it is<br />

dedicated to serving. A devoted<br />

listening and viewing audience<br />

grew out of the devastation of war<br />

and the variety of locations from<br />

which the network operated:<br />

Berlin, Bremen, Bremerhaven,<br />

Frankfurt, Kassel Caper, Munich<br />

(“Lunchin in Munich”, “Bouncing<br />

in Bavaria”, “Masquerade Till<br />

Midnight”, “Nuremberg Trials”),<br />

Reporter on donkeyback and DJ spinning platters – Scenes from<br />

AFN´s past<br />

Stuttgart (“Ivory Tower Coffee<br />

Shop”, “Swing Time Session”,<br />

“Club 17”), Nuremberg, Kaiserslautern,<br />

Würzburg (“In A-Gadda-<br />

Da-Vida”).<br />

“Blood and Guts”<br />

AFN Munich was the network’s<br />

first station in Germany.<br />

It was founded in early June 1945<br />

from a mobile unit just outside the<br />

home of Friedrich August Kaulbach,<br />

a well-known artist.<br />

The opening of the station began<br />

with a slight blun<strong>der</strong>. Station Comman<strong>der</strong>,<br />

Major Bob Light, signed<br />

the station on the air with the<br />

words, “Good Morning, this is<br />

AFN Munich, The Voice of the<br />

Seventh Army”. What Major Light<br />

didn’t know was that during the<br />

previous night Lieutenant General,<br />

George Patton’s Third Army had<br />

taken control of Bavaria. Among<br />

AFN Munich’s early listening<br />

audience was the general, himself,<br />

who happened to be shaving. The<br />

short-fused general lost control of<br />

both his temper and his straight<br />

razor, when he heard that he was<br />

listening to the Voice of the<br />

Seventh Army, not his Third Army.<br />

He lived up to his nickname as old<br />

“Blood and Guts” that morning as<br />

blood streamed down his face<br />

and he screamed that he wanted<br />

“that announcer court-martialed”.<br />

Through the years AFN has generated<br />

tremendous listener and<br />

viewer loyalty and serves one of<br />

the largest military audiences in<br />

all of military broadcasting.<br />

Many Germans, for good or bad,<br />

owe their American musical education<br />

to the AFN stations scattered<br />

across the country since 1945.<br />

AFN brought Jazz, Blues, Country<br />

and Western, Soul, and Rock &<br />

Roll.<br />

Farmer near a U.S. army vehicle during REFORGER<br />

(Return of Forces to Germany) tactical exercises covered<br />

by AFN during the 1960-1980´s<br />

A historic assignment for AFN<br />

Munich was the Nuremberg Trials.<br />

From November 1945 to early<br />

October 1946, AFN staffers,<br />

Harold Burson, Saul Green, Grady<br />

Edney and Walter Cleary were<br />

assigned to record the entire<br />

Nuremberg Nazi War Crimes<br />

Trials.<br />

The entire trial was broadcast live<br />

on the AFN network and is consi<strong>der</strong>ed<br />

to be the network’s first<br />

remote broadcast. The entire<br />

proceedings were captured on<br />

nearly two thousand, sixteen-inch<br />

transcription discs that provided<br />

excellent quality. The entire collection<br />

can now be found at the<br />

National Archives in Washington<br />

D.C.<br />

AFN Munich ceased operations in<br />

February 1992.<br />

With the end of the Cold War, AFN<br />

Berlin made history by documenting<br />

the crowds as the first pieces<br />

of the Berlin wall fell and the<br />

crowds surged into the Western<br />

side of the city.<br />

With the fall of the wall, foreign


military forces stationed in Berlin<br />

were no longer needed.<br />

On Friday, 15 July 1994, AFN<br />

Berlin presented its final broadcast.<br />

AFN Headquarters<br />

AFN Frankfurt began operating on<br />

15 July 1945 from a confiscated<br />

home in the city.<br />

On 1 October 1946 it moved into<br />

the Hoechst castle. Little did<br />

anyone know it would be exactly<br />

20 years before German government<br />

pressure finally persuaded<br />

AFN to return the Hoechst Castle<br />

and seek a new home.<br />

AFN agreed and decided to erect<br />

Miniature of AFN Headquarters site in Frankfurt-Hoechst from 1945 to<br />

1965, complete with moat and turret<br />

a new studio with offices, near the<br />

Hessischer Rundfunk on Bertramstrasse<br />

in Frankfurt.<br />

AFN began broadcasting from the<br />

new location in August 1966.<br />

Frankfurt Dornbusch has remained<br />

the AFN HQ’s home ever since.<br />

From this location, the network<br />

has seen the U.S. military leave<br />

Frankfurt in 1994, the construction<br />

of a large German Police Headquarters<br />

across the street where<br />

the main Frankfurt military shopping<br />

center once stood, and has<br />

seen the former U.S. Army Fifth<br />

Corps Headquarters, known as<br />

the I.G. Farben Building, as well as<br />

the Abrams Complex, converted<br />

into a German university campus.<br />

In 2001, AFN Europe received the<br />

blessing of U.S. Army Europe and<br />

the necessary $ 8 million, to begin<br />

transitioning the HQ’s building to<br />

Coleman Barracks, Mannheim,<br />

which is consi<strong>der</strong>ably closer to the<br />

U.S. military audiences in central<br />

Europe. The AFN HQ’s staff will<br />

begin operations from Mannheim<br />

in mid to late 2004.<br />

The German press has erroneously<br />

reported that AFN will no<br />

longer be broadcasting in Frankfurt,<br />

which is not exactly correct.<br />

AFN HQ’s is moving to Mannheim<br />

and the local AFN Frankfurt/<br />

Hessen affiliate station will be<br />

relocating to Wiesbaden Army<br />

Airfield, but the broadcast towers<br />

in Wieskirchen (AM 873) and the<br />

Feldberg (ZFM 98.7) will continue<br />

carrying those sounds from<br />

America for years to come.<br />

AFN Today<br />

During the late 1990’s, the drawdown<br />

of U.S. forces in Germany<br />

led to the closure of many installations<br />

and affiliate AFN stations<br />

AFN cameras covering US soldiers during tactical exercises<br />

in Germany in the 1980´s<br />

such as Bremerhaven, Munich,<br />

Nuremberg, Stuttgart and Berlin.<br />

As U.S. force structure changed<br />

and migrated across Europe, so<br />

has AFN Europe.<br />

The network maintained a small<br />

radio transmitter site in Heidelberg<br />

since the 1950’s, but began studio<br />

broadcast operations as AFN<br />

Heidelberg in April 1993.<br />

AFN Europe staff members were<br />

pulled from across the network in<br />

late 1990 for operations during the<br />

Persian Gulf War, creating the<br />

Desert Shield Network.<br />

Once again, stations were located<br />

near U.S. forces in King Khalid<br />

International Airport, Al Jubayl and<br />

Riyadh. AFN was pulling double<br />

duty since one third of AFN’s<br />

European audience was deployed<br />

to the Gulf with family members<br />

remaining back in Europe, longing<br />

to hear about their loved ones in<br />

Operations Desert Shield and<br />

Desert Storm.<br />

Other AFN deployment operations<br />

that were significant morale boosters<br />

include AFN Zagreb in late<br />

November 1992, AFN Entebbe,<br />

Forum<br />

Uganda, in August 1994, AFN<br />

Somalia, from May 1993 until<br />

March 1994, and when NATO<br />

troops deployed into Kosovo in<br />

1999 with service to Camps<br />

Bondsteel and Monteith.<br />

AFN Bosnia began at Eagle Base<br />

in Tuzla, Bosnia, in December<br />

1995, and had live broadcast operations<br />

from there until April 20<strong>02</strong>.<br />

The AFN signals are still broadcast<br />

across Bosnia, only from the<br />

Frankfurt Headquarters.<br />

AFN has always gone with the<br />

U.S. forces, so new stations have<br />

also come and gone in recent<br />

AFN Europe staff members created the<br />

Desert Shield Network<br />

years to Tazar, Hungary, and Tuzla,<br />

Bosnia.<br />

Sixty Years and Counting<br />

It is estimated that AFN has<br />

touched the lives of at least 11 to<br />

12 million GI’s, family members,<br />

Germans, Belgians, Italians, and<br />

other Europeans since the end of<br />

World War Two.<br />

In late 1945, an American journalist<br />

described AFN as “a composite<br />

of incredibilities”. It was an all-<br />

American network that couldn’t be<br />

heard in the U.S., its listening<br />

audience figures were a military<br />

secret, and while all of its broadcasts<br />

originated (at the time) in<br />

London, it couldn’t be heard on<br />

radio sets in London. And although<br />

it has no paid commercials...<br />

it definitely and proudly plugs<br />

America’s finest product: “the wellinformed,<br />

well-entertained, readyto-fight<br />

American servicemen”.<br />

As long as U.S. forces, civilians<br />

and their families are serving in<br />

Europe, AFN will continue to<br />

inform and entertain and bring<br />

that little touch of America to the<br />

audience.<br />

17


A D R E S S E N V O R S T A N D S M I T G L I E D E R<br />

Bruni Pütz<br />

President<br />

Hochstr. 13<br />

67657 Kaiserslautern<br />

Tel.: 0631 - 7 66 79<br />

Fax: 0631 - 3 70 57 75<br />

Lubpuetz@aol.com<br />

Jennifer Hansen<br />

Vice President<br />

Eduard-Pfeiffer-Str. 61<br />

70192 Stuttgart<br />

Tel.: 0711 - 2 22 00 10<br />

Fax: 0711 - 2 22 08 71<br />

jennifer.hansen@t-online.de<br />

Sieglinde Braun<br />

Treasurer<br />

Meimbresser Str. 8<br />

34379 Calden<br />

Tel.: 05677 - 9 20 15 7<br />

Fax: 05677 - 9 20 15 8<br />

s.braun@braunplanungen.de<br />

Dr. Elisabeth Wittig<br />

Student Affairs Coordinator<br />

Heinrich Weitz-Str. 227<br />

76228 Karlsruhe<br />

Tel.: 0721 - 4 72 46 2<br />

Fax: 0721 - 9 47 44 85<br />

elisabeth.wittig@web.de<br />

Seminare<br />

Dr. Heide Geiter<br />

Käthe Kollwitz-Str. 55<br />

76228 Karlsruhe<br />

Tel.: 0721 - 4 08 41 0<br />

hbgeiter@t-online.de<br />

Stipendien<br />

Regine Lichtenthaler<br />

Student Exchange<br />

Im Kennental 17<br />

76228 Karlsruhe<br />

Tel.: 0721 - 4 92 00 9<br />

lichtenthaler@bio-geo.uni-<br />

Karlsruhe.de<br />

18<br />

P. Jay Werner<br />

2677 Hillside Drive<br />

Highland Village, TX 75077<br />

Tel.: 001 - 972 966 868 8<br />

Fax: 001 - 972 966 868 8<br />

dpjay@earthlink.net<br />

Stipendien<br />

Ursula Bell-Köhler<br />

Student Exchange<br />

Mühlweg 34<br />

55128 Mainz<br />

Tel.: 06131 - 33 15 81<br />

Fax: 06131 - 3 92 55 48<br />

bell-koeh.@mail.uni-mainz.de<br />

Barbara Klein<br />

Youth Work<br />

Hasenbergsteige 70<br />

70197 Stuttgart<br />

Tel.: 0711 - 2 36 86 90<br />

Bklein10<strong>03</strong>@aol.com<br />

Renate Kasperek<br />

<strong>gazette</strong> Editor<br />

<strong>gazette</strong> Mailing<br />

Waldstr. 2a<br />

65187 Wiesbaden<br />

Tel.: 0611 - 8 12 56 8<br />

