08.10.2013 Aufrufe

Leseprobe

Leseprobe

Leseprobe

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

textile crafts and experimental archaeology textilhandwer k und exper imentelle archäologie<br />

Bestandteile des Flachsstengels können verschiedene Wege beschritten<br />

werden, die teilweise an den Textilfasern ablesbar sind.<br />

Anhand von Oberflächenstrukturen können bereits zu diesem<br />

Zeitpunkt bestimmte Arbeitsabläufe ausgeschlossen werden, die<br />

aus der Volkskunde bekannt sind. Den Begriff „Experimentelle<br />

Archäologie“ forschungsgeschichtlich aufzurollen, wäre ein mühseliges<br />

Unterfangen, weil deren ursprüngliche Intention, empirische<br />

Erfahrung zu erlangen, bei der das Handeln von einer wissenschaftliche<br />

Frage und naturwissenschaftlichen Erkenntnissen<br />

geleitet ist, zeitweise komplett von anderen Kriterien überrollt<br />

wurde. Nicht der detaillierte Wissenszuwachs steht bisweilen im<br />

Mittelpunkt, sondern die anschauliche Präsentation urtümlicher<br />

Techniken, die als Attraktion Museumsbesucher anlockt. Das<br />

Spielfeld zwischen beiden Polen ist weit und wird von unterschiedlichen<br />

Gruppen wie der Archäotechnik oder der Reenactment-<br />

Szene bespielt. Die EXAR, eine europäische Vereinigung zur<br />

Förderung der Experimentellen Archäologie, deren Arbeiten vor<br />

allem Besuchern der Freilichtmuseen zugutekommen, steht<br />

oft genug vor der Schwierigkeit, es den wissenschaftlichen Ansprüchen<br />

und den Museumsbesuchern gleichermaßen recht zu<br />

machen. Die Experimentelle Archäologie, die der Wissenschaft<br />

scope. Different methods can be used to crush those parts of the<br />

flax stalk that contain bast, and to some degree, these techniques<br />

can be deduced from looking at the textile fibres themselves.<br />

An examination of the surface structures can therefore allow the<br />

archaeologist to exclude certain manufacturing methods, at<br />

least if we happen to possess information about them from ethnological<br />

studies. It would be a laborious undertaking to retrace<br />

the history of experimental archaeology, as its original intention of<br />

gaining knowledge and empirical data based on a scientific thesis<br />

and scientific results, is often temporarily or completely modified<br />

by new criteria or intentions. Occasionally, the focus of experimental<br />

archaeology is not the acquisition of detailed knowledge,<br />

but the presentation of ancient techniques, which attract museum<br />

visitors. Here, we find a broad spectrum of different groups<br />

operating under labels like “Archäotechnik” or “re-enactment.”<br />

EXAR, the European Association for the advancement of archaeology<br />

by experiment, whose work is mostly presented to visitors<br />

of open-air museums, is often faced with the difficulty of meeting<br />

both scientific standards and the expectations of museum visitors.<br />

Experimental archaeology based on scientific standards needs<br />

verpflichtet ist, benötigt Ausgangsfragen, die mit den Archäologen<br />

abgesprochen sind. Aufgabe der Experimentellen Archäologie<br />

ist es, über Versuche der archäologischen Wirklichkeit näher zu<br />

kommen. Die Fragestellung kann sich dabei auf die Rekonstruktion<br />

einer einzelnen Technik, der Gewinnung von Rohstoffen<br />

oder auf das Verständnis eines einzelnen Konstruktionselementes<br />

beziehen. Die Versuche müssen auf Ergebnissen der archäologischen<br />

Forschung basieren. Nur die enge Zusammenarbeit zwischen<br />

Archäologie und Experimenteller Archäologie gewährleistet eine<br />

gegenseitige Befruchtung, worunter zu verstehen ist, dass dem<br />

Archäologen in seiner Interpretation bestimmte Grenzen und<br />

Möglichkeiten aufgezeigt werden und die Experimentelle Archäologie<br />

wiederum den kulturellen Wert von Quellen durch die<br />

Konzentration auf diese erschließt. Eine Verfremdung bzw. Verflachung<br />

