20.07.2013 Aufrufe

Semantik

Semantik

Semantik

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Abweichung von wörtlicher Bedeutung<br />

Metonymie ist eine Begriffsübertragung, die voraussetzt, dass ein<br />

semantischer Zusammenhang zwischen den tatsächlichen<br />

Referenten und dem gewählten Ausdruck besteht.<br />

Das Jägerschnitzel am Ecktisch hat noch nicht bezahlt.<br />

Tatsächlicher Referent:<br />

Mensch im Restaurant<br />

Ich liebe Goethe.<br />

Tatsächlicher Referent: Goethes Werke<br />

Komm, lass uns noch ein Glas trinken.<br />

Tatsäch. Ref.: Inhalt des Glases<br />

Gewählter Ausdruck: Das Ding,<br />

das der Mensch gegessen hat.<br />

Gewählter Ausdruck: Der Author<br />

der Werke (Goethe, der Mensch).<br />

Metapher vs. Metonymie<br />

Gewählter Ausdruck:<br />

Objekt, das den Inhalt<br />

enthählt.<br />

Der Unterschied zwischen Metapher und Metonymie (und<br />

Idiomen) bereitet erfahrungsgemäß Schwierigkeiten.<br />

Also sammeln wir noch einige Beispiele:<br />

Metapher Metonymie<br />

Es brennt mir unter den Fingernägeln.<br />

Etwas auf die Goldwaage legen. Das Weiße Haus macht Schlagzeilen.<br />

Den Faden verlieren.<br />

Die Kinder fressen mir die<br />

Haare vom Kopf.<br />

Unter einer Decke stecken.<br />

Das Eis brechen.<br />

Er isst seinen Teller auf.<br />

Italien hat beim Fußball gewonnen.<br />

Wir sind Papst.<br />

Idiome<br />

“Eingefrorene” Ausdrücke mit einer bestimmten Bedeutung, die<br />

aber nicht unbedingt zugänglich ist (man muss sie auswendig<br />

lernen).<br />

Du bist ins Fettnäpfchen getreten.<br />

Er hat was auf dem Kerbholz.<br />

Was ist überhaupt ein Fettnäpfchen?<br />

Oder ein Kerbholz?<br />

Bedeutungsrelationen<br />

Worte/Wortgruppen werden nach den Relationen gruppiert, die<br />

sie zueinander haben.<br />

Diese Relationen scheinen auch tatsächlich diejenigen zu sein,<br />

nach denen wir unser mentales Lexikon organisieren (zahllose<br />

pyscholinguistische Studien).<br />

Synonymie: Bedeutungsgleichheit von Ausdrücken<br />

Lift/Aufzug Violine/Geige<br />

They live in a big/large house.<br />

I will tell my big sister/large sister.<br />

sehr groß/riesig/gigantisch/kolossal

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!