Fax: 0611 - 8 77 15<br />

renate.kasperek@t-online.de<br />

Thomas Schaller<br />

Media Relations<br />

US Generalkonsulat<br />

Siesmayer Str. 21<br />

6<strong>03</strong>23 Frankfurt<br />

Tel.: 069 - 9 71 44 81 6<br />

Fax: 069 - 7 20 20 5<br />

schallerta@pad.state.gov.<br />

Markus Knierim<br />

Internet Coordinator<br />

Binsforther Str. 1<br />

34326 Morschen<br />

Tel.: 05664 - 1 31 8<br />

mknierim@uni-kassel.de<br />

AMERICAN LIAISON<br />

ADRESSEN CENTRAL REGION<br />

CHAIRPERSON<br />

Hildegard Frank<br />

Am Steinwerth 4<br />

47269 Duisburg<br />

Tel.: <strong>02</strong><strong>03</strong> - 765646<br />

Fax: <strong>02</strong><strong>03</strong> - 3792928<br />

p.frank@mail.uni-duisburg.de<br />

Bielefeld<br />

D-A Gesellschaft<br />

Ostwestfalen-Lippe e.V.<br />

Friedrich Weitkamp<br />

Karlstraße 22<br />

336<strong>02</strong> Bielefeld<br />

Tel.: 0521 - 61542<br />

Fax: 0521 - 8040776<br />

FWeitkamp@t-online.de<br />

Dresden<br />

D-A Gesellschaft<br />

Rene Wagner<br />

Karl May-Straße 5<br />

01445 Radebeul<br />

Tel.: <strong>03</strong>51 - 8373010<br />

Fax: <strong>03</strong>51 - 8373055<br />

rene.wagner@karl-maymuseum.de<br />

Erfurt<br />

D-A Gesellschaft<br />

Michael Schuster<br />

Bonifaciusstraße 1<br />

99084 Erfurt<br />

MikeSchuster@gmx.de<br />

www.dag-erfurt.de<br />

Essen<br />

D-A Gesellschaft<br />

Ruth König<br />

Kamperfeld 8a<br />

45133 Essen<br />

Tel.: <strong>02</strong>01 - 711317<br />

Fax: <strong>02</strong>01 - 71<strong>03</strong>738<br />

Gießen - Wetzlar<br />

„Die Brücke“<br />

Klaus Leske<br />

Grüninger Weg 6<br />

35423 Lich<br />

Tel.: 06404 - 660060<br />

Mary Louise Murray-Johnson<br />

16 Ridgewood Drive<br />

Rye, New York 10580<br />

Tel.: 001 - 914 967 562 1<br />

Fax: 001 - 914 967 5<strong>03</strong> 3<br />

mlmjryeny@yahoo.com<br />

Nie<strong>der</strong>rhein<br />

Kassel<br />

Internationaler<br />

Frauenclub e.V.<br />

Barbara Herrmann-Kirchberg<br />

Landgrafstraße 49<br />

34131 Kassel<br />

Tel.: 0561 - 313078<br />

Fax: 0561 - 316<strong>02</strong>69<br />

CENTRAL REGION<br />

ADRESSEN MAIN-FRANKEN REGION<br />

D-A Freundeskreis<br />

Nie<strong>der</strong>rhein<br />

Rebecca Hübenthal-Lange<br />

Kantorie 124<br />

45134 Essen<br />

Tel.: <strong>02</strong>01 - 84334410<br />

Fax: <strong>02</strong>01 - 84334413<br />

Rebekka.I@web.de<br />

CHAIRPERSON<br />

Gabi Trinkl<br />

Lange Zeile 10<br />

96120 Bischberg<br />

Tel.: 0951 - 9684900<br />

TrinklAG@t-online.de<br />

Bamberg<br />

Internationaler<br />

Frauenclub e.V.<br />

International<br />

Women’s Club<br />

Gabi Trinkl<br />

Lange Zeile 10<br />

96120 Bischberg<br />

Tel.: 0951 - 9684900<br />

TrinklAG@t-online.de<br />

Grafenwöhr<br />

D-A Gemeinsamer<br />

Ausschuss<br />

Fred Arnold<br />

Alte Pfarrgasse 1<br />

92655 Grafenwöhr<br />

Tel.: 09641 - 7159<br />

Nürnberg-Fürth<br />

German-American<br />

Women’s Club<br />

Anita M. Schrettenbrunner<br />

Hubertusstraße 10<br />

90491 Nürnberg<br />

Tel.: 0911 - 592367<br />

Fax: 0911 - 592398<br />

Anita@Schrettenbrunner.de<br />

Würzburg<br />

D-A Frauenclub<br />

Dr. Ursel Henrich<br />

Steinbachtal 44<br />

97082 Würzburg<br />

Tel.: 0931 - 882284<br />

Fax: 0931 - 7843616<br />

camahe@web.de<br />

Carole and Gary Sissel<br />

2176 St. Andrew´s Circle<br />

Bettendorf, IOWA 52722<br />

Tel.: 001 - 563 332 - 722 2<br />

gleesissel@aol.com


MAIN-FRANKEN<br />

ADRESSEN NORTHERN REGION<br />

Würzburg<br />

D-A Frauenclub<br />

Julie Casper<br />

Triebweg 39<br />

97230 Estenfeld<br />

Tel.: 09305 - 988682<br />

SAVAGEGAL4669@yahoo.com<br />

CHAIRPERSON<br />

Andrea Nolte<br />

Heilsbergerstraße 11a<br />

27580 Bremerhaven<br />

Tel.: 0471 - 8060872<br />

andrea.nolte-wulf@freenet.de<br />

DAAC<br />

Pia Katzenberger<br />

Reinhold-Frank-Straße 18<br />

76133 Karlsruhe<br />

Tel.: 0721 - 7511793<br />

piakatze@web.de<br />

Berlin<br />

G-A Women’s Club<br />

of Berlin<br />

D-A Frauenclub<br />

von Berlin e.V.<br />

Alicia Heinrich<br />

Am Spiegelberg 35<br />

14552 Wildenbruch<br />

Tel.: <strong>03</strong>3205 - 2<strong>03</strong>65<br />

Concept.plan@snatu.de<br />

Bremerhaven<br />

GAWC<br />

Helen Schmidt<br />

Postfach 120415<br />

27518 Bremerhaven<br />

Tel.: 0471 - 44204<br />

Hamburg<br />

D-A Frauenclub<br />

Ilka Fiwek<br />

Obere Lindestraße 2<br />

21521 Wohltorf<br />

Tel.: 04104 - 1424<br />

Oranienburg<br />

D-A Freundschaftsclub<br />

Manfred Bittkau<br />

Walburgstraße 3<br />

16515 Sachsenhausen<br />

Tel: <strong>03</strong>301 - 533249<br />

Wilhelmshaven<br />

D-A Gesellschaft für<br />

Wilhelmshaven/Friesland<br />

e.V.<br />

Dirk Siebenmarck<br />

Postfach 1334<br />

25353 Wilhelmshaven<br />

Tel.: 04421 - 55752<br />

www.dag-whv.de<br />

Mitglie<strong>der</strong>clubs 20<strong>03</strong><br />

ADRESSEN RHEIN-MAIN REGION<br />

CHAIRPERSON<br />

Lilly Bausch<br />

Schubertstraße 2<br />

56179 Vallendar<br />

Tel.: <strong>02</strong>61 - 60173<br />

Fax: <strong>02</strong>61 - 9622956<br />

Darmstadt<br />

D-A Club Darmstadt e.V<br />

Roswitha Kleinhückelkoten<br />

Tannenbergstraße 4<br />

64342 Seeheim-Jugenheim<br />

Tel.: 06257 - 868134<br />

Fax: 06257 - 962709<br />

Kleinhückelkoten@t-online.de<br />

Frankfurt<br />

D-A Club Rhein-Main<br />

David Turngren<br />

Postfach 1574<br />

63205 Langen<br />

DAHTCOM@t-online.de<br />

Koblenz<br />

D-A Club Koblenz<br />

Ulrich Adomeit<br />

Rudolf Breitscheid-Straße 5<br />

56077 Koblenz<br />

Tel.: <strong>02</strong>61 - 9730873<br />

Fax: <strong>02</strong>61 - 9730874<br />

Rhein-Mosel,<br />

Koblenz-Hahn<br />

Erika Pohlmann<br />

Martin Luther-Straße 88<br />

56112 Lahnstein<br />

Tel.: <strong>02</strong>621 - 4546<br />

Fax: <strong>02</strong>621 - 4546<br />

Mainz<br />

D-A Club<br />

Meredith Braunbeck<br />

Lanzelhohl 47<br />

55128 Mainz<br />

Tel.: 06131 - 363496<br />

Fax: 06131 - 363066<br />

Wiesbaden<br />

Association of Good<br />

Neighbors<br />

Dr. Franz Walter<br />

Humboldtstraße 14<br />

65185 Wiesbaden<br />

Tel.: 0611 - 372093<br />

Fax: 0611 - 372093<br />

D-A Frauenclub e.V.<br />

Sylvia Kaether<br />

Rostocker Straße 13<br />

65191 Wiesbaden<br />

Tel.: 0611 - 509617<br />

Sylviakaether@aol.com<br />

Wendy Rathgeber<br />

Biebricher Allee 26<br />

65187 Wiesbaden<br />

Tel.: 0611 - 86270<br />

Wendy.rathgeber@t-online.de<br />

RHEIN-MAIN<br />

ADRESSEN SCHWABEN REGION<br />

ADRESSEN SOUTHERN REGION<br />

G-A Friends<br />

Karl-Heinz Schreiner<br />

Rambacher Straße 77<br />

65193 Wiesbaden<br />

Tel.: 0611 - 541580<br />

0611 - 2017708<br />

karlheinz.schreiner@t-online.de<br />

CHAIRPERSON<br />

Elisabeth Pötsch<br />

Sauerlandstraße 20<br />

70469 Stuttgart<br />

Tel.: 0711 - 859430<br />

Fax: 0711 - 8560631<br />

Böblingen<br />

Friends Club<br />

International e.V.<br />

Böblingen/Sindelfingen<br />

J.W. Boon<br />

Max Liebermann-Weg 14/1<br />

71065 Sindelfingen<br />

Tel.: 07<strong>03</strong>1 - 878133<br />

Fax: 07<strong>03</strong>1 - 878135<br />

Stuttgart<br />

D-A Club 1948<br />

Eberhard Stein<br />

Hohewartstraße 141<br />

70469 Stuttgart<br />

Tel.: 0711 - 814270<br />

D-A Frauenclub<br />

Monica von Radowitz<br />

Heidestraße 5<br />

71254 Ditzingen<br />

Tel.: 07156 - 966881<br />

Fax: 07156 - 966882<br />

v.radowitz@gmx.de<br />

Susan Jaskot<br />

Florida Straße 78<br />

70569 Stuttgart<br />

Tel.: 0711 - 6742861<br />

skjaskot@yahoo.com<br />

CHAIRPERSON<br />

Samuel Magill<br />

Elektrastraße 11<br />

81925 München<br />

Tel.: 089 - 911463<br />

Fax: 089 - 911463<br />

München<br />

D-A Frauenclub<br />

Renate Schmucker<br />

Frühlingsstraße 12<br />

85521 Ottobrunn-Riemerling<br />

Tel.: 089 - 6097806<br />

Fax: 089 - 6098554<br />

Vivian Ellis<br />

Hohenbrunner Straße 57<br />

85521 Ottobrunn-Riemerling<br />

SOUTHERN<br />

ADRESSEN SOUTH WESTERN REGION<br />

G-A Men’s Club<br />

Samuel W. Magill<br />

Elektrastraße 11<br />

81925 München<br />

Tel.: 089 - 911463<br />

Fax: 089 - 911463<br />

Adressenspiegel<br />

CHAIRPERSON<br />

Karin Lenz<br />

Alex-Müller-Straße 132<br />

67657 Kaiserslautern<br />

Tel.: 0631 - 65806<br />

Fax: 0631 - 69218<br />

Lenz-kaiserslautern@t-online.de<br />

Heidelberg<br />

D-A Frauenclub<br />

Ingeborg Gesänger<br />

Remlerstraße 7<br />

69120 Heidelberg<br />

Tel.: 06221 - 473896<br />

Glenda Finley<br />

Siegburger Weg<br />

69181 Leimen<br />

Tel.: 06224 - 924472<br />

glenda@miracle-lane.com<br />

Kaiserslautern<br />

D-A & IFC<br />

Stefanie Mérai<br />

Finstersichel 7<br />

67659 Kaiserslautern<br />

Tel.: 0631 - 79089<br />

Fax: 0631 - 79089<br />

jmerai@t-online.de<br />

Karlsruhe<br />

International<br />

Women´s Club<br />

Annemarie Frenzel<br />

Im Rennich 1<br />

76227 Karlsruhe<br />

Tel.: 0721 - 495177<br />

Mannheim<br />

D-A Frauenarbeitskreis<br />

Barbara Unnewisse<br />

Wilhelm Leuschner-Straße 45<br />

68519 Viernheim<br />

Tel.: 06204 - 76394<br />

Rose Drew<br />

Grand Circle 11<br />

68309 Viernheim<br />

Tel.: 0621 - 7187978<br />

edandrosed@aol.com<br />

<strong>Verband</strong> <strong>der</strong> <strong>Deutsch</strong>-<br />

<strong>Amerikanischen</strong> <strong>Clubs</strong><br />

Fe<strong>der</strong>ation of German-<br />

American <strong>Clubs</strong> e.V.<br />

www.verband-dt-am-clubs.de<br />

www.fe<strong>der</strong>ation-germanamerican-clubs.com<br />

19


DAIFC Kaiserslautern<br />

DAJC Junior Club München<br />

<strong>Clubs</strong> Insight<br />

BESUCH<br />

IM US-MILITÄRHOSPITAL<br />

IN LANDSTUHL Von Stefanie Mérai<br />

An Karfreitag besuchten einige Damen des DAIFC-<br />

Vorstands im Irak verwundete Soldaten und Soldatinnen<br />

im US-Militärkrankenhaus in Landstuhl, dem<br />

größten amerikanischen Krankenhaus außerhalb <strong>der</strong><br />

USA, in das zunächst alle im Krieg Verletzten aufgenommen<br />

werden.<br />

Mit Körben voller „Osterhasen“<br />

aus Schokolade, Ostereier und<br />

Kaffee, die die Clubpräsidentin<br />

Stefanie Mérai und Gretel Feth<br />

liebevoll verpackt hatten, wollten<br />

sie den Patienten eine Freude<br />

machen.<br />

Patricia Rubinstein, Ehefrau des<br />

Krankenhausdirektors David A. Rubinstein, empfing<br />

die Damen am Tor und begleitete sie auf die Stationen,<br />

in denen an diesem Karfreitag 60 Patienten<br />

stationär behandelt wurden. Die Damen überreichten<br />

ihre Präsente und nutzen die Gelegenheit zum<br />

Gespräch mit jungen Soldaten und Soldatinnen, die<br />

ihre Kin<strong>der</strong> o<strong>der</strong> Enkelkin<strong>der</strong> hätten sein können.<br />

