Unterkünfte / Accommodations
Alle aufgeführten Übernachtungsmöglichkeiten in den Hotels, Ferienwohnungen, Gruppenunterkünften, Hütten und Camping plätzen sind im Internet unter www.berguen-filisur.ch detailliert beschrieben und mit Verfügbarkeitshinweisen versehen. Detailed descriptions of all hotel facilities, holiday apartments, group accommodation, mountain huts and campsites are available on the internet at www.berguen-filisur.ch.
Alle aufgeführten Übernachtungsmöglichkeiten in den Hotels, Ferienwohnungen, Gruppenunterkünften, Hütten und Camping plätzen sind im Internet unter www.berguen-filisur.ch detailliert beschrieben und mit Verfügbarkeitshinweisen versehen.
Detailed descriptions of all hotel facilities, holiday apartments, group accommodation, mountain huts and campsites are available on the internet at www.berguen-filisur.ch.
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>Unterkünfte</strong>.<br />
<strong>Accommodations</strong>.<br />
Bergün, Filisur, Preda, Latsch, Stuls, Jenisberg
<strong>Accommodations</strong><br />
<strong>Unterkünfte</strong><br />
Inhalt<br />
Hotels 2<br />
Gruppenunterkünfte 8<br />
Ferienwohnungen 10<br />
Camping 17<br />
Restaurants & Bars 18<br />
Ortspläne 20<br />
Legenden 22<br />
Bergün Filisur Tourismus<br />
Dienstleistungszentrum<br />
Plazi 2A<br />
CH-7482 Bergün/Bravuogn<br />
Tel. +41 (0)81 407 11 52<br />
Fax +41 (0)81 407 14 04<br />
info@berguen-filisur.ch<br />
www.berguen-filisur.ch<br />
Content<br />
Hotels 2<br />
Group accommodations 8<br />
Apartments 10<br />
Camping 17<br />
Restaurants & bars 18<br />
Street maps 20<br />
Keys 22<br />
Produkte- Produkte- und und Partnerlabel Partnerlabel des des Parc Parc Ela Ela<br />
Das Partnerlabel bezeichnet Hotel- und Gastronomiebetriebe,<br />
die die Werte des Naturparks leben und hoch halten.<br />
Parc Ela product and partner label<br />
The partner label indicates hotels and catering outlets which<br />
practice and keep up the values of the nature parc.
So reservieren Sie<br />
Ihre Reservationen tätigen Sie direkt beim Hotel<br />
oder beim Wohnungsvermieter. Die mit L gekennzeichneten<br />
Objekte können online gebucht werden.<br />
Webcode: Alle aufgeführten Übernachtungsmöglichkeiten<br />
in den Hotels, Ferienwohnungen, Gruppenunterkünften,<br />
Hütten und Camping plätzen sind im Internet<br />
unter www.berguen-filisur.ch detailliert beschrieben<br />
und mit Verfügbarkeitshinweisen versehen.<br />
Preisangaben<br />
Die angegebenen Preise sind Richtpreise in Schweizer<br />
Franken. Sie gelten bei den Hotels pro Nacht und Person<br />
im Doppelzimmer inklusive Frühstück, bei den Ferienwohnungen<br />
pro Nacht und Haus/Wohnung. Preisänderungen<br />
vorbehalten. Verbindlich ist nur der Vertrag<br />
zwischen Mieter und Vermieter. Wir empfehlen Ihnen,<br />
für die definitive Miete einen schriftlichen Vertrag abzuschliessen.<br />
How to make a reservation<br />
You can make your booking directly with the hotel<br />
or the party renting out your apartment. The<br />
items indicated with L are also marked to indicate<br />
availability, and can be booked online.<br />
Web code: Detailed descriptions of all hotel<br />
facilities, holiday apartments, group accommodation,<br />
mountain huts and campsites are available on the<br />
internet at www.berguen-filisur.ch.<br />
Prices<br />
The prices shown are approximate and given in Swiss<br />
francs. They apply to rates per overnight stay in the<br />
hotels shown, and are per person in a double room, including<br />
breakfast. Apartment rates are per night and<br />
house/apartment. The only legally-binding agreement<br />
is the contract made between the tenant and the party<br />
renting out the accommodation. We recommend that<br />
you enter into a written agreement that clearly defines<br />
the rental amount.<br />
Freie Freie Benützung Benützung der der Bergbahn Bergbahn im im Sommer Sommer<br />
Im Hotel übernachten und gratis Sesselbahn fahren!<br />
Dieses Angebot ist in fast allen Hotels gültig.<br />
Free use of the mountain railway in summer<br />
Stay overnight in the hotel and enjoy free use of the<br />
chairlift! This offer applies to nearly all hotels.<br />
www.berguen-filisur.ch 1
2<br />
Hotels
Bergün<br />
CH-7482<br />
167<br />
Kurhaus Bergün<br />
Christof und Maya Steiner<br />
7482 Bergün/Bravuogn<br />
Tel. +41 (0)81 407 22 22<br />
Fax +41 (0)81 407 22 33<br />
info@kurhausberguen.ch<br />
www.kurhausberguen.ch<br />
166<br />
GJKTUachknop289+&/)?^4(<br />
Hotel Piz Ela<br />
Elisabeth und Guido Iten<br />
7482 Bergün/Bravuogn<br />
Tel. +41 (0)81 407 23 23<br />
Fax +41 (0)81 407 23 21<br />
info@hotelpizela.ch<br />
www.hotelpizela.ch<br />
139<br />
GMNTUacelnop59+&/()?^<br />
Hotel Albula ***<br />
Fam. Jakob Hepp<br />
7482 Bergün/Bravuogn<br />
Tel. +41 (0)81 407 11 26<br />
Fax +41 (0)81 407 14 83<br />
albula@berguen.ch<br />
www.hotelalbula.ch<br />
70–95<br />
75–100<br />
20<br />
35<br />
124<br />
G7<br />
112<br />
Restaurant<br />
Bar<br />
Level 1<br />
50–75<br />
60–85<br />
15–20<br />
28<br />
50<br />
H6<br />
87<br />
Restaurant<br />
50–90<br />
75–95<br />
10<br />
30<br />
42<br />
G5<br />
88<br />
Restaurant<br />
Level 1<br />
Authentisches Jugendstilhaus mit eindrucksvoller historischer<br />
Substanz. «Historisches Hotel des Jahres 2012». Wunderschöne,<br />
restaurierte allgemeine Räume (Ballsaal, Foyer, Restaurant, Bibliothek,<br />
alte Küche, Bar). Kleines à la carte-Restaurant mit kreativer,<br />
alpenländischer Küche. Tolle Kulisse für Anlässe jeglicher Art.<br />
Kulturprogramm. Sehr familienfreundlich dank einer Mischung<br />
zwischen Ferienwohnungen und Hotel.<br />
The impressively authentic art nouveau building exudes a strong<br />
sense of history. Awarded «Historic Hotel of the year 2012».<br />
Wonderfully restored public areas (ballroom, foyer, restaurant,<br />
library, old kitchen and bar). Small à la carte restaurant with creative<br />
mountain-cuisine. A great setting for events of any kind.<br />
Cultural programm. Very family-friendly, thanks to the combination<br />
of holiday apartments and hotel.<br />
Hier liegen Sie richtig! Das Hotel mit historischem Charme aus<br />
dem Jahre 1713. Diente ursprünglich als Palazzo der Bündner<br />
Familie von Salis. 22 Zimmer mit 47 Betten, Mehrbett- und Familienzimmer,<br />
Restaurant mit Pizzeria, Gartenanlage mit Springbrunnen,<br />
Kinderspielplatz, grosse Gartenwirtschaft, Saal für Veranstaltungen,<br />
Italienische und Schweizer Küche, Parkplätze für<br />
Autos, gedeckter Unterstand für Motorrad und Bike, Ski- und<br />
Schlittenraum, WLAN für Hotelgäste gratis.<br />
This really is the place to be! This hotel with historic charm, which<br />
dates from the year 1713, was originally the palazzo of a local patrician<br />
family named Salis. 22 rooms with 47 beds, multi-bed and<br />
family rooms, restaurant with pizzeria, large gardens complete<br />
with own mountain spring, children’s playground, function room,<br />
Italian and Swiss cuisine, car park, covered parking for motorcycles<br />
and bicycles, ski/sledge storage room, free Wi-Fi for hotel guests.<br />
Unser Familienbetrieb ist zentral gelegen und verfügt über stilvoll<br />
ausgebaute Zimmer und Studios. Im gemütlichen Restaurant<br />
servieren wir hausgemachte Bünder Spezialitäten, frische Forellen<br />
oder feine saisonale Gerichte. Gerne empfehlen wir Ihnen dazu<br />
den passenden Wein aus unserer reichhaltigen Weinkarte. Wir<br />
freuen uns auf Sie!<br />
Our family-run establishment is centrally located, and offers a<br />
series of stylishly-decorated rooms and studios. Our cosy restaurant<br />
serves homemade specialities of the local canton, including<br />
fresh trout and other fine seasonal dishes. We will be pleased to<br />
recommend the right accompanying wine from our well-stocked<br />
cellar. We look forward to welcoming you.<br />
ABDJLMNOTUWceflnp59+&/()?^<br />
www.berguen-filisur.ch 3
Bergün<br />
CH-7482<br />
4<br />
Hotels<br />
108<br />
Hotel Weisses Kreuz ***<br />
Thomas Baer und<br />
U r s i n a B a r a n d u n<br />
7482 Bergün/Bravuogn<br />
Tel. +41 (0)81 407 11 61<br />
Fax +41 (0)81 407 11 71<br />
weisseskreuz@berguen.ch<br />
www.weisseskreuz-berguen.ch<br />
157<br />
ABDGTaefhklnopw1469+&/(?^<br />
Hotel Ladina<br />
7482 Bergün/Bravuogn<br />
Tel. +41 (0)81 407 11 29<br />
Fax +41 (0)81 407 23 88<br />
info@hotelladina.ch<br />
www.hotelladina.ch<br />
107<br />
ABIJLMNTelmnpw129+&/)?^<br />
Hotel Garni Bellaval<br />
Caroline Cloetta und<br />
Baldin Puorger<br />
7482 Bergün/Bravuogn<br />
Tel. +41 (0)81 407 12 09<br />
bellaval@berguen.ch<br />
www.bellaval.com<br />
75–100<br />
80–115<br />
10–15<br />
30<br />
G5<br />
72<br />
Restaurant<br />
ab 100<br />
ab 115<br />
10<br />
32<br />
F5<br />
3<br />
Restaurant<br />
60–65<br />
70–90<br />
5<br />
—<br />
H7<br />
138<br />
ABGJLMTUZefn&/)?^<br />
41<br />
22<br />
14<br />
Das alte Engadiner Bauernhaus aus dem 16. Jahrhundert wurde<br />
1889 zum Hotel umgebaut und immer wieder umfassend renoviert.<br />
Erleben Sie die herzliche Gastfreundschaft im wunderschönen<br />
Dorfkern von Bergün! Geniessen Sie Speis und Trank im<br />
gemütlichen Restaurant, in der historischen Stüvetta oder in der<br />
rustikalen Chamineda. Es gibt einen schönen Speisesaal und ein<br />
tolles Gartenrestaurant mit Bergsicht.<br />
This typical local farmhouse, which dates from the 16th century,<br />
was converted into a hotel in 1889, and has been extensively<br />
renovated over the years. Experience true, small-town hospitality<br />
– right in the picturesque heart of Bergün. Enjoy a convivial<br />
drink or hearty meal in the cosy ambience of our restaurant, in<br />
the historic Stüvetta bar or the Chamineda country inn. You can<br />
choose between our beautifully-decorated dining room and our<br />
fine garden restaurant with its mountain views.<br />
Gemütliches familiär geführtes Mittelklassehotel mit viel<br />
Charme. 10 neu renovierte Zimmer, z. T. mit Balkon. Nähe Bahnhof<br />
und doch sehr ruhig gelegen. Gute regionale Küche mit erlesenen<br />
Weinen.<br />
Our cosy, family-run, medium-grade hotel is simply charming.<br />
Ten newly-renovated rooms, some with balcony. Peacefully-<br />
situated, despite being near to a railway station. Delicious regional<br />
cuisine with fine wines to match.<br />
Das ruhig gelegene Hotel Garni Bellaval ist wenige Gehminuten<br />
vom Dorfzentrum und Bahnhof Bergün entfernt. Die grosszügigen,<br />
hellen Zimmer sind mit Dusche, WC, TV und Internetanschluss<br />
ausgestattet. Die Balkone bieten eine spektakuläre<br />
Sicht auf die weltbekannte Strecke der RhB und das Bergpanorama.<br />
The quietly-situated Hotel Garni Bellaval is just a few minutes’<br />
walk from the centre of Bergün and its railway station. The sunny,<br />
generously-proportioned rooms are equipped with a shower,<br />
toilet, TV set and Internet connection. The balconies offer spectacular<br />
views of the world-famous RhB railway line and its panoramic<br />
Alpine backdrop.
