14.10.2013 Aufrufe

Notice de montage du parc à roulettes Aline BASIC BABY

Notice de montage du parc à roulettes Aline BASIC BABY

Notice de montage du parc à roulettes Aline BASIC BABY

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />

Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />

Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />

Handboek Manuel Handbuch Manual<br />

V2.0 07/11<br />

Tested by Notifi ed Bodies<br />

For children with a body weight no more than 15 kg<br />

EN 12227:2010<br />

Voldoet aan <strong>de</strong> veiligheidsvoorschriften<br />

Entspricht <strong>de</strong>n beschriebenen Sicherheitsvorschriften<br />

Ne<strong>de</strong>rlands : pagina 2<br />

Francais : page 6<br />

Deutsch : Seite 10<br />

English : page 14<br />

By Quax nv<br />

Parc enfant avec fond réglable<br />

Playpen with adjustable bottom<br />

Répond aux exigences <strong>de</strong> sécurité<br />

Meets the safety prescriptions<br />

info@basicbaby.be www.basicbaby.be


By Quax nv<br />

Karel Picquélaan 84<br />

B-9800 Deinze<br />

T 00 32 9 380 80 95<br />

NEDERLANDS<br />

Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />

Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />

2<br />

<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />

Parc Parc enfant avec fond règlable<br />

Playpen with adjustable bottom<br />

info@basicbaby.be www.basicbaby.be<br />

18<br />

M.Grey<br />

14<br />

Milk<br />

09<br />

Mokka<br />

00<br />

Natural<br />

GELIEVE TE BEWAREN OP EEN VASTE PLAATS VOOR LATERE RAADPLEGING<br />

EN AANDACHTIG TE LEZEN OM ONGEVALLEN TE VOORKOMEN<br />

GELIEVE VÓÓR HET GEBRUIK VAN DIT ARTIKEL, EN DIT OM IEDER RISICO OP<br />

VERSTIKKING TE VOORKOMEN, ALLE PLASTIEKVERPAKKING WEG TE NEMEN<br />

EN TE VERNIETIGEN OF BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN TE HOUDEN.<br />

OPGEPAST : LAAT UW KIND NOOIT ONBEWAAKT ACHTER<br />

1. Waarschuwingen<br />

LEEFTIJD EN GEBRUIK<br />

Stop het gebruik van kin<strong>de</strong>rpark van zodra het kind 15 kg weegt.<br />

Monteer het kin<strong>de</strong>rpark zorgvuldig volgens <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rstaan<strong>de</strong> instructies.<br />

Wijzig niets aan <strong>de</strong> vormgeving en <strong>de</strong> <strong>montage</strong> van <strong>de</strong>ze box.<br />

Ingebruikname : Controleer alvorens <strong>de</strong> ingebruikname van het park of alle on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len zich in goe<strong>de</strong><br />

staat bevin<strong>de</strong>n, goed aangespannen zijn en geen scherpe ran<strong>de</strong>n vertonen, waardoor het kind zich kan<br />

kwetsen of blijven hangen met zijn kledij (of koordjes, halssnoer, en lintje van <strong>de</strong> zuigspeen), wat een<br />

gevaar voor ophanging betekent. Controleer alle verbindingspunten.<br />

Inspectie : Controleer het park regelmatig op on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len die gebroken, verwrongen of verdwenen zijn.<br />

Bij vaststelling ervan, <strong>de</strong> box uit gebruik nemen.<br />

Vervanging van on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len : Gebruik steeds originele on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len, te verkrijgen bij <strong>de</strong> fabrikant of<br />

ver<strong>de</strong>ler van dit park.<br />

Bo<strong>de</strong>m : Gebruik <strong>de</strong>ze box nooit zon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bo<strong>de</strong>m. De laagste bo<strong>de</strong>mpositie is <strong>de</strong> veiligste. Plaats <strong>de</strong><br />

bo<strong>de</strong>m altijd in <strong>de</strong>ze positie van zodra <strong>de</strong> baby zich rechtop, op <strong>de</strong> knieën of op han<strong>de</strong>n en voeten kan<br />

zetten.<br />

Voorwerpen in <strong>de</strong> box : Laat geen voorwerpen in het park liggen, waar <strong>de</strong> baby kan opklauteren, of die<br />

<strong>de</strong> baby kan inslikken en waardoor hij zou kunnen verstikken.<br />

Brandgevaar : Plaats <strong>de</strong> box niet bij een warmtebron, zoals bijvoorbeeld elektrische verwarming, gasverwarming<br />

enz., om brandgevaar te vermij<strong>de</strong>n.<br />

On<strong>de</strong>rhoud : Reinig <strong>de</strong> box enkel met zeep of een an<strong>de</strong>r mild schoonmaakmid<strong>de</strong>l zon<strong>de</strong>r toxische<br />

bestand<strong>de</strong>len en met warm water.