Betroffen machten alle Begegnungen, auch wenn<br />

Tobi mit seinen durch Artillerie zerfetzten Beinen<br />

schon wie<strong>der</strong> scherzen konnte und ebenso gut aufgelegt<br />

war wie einige an<strong>der</strong>e Soldatinnen.<br />

„Junger Stil,<br />

gleiche Ziele“<br />

Von Tobias Randhahn<br />

Die Gründung des <strong>Deutsch</strong>-<strong>Amerikanischen</strong><br />

Junior <strong>Clubs</strong> (DAJC) München<br />

wurde 1998 von Bettina Randhahn angeregt,<br />

damals Präsidentin des DAFC<br />

München e.V. „Gründungsmütter“ waren<br />

Babette Claas und meine Schwester<br />

Katharina. Ich selber bin letztes Jahr dazugestoßen,<br />

als ich meinen Hauptwohnsitz<br />

nach München zurückverlegte.<br />

Obwohl man an<strong>der</strong>es vermuten könnte,<br />

stand <strong>der</strong> Club von Anfang an beiden<br />

Geschlechtern offen.<br />

Der Junior Club ist eine unabhängige<br />

20<br />

Interessengemeinschaft unter dem Dach<br />

des D-A Frauenclubs. We<strong>der</strong> erhebt er<br />

Mitgliedsbeiträge, noch wählt er ein<br />

Board.<br />

Ein „Führungswechsel“ wie im letzten<br />

Jahr, als meine Vorgängerin Sonja Weinbuch<br />

ihr Austauschjahr in den USA antrat,<br />

erfolgt durch mündliche Absprachen.<br />

Unser Ziel ist es, junge Leute an den<br />

D-A Frauen- bzw. Herrenclub heranzuführen,<br />

neuen deutschen und amerikanischen<br />

Austauschstudenten hilfreich zur<br />

Seite zu stehen und unseren ehemaligen<br />

Austauschstudenten eine Möglichkeit zu<br />

geben, Kontakte zu pflegen.<br />

Und – last but not least – viel Spaß<br />

unter dem Mantel <strong>der</strong> deutsch-amerikanischen<br />

Freundschaft zu haben.<br />

Am ersten Montag im Monat findet<br />

Vorstandsmitglie<strong>der</strong> mit voll bepackten Körben vor<br />

dem Eingang zum Krankenhaus...<br />

...und zusammen mit einer verwundeten Soldatin<br />

(Fotos: Uta Mayr-Falkenberg)<br />

Die Begegnungen mit im Krieg verletzten Frauen –<br />

uns <strong>Deutsch</strong>en völlig ungewohnt – hinterließ ein<br />

seltsames Gefühl.<br />

Aber richtig traurig machte <strong>der</strong> Besuch bei Jakob,<br />

einem 18-jährigen Jungen mit Lungendurchschuss,<br />

<strong>der</strong> ihm wohl die schlimmsten Stunden seines<br />

Lebens in unendlicher Todesangst bereitet hatte.<br />

Beim Abschied wünschten die Vorstandsmitglie<strong>der</strong><br />

allen gute Besserung und eine baldige Heimkehr zu<br />

ihren Familien.<br />

unser Stammtisch statt. Seit dem letzten<br />

Jahr rotieren wir durch die Münchner<br />

Kneipen- und Biergartenszene.<br />

Davor hatten wir nur ein Stammlokal,<br />

was auf die Dauer langweilig ist.<br />

Ferner sind wir präsent, wenn im<br />

Amerikahaus englischsprachiges<br />

Theater spielt o<strong>der</strong> Vorträge gehalten<br />

werden.<br />

Auch gehen wir in englischsprachige<br />

Filme und besuchen typische Ereignisse<br />

des Münchner Jahrs, wie den Weihnachtsmarkt<br />

o<strong>der</strong> das Oktoberfest.<br />

Auch Ausflüge in die Umgebung und<br />

Grillen an <strong>der</strong> Isar kommen gut an.<br />

Selbstverständlich sind wir auch bei den<br />

Veranstaltungen unseres „Mutterclubs“,<br />

dem Silbertee und dem Magnolienball,<br />

engagiert dabei.


Gedenkfeier an den amerikanischen Kin<strong>der</strong>gräbern<br />

Von Stefanie Mérai<br />

Am Samstag nach Muttertag versammelten<br />

sich auf dem Hauptfriedhof in Kaiserslautern<br />

Mitglie<strong>der</strong> des amerikanischen Militärs sowie<br />

Frauen des <strong>Deutsch</strong>-<strong>Amerikanischen</strong> und<br />

Internationalen Frauenclubs Kaiserslautern<br />

um <strong>der</strong> 451 verstorbenen Kin<strong>der</strong> von Angehörigen<br />

<strong>der</strong> in <strong>der</strong> Westpfalz stationierten<br />

US-Streitkräfte zu gedenken, die hier<br />

zwischen 1952 und 1971 ihre letzte Ruhe<br />

gefunden haben.<br />

Auf jedem kleinen Grabstein steht <strong>der</strong> Name<br />

des hier beerdigten Kindes. Für die Eltern, die<br />

längst in die USA zurückgekehrt sind, ist es<br />

tröstlich zu wissen, in welchem Grab ihr Kind<br />

liegt.<br />

Chief Master Sergeant Terry Delay sorgte in<br />

diesem Jahr für den würdigen Rahmen <strong>der</strong><br />

Zeremonie.<br />

Hildegard Mouton und Lenora Williams betreuen<br />

als Chairpersons des DAIFC das ganze<br />

Jahr über die Gräber. Die Präsidentin des<br />

Frauenclubs Stefanie Mérai begrüßte den offiziellen<br />

Vertreter <strong>der</strong> Militärgemeinde Colonel<br />

Michael Delman, den Leiter des Grünflächenamtes<br />

Kaiserslautern Volker Menzel sowie die<br />

Präsidentin des <strong>Verband</strong>es <strong>der</strong> <strong>Deutsch</strong>-<br />

<strong>Amerikanischen</strong> <strong>Clubs</strong> Bruni Pütz und hob in<br />

In diesem Jahr hat Fortuna es beim Ball<br />

beson<strong>der</strong>s gut mit dem Junior Club<br />

gemeint:<br />

Vier von uns gewannen je zwei Nächte<br />

in Hilton Hotels europaweit!<br />

Zu den Gewinnern zählte auch unser<br />

Austauschstudent Chris, <strong>der</strong> seine<br />

Kollegin Gwendolyn und ihren Freund<br />

gleich mitnahm.<br />

Organisiert wird dieses Programm mit<br />

Hilfe eines e-mail-Verteilers vom jeweiligen<br />

Koordinator – ich vermeide die<br />

Bezeichnung „Präsident“, da Präsidenten<br />

normalerweise gewählt werden –,<br />

<strong>der</strong> seine und die Ideen <strong>der</strong> Clubmitglie<strong>der</strong><br />

aufeinan<strong>der</strong> abstimmt und kommuniziert.<br />

Junge DAJC-Mitglie<strong>der</strong> auf dem „Magniolienball“<br />

von links nach rechts: Teni Mortensen und Generalmajor William E.<br />

Mortensen, Lenora Williams (Chairperson des <strong>Clubs</strong> für die Kin<strong>der</strong>gräber)<br />

und General Williams, Volker Menzel, Stefanie Mérai, Col. Michael Delman<br />

(Foto: Uta Mayr-Falkenberg)<br />

ihrer Ansprache die Bedeutung dieser die tiefsten<br />

menschlichen Gefühle berührenden Feier<br />

dar.<br />

Gemeinsam bereiten <strong>Deutsch</strong>e und Amerikaner<br />

diesen Gedenktag vor und gemeinsam begehen<br />

sie ihn auch.<br />

Es ist ein zu Herzen gehendes Erlebnis, ein<br />

Zeichen <strong>der</strong> freundschaftlichen Verbundenheit<br />

zwischen unseren Völkern über viele Jahre und<br />

ein Trost für die Mütter <strong>der</strong> toten Kin<strong>der</strong> zu wissen,<br />

dass deutsche Frauen die Gräber ihrer<br />

Kin<strong>der</strong> im fremden Land pflegen und bei einer<br />

Gedenkfeier mitwirken.<br />

Dies geschieht in enger Absprache mit<br />

dem <strong>Deutsch</strong>-<strong>Amerikanischen</strong> Arbeitskreis<br />

(DAA) <strong>der</strong> Bundeswehruniversität<br />

in Neubiberg, <strong>der</strong> zu einem Teil von<br />

uns geworden ist.<br />

Ich hoffe, ich konnte Ihnen den DA<br />

Junior Club näher bringen und das<br />

Interesse <strong>der</strong> einen o<strong>der</strong> des an<strong>der</strong>en<br />

dafür wecken.<br />

Bei Fragen zum Club stehe ich gern<br />

zur Verfügung.<br />

Kontakt:<br />

mail: randhahnt@t-online.de<br />

Tel.: 089 - 45 45 60 97<br />

Fax: 089 - 14 10 08 7<br />

21


<strong>Clubs</strong> Insight<br />

CLUB-FREUNDSCHAFTEN<br />

IN BAYERN<br />

Von Anita Schrettenbrunner und Annemarie Habermeyer<br />

Anita Schrettenbrunner – im dritten Jahr Präsidentin des <strong>Deutsch</strong>-<br />

<strong>Amerikanischen</strong> Frauenclubs Nürnberg-Fürth – verfolgt ihre Ziele mit<br />

eiserner Konsequenz.<br />

Was ihr am meisten am Herzen liegt, ist <strong>der</strong> Kontakt, <strong>der</strong><br />

Gedankenaustausch und das freundschaftliche Zusammenwirken<br />

zwischen den <strong>Clubs</strong> des VDAC im allgemeinen, beson<strong>der</strong>s aber zu<br />

den bayerischen Nachbarclubs. So organisierte sie in den vergangenen<br />

Jahren immer wie<strong>der</strong> Besuche und Gegenbesuche zu den <strong>Clubs</strong><br />

in Bamberg, Würzburg und München, die von den Clubmitglie<strong>der</strong>n<br />

stets als beson<strong>der</strong>s anregend empfunden werden.<br />

„Solche Zusammentreffen eröffnen immer nachahmenswerte<br />

Perspektiven, z. B. wenn es darum geht, durch neue Aktivitäten – wie<br />

die Einbindung des Junior <strong>Clubs</strong> in den Münchener Club (siehe Seite<br />

zuvor) – die Jugend für unsere <strong>Clubs</strong> zu gewinnen“, sagt<br />

Schrettenbrunner.<br />

Präsidentin Renate Schmucker von München und Anita Schrettenbrunner<br />

wissen um die Bedeutung <strong>der</strong> kontinuierlichen Gespräche,<br />

sind sie doch Töchter von Müttern, die auch schon an <strong>der</strong> Gestaltung<br />

des deutsch-amerikanischen Clublebens mitgewirkt haben.<br />

Auch für die Medien sind freundschaftliche Treffen <strong>der</strong> <strong>Clubs</strong> immer<br />

von Interesse. Hier sei in Auszügen <strong>der</strong> Münchner Merkur vom 28.<br />

März 20<strong>03</strong> zitiert. Unter dem Titel „Regierungs-Zwist kann<br />

Freundschaft nicht trüben“ führt <strong>der</strong> Autor aus, dass sich die deutschen<br />

und amerikanischen Damen trotz des Kriegsgeschehens im<br />

Irak in gewohnter Herzlichkeit und Offenheit begegneten.<br />

„Wir sind ein reiner Freundschaftsclub und keine Freundschaft hat<br />

seit dem Kriegsausbruch gelitten. Im Gegenteil, eigentlich hat dies<br />

unser Verhältnis noch bestärkt...“, betont Renate Schmucker.<br />

Im amerikanischen Generalkonsulat sieht man die Dinge ähnlich:<br />

„Es ist wichtig, dass sich eine Gruppe wie diese organisiert und so<br />

die Beziehungen unter den Menschen för<strong>der</strong>t“, sagt Konsul Robert<br />

Hugins. Beson<strong>der</strong>s im Hinblick auf die Zukunft sei es wichtig,<br />

dass sich die Fronten zwischen Amerikanern und <strong>Deutsch</strong>en nicht<br />

verhärten.<br />

250 Frauen zählt <strong>der</strong> Club in München, rund ein Drittel <strong>der</strong> Mitglie<strong>der</strong><br />

sind Amerikanerinnen... „Für mich ist <strong>der</strong> Club ein Stück Heimat“,<br />

erzählt die Amerikanerin Erika Mayé. „Mir gefällt <strong>der</strong> offene und liebevolle<br />

Umgang miteinan<strong>der</strong>...“<br />

Viele <strong>der</strong> deutschen Mitglie<strong>der</strong> haben in den USA gelebt, reisen oft<br />

dorthin o<strong>der</strong> fühlen sich durch Freunde dem Land und <strong>der</strong> Lebensweise<br />

verbunden. „Ich war als junges Mädchen selbst in den USA,<br />

und jetzt studiert meine Tochter in Arizona“, berichtet Anita<br />

Schrettenbrunner.<br />

Und zum Schluss ein Zitat von Präsidentin Renate Schmucker:<br />

„Trotz vieler begeisterter Stimmen leidet <strong>der</strong> Club an Nachwuchsmangel.<br />

