23.12.2013 Aufrufe

DOWNLOAD (.pdf 1,59 MB) - OeKB

DOWNLOAD (.pdf 1,59 MB) - OeKB

DOWNLOAD (.pdf 1,59 MB) - OeKB

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Direct Settlement<br />

Advanced (DS.A)<br />

SWIFT-Handbuch<br />

Befüllungsregeln und Beispiele<br />

Version 6.0


Inhaltsverzeichnis<br />

1 Einführung .......................................................................................................................... 16<br />

1.1 Ziel des DS.A SWIFT-Handbuches ...................................................................................... 16<br />

1.2 Inhalt des DS.A SWIFT-Handbuches ................................................................................... 16<br />

1.3 Darstellung der SWIFT-Nachrichtentypen im DS.A SWIFT-Handbuch ................................. 16<br />

1.3.1.1 M/O – Mandatory/Optional .................................................................................. 16<br />

1.3.1.2 Tag ........................................................................................................................ 17<br />

1.3.1.3 Field Name ............................................................................................................ 17<br />

1.3.1.4 Qualifier ................................................................................................................ 17<br />

1.3.1.5 Option ................................................................................................................... 17<br />

1.3.1.6 Format .................................................................................................................. 17<br />

1.3.1.7 Codes .................................................................................................................... 17<br />

1.3.1.8 Content ................................................................................................................. 17<br />

2 Überblick ........................................................................................................................... 18<br />

3 Geschäftsart INTERNAL ..................................................................................................... 19<br />

3.1 Überblick ........................................................................................................................... 19<br />

3.2 Settlement Instructions (MT540-543) ................................................................................ 20<br />

3.2.1 MT540 – Instruktionstyp IRF ..................................................................................... 20<br />

3.2.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht .............................................................................. 20<br />

3.2.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ........................................................................ 22<br />

Sequence A – General Information .................................................................................... 22<br />

:20C: Sender’s Reference .............................................................................................. 22<br />

:23G: Function of the Message ...................................................................................... 22<br />

Sequence A1 - Linkages ..................................................................................................... 22<br />

:20C: Reference ............................................................................................................. 22<br />

Sequence B – Trade Details ............................................................................................... 22<br />

:98a: Trade Date/Time .................................................................................................. 22<br />

:90a: Deal Price ............................................................................................................. 22<br />

:98a: Settlement Date/Time .......................................................................................... 23<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument ............................................................. 23<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................... 23<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled ..................................................... 23<br />

:97A: Safekeeping Account............................................................................................ 23<br />

Sequence E – Settlement Details ....................................................................................... 23<br />

:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator .................................................. 23<br />

Sequence E1 – Settlement Parties ..................................................................................... 24<br />

:95a: Delivering Agent ................................................................................................... 24<br />

:95a: Seller .................................................................................................................... 24<br />

:95a: Buyer .................................................................................................................... 24<br />

3.2.1.3 Beispiele ............................................................................................................... 25<br />

3.2.2 MT541- Instruktionstyp IRVP ..................................................................................... 26<br />

3.2.2.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht .............................................................................. 26<br />

3.2.2.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ........................................................................ 28<br />

Sequence A – General Information .................................................................................... 28<br />

:20C: Sender’s Reference .............................................................................................. 28<br />

:23G: Function of the Message ...................................................................................... 28<br />

Sequence A1 - Linkages ..................................................................................................... 28<br />

:20C: Reference ............................................................................................................. 28<br />

Sequence B – Trade Details ............................................................................................... 28<br />

:98a: Trade Date/Time .................................................................................................. 28<br />

:90a: Deal Price ............................................................................................................. 28<br />

:98a: Settlement Date/Time .......................................................................................... 29<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument ............................................................. 29<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................... 29<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled ..................................................... 29<br />

2/223


:97A: Safekeeping Account............................................................................................ 29<br />

Sequence E – Settlement Details ....................................................................................... 29<br />

:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator .................................................. 29<br />

:22F: Cash Settlement System Indicator ....................................................................... 30<br />

Sequence E1 – Settlement Parties ..................................................................................... 30<br />

:95a: Delivering Agent ................................................................................................... 30<br />

:95a: Seller .................................................................................................................... 30<br />

:95a: Buyer .................................................................................................................... 31<br />

Sequence E3 - Amounts ..................................................................................................... 31<br />

:19A: Settlement Amount .............................................................................................. 31<br />

3.2.2.3 Beispiele ............................................................................................................... 32<br />

3.2.3 MT542 – Instruktionstyp IDF ..................................................................................... 36<br />

3.2.3.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht .............................................................................. 36<br />

3.2.3.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ........................................................................ 38<br />

Sequence A – General Information .................................................................................... 38<br />

:20C: Sender’s Reference .............................................................................................. 38<br />

:23G: Function of the Message ...................................................................................... 38<br />

Sequence A1 - Linkages ..................................................................................................... 38<br />

:20C: Reference ............................................................................................................. 38<br />

Sequence B – Trade Details ............................................................................................... 38<br />

:98a: Trade Date/Time .................................................................................................. 38<br />

:90a: Deal Price ............................................................................................................. 38<br />

:98a: Settlement Date/Time .......................................................................................... 39<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument ............................................................. 39<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................... 39<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled ..................................................... 39<br />

:97A: Safekeeping Account............................................................................................ 39<br />

:70D: Denomination Choice ........................................................................................... 39<br />

:94F: Place of Safekeeping ............................................................................................ 40<br />

Sequence E – Settlement Details ....................................................................................... 40<br />

:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator .................................................. 40<br />

Sequence E1 – Settlement Parties ..................................................................................... 40<br />

:95a: Receiving Agent .................................................................................................... 40<br />

:95a: Buyer .................................................................................................................... 41<br />

:95a: Seller .................................................................................................................... 41<br />

3.2.3.3 Beispiele ............................................................................................................... 42<br />

3.2.4 MT543 – Instruktionstyp IDVP ................................................................................... 44<br />

3.2.4.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht .............................................................................. 44<br />

3.2.4.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ........................................................................ 46<br />

Sequence A – General Information .................................................................................... 46<br />

:20C: Sender’s Reference .............................................................................................. 46<br />

:23G: Function of the Message ...................................................................................... 46<br />

Sequence A1 - Linkages ..................................................................................................... 46<br />

:20C: Reference ............................................................................................................. 46<br />

Sequence B – Trade Details ............................................................................................... 46<br />

:98a: Trade Date/Time .................................................................................................. 46<br />

:90a: Deal Price ............................................................................................................. 46<br />

:98a: Settlement Date/Time .......................................................................................... 47<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument ............................................................. 47<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................... 47<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled ..................................................... 47<br />

:97A: Safekeeping Account............................................................................................ 47<br />

:70D: Denomination Choice ........................................................................................... 47<br />

:94F: Place of Safekeeping ............................................................................................ 48<br />

Sequence E – Settlement Details ....................................................................................... 48<br />

:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator .................................................. 48<br />

3/223


:22F: Cash Settlement System Indicator ....................................................................... 48<br />

Sequence E1 – Settlement Parties ..................................................................................... 49<br />

:95a: Receiving Agent .................................................................................................... 49<br />

:95a: Buyer .................................................................................................................... 49<br />

:95a: Seller .................................................................................................................... 49<br />

Sequence E3 - Amounts ..................................................................................................... 49<br />

:19A: Settlement Amount .............................................................................................. 49<br />

3.2.4.3 Beispiele ............................................................................................................... 50<br />

3.3 Settlement Status and Processing Advice (MT548) ........................................................... 55<br />

3.3.1 MT548 – Instruktionstyp IRF, IRVP, IDF, IDVP ........................................................... 55<br />

3.3.1.1 Befüllung der SWIFT Nachricht .............................................................................. 55<br />

3.3.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ........................................................................ 58<br />

Sequence A – General Information .................................................................................... 58<br />

:20C: Sender’s Reference .............................................................................................. 58<br />

:23G: Function of the Message ...................................................................................... 58<br />

Sequence A1 - Linkages ..................................................................................................... 58<br />

:20C: Related Reference ................................................................................................ 58<br />

Sequence A2 – Status ........................................................................................................ 58<br />

:25D: Status .................................................................................................................. 58<br />

Sequence A2a – Reason .................................................................................................... 58<br />

:24B: Reason ................................................................................................................. 58<br />

Sequence B – Settlement Transaction Details ................................................................... <strong>59</strong><br />

:94F: Place of Safekeeping ............................................................................................ <strong>59</strong><br />

:35B: Identification of the Financial Instrument ............................................................. <strong>59</strong><br />

:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled ..................................................... <strong>59</strong><br />

:19A: Settlement Amount .............................................................................................. <strong>59</strong><br />

:97A: Safekeeping Account............................................................................................ <strong>59</strong><br />

:98a: Trade Date/Time .................................................................................................. <strong>59</strong><br />

:98a: Settlement Date/Time .......................................................................................... <strong>59</strong><br />

:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator .................................................. <strong>59</strong><br />

:22F: Cash Settlement System Indicator ....................................................................... <strong>59</strong><br />

Sequence B1 – Settlement Parties ..................................................................................... 60<br />

:95a: Receiving/Delivering Agent .................................................................................. 60<br />

:95a: Buyer .................................................................................................................... 60<br />

:95a: Seller .................................................................................................................... 60<br />

3.3.1.3 Status- und Reason-Codes .................................................................................... 61<br />

3.3.1.4 Beispiele ............................................................................................................... 65<br />

3.4 Settlement Allegement (MT578) ........................................................................................ 71<br />

3.4.1 MT578 – Instruktionstyp IRF, IDF, IRVP, IDVP ........................................................... 71<br />

3.4.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht .............................................................................. 71<br />

3.4.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ........................................................................ 74<br />

Sequence A – General Information .................................................................................... 74<br />

:20C: Sender’s Reference .............................................................................................. 74<br />

:23G: Function of the Message ...................................................................................... 74<br />

Sequence A1 - Linkages ..................................................................................................... 74<br />

:20C: Related Reference ................................................................................................ 74<br />

:20C: Previous Reference .............................................................................................. 74<br />

Sequence B – Trade Details ............................................................................................... 74<br />

:98a: Trade Date/Time .................................................................................................. 74<br />

:98a: Settlement Date/Time .......................................................................................... 74<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument ............................................................. 74<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................... 75<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument Settled .............................................................. 75<br />

:97A: Safekeeping Account............................................................................................ 75<br />

Sequence E – Settlement Details ....................................................................................... 75<br />

:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator .................................................. 75<br />

4/223


Sequence E1 – Settlement Parties ..................................................................................... 75<br />

:95a: Delivering Agent / Receiving Agent ...................................................................... 75<br />

:95a: Seller .................................................................................................................... 75<br />

:95a: Buyer .................................................................................................................... 76<br />

Sequence E3 - Amounts ..................................................................................................... 76<br />

:19A: Settlement Amount .............................................................................................. 76<br />

3.4.1.3 Beispiele ............................................................................................................... 77<br />

3.5 Settlement Confirmations (MT544-547) ............................................................................ 79<br />

3.5.1 MT544 – Instruktionstyp IRF ..................................................................................... 79<br />

3.5.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht .............................................................................. 79<br />

3.5.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ........................................................................ 82<br />

Sequence A – General Information .................................................................................... 82<br />

