24.10.2012 Aufrufe

(RK II oder RK III) Owner's Manual for Foil R20 ... - Bartels GmbH

(RK II oder RK III) Owner's Manual for Foil R20 ... - Bartels GmbH

(RK II oder RK III) Owner's Manual for Foil R20 ... - Bartels GmbH

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

5. Vorstagmaß (VS) einstellen<br />

Durch Verstellen des Wantenspanners kann die Gesamtlänge VS<br />

eingestellt werden. Falls er<strong>for</strong>derlich, kann die Profillänge ebenfalls<br />

verändert werden.<br />

Bevor die Rohrkupplung mit dem Fockroller verbunden wird<br />

nochmals alle Sicherungselemente der Vorstagsverbindung (Splinte,<br />

Kontermuttern, Gewindestifte ) überprüfen .<br />

Segel-Einführung montieren<br />

mount the feeder<br />

- 8 -<br />

5. Adjusting the total length of headstay (VS)<br />

The total length VS can be adjusted with the rigging screw. If<br />

necessary, the total foil length may be adjusted, too.<br />

Check all securing elements ( eg. split pins, counter nuts, worm<br />

screws ) of <strong>for</strong>estay connection be<strong>for</strong>e mounting the tube coupling.<br />

! Unfallgefahr!<br />

! Risk of accident!<br />

Wird die Vor- <strong>oder</strong> die Feineinstellung des Vorstages am steh- In case the preliminary or the fine adjustment of the headstay is<br />

enden Mast durchgeführt, den Mast gegen Kippen sichern. carried out on the standing mast, the mast must be secured<br />

Dazu zwei Fallen am Pütting des Vorstages mit einem ausreich- against tilting. For that purpose fix two halyards with a<br />

end dimensionierten Schraubschäkel befestigen und durch- sufficiently dimensioned screw pin shackle at the chaine plate<br />

setzen.<br />

and strain them.<br />

Bei der Montage des Vorstages an den Mast darauf achten, daß While mounting the headstay on the mast take care that<br />

• das Vorstag nicht abknickt,<br />

• it does not yield to buckling,<br />

• alle Bolzen des Vorstages mit Splinten richtig gesichert sind • all bolts of the headstay are correctly secured with splints<br />

und<br />

and<br />

• das Terminal korrekt in den Mast eingehängt ist.<br />

• the terminal is correctly inserted on the mast.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!