Notice de montage du parc à roulettes Aline BASIC BABY
Notice de montage du parc à roulettes Aline BASIC BABY
Notice de montage du parc à roulettes Aline BASIC BABY
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />
Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />
Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />
Handboek Manuel Handbuch Manual<br />
V2.0 07/11<br />
Tested by Notifi ed Bodies<br />
For children with a body weight no more than 15 kg<br />
EN 12227:2010<br />
Voldoet aan <strong>de</strong> veiligheidsvoorschriften<br />
Entspricht <strong>de</strong>n beschriebenen Sicherheitsvorschriften<br />
Ne<strong>de</strong>rlands : pagina 2<br />
Francais : page 6<br />
Deutsch : Seite 10<br />
English : page 14<br />
By Quax nv<br />
Parc enfant avec fond réglable<br />
Playpen with adjustable bottom<br />
Répond aux exigences <strong>de</strong> sécurité<br />
Meets the safety prescriptions<br />
info@basicbaby.be www.basicbaby.be
By Quax nv<br />
Karel Picquélaan 84<br />
B-9800 Deinze<br />
T 00 32 9 380 80 95<br />
NEDERLANDS<br />
Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />
Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />
2<br />
<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />
Parc Parc enfant avec fond règlable<br />
Playpen with adjustable bottom<br />
info@basicbaby.be www.basicbaby.be<br />
18<br />
M.Grey<br />
14<br />
Milk<br />
09<br />
Mokka<br />
00<br />
Natural<br />
GELIEVE TE BEWAREN OP EEN VASTE PLAATS VOOR LATERE RAADPLEGING<br />
EN AANDACHTIG TE LEZEN OM ONGEVALLEN TE VOORKOMEN<br />
GELIEVE VÓÓR HET GEBRUIK VAN DIT ARTIKEL, EN DIT OM IEDER RISICO OP<br />
VERSTIKKING TE VOORKOMEN, ALLE PLASTIEKVERPAKKING WEG TE NEMEN<br />
EN TE VERNIETIGEN OF BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN TE HOUDEN.<br />
OPGEPAST : LAAT UW KIND NOOIT ONBEWAAKT ACHTER<br />
1. Waarschuwingen<br />
LEEFTIJD EN GEBRUIK<br />
Stop het gebruik van kin<strong>de</strong>rpark van zodra het kind 15 kg weegt.<br />
Monteer het kin<strong>de</strong>rpark zorgvuldig volgens <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rstaan<strong>de</strong> instructies.<br />
Wijzig niets aan <strong>de</strong> vormgeving en <strong>de</strong> <strong>montage</strong> van <strong>de</strong>ze box.<br />
Ingebruikname : Controleer alvorens <strong>de</strong> ingebruikname van het park of alle on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len zich in goe<strong>de</strong><br />
staat bevin<strong>de</strong>n, goed aangespannen zijn en geen scherpe ran<strong>de</strong>n vertonen, waardoor het kind zich kan<br />
kwetsen of blijven hangen met zijn kledij (of koordjes, halssnoer, en lintje van <strong>de</strong> zuigspeen), wat een<br />
gevaar voor ophanging betekent. Controleer alle verbindingspunten.<br />
Inspectie : Controleer het park regelmatig op on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len die gebroken, verwrongen of verdwenen zijn.<br />
Bij vaststelling ervan, <strong>de</strong> box uit gebruik nemen.<br />
Vervanging van on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len : Gebruik steeds originele on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len, te verkrijgen bij <strong>de</strong> fabrikant of<br />
ver<strong>de</strong>ler van dit park.<br />
Bo<strong>de</strong>m : Gebruik <strong>de</strong>ze box nooit zon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bo<strong>de</strong>m. De laagste bo<strong>de</strong>mpositie is <strong>de</strong> veiligste. Plaats <strong>de</strong><br />
bo<strong>de</strong>m altijd in <strong>de</strong>ze positie van zodra <strong>de</strong> baby zich rechtop, op <strong>de</strong> knieën of op han<strong>de</strong>n en voeten kan<br />
zetten.<br />
Voorwerpen in <strong>de</strong> box : Laat geen voorwerpen in het park liggen, waar <strong>de</strong> baby kan opklauteren, of die<br />
<strong>de</strong> baby kan inslikken en waardoor hij zou kunnen verstikken.<br />
Brandgevaar : Plaats <strong>de</strong> box niet bij een warmtebron, zoals bijvoorbeeld elektrische verwarming, gasverwarming<br />
enz., om brandgevaar te vermij<strong>de</strong>n.<br />
On<strong>de</strong>rhoud : Reinig <strong>de</strong> box enkel met zeep of een an<strong>de</strong>r mild schoonmaakmid<strong>de</strong>l zon<strong>de</strong>r toxische<br />
bestand<strong>de</strong>len en met warm water.
