60757 Ancan G3 Skin.indd - G3 Genuine Guide Gear
60757 Ancan G3 Skin.indd - G3 Genuine Guide Gear
60757 Ancan G3 Skin.indd - G3 Genuine Guide Gear
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
3<br />
MOUNT BINDING<br />
CAUTION: If you have K2 skis with inserts, you must<br />
obtain the “Ascent / K2 Insert Screw Kit” from <strong>G3</strong>. Visit<br />
www.genuineguidegear.com for mounting instructions.<br />
1 Mark Three-Pin line as per ski manufacturer’s recommendation.<br />
ENGLISHTO<br />
2 Center binding mounting template (3) on ski and align Three-Pin line<br />
with your mark.<br />
3 Centre-punch the six binding mounting holes.<br />
4 Choose OPTION 1 or OPTION 2.<br />
OPTION 1: READ THIS WHEN DRILLING NEW HOLES<br />
(i.e. not using preexisting TARGA Shim holes)<br />
Hardware required: eight 12mm screws, four 22mm screws.<br />
a Drill and glue screw holes as recommended by the ski manufacturer.<br />
Generally, a long (4in / 100mm or greater) 3.5mm (9/64in) drill bit works<br />
well. Drill to a depth of at least 9mm (11/32in). Tap metal topsheets using<br />
a #10-24 UNC tap. Install screws using a Pozidriv ® #3 screwdriver.<br />
b For the front and back holes, use the four short (12mm) screws provided.<br />
For the middle two screws, use the long (22mm) screws provided.<br />
OPTION 2: READ THIS WHEN USING EXISTING TARGA HOLES<br />
(This step is required when upgrading to a TARGA Ascent, ensuring that<br />
existing screw threads do not strip and the ski base is not dimpled.)<br />
Hardware required: eight 16.5mm screws, four 22mm screws.<br />
a Increase the depth of the existing holes to 1/2 inch (use a drill stop or tape<br />
drill bit so as not to exceed depth) using a 3.5mm (9/64in) drill.<br />
Measure the distance from the topsheet to the top of the metal ski edge<br />
before drilling. Ensure the height of the ski exceeds 1/2 inch, to prevent<br />
drilling through to the base.<br />
b Drill the middle holes as per OPTION 1: a. (above).<br />
c For the front and back holes, use four 16.5mm screws, for the middle two<br />
holes use the long (22mm) screws provided.<br />
5 Perform cable adjustments as outlined (1 & 2).<br />
OPTION 1 OPTION 2 OPTION 1 OPTION 2<br />
FRANÇAIS<br />
TO MOUNT HEEL<br />
Hardware required: four 16.5mm screws - provided.<br />
1 Place boot properly in mounted toe-plate and engage binding heel throw.<br />
2 Position heel such that the rear of the boot heel is vertically aligned with rear<br />
of heel base (5). (15mm forward or back of this position is also acceptable.)<br />
NOTE: Confirm position by flipping Ascent heel into climbing mode to ensure<br />
contact with the surface of the boot heel.<br />
3 Mark the location of the heel.<br />
4 Remove the boot.<br />
5 Center heel mounting template (4) on ski and align with mark.<br />
6 Center-punch the two heel mounting holes.<br />
7 Mount the heel to the ski with the two 16.5mm mounting screws provided.<br />
Drill and glue screw holes as recommended by the ski manufacturer.<br />
Generally, a long (4in / 100mm or greater) 3.5mm (9/64in) drill bit works well.<br />
Drill to a depth of at least 9mm (11/32in). Tap metal topsheets using a #10-24<br />
UNC tap. Install screws using a Pozidriv ®<br />
#3 screwdriver.<br />