<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />

00<br />

Natural<br />

09<br />

Mokka<br />

14<br />

Milk<br />

Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />

Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />

18<br />

M.Grey<br />

2. Veiligheid en algemene gegevens<br />

Veiligheid<br />

Dit park voldoet aan <strong>de</strong> veiligheidsvoorschriften omschreven in <strong>de</strong> norm EN 12227:2010.<br />

Pro<strong>du</strong>ctinformatie<br />

3<br />

By Quax nv<br />

Karel Picquélaan 84<br />

B-9800 Deinze<br />

T 00 32 9 380 80 95<br />

Afmetingen van <strong>de</strong> gemonteer<strong>de</strong> box : 97*73*71H cm<br />

Afmeting van <strong>de</strong> bo<strong>de</strong>m : 69*93*1H cm<br />

Aanbevolen afmeting voor een matras : 93*73*4H cm<br />

Structuur : massieve <strong>de</strong>n<br />

Afwerking : nitrocellulose-systeem aangebracht in 3 lagen getest op EN 71-3 voor grond- en eindlak.<br />

Gewicht : 15 kg<br />

Garantie<br />

Deze box wordt twee jaar lang gewaarborgd op fabricagefouten en mid<strong>de</strong>ls vertoon van een aankoopbewijs.<br />

Info en Contact<br />

Quax nv<br />

Karel Picquélaan 84<br />

B-9800 Deinze<br />

Belgium<br />

T 00 32 9 380 80 95<br />

F 00 32 9 386 90 53<br />

Algemene informatie<br />

info@basicbaby.be<br />

Verkoop<br />

sales@quax.eu<br />

Klantenservice<br />

customerservice@quax.eu<br />

Internet<br />

www.basicbaby.be<br />

Parc enfant avec fond règlable<br />

Playpen with adjustable bottom<br />

info@basicbaby.be www.basicbaby.be


By Quax nv<br />

Karel Picquélaan 84<br />

B-9800 Deinze<br />

T 00 32 9 380 80 95<br />

3. On<strong>de</strong>r<strong>de</strong>lenlijst<br />

Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />

Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />

<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />

Parc Parc enfant avec fond règlable<br />

Playpen with adjustable bottom<br />

info@basicbaby.be www.basicbaby.be<br />

18<br />

M.Grey<br />

14<br />

Milk<br />

09<br />

Mokka<br />

Controleer of je alle hieron<strong>de</strong>r vermel<strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len terugvindt in <strong>de</strong> verpakking.<br />

8 x A Schroef<br />

8 x B Cylin<strong>de</strong>r<br />

4 x D Wiel & plug<br />

1 x E Inbussleutel<br />

1 x F Bo<strong>de</strong>m<br />

2 x G Lange zijkant<br />

2 x H Korte zijkant<br />

4 x K Bout<br />

4 x L Oogstift<br />

4 x N Rondsel<br />

4 x M Moer<br />

4<br />

00<br />

Natural


<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />

00<br />

Natural<br />

09<br />

Mokka<br />

14<br />

Milk<br />

Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />

Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />

18<br />

M.Grey<br />

4. Het in elkaar zetten van <strong>de</strong> box<br />

Stap 1 : zie tekening 1 en 2<br />

By Quax nv<br />

Karel Picquélaan 84<br />

B-9800 Deinze<br />

T 00 32 9 380 80 95<br />

Plaats een lange zijkant G en een korte zijkant H tegen elkaar aan, on<strong>de</strong>rkant naar boven. Steek een<br />

cylin<strong>de</strong>r B in een voorziene opening en draai met een schroevendraaier zodanig dat <strong>de</strong> schroefopening in<br />

het verleng<strong>de</strong> van <strong>de</strong> schroef A komt (tek.2). Steek een schroef A door <strong>de</strong> voorziene opening en draai ze<br />

vast in <strong>de</strong> cylin<strong>de</strong>r B. Doe het zelf<strong>de</strong> voor alle an<strong>de</strong>re hoeken (tek.1). Span <strong>de</strong> bouten niet <strong>de</strong>fi nitief aan.<br />

Stap 3 : positie van <strong>de</strong> bo<strong>de</strong>m veran<strong>de</strong>ren<br />

Stap 2 : Gebruik <strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len van stap 1, <strong>de</strong> bo<strong>de</strong>m F, <strong>de</strong> 4 oogstiften<br />

(L), <strong>de</strong> vier bouten (K), <strong>de</strong> 4 tussenringen M6 (N) en <strong>de</strong> vier moeren M6 (M)<br />

Plaats <strong>de</strong> oogstiften in <strong>de</strong> voorziene gaten van <strong>de</strong> spijlers van <strong>de</strong> lange zijkanten.<br />