<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />
00<br />
Natural<br />
09<br />
Mokka<br />
14<br />
Milk<br />
Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />
Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />
18<br />
M.Grey<br />
2. Veiligheid en algemene gegevens<br />
Veiligheid<br />
Dit park voldoet aan <strong>de</strong> veiligheidsvoorschriften omschreven in <strong>de</strong> norm EN 12227:2010.<br />
Pro<strong>du</strong>ctinformatie<br />
3<br />
By Quax nv<br />
Karel Picquélaan 84<br />
B-9800 Deinze<br />
T 00 32 9 380 80 95<br />
Afmetingen van <strong>de</strong> gemonteer<strong>de</strong> box : 97*73*71H cm<br />
Afmeting van <strong>de</strong> bo<strong>de</strong>m : 69*93*1H cm<br />
Aanbevolen afmeting voor een matras : 93*73*4H cm<br />
Structuur : massieve <strong>de</strong>n<br />
Afwerking : nitrocellulose-systeem aangebracht in 3 lagen getest op EN 71-3 voor grond- en eindlak.<br />
Gewicht : 15 kg<br />
Garantie<br />
Deze box wordt twee jaar lang gewaarborgd op fabricagefouten en mid<strong>de</strong>ls vertoon van een aankoopbewijs.<br />
Info en Contact<br />
Quax nv<br />
Karel Picquélaan 84<br />
B-9800 Deinze<br />
Belgium<br />
T 00 32 9 380 80 95<br />
F 00 32 9 386 90 53<br />
Algemene informatie<br />
info@basicbaby.be<br />
Verkoop<br />
sales@quax.eu<br />
Klantenservice<br />
customerservice@quax.eu<br />
Internet<br />
www.basicbaby.be<br />
Parc enfant avec fond règlable<br />
Playpen with adjustable bottom<br />
info@basicbaby.be www.basicbaby.be
By Quax nv<br />
Karel Picquélaan 84<br />
B-9800 Deinze<br />
T 00 32 9 380 80 95<br />
3. On<strong>de</strong>r<strong>de</strong>lenlijst<br />
Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />
Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />
<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />
Parc Parc enfant avec fond règlable<br />
Playpen with adjustable bottom<br />
info@basicbaby.be www.basicbaby.be<br />
18<br />
M.Grey<br />
14<br />
Milk<br />
09<br />
Mokka<br />
Controleer of je alle hieron<strong>de</strong>r vermel<strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len terugvindt in <strong>de</strong> verpakking.<br />
8 x A Schroef<br />
8 x B Cylin<strong>de</strong>r<br />
4 x D Wiel & plug<br />
1 x E Inbussleutel<br />
1 x F Bo<strong>de</strong>m<br />
2 x G Lange zijkant<br />
2 x H Korte zijkant<br />
4 x K Bout<br />
4 x L Oogstift<br />
4 x N Rondsel<br />
4 x M Moer<br />
4<br />
00<br />
Natural
<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />
00<br />
Natural<br />
09<br />
Mokka<br />
14<br />
Milk<br />
Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />
Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />
18<br />
M.Grey<br />
4. Het in elkaar zetten van <strong>de</strong> box<br />
Stap 1 : zie tekening 1 en 2<br />
By Quax nv<br />
Karel Picquélaan 84<br />
B-9800 Deinze<br />
T 00 32 9 380 80 95<br />
Plaats een lange zijkant G en een korte zijkant H tegen elkaar aan, on<strong>de</strong>rkant naar boven. Steek een<br />
cylin<strong>de</strong>r B in een voorziene opening en draai met een schroevendraaier zodanig dat <strong>de</strong> schroefopening in<br />
het verleng<strong>de</strong> van <strong>de</strong> schroef A komt (tek.2). Steek een schroef A door <strong>de</strong> voorziene opening en draai ze<br />
vast in <strong>de</strong> cylin<strong>de</strong>r B. Doe het zelf<strong>de</strong> voor alle an<strong>de</strong>re hoeken (tek.1). Span <strong>de</strong> bouten niet <strong>de</strong>fi nitief aan.<br />
Stap 3 : positie van <strong>de</strong> bo<strong>de</strong>m veran<strong>de</strong>ren<br />
Stap 2 : Gebruik <strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len van stap 1, <strong>de</strong> bo<strong>de</strong>m F, <strong>de</strong> 4 oogstiften<br />
(L), <strong>de</strong> vier bouten (K), <strong>de</strong> 4 tussenringen M6 (N) en <strong>de</strong> vier moeren M6 (M)<br />
Plaats <strong>de</strong> oogstiften in <strong>de</strong> voorziene gaten van <strong>de</strong> spijlers van <strong>de</strong> lange zijkanten.<br />
Let erop dat alle oogstiften op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> hoogte geplaatst zijn, <strong>du</strong>s<br />
op éénzelf<strong>de</strong> van <strong>de</strong> drie mogelijke bo<strong>de</strong>mposities. Breng vervolgens <strong>de</strong> bo<strong>de</strong>m<br />