Oft sind Arbeitszeiten mit denen <strong>der</strong> Clubveranstaltungen<br />

nicht vereinbar. Doch daran wird man in Zukunft arbeiten.“<br />

Eine Aussage, die Anita Schrettenbrunner mit einem verständnisvollen,<br />

Übereinstimmung ausdrückenden, energischen Kopfnicken<br />

bestätigt.<br />

22<br />

BETTER AGING<br />

Wer meint, Altern ist nur ein Thema für<br />

die Generation 50 plus, muss umdenken.<br />

Das ist das Fazit von zwei<br />

Vorträgen beim <strong>Deutsch</strong>-<strong>Amerikanischen</strong><br />

Frauenclub Nürnberg-Fürth.<br />

Das Gedächtnis altert bereits ab 30<br />

Jahren, erklärte Professor Wolf D. Oswald,<br />

Universität Erlangen-Nürnberg,<br />

den 48 Clubdamen im Institut für<br />

Psychogerontologie.<br />

Während Clubmember Gudrun Heyer<br />

eine Woche später in ihrem Vortrag<br />

darauf aufmerksam machte, dass<br />

Dermatologen die ersten Zeichen <strong>der</strong><br />

Hautalterung bereits bei 25-Jährigen<br />

sehen.<br />

Aber es gab auch gute Nachrichten:<br />

geistig frisch bleiben alle, die ihr<br />

Gedächtnis regelmäßig trainieren.<br />

Beson<strong>der</strong>s erfolgreich ist, wer die<br />

Merkleistungen und Kombinierfähigkeiten<br />

seines Gehirns verbessert und<br />

gleichzeitig beide Gehirnhälften mit<br />

körperlichen Übungen aktiviert.<br />

Professor Oswald hat ein <strong>der</strong>artiges<br />

Trainingsprogramm entwickelt und erprobt.<br />

Es wird seit Jahren in seinem<br />

Gedächtnis-Zentrum und vielen Hun<strong>der</strong>t<br />

SimA-Gruppen erfolgreich praktiziert.<br />

Mit dem Ziel: vorhandene Gedächtnisreserven<br />

frühzeitig zu mobilisieren<br />

o<strong>der</strong> ein Fortschreiten von Demenzerkrankungen<br />

zu verzögern, um so eine<br />

selbständige Lebensführung lange zu<br />

erhalten.<br />

Was auf den Fotos wie ein gelungene<br />

Party aussieht, sind hochwirksame<br />

Übungen, die Herz und Kreislauf auf Trab<br />

bringen, zu einem besseren Stoffwechsel<br />

des Gehirns beitragen – und<br />

wie man sehen kann, riesigen Spaß<br />

machen.<br />

Wer seinen Körper in Schwung bringt,<br />

bevor er sein Hirn strapaziert, verbessert<br />

seine Kopfleistungen deutlich.<br />

Während alle, die zu viele Medikamente<br />

einnehmen, Depressionen haben<br />

und / o<strong>der</strong> jeden Tag zu wenig Wasser<br />

trinken, einen Verlust an Gehirntätigkeit<br />

riskieren.


Das stellte Prof. Oswald bei <strong>der</strong> Erforschung<br />

von Demenz und Alzheimer<br />

fest. Untersuchungen von Alzheimer-<br />

Patienten zeigten, dass ihre Hirnzellen<br />

nicht mehr ausreichend mit Energie<br />

versorgt sind. Ob das Ursache o<strong>der</strong><br />

Folge ist, weiß man noch nicht.<br />

Und noch etwas gab Professor Oswald<br />

den Clubdamen auf den Weg:<br />

Die ersten Verän<strong>der</strong>ungen <strong>der</strong> Hirnleistungen<br />

beginnen im ‘Fluiden Gehirn‘<br />

um das 30. Lebensjahr. Während das<br />

‘Kristalline Gehirn‘, zuständig u.a. für<br />

das Langzeitgedächtnis, uns lange<br />

treu begleitet.<br />

Unser Tipp an alle Clubdamen:<br />

Wer auch im hohen Alter einen wachen<br />

Geist haben möchte, sollte sich früh bei<br />

Prof. Oswald informieren:<br />

www.sima-programm.de<br />

Wer Probleme hat und sich untersuchen<br />

lassen und behandeln lassen<br />

möchte, kann einen Termin mit dem<br />

Gedächtnis-Zentrum vereinbaren -<br />

T: 09131-85-22519.<br />

Um lange eine schöne Haut und eine<br />

vitale Ausstrahlung zu haben, ist eine<br />

ganzheitliche Körperpflege wichtig.<br />

Dafür gab es im zweiten Vortrag zum<br />

Thema BETTER AGING jede Menge<br />

Tipps.<br />

Mangelt es im Körper an Flüssigkeit<br />

und an Energie machen sich viele<br />

Zeichen <strong>der</strong> Hautalterung früher und<br />

deutlicher bemerkbar. Daher empfahl<br />

Gudrun Heyer den 35 Clubdamen ihre<br />

Haut von innen und außen zu pflegen.<br />

Beson<strong>der</strong>s wohltuend für Körper, Haut<br />

und Seele ist die harmonisierende<br />

Wirkung von kleinen Freuden – jeden<br />

Tag. Dazu brauchen wir uns nur selbst<br />

zulächeln – mehrmals täglich.<br />

Jedes Lebensjahr fehlt uns mehr<br />

Energie. Aber dieser Mangel lässt sich<br />

ausgleichen durch mehr jodhaltigen<br />

Fisch, dunkelgrünes Gemüse und Algen<br />

BETTER<br />

AGING<br />

von Gudrun Heyer<br />

(als Presslinge o<strong>der</strong> rund um den frischen<br />

Fisch als Sushi!) Auch in<br />

Jodbä<strong>der</strong>n (Bad Wiessee, Bad Tölz, Bad<br />

Endorf) können wir dieses wichtige<br />

Steuerungselement ‘tanken‘.<br />

Laufen, hüpfen, Treppen steigen, tanzen<br />

und schwimmen erhalten unsere<br />

Muskeln. Dann haben wir mehr<br />

Energie, um das tägliche Pensum leichter<br />

zu bewältigen. Vollwertiges Eiweiß,<br />

das komplett alle acht essenziellen<br />

Aminosäuren enthält, kräftigt schlaffe<br />

Muskeln.<br />

Frisches, reifes Obst heben unsere<br />

Körperenergie im Sommer und Herbst.<br />

Im Winter verbessern Trockenfrüchte,<br />

die Sommersonne getankt haben,<br />

Konzentration und Aufmerksamkeit.<br />

Sonnengereiftes Obst und Gemüse sind<br />

gute Quellen für Vitamine, Mineralien<br />

und Spurenelemente, die für den reibungslosen<br />

Ablauf in Körper und Haut<br />

sorgen.<br />

CoEnzym Q10 verdanken wir 95%<br />

unserer Energie. Da es sich in <strong>der</strong> Haut<br />

als Radikalfänger opfert, bleibt oft zu<br />

wenig CoEnzym Q10 für die täglichen<br />

Zellreparaturen. Dadurch altert die Haut<br />

schneller. Auch mit den Jahren verlangsamt<br />

sich die Regeneration: Mit 30<br />

Jahren ist die Haut in 28 Tagen run<strong>der</strong>neuert,<br />

die Haut von 80 Jährigen<br />

braucht dafür rund 60 Tage.<br />

Unsere Haut altert zusehends, sobald<br />

ihr Lipide (Fette) fehlen. Zuerst wird ihre<br />

Oberfläche rau, sie verliert Feuchtigkeit<br />

und Geschmeidigkeit und dann bilden<br />

sich Knitterfältchen ...<br />

Für eine glatte Haut sorgt, wer das<br />

Sonnenlicht nur in Maßen genießt,<br />

schließlich ist es Faltenbildner Nr. 1.<br />

Ab dem 25ten Lebensjahr<br />

bilden sich erste<br />

Sonnenfältchen und die<br />

scheinbar so harmlosen<br />

UVA-Strahlen (weil sie<br />

keinen Sonnenbrand<br />

auslösen) zerstören die Elastizität <strong>der</strong><br />

Haut. Vorzeitiges Hautaltern lässt sich<br />

verhin<strong>der</strong>n und Faltenbildung min<strong>der</strong>n<br />

mit Cremes, die mit CoEnzym Q10 für<br />

mehr Energie sorgen, mit CoEnzym R<br />

ausreichend Lipide zur Verfügung stellen,<br />

sowie viel Feuchtigkeit, essenzielle<br />

Mineralien, Vitamine E und C zuführen<br />

und die Haut mit UVA/UVB-Filtern<br />

schützen.<br />

Energie ist ein flüchtiges Gut. Wir müssen<br />

sie jeden Tag von Neuem ankurbeln:<br />

viel stilles Wasser trinken bevor<br />

<strong>der</strong> richtige Durst kommt und uns viel<br />

bewegen – die Treppen nehmen statt<br />

den Aufzug. Auch Qi Gong – chinesisch:<br />

die Arbeit mit <strong>der</strong> Energie – füllt unsere<br />

Energiereserven wie<strong>der</strong> auf, gibt uns<br />

Ausdauer, Freude und bringt unsere<br />

Organe in einen harmonischen Zusammenklang.<br />

Daher rundete Sinologin<br />

und Qi Gong-Lehrerin Regina Menzel<br />

den zweiten Vortrag mit harmonisierenden<br />

Qi Gong-Übungen ab.<br />

QI Gong-<br />

Übungen mit<br />

Luftballons<br />

bringen<br />

Energie und<br />

Harmonie<br />

23<br />

DAFC Nürnberg-Fürth


DAFN Nie<strong>der</strong>rhein<br />

<strong>Clubs</strong> Insight<br />

Am Anfang war<br />

<strong>der</strong> Klecks Von Renata Bartlett<br />

Am Anfang war <strong>der</strong> Kleks und aus dem Klecks wurde<br />

Kunst, beispielsweise die Kunst <strong>der</strong> Mehrdeutigkeit,<br />

o<strong>der</strong> des an<strong>der</strong>en Sehens.<br />

Aus einem verlaufenden Klecks – fast wie <strong>der</strong> vom<br />

Rorschach-Test – gestaltete Marcel Duchamp den<br />

„Minotaure“, 1935.<br />

Dies war <strong>der</strong> Einstieg für die etwa 35 DAFN Mitglie<strong>der</strong><br />

in die Welt <strong>der</strong> Ausstellung: „Das endlose Rätsel. Dalí<br />

und die Magier <strong>der</strong> Mehrdeutigkeit“ im Düsseldorfer<br />

museum kunstpalast.<br />

Zunächst schulten wir unser traditionelles Sehvermögen<br />

an den „Klecksographien“ und steigerten dies<br />

allmählich an komplexeren Doppelbil<strong>der</strong>n.<br />

Hier sieht man, je nach Standort, ein an<strong>der</strong>es Bild.<br />

Dalí, Pate <strong>der</strong> Ausstellung, ist darin absoluter Meister.<br />

„Gehen Sie mal zwei Schritte nach links, dann sehen<br />

Sie statt des Gebirges eine dunkle, liegende Gestalt,<br />

<strong>der</strong>en linker Arm zugleich ein Hundekopf ist.“<br />

Ohne unseren jungen und engagierten Kunst-Führer<br />

hätten wir bei Dalís Gemälde „Das endlose Rätsel“,<br />

1938, und die bis zu sieben verschiedenen Ebenen nie<br />

erkannt.<br />

Wofür geben Frauen gerne viel<br />

Geld aus? Für Mode natürlich.<br />

Wo und wie wird Mode gemacht?<br />

Präsidentin Rebekka Hübenthal-<br />

Lange organisierte für die Mitglie<strong>der</strong><br />

des DAFN und <strong>der</strong>en<br />

Partner einen Besuch <strong>der</strong> steilmann<br />

Gruppe in Bochum-Wattenscheid<br />

und am 11. April 20<strong>03</strong><br />

folgten etwa 70 wissensdurstige<br />

Mitglie<strong>der</strong> <strong>der</strong> Einladung in das<br />

viert größte Textilunternehmen<br />

Europas.<br />

Bei Kaffee und Gebäck hörten wir,<br />

wie sich das Textilunternehmen im<br />

Ruhrgebiet zum Marktführer entwickelte.<br />

Der Exportanteil beläuft<br />

sich heute auf knapp 44% in<br />

40 Län<strong>der</strong>n mit rund 12.813<br />

24<br />

Mitarbeitern weltweit.<br />

Angefangen hatte alles in <strong>der</strong><br />

Wirtschaftswun<strong>der</strong>zeit, als Klaus<br />

Steilmann 1958 einen Textilbetrieb<br />

gründete, um „Mode für Millionen<br />

und nicht für Millionäre“ zu<br />

machen. Das Startkapital von DM<br />

40.000,- hatte er schon im ersten<br />

Jahr erwirtschaftet. Also stimmte<br />

sein Konzept. Heute setzt die<br />

steilmann Gruppe weltweit um die<br />

€ 559 Mio. um.<br />

Überwiegend wird Damenmode<br />

produziert, <strong>der</strong> Anteil <strong>der</strong> Herrenmode<br />

liegt bei rund 30%.<br />

Professor Dr. h.c. Klaus Steilmann,<br />

ausgezeichnet mit dem Bundesverdienstkreuz,<br />

zog sich 2001 aus<br />

dem operativen Geschäft zurück.<br />

Faszinierend wie durch punktgenaue Positionierung<br />

von Licht und Schatten, zusammen mit <strong>der</strong> akribischkorrekten<br />

Malweise <strong>der</strong> Manieristen, Bil<strong>der</strong> völlig verschiedene<br />