* Optional climbing heel lock may be installed. See enclosed instruction<br />
card for details.<br />
INSTRUCTIONS DE MONTAGE DES FIXATIONS<br />
TARGA ASCENT – POUR MONTER LA FIXATION<br />
ATTENTION: Si vous avez des skis K2 avec inserts vous<br />
utiliser le “Ascent / K2 Insert Screw Kit” de <strong>G3</strong>. Visiter<br />
www.genuineguidegear.com pour les instructions de montage<br />
des fixations.<br />
1 Tracez la ‘Three-Pin-Line’ selon la recommandation du fabricant de ski.<br />
2 Centrez le gabarit (3) sur le ski et alignez la ‘Three-Pin-Line’ sur votre tracé.<br />
3 Centrez les six trous de montage de fixation.<br />
4 Choisissez OPTION 1 ou OPTION 2.<br />
OPTION 1 : LISEZ CECI SI VOUS PERCEZ DE NOUVEAUX TROUS<br />
(c’est-à-dire y compris en n’utilisant pas de trous TARGA préexistants)<br />
Matériel nécessaire : huit vis de 12mm, quatre vis de 22mm.<br />
a Percez et encollez les trous pour les vis selon la recommandation du<br />
fabricant de ski. Généralement, une long (100mm ou >) mèche de 3,5mm<br />
suffit. Percez une profondeur minimale de 9mm. Tapez les couches<br />
supérieures en métal en utilisant le taraud #10-24 UNC. Utilisez<br />
uniquement un tournevis Pozidriv ® #3.<br />
5<br />
4<br />
Centre Line<br />
b Pour les trous avant et arrière, utilisez les quatre vis courtes fournies, en 12mm.<br />
Pour les deux trous du milieu, utilisez les deux vis longues fournies, en 22mm.<br />
OPTION 2 : LISEZ CECI SI VOUS UTILISEZ DES TROUS TARGA<br />
PRÉXISTANTS<br />
(Cette étape est nécessaire si vous passez à une fixation Targa Ascent, en<br />
vous assurant que les trous de vis ne s’effilent pas, et que la semelle du ski n’est<br />
pas abîmée).<br />
Matériel nécessaire : huit vis de 16,5mm, quatre vis de 22mm.<br />
a Augmentez les trous existants pour atteindre la profondeur de 1,27cm (vous<br />
pouvez marquer votre mèche de manière à ne pas dépasser cette profondeur),<br />
en utilisant une mèche de 3,5mm.<br />
Mesurez l’épaisseur du ski avant de percer afin de vérifier que celle-ci excède<br />
1,27cm pour éviter de percer la semelle.<br />
b Percez les trous du milieu comme expliqué dans l’OPTION 1 : a (ci-dessus).<br />
c Pour les trous avant et arrière, utilisez les quatre vis de 16,5mm, pour les trous<br />
du milieu utilisez les vis longues de 22mm fournies.<br />
5 Réglez les ajustements de câble (1 & 2) comme décrit.<br />
POUR MONTER LES TALONS<br />
Matériel nécessaire : quatre vis de 16,5mm.<br />
1 Calez la chaussure correctement dans l’avant de la fixation, et placez le câble<br />
du talon de la fixation.<br />
2 Localisez le talon (5), positionné de manière à ce que l’arrière du talon de la<br />
chaussure soit verticalement aligné sur l’arrière du talon de la fixation. (15mm<br />
en avant ou en arrière de cette position est également acceptable).<br />
3 Marquez la position du talon.<br />
4 Enlevez la chaussure.<br />
5 Centrez le gabarit (4) sur le ski et alignez-le sur votre marque.<br />
6 Centrez les deux trous de montage de fixation.<br />
7 Montez le talon de la fixation sur le ski avec les deux vis de 16,5mm fournies.<br />
Percez et encollez les trous pour les vis selon la recommandation du fabricant de<br />
ski. Généralement, une long (100mm ou >) mèche de 3,5mm suffit. Percez une<br />