:20C: Sender’s Reference .............................................................................................. 82<br />

:23G: Function of the Message ...................................................................................... 82<br />

Sequence A1 - Linkages ..................................................................................................... 82<br />

:20C: Related Reference ................................................................................................ 82<br />

Sequence B – Trade Details ............................................................................................... 82<br />

:98a: Trade Date/Time .................................................................................................. 82<br />

:98A: Effective Settlement Date ..................................................................................... 82<br />

:98a: Settlement Date/Time .......................................................................................... 82<br />

:90a: Deal Price ............................................................................................................. 82<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument ............................................................. 82<br />

:70E: Settlement Instruction Processing Narrative ........................................................ 82<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................... 83<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument Settled .............................................................. 83<br />

:70D: Denomination Choice ........................................................................................... 83<br />

:97A: Safekeeping Account............................................................................................ 83<br />

:94F: Place of Safekeeping ............................................................................................ 83<br />

Sequence E – Settlement Details ....................................................................................... 83<br />

:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator .................................................. 83<br />

Sequence E1 – Settlement Parties ..................................................................................... 84<br />

:95a: Delivering Agent ................................................................................................... 84<br />

:95a: Seller .................................................................................................................... 84<br />

:95a: Buyer .................................................................................................................... 84<br />

3.5.1.3 Beispiele ............................................................................................................... 85<br />

3.5.2 MT545 – Instruktionstyp IRVP ................................................................................... 88<br />

3.5.2.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht .............................................................................. 88<br />

3.5.2.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ........................................................................ 91<br />

Sequence A – General Information .................................................................................... 91<br />

:20C: Sender’s Reference .............................................................................................. 91<br />

:23G: Function of the Message ...................................................................................... 91<br />

Sequence A1 - Linkages ..................................................................................................... 91<br />

:20C: Related Reference ................................................................................................ 91<br />

Sequence B – Trade Details ............................................................................................... 91<br />

:98a: Trade Date/Time .................................................................................................. 91<br />

:98A: Effective Settlement Date ..................................................................................... 91<br />

:98a: Settlement Date/Time .......................................................................................... 91<br />

:90a: Deal Price ............................................................................................................. 91<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument ............................................................. 91<br />

:70E: Settlement Instruction Processing Narrative ........................................................ 91<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................... 92<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument Settled .............................................................. 92<br />

:70D: Denomination Choice ........................................................................................... 92<br />

:97A: Safekeeping Account............................................................................................ 92<br />

:94F: Place of Safekeeping ............................................................................................ 92<br />

Sequence E – Settlement Details ....................................................................................... 93<br />

5/223


:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator .................................................. 93<br />

:22F: Cash Settlement System Indicator ....................................................................... 93<br />

Sequence E1 – Settlement Parties ..................................................................................... 93<br />

:95a: Delivering Agent ................................................................................................... 93<br />

:95a: Seller .................................................................................................................... 93<br />

:95a: Buyer .................................................................................................................... 93<br />

Sequence E3 - Amounts ..................................................................................................... 94<br />

:19A: Settled Amount .................................................................................................... 94<br />

:19A: Other Amount ....................................................................................................... 94<br />

3.5.2.3 Beispiele ............................................................................................................... 95<br />

3.5.3 MT546 – Instruktionstyp IDF ..................................................................................... 98<br />

3.5.3.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht .............................................................................. 98<br />

3.5.3.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 100<br />

Sequence A – General Information .................................................................................. 100<br />

:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 100<br />

:23G: Function of the Message .................................................................................... 100<br />

Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 100<br />

:20C: Related Reference .............................................................................................. 100<br />

Sequence B – Trade Details ............................................................................................. 100<br />

:98a: Trade Date/Time ................................................................................................ 100<br />

:98A: Effective Settlement Date ................................................................................... 100<br />

:98a: Settlement Date/Time ........................................................................................ 100<br />

:90a: Deal Price ........................................................................................................... 100<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 100<br />

:70E: Settlement Instruction Processing Narrative ...................................................... 100<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................. 101<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument Settled ............................................................ 101<br />

:70D: Denomination Choice ......................................................................................... 101<br />

:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 101<br />

:94F: Place of Safekeeping .......................................................................................... 101<br />

Sequence E – Settlement Details ..................................................................................... 102<br />

:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator ................................................ 102<br />

Sequence E1 – Settlement Parties ................................................................................... 102<br />

:95a: Receiving Agent .................................................................................................. 102<br />

:95a: Buyer .................................................................................................................. 102<br />

:95a: Seller .................................................................................................................. 102<br />

3.5.3.3 Beispiele ............................................................................................................. 103<br />

3.5.4 MT547 – Instruktionstyp IDVP ................................................................................. 105<br />

3.5.4.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 105<br />

3.5.4.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 108<br />

Sequence A – General Information .................................................................................. 108<br />

:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 108<br />

:23G: Function of the Message .................................................................................... 108<br />

Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 108<br />

:20C: Related Reference .............................................................................................. 108<br />

Sequence B – Trade Details ............................................................................................. 108<br />

:98a: Trade Date/Time ................................................................................................ 108<br />

:90a: Deal Price ........................................................................................................... 108<br />

:98A: Effective Settlement Date ................................................................................... 108<br />

:98a: Settlement Date/Time ........................................................................................ 108<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 108<br />

:70E: Settlement Instruction Processing Narrative ...................................................... 108<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................. 109<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument Settled ............................................................ 109<br />

:70D: Denomination Choice ......................................................................................... 109<br />

:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 109<br />

6/223


:94F: Place of Safekeeping .......................................................................................... 109<br />

Sequence E – Settlement Details ..................................................................................... 110<br />

:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator ................................................ 110<br />

:22F: Cash Settlement System Indicator ..................................................................... 110<br />

Sequence E1 – Settlement Parties ................................................................................... 110<br />

:95a: Receiving Agent .................................................................................................. 110<br />

:95a: Buyer .................................................................................................................. 110<br />

:95a: Seller .................................................................................................................. 110<br />

Sequence E3 - Amounts ................................................................................................... 111<br />

:19A: Settled Amount .................................................................................................. 111<br />

:19A: Other Amount ..................................................................................................... 111<br />

3.5.4.3 Beispiele ............................................................................................................. 112<br />

4 Geschäftsart EXTERNAL ................................................................................................... 113<br />

4.1 Überblick ......................................................................................................................... 113<br />

4.1.1 Fremdlagerstellen der <strong>OeKB</strong> .................................................................................... 114<br />

4.2 Settlement Instructions (MT540-543) .............................................................................. 115<br />

4.2.1 MT540 – Instruktionstyp ERF .................................................................................. 115<br />

4.2.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 115<br />

4.2.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 117<br />

Sequence A – General Information .................................................................................. 117<br />

:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 117<br />

:23G: Function of the Message .................................................................................... 117<br />

Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 117<br />

:20C: Previous Reference ............................................................................................ 117<br />

Sequence B – Trade Details ............................................................................................. 117<br />

:98a: Trade Date/Time ................................................................................................ 117<br />

:98a: Settlement Date/Time ........................................................................................ 117<br />

:90a: Deal Price ........................................................................................................... 117<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................. 118<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 118<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled ................................................... 118<br />

:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 118<br />

Sequence E1 – Settlement Parties ................................................................................... 118<br />

:95P: Place of Settlement ............................................................................................ 118<br />

:95a: Delivering Agent ................................................................................................. 118<br />

:95a: Seller .................................................................................................................. 119<br />

:95a: Buyer .................................................................................................................. 119<br />

4.2.1.3 Beispiele ............................................................................................................. 120<br />

4.2.2 MT541- Instruktionstyp ERVP .................................................................................. 121<br />

4.2.2.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 121<br />

4.2.2.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 123<br />

Sequence A – General Information .................................................................................. 123<br />

:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 123<br />

:23G: Function of the Message .................................................................................... 123<br />

Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 123<br />

:20C: Previous Reference ............................................................................................ 123<br />

Sequence B – Trade Details ............................................................................................. 123<br />

:98a: Trade Date/Time ................................................................................................ 123<br />

:98a: Settlement Date/Time ........................................................................................ 123<br />

:90a: Deal Price ........................................................................................................... 123<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................. 124<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 124<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled ................................................... 124<br />

:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 124<br />

Sequence E – Settlement Details ..................................................................................... 124<br />

:22F: Cash Settlement System Indicator ..................................................................... 124<br />

7/223


Sequence E1 – Settlement Parties ................................................................................... 124<br />

:95P: Place of Settlement ............................................................................................ 124<br />

:95a: Delivering Agent ................................................................................................. 125<br />

:95a: Seller .................................................................................................................. 125<br />

:95a: Buyer .................................................................................................................. 125<br />

Sequence E3 - Amounts ................................................................................................... 125<br />

:19A: Settlement Amount ............................................................................................ 125<br />

4.2.2.3 Beispiele ............................................................................................................. 126<br />

4.2.3 MT542 – Instruktionstyp EDF .................................................................................. 128<br />

4.2.3.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 128<br />

4.2.3.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 130<br />

Sequence A – General Information .................................................................................. 130<br />

:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 130<br />

:23G: Function of the Message .................................................................................... 130<br />

Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 130<br />

:20C: Previous Reference ............................................................................................ 130<br />

Sequence B – Trade Details ............................................................................................. 130<br />

:98a: Trade Date/Time ................................................................................................ 130<br />

:98a: Settlement Date/Time ........................................................................................ 130<br />

:90a: Deal Price ........................................................................................................... 130<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................. 131<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 131<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled ................................................... 131<br />

:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 131<br />

Sequence E1 – Settlement Parties ................................................................................... 131<br />

:95P: Place of Settlement ............................................................................................ 131<br />

:95a: Receiving Agent .................................................................................................. 131<br />

:95a: Buyer .................................................................................................................. 132<br />

:95a: Seller .................................................................................................................. 132<br />

4.2.3.3 Beispiele ............................................................................................................. 133<br />

4.2.4 MT543 – Instruktionstyp EDVP ................................................................................ 134<br />

4.2.4.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 134<br />

4.2.4.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 136<br />

Sequence A – General Information .................................................................................. 136<br />

:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 136<br />

:23G: Function of the Message .................................................................................... 136<br />

Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 136<br />

:20C: Previous Reference ............................................................................................ 136<br />

Sequence B – Trade Details ............................................................................................. 136<br />

:98a: Trade Date/Time ................................................................................................ 136<br />

:98a: Settlement Date/Time ........................................................................................ 136<br />

:90a: Deal Price ........................................................................................................... 136<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................. 137<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 137<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled ................................................... 137<br />

:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 137<br />

Sequence E – Settlement Details ..................................................................................... 137<br />

:22F: Cash Settlement System Indicator ..................................................................... 137<br />

Sequence E1 – Settlement Parties ................................................................................... 137<br />

:95P: Place of Settlement ............................................................................................ 137<br />

:95a: Receiving Agent .................................................................................................. 138<br />

:95a: Buyer .................................................................................................................. 138<br />

:95a: Seller .................................................................................................................. 138<br />

Sequence E3 - Amounts ................................................................................................... 138<br />

:19A: Settlement Amount ............................................................................................ 138<br />

4.2.4.3 Beispiele ............................................................................................................. 139<br />