F in het park en laat <strong>de</strong>ze rusten op <strong>de</strong> oogstiften. Duw een bout doorheen<br />
een opening in <strong>de</strong> bo<strong>de</strong>m en door <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rliggen<strong>de</strong> oogstift, breng één<br />
tussenring en een moer aan <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rzij<strong>de</strong> aan en draai zacht aan. Herhaal<br />
tot alle bouten geplaatst zijn. Span nu alle bouten van het park goed aan.<br />
Maak alle acties van stap 2 in omgekeer<strong>de</strong> volgor<strong>de</strong> en plaats <strong>de</strong> oogstiften op een nieuwe hoogte. Herhaal<br />
nu stap 2.<br />
Stap 4<br />
Om <strong>de</strong> wielen te plaatsen, klop <strong>de</strong> pluggen in <strong>de</strong> voorziene gaten en klik er <strong>de</strong> wieltjes in.<br />
5<br />
Parc enfant avec fond règlable<br />
Playpen with adjustable bottom<br />
info@basicbaby.be www.basicbaby.be
By Quax nv<br />
Karel Picquélaan 84<br />
B-9800 Deinze<br />
T 00 32 9 380 80 95<br />
FRANCAIS<br />
Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />
Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />
6<br />
<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />
Parc Parc enfant avec fond règlable<br />
Playpen with adjustable bottom<br />
info@basicbaby.be www.basicbaby.be<br />
18<br />
M.Grey<br />
14<br />
Milk<br />
09<br />
Mokka<br />
00<br />
Natural<br />
A CONSERVER DANS UN ENDROIT SUR POUR CONSULTATION UL-<br />
TERIEURE ET A LIRE SOIGNEUSEMENT AFIN D’ÉVITER DES ACCIDENTS.<br />
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉTOUFFEMENT, PRIÈRE DE RETIRER<br />
L’EMBALLAGE PLASTIQUE AVANT L’UTILISATION DE CET ARTICLE. PRIÈRE<br />
DE LE DÉTRUIRE OU DE LE CONSERVER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.<br />
ATTENTION : NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE ENFANT SEUL SANS SURVEILLANCE<br />
1. Avertissements<br />
AGE ET USAGE<br />
Pour les enfants pesant jusqu’<strong>à</strong> 15 kg.<br />
Assemblez le <strong>parc</strong> suivant les instructions décrites ci-<strong>de</strong>ssous.<br />
Ne modifi ez jamais le <strong>de</strong>sign et le <strong>montage</strong> <strong>de</strong> ce <strong>parc</strong>.<br />
Mise en service : Avant la mise en service <strong>du</strong> <strong>parc</strong> enfant, contrôlez si toutes les pièces détachées sont<br />
en bon état, sont bien serrées et ne présentent pas <strong>de</strong> bords tranchants auxquels l’enfant pourrait se<br />
blesser ou rester accroché par ses vêtements (ou cor<strong>de</strong>lettes, collier, ruban <strong>de</strong> la tétine), ce qui comprend<br />
un risque <strong>de</strong> pendaison. Contrôlez tous les points <strong>de</strong> jonction.<br />
Inspection : Contrôlez régulièrement le <strong>parc</strong> pour détecter les pièces cassées, tor<strong>du</strong>es ou manquantes.<br />
Si c’est le cas, mettez le <strong>parc</strong> hors service.<br />
Remplacement <strong>de</strong> composants : Utilisez toujours <strong>de</strong>s pièces détachées originales, <strong>à</strong> obtenir chez le<br />
fabricant ou le distributeur.<br />
Fond : N’utilisez jamais le <strong>parc</strong> sans le fond. La position <strong>du</strong> fond la plus basse est la plus sûre et dès<br />
que le bébé est en âge <strong>de</strong> s’asseoir, <strong>de</strong> s’agenouiller ou <strong>de</strong> se hisser seul, il est indispensable <strong>de</strong> toujours<br />
utiliser le fond dans cette position.<br />
Objets dans le <strong>parc</strong> : Ne pas laisser dans le <strong>parc</strong> un objet quelconque pouvant servir <strong>de</strong> point d’appui<br />
<strong>à</strong> l’enfant . Ne pas laisser traîner <strong>de</strong>s objets pouvant être avalés par l’enfant, pouvant ainsi l’étouffer ou<br />
présenter un danger <strong>de</strong> strangulation.<br />
Risque d’incendie : Ne placez jamais le <strong>parc</strong> <strong>à</strong> proximité d’une source <strong>de</strong> chaleur, comme un<br />
chauffage électrique, un chauffage au gaz, etc., afi n d’éviter tout risque d’incendie.<br />
Entretien : Nettoyez le <strong>parc</strong> uniquement avec <strong>du</strong> savon ou un autre détergent doux sans composants<br />
toxiques et <strong>de</strong> l’eau chau<strong>de</strong>.