Preda<br />
CH-7482<br />
Latsch<br />
CH-7484<br />
141<br />
Hotel Kulm<br />
Familie Oberli-Zisser<br />
7482 Preda<br />
Tel. +41 (0)81 407 11 46<br />
Fax +41 (0)81 407 21 46<br />
preda-kulm@bluewin.ch<br />
www.preda-kulm.ch<br />
169<br />
JMTelp19+&?^<br />
Pension Sonnenhof<br />
Silvia und Toni Kühne<br />
7482 Preda<br />
Tel. +41 (0)81 407 13 98<br />
Fax +41 (0)81 407 22 33<br />
info@preda-sonnenhof.ch<br />
www.preda-sonnenhof.ch<br />
199<br />
GJLMTUen19&)?^<br />
latscherbetten.ch<br />
Anna-Katharina Gasser<br />
Hauptstrasse 38<br />
7484 Latsch<br />
Tel. +41 (0)81 407 22 34<br />
Mobil +41 (0)79 642 28 75<br />
ak.gasser@bluewin.ch<br />
latscherbetten.ch<br />
LMUZno+<br />
65–75<br />
75–95<br />
10–30<br />
35<br />
36<br />
155<br />
Restaurant<br />
Level 1<br />
50–75<br />
55–80<br />
10<br />
—<br />
21<br />
189<br />
50–55<br />
50–55<br />
6–8<br />
38<br />
Gemütliches Hotel mit Terrasse auf 1800 Meter über Meer,<br />
7 km oberhalb von Bergün. Direkt an der Albulabahnlinie gelegen,<br />
die zum UNESCO Welterbe gehört, sind wir der ideale<br />
Ausgangspunkt, im Winter zur Schlittelbahn Preda-Bergün und<br />
im Sommer für kleinere oder grössere Bergtouren und Wanderungen<br />
durch das wildromantische Albulatal oder ins benachbarte<br />
Engadin.<br />
A cosy hotel with terrace located at 1800 metres above sea level,<br />
7 km uphill from Bergün. Our location right next to the UNESCO<br />
World Heritage Albula railway line makes us the ideal point of<br />
departure for both winter sledging on the Preda-Bergün and<br />
summer tours and hiking trips into the wildly romantic valley of<br />
Albulatal or the neighbouring Engadin region.<br />
Idyllisch und ruhig gelegenes Chalet im Hochplateau von Preda.<br />
Am oberen Ende der berühmten Schlittelbahn Preda-Bergün.<br />
Ca. 10 Minuten vom Bahnhof in Richtung Bergün, neben dem<br />
Bach Alvra, umgeben von Lärchen und Tannen. Gemütliche und<br />
helle Doppelzimmer mit Dusche/WC oder mit Etagenbad. Angrenzendes<br />
Gruppenhaus eignet sich für kleinere Selbstverpfleger-Gruppen<br />
(bis 26 Personen).<br />
An idyllic chalet, peacefully located on the high plateau of Preda.<br />
At the top end of the famous Preda-Bergün sledging run. About<br />
ten minutes from the railway station in direction of Bergün, near<br />
a mountain stream, surrounded by larch and fir trees. Inviting,<br />
light and airy double rooms with shower/WC or shared bathroom,<br />
neighbouring accommodation building for small groups (up to<br />
26 persons) of self-catering guests.<br />
B&B mit acht Betten in ehemaligem Bauernhaus aus dem<br />
18. Jahrhundert. Ruhige Zimmer mit Aussicht auf Darlux, den<br />
Piz Ela oder die Dächer von Latsch. Eine Liegewiese mit<br />
Schatten baum lädt ein zum Ausspannen, Sein, Lesen und Geniessen.<br />
Halbpension möglich.<br />
Eight-bed B & B in a former farmhouse dating from the 18th<br />
century. Tranquil accommodation, with views of Darlux, Piz Ela<br />
or the picturesque rooftops of Latsch. A sunbathing lawn with<br />
shady trees offers a place in which to relax, read, or generally<br />
enjoy your surroundings. Possibility of half board.<br />
www.berguen-filisur.ch 5
Filisur<br />
CH-7477<br />
6<br />
Hotels<br />
560<br />
Hotel Schöntal ***<br />
Marcus und Erica Pfister<br />
Bahnhofstrasse 5<br />
7477 Filisur<br />
Tel. +41 (0)81 404 21 72<br />
Fax +41 (0)81 404 24 04<br />
info@schoental.ch<br />
www.schoental.ch<br />
113<br />
BIKLTcdefhknpy9&+AG1DUKJLVm“5<br />
Hotel Grischuna AG ***<br />
Anna und Reto Uffer<br />
7477 Filisur<br />
Tel. +41 (0)81 404 11 80<br />
Fax +41 (0)81 404 24 80<br />
hotel.grischuna.filisur@<br />
bluewin.ch<br />
www.grischuna-filisur.ch<br />
152<br />
ABFGIJLMTWefhnopu1459+&/()?^<br />
Hotel Rätia<br />
Gallus und Angela Liesch<br />
7477 Filisur<br />
Tel. +41 (0)81 404 11 05<br />
Fax +41 (0)81 404 23 53<br />
hotel.raetia@bluewin.ch<br />
www.raetia.ch<br />
55–85<br />
55–85<br />
15<br />
29<br />
44<br />
F6<br />
165<br />
Restaurant<br />
Level 1<br />
75–85<br />
75–85<br />
5<br />
30<br />
30<br />
E6<br />
200<br />
Restaurant<br />
75<br />
85<br />
—<br />
30<br />
30<br />
F6<br />
163<br />
Restaurant<br />
BDGHILMNTUWelop159&/?^<br />
Wir bieten mehr als ein Bett zum Schlafen und ein gutes Frühstück.<br />
Bei uns finden Sie eine familiäre Atmosphäre, schöne Zimmer und<br />
eine sehr gute Küche mit viel Abwechslung. Das angenehme Klima,<br />
der besonders schöne Engadiner Häuserstil von Filisur und die<br />
zentrale Lage für viele Ausflugs- und Sportmöglichkeiten aller Art<br />
machen einen Ferienaufenthalt sehr interessant.<br />
We offer far more than just a bed and breakfast! We pride ourselves<br />
on our family-friendly ambience, beautiful rooms and our<br />
chef’s fine cuisine and wide and varying choice of menus. The<br />
area’s pleasant climate, the beautiful Engadin country-houses in<br />
Filisur and the central location make us an ideal base for holiday<br />
excursions.<br />
Familiär geführtes Mittelklassehotel in sonniger und ruhiger<br />
Aussichts lage direkt am Bahnhofsgelände (UNESCO Welterbestrecke<br />
Albula/Bernina) in Filisur. Idealer Treff- und Ausgangspunkt<br />
für Bahnfreunde, Wanderer, Golfer, Wintersportler und Feinschmecker.<br />
Fragen Sie nach unseren Spezial-Wochenpauschalen.<br />
A family-run, medium-grade hotel in Filisur, with sunny views and<br />
a peaceful setting, despite being right next to the railway station<br />
grounds (of the UNESCO World Heritage Albula / Bernina line). An<br />
ideal meeting and departure point for railway enthusiasts, hikers,<br />
golfers, winter sports fans and connoisseurs of fine dining. Ask<br />
about our special week packages.<br />
Gemütliches Familienhotel in ruhiger Lage mit 15 Zimmern.<br />
Pergola, Biergarten und Freibad. Am Fusse des Albulapasses an der<br />
Albulabahnlinie, Golf und Heilbad.<br />
A cosy, fifteen-room family hotel in a peaceful setting. Pergola,<br />
beer garden and open-air pool. Located at the foot of the Albula<br />
Pass, next to the Albula railway line and near to golfing and spa<br />
facilities.