tritt dann ein, wenn die Ausgangsdaten bezüglich<br />

der Fragestellung ungenau erforscht sind oder wenn durch das<br />

Gesamtbild bei Darstellungen die historischen Quellen nicht<br />

mehr zum Tragen kommen und so nicht mehr erkennbar ist, wo<br />

uns historische Zeugnisse vorliegen und wo nicht. Laien bzw.<br />

Fachfremden wird das Dargestellte als historische Wahrheit präsentiert.<br />

Es darf aber nicht primär die Aufgabe des Lesers oder<br />

questions formulated by archaeologists. It is the task of experimental<br />

archaeology to approach archaeological reality via experimentation,<br />

be it in the form of the reconstruction of a single<br />

technique, the provision of raw materials or the understanding of<br />

a single constructive element. The experiments themselves must<br />

be based on the results of archaeological research. Only the close<br />

cooperation between archaeology and experimental archaeology<br />

guarantees cross-fertilisation, meaning that the archaeologist<br />

learns about the limits and potential feasibility of her or his interpretation,<br />

while experimental archaeology is ideally able to unlock<br />

the cultural significance of archaeological sources, but only by<br />

focusing on the sources, and only the sources. If the data motivating<br />

a question have not been thoroughly investigated or a<br />

generalised representation obscures the actual source material,<br />

with the result that we can no longer distinguish between what<br />

is historical evidence and what is not, alienation or superficial<br />

treatment of the subject matter might be the result. People who<br />

are not familiar with it will perceive its presentation as historical<br />

truth. We cannot expect a reader or an audience to question<br />

the historical accuracy of such a representation, at least not above<br />

Betrachters sein, zu hinterfragen, welche Teile des Dargestellten<br />

historisch belegbar sind. Der Herausgeber bzw. Darsteller muss<br />

klar machen, inwieweit seine Publikation bzw. Präsentation<br />

wissenschaftlichen Methoden und Ergebnissen verpflichtet ist,<br />

oder ob sie in erster Linie das aktuelle Konsumbedürfnis der<br />

Besucher befriedigt, das heißt ob sie der Anschaulichkeit dient<br />

und eher als reine Attraktion zu verstehen ist.<br />

all else. The publication or archaeologist must clarify to what extent<br />

his/her publication or presentation is based on scientific methods<br />

and results, and to what extent it is his/her goal to satisfy the<br />

visitors’ desire for a consumable presentation, i.e., to offer entertainment.<br />

If the alleged experimental archaeology is motivated by the<br />

wish to provide an entertaining presentation, it is no longer experimental<br />

archaeology, but an endeavour that is rooted in popular<br />

Wenn die Triebfeder vermeintlicher „Experimenteller Archäologie“<br />

allein die Anschaulichkeit ist, handelt es sich eben nicht<br />

mehr um Experimentelle Archäologie, sondern um ein populärwissenschaftliches<br />

Unterfangen mit historischen Berührungspunkten,<br />

ähnlich den zahlreichen Kinderbüchern, die sich mit<br />

Burgen, Rittern oder Römern beschäftigen. Solange eine klare<br />

Trennung zwischen populärwissenschaftlichen und wissenschaftlichen<br />

Publikationen besteht, ist dies kein Problem und kann<br />

als Bereicherung für die jeweilige Zielgruppe angesehen werden.<br />

science laced with historical aspects, similar to the vast number of<br />

children’s books about castles, knights or Romans. As long as a<br />

dividing line between popular science publications and scientific<br />

publications exists, there will be no conflict, and both are beneficial<br />

for their respective target audience.<br />

102 103<br />

textilhandwer k und exper imentelle archäologie<br />

textile crafts and experimental archaeology

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!