8/223


4.3 Settlement Status and Processing Advice (MT548) ......................................................... 141<br />

4.3.1 MT548 – Instruktionstyp ERF, ERVP, EDF, EDVP ..................................................... 141<br />

4.3.1.1 Befüllung der SWIFT Nachricht ............................................................................ 141<br />

4.3.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 144<br />

Sequence A – General Information .................................................................................. 144<br />

:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 144<br />

:23G: Function of the Message .................................................................................... 144<br />

Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 144<br />

:20C: Related Reference .............................................................................................. 144<br />

Sequence A2 – Status ...................................................................................................... 144<br />

:25D: Status ................................................................................................................ 144<br />

Sequence A2a – Reason .................................................................................................. 144<br />

:24B: Reason ............................................................................................................... 144<br />

Sequence B – Settlement Transaction Details ................................................................. 145<br />

:94F: Place of Safekeeping .......................................................................................... 145<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 145<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled ................................................... 145<br />

:19A: Settlement Amount ............................................................................................ 145<br />

:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 145<br />

:98a: Trade Date/Time ................................................................................................ 145<br />

:98A: Settlement Date ................................................................................................. 145<br />

:22F: Cash Settlement System Indicator ..................................................................... 145<br />

Sequence B1 – Settlement Parties ................................................................................... 146<br />

:95a: Receiving/Delivering Agent ................................................................................ 146<br />

:95a: Buyer .................................................................................................................. 146<br />

:95a: Seller .................................................................................................................. 146<br />

4.3.1.3 Status- und Reason-Codes .................................................................................. 147<br />

4.3.1.4 Beispiele ............................................................................................................. 150<br />

4.4 Settlement Allegement (MT578) ...................................................................................... 153<br />

4.4.1 MT578 – Instruktionstyp ERF, ERVP, EDF, EDVP ..................................................... 153<br />

4.4.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 153<br />

4.4.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 156<br />

Sequence A – General Information .................................................................................. 156<br />

:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 156<br />

:23G: Function of the Message .................................................................................... 156<br />

Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 156<br />

:20C: Related Reference .............................................................................................. 156<br />

:20C: Previous Reference ............................................................................................ 156<br />

Sequence B – Trade Details ............................................................................................. 156<br />

:98a: Trade Date/Time ................................................................................................ 156<br />

:98A: Settlement Date/Time ....................................................................................... 156<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 156<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled ................................................... 157<br />

:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 157<br />

Sequence E1 – Settlement Parties ................................................................................... 157<br />

:95a: Delivering Agent ................................................................................................. 157<br />

:95a: Seller .................................................................................................................. 157<br />

:95a: Buyer .................................................................................................................. 157<br />

Sequence E3 - Amounts ................................................................................................... 157<br />

:19A: Settlement Amount ............................................................................................ 157<br />

4.4.1.3 Beispiele ............................................................................................................. 158<br />

4.5 Settlement Confirmations (MT544-547) .......................................................................... 1<strong>59</strong><br />

4.5.1 MT544 – Instruktionstyp ERF .................................................................................. 1<strong>59</strong><br />

4.5.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 1<strong>59</strong><br />

4.5.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 161<br />

Sequence A – General Information .................................................................................. 161<br />

9/223


:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 161<br />

:23G: Function of the Message .................................................................................... 161<br />

Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 161<br />

:20C: Related Reference .............................................................................................. 161<br />

Sequence B – Trade Details ............................................................................................. 161<br />

:98a: Trade Date/Time ................................................................................................ 161<br />

:98C: Effective Settlement Date/Time ......................................................................... 161<br />

:98a: Settlement Date/Time ........................................................................................ 161<br />

:90a: Deal Price ........................................................................................................... 161<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................. 161<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 161<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument Settled ............................................................ 162<br />

:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 162<br />

:94F: Place of Safekeeping .......................................................................................... 162<br />

Sequence E1 – Settlement Parties ................................................................................... 162<br />

:95a: Delivering Agent ................................................................................................. 162<br />

:95a: Seller .................................................................................................................. 162<br />

:95a: Buyer .................................................................................................................. 162<br />

4.5.1.3 Beispiele ............................................................................................................. 163<br />

4.5.2 MT545 – Instruktionstyp ERVP ................................................................................ 165<br />

4.5.2.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 165<br />

4.5.2.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 167<br />

Sequence A – General Information .................................................................................. 167<br />

:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 167<br />

:23G: Function of the Message .................................................................................... 167<br />

Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 167<br />

:20C: Related Reference .............................................................................................. 167<br />

Sequence B – Trade Details ............................................................................................. 167<br />

:98a: Trade Date/Time ................................................................................................ 167<br />

:98C: Effective Settlement Date/Time ......................................................................... 167<br />

:98a: Settlement Date/Time ........................................................................................ 167<br />

:90a: Deal Price ........................................................................................................... 167<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................. 167<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 167<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument Settled ............................................................ 168<br />

:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 168<br />

:94F: Place of Safekeeping .......................................................................................... 168<br />

Sequence E – Settlement Details ..................................................................................... 168<br />

:22F: Cash Settlement System Indicator ..................................................................... 168<br />

Sequence E1 – Settlement Parties ................................................................................... 168<br />

:95a: Delivering Agent ................................................................................................. 168<br />

:95a: Seller .................................................................................................................. 168<br />

:95a: Buyer .................................................................................................................. 168<br />

Sequence E3 - Amounts ................................................................................................... 168<br />

:19A: Settled Amount .................................................................................................. 168<br />

4.5.2.3 Beispiele ............................................................................................................. 169<br />

4.5.3 MT546 – Instruktionstyp EDF .................................................................................. 171<br />

4.5.3.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 171<br />

4.5.3.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 173<br />

Sequence A – General Information .................................................................................. 173<br />

:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 173<br />

:23G: Function of the Message .................................................................................... 173<br />

Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 173<br />

:20C: Related Reference .............................................................................................. 173<br />

Sequence B – Trade Details ............................................................................................. 173<br />

:98a: Trade Date/Time ................................................................................................ 173<br />

10/223


:98C: Effective Settlement Date/Time ......................................................................... 173<br />

:98a: Settlement Date/Time ........................................................................................ 173<br />

:90a: Deal Price ........................................................................................................... 173<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................. 173<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 173<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument Settled ............................................................ 174<br />

:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 174<br />

:94F: Place of Safekeeping .......................................................................................... 174<br />

Sequence E1 – Settlement Parties ................................................................................... 174<br />

:95a: Receiving Agent .................................................................................................. 174<br />

:95a: Buyer .................................................................................................................. 174<br />

:95a: Seller .................................................................................................................. 174<br />

4.5.3.3 Beispiele ............................................................................................................. 175<br />

4.5.4 MT547 – Instruktionstyp EDVP ................................................................................ 176<br />

4.5.4.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 176<br />

4.5.4.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 178<br />

Sequence A – General Information .................................................................................. 178<br />

:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 178<br />

:23G: Function of the Message .................................................................................... 178<br />

Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 178<br />

:20C: Related Reference .............................................................................................. 178<br />

Sequence B – Trade Details ............................................................................................. 178<br />

:98a: Trade Date/Time ................................................................................................ 178<br />

:98C: Effective Settlement Date/Time ......................................................................... 178<br />

:98a: Settlement Date/Time ........................................................................................ 178<br />

:90a: Deal Price ........................................................................................................... 178<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................. 178<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 178<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument Settled ............................................................ 179<br />

:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 179<br />

:94F: Place of Safekeeping .......................................................................................... 179<br />

Sequence E – Settlement Details ..................................................................................... 179<br />

:22F: Cash Settlement System Indicator ..................................................................... 179<br />

Sequence E1 – Settlement Parties ................................................................................... 179<br />

:95a: Receiving Agent .................................................................................................. 179<br />

:95a: Buyer .................................................................................................................. 179<br />

:95a: Seller .................................................................................................................. 179<br />

Sequence E3 - Amounts ................................................................................................... 179<br />

:19A: Settled Amount .................................................................................................. 179<br />

4.5.4.3 Beispiele ............................................................................................................. 180<br />

5 Geschäftsart REALIGNMENT ............................................................................................ 181<br />

5.1 Überblick ......................................................................................................................... 181<br />

5.2 Settlement Instruction (MT542) ....................................................................................... 182<br />

5.2.1 MT542 – Instruktionstyp REAL ................................................................................ 182<br />

5.2.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 182<br />

5.2.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 184<br />

Sequence A – General Information .................................................................................. 184<br />

:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 184<br />

:23G: Function of the Message .................................................................................... 184<br />

Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 184<br />

:20C: Previous Reference ............................................................................................ 184<br />

Sequence B – Trade Details ............................................................................................. 184<br />

:98a: Trade Date/Time ................................................................................................ 184<br />

:98a: Settlement Date/Time ........................................................................................ 184<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................. 184<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 184<br />

11/223


:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled ................................................... 185<br />

:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 185<br />

:94F: Place of Safekeeping .......................................................................................... 185<br />

Sequence E – Settlement Details ..................................................................................... 185<br />

:22F: Type of Settlement Transaction .......................................................................... 185<br />

Sequence E1 – Settlement Parties ................................................................................... 185<br />

:95P: Place of Settlement ............................................................................................ 185<br />

:95a: Receiving Agent .................................................................................................. 185<br />

5.2.1.3 Beispiele ............................................................................................................. 186<br />

5.3 Settlement Status and Processing Advice (MT548) ......................................................... 187<br />

5.3.1 MT548 – Instruktionstyp REAL ................................................................................ 187<br />

5.3.1.1 Befüllung der SWIFT Nachricht ............................................................................ 187<br />

5.3.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 189<br />

Sequence A – General Information .................................................................................. 189<br />

:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 189<br />

:23G: Function of the Message .................................................................................... 189<br />

Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 189<br />

:20C: Related Reference .............................................................................................. 189<br />

Sequence A2 – Status ...................................................................................................... 189<br />

:25D: Status ................................................................................................................ 189<br />

Sequence A2a – Reason .................................................................................................. 189<br />

:24B: Reason ............................................................................................................... 189<br />

Sequence B – Settlement Transaction Details ................................................................. 189<br />

:94F: Place of Safekeeping .......................................................................................... 189<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 189<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled ................................................... 190<br />

:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 190<br />

:98A: Trade Date .......................................................................................................... 190<br />

:98A: Settlement Date ................................................................................................. 190<br />

:22F: Type of Settlement Transaction .......................................................................... 190<br />

Sequence B1 – Settlement Parties ................................................................................... 190<br />

:95P: Receiving Agent .................................................................................................. 190<br />

5.3.1.3 Status- und Reason-Codes .................................................................................. 191<br />

5.3.1.4 Beispiele ............................................................................................................. 193<br />

5.4 Settlement Confirmations (MT544/546) ......................................................................... 194<br />

5.4.1 MT544 – Instruktionstyp REAL ................................................................................ 194<br />

5.4.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 194<br />

5.4.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 196<br />

Sequence A – General Information .................................................................................. 196<br />

:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 196<br />

:23G: Function of the Message .................................................................................... 196<br />

Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 196<br />

:20C: Related Reference .............................................................................................. 196<br />

Sequence B – Trade Details ............................................................................................. 196<br />

:98A: Trade Date .......................................................................................................... 196<br />

:98C: Effective Settlement Date/Time ......................................................................... 196<br />

:98a: Settlement Date/Time ........................................................................................ 196<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 196<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................. 196<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument Settled ............................................................ 196<br />

:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 197<br />

:94F: Place of Safekeeping .......................................................................................... 197<br />

Sequence E – Settlement Details ..................................................................................... 197<br />

:22F: Type of Settlement Transaction .......................................................................... 197<br />

Sequence E1 – Settlement Parties ................................................................................... 197<br />

:95P: Place of Settlement ............................................................................................ 197<br />

12/223


:95P: Delivering Agent ................................................................................................. 197<br />

5.4.1.3 Beispiele ............................................................................................................. 198<br />

5.4.2 MT546 – Instruktionstyp REAL ................................................................................ 199<br />

5.4.2.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 199<br />

5.4.2.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 201<br />

Sequence A – General Information .................................................................................. 201<br />

:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 201<br />

:23G: Function of the Message .................................................................................... 201<br />

Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 201<br />

:20C: Related Reference .............................................................................................. 201<br />

Sequence B – Trade Details ............................................................................................. 201<br />

:98A: Trade Date .......................................................................................................... 201<br />

:98C: Effective Settlement Date/Time ......................................................................... 201<br />

:98a: Settlement Date/Time ........................................................................................ 201<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 201<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................. 201<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument Settled ............................................................ 201<br />

:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 202<br />

:94F: Place of Safekeeping .......................................................................................... 202<br />

Sequence E – Settlement Details ..................................................................................... 202<br />

:22F: Type of Settlement Transaction .......................................................................... 202<br />

Sequence E1 – Settlement Parties ................................................................................... 202<br />

95P: Place of Settlement ............................................................................................. 202<br />

:95P: Receiving Agent .................................................................................................. 202<br />

5.4.2.3 Beispiele ............................................................................................................. 203<br />

6 Geschäftsart CHANGE GC ................................................................................................ 204<br />

6.1 Überblick ......................................................................................................................... 204<br />

6.2 Settlement Instructions (MT540/542) ............................................................................. 205<br />

6.2.1 MT540 – Instruktionstyp IGC ................................................................................... 205<br />

6.2.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 205<br />

6.2.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 207<br />

Sequence A – General Information .................................................................................. 207<br />

:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 207<br />

:23G: Function of the Message .................................................................................... 207<br />

Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 207<br />

:20C: Previous Reference ............................................................................................ 207<br />

Sequence B – Trade Details ............................................................................................. 207<br />

:98a: Trade Date/Time ................................................................................................ 207<br />

:98a: Settlement Date/Time ........................................................................................ 207<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................. 207<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 207<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled ................................................... 208<br />

:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 208<br />

Sequence E – Settlement Details ..................................................................................... 208<br />

:22F: Settlement Transaction Condition ...................................................................... 208<br />

Sequence E1 – Settlement Parties ................................................................................... 208<br />

:95a: Delivering Agent ................................................................................................. 208<br />

6.2.1.3 Beispiele ............................................................................................................. 209<br />

6.2.2 MT542 – Instruktionstyp DGC ................................................................................. 210<br />

6.2.2.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 210<br />

6.2.2.2 Beispiele ............................................................................................................. 210<br />

6.3 Settlement Status and Processing Advice (MT548) ......................................................... 211<br />

6.3.1 MT548 – Instruktionstyp IGC, DGC ......................................................................... 211<br />

6.3.1.1 Befüllung der SWIFT Nachricht ............................................................................ 211<br />

6.3.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 213<br />

Sequence A – General Information .................................................................................. 213<br />

13/223


:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 213<br />

:23G: Function of the Message .................................................................................... 213<br />

Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 213<br />

:20C: Related Reference .............................................................................................. 213<br />

Sequence A2 – Status ...................................................................................................... 213<br />

:25D: Status ................................................................................................................ 213<br />

Sequence A2a – Reason .................................................................................................. 213<br />

:24B: Reason ............................................................................................................... 213<br />

Sequence B – Settlement Transaction Details ................................................................. 214<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 214<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled ................................................... 214<br />

:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 214<br />

:98A: Trade Date .......................................................................................................... 214<br />

:98A: Settlement Date ................................................................................................. 214<br />

:22F: Settlement Transaction Condition ...................................................................... 214<br />

Sequence B1 – Settlement Parties ................................................................................... 214<br />

:95P: Receiving/Delivering Agent ................................................................................ 214<br />

6.3.1.3 Status- und Reason-Codes .................................................................................. 215<br />

6.3.1.4 Beispiele ............................................................................................................. 217<br />

6.4 Settlement Confirmations (MT544/546) ......................................................................... 218<br />

6.4.1 MT544 – Instruktionstyp IGC ................................................................................... 218<br />

6.4.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 218<br />

6.4.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 220<br />

Sequence A – General Information .................................................................................. 220<br />

:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 220<br />

:23G: Function of the Message .................................................................................... 220<br />

Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 220<br />

:20C: Related Reference .............................................................................................. 220<br />

Sequence B – Trade Details ............................................................................................. 220<br />

:98a: Trade Date/Time ................................................................................................ 220<br />

:98C: Effective Settlement Date/Time ......................................................................... 220<br />

:98a: Settlement Date/Time ........................................................................................ 220<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 220<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................. 220<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument Settled ............................................................ 220<br />

:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 221<br />

Sequence E – Settlement Details ..................................................................................... 221<br />

:22F: Settlement Transaction Condition ...................................................................... 221<br />

Sequence E1 – Settlement Parties ................................................................................... 221<br />

:95P: Delivering Agent ................................................................................................. 221<br />

6.4.1.3 Beispiele ............................................................................................................. 222<br />

6.4.2 MT546 – Instruktionstyp DGC ................................................................................. 223<br />

6.4.2.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 223<br />

6.4.2.2 Beispiele ............................................................................................................. 223<br />

14/223


Änderungsverzeichnis<br />

Version Datum Beschreibung<br />

5.0 03.03.2005 Punkt 6 Geschäftsart CHANGE GC:<br />

:22F: Settlement Transaction Code von GC auf CHGC<br />

6.0 31.07.2006 Überarbeitung unter Berücksichtigung der Anpassungen in DS.A:<br />

- Anpassungen gem. SWIFT Release 2006:<br />

o SWIFT MT540-543 (betrifft Geschäftsart INTERNAL) -<br />

Subsequence A1 – Linkages:<br />

Einführung des Qualifiers PREA im Feld :20C:<br />

- Punkt 3.1 - Ergänzung im Diagramm:<br />

o SWIFT Nachricht MT578 mit Function REMO an Bank B<br />

- Punkt 3.2.4.3.5 Hinzufügen eines Beispiels für eine Instruktion mit Function<br />

CANC<br />

- Punkt 3.3.1.3 – SWIFT MT548 Status- und Reason-Codes:<br />

o Hinzufügen des Reason-Codes NERE<br />

o<br />

o<br />

Ergänzung der Beschreibungen<br />

Kennzeichnung der Status- und Reason-Codes, für die<br />

Versendung von SWIFT MT548 unterdrückt werden kann<br />

- Punkt 3.3.1.4.5 Hinzufügen eines Beispiels<br />

- Punkt 3.4.1/4.4.1 – SWIFT MT578 Settlement Allegements:<br />

o Hinzufügen der Function REMO<br />

o Hinzufügen einer weiteren Seqence LINK mit Feld<br />

:20C: mit Qualifier PREV im Falle einer SWIFT-Nachricht mit<br />

Function REMO<br />

- Punkt 3.5/4.5/5.4/6.4 – SWIFT MT544-547 Settlement Confirmations:<br />

o Aufnahme des Feldes :98A: mit Qualifier SETT<br />

- Punkt 4.3.1.3 – SWIFT MT548 Status- und Reason-Codes:<br />

o Hinzufügen des Status-Codes IPRC/REJT und CPRC/REJT<br />

o Kennzeichnung der Status- und Reason-Codes, für die<br />

Versendung von SWIFT MT548 unterdrückt werden kann<br />

- Punkt 5.3.1/6.3.1 SWIFT MT548 Status- und Reason-Codes<br />

o Kennzeichnung der Status- und Reason-Codes, für die<br />

Versendung von SWIFT MT548 unterdrückt werden kann<br />

15/223


1 Einführung<br />

1.1 Ziel des DS.A SWIFT-Handbuches<br />

Dieses Dokument dient dazu, die Befüllung der SWIFT-Nachrichten, wie sie für DS.A notwendig ist,<br />

darzustellen.<br />

1.2 Inhalt des DS.A SWIFT-Handbuches<br />

Das DS.A SWIFT-Handbuch beschreibt je DS.A Geschäftsart die Befüllung der verwendeten SWIFT-<br />

Nachrichtentypen. In weiterer Folge werden dann die Erklärungen zu einzelnen SWIFT-Feldern<br />

detailliert beschrieben.<br />

Da die Software-Realisierung noch im Gange ist, kann es noch zu geringfügigen Änderungen der<br />

Befüllung der SWIFT-Nachrichten kommen.<br />

Alle Beschreibungen und Beispiele basieren auf den im Fachlichen Leitfaden ausgeführten<br />

Gegebenheiten. Um das DS.A SWIFT-Handbuch richtig interpretieren zu können, ist es<br />

empfehlenswert, zuvor den Fachlichen Leitfaden zu lesen.<br />

Die Angaben in den angeführten Beispielen sind fiktiv und lassen keine Rückschlüsse auf tatsächliche<br />

Instruktionen zu.<br />

1.3 Darstellung der SWIFT-Nachrichtentypen im DS.A SWIFT-Handbuch<br />

Im Kapitel „Befüllung der SWIFT-Nachricht“ werden jeweils alle Felder der für den jeweiligen<br />

Instruktionstyp zu verwendenden SWIFT-Nachrichten tabellarisch aufgezählt. Die Reihenfolge der<br />

SWIFT-Felder lässt nicht zwingend einen Rückschluss auf die Darstellung in den tatsächlich<br />

versandten SWIFT-Nachrichten zu.<br />

Die Bedeutung der einzelnen Spalten der Tabellen sind wie folgt:<br />

1.3.1 M/O – Mandatory/Optional<br />

1.3.1.1 Eingehende SWIFT-Nachrichten (MT540-543)<br />

M Die Angabe des Feldes in der SWIFT-Nachricht ist für die Verarbeitung in DS.A verpflichtend.<br />

Wenn es sich dabei um ein Feld handelt, dass gemäß den SWIFT-Standards 2005 nicht<br />

verpflichtend ist, und das Feld ist nicht befüllt, dann wird die SWIFT-Nachricht von DS.A<br />

zurückgewiesen.<br />

(M)<br />

O<br />

Die Angabe des Feldes ist unter gewissen Bedingungen für die Verarbeitung in DS. A<br />

verpflichtend (z.B. Trade Date). Ist ein solches Feld nicht befüllt, wird die SWIFT-Nachricht von<br />