Alvaneu Bad<br />
CH-7473<br />
530<br />
Trattoria Caroline<br />
Caroline Marconi und<br />
Markus Grünenfelder<br />
7473 Alvaneu Bad<br />
Tel. +41 (0)81 404 10 08<br />
info@trattoriacaroline.ch<br />
www.trattoriacaroline.ch<br />
cefn9<br />
40<br />
45–50<br />
5<br />
20<br />
22<br />
Restaurant<br />
Die günstige, gemütliche Trattoria hat neun Doppelzimmer, ein<br />
Einzelzimmer und ein Dreibettzimmer. Die Trattoria liegt direkt<br />
an der beliebten Albulapassstrasse, der Mountainbike-Route<br />
Nr. 242 und der Velo-Route. Der 18-Loch-Golfplatz und das<br />
Wellness-Zentrum sind in unmittelbarer Nähe. Im Winter ist die<br />
Trattoria ideal inmitten schöner Skigebiete, der Schlittelbahn Preda–Bergün<br />
und der Skateline von Surava.<br />
The pleasantly intimate Trattoria has nine double rooms, one single<br />
room and a three-bed room. The Trattoria lies right on the<br />
favourite Albula Pass section, mountain-bike route no. 242 and<br />
the cycling path. An eighteen-hole golf course and a wellness<br />
centre are both within easy reach. The Trattoria makes an ideal<br />
winter base for the area’s great ski slopes, the Preda–Bergün<br />
sledging run and the Surava Skateline.<br />
www.berguen-filisur.ch 7
Bergün<br />
CH-7482<br />
8<br />
Dormitory hostels<br />
Gruppenunterkünfte<br />
140<br />
146<br />
147<br />
100<br />
54<br />
50<br />
94A<br />
9<br />
131C<br />
I 5<br />
F6<br />
H8<br />
La Staila Bergün<br />
7482 Bergün/Bravuogn<br />
Tel. +41 (0)81 407 11 26<br />
albula@berguen.ch<br />
www.hotelalbula.ch<br />
Jugendhaus Plazi Bergün<br />
Tuorserstrasse 9<br />
7482 Bergün<br />
Tel. +41 (0)81 284 40 31<br />
Mobil +41 (0)79 682 02 45<br />
info@jugendhaus-plazi.ch<br />
www.jugendhaus-plazi.ch<br />
Pfadiheim Muntanella<br />
Verein Ostschweizer<br />
Pfadiheime<br />
9000 St. Gallen<br />
Tel. +41 (0)71 220 34 61<br />
Fax +41 (0)71 220 34 61<br />
berguen@pfadiheime.org<br />
www.pfadiheime.org<br />
Die Übernachtung der anderen Art – 0% Luxus, 100%<br />
Spass! Unterkunft im Zivilschutzbunker ohne Fenster und<br />
Komfort. Wird nur im Winter als Hotel geführt. Im Sommer<br />
ist das La Staila als Gruppenunterkunft buchbar.<br />
A new approach to overnight accommodation – 0% luxury,<br />
but 100% fun! Accommodation in a civil defence<br />
bunker, with no windows and minimal facilities. Operated<br />
as a hotel during the winter only. In summer, La Staila<br />
can be booked for use as group accommodation.<br />
Das Haus eignet sich für Lager mit bis zu 54 Teilnehmer!<br />
Selbstversorgerhaus. 8er-, 6er-Gruppenzimmer, 3er-, 2er-Leiterzimmer.<br />
3 Waschräume, 5 WC, 4 Gemeinschaftsduschen,<br />
1 Einzeldusche, Warm/Kaltküche, 3 Auf enthaltsräume,<br />
Spiel/Liegewiese, Telefon, WLAN. Preis auf Anfrage.<br />
Remember that we can cater for groups of up to 54. Selfcatering<br />
accommodation. Eight- and six-bed group dormitories;<br />
triple and double rooms for group leaders. 3 washrooms,<br />
5 toilets, 4 communal showers, 1 individual shower,<br />
hot/cold food-preparation facilities, 3 lounges, playground/<br />
sunbathing lawn, telephone, Wi-Fi. Rates on application.<br />
Unterteilbar, auch für kleinere Gruppen und Familien<br />
geeignet, rollstuhlgängig, Lift, Selbstversorger, mehrere<br />
Aufenthaltsräume, 2er-, 4er- und 6er- Zimmer, 4 Waschräume,<br />
6 Duschen, 6 WC, 2 Küchen, Spielplatz und Liegewiese.<br />
Preis auf Anfrage.<br />
Can be divided, also suitable for smaller groups and families,<br />
wheelchair access, lift, self-catering facilities, various<br />
lounges; rooms with two, four and six beds; four washrooms,<br />
six showers, six toilets, two kitchens, playground<br />
and sunbathing lawn. Price on request.
Bergün<br />
CH-7482<br />
Filisur<br />
CH-7477<br />
149<br />
150<br />
151<br />
560<br />
38<br />
26<br />
15<br />
30<br />
135E<br />
190<br />
6<br />
160<br />
G5<br />
F6<br />
Bergrestaurant La Diala<br />
Jösy Eugster<br />
7482 Bergün/Bravuogn<br />
Tel. +41 (0)81 407 12 55<br />
Fax +41 (0)81 407 12 92<br />
www.ladiala.ch<br />
Sonnenhof Preda<br />
Postfach<br />
7482 Bergün/Bravuogn<br />
Tel. +41 (0)81 407 13 98<br />
Fax +41 (0)81 407 22 33<br />
info@preda-sonnenhof.ch<br />
www.preda-sonnenhof.ch<br />
Kantine Broggi<br />
Irène Broggi<br />
Chesa Solena<br />
7482 Bergün/Bravuogn<br />
Tel. +41 (0)81 410 50 50<br />
info@solena.ch<br />
Hotel Schöntal<br />
Marcus und Erica Pfister<br />
Bahnhofstrasse 5<br />
7477 Filisur<br />
Tel. +41 (0)81 404 21 72<br />
Fax +41 (0)81 404 24 04<br />
info@schoental.ch<br />
www.schoental.ch<br />
Massenlager in einem Raum. Waschgelegenheit in den<br />
Sanitärräumen des Restaurants. Wolldecken vorhanden.<br />
Preis auf Anfrage.<br />
Single-dormitory accommodation. Washing facilities are<br />
available in the restaurant laundry. Woollen blankets<br />
can be provided. Price on request.<br />
Lagerhaus an idyllischer, ruhiger Alleinlage, 6 Zimmer<br />
à 2 Betten, 2 Zimmer à 3 Betten, 2 Zimmer à 4 Betten,<br />
2 Duschräume, 4 Wasch räume, 4 WC, Liegewiese,<br />
1 Küche. Preis auf Anfrage. Halbpension möglich – Zuschlag<br />
CHF 25.00.<br />
Mountain shelter in an idyllic, isolated, peaceful setting,<br />
with six twin rooms, two three-bed rooms, two fourbed<br />
rooms, two shower rooms, four washrooms, four<br />
toilets, sunbathing lawn and a kitchen. Price on request.<br />
Possibility of half board – supplement CHF 25.00.<br />
Einfache Unterkunft im Dorfzentrum. Diverse Zimmergrössen.<br />
Für 2 bis 3 Familien geeignet oder für kleinere<br />
Gruppen (bis 15 Personen). Vermietung von einzelnen<br />
Zimmern möglich. Preis auf Anfrage.<br />
Simple accommodation in the centre of the village.<br />
Rooms of various sizes. Suitable for two to three families,<br />
or for small groups (of up to 15 persons). Rental of<br />
individual rooms available. Price on request.<br />
Gruppenunterkunft für bis zu 30 Personen. Gemeinsamer<br />
Wasch- und Duschraum, Etagen-WC, Wolldecken<br />
und Kissen vorhanden. Schlafsäcke erforderlich. Preis<br />
auf Anfrage.<br />
Group accommodation for up to 30 people. Communal<br />
washing and showering facilities, shared toilets, woollen<br />
blankets and pillows can be provided. Guests should<br />
bring their own sleeping bags. Price on request.<br />
www.berguen-filisur.ch 9
Apartments<br />
Ferienwohnungen<br />
Bergün<br />
CH-7482<br />
10<br />
128<br />
Chesa Orta *<br />
Maria Bertschinger<br />
Tobelweg 70<br />
8706 Feldmeilen<br />
Tel. +41 (0)44 923 15 40<br />
nmbertschinger@hispeed.ch<br />
www.chesa-orta.ch<br />
CDONPSUWacfgirv{<br />
37<br />
150<br />
Chesa Giattin<br />
Petra Solinger<br />
Giassa 91<br />
7482 Bergün/Bravuogn<br />
Mobil +41 (0)78 757 14 73<br />
fewo-solinger@bluewin.ch<br />
CDFGHJNOPSTUWaeg<br />
iklmruv{3470<br />
106<br />
17<br />
11<br />
Haus<br />
I6<br />
117<br />
8<br />
5.5<br />
2<br />
D6<br />
311<br />
Chesa Bisaz *<br />
6<br />
4<br />
2<br />
G5<br />
46<br />
210<br />
210<br />
85–180<br />
80–200<br />
105–120<br />
120–140<br />
Christian Schmid<br />
Taminerstrasse 100<br />
7012 Felsberg<br />
Tel. +41 (0)81 250 34 25<br />
Mobil +41 (0)79 564 62 78<br />
schmid-chr@bluewin.ch<br />
CDFNOPSTUfgimr{3<br />
70<br />
202<br />
105<br />
Chesa Giassa 105<br />
Chesa Bisaz *<br />
Chesa Claudia<br />
Thomas und Anita Tanner<br />
Schlossgasse 22<br />
8570 Weinfelden<br />
Tel. +41 (0)71 622 53 70<br />
Fax +41 (0)71 622 53 64<br />
tannerei@bluewin.ch<br />
Christian Schmid<br />
Taminerstrasse 100<br />
7012 Felsberg<br />
Tel. +41 (0)81 250 34 25<br />
Mobil +41 (0)79 564 62 78<br />