Let erop dat alle oogstiften op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> hoogte geplaatst zijn, <strong>du</strong>s<br />

op éénzelf<strong>de</strong> van <strong>de</strong> drie mogelijke bo<strong>de</strong>mposities. Breng vervolgens <strong>de</strong> bo<strong>de</strong>m<br />

F in het park en laat <strong>de</strong>ze rusten op <strong>de</strong> oogstiften. Duw een bout doorheen<br />

een opening in <strong>de</strong> bo<strong>de</strong>m en door <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rliggen<strong>de</strong> oogstift, breng één<br />

tussenring en een moer aan <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rzij<strong>de</strong> aan en draai zacht aan. Herhaal<br />

tot alle bouten geplaatst zijn. Span nu alle bouten van het park goed aan.<br />

Maak alle acties van stap 2 in omgekeer<strong>de</strong> volgor<strong>de</strong> en plaats <strong>de</strong> oogstiften op een nieuwe hoogte. Herhaal<br />

nu stap 2.<br />

Stap 4<br />

Om <strong>de</strong> wielen te plaatsen, klop <strong>de</strong> pluggen in <strong>de</strong> voorziene gaten en klik er <strong>de</strong> wieltjes in.<br />

5<br />

Parc enfant avec fond règlable<br />

Playpen with adjustable bottom<br />

info@basicbaby.be www.basicbaby.be


By Quax nv<br />

Karel Picquélaan 84<br />

B-9800 Deinze<br />

T 00 32 9 380 80 95<br />

FRANCAIS<br />

Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />

Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />

6<br />

<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />

Parc Parc enfant avec fond règlable<br />

Playpen with adjustable bottom<br />

info@basicbaby.be www.basicbaby.be<br />

18<br />

M.Grey<br />

14<br />

Milk<br />

09<br />

Mokka<br />

00<br />

Natural<br />

A CONSERVER DANS UN ENDROIT SUR POUR CONSULTATION UL-<br />

TERIEURE ET A LIRE SOIGNEUSEMENT AFIN D’ÉVITER DES ACCIDENTS.<br />

POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉTOUFFEMENT, PRIÈRE DE RETIRER<br />

L’EMBALLAGE PLASTIQUE AVANT L’UTILISATION DE CET ARTICLE. PRIÈRE<br />

DE LE DÉTRUIRE OU DE LE CONSERVER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.<br />

ATTENTION : NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE ENFANT SEUL SANS SURVEILLANCE<br />

1. Avertissements<br />

AGE ET USAGE<br />

Pour les enfants pesant jusqu’<strong>à</strong> 15 kg.<br />

Assemblez le <strong>parc</strong> suivant les instructions décrites ci-<strong>de</strong>ssous.<br />

Ne modifi ez jamais le <strong>de</strong>sign et le <strong>montage</strong> <strong>de</strong> ce <strong>parc</strong>.<br />

Mise en service : Avant la mise en service <strong>du</strong> <strong>parc</strong> enfant, contrôlez si toutes les pièces détachées sont<br />

en bon état, sont bien serrées et ne présentent pas <strong>de</strong> bords tranchants auxquels l’enfant pourrait se<br />

blesser ou rester accroché par ses vêtements (ou cor<strong>de</strong>lettes, collier, ruban <strong>de</strong> la tétine), ce qui comprend<br />

un risque <strong>de</strong> pendaison. Contrôlez tous les points <strong>de</strong> jonction.<br />

Inspection : Contrôlez régulièrement le <strong>parc</strong> pour détecter les pièces cassées, tor<strong>du</strong>es ou manquantes.<br />

Si c’est le cas, mettez le <strong>parc</strong> hors service.<br />

Remplacement <strong>de</strong> composants : Utilisez toujours <strong>de</strong>s pièces détachées originales, <strong>à</strong> obtenir chez le<br />

fabricant ou le distributeur.<br />

Fond : N’utilisez jamais le <strong>parc</strong> sans le fond. La position <strong>du</strong> fond la plus basse est la plus sûre et dès<br />

que le bébé est en âge <strong>de</strong> s’asseoir, <strong>de</strong> s’agenouiller ou <strong>de</strong> se hisser seul, il est indispensable <strong>de</strong> toujours<br />

utiliser le fond dans cette position.<br />

Objets dans le <strong>parc</strong> : Ne pas laisser dans le <strong>parc</strong> un objet quelconque pouvant servir <strong>de</strong> point d’appui<br />

<strong>à</strong> l’enfant . Ne pas laisser traîner <strong>de</strong>s objets pouvant être avalés par l’enfant, pouvant ainsi l’étouffer ou<br />

présenter un danger <strong>de</strong> strangulation.<br />

Risque d’incendie : Ne placez jamais le <strong>parc</strong> <strong>à</strong> proximité d’une source <strong>de</strong> chaleur, comme un<br />

chauffage électrique, un chauffage au gaz, etc., afi n d’éviter tout risque d’incendie.<br />

Entretien : Nettoyez le <strong>parc</strong> uniquement avec <strong>du</strong> savon ou un autre détergent doux sans composants<br />

toxiques et <strong>de</strong> l’eau chau<strong>de</strong>.