Inhalte zeigen.<br />

Die Landschaftsbil<strong>der</strong> von Josse de Momper, 17. Jahrhun<strong>der</strong>t,<br />

beispielsweise entpuppen sich teilweise auch<br />

als traurige o<strong>der</strong> drohende Gesichter. Guiseppe<br />

Arcimboldo, Meister <strong>der</strong> Mehrdeutigkeit, spielt mit<br />

unserer Phantasie. Man kann seine Bil<strong>der</strong> „auf den<br />

Kopf stellen“ und hat dann ein an<strong>der</strong>es Bild.<br />

Ausgerechnet bei Arcimboldos „Porträt eines Mannes<br />

aus Früchten“, 1580, versagte <strong>der</strong> Drehmechanismus,<br />

und wir sahen nur einen Korb mit Früchten.<br />

Salvator Dalí<br />

DAFN besucht steilmann Gruppe VON RENATA BARTLETT<br />

Seine beiden Töchter führen die<br />

Firma erfolgreich weiter. Britta<br />

Steilmann ist Vorsitzende <strong>der</strong><br />

Geschäftsführung <strong>der</strong> Klaus Steilmann<br />

GmbH & Co.KG und Ute<br />

Steilmann leitet die Finanzen.<br />

Die kreative Britta Steilmann ist<br />

seit 1993 in <strong>der</strong> internationalen<br />

Modewelt bekannt:<br />

´Sie wurde `Eco-Manager of the<br />

Year´ wegen ihres Einsatzes von<br />

ökologischen Prinzipien in <strong>der</strong><br />

Mode, wie sonnen-resistente<br />

Stoffe und Farben.<br />

Und ein Jahr später wählte das<br />

Forbes Magazine sie aufgrund<br />

ihrer mo<strong>der</strong>nen Geschäftsführung<br />

zum `Junior Manager of<br />

the Year´. Für ihre Leistungen


„Drehen Sie dieses Papstbild um 180 Grad, dann sehen<br />

Sie das Gesicht des Teufels.“<br />

Ein Riefelbild aus dem 17. Jahrhun<strong>der</strong>t, aussehend wie<br />

Plissee von beiden Seiten unterschiedlich bemalt, lässt<br />

von einer Seite Maria und von <strong>der</strong> an<strong>der</strong>en Jesus erkennen.<br />

Und Markus Raetz, geb. 1941, modelliert ein<br />

Porträt von Joseph Beuys so, dass es im davor stehenden<br />

Spiegel zum Hasen wird.<br />

Die Kunst <strong>der</strong> verschiedenen Wahrnehmungsebenen<br />

lässt sich bis zum 13. Jahrhun<strong>der</strong>t zurück verfolgen,<br />

sowohl in Europa wie auch in vielen an<strong>der</strong>en Kulturkreisen.<br />

Wie in einem „Doppelbild“ wird in Düsseldorf<br />

Guiseppe Arcimboldo Utagawa Kuniyoshi<br />

wurde sie – kaum 30 Jahre alt –<br />

mit dem Bundesverdienstkreuz<br />

geehrt.<br />

Der Arbeitsbereich <strong>der</strong> steilmann<br />

Gruppe teilt sich in drei Sparten:<br />

dem Produkt Damen- und Herrenoberbekleidung,<br />

Marken- und<br />

Handelskollektionen, mit Eigenund<br />

Handelslabels, <strong>der</strong> Produktion,<br />

sowohl <strong>der</strong> Eigen- wie auch<br />

Fremdfertigung, letzteres hauptsächlich<br />

in <strong>der</strong> Ukraine und Rumänien,<br />

– und dem Vertrieb, <strong>der</strong><br />

Einzel- und Großhandel umfasst.<br />

Wer ahnt schon, dass sich hinter<br />

Marken wie Apanage, Yorn, Dress<br />

Master o<strong>der</strong> emozioni, die steilmann<br />

Gruppe verbirgt?<br />

Mode für Millionen – vom aldi-<br />

Kunden bis zu exklusiven Shopin-Shop<br />

in Kaufhäusern.<br />

Damit das Preis-Leistungsverhältnis<br />

stimmt werden bis zu 16<br />

Kollektionen im Jahr präsentiert.<br />

Vertretern und Kunden aus dem<br />

In- und Ausland werden sie teils<br />

im Hause, teils auf <strong>der</strong> Düsseldorfer<br />

cpd vorgestellt. Mode ist<br />

schnelllebig, alles muss immer<br />

aktuell sein: Trend, Stoff, Farbe,<br />

Schnitt und Preis.<br />

Als wir in vier Gruppen durch das<br />

Werk gingen, staunten wir über<br />

die Schnelligkeit <strong>der</strong> freundlichen<br />

Mitarbeiter. Auffallend viel Computerarbeit<br />

überraschte. Wir sahen<br />

beispielsweise wie am PC ein<br />

Blazer entstand, wie er Naht für<br />

Naht von Größe 36 auf Größe 44<br />

verän<strong>der</strong>t wurde. In einem menschenleeren<br />

Raum zeichneten<br />

ferngesteuerte Plotter mit ruckar-<br />

erstmals „gelehrte“ Kunst mit „primitiver" Kunst aus<br />

an<strong>der</strong>en Kulturkreisen in Zusammenhang gebracht.<br />

Viele <strong>der</strong> hier ausgestellten chinesischen, indischen<br />

o<strong>der</strong> persischen Miniaturen zeigen eine von Tier und<br />

Mensch beseelte Natur, oft mit erotischen Elementen<br />

durchsetzt. In Europa entstanden um 1900 „erotische<br />

Scherzbil<strong>der</strong>", teils von anerkannten Künstlern. Mir<br />

schienen sie jedoch we<strong>der</strong> mehrdeutig noch rätselhaft.<br />

Diese viel besuchte Ausstellung ist wie eine Schule<br />

des Sehens, Suchens und Erkennens.<br />

Sie spannt den Bogen vom Mittelalter bis zur heutigen<br />

Zeit und umfasst neben<br />

Bil<strong>der</strong>n und Skulpturen auch<br />

Wortspiele wie André Thomkins':<br />

I am God = Dogma I.<br />

Für uns Besucher war diese<br />

Ausstellung wirklich eine<br />

an<strong>der</strong>e Erfahrung, waren wir<br />

doch aktiv, um zu sehen und<br />

zu finden, wir ließen Kunst<br />

nicht nur bewun<strong>der</strong>nd an uns<br />

vorbei ziehen.<br />

tigen, schnellen Bewegungen<br />

Schnitte. Und im Labor wurden<br />

Stoffe in Waschmaschinen auf<br />

Reißfestigkeit und Farbechtheit<br />

geprüft. In <strong>der</strong> großen Halle <strong>der</strong><br />

Musternäherei nahm das Modell<br />

dann die endgültige Form an.<br />

Seine Fertigstellung liegt in einer<br />

Hand.<br />

Welch langer Weg in kurzer Zeit,<br />

von <strong>der</strong> Idee bis zum fertigen<br />

Produkt, damit je<strong>der</strong> sich vier mal<br />

im Jahr neue Kleidung kaufen<br />

kann. Beeindruckend war die riesige<br />

Versandhalle – in langen<br />

Reihen standen Klei<strong>der</strong>stangen<br />

mit <strong>der</strong> fertigen Ware, einzeln in<br />

Folie verpackt, und bereit zur<br />

sofortigen LKW-Verladung.<br />

Begeistert nahmen wir das Angebot<br />

an, im factory outlet Hochwertiges<br />

günstig kaufen zu können.<br />

25


Seminar in Benediktbeuern, Februar 20<strong>03</strong><br />

Our trip was booked out and 46 American students<br />

and 47 German students participated in the cultural<br />

and sportive seminar. Children mingled in rooms,<br />

ski groups, as well as in the working groups in the<br />

evenings. How interesting this trip would be was already<br />

shown by the first group work in random groups.<br />

Students gathered in teams with youngsters they<br />

never met before, working for the same goals and<br />

succeeding by getting to know each other in no time .<br />

Frank Holzberger (Alumni) and his team from Nürnberg,<br />

did a won<strong>der</strong>ful job in organizing the evening<br />

program and helping out as chaperones and ski<br />

teachers.<br />

“Make the pieces fit” was our topic to show the differences<br />

in culture and in education. We had a speaker,<br />

a young American teacher, telling us everything about<br />

the differences in the educational systems between<br />

Germany and the United States, which led to an<br />

interesting discussion afterwards.<br />

The group even though nearly hundred students, was<br />

a pleasure to work with. I truly admired the students<br />

for using the foreign language so easily. With their<br />

extraordinary behaviour, their mingling and working<br />

together with serious interest made the topic come<br />

close, and in the end there were “pieces that fit”!<br />

It was a successful seminar and very important especially<br />

in a time where difficulties and misun<strong>der</strong>standings<br />

between Germany and USA were always present.<br />

There were no misun<strong>der</strong>standings in our group and in<br />

the end every one went home with the knowledge: if<br />

we work together and talk together it may be difficult<br />

but “the pieces will fit” you only have to find a way.<br />

If children, like the ones we met in Benediktbeuern,<br />

make our world in the future we are fortunate.<br />

Last but not least I thank my chaperones, Helga<br />

Bäcker and Ulrike Pospiech and the young chapero-<br />

26<br />

HOMeSTAy<br />

“Make the pieces fit”<br />

By Barbara Klein<br />

nes: Charlotte Russel, Laura Klein, Niko Pospiech,<br />

Dirk Frohberger, Franz Pütz and Jonathan Wohicewski<br />

for the great support they gave me in the four days<br />

of our trip. They all made the seminar a successful<br />

one, in the name of friendship and un<strong>der</strong>standing between<br />

our Nations.<br />

Benediktbeuern war eine gelungene Veranstaltung mit unglaublich<br />

interessierten und engagierten Jugendlichen auf<br />

beiden Seiten. Der Wille zur Zusammenarbeit war überall<br />

präsent. Sprachliche Schwierigkeiten gab es keine, da die<br />

Jugendlichen sehr bemüht waren, die an<strong>der</strong>e Sprache zu<br />

gebrauchen, mit großem Erfolg. In <strong>der</strong> Zeit <strong>der</strong> Missverständnisse<br />

zwischen USA und <strong>Deutsch</strong>land waren alle bemüht,<br />

Verständnis für die an<strong>der</strong>e Kultur zu entwickeln. Es gab keine<br />

Missverständnisse untereinan<strong>der</strong> im Gegenteil.<br />

Wir Betreuer haben in einem hervorragenden Team bestens<br />

und effektiv zusammengearbeitet. Mit einem Wort es war eine<br />

unvergessliche, gelungene Veranstaltung mit Lerneffekt und<br />

großer Freude über die jugendlichen Teilnehmer.<br />

Students comments:<br />

This trip has really increased our knowlege about<br />

the Germans and their culture. Living on an American<br />

base limits the ability to come in contact with the<br />

German people. This trip has proven to be both fun<br />

and educational and was truely effective in gaining of<br />

knowlege.<br />

Thank you all, we would like to come again next year.<br />

Natascha Smart, Jesse Barlow, Heidelberg<br />

Uns gefiel <strong>der</strong> Aufenthalt sehr, weil man viele neue Leute<br />

kennen lernte und spielend englisch sprechen konnte.<br />

Als mein Freund Philip sich den Arm brach, halfen alle<br />

Jugendlichen, deutsche wie amerikanische zusammen.<br />

Dies zeigte, dass wir alle miteinan<strong>der</strong> zurechtkamen und gut<br />

kommunizieren konnten.<br />

Wir werden den Ausflug weiterempfehlen.<br />

Julian Hoffbauer und Christoph Sauer, Bamberg


Im Seminarraum des Klosters<br />

Betreuer mit ihren Skigruppen<br />

Snowboard cracks<br />

FEDERATION YOUTH<br />

WORK CHAIRPERSON<br />

Barbara Klein,<br />

Hasenbergsteige 70,<br />

70197 Stuttgart<br />

Tel: 0711 - 236 86 90,<br />

e-Mail: Bklein10<strong>03</strong>@aol.com<br />

www.german-american.<br />

org/homestay<br />

www.verband-dt-amclubs.de<br />

Heidelberg High-School-Students<br />

Betreuerteam<br />

<strong>Deutsch</strong>e Teilnehmer<br />

Frau Bäcker (links) und<br />

Frau Pospiech (rechts)<br />

Youth Program<br />

Voranküngigung<br />

Die amerikanischen<br />

Jugendlichen werden<br />

am 13.7.20<strong>03</strong> eintreffen<br />

und am 29.7.20<strong>03</strong><br />

wie<strong>der</strong> nach Hause<br />

fliegen.<br />

Seminare:<br />

Hochspeyer<br />

18.7.-20.7.20<strong>03</strong><br />

Programm:<br />

Kennenlernen <strong>der</strong><br />

amerikanischen und<br />

deutschen Jugendlichen<br />

Besuch <strong>der</strong> Polizeischule<br />

Berlin<br />

25.7.-28.7.20<strong>03</strong>,<br />

Programm:<br />

Jüdisches Museum<br />

Checkpoint Charly<br />

Bundestag und<br />

Amerikanische<br />

Botschaft<br />

Story of Berlin<br />

(Museum), u.a<br />

Bremen<br />

10.10.-12.10.20<strong>03</strong><br />

Programm:<br />

<strong>Deutsch</strong>–Amerikanischer<br />

Tag,<br />

Bremerhaven<br />

Verleihung <strong>der</strong> Lucius<br />

D. Clay-Medaille<br />

Programm wird noch<br />

bekannt gegeben<br />

27


Student Exchange<br />

CHARTA TRANSATLANTIK-21:<br />

Die Charta Transatlantik-21 wurde von<br />

den Teilnehmern und Teilnehmerinnen<br />

des amerikanisch-deutschen Stipendiatenseminars<br />

vom 19. – 23. Februar<br />

20<strong>03</strong> an <strong>der</strong> Akademie <strong>der</strong> Bundeswehr<br />