DS.A zurückgewiesen.<br />

Die Angabe des Feldes ist optional. Wenn das Feld befüllt ist, wird die Information in DS.A<br />

verarbeitet bzw. angezeigt.<br />

1.3.1.2 Ausgehende SWIFT-Nachrichten (MT544-548, MT578)<br />

M Dieses Feld wird von DS.A immer befüllt.<br />

(M)<br />

O<br />

Dieses Feld wird von DS.A unter gewissen Bedingungen befüllt.<br />

Dieses Feld wird von DS.A nur befüllt, wenn die Information auch in der als Instruktion<br />

versandten SWIFT-Nachricht enthalten ist bzw. vom Kunden über den Online-Client<br />

eingegeben wurde.<br />

16/223


1.3.1.3 Tag<br />

:98C: Ist nur eine Option gemäß SWIFT-Standards 2005 oder für die Verarbeitung in DS.A zulässig,<br />

wird diese Option hier angeführt.<br />

:98a: Sind mehrere Optionen gemäß SWIFT-Standards 2005 oder für die Verarbeitung in DS.A<br />

zulässig, fungiert der Buchstabe „a“ als Platzhalter für die Option. Die möglichen Optionen<br />

werden in der Spalte „Option“ angeführt.<br />

1.3.1.4 Field Name<br />

Diese Spalte enthält den Feldnamen gemäß SWIFT-Standards 2005.<br />

1.3.1.5 Qualifier<br />

Diese Spalte enthält die für die Abwicklung in DS.A zu verwendenden Qualifier.<br />

1.3.1.6 Option<br />

Diese Spalte enthält die möglichen Optionen.<br />

1.3.1.7 Format<br />

Die angeführte Format-Spezifikation entspricht den SWIFT-Standards 2005. Wenn es eine<br />

abweichende Definition für DS.A gibt, ist diese in den jeweiligen „Erklärungen zu den SWIFT-Feldern“<br />

beschrieben.<br />

1.3.1.8 Codes<br />

In dieser Spalte werden die für die Abwicklung in DS.A zu verwendenden Codes angegeben.<br />

1.3.1.9 Content<br />

Hier wird entweder die Beschreibung des „Codes“ (Kursiv gedruckt) oder der Inhalt des Feldes<br />

beschrieben.<br />

17/223


2 Überblick<br />

Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die für die einzelnen Instruktionstypen verwendeten<br />

eingehenden und ausgehenden SWIFT-Nachrichten.<br />

Eingehende SWIFT-<br />

Nachrichtentypen<br />

Ausgehende SWIFT-Nachrichtentypen<br />

Instruktionstyp 540 541 542 543 544 545 546 547 548 578<br />

IRF X X X X<br />

IRVP X X X X<br />

IDF X X X X<br />

IDVP X X X X<br />

ERF X X X X<br />

ERVP X X X X<br />

EDF X X X X<br />

EDVP X X X X<br />

IGC X X X<br />

DGC X X<br />

REAL X X X X<br />

18/223


3 Geschäftsart INTERNAL<br />

3.1 Überblick<br />

Unter der Geschäftsart INTERNAL werden in DS.A die folgenden Instruktionen verstanden:<br />

Instruktionen zur Lieferung von Wertpapieren auf ein anderes <strong>OeKB</strong>-Depot:<br />

- IDF: ohne Erhalt von Geld<br />

- IDVP: gegen Erhalt von Geld<br />

Instruktionen zum Erhalt von Wertpapieren von einem anderen <strong>OeKB</strong>-Depot:<br />

- IRF: ohne Übertragung von Geld<br />

- IRVP: gegen Übertragung von Geld<br />

Die folgende Grafik zeigt anhand der Instruktionstypen IDVP und IRVP den SWIFT-Nachrichtenfluss für<br />

die Geschäftsart INTERNAL.<br />

Die gestrichelten Linien zeigen jene SWIFT-Nachrichten, die optional gesandt werden können.<br />

Folgende Annahmen wurden für das Beispiel getroffen:<br />

- Bank A als Auftraggeber des Instruktionstyps IDVP sendet sofort eine finale Instruktion mit der<br />

Qualität Instruct (Function NEWM).<br />

- Die Gegenpartei Bank B sendet zuerst eine Instruktion mit der Qualität Preadvice (Function<br />

PREA).<br />

Bank A<br />

Instruktionstyp IDVP<br />

MT543 Deliver Against Payment<br />

(Function: NEWM)<br />

MT548 Settlement Status and Processing<br />

Advice (Status: IPRC)<br />

DS.A<br />

Instruktionsprüfung<br />

Instruktionstyp IRVP<br />

Bank B<br />

MT548 Settlement Status and Processing<br />

Advice (Status: MTCH)<br />

Matching<br />

MT578 Settlement Allegement<br />

(Function: NEWM)<br />

Instruktionsprüfung<br />

MT541 Receive Against Payment<br />

(Function: PREA)<br />

MT548 Settlement Status and Processing<br />

Advice (Status:MTCH)<br />

Matching<br />

Instruktionsprüfung<br />

MT578 Settlement Allegement<br />

(Function: REMO)<br />

MT548 Settlement Status and Processing<br />

Advice (Status: MTCH)<br />

MT541 Receive Against Payment<br />

(Function: NEWM)<br />

MT548 Settlement Status and Processing<br />

Advice (Status: MTCH)<br />

Matching<br />

MT548 Settlement Status and Processing<br />

Advice (Status: MTCH)<br />

Settlementtag erreicht<br />

MT548 Settlement Status and Processing<br />

Advice (Status: SETT)<br />

Wertpapier- und<br />

Geldeckungskontrolle<br />

MT548 Settlement Status and Processing<br />

Advice (Status: SETT)<br />

MT547 Deliver Against Payment Confirmation<br />

Set lement<br />

MT545 Receive Against Payment Confirmation<br />

19/223


3.2 Settlement Instructions (MT540-543)<br />

3.2.1 MT540 – Instruktionstyp IRF<br />

3.2.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />

M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

A - General Information<br />

M 16R Start of Block 16c GENL<br />

M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion<br />

M 23G Function of the Message 4!c PREA Instruktion mit der Qualität Preadvice<br />

A1 – Linkages<br />

NEWM<br />

CANC<br />

Instruktion mit der Qualität Instruct<br />

Storno-Instruktion<br />

B - Trade Details<br />

(M) 16R Start of Block 16c LINK<br />

O 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />

die referenziert wird<br />

(M) 20C Reference PREV 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />

referenziert wird<br />

(M) 16S End of Block 16c LINK<br />

PREA Kundenreferenz der Instruktion mit<br />

Function PREA, auf die referenziert wird<br />

M 16S End of Block 16c GENL<br />

M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />

M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />

C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />

M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />

C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />

O 90a Deal Price DEAL A 4!c//4!c/15d PRCT Handelspreis als Prozentnotierung<br />

B 4!c//4!c/3!a15d ACTU ISO-Währungscode und Handelspreis als<br />

Stücknotierung<br />

M 35B Identification of the Financial<br />

Instrument<br />

O 70E Settlement Instruction Processing<br />

Narrative<br />

ISIN1!e12!c<br />

"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />

4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />

SPRO 4!c//10*35x Textfeld zur Angabe von zusätzlichen für<br />

die Instruktion relevanten Daten<br />

M 16S End of Block 16c TRADDET<br />

C – Financial Instrument/Account<br />

M 16R Start of Block 16c FIAC<br />

M 36B Quantity of Financial Instrument to<br />

be Settled<br />

SETT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />

UNIT<br />

Stückanzahl<br />

M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />

<strong>OeKB</strong><br />

M 16S End of Block 16c FIAC<br />

E – Settlement Details<br />

M 16R Start of Block 16c SETDET<br />

M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a Trade<br />

O 22F Securities Real-Time Gross<br />

Settlement Indicator<br />

RTGS 4!c/[8!c]/4!c NRTG Indikator für Batch-Verarbeitung<br />

YRTG<br />

Indikator für Realtime-Verarbeitung<br />

20/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

E1 – Settlement Parties<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />

Form des SWIFT BIC Im Falle der<br />

Geschäftsart INTERNAL muss das Feld<br />

immer mit OEKOATWW befüllt sein<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95a Delivering Agent DEAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />

SWIFT BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />

Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong> gefolgt<br />

vom DS A Kürzel oder der 6stelligen<br />

<strong>OeKB</strong>-Kundennummer der Gegenpartei<br />

(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige <strong>OeKB</strong>-Kundennummer der<br />

Gegenpartei<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

(M) 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

(M) 95a Seller SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über das Data<br />

Source Scheme der Gegenpartei<br />

(Delivering Agent) gefolgt vom<br />

entsprechenden proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />

(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt von der<br />

Gegenpartei (Delivering Agent)<br />

(M) 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

O 95a Buyer BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über das Data<br />

Source Scheme des Kunden gefolgt vom<br />

entsprechenden proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Buyer als Text<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt vom<br />

Kunden<br />

O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16S End of Block 16c SETDET<br />

21/223


3.2.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />

Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />

Erläuterungen.<br />

Sequence A – General Information<br />

:20C: Sender’s Reference<br />

In diesem Feld wird die Referenz des Kunden erwartet. Die Eindeutigkeit dieser Referenz für<br />

alle aktiven Instruktionen (sind weder abgewickelt, storniert oder zurückgewiesen) wird<br />

unabhängig vom DS.A Instruktionstyp geprüft. Ist sie nicht gegeben, wird die Instruktion<br />

zurückgewiesen.<br />

:23G: Function of the Message<br />

Neben den bereits verwendeten Codes des Feldes Function of the Message NEWM und CANC<br />

wird der Code PREA zur Kennzeichnung einer Instruktion mit der Qualität Preadvice<br />

verwendet.<br />

Sequence A1 - Linkages<br />

Die Sequence A1 – Linkages ist in den folgenden beiden Fällen verpflichtend:<br />

1. im Falle eines Stornoauftrages mit der Function CANC<br />

2. im Falle einer Instruktion mit der Function NEWM, die einer Instruktion mit der<br />

Function PREA folgt.<br />

:20C: Reference<br />

Das Feld Reference muss in den oben angeführten Fällen folgende Qualifier und Inhalte<br />

aufweisen:<br />

1. Qualifier PREV - die eindeutige Kundenreferenz der zu stornierenden Instruktion bzw.<br />

2. Qualifier PREA - die eindeutige Kundenreferenz der vorangegangenen Instruktion mit<br />

der Function PREA.<br />

Sequence B – Trade Details<br />

:98a: Trade Date/Time<br />

Das Feld Trade Date/Time ist für Instruktionen an DS.A verpflichtend.<br />

DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit),<br />

wobei die Uhrzeit am Online-Client angezeigt wird, jedoch für den Matching-Prozess nicht<br />

berücksichtigt wird.<br />

:90a: Deal Price<br />

Der Deal Price darf für DS.A maximal 8 Vorkomma- und 6 Nachkommastellen aufweisen.<br />

22/223


:98a: Settlement Date/Time<br />

DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit). Für<br />

das Matching der Instruktionen wird nur das Datum (Settlementtag) herangezogen.<br />

Die Angabe einer Uhrzeit ist nur im Falle der Verarbeitungsart Batch sinnvoll. Ist für die<br />

Verarbeitungsart Batch keine Uhrzeit angegeben, erfolgt die Verarbeitung der Instruktion<br />

entweder im nächstmöglichen Batch (wenn Settlementtag heute).<br />

Wird von beiden Geschäftspartnern eine unterschiedliche Uhrzeit instruiert, wird der spätere<br />

der beiden Zeitpunkte für die Verarbeitung herangezogen.<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument<br />

Der ISIN Code ist als Identifizierung des Wertpapiers verpflichtend anzugeben.<br />

