03.10.2012 Aufrufe

Presented by - Automobil Club Maikammer e.v.

Presented by - Automobil Club Maikammer e.v.

Presented by - Automobil Club Maikammer e.v.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

10<br />

5. Durchführung der<br />

Veranstaltung<br />

Die „Lancia Legends 2012“ ist eine Veranstaltung<br />

für Rallye- und Sportfahrzeuge der Marke „Lancia“.<br />

Die Veranstaltung beinhaltet drei Teile:<br />

• Sportliche Demonstrationsfahrten / Legends<br />

Show (Freitag Nachmittag)<br />

• Sportlich-touristische Zuverlässigkeitsfahrt über<br />

ca. 180 km (Samstag)<br />

• Corso Lancia durch den Europa-Park (Sonntag<br />

Vormittag)<br />

Bei der touristisch-sportlichen Zuverlässigkeitsfahrt<br />

werden der geschickte Umgang mit dem<br />

Fahrzeug, das Auffinden der Strecke und die<br />

gleichmäßige Fahrweise bewertet. Die Zuverlässigkeitsfahrt<br />

mit ca. 180 km Streckenlänge ist in zwei<br />

Etappen unterteilt. Es kommt nicht auf das Erzielen<br />

von Höchstgeschwindigkeiten oder Bestzeiten<br />

an. Der Streckenverlauf sowie die Zeitkontrollen,<br />

Durchfahrts- und Sonderkontrollen werden durch<br />

das ausführliche Bordbuch vorgeschrieben. Im<br />

5. Basic Event<br />

Principles<br />

The event is an event for rally and sports models of<br />

the Lancia marque and consists of three aspects:<br />

• A sporting demonstration drive / Legends show<br />

(Friday afternoon)<br />

• Sporting/touring regularity rally over approx. 180<br />

km (Saturday)<br />

• “Corso Lancia“, a showcase run through the<br />

Europa-Park (Sunday morning)<br />

The requirements of the sporting/touring test concerns<br />

roadcraft, discovery of the route and a consistent<br />

driving style. The 180 km test run is divided<br />

into two legs. Deciding factors are not maximum<br />

speed or the shortest time.<br />

The route, as well as time checkpoints, drive<br />

through points and special checks are all described<br />

in the comprehensive roadbook. The roadbook<br />

has all the information you need to correctly drive<br />

the route. Every participant also receives a time<br />

Bordbuch sind alle erforderlichen Informationen<br />

enthalten, mit denen die vorgeschriebene Strecke<br />

korrekt absolviert werden kann. Zusätzlich erhält<br />

jeder Teilnehmer einen Kartenauszug mit eingezeichneter<br />

Streckenführung. Änderungen bleiben<br />

vorbehalten, falls diese im Verlauf des Genehmigungsverfahrens<br />

notwendig werden. Bei Umleitungen<br />

ist auf kürzestem Weg wieder auf die Originalstrecke<br />

zu fahren.<br />

Auf den Etappen überwachen Durchfahrtskontrollen<br />

(DK) und unbekannte Sonderkontrollen (SK)<br />

die Einhaltung der vorgegebenen Strecke. Die Kontrollstelle<br />

muss grundsätzlich mit dem Fahrzeug<br />

angefahren werden, da nur dann die Stempelung<br />

erfolgt. Nichtanfahren einer Durchfahrts- und Sonderkontrolle<br />

wird mit Strafpunkten belegt.<br />

Der Zeitplan der Etappen basiert auf einem variablen<br />

Geschwindigkeits-Durchschnitt, der 50 km/h<br />

nicht überschreitet (kann je nach Streckenbeschaffenheit<br />

variieren).<br />

Die Durchfahrtskontrollen sowie die Sonderprüfungen<br />

werden 30 Minuten nach der theoretischen<br />

Durchfahrt des letzten Fahrzeuges aufgehoben.<br />

11<br />

card to be filled in and a map with marked stages.<br />

Changes as a result of circumstances on the day<br />

cannot however be excluded. In event of a diversion,<br />

please take the shortest route back to the<br />

roadbook. During the course of the tour there are<br />

manned checkpoints (DK) and also undisclosed<br />

special checkpoints (SK) which must be passed<br />

through in order that all the checkpoint stamps<br />

can be entered in the time card. If you miss a<br />

checkpoint, you will receive penalty points!<br />

The schedule of the stages is based on an<br />

average speed of the whole trip of less than 50 kph<br />

(can depend on stages).<br />

The checkpoints will be closed 30 minutes after<br />

the theoretical arrival time of the last departing<br />

vehicle from the start.<br />

Should the itinerary become significantly<br />

delayed, checkpoint opening times can be<br />

extended subject to the decisions of the event<br />

management.<br />

Your start is in the order of your event competition<br />

number. The starting times are displayed

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!