profondeur minimale de 9mm. Tapez les couches supérieures en métal en utilisant<br />
le taraud #10-24 UNC. Utilisez uniquement un tournevis Pozidriv ® #3<br />
* Possibilité de verrouillage de la talonnière avec clip. Voir instructions jointes<br />
pour montage.<br />
DEUTSCH<br />
ANLEITUNG ZUR BINDUNGSMONTAGE / SCHABLONEN<br />
BINDUNGSMONTAGE<br />
ACHTUNG: Wenn Sie Ski mit K2-inserts haben; müssen Sie für die<br />
Bindungsmontage ein spezielles K2/<strong>G3</strong> Ascent Schrauben-Set von <strong>G3</strong><br />
anfordern. Weitere Montageanleitungen unter www.genuineguidegear.com.<br />
1 Markieren Sie die Montagelinie für die 3-Pin-Linie wie sie vom Skihersteller<br />
empfohlen wird.<br />
2 Richten Sie die Montageschablone für die Targa Ascent (3) auf den Ski mittig<br />
aus, so dass die 3-Pin-Linie auf der Schablone mit Ihrer Markierung auf dem<br />
Ski übereinstimmt.<br />
3 Körnen Sie die sechs Bindungsmontagelöcher mit einem Körner an.<br />
4 Wählen Sie jetzt entweder OPTION 1 oder OPTION 2.<br />
OPTION 1: BOHREN NEUER LÖCHER<br />
(d.h. es sind noch keine Bohrlöcher von einer älteren Targa-Bindung vorhanden)<br />
Erforderliches Material: 8 Schrauben 12mm und 4 Schrauben 22mm (alles im<br />
Lieferumfang enthalten).<br />
a Befolgen Sie beim Bohren der Löcher und bei der Verwendung von Leim die<br />
Anweisungen des Skiherstellers. Im Allgemeinen funktioniert ein langer<br />
(mindestens 100mm) 3,5mm Bohrer. Bohren Sie mindestens 9mm tiefe<br />
Löcher. Bei Skiern mit einer Metall-Verstärkung im Bindungsbereich sollten<br />
die Bohrlöcher angesenkt werden. Drehen Sie die Schrauben mit einem<br />
Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 3 ein.<br />
b Verwenden Sie für die vorderen und hinteren Löcher die vier kurzen (12mm)<br />
Schrauben (im Lieferumfang enthalten). Für die beiden mittleren<br />
Montagelöcher verwenden Sie die zwei mitgelieferten langen (22mm)<br />
Schrauben. Setzen Sie hierzu einen gut passenden<br />
Kreuzschlitzschraubendreher etwas schräg an – hierbei können Sie auch das<br />
Frontgehäuse der Bindung mit der Toebox noch etwas nach vorne drücken,<br />
um noch besser über die Schrauben zu kommen. Oder verwenden Sie<br />
einen rechtwinkligen Schraubendreher mit einem Kreuzschlitz-Einsatz.<br />
OPTION 2: BEI VERWENDUNG BEREITS VORHANDENER<br />
TARGA-BOHRLÖCHER<br />
(Dieser Schritt ist notwendig, wenn Sie von einer TARGA-Bindung auf eine<br />
TARGA Ascent Bindung umsteigen. Achten Sie darauf, dass die Gewinde nicht<br />
überdreht oder ausgerissen sind und der Skibelag an den Bohrlöchern völlig<br />
plan ist.)<br />
Notwendiges Material: 8 Schrauben 16,5mm, 4 Schrauben 22mm (alle im<br />
Lieferumfang enthalten).<br />
a Vertiefen Sie mit einem 3,5mm Bohrer die bestehenden Löcher auf<br />
13mm Tiefe (benutzen Sie einen Bohranschlag, um nicht zu tief zu bohren).<br />
Messen Sie vor dem Bohren den Abstand von der Skioberseite (Ski-<br />
Oberfläche) bis zum Anfang der Skikante in der Seitenwange um sicher<br />
zu stellen, dass dieser über 13mm dick ist. So verhindern Sie eine<br />
Beschädigung oder Wölbung des Belags durch den Bohrer oder<br />
die Schrauben.<br />
b Bohren Sie die mittleren Löcher wie in Option 1 a) (siehe oben)<br />
c Verwenden Sie für die vorderen und hinteren Löcher die 4 (16,5mm)<br />