Die Beschreibung des Wertpapiers ist für DS.A optional.<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled<br />

Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />

Dieser Betrag darf für DS.A maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen<br />

umfassen, wobei die von SWIFT vorgegebene Maximallänge (insgesamt 15 Stellen inklusive<br />

des Dezimalpunktes) zu beachten ist.<br />

:97A: Safekeeping Account<br />

Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> muss im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben<br />

werden. Dies ist zwingend notwendig, da DS.A die Verwendung von Haupt- und Sonderdepots<br />

zulässt.<br />

Sequence E – Settlement Details<br />

:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator<br />

Durch diesen Indikator wird gesteuert, ob eine Instruktion mit der Verarbeitungsart Batch<br />

(Code NRTG) oder Realtime (Code YRTG) abgewickelt werden soll.<br />

Zusätzlich kann über eine optional angegebene Settlementzeit der Batch, in dem die Verarbeitung<br />

erfolgen soll, bestimmt werden (siehe Sequence B/:98a:Settlement Date/Time).<br />

Als Default-Einstellung ist in DS.A die Verarbeitungsart Realtime vorgesehen, daher ist die<br />

optionale Angabe des Codes NRTG nur notwendig, wenn ausdrücklich die Verarbeitungsart<br />

Batch gewünscht ist.<br />

Werden in der Instruktion und Gegeninstruktion unterschiedliche Verarbeitungsarten<br />

angegeben, erfolgt die Verarbeitung im Batch.<br />

Eine Tabelle, die den Zusammenhang zwischen der Verarbeitungsart und dem Settlementtag<br />

und der Settlementzeit zeigt, befindet sich im Anhang.<br />

23/223


Sequence E1 – Settlement Parties<br />

:95a: Delivering Agent<br />

Durch das Feld Delivering Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei.<br />

Die folgenden Optionen sind zulässig:<br />

- Option P – SWIFT BIC<br />

Eine Identifizierung der Gegenpartei mittels SWIFT BIC ist nicht immer möglich, da<br />

der SWIFT BIC nicht eindeutig je Kunden ist. Wir empfehlen daher die zusätzliche<br />

Angabe der 6stelligen <strong>OeKB</strong>-Kundennummer im Feld Safekeeping Account.<br />

- Option R – Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong><br />

Über das Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong> ist eine eindeutige Identifizierung der<br />

Gegenpartei möglich.<br />

Dazu können folgende Inhalte verwendet werden:<br />

- DS.A Kürzel:<br />

Eindeutiger alphanumerischer Code<br />

- <strong>OeKB</strong>-Kundennummer:<br />

Eindeutige 6stellige Kundennummer<br />

:95a: Seller<br />

Bei einigen Kunden (Zentralverwahrer, z.B. Euroclear Bank) sieht <strong>OeKB</strong> ein Matching des<br />

Sellers im Falle des Instruktionstyps IRF vor.<br />

In diesem Falle ist die Angabe des Sellers verpflichtend. Die folgenden Optionen sind dafür<br />

zulässig:<br />

- Option P – SWIFT BIC<br />

ist nur in Kombination mit dem Feld Safekeeping Account zulässig<br />

- Option R – Data Source Scheme des Kunden der <strong>OeKB</strong><br />

gefolgt vom entsprechenden proprietären Code<br />

- Option Q – Name<br />

ist nur in Kombination mit dem Feld Safekeeping Account zulässig<br />

Liegen <strong>OeKB</strong> Kundenstammdaten dieser Kunden vor, kann der Inhalt des Feldes Safekeeping<br />

Account bzw. der bei Option R angegebene proprietäre Code gegen diese Kundenstammdaten<br />

geprüft werden.<br />

Ist ein Matching des Sellers nicht vorgesehen, sind alle von SWIFT erlaubten Befüllungsvarianten<br />

zulässig.<br />

:95a: Buyer<br />

Die Angabe des Buyers ist nicht verpflichtend. Es sind daher alle von SWIFT erlaubten<br />

Befüllungsvarianten zulässig.<br />

24/223


3.2.1.3 Beispiele<br />

3.2.1.3.1 SWIFT MT540 (Instruktionstyp IRF mit der Qualität Instruct)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 225300 (BKN). Der Kunde BKN<br />

hat die Einstellung Auto-Receive (automatische Annahme von Erhalten frei von Zahlung) nicht<br />

getroffen und sendet daher eine Instruktion vom Typ IRF.<br />

- Gegenpartei ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit Kundennummer 236300 (CON). Der Kunde BKN verwendet<br />

zur Angabe der Gegenpartei das alphanumerische DS.A Kürzel.<br />

- Die Instruktion soll mit der Verarbeitungsart Realtime abgewickelt werden. Dies ist die Default-<br />

Einstellung, daher ist keine Angabe in der SWIFT-Instruktion notwendig.<br />

SWIFT MT540<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//BKS1000245867103<br />

:23G:NEWM<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060807<br />

:98A::SETT//20060810<br />

:35B:ISIN AT00007430<strong>59</strong><br />

OMV<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::SETT//UNIT/525,<br />

:97A::SAFE//225300<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::DEAG/OEKO/CON<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16S:SETDET<br />

Instruktion mit der Qualität Instruct<br />

Die Angabe des Geschäftstages ist auch im Falle von<br />

Instruktionstyp IRF notwendig.<br />

Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />

Scheme der <strong>OeKB</strong> unter Verwendung des DS.A<br />

Kürzels<br />

25/223


3.2.2 MT541- Instruktionstyp IRVP<br />

3.2.2.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />

M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

A - General Information<br />

M 16R Start of Block 16c GENL<br />

M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion<br />

M 23G Function of the Message 4!c PREA Instruktion mit der Qualität Preadvice<br />

A1 – Linkages<br />

NEWM<br />

CANC<br />

Instruktion mit der Qualität Instruct<br />

Storno-Instruktion<br />

B - Trade Details<br />

(M) 16R Start of Block 16c LINK<br />

O 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />

die referenziert wird<br />

(M) 20C Reference PREV 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />

referenziert wird<br />

(M) 16S End of Block 16c LINK<br />

PREA Kundenreferenz der Instruktion mit<br />

Function PREA, auf die referenziert wird<br />

M 16S End of Block 16c GENL<br />

M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />

M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />

C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />

M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />

C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />

O 90a Deal Price DEAL A 4!c//4!c/15d PRCT Handelspreis als Prozentnotierung<br />

B 4!c//4!c/3!a15d ACTU ISO-Währungscode und Handelspreis als<br />

Stücknotierung<br />

M 35B Identification of the Financial<br />

Instrument<br />

O 70E Settlement Instruction Processing<br />

Narrative<br />

ISIN1!e12!c<br />

"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />

4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />

SPRO 4!c//10*35x Textfeld zur Angabe von zusätzlichen für<br />

die Instruktion relevanten Daten<br />

M 16S End of Block 16c TRADDET<br />

C – Financial Instrument/Account<br />

M 16R Start of Block 16c FIAC<br />

M 36B Quantity of Financial Instrument to<br />

be Settled<br />

SETT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />

UNIT<br />

Stückanzahl<br />

M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />

<strong>OeKB</strong><br />

M 16S End of Block 16c FIAC<br />

E – Settlement Details<br />

M 16R Start of Block 16c SETDET<br />

M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a Trade<br />

O 22F Securities Real-Time Gross<br />

Settlement Indicator<br />

RTGS 4!c/[8!c]/4!c NRTG Indikator für Batch-Verarbeitung<br />

YRTG<br />

Indikator für Realtime-Verarbeitung<br />

26/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

O 22F Cash Settlement System Indicator CASY 4!c/[8!c]/4!c GROS Indikator für Brutto-Abwicklungssystem,<br />

dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />

über ein Konto bei OeNB<br />

E1 – Settlement Parties<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

NETS Indikator für Netto-Abwicklungssystem,<br />

dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />

über ein Konto bei <strong>OeKB</strong><br />

M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />

Form des SWIFT BIC Im Falle der<br />

Geschäftsart INTERNAL muss das Feld<br />

immer mit OEKOATWW befüllt sein<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95a Delivering Agent DEAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />

SWIFT BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />

Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong> gefolgt<br />

vom DS A Kürzel oder der 6stelligen<br />

<strong>OeKB</strong>-Kundennummer der Gegenpartei<br />

(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige <strong>OeKB</strong>-Kundennummer der<br />

Gegenpartei<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

(M) 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

(M) 95a Seller SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über das Data<br />

Source Scheme der Gegenpartei<br />

(Delivering Agent) gefolgt vom<br />

entsprechenden proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />

(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt von der<br />

Gegenpartei (Delivering Agent)<br />

(M) 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

O 95a Buyer BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über das Data<br />

Source Scheme des Kunden gefolgt vom<br />

entsprechenden proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Buyer als Text<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt vom<br />

Kunden<br />

O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

E3 – Amounts<br />

M 16R Start of Block 16c AMT<br />

M 19A Settlement Amount SETT 4!c//[N]3!a15d ISO-Währungscode gefolgt vom Geldgegenwert<br />

M 16S End of Block 16c AMT<br />

M 16S End of Block 16c SETDET<br />

27/223


3.2.2.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />

Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />

Erläuterungen.<br />

Sequence A – General Information<br />

:20C: Sender’s Reference<br />

In diesem Feld wird die Referenz des Kunden erwartet. Die Eindeutigkeit dieser Referenz für<br />

alle aktiven Instruktionen (sind weder abgewickelt, storniert oder zurückgewiesen) wird<br />

unabhängig vom DS.A Instruktionstyp geprüft. Ist sie nicht gegeben, wird die Instruktion<br />

zurückgewiesen.<br />

:23G: Function of the Message<br />

Neben den bereits verwendeten Codes des Feldes Function of the Message NEWM und CANC<br />

wird der Code PREA zur Kennzeichnung einer Instruktion mit der Qualität Preadvice<br />

verwendet.<br />

Sequence A1 - Linkages<br />

Die Sequence A1 – Linkages ist in den folgenden beiden Fällen verpflichtend:<br />

1. im Falle eines Stornoauftrages mit der Function CANC<br />

2. im Falle einer Instruktion mit der Function NEWM, die einer Instruktion mit der<br />

Function PREA folgt.<br />

:20C: Reference<br />

Das Feld Reference muss in den oben angeführten Fällen folgende Qualifier und Inhalte<br />

aufweisen:<br />

1. Qualifier PREV - die eindeutige Kundenreferenz der zu stornierenden Instruktion bzw.<br />

2. Qualifier PREA - die eindeutige Kundenreferenz der vorangegangenen Instruktion mit<br />

der Function PREA.<br />

Sequence B – Trade Details<br />

:98a: Trade Date/Time<br />

Das Feld Trade Date/Time ist für Instruktionen an DS.A verpflichtend.<br />

DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit),<br />

wobei die Uhrzeit am Online-Client angezeigt wird, jedoch für den Matching-Prozess nicht<br />

berücksichtigt wird.<br />

:90a: Deal Price<br />

Der Deal Price darf für DS.A maximal 8 Vorkomma- und 6 Nachkommastellen aufweisen.<br />

28/223


:98a: Settlement Date/Time<br />

DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit). Für<br />

das Matching der Instruktionen wird nur das Datum (Settlementtag) herangezogen.<br />