<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />

00<br />

Natural<br />

09<br />

Mokka<br />

14<br />

Milk<br />

Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />

Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />

18<br />

M.Grey<br />

2. Sécurité et données générales<br />

Sécurité<br />

Ce <strong>parc</strong> répond aux exigences <strong>de</strong> sécurité décrites dans la norme EN 12227:2010.<br />

Information pro<strong>du</strong>it<br />

7<br />

By Quax nv<br />

Karel Picquélaan 84<br />

B-9800 Deinze<br />

T 00 32 9 380 80 95<br />

Dimensions <strong>du</strong> <strong>parc</strong> assemblé : 97*73*71H cm<br />

Dimensions <strong>du</strong> fond : 69*93*1H cm<br />

Dimensions conseillées pour un matelas : 73*93*4H cm<br />

Structure : pin massif<br />

Achèvement : système nitrocellulosique appliqué en 3 couches et testé conformément <strong>à</strong> EN 71-3 pour la<br />

couche <strong>de</strong> fond et la couche <strong>de</strong> fi nition.<br />

Poids : 15 kg<br />

Garantie<br />

Ce <strong>parc</strong> bénéfi cie d’une garantie <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans contre tout défaut <strong>de</strong> fabrication et sur présentation d’une<br />

preuve d’achât.<br />

Info et Contact<br />

Quax nv<br />

Karel Picquélaan 84<br />

B-9800 Deinze<br />

Belgium<br />

T 00 32 9 380 80 95<br />

F 00 32 9 386 90 53<br />

Information générale<br />

info@basicbaby.be<br />

Vente<br />

sales@quax.eu<br />

Service <strong>à</strong> la clientèle<br />

customerservice@quax.eu<br />

Internet<br />

www.basicbaby.be<br />

Parc enfant avec fond règlable<br />

Playpen with adjustable bottom<br />

info@basicbaby.be www.basicbaby.be


By Quax nv<br />

Karel Picquélaan 84<br />

B-9800 Deinze<br />

T 00 32 9 380 80 95<br />

3. Liste <strong>de</strong>s pièces détachées<br />

Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />

Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />

<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />

Parc Parc enfant avec fond règlable<br />

Playpen with adjustable bottom<br />

info@basicbaby.be www.basicbaby.be<br />

18<br />

M.Grey<br />

14<br />

Milk<br />

09<br />

Mokka<br />

Contrôlez si vous retrouvez dans l’emballage toutes les pièces détachées mentionnées<br />

ci-<strong>de</strong>ssous.<br />

8 x A Vis<br />

8 x B Tourillon<br />

4 x D Roulettes & chevilles<br />

1 x E Clef hexagonale<br />

1 x F Fond<br />

2 x G Côté long<br />

2 x H Côté court<br />

4 x K Boulon<br />

4 x L Crochet<br />

4 x N Ron<strong>de</strong>lle<br />

4 x M Ecrou<br />

8<br />

00<br />

Natural


<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />

00<br />

Natural<br />

09<br />

Mokka<br />

14<br />

Milk<br />

4. Montage <strong>du</strong> <strong>parc</strong><br />

Etape 1 : voir <strong>de</strong>ssins 1 et 2<br />

Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />

Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />

18<br />

M.Grey<br />

9<br />

By Quax nv<br />

Karel Picquélaan 84<br />

B-9800 Deinze<br />

T 00 32 9 380 80 95<br />

Placez un côté court H contre un côté long G, côté inférieur vers le haut. Inserrez un tourillon B dans les<br />

trou prévus et tournez-le <strong>à</strong> l’ai<strong>de</strong> d’un tourne-vis, <strong>de</strong> façon <strong>à</strong> ce que le trou fi leté <strong>du</strong> tourillon B soit aligné<br />

avec la vis A (<strong>de</strong>ss.2). Vissez les vis A dans les tourillons <strong>à</strong> travers les trous prévus <strong>à</strong> ce sujet. Faites <strong>de</strong><br />

même pour les 3 autres coins (<strong>de</strong>ss.1). Ne serrez pas défi nitivement.<br />

Etape 3 : Changer la position <strong>du</strong> fond<br />

Etape 2 : Utilisez les pièces <strong>de</strong> l’étape 2, le fond (F), les 4 crochets (L), les<br />