<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />
00<br />
Natural<br />
09<br />
Mokka<br />
14<br />
Milk<br />
Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />
Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />
18<br />
M.Grey<br />
2. Sécurité et données générales<br />
Sécurité<br />
Ce <strong>parc</strong> répond aux exigences <strong>de</strong> sécurité décrites dans la norme EN 12227:2010.<br />
Information pro<strong>du</strong>it<br />
7<br />
By Quax nv<br />
Karel Picquélaan 84<br />
B-9800 Deinze<br />
T 00 32 9 380 80 95<br />
Dimensions <strong>du</strong> <strong>parc</strong> assemblé : 97*73*71H cm<br />
Dimensions <strong>du</strong> fond : 69*93*1H cm<br />
Dimensions conseillées pour un matelas : 73*93*4H cm<br />
Structure : pin massif<br />
Achèvement : système nitrocellulosique appliqué en 3 couches et testé conformément <strong>à</strong> EN 71-3 pour la<br />
couche <strong>de</strong> fond et la couche <strong>de</strong> fi nition.<br />
Poids : 15 kg<br />
Garantie<br />
Ce <strong>parc</strong> bénéfi cie d’une garantie <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans contre tout défaut <strong>de</strong> fabrication et sur présentation d’une<br />
preuve d’achât.<br />
Info et Contact<br />
Quax nv<br />
Karel Picquélaan 84<br />
B-9800 Deinze<br />
Belgium<br />
T 00 32 9 380 80 95<br />
F 00 32 9 386 90 53<br />
Information générale<br />
info@basicbaby.be<br />
Vente<br />
sales@quax.eu<br />
Service <strong>à</strong> la clientèle<br />
customerservice@quax.eu<br />
Internet<br />
www.basicbaby.be<br />
Parc enfant avec fond règlable<br />
Playpen with adjustable bottom<br />
info@basicbaby.be www.basicbaby.be
By Quax nv<br />
Karel Picquélaan 84<br />
B-9800 Deinze<br />
T 00 32 9 380 80 95<br />
3. Liste <strong>de</strong>s pièces détachées<br />
Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />
Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />
<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />
Parc Parc enfant avec fond règlable<br />
Playpen with adjustable bottom<br />
info@basicbaby.be www.basicbaby.be<br />
18<br />
M.Grey<br />
14<br />
Milk<br />
09<br />
Mokka<br />
Contrôlez si vous retrouvez dans l’emballage toutes les pièces détachées mentionnées<br />
ci-<strong>de</strong>ssous.<br />
8 x A Vis<br />
8 x B Tourillon<br />
4 x D Roulettes & chevilles<br />
1 x E Clef hexagonale<br />
1 x F Fond<br />
2 x G Côté long<br />
2 x H Côté court<br />
4 x K Boulon<br />
4 x L Crochet<br />
4 x N Ron<strong>de</strong>lle<br />
4 x M Ecrou<br />
8<br />
00<br />
Natural
<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />
00<br />
Natural<br />
09<br />
Mokka<br />
14<br />
Milk<br />
4. Montage <strong>du</strong> <strong>parc</strong><br />
Etape 1 : voir <strong>de</strong>ssins 1 et 2<br />
Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />
Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />
18<br />
M.Grey<br />
9<br />
By Quax nv<br />
Karel Picquélaan 84<br />
B-9800 Deinze<br />
T 00 32 9 380 80 95<br />
Placez un côté court H contre un côté long G, côté inférieur vers le haut. Inserrez un tourillon B dans les<br />
trou prévus et tournez-le <strong>à</strong> l’ai<strong>de</strong> d’un tourne-vis, <strong>de</strong> façon <strong>à</strong> ce que le trou fi leté <strong>du</strong> tourillon B soit aligné<br />
avec la vis A (<strong>de</strong>ss.2). Vissez les vis A dans les tourillons <strong>à</strong> travers les trous prévus <strong>à</strong> ce sujet. Faites <strong>de</strong><br />
même pour les 3 autres coins (<strong>de</strong>ss.1). Ne serrez pas défi nitivement.<br />
Etape 3 : Changer la position <strong>du</strong> fond<br />
Etape 2 : Utilisez les pièces <strong>de</strong> l’étape 2, le fond (F), les 4 crochets (L), les<br />
4 ron<strong>de</strong>lles (N), les 4 boulons (K) et les 4 écrous M6 (M)<br />
Insérez les crochets dans les ouvertures prévues dans les barreaux<br />
<strong>de</strong>s côtés longs. Soyez attentif que tous les crochets sont <strong>à</strong><br />
la même hauteur d’une <strong>de</strong>s trois possibles positions <strong>du</strong> fond. Inserez<br />