schmid-chr@bluewin.ch<br />
CDNOPSTUfgmrv{37<br />
0<br />
142<br />
8<br />
6.5<br />
EFH<br />
H5<br />
105<br />
7<br />
4.5<br />
Parterre<br />
G5<br />
46<br />
6<br />
4<br />
2<br />
E7<br />
304<br />
150–200<br />
175–225<br />
105–120<br />
120–140<br />
ab 36<br />
ab 38<br />
Max Weiss<br />
Asylstrasse 26<br />
8620 Wetzikon<br />
Tel. +41 (0)44 932 70 67<br />
max.weiss@bluewin.ch<br />
CDGJNOPTUagikmru<br />
340
Bergün<br />
CH-7482<br />
156<br />
Chesa Crusch Alva «Kesch»<br />
Chesa Zolas<br />
Haus Albula<br />
Chesa Gerbra<br />
Chesa Rievanot B7<br />
Hotel Weisses Kreuz<br />
Veja Megstra 72<br />
7482 Bergün/Bravuogn<br />
Tel. +41 (0)81 407 11 61<br />
weisseskreuz@berguen.ch<br />
www.weisseskreuz-berguen.ch<br />
CDEFHINPQUVfgjlm<br />
r{467&0<br />
115<br />
Anna und Erich Fluri<br />
Haulenstrasse 186<br />
4715 Herbetswil<br />
Tel. +41 (0)62 394 18 30<br />
anna.fluri@ggs.ch<br />
CDFGINRUglru40<br />
133<br />
Florian Hoenisch<br />
Mainzer Allee 4<br />
D-65232 Taunusstein<br />
Tel. +49 (0)6128 66 21<br />
Mobil +49 (0)1577 293 57 57<br />
florianhoenisch@web.de<br />
CDFGNPUaefglmru{0<br />
170<br />
Leo und Hanny Tempini<br />
Via Caguils 36<br />
7013 Domat/Ems<br />
Tel. +41 (0)81 633 30 45<br />
Mobil +41 (0)79 289 76 71<br />
leo.tempini@bluewin.ch<br />
CFGHIJKNPSTUWZaeg<br />
lmrv{4670<br />
131<br />
6<br />
3.5<br />
2<br />
G5<br />
84 A<br />
6<br />
2.5<br />
1<br />
G7<br />
103 C<br />
6<br />
2<br />
1<br />
H8<br />
102 E<br />
5<br />
4.5<br />
2<br />
G4<br />
53 A<br />
5<br />
2.5<br />
Parterre<br />
H9<br />
103 B<br />
158–173<br />
183–198<br />
80<br />
70–90<br />
80–90<br />
85–95<br />
140<br />
145<br />
70<br />
70<br />
Sonja Jäggi<br />
Giessackerstrasse 27<br />
8951 Fahrweid<br />
Tel. +41 (0)44 748 16 37<br />
daniel.jaeggi@gmx.ch<br />
CFNPTUaegilmnr{34<br />
0<br />
200<br />
121<br />
Chesa Sur Alvra<br />
Anny Meier-Palmy<br />
Neuwiesenstrasse 38<br />
8706 Meilen<br />
Tel. +41 (0)44 923 43 31<br />
Mobile +41 (0)79 545 10 76<br />
ameier@goldnet.ch<br />
Ferienhaus Muntanella<br />
4–6 80–100 Peter Hotz<br />
4 90–100<br />
Kinkelstrasse 53<br />
8006 Zürich<br />
Haus<br />
Tel. +41 (0)44 363 05 77<br />
E7<br />
302<br />
Mobil +41 (0)78 758 03 99<br />
Hotz68@bluewin.ch<br />
CDEFGHIJNOPSTUVd<br />
efgimnr{x7<br />
190<br />
Albula Cond. A7°<br />
Chesa Puez<br />
Walter Deon<br />
Haldenstrasse 6<br />
8182 Hochfelden<br />
Tel. +41 (0)44 886 23 13<br />
Mobil +41 (0)79 410 18 06<br />
walter.deon@deonkaffee.ch<br />
CFGHIJKNPSTUWZaeg<br />
lmrv{4670<br />
172<br />
Edith Luginbühl<br />
Zelglistrasse 23<br />
8122 Binz<br />
Tel. +41 (0)44 980 38 16<br />
Mobil +41 (0)79 344 38 16<br />
edith.luginbuehl@ggaweb.ch<br />
CDEFHIJNPWaefglr3<br />
40<br />
136<br />
6<br />
4<br />
EFH<br />
H5<br />
92<br />
6<br />
3<br />
2<br />
H8<br />
102 E<br />
5<br />
3.5<br />
3<br />
G7<br />
70–80<br />
100<br />
80–110<br />
80–140<br />
100<br />
200<br />
Chesa Rievanot B1 ***<br />
5 120–130 Anneke van Emmerik<br />
3.5 120–130<br />
Gooilandseweg 121<br />
NL-1406 LV Bussum<br />
Parterre<br />
Tel. +31 (0)35 691 72 15<br />
H9<br />
103B<br />
Mobil +31 (0)65 361 38 37<br />
annekeve@zonnet.nl<br />
CDFGNPRTUWabeglru<br />
v{34670<br />
www.berguen-filisur.ch 11
Apartments<br />
Ferienwohnungen<br />
Bergün<br />
CH-7482<br />
12<br />
148<br />
171<br />
Chesa Alpina Wohnung 1<br />
Urs Peter und Sonja Luzi<br />
Bollhofweg 10<br />
5610 Wohlen AG<br />
Tel. +41 (0)56 535 02 67<br />
Mobil +41 (0)79 610 56 29<br />
urs.luzi@swissonline.ch<br />
CDEFINefglmnr{46<br />
70<br />
154<br />
Chesa Crusch Alva «Chavagliet»<br />
4 125–140 Hotel Weisses Kreuz<br />
2.5 150–165<br />
Veja Megstra 72<br />
7482 Bergün/Bravuogn<br />
Parterre<br />
Tel. +41 (0)81 407 11 61<br />
G5<br />
84 A<br />
weisseskreuz@berguen.ch<br />
www.weisseskreuz-berguen.ch<br />
CDEHINPQTUVfgjlm<br />
r{467&0<br />
198<br />
Ferienwohnung Darlux A-104 *<br />
4<br />
2.5<br />
Parterre<br />
I7<br />
128<br />
Chesa Nicolay<br />
4<br />
3<br />
2<br />
H5<br />
98<br />
55–80<br />
80–140<br />
90<br />
120<br />
Petra Solinger<br />
Giassa 91<br />
7482 Bergün/Bravuogn<br />
Mobil +41 (0)78 757 14 73<br />
fewo-solinger@bluewin.ch<br />
DEFHINPXefgjmrt{x<br />
40<br />
178<br />
5<br />
2.5<br />
1<br />
K7<br />
134 A<br />
80<br />
100–150<br />
Ferienwohnung Darlux B17<br />
Chesa Rievanot B4<br />
4 76–110 Wiebke Boerma<br />
4 70<br />
2.5 76–138<br />
Im Tiefenbruch 9<br />
D-30827 Garbsen<br />
2 80<br />
Parterre<br />
Tel. +49 (0)5131 441 460<br />
1<br />
K7<br />
Tel. +49 (0)5131 905 9393<br />
wboerma@gmx.de<br />
H9<br />
134 A<br />
103 B<br />
DFGJPRWXgijlnrstx<br />
478<br />
Hans und Bina Mästinger<br />
Veja Megstra 89<br />
7482 Bergün/Bravuogn<br />
Tel. +41 (0)71 688 13 70<br />
ha.bi.maestinger@bluewin.ch<br />
130<br />
179<br />
Chesa Chavagliet A4<br />
Charlotte Gerhard<br />
Chesa Chavagliet<br />
7482 Bergün/Bravuogn<br />
Tel. +41 (0)81 407 13 05<br />
DFINPTUZagmnr50<br />
155<br />
Chesa Crusch Alva «Ela»<br />
4 125–140 Hotel Weisses Kreuz<br />
2.5 150–165<br />
Veja Megstra 72<br />
7482 Bergün/Bravuogn<br />
1<br />
Tel. +41 (0)81 407 11 61<br />
G5<br />
84 A<br />
weisseskreuz@berguen.ch<br />
www.weisseskreuz-berguen.ch<br />
CDEFHINPQUVfgjlm<br />
r{467&0<br />
151<br />
Maiensäss Sagliaz<br />
4<br />
1<br />
Parterre<br />
I9<br />
Chesa Pitschna<br />
4<br />
3.5<br />
2<br />
G6<br />
9<br />
50–55<br />
50–55<br />
110–195<br />
140–250<br />
Marco und Romy Schmidt<br />
Veja Megstra 129<br />
7482 Bergün/Bravuogn<br />
Tel. +41 (0)81 407 21 37<br />
info@bioberguen.ch<br />
www.bioberguen.ch<br />
BGIOSTUVcfilu<br />
188<br />
5<br />
2<br />
Haus<br />
60<br />
60<br />
Esther Steck<br />
Hasenweg 2<br />
8606 Greifensee<br />
Tel. +41 (0)44 940 79 65<br />
Mobil +41 (0)78 888 07 62<br />
desteck@gmail.com<br />
kCheDFB&r3al{<br />
Verein Jugendhaus Plazi<br />
Postfach 560<br />
7004 Chur<br />
Tel. +41 (0)81 284 40 31<br />
Mobil +41 (0)79 682 02 45<br />
info@jugendhaus-plazi.ch<br />
www.jugendhaus-plazi.ch<br />
CDFEINOPSUefgilr<br />
v{340
Bergün<br />
CH-7482<br />
125<br />
Chesa Rüegg ****<br />
André Rüegg<br />
Stationsstrasse 6b<br />
8907 Wettswil am Albis<br />
Tel. +41 (0)44 700 53 53<br />
ruegga@gmx.net<br />
CDFGHINPRSTUVWae<br />
fgilmr3470s<br />
119<br />
Chesa segl Crap A6 **<br />
4 75–95 Susanne Fehrler<br />
2.5 75–115<br />
Dinkelbergstrasse 1<br />
4132 Muttenz<br />
1<br />
Tel. +41 (0)61 661 88 25<br />
H7<br />
123B<br />
Mobil +41 (0)79 709 31 32<br />
sfehrler@bluewin.ch<br />
CDFGJNOPRSUaegil<br />
mrv{340<br />
134<br />
Chesa segl Crap B10 ***<br />
4 95–125 Renata Mettier<br />
3 95–125<br />
Hasensprungstrasse 20<br />
7430 Thusis<br />
4<br />
Tel. +41 (0)81 651 11 90<br />
H7<br />
rmettier@bluewin.ch<br />
CDFGHKNPSTUWaefg<br />
lmr{40<br />
201<br />
144<br />
4<br />
3<br />
D6<br />
300 B<br />
123B-B<br />
Chesa Sur il God A1<br />
4<br />
2<br />
1<br />
C4<br />
1c<br />
Haus Godly OG<br />
4<br />
2.5<br />
2<br />
I6<br />
120<br />
120–150<br />
130–150<br />
130<br />
160<br />
100–116<br />
100–175<br />
CDNPSUfg40<br />
Jamie Whittle<br />
Fastez 1c<br />
7482 Bergün<br />
Tel. +41 (0)81 420 50 05<br />
jamiewhittle@r-r-urqunart.ch<br />
Christoph Jäckle<br />
Forchstrasse 141<br />
8127 Forch<br />
Mobil +41 (0)79 236 40 32<br />
chrisjaeckle@bluewin.ch<br />
183<br />
Chesa segl Crap B11 ***<br />
4 110–130 Wolfgang Lubach<br />
3 110–130<br />
Birnaublick 17<br />
D-78465 Konstanz<br />
3<br />
Tel. +49 (0)7533 933 0165<br />
H7<br />
Mobil +49 (0)1714 021 912<br />
barrabrasil@web.de<br />
