Semantik
Semantik
Semantik
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Abweichung von wörtlicher Bedeutung<br />
Metonymie ist eine Begriffsübertragung, die voraussetzt, dass ein<br />
semantischer Zusammenhang zwischen den tatsächlichen<br />
Referenten und dem gewählten Ausdruck besteht.<br />
Das Jägerschnitzel am Ecktisch hat noch nicht bezahlt.<br />
Tatsächlicher Referent:<br />
Mensch im Restaurant<br />
Ich liebe Goethe.<br />
Tatsächlicher Referent: Goethes Werke<br />
Komm, lass uns noch ein Glas trinken.<br />
Tatsäch. Ref.: Inhalt des Glases<br />
Gewählter Ausdruck: Das Ding,<br />
das der Mensch gegessen hat.<br />
Gewählter Ausdruck: Der Author<br />
der Werke (Goethe, der Mensch).<br />
Metapher vs. Metonymie<br />
Gewählter Ausdruck:<br />
Objekt, das den Inhalt<br />
enthählt.<br />
Der Unterschied zwischen Metapher und Metonymie (und<br />
Idiomen) bereitet erfahrungsgemäß Schwierigkeiten.<br />
Also sammeln wir noch einige Beispiele:<br />
Metapher Metonymie<br />
Es brennt mir unter den Fingernägeln.<br />
Etwas auf die Goldwaage legen. Das Weiße Haus macht Schlagzeilen.<br />
Den Faden verlieren.<br />
Die Kinder fressen mir die<br />
Haare vom Kopf.<br />
Unter einer Decke stecken.<br />
Das Eis brechen.<br />
Er isst seinen Teller auf.<br />
Italien hat beim Fußball gewonnen.<br />
Wir sind Papst.<br />
Idiome<br />
“Eingefrorene” Ausdrücke mit einer bestimmten Bedeutung, die<br />
aber nicht unbedingt zugänglich ist (man muss sie auswendig<br />
lernen).<br />
Du bist ins Fettnäpfchen getreten.<br />
Er hat was auf dem Kerbholz.<br />
Was ist überhaupt ein Fettnäpfchen?<br />
Oder ein Kerbholz?<br />
Bedeutungsrelationen<br />
Worte/Wortgruppen werden nach den Relationen gruppiert, die<br />
sie zueinander haben.<br />
Diese Relationen scheinen auch tatsächlich diejenigen zu sein,<br />
nach denen wir unser mentales Lexikon organisieren (zahllose<br />
pyscholinguistische Studien).<br />
Synonymie: Bedeutungsgleichheit von Ausdrücken<br />
Lift/Aufzug Violine/Geige<br />
They live in a big/large house.<br />
I will tell my big sister/large sister.<br />
sehr groß/riesig/gigantisch/kolossal