Schrauben anstatt der ebenfalls mitgelieferten, kürzeren TARGA Ascent<br />
(12mm) Schrauben. Verwenden Sie für die mittleren beiden Löcher die<br />
mitgelieferten langen (22mm) Schrauben.<br />
5 Führen Sie die Einstellung des Fersenkabels (1 & 2) wie aufgeführt durch.<br />
MONTAGE DER FERSENPLATTE<br />
Benötigtes Material: 4 Schrauben 16,5mm (im Lieferumfang enthalten).<br />
1 Setzen Sie ihren Telemarkschuh in den bereits montierten<br />
Bindungsvorderbacken ein und schließen den Fersenhebel des Kabelzugs.<br />
2 Platzieren Sie die Fersenplatte so wie in Abbildung (5): Der Schuhabsatz sollte<br />
mit dem Abschluss des Fersenblocks vertikal übereinstimmen. (Eine Toleranz<br />
von 15mm nach vorne oder hinten ist OK). Prüfen Sie jetzt, ob die<br />
hochgeklappte Steighilfe so unter dem Absatz positioniert ist, dass sie flächig<br />
auf dem Profil aufliegt (ein schräger Profilstollen der Sohle könnte die Steighilfe<br />
wieder ungewollt umklappen).<br />
3 Markieren Sie die Position der Fersenplatte.<br />
4 Entfernen Sie den Stiefel.<br />
5 Platzieren Sie die Bohrschablone für die Fersenblockmontage entsprechend<br />
ihrer Markierung auf dem Ski und richten Sie die Schablone mittig aus (4).<br />
6 Körnen Sie die beiden Löcher an.<br />
7 Beachten Sie beim Bohren der Löcher und dem zu verwendenden Leim für die<br />
Bohrlöcher die Anweisungen des Skiherstellers. Im Allgemeinen funktioniert<br />
ein langer (mindestens 100mm) 3,5mm Bohrer. Bohren Sie mindestens 9mm<br />
tiefe Löcher. Bei Skiern mit einer Metall-Verstärkung im Bindungsbereich<br />
sollten die Bohrlöcher angesenkt werden. Drehen Sie die Schrauben mit einem<br />
Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 3 ein.<br />
* Optionaler steighilfen clip, kann montiert werden. Detailierten infos finden<br />
Sie ant den instruktionenblatt.
TARGA Ascent Binding<br />
Telemark<br />
<strong>G3</strong> <strong>Genuine</strong> <strong>Guide</strong> <strong>Gear</strong> Inc. www.genuineguidegear.com 604.924.9048<br />
761-1483<br />
1<br />
ENGLISH<br />
SMALL BOOTS MEDIUM BOOTS LARGE BOOTS<br />
PETITES CHAUSSURES MOYENNES CHAUSSURES GRANDES CHAUSSURES<br />
KLEINE SCHUHE MITTELGROßE SCHUHE GROßE SCHUHE<br />
TARGA & TARGA T/9<br />
MEN’S EUROPEAN 37 – 40 39.5 – 44 44 – 49.5<br />
MEN’S US 4.5 – 7.5 7.0 – 10.0 10.0 – 14.0<br />
ELLE & ELLE T/9<br />
WOMEN’S EUROPEAN < 35.5 35.5 – 39 38.5 ><br />
WOMEN’S US < 5.5 5.5 – 8.5 8.0 ><br />
2<br />
SHORTEN CABLE / RACCOUCIR LE CÂBLE / KABEL VERKÜRZEN<br />
LENGTHEN CABLE / RALLONGER LE CÂBLE / KABEL VERLÄNGERN<br />
GENUINE GUIDE GEAR CREATES BACKCOUNTRY SKI EQUIPMENT FOR GUIDES<br />
AND AVALANCHE PROFESSIONALS. <strong>G3</strong> IS ALL ABOUT HIGHER STANDARDS<br />
FOR GEAR PERFORMANCE AND RELIABILITY.<br />
MINOR CABLE ADJUSTMENT<br />
CAUTION: Thread exposure indicates maximum cartridge adjustment.<br />
Additional adjustment is obtained via major cable adjustment settings.<br />
DO NOT OVERTIGHTEN!<br />
CARTRIDGE REPLACEMENT<br />
1 Unscrew both cartridges until free from front cable.<br />
2 Pull heel cable spring away from cartridge and release cartridge<br />
by sliding ball fitting out of the slotted groove.<br />
3 Attach new cartridges in reverse order. Screw cartridges onto front<br />