Die Angabe einer Uhrzeit ist nur im Falle der Verarbeitungsart Batch sinnvoll. Ist für die<br />

Verarbeitungsart Batch keine Uhrzeit angegeben, erfolgt die Verarbeitung der Instruktion<br />

entweder im nächstmöglichen Batch (wenn Settlementtag heute).<br />

Wird von beiden Geschäftspartnern eine unterschiedliche Uhrzeit instruiert, wird der spätere<br />

der beiden Zeitpunkte für die Verarbeitung herangezogen.<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument<br />

Der ISIN Code ist als Identifizierung des Wertpapiers verpflichtend anzugeben.<br />

Die Beschreibung des Wertpapiers ist für DS.A optional.<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled<br />

Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />

Dieser Betrag darf für DS.A maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen<br />

umfassen, wobei die von SWIFT vorgegebene Maximallänge (insgesamt 15 Stellen inklusive<br />

des Dezimalpunktes) zu beachten ist.<br />

:97A: Safekeeping Account<br />

Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> muss im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben<br />

werden. Dies ist zwingend notwendig, da DS.A die Verwendung von Haupt- und Sonderdepots<br />

zulässt.<br />

Sequence E – Settlement Details<br />

:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator<br />

Durch diesen Indikator wird gesteuert, ob eine Instruktion mit der Verarbeitungsart Batch<br />

(Code NRTG) oder Realtime (Code YRTG) abgewickelt werden soll.<br />

Zusätzlich kann über eine optional angegebene Settlementzeit der Batch, in dem die Verarbeitung<br />

erfolgen soll, bestimmt werden (siehe Sequence B/:98a:Settlement Date/Time).<br />

Als Default-Einstellung ist in DS.A die Verarbeitungsart Realtime vorgesehen, daher ist die<br />

optionale Angabe des Codes NRTG nur notwendig, wenn ausdrücklich die Verarbeitungsart<br />

Batch gewünscht ist.<br />

Werden in der Instruktion und Gegeninstruktion unterschiedliche Verarbeitungsarten<br />

angegeben, erfolgt die Verarbeitung im Batch.<br />

Eine Tabelle, die den Zusammenhang zwischen der Verarbeitungsart und dem Settlementtag<br />

und der Settlementzeit zeigt, befindet sich im Anhang.<br />

29/223


:22F: Cash Settlement System Indicator<br />

Dieser Indikator bestimmt, ob die Geldabwicklung über ein Konto bei <strong>OeKB</strong> oder OeNB<br />

erfolgen soll.<br />

Grundsätzlich wird die Defaulteinstellung je Kunde für die Geldabwicklung der Geschäftsart<br />

INTERNAL herangezogen. Dies bedeutet, dass die Angabe des Indikators nur notwendig ist,<br />

wenn eine andere Geldabwicklung als jene, die als Defaulteinstellung getroffen worden ist, für<br />

die Instruktion zur Anwendung kommen soll.<br />

Die Angabe der Geldkontonummer ist nicht notwendig.<br />

Sequence E1 – Settlement Parties<br />

:95a: Delivering Agent<br />

Durch das Feld Delivering Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei.<br />

Die folgenden Optionen sind zulässig:<br />

- Option P – SWIFT BIC<br />

Eine Identifizierung der Gegenpartei mittels SWIFT BIC ist nicht immer möglich, da<br />

der SWIFT BIC nicht eindeutig je Kunden ist. Wir empfehlen daher die zusätzliche<br />

Angabe der 6stelligen <strong>OeKB</strong>-Kundennummer im Feld Safekeeping Account.<br />

- Option R – Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong><br />

Über das Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong> ist eine eindeutige Identifizierung der<br />

Gegenpartei möglich.<br />

Dazu können folgende Inhalte verwendet werden:<br />

- DS.A Kürzel:<br />

Eindeutiger alphanumerischer Code<br />

- <strong>OeKB</strong>-Kundennummer:<br />

Eindeutige 6stellige Kundennummer<br />

:95a: Seller<br />

Bei einigen Kunden (Zentralverwahrer, z.B. Euroclear Bank) sieht <strong>OeKB</strong> ein Matching des<br />

Sellers im Falle des Instruktionstyps IRVP vor.<br />

In diesem Falle ist die Angabe des Sellers verpflichtend. Die folgenden Optionen sind dafür<br />

zulässig:<br />

- Option P – SWIFT BIC<br />

ist nur in Kombination mit dem Feld Safekeeping Account zulässig<br />

- Option R – Data Source Scheme des Kunden der <strong>OeKB</strong><br />

gefolgt vom entsprechenden proprietären Code<br />

- Option Q – Name<br />

ist nur in Kombination mit dem Feld Safekeeping Account zulässig<br />

Liegen <strong>OeKB</strong> Kundenstammdaten dieser Kunden vor, kann der Inhalt des Feldes Safekeeping<br />

Account bzw. der bei Option R angegebene proprietäre Code gegen diese Kundenstammdaten<br />

geprüft werden.<br />

Ist ein Matching des Sellers nicht vorgesehen, sind alle von SWIFT erlaubten Befüllungsvarianten<br />

zulässig.<br />

30/223


:95a: Buyer<br />

Die Angabe des Buyers ist nicht verpflichtend. Es sind daher alle von SWIFT erlaubten<br />

Befüllungsvarianten zulässig.<br />

Sequence E3 - Amounts<br />

:19A: Settlement Amount<br />

Es ist nur ein Gegenwert in Euro zulässig.<br />

Der Geldbetrag darf für DS.A maximal 12 Vorkomma- und 2 Nachkommastellen enthalten.<br />

31/223


3.2.2.3 Beispiele<br />

3.2.2.3.1 SWIFT MT541 (Instruktionstyp IRVP mit der Qualität Instruct)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 227600 (VB). Es handelt sich um<br />

eine Instruktion mit der Qualität Instruct.<br />

- Gegenpartei ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit der Kundennummer 247200 (EOC), Auftraggeber bei<br />

Euroclear (EOC) ist Depotnummer 99200. Für die Gegenpartei Euroclear ist in DS.A ein<br />

Matching des Sellers vorgesehen und daher wird die Angabe der Depotnummer des Sellers bei<br />

Euroclear verlangt.<br />

- Die Geldabwicklung soll gemäß der Defaulteinstellung des Kunden erfolgen. Es ist daher keine<br />

zusätzliche Angabe in der SWIFT-Nachricht notwendig.<br />

- Die Instruktion soll mit der Verarbeitungsart Batch abgewickelt werden. Der früheste<br />

Abwicklungszeitpunkt soll 14:00 Uhr sein, es wird daher zusätzlich zum Settlementtag auch eine<br />

–zeit angegeben.<br />

SWIFT MT541<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//1254547<br />

:23G:NEWM<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060804<br />

:98C::SETT//20060809140000<br />

:35B:ISIN AT0000720008<br />

TELEKOM AUSTRIA AG<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::SETT//UNIT/1000,<br />

:97A::SAFE//227600<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::RTGS//NRTG<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::DEAG/OEKO/EOC<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::SELL/ECLR/99200<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:AMT<br />

:19A::SETT//EUR17412,56<br />

:16S:AMT<br />

:16S:SETDET<br />

Instruktion mit der Qualität Instruct<br />

Angabe von Settlementtag und -zeit<br />

Indikator für Batch-Verarbeitung<br />

Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />

Scheme der <strong>OeKB</strong> unter Verwendung des DS.A<br />

Kürzels<br />

Darstellung des Sellers über das Data Source Scheme<br />

von Euroclear<br />

32/223


3.2.2.3.2 SWIFT MT541 (Instruktionstyp IRVP mit der Qualität Preadvice)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 227300 (EB). Es handelt sich um<br />

eine Instruktion mit der Qualität Preadvice.<br />

- Geschäftspartner ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit der Kundennummer 222200 (BAW).<br />

- Der Seller ist nicht verpflichtend, wird jedoch als Name angegeben.<br />

- Die Geldabwicklung soll gemäß der Defaulteinstellung des Kunden erfolgen. Es ist daher keine<br />

zusätzliche Angabe in der SWIFT-Nachricht notwendig.<br />

- Die Instruktion soll mit der Verarbeitungsart Batch abgewickelt werden. Es wird daher der dafür<br />

notwendige Indikator angegeben.<br />

SWIFT MT541<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//EB00387654<br />

:23G:PREA<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060804<br />

:98A::SETT//20060809<br />

:35B:ISIN AT00007430<strong>59</strong><br />

OMV AG<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::SETT//UNIT/1000,<br />

:97A::SAFE//227300<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::RTGS//NRTG<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::DEAG//BAWAATWW<br />

:97A::SAFE//222200<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95Q::SELL//BANK A<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:AMT<br />

:19A::SETT//EUR48000,<br />

:16S:AMT<br />

:16S:SETDET<br />

Instruktion mit der Qualität Preadvice<br />

Indikator für Batch-Verarbeitung<br />

Darstellung der Gegenpartei über den SWIFT BIC und<br />

die <strong>OeKB</strong>-Kundennummer im Feld Safekeeping<br />

Account<br />

Darstellung des Sellers als Text<br />

33/223


3.2.2.3.3 SWIFT MT541 (Instruktionstyp IRVP mit der Qualität Preadvice)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 227200 (RZB). Es handelt sich um<br />

eine Instruktion mit der Qualität Preadvice.<br />

- Geschäftspartner ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit der Kundennummer 222100 (BA).<br />

- Entgegen der Defaulteinstellung des Kunden, soll die Geldabwicklung über ein OeNB-Konto<br />

erfolgen.<br />

- Die Instruktion soll mit der Verarbeitungsart Realtime abgewickelt werden. Dies ist die Default-<br />

Einstellung, daher ist keine Angabe in der SWIFT-Instruktion notwendig.<br />

SWIFT MT541<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//RZB01<br />

:23G:PREA<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060804<br />

:98A::SETT//20060809<br />

:35B:ISIN AT0000995006<br />

BANK AUSTRIA CREDITANSTALT AG AKTIEN<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::SETT//UNIT/12000,<br />

:97A::SAFE//227200<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::CASY//GROS<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::DEAG/OEKO/222100<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:AMT<br />

:19A::SETT//EUR1148756,<br />

:16S:AMT<br />

:16S:SETDET<br />

Instruktion mit der Qualität Preadvice<br />

Indikator für die Geldabwicklung über ein OeNB-<br />

Konto<br />

Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />

Scheme der <strong>OeKB</strong> unter Verwendung der 6stelligen<br />

Kundennummer<br />

34/223


3.2.2.3.4 SWIFT MT541 (Instruktionstyp IRVP mit der Qualität Instruct nach vorhergegangenem<br />

Preadvice)<br />

Details der Instruktion (siehe Beispiel unter Punkt 3.2.2.3.3):<br />

- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 227200 (RZB). Es handelt sich um<br />

eine Instruktion mit der Qualität Instruct, eine Instruktion mit der Qualität Preadvice mit der<br />

Referenz RZB01 wurde vorweg gesandt.<br />

- Geschäftspartner ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit der Kundennummer 222100 (BA).<br />

- Entgegen der Defaulteinstellung des Kunden, soll die Geldabwicklung über ein OeNB-Konto<br />

erfolgen.<br />

- Die Instruktion soll mit der Verarbeitungsart Realtime abgewickelt werden. Dies ist die Default-<br />