le fond F dans le <strong>parc</strong> et laisser le reposer sur les crochets. Inserez<br />
un boulon dans une ouverture <strong>du</strong> fond et <strong>à</strong> travers le crochet, posez<br />
une ron<strong>de</strong>lle et un écrou et serrez légèrement. Répétez jusque tous<br />
les boulons soient posés. Maintenant serrez bien tous les raccords.<br />
Refaites tous les actions <strong>de</strong> l’étape 2 dans le sens invers, replacez les crochets <strong>à</strong> une nouvelle position<br />
pour le fond et répétez étape 2.<br />
Etape 4<br />
Pour monter les <strong>roulettes</strong>, enfoncez les chevilles dans les trous prévus et enfoncez-y les <strong>roulettes</strong>.<br />
Parc enfant avec fond règlable<br />
Playpen with adjustable bottom<br />
info@basicbaby.be www.basicbaby.be
By Quax nv<br />
Karel Picquélaan 84<br />
B-9800 Deinze<br />
T 00 32 9 380 80 95<br />
DEUTSCH<br />
Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />
Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />
10<br />
<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />
Parc Parc enfant avec fond règlable<br />
Playpen with adjustable bottom<br />
info@basicbaby.be www.basicbaby.be<br />
18<br />
M.Grey<br />
14<br />
Milk<br />
09<br />
Mokka<br />
00<br />
Natural<br />
BITTE AN EINER SICHEREN STELLE ZUR KÜNFTIGEN EINSICHTNAHME AUFBE-<br />
WAHREN UND SORGFÄLTIG LESEN ZÜR UNFALLSVORBEUGUNG.<br />
WIR BITTEN SIE, DIE GESAMTE PLASTIKVERPACKUNG VOR DER BE-<br />
NUTZUNG DIESES ARTIKELS UND ZUR VORBEUGUNG JEDER ERSTICK-<br />
UNGSGEFAHR ZU ENTFERNEN ODER VON KINDERN FERNZUHALTEN.<br />
ACHTUNG: LASSEN SIE IHR KIND NIE UNBEAUFSICHTIGT ZURÜCK.<br />
1. Warnungen<br />
ALTER UND BENUTZUNG<br />
Nur für Kin<strong>de</strong>r bis 15 kg.<br />
Bauen sie das Laufgitter zusammen gemäss untenstehen<strong>de</strong> Anleitung.<br />
Än<strong>de</strong>rn Sie nichts an <strong>de</strong>r Formgestaltung und <strong>de</strong>r Montage dieses Laufgitters.<br />
Inbetriebnahme : Überprüfen Sie vor Gebrauch <strong>de</strong>s Laufgitters, ob sich alle Teile in gutem Zustand befi n<strong>de</strong>n,<br />
gut angedreht sind und keine scharfen Rän<strong>de</strong>r aufweisen, an <strong>de</strong>nen das Kind sich verletzen könnte<br />
o<strong>de</strong>r es mit <strong>de</strong>r Klei<strong>du</strong>ng hängen bleiben könnte (o<strong>de</strong>r Kor<strong>de</strong>ln, Halskette und Band <strong>de</strong>s Schnullers), wo<strong>du</strong>rch<br />
es ein Erhängungsrisiko gibt. Kontrollieren Sie alle Verbin<strong>du</strong>ngsstellen.<br />
Kontrolle : Überprüfen Sie <strong>de</strong>n Laufgitter regelmäßig angesichts zerbrochener, verzerrter o<strong>de</strong>r verschwun<strong>de</strong>ner<br />
Teile. Bei Feststellung solcher Mängel sofort <strong>de</strong>n Gebrauch <strong>de</strong>s Laufgitters unterbrechen.<br />
Austausch von Unterteile : Gebrauchen Sie nur Originalteile. Zu erhalten beim Hersteller o<strong>de</strong>r beim<br />
Vertriebsgesellschaft.<br />
Bo<strong>de</strong>n : Bitte das Laufgitter niemals ohne Bo<strong>de</strong>n verwen<strong>de</strong>n. Die niedrigste Bo<strong>de</strong>nposition ist die meist<br />
sichere. Legen Sie <strong>de</strong>r Bo<strong>de</strong>n immer in dieser Position sobald das Baby sich aufrecht erhalten kann, sowohl<br />
auf <strong>de</strong>n Knien als auf Hän<strong>de</strong> und Füsse.<br />
Gegenstan<strong>de</strong> im Laufgitter : Keine Gegenstän<strong>de</strong>, die als Stütze für das Kind dienen könnten, im Laufgitter<br />
liegenlassen. Keine Gegenstän<strong>de</strong>, die das Kind in <strong>de</strong>n Mund nehmen könnte und wo<strong>du</strong>rch es ersticken<br />
könnte, im Laufgitter hinterlassen.<br />
Brandgefahr : Setzen Sie <strong>de</strong>n Laufgitter zur Vorbeugung <strong>de</strong>r Brandgefahr keiner Heizquelle, wie zum<br />
Beispiel <strong>de</strong>r elektrischen Heizung, Gasheizung usw. aus.<br />
Pfl ege : Reinigen Sie <strong>de</strong>n Laufgitter nur mit Seife o<strong>de</strong>r einem an<strong>de</strong>ren mil<strong>de</strong>n Reinigungsmittel ohne<br />
toxische Bestandteile und mit warmem Wasser.