4 ron<strong>de</strong>lles (N), les 4 boulons (K) et les 4 écrous M6 (M)<br />

Insérez les crochets dans les ouvertures prévues dans les barreaux<br />

<strong>de</strong>s côtés longs. Soyez attentif que tous les crochets sont <strong>à</strong><br />

la même hauteur d’une <strong>de</strong>s trois possibles positions <strong>du</strong> fond. Inserez<br />

le fond F dans le <strong>parc</strong> et laisser le reposer sur les crochets. Inserez<br />

un boulon dans une ouverture <strong>du</strong> fond et <strong>à</strong> travers le crochet, posez<br />

une ron<strong>de</strong>lle et un écrou et serrez légèrement. Répétez jusque tous<br />

les boulons soient posés. Maintenant serrez bien tous les raccords.<br />

Refaites tous les actions <strong>de</strong> l’étape 2 dans le sens invers, replacez les crochets <strong>à</strong> une nouvelle position<br />

pour le fond et répétez étape 2.<br />

Etape 4<br />

Pour monter les <strong>roulettes</strong>, enfoncez les chevilles dans les trous prévus et enfoncez-y les <strong>roulettes</strong>.<br />

Parc enfant avec fond règlable<br />

Playpen with adjustable bottom<br />

info@basicbaby.be www.basicbaby.be


By Quax nv<br />

Karel Picquélaan 84<br />

B-9800 Deinze<br />

T 00 32 9 380 80 95<br />

DEUTSCH<br />

Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />

Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />

10<br />

<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />

Parc Parc enfant avec fond règlable<br />

Playpen with adjustable bottom<br />

info@basicbaby.be www.basicbaby.be<br />

18<br />

M.Grey<br />

14<br />

Milk<br />

09<br />

Mokka<br />

00<br />

Natural<br />

BITTE AN EINER SICHEREN STELLE ZUR KÜNFTIGEN EINSICHTNAHME AUFBE-<br />

WAHREN UND SORGFÄLTIG LESEN ZÜR UNFALLSVORBEUGUNG.<br />

WIR BITTEN SIE, DIE GESAMTE PLASTIKVERPACKUNG VOR DER BE-<br />

NUTZUNG DIESES ARTIKELS UND ZUR VORBEUGUNG JEDER ERSTICK-<br />

UNGSGEFAHR ZU ENTFERNEN ODER VON KINDERN FERNZUHALTEN.<br />

ACHTUNG: LASSEN SIE IHR KIND NIE UNBEAUFSICHTIGT ZURÜCK.<br />

1. Warnungen<br />

ALTER UND BENUTZUNG<br />

Nur für Kin<strong>de</strong>r bis 15 kg.<br />

Bauen sie das Laufgitter zusammen gemäss untenstehen<strong>de</strong> Anleitung.<br />

Än<strong>de</strong>rn Sie nichts an <strong>de</strong>r Formgestaltung und <strong>de</strong>r Montage dieses Laufgitters.<br />

Inbetriebnahme : Überprüfen Sie vor Gebrauch <strong>de</strong>s Laufgitters, ob sich alle Teile in gutem Zustand befi n<strong>de</strong>n,<br />

gut angedreht sind und keine scharfen Rän<strong>de</strong>r aufweisen, an <strong>de</strong>nen das Kind sich verletzen könnte<br />

o<strong>de</strong>r es mit <strong>de</strong>r Klei<strong>du</strong>ng hängen bleiben könnte (o<strong>de</strong>r Kor<strong>de</strong>ln, Halskette und Band <strong>de</strong>s Schnullers), wo<strong>du</strong>rch<br />

es ein Erhängungsrisiko gibt. Kontrollieren Sie alle Verbin<strong>du</strong>ngsstellen.<br />

Kontrolle : Überprüfen Sie <strong>de</strong>n Laufgitter regelmäßig angesichts zerbrochener, verzerrter o<strong>de</strong>r verschwun<strong>de</strong>ner<br />

Teile. Bei Feststellung solcher Mängel sofort <strong>de</strong>n Gebrauch <strong>de</strong>s Laufgitters unterbrechen.<br />

Austausch von Unterteile : Gebrauchen Sie nur Originalteile. Zu erhalten beim Hersteller o<strong>de</strong>r beim<br />