CDFGNPRTUWeglr{3<br />
40<br />
132<br />
Chesa segl Crap B7<br />
Chesa Serena ***<br />
Chesa Tempini<br />
Haus Fisch<br />
Wilhelm Burris-Hoeborn<br />
Auf dem Hoeborn 1<br />
D-58675 Hemer<br />
Tel. +49(0)237 221 03<br />
Mobil +49(0)1714 126 801<br />
hoeborn@gmx.de<br />
CDFGJNPSTUWaefgm<br />
rv{340<br />
129<br />
Hans und Carmen Koch<br />
Kirchgasse 31<br />
8001 Zürich<br />
Tel. +41 (0)44 261 98 71<br />
Mobil +41 (0)79 324 33 01<br />
hkoch@gmx.ch<br />
CDEFINOPSTUaefgi<br />
30<br />
110<br />
Erika Kekulandara-Tempini<br />
Rappenstrasse 19<br />
8307 Effretikon<br />
Tel. +41 (0)52 343 13 63<br />
Mobil +41 (0)79 510 60 54<br />
erika.kekulandara@gmx.ch<br />
CDFGHKNPSUWaefgi<br />
lmr{4670<br />
184<br />
4<br />
3<br />
2<br />
H7<br />
123 B<br />
4<br />
3<br />
1<br />
H4<br />
57<br />
4<br />
3.5<br />
2<br />
G4<br />
53<br />
4<br />
3<br />
2<br />
H8<br />
112e<br />
100<br />
100<br />
80–95<br />
90–110<br />
95–100<br />
120<br />
65<br />
75<br />
Hugo und Anna Maria Fisch<br />
Puoz 112e<br />
7482 Bergün/Bravuogn<br />
Tel. +41 (0)81 407 13 20<br />
hamfisch@bluewin.ch<br />
CDFGINPSaefglmr3<br />
47<br />
www.berguen-filisur.ch 13
Apartments<br />
Ferienwohnungen<br />
Bergün<br />
CH-7482<br />
14<br />
117<br />
135<br />
Chesa segl Crap B 8<br />
Haus Steinbock<br />
Markus Diel<br />
Neugasse 4<br />
D-61440 Oberursel<br />
Tel. +49 (0)6167 795 36<br />
markusdiel@aol.com<br />
CDEFJNPRUWefglmr<br />
{40<br />
137<br />
Prisca Mettier<br />
Haus Steinbock<br />
7482 Bergün/Bravuogn<br />
Tel. +41 (0)81 420 50 51<br />
prisca.mettier@bluewin.ch<br />
CDEHIONPSTefgklr<br />
{245670<br />
177<br />
Haus Park / Wohnung 1 ****<br />
3<br />
2<br />
2<br />
H7<br />
123 B-B<br />
3<br />
1<br />
G5<br />
68<br />
65–75<br />
75–120<br />
80–120<br />
80–140<br />
Monika Schwendimann<br />
Veja Megstra 7<br />
7482 Bergün/Bravuogn<br />
Tel. +41 (0)81 407 22 77<br />
Mobil +41 (0)79 456 31 49<br />
schwendimann.u@bluewin.ch<br />
www.metzgrei-schwendimann.ch<br />
CDFGHIJNPSTUVWae<br />
fgjkmn{40<br />
173<br />
4<br />
3.5<br />
Parterre<br />
K7<br />
133 A<br />
120–140<br />
130–160<br />
Kurhaus Bergün Rösli<br />
4 155–180 Christof und Maya Steiner<br />
3 155–205<br />
Kurhaus Bergün AG<br />
7482 Bergün/Bravuogn<br />
Tel. +41 (0)81 407 22 22<br />
G7<br />
112<br />
info@kurhausberguen.ch<br />
www.kurhausberguen.ch<br />
CDFINPQSUahijm{x<br />
50<br />
Ferienwohnung Darlux B16 ***<br />
2 60–90 Wiebke Boerma<br />
1.5 60–90<br />
Im Tiefenbruch 9<br />
D-30827 Garbsen<br />
Parterre<br />
Tel. +49(0)5131 441 460<br />
K7<br />
134 A<br />
Tel. +49(0)5131 905 9393<br />
wboerma@gmx.de<br />
DFGJNPRXijlrst24<br />
78<br />
168<br />
147<br />
Ferienwohnung Darlux 102/3 *<br />
1.5 60 Petra Solinger<br />
1 100<br />
Giassa 91<br />
7482 Bergün/Bravuogn<br />
Mobil +41 (0)78 757 14 73<br />
K7<br />
fewo-solinger@bluewin.ch<br />
DEFHINPXefgjlkmr<br />
t{x40<br />
109<br />
Sumas-chels ***<br />
Jost Ess<br />
Bergstrasse 27b<br />
8902 Urdorf<br />
Tel. +41 (0)44 734 20 32<br />
Mobil +41 (0)79 611 07 48<br />
h.ess@bluemail.ch<br />
CDFGHNOPQTWaefgk<br />
lmnr4670<br />
153<br />
Kurhaus Bergün<br />
134 A<br />
3<br />
2<br />
Parterre<br />
C7<br />
303 C<br />
70–80<br />
80–90<br />
Christof und Maya Steiner<br />
Kurhaus Bergün AG<br />
7482 Bergün/Bravuogn<br />
Tel. +41 (0)81 407 22 22<br />
info@kurhausberguen.ch<br />
www.kurhausberguen.ch<br />
CDFIPQSUahijlm{x<br />
50<br />
186<br />
4<br />
3<br />
G7<br />
112<br />
110–135<br />
110–160<br />
Ferienwohnung Darlux B41 **<br />
4 80–120 Silvia Gregori-Schürmann<br />
2 100–140<br />
Orta 136<br />
7482 Bergün<br />
3<br />
Tel. +41 (0)81 407 15 67<br />
K7<br />
gregori@bluewin.ch<br />
33<br />
CDEFGHIJNPSUWXab<br />
fgjlrt{4670<br />
Chesa Crusch Alva «Muot»<br />
2 115–130 Hotel Weisses Kreuz<br />
2.5 140–155<br />
Veja Megstra 72<br />
7482 Bergün/Bravuogn<br />
Parterre<br />
Tel. +41 (0)81 407 11 61<br />
G5<br />
84 A<br />
weisseskreuz@berguen.ch<br />
www.weisseskreuz-berguen.ch<br />
CDEHINPQTUVfgjlm<br />
r{467& 0
Bergün<br />
CH-7482<br />
Latsch<br />
CH-7484<br />
123<br />
Chesa igl Spiert<br />
Chesa Zolas ***<br />
Ulrico und Sonja Rozzi<br />
Chesa igl Spiert 102 G<br />
7482 Bergün/Bravuogn<br />
Tel. +41 (0)81 407 13 82<br />
u.rozz@bluewin.ch<br />
BCDFGHIONPRTVafg<br />
ilnrs{450<br />
122<br />
Andrea und Mia Barblan<br />
7482 Bergün/Bravuogn<br />
Tel. +41 (0)81 407 12 86<br />
lea.fontanazza@bluewin.ch<br />
CDFHINPSTVaefgim<br />
nr{450<br />
126<br />
Bot da Crogsch OG *<br />
13 120–150 Hans-Jürg Gauss<br />
5.5 110–180<br />
Höhenstrasse 12<br />
8954 Geroldswil<br />
1<br />
Tel. +41 (0)44 748 36 88<br />
A8<br />
Mobil +41 (0)79 413 15 50<br />
h.k.gauss@bluewin.ch<br />
45 C<br />
www.ferienhaus-gauss.ch<br />
CDFGIJNOPSTUegik<br />
mrv3470<br />
103<br />
Chesa Sommerau ***<br />
Ursula Sommerau<br />
Plazza 11<br />
7484 Latsch<br />
Tel. +41 (0)81 407 14 00<br />
usommerau@bluewin.ch<br />
CDEHIJNPSTUZaefg<br />
iklmr345<br />
181<br />
2<br />
2<br />
Parterre<br />
G8<br />
102 G<br />
2<br />
2<br />
1<br />
G8<br />
102 D<br />
5<br />
4.5<br />
2<br />
C9<br />
11<br />
89<br />
95<br />
70<br />
75<br />
90<br />
110<br />
Sumas-chels Haus 4 ***<br />
5 95–110 Henny Melchers<br />
2.5 110–125<br />
Pythagoraspack 8<br />
NL-1277 BB Huizen<br />
1<br />
Tel. +31 (0)3569 385 02<br />
C7<br />
Mobil +31 (0)622 23 56 25<br />
karin.melchers@hetnet.nl<br />
CDFGHIJNOPRWegnr<br />
470<br />
149<br />
Chesa Rievanot B8 ***<br />
2 65 Sandra Herbstrith<br />
1 65<br />
Rebbergstrasse 26<br />
8112 Otelfingen<br />
Parterre<br />
Tel. +41 (0)44 844 48 00<br />
H9<br />
103 B<br />
Mobil +41 (0)78 852 83 99<br />
sandra.herbstrith@hispeed.ch<br />
CDINPSTaefglmnr{<br />
40<br />
111<br />
Fuschina **<br />
Chesa Serra<br />
Haus Erika<br />
Bot da Crogsch EG *<br />
Monika Schwendimann<br />
Veja Megstra 7<br />
7482 Bergün/Bravuogn<br />
Tel. +41 (0)81 407 22 77<br />
Mobil +41 (0)79 456 31 49<br />
schwendimann.u@bluewin.ch<br />
www.metzgerei-schwendimann.ch<br />
DHIONPabefgmr{45<br />
0<br />
104<br />
Ida Serra-Cavelti<br />
Mühlrainstrasse 10<br />
8908 Hedingen<br />
Tel. +41 (0)44 761 55 85<br />
CDEFGHIJNOPSTUef<br />
gkm{x470<br />
114<br />
Hans Peter Schröder<br />
Giebeleichstrasse 48<br />
8152 Glattbrugg<br />
Tel. +41 (0)44 810 05 83<br />
Mobil +41 (0)79 446 45 25<br />
schroederhp@bluewin.ch<br />
CDFGONPSUgrv{37<br />
127<br />
2<br />
2<br />
1<br />
G5<br />
7<br />
6<br />
5<br />
Haus<br />
C9<br />
18<br />
5<br />
4<br />
Haus<br />
B9<br />
51<br />
3<br />
1.5<br />
Parterre<br />
A8<br />
45 C<br />
70–90<br />
90–110<br />
120<br />
130<br />
80<br />
90<br />
45–55<br />
40–70<br />
Hans-Jürg Gauss<br />
Höhenstrasse 12<br />
8954 Geroldswil<br />
Tel. +41 (0)44 748 36 88<br />
Mobil +41 (0)79 413 15 50<br />
h.k.gauss@bluewin.ch<br />
www.ferienhaus-gauss.ch<br />
CDGINOPSTUegikmn<br />
r3470175<br />
www.berguen-filisur.ch 15
Preda<br />
CH-7482<br />
Filisur<br />
Apartments<br />
Ferienwohnungen<br />
CH-7477<br />
Alvaneu<br />
CH-7492<br />
Alvaneu Dorf<br />
Jenisberg<br />
CH-7494<br />
Davos Wiesen<br />
16<br />
175<br />
118<br />
Haus Runchols ***<br />
Haus Salonder A<br />
Max Albrecht<br />
Haus Runchols<br />
7477 Filisur<br />
Tel. +41 (0)81 404 14 21<br />
Mobil +41 (0)78 608 93 69<br />
sigi.bear@t-online.de<br />
CDFGHINPSUVZefgT<br />
ikmnrx34570<br />
174<br />
Wolfgang Oertel<br />
Gulera 42<br />
7492 Alvaneu Dorf<br />
Tel. +41 (0)81 404 20 56<br />
Mobil +41 (0)77 420 65 67<br />
oertel.zanini@tele2.ch<br />
BCDEFGIJNPUWXefg<br />
lr{4670<br />