<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />
00<br />
Natural<br />
09<br />
Mokka<br />
14<br />
Milk<br />
Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />
Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />
18<br />
M.Grey<br />
2. Sicherheit und Allgemeine Information<br />
Sicherheit<br />
11<br />
By Quax nv<br />
Karel Picquélaan 84<br />
B-9800 Deinze<br />
T 00 32 9 380 80 95<br />
Dieses Laufgitter entspricht <strong>de</strong>n im Standard EN 12227:2010 beschriebenen Sicherheitsvorschriften.<br />
Pro<strong>du</strong>ctinformation<br />
Abmessungen <strong>de</strong>s montierten Laufgitter : 97*73*71H cm<br />
Abmessungen <strong>de</strong>s Bo<strong>de</strong>ns : 69*93*1H cm<br />
Empholen Abmessung <strong>de</strong>r Matraze : 73*93*4H cm<br />
Struktur : massiver Kiefer<br />
Endbearbeitung: Nitrozellulosesystem angebracht in 3 Schichten geprüft auf EN 71-3 für Grund- und<br />
Endlack.<br />
Gewicht : 15 kg<br />
Garantie<br />
Für diesen Laufgitter gibt es eine zweijährige Garantie angesichts Pro<strong>du</strong>ktionsfehler mittels Vorzeigung<br />
einer Einkaufsnachweis.<br />
Info und Contact<br />
Quax nv<br />
Karel Picquélaan 84<br />
B-9800 Deinze<br />
Belgium<br />
T 00 32 9 380 80 95<br />
F 00 32 9 386 90 53<br />
Allgemeine Information<br />
info@basicbaby.be<br />
Verkauf<br />
sales@quax.eu<br />
Kun<strong>de</strong>nservice<br />
customerservice@quax.eu<br />
Internet<br />
www.basicbaby.be<br />
Parc enfant avec fond règlable<br />
Playpen with adjustable bottom<br />
info@basicbaby.be www.basicbaby.be
By Quax nv<br />
Karel Picquélaan 84<br />
B-9800 Deinze<br />
T 00 32 9 380 80 95<br />
3. Unterteileliste<br />
Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />
Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />
<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />
Parc Parc enfant avec fond règlable<br />
Playpen with adjustable bottom<br />
info@basicbaby.be www.basicbaby.be<br />
18<br />
M.Grey<br />
14<br />
Milk<br />
09<br />
Mokka<br />
Überprüfen Sie die Vollständigkeit aller nachstehen<strong>de</strong>n Unterteile in <strong>de</strong>r Verpackung.<br />
8 x A Schraube<br />
8 x B Zylin<strong>de</strong>r<br />
4 x D Rad und Dübel<br />
1 x E Zechskantschlüssel<br />
1 x F Bo<strong>de</strong>n<br />
2 x G Lange Seitenwand<br />
2 x H Kurze Seitenwand<br />
4 x K Bolze<br />
4 x L Ösenstift<br />
4 x N Distanz-scheibe<br />
4 x M Mutter<br />
12<br />
00<br />
Natural
<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />
00<br />
Natural<br />
09<br />
Mokka<br />
14<br />
Milk<br />
Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />
Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />
18<br />
M.Grey<br />
4. Der Zusammenbau <strong>de</strong>s Laufgitters<br />
Schritt 1 : Zeichnung 1 und 2<br />
13<br />
By Quax nv<br />
Karel Picquélaan 84<br />
B-9800 Deinze<br />
T 00 32 9 380 80 95<br />
Stellen Sie einen kurzen Seitenwand H gegen einen Langen G, die untere Seiten nach oben. Stecken Sie<br />
einen Zylin<strong>de</strong>r B in <strong>de</strong>n 2 vorhergesehenen Löcher und drehen Sie ihn mit einem Schraubenzieher so,<br />
dass das Schraubgewin<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Zylin<strong>de</strong>rs in einer Linie mit die Schraube liegt (Zeich.2). Schrauben Sie die<br />
Schrauben <strong>du</strong>rch das vorhergesehenes Loch in <strong>de</strong>n Zylin<strong>de</strong>rn. Machen Sie das gleiche für die 3 andren<br />
Ecken (Zeichn.1)<br />
Schritt 3 : Positionsabän<strong>de</strong>rung <strong>de</strong>s Bo<strong>de</strong>ns<br />
Schritt 2 : Benutzen Sie die Unterteile <strong>de</strong>s Schritts 2, die Bo<strong>de</strong>n (F), die 4<br />
Distanz-scheiben (N), die 4 Ösenstiften (L), die vier Bolzen (K) und die vier<br />
Muttern M6 (M)<br />