Vertriebsgesellschaft.<br />

Bo<strong>de</strong>n : Bitte das Laufgitter niemals ohne Bo<strong>de</strong>n verwen<strong>de</strong>n. Die niedrigste Bo<strong>de</strong>nposition ist die meist<br />

sichere. Legen Sie <strong>de</strong>r Bo<strong>de</strong>n immer in dieser Position sobald das Baby sich aufrecht erhalten kann, sowohl<br />

auf <strong>de</strong>n Knien als auf Hän<strong>de</strong> und Füsse.<br />

Gegenstan<strong>de</strong> im Laufgitter : Keine Gegenstän<strong>de</strong>, die als Stütze für das Kind dienen könnten, im Laufgitter<br />

liegenlassen. Keine Gegenstän<strong>de</strong>, die das Kind in <strong>de</strong>n Mund nehmen könnte und wo<strong>du</strong>rch es ersticken<br />

könnte, im Laufgitter hinterlassen.<br />

Brandgefahr : Setzen Sie <strong>de</strong>n Laufgitter zur Vorbeugung <strong>de</strong>r Brandgefahr keiner Heizquelle, wie zum<br />

Beispiel <strong>de</strong>r elektrischen Heizung, Gasheizung usw. aus.<br />

Pfl ege : Reinigen Sie <strong>de</strong>n Laufgitter nur mit Seife o<strong>de</strong>r einem an<strong>de</strong>ren mil<strong>de</strong>n Reinigungsmittel ohne<br />

toxische Bestandteile und mit warmem Wasser.


<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />

00<br />

Natural<br />

09<br />

Mokka<br />

14<br />

Milk<br />

Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />

Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />

18<br />

M.Grey<br />

2. Sicherheit und Allgemeine Information<br />

Sicherheit<br />

11<br />

By Quax nv<br />

Karel Picquélaan 84<br />

B-9800 Deinze<br />

T 00 32 9 380 80 95<br />

Dieses Laufgitter entspricht <strong>de</strong>n im Standard EN 12227:2010 beschriebenen Sicherheitsvorschriften.<br />

Pro<strong>du</strong>ctinformation<br />

Abmessungen <strong>de</strong>s montierten Laufgitter : 97*73*71H cm<br />

Abmessungen <strong>de</strong>s Bo<strong>de</strong>ns : 69*93*1H cm<br />

Empholen Abmessung <strong>de</strong>r Matraze : 73*93*4H cm<br />

Struktur : massiver Kiefer<br />

Endbearbeitung: Nitrozellulosesystem angebracht in 3 Schichten geprüft auf EN 71-3 für Grund- und<br />

Endlack.<br />

Gewicht : 15 kg<br />

Garantie<br />

Für diesen Laufgitter gibt es eine zweijährige Garantie angesichts Pro<strong>du</strong>ktionsfehler mittels Vorzeigung<br />

einer Einkaufsnachweis.<br />

Info und Contact<br />

Quax nv<br />

Karel Picquélaan 84<br />

B-9800 Deinze<br />

Belgium<br />

T 00 32 9 380 80 95<br />

F 00 32 9 386 90 53<br />

Allgemeine Information<br />

info@basicbaby.be<br />

Verkauf<br />

sales@quax.eu<br />

Kun<strong>de</strong>nservice<br />

customerservice@quax.eu<br />

Internet<br />

www.basicbaby.be<br />

Parc enfant avec fond règlable<br />

Playpen with adjustable bottom<br />

info@basicbaby.be www.basicbaby.be


By Quax nv<br />

Karel Picquélaan 84<br />

B-9800 Deinze<br />

T 00 32 9 380 80 95<br />

3. Unterteileliste<br />

Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />

Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />

<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />

Parc Parc enfant avec fond règlable<br />

Playpen with adjustable bottom<br />

info@basicbaby.be www.basicbaby.be<br />

18<br />

M.Grey<br />

14<br />

Milk<br />

09<br />

Mokka<br />

Überprüfen Sie die Vollständigkeit aller nachstehen<strong>de</strong>n Unterteile in <strong>de</strong>r Verpackung.<br />

8 x A Schraube<br />

8 x B Zylin<strong>de</strong>r<br />

4 x D Rad und Dübel<br />

1 x E Zechskantschlüssel<br />

1 x F Bo<strong>de</strong>n<br />

2 x G Lange Seitenwand<br />

2 x H Kurze Seitenwand<br />

4 x K Bolze<br />

4 x L Ösenstift<br />

4 x N Distanz-scheibe<br />

4 x M Mutter<br />

12<br />

00<br />

Natural


<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />

00<br />

Natural<br />

09<br />

Mokka<br />

14<br />

Milk<br />

Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />

Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />

18<br />

M.Grey<br />

4. Der Zusammenbau <strong>de</strong>s Laufgitters<br />

Schritt 1 : Zeichnung 1 und 2<br />

13<br />

By Quax nv<br />

Karel Picquélaan 84<br />

B-9800 Deinze<br />

T 00 32 9 380 80 95<br />

Stellen Sie einen kurzen Seitenwand H gegen einen Langen G, die untere Seiten nach oben. Stecken Sie<br />

einen Zylin<strong>de</strong>r B in <strong>de</strong>n 2 vorhergesehenen Löcher und drehen Sie ihn mit einem Schraubenzieher so,<br />

dass das Schraubgewin<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Zylin<strong>de</strong>rs in einer Linie mit die Schraube liegt (Zeich.2). Schrauben Sie die<br />