für Information und Kommunikation<br />

(AIK) in Straussberg bei Berlin erarbeitet.<br />

Thema des Seminars war „Transatlantik-21<br />

– Tagung zu den künftigen<br />

Beziehungen“.<br />

Die Abschlusserklärung – zusammengefasst<br />

von Tobias Bauer – wurde von<br />

einer breiten Mehrheit <strong>der</strong> Teilnehmer<br />

angenommen; es handelt sich dabei<br />

nicht um eine Erklärung <strong>der</strong> beteiligten<br />

Institutionen.<br />

BERICHT ÜBER DEN ABLAUF<br />

DES SEMINARS<br />

„Soll ich zuerst meinen Vortrag<br />

halten, o<strong>der</strong> wollen wir gleich über<br />

den Irak reden?“ — mit dieser Frage<br />

begann einer <strong>der</strong> zahlreichen geladenen<br />

Referenten seine Ausführungen<br />

und traf damit genau den<br />

Kern des mit „Transatlantik-21 —<br />

Tagung zu den künftigen Beziehungen“<br />

überschriebenen Seminars:<br />

Die Veranstaltung, die vom 19. bis<br />

23. Februar in <strong>der</strong> Akademie <strong>der</strong><br />

Bundeswehr für Information und<br />

Kommunikation (AIK) in Straussberg<br />

bei Berlin stattfand, brachte etwa<br />

40 Club-Stipendiaten aus den<br />

Vereinigten Staaten, <strong>Deutsch</strong>land<br />

und an<strong>der</strong>en Län<strong>der</strong>n mit Experten<br />

aus Politik, Verteidigung, Ökologie<br />

und Wissenschaft zusammen.<br />

Das Seminar hatte sich zur Aufgabe<br />

gemacht, herauszufinden, wie<br />

die europäisch-amerikanischen und<br />

natürlich beson<strong>der</strong>s die deutschamerikanischen<br />

Beziehungen in<br />

Zukunft gestaltet werden könnten<br />

und sollten:<br />

War die Herangehensweise <strong>der</strong><br />

einzelnen Referenten zunächst<br />

noch relativ unterschiedlich, so<br />

mündeten spätestens die an die<br />

Vorträge anschließenden Diskussionen<br />

in das beherrschende Thema<br />

28<br />

des Seminars: Die Beziehungen<br />

zwischen <strong>Deutsch</strong>land und den<br />

USA angesichts <strong>der</strong> Irak-Krise<br />

und eines eventuell bevorstehenden<br />

Krieges.<br />

Am Anreisetag blieb nach <strong>der</strong><br />

Begrüßung durch Frau Dr. Geiter<br />

und Frau Thor Gelegenheit, einan<strong>der</strong><br />

beim gemeinsamen Abendessen<br />

kennenzulernen, bevor AIK-<br />

Vertreter Oberst i.G. Manfred Pape<br />

und Seminarleiter Guido Mathes in<br />

einer kurzen Einleitung auf das<br />

Thema hinführten.<br />

Nach einer Vorstellungsrunde aller<br />

Seminarteilnehmer wurden Arbeitsgruppen<br />

gebildet, die in den folgenden<br />

Tagen einen spezifischen<br />

Themenschwerpunkt, zum Beispiel<br />

Ökologie, Ökonomie o<strong>der</strong> die kulturellen<br />

Beziehungen zwischen den<br />

Vereinigten Staaten und <strong>Deutsch</strong>land<br />

genauer beleuchten sollten.<br />

Die Ergebnisse dieser Arbeitsgruppen<br />

mündeten in eine gemeinsame<br />

Abschlußerklärung.<br />

Am nächsten Tag machte sich das<br />

Seminar auf den Weg nach Berlin,<br />

wo in <strong>der</strong> Julius-Leber-Kaserne die<br />

ersten Vorträge stattfanden:<br />

Das präsentierte Themenspektrum<br />

reichte hierbei von <strong>der</strong> Erläuterung<br />

sicherheitspolitischer Perspektiven<br />

durch den Militäranalysten Dr.<br />

Holger Mey über die Vorstellung<br />

globaler Aufgaben wie Nachhaltigkeit<br />

und internationale<br />

Entwicklung durch den Direktor<br />

des Berliner Nachhaltigkeitsrates<br />

Dr. Günther Bachmann bis hin zu<br />

Aspekten deutsch-amerikanischer<br />

Weltordnungskonzeptionen durch<br />

Teilnehmer des Seminars in Berlin<br />

den Friedensforscher Dr. Matthias<br />

Dembinski.<br />

Soweit es <strong>der</strong> enge Zeitplan erlaubte,<br />

schlossen sich zum Teil kontroverse<br />

und lebhafte Diskussionen mit den<br />

Referenten bzw. innerhalb des<br />

Teilnehmerfeldes an die jeweiligen<br />

Vorträge an.<br />

Im Anschluß stand eine Stadtrundfahrt<br />

unter dem Titel „Berlin als<br />

politisches, wirtschaftliches und<br />

kulturelles Zentrum“ auf dem Programm,<br />

bei welcher <strong>der</strong> Stadtführer<br />

zur Freude des Teilnehmerfeldes<br />

nicht nur durch umfangreiche<br />

Sachkenntnis, son<strong>der</strong>n auch durch<br />

humoristische Qualitäten zu beein-


Bericht von Tobias Bauer, Gwendolyn Cocq und Chris Kunke<br />

drucken wußte.<br />

Nach einem Besuch des Mauer-<br />

Museums am Checkpoint Charlie<br />

stand <strong>der</strong> Rest des Abends zur<br />

freien Verfügung.<br />

Der darauffolgende Freitag wurde<br />

zunächst zur Vermittlung weiterer<br />

Einblicke in die deutsche Verteidigungspolitik,<br />

die deutsch-amerikanischen<br />

Beziehungen sowie zur<br />

Gruppenarbeit genutzt, bevor das<br />

Seminar auf einen Höhepunkt zu-<br />

steuerte: Die Ausstellung „Wege<br />

zur Freundschaft. Ausgewählte<br />

Zeugnisse <strong>der</strong> deutsch-amerikanischen<br />

Beziehungen“ wurde in <strong>der</strong><br />

Bibliothek <strong>der</strong> AIK mit verschiedenen<br />

geladenen Gästen aus Politik,<br />

Militär und Wissenschaft eröffnet<br />

und die anschließende Podiumsdiskussion<br />

gab reichlich Gelegenheit,<br />

über aktuelle Probleme zu sprechen.<br />

Zu Gast waren unter an<strong>der</strong>en Prof.<br />

Dr. Maarten C. Brands, Mitglied des<br />

Berliner Wissenschaftskollegs,<br />

MdB Karsten Voigt, <strong>der</strong> amerikanische<br />

Verteidigungsattaché Colonel<br />

Donald Zedler sowie Otfried Nassauer<br />

vom Berliner Informationszentrum<br />

für Transatlantische<br />

Sicherheit.<br />

Im Anschluß an die lebhafte Diskussion<br />

standen einige Referenten<br />

noch zum informellen Gespräch bis<br />

spät in die Nacht zur Verfügung,<br />

was von den Seminarteilnehmern<br />

begeistert angenommen wurde:<br />

Sicherlich nicht zuletzt auch deswegen,<br />

weil gerade angesichts <strong>der</strong><br />

hitzigen Mediendebatte zur Irak-<br />

Krise <strong>der</strong> Wert einer profunden<br />

Expertenmeinung, die sich dem<br />

kritischen Dialog stellt, nicht zu<br />

unterschätzen ist.<br />

Podiumsgespräch<br />

Studenten-Arbeitsgruppe<br />

ON `ARBEITSGRUPPEN`:<br />

One of the larger parts of the program<br />

consisted of working together<br />

in `Arbeitsgruppen`. The groups<br />

were made up of five or six people<br />

with the purpose of focusing on<br />

specific topics in a more intimate<br />

group environment.<br />

The groups, each of which consisted<br />

roughly of an equal number of<br />

Americans and Germans, focused<br />

on topics such as the Economy, the<br />

Environment, Culture, and others.<br />

We were given the freedom of<br />

choosing our topic, which allowed<br />

us to address a topic that interested<br />

us, but also led to a brainstorming<br />

impasse.<br />

It would have been helpful to have<br />

more specific topics assigned to us<br />

(like presenting in a point-counterpoint<br />

fashion on a certain topic).<br />

As it was, we spent far too much<br />

time simply searching for a suitable<br />

topic. Nonetheless, once we<br />

decided on a topic (Effects of the<br />

Media on the German-American<br />

Relationship), we were quickly able<br />

to identify some key issues.<br />

We collectively felt that the German<br />

and American media tend to<br />

exacerbate tensions between the<br />

two countries.<br />

Die letzten beiden Seminartage<br />

standen ebenfalls ganz im Zeichen<br />

<strong>der</strong> internationalen Politik und <strong>der</strong><br />

Irak-Frage:<br />

Professor Brands erläuterte die<br />

aktuelle sowie die historische<br />

Situation vom wissenschaftlichen<br />

Standpunkt aus: Beson<strong>der</strong>s kritisch<br />

untersuchte Brands das Selbstverständnis<br />

und die Regierungskonzeptionen<br />

<strong>der</strong> Vereinigten Staaten<br />

und <strong>der</strong> Europäischen Union.<br />

Internationale Probleme zu lösen<br />

sei nicht ohne weiteres möglich —<br />

man könne sie aber durch intensive<br />

Zusammenarbeit zumindest beherrschbar<br />

machen.<br />

Otfried Nassauer beleuchtete anschließend<br />

die Rolle Amerikas als<br />

einzig verbliebene Supermacht und<br />

gab Erläuterungen zur innen- und<br />

außenpolitischen Situation <strong>der</strong><br />

USA sowie zu vorherrschenden<br />

politischen Denkmustern in den<br />

Vereinigten Staaten.<br />

Im Anschluß versuchten die Arbeitsgruppen,<br />

die erworbenen Kenntnisse<br />

in ihre Manuskripte einfließen<br />

zu lassen — schließlich sah die<br />

Agenda am Folgetag die Präsentation<br />

<strong>der</strong> Ergebnisse und Verabschiedung<br />

29


<strong>der</strong> gemeinsamen Abschlusserklärung<br />

vor. Vor <strong>der</strong> großen<br />

Abschluss-Sitzung am Sonntag<br />

informierte ein Vortrag von Dr.<br />

Hans-Georg Wieck, ehemaliger<br />

Diplomat und einstiger Präsident<br />

des Bundesnachrichtendienstes<br />

über die Rolle von Geheimdiensten<br />

beim Aufbau von internationalen<br />

Frühwarnsystemen sowie über die<br />

Situation in den Staaten des ehemaligen<br />

Warschauer Paktes und<br />

<strong>der</strong>en Einglie<strong>der</strong>ung in das westliche<br />

Verteidigungsbündnis.<br />

Zusammenfassend bleibt zu<br />

sagen, daß die hochkarätigen<br />

Referenten in einer Phase <strong>der</strong> allgemeinen<br />

Verunsicherung eine<br />

wertvolle Orientierungshilfe boten.<br />

Die Ermöglichung eines direkten<br />

Gedankenaustausches sowohl<br />

mit den geladenen Experten als<br />

auch zwischen Amerikanern und<br />

<strong>Deutsch</strong>en Studenten ist beson<strong>der</strong>s<br />

angesichts <strong>der</strong> transatlantischen<br />

Spannungen auf politischer Ebene<br />

sehr hoch einzuschätzen.<br />

Wann immer <strong>der</strong> äußerst dicht gedrängte<br />

Seminarplan den Teilnehmern<br />

den Freiraum ließ, wurde die<br />

Gelegenheit zum gemeinsamen<br />

Gespräch und zum Knüpfen von<br />

Kontakten genutzt.<br />

Den Organisatoren und den Referenten<br />

herzlichen Dank für eine<br />

Tagung, die mit Sicherheit auch<br />

Beleg dafür war, daß sich viele<br />

Mißverständnisse, Vorurteile und<br />

Meinungsverschiedenheiten auf<br />

bestechend einfache Weise aus<br />

<strong>der</strong> Welt schaffen lassen:<br />

Indem man miteinan<strong>der</strong> redet.<br />

30<br />

Charta Transatlantik-21<br />

Die Studenten haben in verschiedenen<br />

Diskussionsgruppen<br />

Aspekte <strong>der</strong> Themenkreise Sicherheitspolitik,<br />

Medien, Bildung und<br />

Ökologie erötert und stellen folgende<br />

For<strong>der</strong>ungen:<br />

Sicherheitspolitik<br />

Die Kosten für internationale Aufgaben,<br />

insbeson<strong>der</strong>e für die Sicherheit,<br />

müssen gerecht zwischen<br />

den Bündnispartnern aufgeteilt<br />

werden.<br />

Primäres Kriterium soll <strong>der</strong> Nutzen<br />

des jeweiligen Partners sein.<br />

Darüber hinaus werden Drittstaaten<br />

ebenso in die Pflicht genommen.<br />

Hiermit wird garantiert, dass jedes<br />

Mitglied <strong>der</strong> Staatengemeinschaft<br />

sich bewusst wird, dass Sicherheit<br />

ihren Preis hat.<br />

Wir betonen, dass auch durch ökologisch<br />

bewusstes Handeln und die<br />

Findung alternativer Energien,<br />

Entwicklungslän<strong>der</strong>n Perspektiven<br />

geboten werden können, die langfristig<br />

zur Stabilisierung instabiler<br />

Regionen beitragen können.<br />

Durch Rückbesinnung auf die<br />

Gemeinsamkeiten in den transatlantischen<br />

Beziehungen kann die<br />

bisher sehr erfolgreiche gemeinsame<br />

Sicherheitspolitik weitergeführt<br />

werden.<br />

Medien<br />

Deshalb erwarten wir eine ausgewogenere<br />

Berichterstattung.<br />

Das heißt im Falle <strong>der</strong> Beziehungen<br />

zwischen <strong>der</strong> `neuen Welt` und<br />

dem `alten Europa`, dass die<br />

Medien in ihrer Berichterstattung<br />

und Würdigung die generell überwiegenden<br />

Gemeinsamkeiten wie<strong>der</strong><br />

stärker berücksichtigen.<br />

Bildung<br />

Die meisten Probleme zwischen<br />

Europa und den USA resultieren<br />

aus Missverständnissen und<br />

kulturellen Unterschieden. Wenn die<br />

Menschen in beiden Kontinenten<br />

mehr über die jeweils an<strong>der</strong>en<br />

wüssten, ließen sich viele dieser<br />

Missverständnisse und Differenzen<br />

schnell aus <strong>der</strong> Welt schaffen.<br />

Deshalb for<strong>der</strong>n wir eine starke<br />

öffentliche För<strong>der</strong>ung des kulturellen<br />

Austausches, z.B. durch mehrwöchige<br />

Auslandsaufenthalte<br />

als schulisches und außerschulisches<br />

Angebot o<strong>der</strong> durch die<br />

Ausweitung und Schaffung von<br />

Partnerschaften. Dabei sollte eine<br />

möglichst breite Öffentlichkeit<br />

einbezogen werden.<br />

In diesem Zusammenhang ist auch<br />

<strong>der</strong> <strong>Verband</strong> <strong>Deutsch</strong>-Amerikanischer<br />