112<br />
Chalet Zavretta **<br />
4<br />
2<br />
Parterre<br />
D6<br />
222<br />
4<br />
3<br />
3<br />
ab 29<br />
ab 29<br />
70–75<br />
80–95<br />
Ferienhaus Jägerstübli<br />
6 60–100 Fam. M. + R. Dellagiovanna<br />
2 –<br />
Bedra<br />
7260 Davos-Dorf<br />
Haus<br />
Tel. +41 (0)81 413 60 33<br />
mattacar@bluewin.ch<br />
4rfIEChWem<br />
Andreas Schär<br />
Kirchweg 18<br />
9556 Affeltrangen<br />
Tel. +41 (0)71 917 15 05<br />
a_schaer@bluemail.ch<br />
www.chalet-zavretta.ch<br />
CDFINOPSTUacfgim<br />
nru{x3<br />
124<br />
6<br />
5<br />
Haus<br />
80–130<br />
80–130<br />
Ferienhaus Pergola ***<br />
7 90–190 Jürg und Margrit Ruckstuhl<br />
4<br />
4.5 90–180<br />
Via Stazione 14<br />
6963 Pregassona<br />
2.5<br />
1<br />
Tel. +41 (0)91 941 12 48<br />
2<br />
D7<br />
221<br />
Mobil +41 (0)79 352 42 68<br />
ferienhaus.pergola@bluewin.ch<br />
F3<br />
CDFGINPSiUWaeflm<br />
rv34&67<br />
185<br />
Haus Toller<br />
Cornelia Toller<br />
Bergstrasse 159<br />
8706 Meilen<br />
Tel. +41 (0)44 923 54 54<br />
e.toller@bluewin.ch<br />
DGHIJNOPSTUefgil<br />
mrsu7<br />
176<br />
2<br />
1<br />
Haus<br />
90–100<br />
90–100<br />
Ferienwohnung im ehemaligen Sektionshaus der RhB<br />
50–70<br />
50–70<br />
Pierre Badrutt<br />
Bahnhofstrasse (190) 30<br />
7477 Filisur<br />
Tel. +41 (0)81 404 21 66<br />
Mobil +41 (0)79 723 80 71<br />
p.badrutt@bluewin.ch<br />
www.badrutt.org<br />
CDIKNPSUefglmr{3
Bergün<br />
CH-7482<br />
Filisur<br />
CH-7477<br />
Campsites<br />
Campingplätze<br />
145<br />
148<br />
153<br />
Reka Feriendorf<br />
Reka Feriendorf<br />
7482 Bergün/Bravuogn<br />
Tel. +41 (0)31 329 66 99<br />
berguen@reka.ch, www.reka.ch<br />
Camping Albula<br />
Fam. Jakob Hepp<br />
7482 Bergün/Bravuogn<br />
Tel. +41 (0)81 407 11 26<br />
Fax +41 (0)81 407 14 83<br />
albula@berguen.ch<br />
www.hotelalbula.ch<br />
Camping Islas<br />
Marlies Cid und Peter Rainer<br />
7477 Filisur<br />
Tel. +41 (0)81 404 16 47<br />
Fax +41 (0)81 404 22 59<br />
info@campingislas.ch<br />
www.campingislas.ch<br />
Neu saniertes Reka Feriendorf<br />
mit Kleinbahn, neuem Gemeinschaftshaus,<br />
Spielzimmer im umgebauten<br />
Bahnwagen, Spiel und<br />
Spass auf den Spielplätzen, kostenlosem<br />
Hallenbad, Mietservice<br />
für Babyartikel, Kinder stamm einmal<br />
pro Woche, etc.<br />
Gratis Bahnfahrten auf dem ganzen<br />
Netz der Rhätischen Bahn.<br />
Einfach eingerichteter Campingplatz an idyllischer<br />
Lage direkt am Bach und am Fusse des Albulapasses.<br />
10 Gehminuten ins Dorfzentrum. Dusche, Waschanlage<br />
und Toiletten. Kein Strom! Ab Mitte Mai bis Ende<br />
Oktober offen.<br />
Simply-equipped campsite in an idyllic setting, right<br />
beside a mountain stream at the foot of the Albula<br />
Pass. Ten minute’s walk from the centre of the village.<br />
Shower, washing facilities and toilets. Please note that<br />
there is no electricity supply! Open from mid-May to<br />
the end of October.<br />
Der Campingplatz liegt in einem gross angelegten<br />
Wandergebiet. Kiosk, Restaurant, Swimmingpool,<br />
moderne Sanitäranlagen, Warmwasser, Dusche, WC,<br />
Stromanschluss. Ca. 15 Gehminuten bis Filisur. Abfahrt<br />
Kantonsstrasse nach 1 km. Dieser moderne<br />
Camping bietet Ihnen alles für erholsame Ferien. Von<br />
1. April bis 31. Oktober geöffnet.<br />
The campsite is located in an extensive hiking area.<br />
Kiosk, restaurant, swimming pool, modern plumbing<br />
facilities, hot water, shower, toilet, electrical hook-up.<br />
Approx. fifteen minutes’ walk from Filisur. Take the<br />
Kantonsstrasse exit after 1 km. This modern campsite<br />
offers everything you need for a relaxing holiday.<br />
Open from 1st April to 31st October.<br />
Newly redecorated Reka holiday<br />
village with miniature railway,<br />
new community centre, playroom<br />
in a converted railway car<br />
and outdoor fun and games, plus<br />
indoor pool, rental service for<br />
baby articles, weekly playgroup,<br />
etc.<br />
Free train travel on the entire<br />
Rhaetian Railway network.<br />
www.berguen-filisur.ch 17
Bergün<br />
Restaurants & bars<br />
Restaurants & Bars<br />
CH-7482<br />
18<br />
149<br />
Bergrestaurant La Diala p<br />
Tel. +41 (0)81 407 12 55, www.ladiala.ch<br />
Details auf Seite 9 / For details see page 9<br />
Bistro im DLZ 2<br />
Tel. +41 (0)81 407 14 41<br />
Integriert im Dienstleistungszentrum sind die<br />
Schalter von Bergün Filisur Tourismus und der<br />
Rhätischen Bahn, das Bahnmuseum Albula sowie<br />
das Bistro, das warme und kalte Köstlichkeiten für<br />
Zwischendurch bietet. / The service centre acts as<br />
a ticket office for the Bergün Filisur tourist office,<br />
the Rhaetian Railway and the Albula Railway Museum,<br />
and also houses a bistro serving delicious<br />
hot and cold snacks.<br />
267<br />
Café-Sport-Bar / Eisbar K<br />
Tel. +41 (0)81 407 12 51, Mobil +41 (0)79 481 29 30<br />
Mitten im Herzen von Bergün befindet sich die<br />
Sportbar. Gemütlich und sympathisch. Egal ob<br />
Fussball im TV oder einfach nur zum Feierabendbier<br />
– Roger Zysset und Christine Döllerer heissen<br />
Sie auf jeden Fall herzlich willkommen! Die<br />
Sportbar finden Sie entlang der Hauptstrasse beim<br />
Dorfbrunnen. Eisbar im Winter! / The Sportbar<br />
is located right in the heart of Bergün. It offers a<br />
cosy and friendly atmosphere. Whether you want<br />
to watch the football on TV or just enjoy a beer<br />
after work – Roger Zysset und Christine Döllerer<br />
are here to give you a warm welcome! The Sportbar<br />
is on the main street, near the village fountain.<br />
177<br />
Camping Albula 2<br />
Tel. +41 (0)81 407 11 26, www.hotelalbula.ch<br />
Idyllisch am Bachufer gelegen bietet sich der Camping<br />
Albula als Rastplatz nach der Wanderung auf<br />
dem Bahnerlebnisweg an. / The Camping Albula<br />
campsite, which is idyllically located on the banks<br />
of a mountain stream, offers a great place to stop<br />
off at after hiking along the Railway Experience<br />
Walk.<br />
145<br />
Edelweiss Pub 2K<br />
Mobil +41 (0)79 228 66 78<br />
Ob auf eine Partie Dart oder auf einen feinen<br />
Rumpunsch – Reini’s Edelweiss Pub sorgt immer<br />
für Abwechslung! Sie finden das Edelweiss Pub lediglich<br />
einige Schritte hinter dem Hotel Albula. /<br />
Whe ther you prefer to play a game of darts or<br />
sip a fine rum punch – you can always be sure of<br />
variety at Reini’s Edelweiss Pub! The Edelweiss Pub<br />
is just a few yards from the back entrance of the<br />
Hotel Albula.<br />
178<br />
Bergün<br />
CH-7482<br />
Kakadu Bar 2K<br />
Mobil +41 (0)79 845 80 33<br />
Wollen Sie einen erfrischenden Wodka-Orange<br />
oder doch lieber einfach ein kühles Bier? Dann<br />
kommen Sie doch in die Kakadu Bar. Emiliano mixt<br />
Ihnen garantiert den richtigen Drink! Sie finden<br />
die Kakadu Bar gleich beim Dorfplatz. / Would<br />
you like a refreshing vodka and orange, or perhaps<br />
just a cold beer? Then come into the Kakadu Bar.<br />
Our barman Emiliano will mix you your desired<br />
drink. The Kakadu Bar is just off the village square.<br />
179<br />
Restaurant Hotel Albula p<br />
Tel. +41 (0)81 407 11 26,<br />
www.hotelalbula.ch<br />
Details auf Seite 3 / For details see page 3<br />
268<br />
Restaurant Hotel Ladina p<br />
Tel. +41 (0)81 407 11 29,<br />
www.hotelladina.ch<br />
Details auf Seite 4 / For details see page 4<br />
269<br />
Restaurant Hotel Piz Ela p<br />
Tel. +41 (0)81 407 23 23,<br />
www.pizela.ch<br />
Details auf Seite 3 / For details see page 3<br />
270<br />