Führen Sie die Ösenstiften in die vorgesehenen Bohrungen <strong>de</strong>r Holzstangen<br />
in <strong>de</strong>r langen Seiten. Achten Sie darauf, dass alle Ösenstiften in <strong>de</strong>rselben<br />
Höhe angebracht wor<strong>de</strong>n sind, also an ein und <strong>de</strong>rselben Bo<strong>de</strong>nposition<br />
<strong>de</strong>r drei Bo<strong>de</strong>npositionsmöglichkeiten. Stellen Sie anschließend<br />
<strong>de</strong>n Bo<strong>de</strong>n F in <strong>de</strong>n Park und lassen Sie ihn auf <strong>de</strong>n Ösenstiften ruhen.<br />
Drücken Sie einen Bolzen <strong>du</strong>rch eine Öffnung im Bo<strong>de</strong>n und <strong>du</strong>rch <strong>de</strong>n<br />
unterliegen<strong>de</strong>n Ösenstift, bringen Sie eine Distanzscheibe und eine Mutter<br />
an <strong>de</strong>r Unterseite an und drehen Sie diese sanft an. Wie<strong>de</strong>rholen Sie<br />
diesen Schritt bis alle Bolzen befestigt sind. Jetzt alles gut andrehen.<br />
Nehmen Sie alle Vorgänge <strong>de</strong>s Schrittes 2 in umgekehrter Reihenfolge vor und befestigen Sie die Ösenstiften<br />
in einer neuen Höhe. Wie<strong>de</strong>rholen Sie jetzt Schritt 2.<br />
Schritt 4<br />
Um die Rä<strong>de</strong>r zu montieren, drücken Sie die Dübel in <strong>de</strong>n vorhergesehenen Löcher und klinken Sie das<br />
Rad ein.<br />
Parc enfant avec fond règlable<br />
Playpen with adjustable bottom<br />
info@basicbaby.be www.basicbaby.be
By Quax nv<br />
Karel Picquélaan 84<br />
B-9800 Deinze<br />
T 00 32 9 380 80 95<br />
ENGLISH<br />
Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />
Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />
<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />
Parc Parc enfant avec fond règlable<br />
Playpen with adjustable bottom<br />
info@basicbaby.be www.basicbaby.be<br />
18<br />
M.Grey<br />
14<br />
Milk<br />
09<br />
Mokka<br />
KEEP IN A SECURE PLACE FOR FUTURE REFERENCE AND READ CAREFULLY<br />
TO AVOID ACCIDENTS.<br />
14<br />
00<br />
Natural<br />
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION REMOVE PLASTIC COVER BEFORE US-<br />
ING THIS ARTICLE. THIS COVER SHOULD BE DESTROYED OR KEPT AWAY FROM<br />
BABIES AND CHILDREN.<br />
WARNING : DO NOT LEAVE THE CHILD UNATTENDED.<br />
1. Warnings<br />
AGE AND USE<br />
For children with a body weight no more than 15 kg.<br />
Assemble the playpen following the instructions hereun<strong>de</strong>r.<br />
Do not change the <strong>de</strong>sign and the assembly method of this playpen.<br />
Intro<strong>du</strong>ction : Before putting into use, check if all parts of the playpen are in good condition, well tightened,<br />
and do not show sharp edges which may injure the child or snag on its clothing (or cords, necklaces,<br />
pacifi er ribbons), causing a strangulation hazard. Check all connection points.<br />
Inspection : Regularly check the playpen for broken, warped or missing parts. No longer use the playpen<br />
whenever such parts are found.<br />
Replacement of parts : Allways use original parts, to obtain from the manufacturer or the distributor.<br />
Base : Do not use this playpen without the base. The lowest position is the safest and the base should<br />
always be used in that position as soon as the child is old enough to sit, kneel or to pull itself up.<br />
Objects in the playpen : Do not leave anything in the playpen which could provi<strong>de</strong> a foothold or create a<br />
danger of suffocation or strangulation.<br />
Fire hazard : Do not place the playpen near a heat source such as electrical heating, gas heating, etc. in<br />
or<strong>de</strong>r to avoid any fi re hazard.<br />
Maintenance : Only clean the playpen with soap or any other mild cleaning agent without toxic components<br />
and with warm water.