cable until threading is no longer visible. Sufficient threading must be<br />
engaged to prevent damage from high cable tension.<br />
WARRANTY<br />
<strong>G3</strong> warrants that the product will meet the specification stated in the<br />
instructions and <strong>G3</strong> agrees to repair or replace the product free of charge if<br />
the product does not conform to the specifications. Notice for replacement<br />
must be given within 60 days of the discovery of the defect. ALL WARRANTIES<br />
OF MERCHANTABILITY OR OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY EXCLUDED<br />
AND/OR WAIVED.<br />
For more warranty information and to register your product go to<br />
www.genuineguidegear.com.<br />
WARNING<br />
Skiing is dangerous. Skiing out of bounds has a greater degree of risk.<br />
There is the possibility of bodily injury or death. <strong>G3</strong> telemark bindings are<br />
not safety bindings, they do not release. You are solely responsible for<br />
learning good skiing techniques, understanding the use, function, capabilities<br />
and limitations of telemark bindings and related equipment, and exercising<br />
good and prudent judgment when skiing. Use these bindings and ski at<br />
your own risk.<br />
FRANÇAIS<br />
GENUINE GUIDE GEAR CRÉE L’ÉQUIPEMENT DE SKIS POUR LES GUIDES ET<br />
LES PROFESSIONNELS DE LA MONTAGNE. <strong>G3</strong> SE FIXE LES PLUS HAUTS<br />
STANDARTS EN MATIÈRE DE PERFORMANCE ET DE FIABILITÉ.<br />
RÉGLAGE SECONDAIRE DU CÂBLE<br />
ATTENTION : Si le filetage est visible cela indique que le réglage<br />
maximum de la cartouche est atteint. Un réglage additional est obtenu<br />
par les dispositifs de réglage principal du câble. NE SERREZ PAS TROP<br />
LE CÂBLE.<br />
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE<br />
1 Dévissez les deux cartouches jusqu’à les libérer du câble avant.<br />
2 Tirez le ressort du câble de talon en dehors de la cartouche et dégagez<br />
la cartouche en faisant glisser la boule de précision hors de la rainure de<br />
la cartouche.<br />
3 Fixez les nouvelles cartouches en sens inverse. Vissez les cartouches<br />
sur le câble avant jusqu’à ce que le filetage ne soit plus visible. Assurezvous<br />
qu’il reste assez de filetage pour éviter des dégâts provoqués par<br />
une forte tension de câble.<br />
GARANTIE<br />
<strong>G3</strong> garantit que le produit répondra aux spécifications indiquées dans les<br />
instructions, et <strong>G3</strong> accepte de réparer ou remplacer le produit gratuitement<br />
si le produit n'est pas conforme aux spécifications. La notification pour le<br />
remplacement doit être donnée dans les 60 jours de la découverte du<br />
défaut. TOUTES LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE OU DE FORME PHYSIQUE POUR<br />
UNE UTILISATION PARTICULIERE SONT PAR CECI EXCLUES ET/OU ÉCARTÉES.<br />
Pour plus d'information sur la garantie et pour faire enregistrer votre produit<br />
<strong>G3</strong>, allez sur www.genuineguidegear.com.<br />
ATTENTION : MISE EN GARDE<br />
Le ski est une activité dangereuse. Le ski hors-pistes comporte un degré<br />
de risque plus élevé encore. Il existe un risque de blessure ou de décès.<br />
Les fixations de télémark <strong>G3</strong> ne sont pas des fixations de sécurité, elles ne<br />