Schrauben <strong>du</strong>rch das vorhergesehenes Loch in <strong>de</strong>n Zylin<strong>de</strong>rn. Machen Sie das gleiche für die 3 andren<br />

Ecken (Zeichn.1)<br />

Schritt 3 : Positionsabän<strong>de</strong>rung <strong>de</strong>s Bo<strong>de</strong>ns<br />

Schritt 2 : Benutzen Sie die Unterteile <strong>de</strong>s Schritts 2, die Bo<strong>de</strong>n (F), die 4<br />

Distanz-scheiben (N), die 4 Ösenstiften (L), die vier Bolzen (K) und die vier<br />

Muttern M6 (M)<br />

Führen Sie die Ösenstiften in die vorgesehenen Bohrungen <strong>de</strong>r Holzstangen<br />

in <strong>de</strong>r langen Seiten. Achten Sie darauf, dass alle Ösenstiften in <strong>de</strong>rselben<br />

Höhe angebracht wor<strong>de</strong>n sind, also an ein und <strong>de</strong>rselben Bo<strong>de</strong>nposition<br />

<strong>de</strong>r drei Bo<strong>de</strong>npositionsmöglichkeiten. Stellen Sie anschließend<br />

<strong>de</strong>n Bo<strong>de</strong>n F in <strong>de</strong>n Park und lassen Sie ihn auf <strong>de</strong>n Ösenstiften ruhen.<br />

Drücken Sie einen Bolzen <strong>du</strong>rch eine Öffnung im Bo<strong>de</strong>n und <strong>du</strong>rch <strong>de</strong>n<br />

unterliegen<strong>de</strong>n Ösenstift, bringen Sie eine Distanzscheibe und eine Mutter<br />

an <strong>de</strong>r Unterseite an und drehen Sie diese sanft an. Wie<strong>de</strong>rholen Sie<br />

diesen Schritt bis alle Bolzen befestigt sind. Jetzt alles gut andrehen.<br />

Nehmen Sie alle Vorgänge <strong>de</strong>s Schrittes 2 in umgekehrter Reihenfolge vor und befestigen Sie die Ösenstiften<br />

in einer neuen Höhe. Wie<strong>de</strong>rholen Sie jetzt Schritt 2.<br />

Schritt 4<br />

Um die Rä<strong>de</strong>r zu montieren, drücken Sie die Dübel in <strong>de</strong>n vorhergesehenen Löcher und klinken Sie das<br />

Rad ein.<br />

Parc enfant avec fond règlable<br />

Playpen with adjustable bottom<br />

info@basicbaby.be www.basicbaby.be


By Quax nv<br />

Karel Picquélaan 84<br />

B-9800 Deinze<br />

T 00 32 9 380 80 95<br />

ENGLISH<br />

Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />

Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />

<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />

Parc Parc enfant avec fond règlable<br />

Playpen with adjustable bottom<br />

info@basicbaby.be www.basicbaby.be<br />

18<br />

M.Grey<br />

14<br />

Milk<br />

09<br />

Mokka<br />

KEEP IN A SECURE PLACE FOR FUTURE REFERENCE AND READ CAREFULLY<br />

TO AVOID ACCIDENTS.<br />

14<br />

00<br />

Natural<br />

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION REMOVE PLASTIC COVER BEFORE US-<br />

ING THIS ARTICLE. THIS COVER SHOULD BE DESTROYED OR KEPT AWAY FROM<br />

BABIES AND CHILDREN.<br />

WARNING : DO NOT LEAVE THE CHILD UNATTENDED.<br />

1. Warnings<br />

AGE AND USE<br />

For children with a body weight no more than 15 kg.<br />

Assemble the playpen following the instructions hereun<strong>de</strong>r.<br />

Do not change the <strong>de</strong>sign and the assembly method of this playpen.<br />

Intro<strong>du</strong>ction : Before putting into use, check if all parts of the playpen are in good condition, well tightened,<br />

and do not show sharp edges which may injure the child or snag on its clothing (or cords, necklaces,<br />

pacifi er ribbons), causing a strangulation hazard. Check all connection points.<br />

Inspection : Regularly check the playpen for broken, warped or missing parts. No longer use the playpen<br />

whenever such parts are found.<br />

Replacement of parts : Allways use original parts, to obtain from the manufacturer or the distributor.<br />

Base : Do not use this playpen without the base. The lowest position is the safest and the base should<br />

always be used in that position as soon as the child is old enough to sit, kneel or to pull itself up.<br />

Objects in the playpen : Do not leave anything in the playpen which could provi<strong>de</strong> a foothold or create a<br />

danger of suffocation or strangulation.<br />

Fire hazard : Do not place the playpen near a heat source such as electrical heating, gas heating, etc. in<br />

or<strong>de</strong>r to avoid any fi re hazard.<br />

Maintenance : Only clean the playpen with soap or any other mild cleaning agent without toxic components<br />

and with warm water.