<strong>Clubs</strong> (VDAC) als Austauschträger<br />

gefragt:<br />

Die Austauschstudenten und die<br />

Clubverantwortlichen sollten ihre<br />

Position nutzen, um verstärkt für<br />

den kulturellen Austausch zu werben.<br />

Ökologie<br />

Weiterhin muss ein ökologisches<br />

Umdenken und eine weitergehende<br />

Aufklärung auf privater, industrieller<br />

und politischer Ebene geför<strong>der</strong>t<br />

werden.<br />

In transatlantischer Hinsicht soll<br />

<strong>Deutsch</strong>land weiterhin eine Vorreiterrolle<br />

– beson<strong>der</strong>s in technologischer<br />

Hinsicht – einnehmen, um<br />

zu demonstrieren und zu beweisen,<br />

dass es überhaupt geht und sich<br />

auch finanziell lohnt, ökologisch zu<br />

handeln.<br />

Dies käme einer Heranführungsstrategie<br />

gleich, indem man nicht<br />

passiv auf Kooperation wartet,<br />

son<strong>der</strong>n aktiv wird.


CLUB NEWS<br />

German - American Exchange Students Club<br />

<strong>Deutsch</strong> - Amerikanischer Austauschstudentenclub<br />

EVERTHING YOU EVER<br />

WANTED TO KNOW ABOUT<br />

THE NEW VORSTAND...<br />

PRÄSIDENTIN<br />

VIZEPRÄSIDENTIN<br />

SCHATZMEISTER<br />

SCHRIFTFÜHRERIN<br />

Seit Februar 20<strong>03</strong> sind wir, <strong>der</strong> neue Vorstand, im Amt. Gewählt wurde in Berlin<br />

im Rahmen des Straussberg Seminars. Für alle, die nicht dabei sein konnten,<br />

haben wir einen kleinen, übersichtlichen Lebenslauf mit den wichtigsten Informationen<br />

zusammengestellt!<br />

NAME: Pia Katzenberger, PRÄSIDENTIN<br />

WHERE DO YOU LIVE?: Karlsruhe<br />

WHAT WAS YOUR ALMA MATER IN THE<br />

USA?: University of Texas, Austin<br />

NAME: Susen Schüller, VIZEPRÄSIDENTIN<br />

WHERE DO YOU LIVE?: Nürnberg, FR<br />

("Franconia")<br />

FAVORITE THINGS TO DO ON THE<br />

WEEKENDS: Study, read books, write<br />

papers...<br />

NAME: David Schöne, SCHATZMEISTER<br />

WHERE DO YOU LIVE?: Kassel (middle<br />

of Germany)<br />

WHAT WAS YOUR ALMA MATER IN THE<br />

USA?: CMU (Central Michigan University)<br />

NAME: Mareike Lanbacher,<br />

SCHRIFTFÜHRERIN<br />

WHERE DO YOU LIVE?: Dresden<br />

WHAT WAS YOUR ALMA MATER IN THE<br />

USA?: Oberlin College, OH<br />

FAVORITE THINGS TO DO ON THE WEEK-<br />

ENDS: Sleep, read, eat, and to NOT do<br />

anything else<br />

ROLLER COASTERS – DEADLY OR EXCITING?:<br />

Exciting!<br />

....... ....... ....... ....... ....... ....... ........ >><br />

ROLLER COASTERS – DEADLY OR EXCITING?:<br />

DEADLY. There’s nothing more to say...<br />

HOW MANY RINGS BEFORE YOU ANSWER<br />

THE PHONE?: Two or more, depending on<br />

how long it takes me to find the phone.<br />

....... ....... ....... ....... ....... ....... ........ >><br />

FAVORITE THINGS TO DO ON THE WEEK-<br />

ENDS: Having fun<br />

ROLLER COASTERS – DEADLY OR EXCITING?:<br />

No risk, no fun!<br />

....... ....... ....... ....... ....... ....... ........ >><br />

FAVORITE THINGS TO DO ON THE WEEK-<br />

ENDS: Going to verbandsseminars :)<br />

ROLLER COASTERS – DEADLY OR EXCITING?:<br />

Deadly exciting<br />

....... ....... ....... ....... ....... ....... ........ >><br />

Club News 31


PRÄSIDENTIN<br />

VIZEPRÄSIDENTIN<br />

SCHATZMEISTER<br />

SCHRIFTFÜHRERIN<br />

HOW MANY RINGS BEFORE YOU ANSWER THE PHONE?:<br />

Immediately if the mailbox isn't faster 'cause my cell hid itself in<br />

my bag<br />

CHOCOLATE OR VANILLA?: CHOCOLATE!<br />

DO YOU SLEEP WITH STUFFED ANIMALS?: No<br />

WHAT TYPE OF CAR WAS YOUR FIRST CAR?: Fiat Uno Eleganza<br />

IF YOU COULD MEET ONE PERSON, DEAD OR ALIVE, WHO WOULD<br />

CHOCOLATE OR VANILLA?: Vanilla. In Coffee, in cocoa, with<br />

chocolate sauce, with hot raspberries...<br />

DO YOU SLEEP WITH STUFFED ANIMALS?: No – not within the<br />

past few weeks...<br />

WHAT TYPE OF CAR WAS YOUR FIRST CAR?: Nissan Micra.<br />

My Mum's car.<br />

And no, I did not wreck it!<br />

HOW MANY RINGS BEFORE YOU ANSWER THE PHONE?: 2<br />

CHOCOLATE OR VANILLA?: HHMMM – Chocolate<br />

DO YOU SLEEP WITH STUFFED ANIMALS?: No, my girlfriend<br />

might get jealous...<br />

WHAT TYPE OF CAR WAS YOUR FIRST CAR?: A Volkswagen (Golf)<br />

IF YOU COULD MEET ONE PERSON, DEAD OR ALIVE, WHO WOULD<br />

OW MANY RINGS BEFORE YOU ANSWER THE PHONE?: 2, else<br />

my answering machine takes care of it<br />

CHOCOLATE OR VANILLA?: Can I have both?<br />

DO YOU SLEEP WITH STUFFED ANIMALS?: There's a crocodile in<br />

my bed, let's put it this way...<br />

WHAT TYPE OF CAR WAS YOUR FIRST CAR?: 1977 Oldsmobile –<br />

«two couches on wheels»<br />

Vorschau:<br />

Farewell in Bamberg<br />

5.-6. Juli 20<strong>03</strong><br />

Auch dieses Jahr wollen wir natürlich<br />

anlässlich des Abschieds unserer amerikanischen<br />

Gaststudenten noch einmal gebührend<br />

miteinan<strong>der</strong> feiern – auf dass sie das<br />

Jahr in allerbester Erinnerung behalten!!!<br />

Willkommen heißen wir dazu sowohl die zu<br />

Verabschiedenden, aber natürlich auch alle<br />

ehemaligen Austauschstudenten, die Lust haben,<br />

noch mal ein gemeinsames Wochenende<br />

Spaß zu haben und die schöne Tradition des<br />

Farewells fortleben zu lassen.<br />

32 Club News<br />

IT BE?: Picasso<br />

IF YOU COULD HAVE ANY JOB YOU WANTED, WHAT WOULD IT<br />

BE?: I'd pick something I REALLY like, or a hobby. But if it's a job -<br />

it will become less appealing. So I just hope for a good paid, fun<br />

job in general.<br />

IS THE GLASS HALF EMPTY OR HALF FULL?: Half full<br />

MAIL: piakatze@web.de<br />

IF YOU COULD MEET ONE PERSON, DEAD OR ALIVE, WHO WOULD<br />

IT BE?: The "Friends" characters as if they were real.<br />

IF YOU COULD HAVE ANY JOB YOU WANTED, WHAT WOULD IT<br />

BE?: Author of travel guides without having to write about it.<br />

IS THE GLASS HALF EMPTY OR HALF FULL?: It's half empty but I<br />

make sure I have free refills!<br />

MAIL: susenschueller@hotmail.com<br />

IT BE?: Kofi Anan or the Pope<br />

IF YOU COULD HAVE ANY JOB YOU WANTED, WHAT WOULD IT<br />

BE?: Chancellor of Europe<br />

IS THE GLASS HALF EMPTY OR HALF FULL?: Think positive! –<br />

half full<br />

MAIL: schatzmeister@da-ac.de<br />

Zu diesem Zweck treffen wir uns am<br />

Samstag, den 5. Juli in <strong>der</strong> Jugendherberge<br />

Wolfsschlucht in Bamberg im schönen<br />

Oberfranken.<br />

Die Stadt ist seit 1993 von <strong>der</strong> UNESCO als<br />

Weltkulturerbe anerkannt und bietet allerhand<br />

kulturelle Highlights, die wir gemeinsam<br />

erkunden können.<br />

Beginnen werden wir das „Seminar“ aber<br />

erst mal mit einem gemütlichen Barbecue<br />

an dem Flüsschen Regnitz, ganz in <strong>der</strong> Nähe<br />

<strong>der</strong> Jugendherberge. Am Abend lassen wir<br />

uns dann von ortskundigen DAAClern in das<br />

Bamberger Nachtleben, insbeson<strong>der</strong>e die<br />

Kultur <strong>der</strong> Bierkeller, einführen.<br />

Für all diejenigen, denen dieses Programm<br />

bis jetzt zu viel „Praxis“ und zu wenig<br />

IF YOU COULD MEET ONE PERSON, DEAD OR ALIVE, WHO WOULD<br />

IT BE?: Ovid<br />

IF YOU COULD HAVE ANY JOB YOU WANTED, WHAT WOULD IT<br />

BE?: Testing person in an institute for sleeping behavior<br />

IS THE GLASS HALF EMPTY OR HALF FULL?: Whatever it is –<br />

let's fill it!<br />

MAIL: mareikelanbacher@yahoo.de<br />

„Theorie“ bietet: Letztere wird am Sonntag<br />

nachgeliefert und zwar durch eine Führung<br />

mit einem ortskundigen Stadtführer über<br />

die Geschichte und Tradition <strong>der</strong> Bierkultur.<br />

Wem unsere Alternativstadtführung noch<br />

nicht genug ist, hat am Nachmittag, nach<br />

einem abschließenden gemeinsamen Essen,<br />

noch Zeit, die Schätze Bambergs auf eigene<br />

Faust o<strong>der</strong> in einer weiteren Stadtführung<br />

zu erkunden.<br />

Lasst euch die Farewell Party also auf<br />

keinen Fall entgehen! Genauer Zeitplan und<br />

Informationen zur Anreise werden noch<br />

bekannt gegeben. Anmeldungen bitte so<br />

schnell wie möglich an:<br />

susenschueller@hotmail.com.<br />

Wir freuen uns auf euch!