Restaurant Hotel Weisses Kreuz *** p<br />
Tel. +41 (0)81 407 11 61,<br />
www.weisseskreuz-berguen.ch<br />
Details auf Seite 4 / For details see page 4<br />
271<br />
Restaurant La Peida (Kurhaus Bergün) pK<br />
Tel. +41 (0)81 407 22 22,<br />
www.kurhausberguen.ch<br />
Details auf Seite 3 / For details see page 3<br />
272<br />
Restaurant La Posina p<br />
Fam. Schmidt,<br />
Tel. +41 (0)81 407 11 52, Mobil +41 (0)78 921 24 41<br />
Das erst im 2010 neu erstellte La Posina stillt im<br />
Winter so manches Bedürfnis. Egal, ob heisser Tee,<br />
knusprige Pommes Frites oder leckerer Hotdog –<br />
das direkt am Skigebiet Tect/Zinols gelegene Servicezenter<br />
ist auf jeden Fall einen Besuch wert. Sie<br />
können hier übrigens auch Skitickets kaufen. / La<br />
Posina, which was opened in 2010, offers great<br />
winter warmers. Whether you want a hot cup of<br />
tea, a portion of crisp French fries or a delicious<br />
hotdog – this service centre located right in the<br />
skiing area of Tect/Zinols is well worth a visit. You<br />
can also buy your skiing tickets here.<br />
226
Latsch<br />
CH-7484<br />
Preda<br />
CH-7482<br />
Filisur<br />
CH-7477<br />
170<br />
Restaurant Schmid p<br />
Tel. +41 (0)81 407 11 38<br />
Ein Geheimtipp für Wanderer und Gäste. Ruhig im<br />
malerischen Latsch liegt das Restaurant Schmid.<br />
Ob für ein kühles Bier oder ein währschaftes Essen,<br />
kommen Sie doch mal vorbei und erleben<br />
Sie hier noch ein echtes kulinarisches Erlebnis!<br />
Tipp: Rufen Sie vorher kurz an. / A confidential<br />
tip for hikers and visitors alike. The Schmid Restaurant<br />
lies in the tranquil and picturesque setting<br />
of Latsch. Whether you want a cold beer or a full<br />
meal, drop in and enjoy this home of great culinary<br />
experiences! Tip: You are recommended to<br />
telephone ahead of your visit.<br />
Restaurant Hotel Kulm p<br />
Tel. +41 (0)81 407 11 46,<br />
www.preda-kulm.ch<br />
Details auf Seite 5 / For details see page 5<br />
273<br />
s’Bahnhöfli Filisur 2p<br />
Tel. +41 (0)81 288 47 80<br />
Das im Herzen der UNESCO Welterbestrecke<br />
gelegene « Bahnhöfli» wurde ursprünglich 1903<br />
gebaut. Es ist ein zentraler Verkehrs knotenpunkt<br />
zwischen den Achsen Chur – Davos – St. Moritz.<br />
Sie haben hier die Möglichkeit warme oder kalte<br />
Speisen zu konsumieren. / This vintage station<br />
restaurant, which lies at the very heart of the<br />
UNESCO World Heritage railway, originally dates<br />
from 1903. Lying on the main junction of the<br />
Chur, Davos and St. Moritz lines, the Station Restaurant<br />
serves both cold snacks and hot meals.<br />
169<br />
Restaurant Hotel Grischuna AG *** p<br />
Tel. +41 (0)81 404 11 80,<br />
www.grischuna-filisur.ch<br />
Details auf Seite 6 / For details see page 6<br />
274<br />
Restaurant Hotel Rätia p<br />
Tel. +41 (0)81 404 11 05,<br />
www.raetia.ch<br />
Details auf Seite 6 / For details see page 6<br />
275<br />
Restaurant Hotel Schöntal *** p<br />
Tel. +41 (0)81 404 71 72,<br />
www.schoental.ch<br />
Details auf Seite 9 / For details see page 9<br />
276<br />
Filisur<br />
CH-7477<br />
Chants<br />
CH-7452<br />
Jenisberg<br />
CH-7494<br />
Davos Wiesen<br />
Alvaneu<br />
CH-7492<br />
Alvaneu Dorf<br />
Restaurant Islas p<br />
Tel. +41 (0)81 404 16 47,<br />
www.campingislas.ch<br />
Das orginal Stallgebäude wurde vor einigen Jahren<br />
erweitert. In diesem Anbau werden die Gäste<br />
in gemütlicher Atmosphäre bedient und verwöhnt<br />
mit einer verfeinerten rustikalen Küche wie<br />
es sich im Bergkessel mit warmem Klima, Sonne,<br />
frischer Luft und rauschenden Bäumen gehört. /<br />
The building, which was originally a stable, was<br />
extended a few years ago. The establishment now<br />
offers a cosy and welcoming ambience for our<br />
pampered guests, as they enjoy country-style cuisine<br />
with a touch of sophistication. The building<br />
nestles in a mountain corrie with its own warm,<br />
sunny climate, fresh Alpine air and rustling trees.<br />
227<br />
Restaurant Piz Kesch p<br />
Tel. +41 (0)81 407 11 93<br />
Das Restaurant Piz Kesch befindet sich am Ende<br />
des Val Tuors in Chants. Insbesondere für Wanderer<br />
und Familien ist das Restaurant ein gern besuchter<br />
Zwischenstopp, um Kräfte zu tanken. /<br />
The Piz Kesch Restaurant is at the end of Val<br />
Tuors, near Chants. The restaurant is a popular<br />
stopping-off place for hikers and families to replenish<br />
their resources at before continuing on<br />
their way.<br />
176<br />
Gässelibeiz Jenisberg p<br />
Tel. +41 (0)81 404 19 74, www.jenisberg.ch<br />
Wir verwöhnen Sie mit typisch einheimischen<br />
Spezialitäten: Pizzoccheri, Gerstensuppe, Jenisberger<br />
Salsiz, Jenisberger Siedwurst sowie täglich<br />
frisch zubereitete Kuchen. Auch grössere Gruppen<br />
sind willkommen. Telefonische Anmeldung<br />
von Vorteil. Offen Mitte Mai bis Mitte Oktober<br />
von 10 – 18 Uhr. Dienstag Ruhetag. / Let us spoil<br />
you with typical local specialities like pizzoccheri<br />
noodles, pearl-barley soup, Jenisberg sausages<br />
of various types and freshly-made cakes. Large<br />
groups are welcome. Telephone reservations are<br />
recommended. Open from mid-May to mid-October,<br />
10 am to 6 pm. Closed on Tuesdays.<br />
180<br />
Trattoria Caroline p<br />
Tel. +41 (0)81 404 10 08,<br />
www.trattoriacaroline.ch<br />
Details auf Seite 7 / For details see page 7<br />
277<br />
www.berguen-filisur.ch 19
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
G<br />
H<br />
I<br />
J<br />
K<br />
L<br />
Ortsplan/Map<br />
Filisur<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />
< Alvaneu<br />
< Surava<br />
20<br />
530<br />
722<br />
Bahnhof<br />
Railway station<br />
PostAuto-Verbindung<br />
PostBus connection<br />
Info-Büro<br />
Information<br />
Gemeindehaus<br />
Municipial secretariat<br />
Bahnmuseum Albula<br />
Albula Railway Museum<br />
Museum<br />
Museum<br />
Katholische Kirche<br />
Catholic church<br />
Evangelische Kirche<br />
Protestant church<br />
Filisur<br />
1032 m<br />
Aussichtspunkt<br />
View point<br />
Burgruine<br />
Castle ruin<br />
Sesselbahn<br />
Chairlift<br />
Skilift<br />
Skilift<br />
Campingplatz<br />
Camping<br />
Parkplatz<br />
Car park<br />
Arzt<br />
Doctor<br />
Bibliothek<br />
Library<br />
Filisur<br />
113<br />
152<br />
560<br />
Schlittelbahn<br />
Sledging run<br />
Schlittelparkplatz<br />
Sledging-run car park<br />
Eisplatz<br />
Ice rink<br />
Nachtloipe<br />
Flood-lit circular track<br />
Vitaparcours<br />
Vitaparcours<br />
Schwimmbad<br />
Swimming pool<br />
Bankomat<br />
Bancomat<br />
M Spazierpark Filisur<br />
Spazierpark Filisur<br />
Bergün/Bravuogn Latsch<br />
800<br />
800<br />
> Bergün
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
G<br />
H<br />
I<br />
J<br />
K<br />
L<br />
M<br />
Ortsplan/Map<br />
Bergün/Bravuogn<br />
1<br />
< Filisur<br />
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />
153<br />
Naz<br />
157<br />
108<br />
166<br />
139<br />
167<br />
107<br />
141<br />
169<br />
> Preda<br />
Bergün<br />
Bravuogn<br />
1373 m<br />
Preda<br />
Latsch<br />
1588 m<br />
www.berguen-filisur.ch 21
Keys<br />
Legenden<br />
Hotels / Hotels<br />
# Sommersaison<br />
Summer season<br />
$ Wintersaison<br />
Winter season<br />
{ Einzelzimmerzuschlag<br />
Single-room supplement<br />
: Halbpension Zuschlag<br />
Half-board supplement<br />
, Anzahl Betten<br />
Number of beds<br />
! Haus-Nr.<br />
House no.<br />
− Koordinaten der Karte<br />
Map reference<br />
A Radio<br />
Radio<br />