<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />

00<br />

Natural<br />

09<br />

Mokka<br />

14<br />

Milk<br />

Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />

Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />

18<br />

M.Grey<br />

2. Safety and general information<br />

Safety<br />

This playpen meets the safety prescriptions provi<strong>de</strong>d in the EN 12227:2010 standard.<br />

Pro<strong>du</strong>ctinformation<br />

15<br />

By Quax nv<br />

Karel Picquélaan 84<br />

B-9800 Deinze<br />

T 00 32 9 380 80 95<br />

Dimensions of the assembled playpen : 97*73*71H cm<br />

Dimensions of the base : 69*93*1H cm<br />

Recommen<strong>de</strong>d dimensions of the mattress : 73*93*4H cm<br />

Structure : solid pine<br />

Finish : nitrocellulose system applied in 3 layers tested on EN 71-3 for primer and fi nish lacquer.<br />

Weight : 15 kg<br />

Guarantee<br />

This playpen comes with a two-year guarantee on manufacturing <strong>de</strong>fects and proof of purchase.<br />

Info and Contact<br />

Quax nv<br />

Karel Picquélaan 84<br />

B-9800 Deinze<br />

Belgium<br />

T 00 32 9 380 80 95<br />

F 00 32 9 386 90 53<br />

General information<br />

info@basicbaby.be<br />

Sales<br />

sales@quax.eu<br />

Customer service<br />

customerservice@quax.eu<br />

Internet<br />

www.basicbaby.be<br />

Parc enfant avec fond règlable<br />

Playpen with adjustable bottom<br />

info@basicbaby.be www.basicbaby.be


By Quax nv<br />

Karel Picquélaan 84<br />

B-9800 Deinze<br />

T 00 32 9 380 80 95<br />

3. Parts list<br />

Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />

Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />

<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />

Parc Parc enfant avec fond règlable<br />

Playpen with adjustable bottom<br />

info@basicbaby.be www.basicbaby.be<br />

18<br />

M.Grey<br />

Check whether all parts mentioned below are inclu<strong>de</strong>d in the packaging.<br />

8 x A Screw<br />

8 x B Dowels<br />

4 x D Wheel & plug<br />

1 x E Hexagonal key<br />

1 x F Base<br />

2 x G Long framework<br />

2 x H Short framework<br />

4 x K Bolt<br />

4 x L Crochet hook<br />

4 x N Spacer<br />

4 x M Nut<br />

16<br />

14<br />

Milk<br />

09<br />

Mokka<br />

00<br />

Natural


<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />

00<br />

Natural<br />

09<br />

Mokka<br />

14<br />

Milk<br />

4. Assembling the playpen<br />

Step 1 : drawing 1 and 2<br />

Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />

Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />

18<br />

M.Grey<br />

By Quax nv<br />

Karel Picquélaan 84<br />

B-9800 Deinze<br />

T 00 32 9 380 80 95<br />

Place a short H and a long framework G next to one another. Insert a dowel B into the drilled hole in the<br />

traverse of the framework G. Make sure that the opening in the dowel faces the screw. Now place the<br />

screw A into the opening of the opposite framework H and fasten. Repeat this action for the remaining 3<br />

corners. Do not tighten fully.<br />

Step 3 : Changing the position of the base<br />

Step 2 : Use the parts of step 2, the bottom (F), 4 crochet hooks (L), 4 spacers<br />

(N), 4 bolts (K) and the 4 nuts M6 (M)<br />

Place the crochet hooks in the provi<strong>de</strong>d openings on the woo<strong>de</strong>n bars of the<br />

long si<strong>de</strong>s. Pay attention that the four of these are on the same height of one<br />

of the possible positions for the base. Insert the base E into the playpen and<br />

let it rest on the crochet hooks. Push a short bolt through an opening of the<br />

base and the un<strong>de</strong>rlying crochet hook, place one spacer, a nut and thighten<br />

slightly. Repeat for the remaining three bolts. Finally tighten all fi rmly.<br />

Redo all actions of step 2 in reversed or<strong>de</strong>r. Replace the crochet hooks on a different level and repeat step<br />

2.<br />

Step 4<br />

The wheels can be inserted in the holes drilled un<strong>de</strong>r the legs, placing fi rst the plugs and than inserting<br />

the wheels.<br />

17<br />

Parc enfant avec fond règlable<br />

Playpen with adjustable bottom<br />

info@basicbaby.be www.basicbaby.be

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!