BERLIN-STRAUSSBERG 20<strong>03</strong>, 22. FEBRUAR<br />

EIN INTERVIEW VON STEPHANIE LINSINGER<br />

Keine leichte Aufgabe für die 40<br />

Studenten aus <strong>Deutsch</strong>land und<br />

Amerika: Innerhalb von 4 Tagen den<br />

Ist-Zustand <strong>der</strong> deutsch-amerikanischen<br />

Beziehungen zu analysieren<br />

und Visionen für die Zukunft <strong>der</strong><br />

transatlantischen Freundschaft entwerfen.<br />

In <strong>der</strong> Arbeitsgruppe Wirtschaft wird<br />

noch heiß diskutiert. Ben, Jens und<br />

die an<strong>der</strong>en, die hier diskutieren sind<br />

Austauschstudenten des <strong>Verband</strong>es.<br />

Für die letzten zwei Jahrgänge hat<br />

<strong>der</strong> Austausch natürlich in weltpolitisch<br />

brisanten Zeiten statt gefunden:<br />

erst <strong>der</strong> 11. September, jetzt die<br />

Spannungen zwischen Europa und<br />

den USA.<br />

Doch <strong>der</strong> Diskussionsverlauf unter<br />

den Studenten spiegelt so gar nicht<br />

die Fronten <strong>der</strong> Weltpolitik wi<strong>der</strong>,<br />

merkt Chairperson Dr. Heide Geiter<br />

an: «Es ist ganz erstaunlich, dass<br />

unsere Amerikaner eigentlich eine<br />

sehr 'europäische' Einstellung<br />

haben, aber das liegt wahrscheinlich<br />

daran, dass sie sehr offen sind und<br />

dadurch auch ihrem eigenen Land<br />

sehr kritisch gegenüber stehen.»<br />

Ben aus Seattle ist so ein USA-kritischer<br />

Amerikaner: «Die meisten<br />

Leute, die ich kenne, haben die gleiche<br />

Meinung wie ich, nämlich dass<br />

dieser Krieg total daneben ist und<br />

dass es einfach nicht zu erklären ist.<br />

Vielleicht gibt es ja einen Grund für<br />

diesen Krieg, aber diese Gründe<br />

werden uns zur Zeit gar nicht dargestellt.»<br />

Aber auch die deutsche Regierung<br />

kommt in <strong>der</strong> Diskussion nicht ungeschoren<br />

davon.<br />

Gerade deutsche Studenten betrachten<br />

den Konfrontationskurs mit<br />

Sorge, so zum Beispiel Jens aus<br />

Hamburg: «Wenn man sich mal<br />

überlegt, wie lange das gedauert<br />

hat, diese guten Beziehungen<br />

aufzubauen, und wie schnell<br />

diese Beziehungen dann<br />

in die Brüche gehen,<br />

finde ich das beunruhigend<br />

in dieser<br />

Situation.»<br />

Dass es nicht leicht<br />

ist, eindeutig Stellung<br />

zu beziehen, und das<br />

gerade als <strong>Deutsch</strong>er o<strong>der</strong><br />

Amerikaner, <strong>der</strong> sich in beiden<br />

Län<strong>der</strong>n ein bisschen zu Hause<br />

fühlt, ist vielen <strong>der</strong> Austauschstudenten<br />

ganz bewusst:<br />

«Insofern ist es zweigespalten,<br />

denke ich, man kann nicht<br />

sagen, dass Bush jetzt<br />

wirklich unrecht hat,<br />

nur die Art und Weise,<br />

wie er es vermittelt,<br />

halte ich nicht für<br />

richtig, genauso wenig<br />

wie ich Schrö<strong>der</strong>s<br />

krasses Nein<br />

für richtig halte. Das<br />

heißt nicht, dass ich<br />

die richtige Lösung habe, aber<br />

so ist es einfach nicht sehr diplomatisch.»<br />

Tja, Lösungen sind eben<br />

nicht so leicht zu finden, merkt<br />

Mareike aus Konstanz.<br />

Am Sonntag sollen die Studenten<br />

in einer Abschlusspräsentation konkrete<br />

For<strong>der</strong>ungen an die Politik<br />

formulieren.<br />

Einige Ideen sind schon geboren:<br />

«Mehr gemeinsame Außenpolitik,<br />

stärkeres ökologisches Bewusstsein:<br />

Eigentlich müssen mehr Europäer in<br />

die USA und mehr Amerikaner nach<br />

Europa gehen.»<br />

Ob die Politik auf die Vorschläge <strong>der</strong><br />

Studenten hören wird? So o<strong>der</strong> so,<br />

Annette Thor ist um die Zukunft <strong>der</strong><br />

deutsch-amerikanischen Freundschaft<br />

nicht bange: «Unser Anliegen<br />

Stimmungsbil<strong>der</strong>:<br />

Seminar-<br />

Teilnehmer<br />

in Berlin<br />

ist es, hier Freundschaften entstehen<br />

zu lassen, die <strong>der</strong> kleine Stein sind,<br />

den man ins Wasser wirft, <strong>der</strong> dann<br />

weiter Wellen schlägt und die<br />

Brücke über den Atlantik lebendig<br />

bleiben lässt, unabhängig davon, wie<br />

die politischen Stimmungen sind.»<br />

Club News 33


«Who wants to be a millionaire?» o<strong>der</strong>:<br />

Die Dresden Convention 20<strong>03</strong> Von Susen Schüller<br />

Anlässlich <strong>der</strong> jährlichen<br />

Convention<br />

des <strong>Verband</strong>es<br />

<strong>der</strong> <strong>Deutsch</strong>-<br />

<strong>Amerikanischen</strong><br />

<strong>Clubs</strong> trafen wir<br />

uns am ersten<br />

Maiwochenende<br />

in <strong>der</strong> wun<strong>der</strong>schönen<br />

Sachsenmetropole<br />

Dresden.<br />

Angeregt durch eine unvergessliche<br />

Performance während <strong>der</strong><br />

Abendveranstaltung im Hilton<br />

haben wir deshalb ein Quiz zusammengestellt,<br />

dessen Lösung<br />

für alle, die dabei waren, ein<br />

Klacks sein dürfte.<br />

Für alle, die nicht kommen<br />

konnten, lohnt sich das Mitraten<br />

allemal... zumindest um zu<br />

sehen, was ihr alles verpasst<br />

habt!<br />

gossip<br />

Impressum<br />

34 Club News<br />

1. Um was ging es in <strong>der</strong><br />

«Who wants to be a millionaire»-Version<br />

von Prof.<br />

Davidheiser von <strong>der</strong><br />

University of the South<br />

in Tennessee beim<br />

Abendessen im Hilton?<br />

a) Um Geld und das Auslandsstudium<br />

b) Um Kekse und die deutsche<br />

Literatur<br />

c) Um Champagner und den<br />

«Zeitpunkt des Erwachsenwerdens»<br />

2. Woher stammt <strong>der</strong> Name<br />

<strong>der</strong> «Dimitruff»-Brücke, die<br />

bei unserer Stadtführung am<br />

Samstag Nachmittag erwähnt<br />

wurde?<br />

Gossippp...<br />

Am 21.4.<strong>03</strong> ist Annette Thor zum zweiten Mal Großmutter<br />

geworden!!!<br />

Der kleine Julius wurde passen<strong>der</strong>weise am mythologischen<br />

Geburtstag Roms geboren und hält nun zusammen<br />

mit Brü<strong>der</strong>chen Philipp Frau Thor auf Trab...<br />

Herzlichen Glückwunsch!<br />

a) Name eines Dirigenten <strong>der</strong><br />

Semperoper<br />

b) Name eines russischen<br />

Kommandanten<br />

c) Sächsische<br />

Version<br />

von «Die<br />

mit drauf»,<br />

und zwar<br />

auf den<br />

Wagen des<br />

Kurfürsten<br />

3. Was ist das Beson<strong>der</strong>e an<br />

<strong>der</strong> Gläsernen Manufaktur in<br />

Dresden, <strong>der</strong> wir am Sonntag<br />

Vormittag einen Besuch abstatteten?<br />

a) Man könnte in <strong>der</strong> Fabrikhalle<br />

vom Boden essen<br />

Herausgeber<br />

Die <strong>gazette</strong> ist die offizielle Zeitschrift des <strong>Verband</strong>es <strong>der</strong> <strong>Deutsch</strong>-<strong>Amerikanischen</strong> <strong>Clubs</strong> – Fe<strong>der</strong>ation of German-<br />

American <strong>Clubs</strong> e.V.<br />

Fe<strong>der</strong>ation President<br />

Brunhild Pütz<br />

Hochstrasse 13<br />

67657 Kaiserslautern<br />

Tel. 0 631 - 7 66 79<br />

Fax 0 631 - 3 70 57 75<br />

lubpuetz@aol.com.<br />

Schatzmeister / Treasurer<br />

Sieglinde Braun<br />

Meimbresser Str. 8<br />

34379 Calden<br />

Tel. 0 56 77 - 92 01 57<br />

Fax 0 56 77 - 92 01 58<br />

braun@braunplanungen.de<br />

Bankverbindung: Kasseler Sparkasse • Konto Nr. 11 93 220 • BLZ 520 5<strong>03</strong> 53<br />

Layout / DTP: Scarlet Arian Druck: Druckerei Zeidler<br />

<strong>gazette</strong> Editor, <strong>gazette</strong> Mailing<br />

Renate Kasperek<br />

Waldstr. 2A<br />

65187 Wiesbaden<br />

Tel. 0 611 - 81 25 68<br />

Fax 0 611 - 8 77 15<br />

renate.kasperek@t-online.de


) Man kann sich seinen Lieblingsbaum<br />

zu einem Armaturenbrett<br />

verarbeiten und<br />

sofort in sein neues Auto<br />

einbauen lassen<br />

c) Milchglas-Käseglocke<br />

und Rammsteinmusik<br />

sind Teil <strong>der</strong> Präsentation<br />

eines Neuwagens<br />

4. Was wurde am Sonntag<br />

Nachmittag mit grossem<br />

Programm auf dem Dresdener<br />

Schlossplatz gefeiert?<br />

Kontakt<br />

Kontaktadressen:<br />

a) Die Weihe <strong>der</strong><br />

Glocken <strong>der</strong><br />

Frauenkirche<br />

b) Frau<br />

Thors Auszeichnung<br />

durch den<br />

<strong>Verband</strong> für<br />

ihre Arbeit als<br />

Student Exchange<br />

Coordinator<br />

Pia Katzenberger<br />

PiaKatzenberger@<br />

da-ac.de,<br />

praesident@da-ac.de<br />

Susen Schüller<br />

SusenSchüller@<br />

da-ac.de, vize-praesidentin@da-ac.de<br />

Mareike Lanbacher<br />

MareikeLanbacher@<br />

da-ac.de, schriftfuehrerin@da-ac.de<br />

<strong>gazette</strong> online<br />

www.verband-dt-am-clubs.de<br />

www.fe<strong>der</strong>ation-german-american-clubs.com<br />

c) Den Abschied <strong>der</strong> Delegierten<br />

<strong>der</strong> Convention<br />

5. Was trifft<br />

nicht zu:<br />

Die Jugendherberge<br />

in<br />

Radebeul...<br />

a) bot beim<br />

Frühstück Kaffee<br />

kostenlos nur für<br />

Gruppenleiter an<br />

b) war allen Taxifahrern in<br />

Dresden ein Begriff<br />

c) bot beim Duschen viel<br />

Raum zur freien Entfaltung<br />

AUFLÖSUNG:<br />

1. b<br />

(Prof. Davidheiser trug zur<br />

allgemeinen Unterhaltung bei,<br />

indem er unser aller Literaturkenntnisse<br />

in Form einer<br />

kleinen «Wer wird Millionär»-<br />

Ausgabe testete und die Sieger<br />

mit Cookies belohnte.)<br />

David Schöne<br />

DavidSchöne@<br />

da-ac.de, schatzmeister@da-ac.de<br />

Webpage DAAC:<br />

www.da-ac.de<br />

Clubnews Online:<br />

www.da-ac.de/cno<br />

Namentlich gekennzeichnete Beiträge geben nicht unbedingt die Meinung <strong>der</strong> Redaktion wie<strong>der</strong>.<br />

Unverlangt eingesandte Beiträge und Manuskripte werden nicht zurückgeschickt.<br />

Die Redaktion behält sich Kürzungen <strong>der</strong> eingereichten Beiträge vor. Haben Sie Fragen, möchten<br />

Sie uns etwas mitteilen, sollten wir etwas von Ihnen wissen?<br />

Dann rufen Sie uns an: 0 611 - 81 25 68,<br />

faxen Sie: 0 611 - 8 77 15<br />

o<strong>der</strong> schreiben/mailen Sie an die Editor-Adresse<br />

Redaktions-/Anzeigenschluss: No.3, 10.08.20<strong>03</strong><br />

Erscheinungstermin: No.3, 20.09.20<strong>03</strong><br />

2. c<br />

(Gemeint waren des Kurfürsten<br />

Mätressen als Begleitung desselben<br />

bei einen Ausflug ins<br />

Grüne.)<br />

3. a, b und c. Fangfrage!<br />

4. a<br />

(zu Antwort b: Frau Thor wurde<br />

allerdings auch ausgezeichnet,<br />

aber schon am Freitag<br />

Abend!)<br />

Vorschau Termine<br />

5. b<br />

Kein Kommentar!<br />

Wer diese<br />

Fragen nicht<br />

beantworten<br />

konnte, war entwe<strong>der</strong><br />

lei<strong>der</strong> gar nicht da o<strong>der</strong> hat das<br />

Wochenende scheinbar auf<br />

etwas individuellere Weise verbracht...<br />

Spaß hatten wir auf jeden Fall<br />

'ne ganze Menge!<br />

Farewell<br />

in Bamberg<br />

5.-6. Juli<br />

Danke!<br />

Sie möchten mit einer Spende die Arbeit<br />

des <strong>Verband</strong>es <strong>der</strong> <strong>Deutsch</strong>-<strong>Amerikanischen</strong><br />

<strong>Clubs</strong> unterstützen.<br />

Der <strong>Verband</strong> <strong>der</strong> <strong>Deutsch</strong>-<strong>Amerikanischen</strong><br />

<strong>Clubs</strong> ist als gemeinnützige und beson<strong>der</strong>s<br />

för<strong>der</strong>ungswürdige Organisation im Sinne<br />

des §5 Abs 1 Nr. 9 KStG durch das Finanzamt<br />

Würzburg anerkannt und stellt Ihnen<br />

selbstverständlich gern eine Spendenbescheinigung<br />

aus.<br />

Folgende Bankverbindungen stehen Ihnen<br />

zur Verfügung: Dresdner Bank<br />

Kasseler Sparkasse Kaiserslautern<br />

Kto.Nr. 11 93 22 0 Kto.Nr. 2 230 781 00<br />

BLZ 520 5<strong>03</strong> 53 BLZ 540 800 21


Bitte Anzeige einspiegeln

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!