B TV<br />
TV<br />
C Klimaanlage<br />
Air conditioning<br />
D Telefon<br />
Telephone<br />
E Alkoholfreier Betrieb<br />
Non-alcoholic beverages<br />
F Appartements mit Hotelservice<br />
Service apartments<br />
G Aufenthaltsraum<br />
Lounge<br />
H Aussenschwimmbad<br />
Outdoor swimming pool<br />
I Aussichtsrestaurant<br />
Viewing restaurant<br />
J Balkon/Terrasse<br />
Balcony/Patio<br />
K Bar<br />
Bar<br />
L Besonders ruhige Lage<br />
Very quiet location<br />
M Besonders ruhiges Zimmer<br />
Very quiet room<br />
N Brandschutzzertifikat<br />
Sicherheitsinstitute<br />
Fire protection certificate issued<br />
by official safety body<br />
O Coiffeur im Hotel<br />
Hair stylist at the hotel<br />
P Curling<br />
Curling<br />
Q Dancing, Night-Club, Discothek<br />
Dancing, Night club, Disco<br />
R Fitnessraum<br />
Fitness room<br />
S Freier Eintritt Sportzentrum<br />
Free use of sports centre<br />
T<br />
Gängige Kreditkarten akzeptiert<br />
Main credit cards accepted<br />
U Garten/Parkanlage<br />
Garden/park<br />
V Rollstuhlgänging<br />
Suitable for wheelchairs<br />
W Golf<br />
Golf<br />
X Grill-Restaurant<br />
Grill<br />
Y Hallenbad<br />
Indoor swimming pool<br />
Z Haustiere/Hunde nicht erlaubt<br />
Pets/dogs not allowed<br />
a Historische Sehenwürdigkeiten/ Gebäude<br />
Historic sites/buildings<br />
b Hochzeitssuite<br />
Bridal suite<br />
c Hotel speziell geeignet für Familien<br />
Especially suitable for families<br />
d Hoteleigene Garage<br />
Hotel own garage<br />
e Hoteleigene Parkplätze<br />
Hotel own car park<br />
f Internetstation<br />
Internet<br />
g Kindergarten<br />
Nursery<br />
h Konferenz- und Banketträume<br />
Conference- and banqueting rooms<br />
i Kongresszentrum<br />
Congress centre<br />
j Kuranwendungen<br />
Spa treatments<br />
k Lift<br />
Lift<br />
l Mitglied hotelleriesuisse<br />
Member of hotelleriesuisse<br />
m Modem-/Faxanschluss<br />
Modem / fax connection<br />
n Nichtraucherzimmer<br />
Non smoking room<br />
o Öffentliche Parkplätze<br />
Public car park<br />
p Öffentliches Restaurant<br />
Restaurant open to the public<br />
q Qualitätsgütesiegel Stufe 1<br />
Swiss Quality Seal Level 1<br />
u Restaurant mit Bio-Produkten<br />
Restaurant with organic products<br />
w Safe<br />
Safe<br />
x Sauna<br />
Sauna<br />
y Schonkost/Diät<br />
Light food/diet<br />
1 Sitzungszimmer (ohne Einrichtung)<br />
Conference room (no equipment included)<br />
2 Snackrestaurant<br />
Snack restaurant<br />
3 Solarium<br />
Solarium<br />
4 Spez. f. Konferenzen/Seminar eingerichtet<br />
Specific for conferences/seminars<br />
5 Spezialitäten<br />
Specialities<br />
6 Sternklassierung nach hotelleriesuisse<br />
star classification of hotelleriesuisse<br />
7 Tennishalle<br />
Indoor tennis centre<br />
8 Tennisplätze<br />
Tennis courts<br />
9 Terrassen-/Gartenrestaurant<br />
Patio- / garden restaurant<br />
0 Thermalbad<br />
Thermal spa<br />
+ Vegetarisches Angebot<br />
Vegetarian offer<br />
" Vollwertküche<br />
Whole foods<br />
* Wellness-Anlage<br />
Spa<br />
% Whirlpool<br />
Whirlpool<br />
& W-LAN<br />
W-LAN<br />
/ Zentrale Lage<br />
Situated in town<br />
( Zimmer mit Bad<br />
En suite room<br />
) Zimmer mit Balkon<br />
Room with balcony<br />
= Zimmer mit Dampfbad<br />
Room with steam bath<br />
? Zimmer mit Dusche<br />
Room with shower<br />
' Zimmer mit Minibar<br />
Room with minibar<br />
^ Zimmer mit WC<br />
Room with toilet<br />
www.berguen-filisur.ch 22
23<br />
Keys<br />
Legenden<br />
Ferienwohnungen / Holiday flats<br />
, Anzahl der Betten<br />
Number of beds<br />
Anzahl der Zimmer<br />
Number of rooms<br />
] Stockwerk<br />
Floor<br />
# Sommersaison<br />
Summer season<br />
$ Wintersaison<br />
Winter season<br />
L Online buchbar<br />
Can be booked online<br />
− Koordinaten der Karte<br />
Map reference<br />
! Haus-Nr.<br />
House no.<br />
Klassifizierte Ferienwohnungen<br />
Superior-Kategorie<br />
**** Erstklasswohnung<br />
*** Mittelklasswohnung<br />
** Standardwohnung<br />
* Einfache Wohnung<br />
Weitere Informationen zur Klassifizierung<br />
finden Sie auf www.swisstourfed.ch<br />
Classification of holiday apartments<br />
Superior category<br />
**** First-class apartment<br />
*** Medium-class apartment<br />
** Standard apartment<br />
* Basic apartment<br />
For further information on the system of<br />
classification, check out www.swisstourfed.ch<br />
B Auto-Unterstand<br />
Car shelter<br />
C Backofen<br />
Oven<br />
D Bad oder Dusche/WC<br />
Bath or shower/toilet<br />
E Badewäsche vorhanden<br />
Bath towels provided<br />
F Balkon/Terrasse<br />
Balcony/Patio<br />
G Besonders ruhige Lage<br />
Very quiet location<br />
H Betten bezogen<br />
Beds made<br />
I Bettwäsche vorhanden<br />
Bed linen provided<br />
J Cheminee/Schwedenofen/Kamin<br />
Open fire/stove<br />
K Dachstock<br />
Top floor<br />
L Direktreservation<br />
Direct booking<br />
N Elektrische Küche<br />
Electric hob/oven<br />
O Ferienhaus/Chalet<br />
Holiday house/chalet<br />
P Fliessend Wasser<br />
Hot/cold running water<br />
Q Gängige Kreditkarten akzeptiert<br />
Main credit cards accepted<br />
R Garage<br />
Garage<br />
S Garten<br />
Garden<br />
T Gartensitzplatz<br />
Garden seating area<br />
U Geeignet für Familien<br />
Suitable for families<br />
V Gepäcktransport<br />
Luggage service<br />
W Geschirrspüler<br />
Dishwasher<br />
X Hallenbad<br />
Indoor swimming pool<br />
Z Hausteil<br />
Apartment<br />
a Haustiere/Hunde nicht erlaubt<br />
Pets/dogs not allowed<br />
b Hochparterre<br />
Raised ground floor<br />
c Holz- oder Gasküche<br />
Wood or gas-fired hob/oven<br />
d Induktionsherd<br />
Induction hob<br />
e Kaffee-/Espresso-Maschine<br />
Coffee-/espresso machine<br />
f Küchenwäsche vorhanden<br />
Kitchen towels provided<br />
g Kühlschrank mit Gefrierfach<br />
Refrigerator with freezer<br />
h Kühlschrank ohne Gefrierfach<br />
Refrigerator<br />
i Liegewiese<br />
Sunbathing lawn<br />
j Lift<br />
Lift<br />
k Mikrowellenherd<br />
Microwave<br />
l Nichtraucher-Wohnung<br />
Non-smoking apartment<br />
m Parkplatz<br />
Parking space<br />
n Parterre<br />
Ground floor<br />
r Radio<br />
Radio<br />
s Rollstuhlgänging<br />
Suitable for wheelchairs<br />
t Sauna<br />
Sauna<br />
u Schlafzimmer mit Etagenbetten<br />
Bedroom with bunk beds<br />
v Separates WC<br />
Separate toilet<br />
{ Ski-/Sportgeräteraum<br />
Ski and sports equipment storage room<br />
x Spielplatz auf dem Grundstück<br />
Playground on premises<br />
1 Steamer/Dampfgarer<br />
Steamer<br />
2 Studio mit Kochgelegenheit<br />
One-room apartment with kitchenette<br />
3 Telefon<br />
Telephone<br />
4 TV<br />
TV<br />
5 Vermieter im Haus<br />
Landlord lives on premise<br />
6 Wäschetrockner<br />
Tumble drier<br />
7 Waschmaschine<br />
Washing machine<br />
8 Wellness<br />
Wellness<br />
& W-LAN<br />
W-LAN<br />
0 Zentralheizung<br />
Central heating
Bergün Filisur Tourismus<br />
Dienstleistungszentrum<br />
Plazi 2A<br />
CH-7482 Bergün/Bravuogn<br />
Schweiz<br />
Tel. +41 (0)81 407 11 52<br />
Fax +41 (0)81 407 14 04<br />
info@berguen-filisur.ch<br />
www.berguen-filisur.ch<br />
Werde Facebook-Fan: www.facebook.com/berguenfilisur<br />
FRANCE<br />
Genève<br />
Bern<br />
Zermatt<br />
Frankfurt<br />
Basel<br />
SCHWEIZ<br />
ITALY<br />
Stuttgart<br />
Zürich<br />
GERMANY<br />
Lugano<br />
Milano<br />
Chur<br />
Thusis Filisur<br />
Bergün<br />
St. Moritz<br />
München<br />
Tirano<br />
AUSTRIA<br />
Scuol<br />
UNESCO Welterbe<br />
Albula-/ Berninalinie<br />
der Rhätischen Bahn