déclenchent pas. Vous êtes seul responsable pour apprendre les techniques<br />
du ski, appréhender les capacités, les fonctions, et les limites d’une fixation<br />
de télémark et du matériel apparenté. L’utilisateur est le seul responsable de<br />
son jugement et de sa prudence quand il skie. Utilisez ces fixations et skiez<br />
sous votre propre responsabilité.<br />
DEUTSCH<br />
GENUINE GUIDE GEAR STELLT SKITOURENAUSRÜSTUNG FÜR<br />
BERGFÜHRER UND LAWINENSPEZIALISTEN HER. <strong>G3</strong> STEHT FÜR HÖHERE<br />
STANDARDS BEI FUNKTION UND HALTBARKEIT DER AUSRÜSTUNG.<br />
KABEL-FEINEINSTELLUNG<br />
ACHTUNG: Wenn das Gewinde außen aus der Federpatrone heraus<br />
kommt, haben Sie die obere Grenze der Feineinstellung erreicht. Sie<br />
müssen dann die Grundeinstellung ändern (siehe oben).<br />
NICHT ÜBERDREHEN!<br />
AUSWECHSELN DER FEDERKARTUSCHEN<br />
1 Drehen Sie beide Kartuschen heraus, bis sie von dem vorderen Kabel<br />
zu lösen sind.<br />
2 Ziehen Sie die dünne Feder des Fersenkabels von der Kartusche weg<br />
und lösen Sie die Kartusche, indem Sie das kugelförmige Ende des<br />
Fersenkabels aus dem Schlitz des Kartuschengehäuses ausfädeln.<br />
3 Befestigen Sie die neuen Kartuschen entsprechend in umgekehrter<br />
Reihenfolge. Drehen Sie die Kartuschen auf die vorderen Kabel bis das<br />
Gewinde nicht mehr zu sehen ist. Das Gewinde der Kartusche muss auf<br />
jeden Fall ausreichend mit dem Gewinde der vorderen Kabel<br />
überlappen. So wird ein Schaden der Kartuschen bei zu großer<br />
Kabelspannung vermieden.<br />
GARANTIE<br />
Alle <strong>G3</strong> Produkte werden mit der größtmöglichen Sorgfalt entwickelt und<br />
mit modernster Technik aus besten Materialien hergestellt. Sollten Sie mit<br />
einem <strong>G3</strong> Produkt dennoch nicht zufrieden sein, wenden Sie sich bitte an<br />
Ihren Händler oder direkt an den Importeur in ihrem Land. Für alle <strong>G3</strong>-<br />
Produkte gelten mindestens die nationalen Bestimmungen zur gesetzlichen<br />
Gewährleistungspflicht. Darüber hinaus garantieren wir Material und<br />
Verarbeitung von <strong>G3</strong>-Produkten für deren natürliche Lebensdauer.<br />
Ersatzansprüche müssen bis 60 Tage nach Feststellung des Defekts<br />
mitgeteilt werden. JEGLICHE ZUSICHERUNG ALLGEMEINER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT<br />
SOWIE TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND HIERMIT AUSGESCHLOSSEN.<br />
Mehr Informationen über unsere Garantiebestimmungen sowie die<br />
Möglichkeit, ihr Produkt zu registrieren, finden Sie unter<br />
www.genuineguidegear.com.<br />
WARNUNG<br />
Skifahren ist gefährlich. Beim Skifahren abseits markierter Pisten ist das<br />
Risiko sich zu verletzen oder tödlich zu verunglücken noch höher. <strong>G3</strong><br />
Telemark-Bindungen sind KEINE Sicherheitsbindungen. Sie öffnen sich bei<br />
einem Sturz NICHT. Sie sind allein dafür verantwortlich, sicher Skifahren zu<br />
lernen, sowie die Anwendung, Funktion, Einsatzmöglichkeiten und Grenzen<br />
von Telemark-Bindungen und ähnlicher Ausrüstung zu verstehen. Üben Sie<br />
beim Skifahren einen sicheren und vernünftigen Umgang mit ihrer<br />
Ausrüstung. Sie verwenden diese Bindung und Ski auf eigene Gefahr!