<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />
00<br />
Natural<br />
09<br />
Mokka<br />
14<br />
Milk<br />
Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />
Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />
18<br />
M.Grey<br />
2. Safety and general information<br />
Safety<br />
This playpen meets the safety prescriptions provi<strong>de</strong>d in the EN 12227:2010 standard.<br />
Pro<strong>du</strong>ctinformation<br />
15<br />
By Quax nv<br />
Karel Picquélaan 84<br />
B-9800 Deinze<br />
T 00 32 9 380 80 95<br />
Dimensions of the assembled playpen : 97*73*71H cm<br />
Dimensions of the base : 69*93*1H cm<br />
Recommen<strong>de</strong>d dimensions of the mattress : 73*93*4H cm<br />
Structure : solid pine<br />
Finish : nitrocellulose system applied in 3 layers tested on EN 71-3 for primer and fi nish lacquer.<br />
Weight : 15 kg<br />
Guarantee<br />
This playpen comes with a two-year guarantee on manufacturing <strong>de</strong>fects and proof of purchase.<br />
Info and Contact<br />
Quax nv<br />
Karel Picquélaan 84<br />
B-9800 Deinze<br />
Belgium<br />
T 00 32 9 380 80 95<br />
F 00 32 9 386 90 53<br />
General information<br />
info@basicbaby.be<br />
Sales<br />
sales@quax.eu<br />
Customer service<br />
customerservice@quax.eu<br />
Internet<br />
www.basicbaby.be<br />
Parc enfant avec fond règlable<br />
Playpen with adjustable bottom<br />
info@basicbaby.be www.basicbaby.be
By Quax nv<br />
Karel Picquélaan 84<br />
B-9800 Deinze<br />
T 00 32 9 380 80 95<br />
3. Parts list<br />
Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />
Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />
<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />
Parc Parc enfant avec fond règlable<br />
Playpen with adjustable bottom<br />
info@basicbaby.be www.basicbaby.be<br />
18<br />
M.Grey<br />
Check whether all parts mentioned below are inclu<strong>de</strong>d in the packaging.<br />
8 x A Screw<br />
8 x B Dowels<br />
4 x D Wheel & plug<br />
1 x E Hexagonal key<br />
1 x F Base<br />
2 x G Long framework<br />
2 x H Short framework<br />
4 x K Bolt<br />
4 x L Crochet hook<br />
4 x N Spacer<br />
4 x M Nut<br />
16<br />
14<br />
Milk<br />
09<br />
Mokka<br />
00<br />
Natural
<strong>Aline</strong> 16 02 10xx<br />
00<br />
Natural<br />
09<br />
Mokka<br />
14<br />
Milk<br />
4. Assembling the playpen<br />
Step 1 : drawing 1 and 2<br />
Kin<strong>de</strong>rpark met verstelbare bo<strong>de</strong>m<br />
Laufgitter mit verstelbarer Bo<strong>de</strong>n<br />
18<br />
M.Grey<br />
By Quax nv<br />
Karel Picquélaan 84<br />
B-9800 Deinze<br />
T 00 32 9 380 80 95<br />
Place a short H and a long framework G next to one another. Insert a dowel B into the drilled hole in the<br />
traverse of the framework G. Make sure that the opening in the dowel faces the screw. Now place the<br />
screw A into the opening of the opposite framework H and fasten. Repeat this action for the remaining 3<br />
corners. Do not tighten fully.<br />
Step 3 : Changing the position of the base<br />
Step 2 : Use the parts of step 2, the bottom (F), 4 crochet hooks (L), 4 spacers<br />
(N), 4 bolts (K) and the 4 nuts M6 (M)<br />
Place the crochet hooks in the provi<strong>de</strong>d openings on the woo<strong>de</strong>n bars of the<br />
long si<strong>de</strong>s. Pay attention that the four of these are on the same height of one<br />
of the possible positions for the base. Insert the base E into the playpen and<br />
let it rest on the crochet hooks. Push a short bolt through an opening of the<br />
base and the un<strong>de</strong>rlying crochet hook, place one spacer, a nut and thighten<br />
slightly. Repeat for the remaining three bolts. Finally tighten all fi rmly.<br />
Redo all actions of step 2 in reversed or<strong>de</strong>r. Replace the crochet hooks on a different level and repeat step<br />
2.<br />
Step 4<br />
The wheels can be inserted in the holes drilled un<strong>de</strong>r the legs, placing fi rst the plugs and than inserting<br />
the wheels.<br />
17<br />
Parc enfant avec fond règlable<br />
Playpen with adjustable bottom<br />
info@basicbaby.be www.basicbaby.be