Einstellung, daher ist keine Angabe in der SWIFT-Instruktion notwendig.<br />

SWIFT MT541<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//RZB02<br />

:23G:NEWM<br />

:16R:LINK<br />

:20C::PREA//RZB01<br />

:16S:LINK<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060804<br />

:98A::SETT//20060809<br />

:35B:ISIN AT0000995006<br />

BANK AUSTRIA CREDITANSTALT AG AKTIEN<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::SETT//UNIT/12000,<br />

:97A::SAFE//227200<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::CASY//GROS<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::DEAG/OEKO/222100<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:AMT<br />

:19A::SETT//EUR1148756,<br />

:16S:AMT<br />

:16S:SETDET<br />

Instruktion mit der Qualität Instruct<br />

Kundenreferenz der vorangegangenen Instruktion mit<br />

der Function PREA<br />

Indikator für die Geldabwicklung über ein OeNB-<br />

Konto<br />

Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />

Scheme der <strong>OeKB</strong> unter Verwendung der 6stelligen<br />

Kundennummer<br />

35/223


3.2.3 MT542 – Instruktionstyp IDF<br />

3.2.3.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />

M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

A - General Information<br />

M 16R Start of Block 16c GENL<br />

M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion<br />

M 23G Function of the Message 4!c PREA Instruktion mit der Qualität Preadvice<br />

A1 – Linkages<br />

NEWM<br />

CANC<br />

Instruktion mit der Qualität Instruct<br />

Storno-Instruktion<br />

B - Trade Details<br />

(M) 16R Start of Block 16c LINK<br />

O 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />

die referenziert wird<br />

(M) 20C Reference PREV 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />

referenziert wird<br />

(M) 16S End of Block 16c LINK<br />

PREA Kundenreferenz der Instruktion mit<br />

Function PREA, auf die referenziert wird<br />

M 16S End of Block 16c GENL<br />

M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />

M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />

C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />

M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />

C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />

O 90a Deal Price DEAL A 4!c//4!c/15d PRCT Handelspreis als Prozentnotierung<br />

B 4!c//4!c/3!a15d ACTU ISO-Währungscode und Handelspreis als<br />

Stücknotierung<br />

M 35B Identification of the Financial<br />

Instrument<br />

O 70E Settlement Instruction Processing<br />

Narrative<br />

ISIN1!e12!c<br />

"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />

4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />

SPRO 4!c//10*35x Textfeld zur Angabe von zusätzlichen für<br />

die Instruktion relevanten Daten<br />

M 16S End of Block 16c TRADDET<br />

C – Financial Instrument/Account<br />

M 16R Start of Block 16c FIAC<br />

M 36B Quantity of Financial Instrument to<br />

be Settled<br />

SETT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />

UNIT<br />

Stückanzahl<br />

M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />

<strong>OeKB</strong><br />

(M) 70D Denomination Choice DENC 4!c//6*35x Codewort „SB“ gefolgt von Seriennummer<br />

und Seriennominale<br />

O 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />

3!c]<br />

ICSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein<br />

International Central Securities<br />

Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />

NCSD<br />

Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein National<br />

Central Securities Depository SWIFT BIC<br />

als Identifizierung<br />

M 16S End of Block 16c FIAC<br />

CUST Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist eine<br />

Custodian Bank SWIFT BIC als<br />

Identifizierung<br />

36/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

E – Settlement Details<br />

M 16R Start of Block 16c SETDET<br />

M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a Trade<br />

O 22F Securities Real-Time Gross<br />

Settlement Indicator<br />

E1 – Settlement Parties<br />

RTGS 4!c/[8!c]/4!c NRTG Indikator für Batch-Verarbeitung<br />

YRTG<br />

Indikator für Realtime-Verarbeitung<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />

Form des SWIFT BIC Im Falle der<br />

Geschäftsart INTERNAL muss das Feld<br />

immer mit OEKOATWW befüllt sein<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95a Receiving Agent DEAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />

SWIFT BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />

Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong> gefolgt<br />

vom DS A Kürzel oder der 6stelligen<br />

<strong>OeKB</strong>-Kundennummer der Gegenpartei<br />

(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige <strong>OeKB</strong>-Kundennummer der<br />

Gegenpartei bzw 6stellige Depotnummer<br />

des Kunden im Falle eines Eigenübertrages<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

(M) 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

(M) 95a Buyer SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über das Data<br />

Source Scheme der Gegenpartei<br />

(Receiving Agent) gefolgt vom<br />

entsprechenden proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Buyers als Text<br />

(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt von der<br />

Gegenpartei (Receiving Agent)<br />

(M) 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

O 95a Seller BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über das Data<br />

Source Scheme des Kunden gefolgt vom<br />

entsprechenden proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt vom<br />

Kunden<br />

O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16S End of Block 16c SETDET<br />

37/223


3.2.3.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />

Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />

Erläuterungen.<br />

Sequence A – General Information<br />

:20C: Sender’s Reference<br />

In diesem Feld wird die Referenz des Kunden erwartet. Die Eindeutigkeit dieser Referenz für<br />

alle aktiven Instruktionen (sind weder abgewickelt, storniert oder zurückgewiesen) wird<br />

unabhängig vom DS.A Instruktionstyp geprüft. Ist sie nicht gegeben, wird die Instruktion<br />

zurückgewiesen.<br />

:23G: Function of the Message<br />

Neben den bereits verwendeten Codes des Feldes Function of the Message NEWM und CANC<br />

wird der Code PREA zur Kennzeichnung einer Instruktion mit der Qualität Preadvice<br />

verwendet.<br />

Sequence A1 - Linkages<br />

Die Sequence A1 – Linkages ist in den folgenden beiden Fällen verpflichtend:<br />

1. im Falle eines Stornoauftrages mit der Function CANC<br />

2. im Falle einer Instruktion mit der Function NEWM, die einer Instruktion mit der<br />

Function PREA folgt.<br />

:20C: Reference<br />

Das Feld Reference muss in den oben angeführten Fällen folgende Qualifier und Inhalte<br />

aufweisen:<br />

1. Qualifier PREV - die eindeutige Kundenreferenz der zu stornierenden Instruktion bzw.<br />

2. Qualifier PREA - die eindeutige Kundenreferenz der vorangegangenen Instruktion mit<br />

der Function PREA.<br />

Sequence B – Trade Details<br />

:98a: Trade Date/Time<br />

Das Feld Trade Date/Time ist für Instruktionen an DS.A verpflichtend.<br />

DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit),<br />

wobei die Uhrzeit am Online-Client angezeigt wird, jedoch für den Matching-Prozess nicht<br />

berücksichtigt wird.<br />

:90a: Deal Price<br />

Der Deal Price darf für DS.A maximal 8 Vorkomma- und 6 Nachkommastellen aufweisen.<br />

38/223


:98a: Settlement Date/Time<br />

DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit). Für<br />

das Matching der Instruktionen wird nur das Datum (Settlementtag) herangezogen.<br />

Die Angabe einer Uhrzeit ist nur im Falle der Verarbeitungsart Batch sinnvoll. Ist für die<br />

Verarbeitungsart Batch keine Uhrzeit angegeben, erfolgt die Verarbeitung der Instruktion<br />

entweder im nächstmöglichen Batch (wenn Settlementtag heute).<br />

Wird von beiden Geschäftspartnern eine unterschiedliche Uhrzeit instruiert, wird der spätere<br />

der beiden Zeitpunkte für die Verarbeitung herangezogen.<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument<br />

Der ISIN Code ist als Identifizierung des Wertpapiers verpflichtend anzugeben.<br />

Die Beschreibung des Wertpapiers ist für DS.A optional.<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled<br />

Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />

Dieser Betrag darf für DS.A maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen<br />

umfassen, wobei die von SWIFT vorgegebene Maximallänge (insgesamt 15 Stellen inklusive<br />

des Dezimalpunktes) zu beachten ist.<br />

:97A: Safekeeping Account<br />

Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> muss im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben<br />

werden. Dies ist zwingend notwendig, da DS.A die Verwendung von Haupt- und Sonderdepots<br />

zulässt.<br />

:70D: Denomination Choice<br />

Im Feld Denomination Choice müssen im Falle einer Instruktion für ein Wertpapier mit Serien<br />

die Seriennummer(n) und –nominalbeträge angeführt sein, andernfalls wird die SWIFT-<br />

Nachricht von DS.A zurückgewiesen.<br />

Format für die Befüllung des Feldes Denomination Choice:<br />

:70D::DENC//SB/nnn/mmmmmmmmm<br />

SB<br />

nnn<br />

mm…<br />

Codewort für Serienwertpapierinformation<br />

Seriennummer:<br />

- Handelt es sich um eine numerische Seriennummer, ist die 3stellig<br />

anzugeben (z.B. „003“)<br />

- Handelt es sich um eine alphanumerische Seriennummer ist diese<br />

linksbündig anzugeben (z.B. „A__“)<br />

Seriennominale<br />

Die 1. Zeile darf maximal 2 Positionen enthalten, die folgenden Zeilen maximal 3 Positionen.<br />

39/223


:94F: Place of Safekeeping<br />

Der Place of Safekeeping bestimmt, welcher Wertpapierbestand für die Lieferung<br />

herangezogen wird. Es ist der SWIFT BIC der Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> anzugeben. Eine<br />

Auflistung aller Fremdlagerstellen der <strong>OeKB</strong> befindet sich im Anhang.<br />

Der Place of Safekeeping ist kein Matchingkriterium. Er kann nur vom Kunden, der eine<br />

Instruktion zur Lieferung von Wertpapieren gibt, bestimmt werden.<br />

Sequence E – Settlement Details<br />

:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator<br />

Durch diesen Indikator wird gesteuert, ob eine Instruktion mit der Verarbeitungsart Batch<br />

(Code NRTG) oder Realtime (Code YRTG) abgewickelt werden soll.<br />

Zusätzlich kann über eine optional angegebene Settlementzeit der Batch, in dem die Verarbeitung<br />

erfolgen soll, bestimmt werden (siehe Sequence B/:98a:Settlement Date/Time).<br />

Als Default-Einstellung ist in DS.A die Verarbeitungsart Realtime vorgesehen, daher ist die<br />

optionale Angabe des Codes NRTG nur notwendig, wenn ausdrücklich die Verarbeitungsart<br />

Batch gewünscht ist.<br />

Werden in der Instruktion und Gegeninstruktion unterschiedliche Verarbeitungsarten<br />

angegeben, erfolgt die Verarbeitung im Batch.<br />

Eine Tabelle, die den Zusammenhang zwischen der Verarbeitungsart und dem Settlementtag<br />

und der Settlementzeit zeigt, befindet sich im Anhang.<br />

Sequence E1 – Settlement Parties<br />

:95a: Receiving Agent<br />

Durch das Feld Receiving Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei.<br />

Die folgenden Optionen sind zulässig:<br />

- Option P – SWIFT BIC<br />

Eine Identifizierung der Gegenpartei mittels SWIFT BIC ist nicht immer möglich, da<br />

der SWIFT BIC nicht eindeutig je Kunden ist. Wir empfehlen daher die zusätzliche<br />

Angabe der 6stelligen <strong>OeKB</strong>-Kundennummer im Feld Safekeeping Account.<br />

- Option R – Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong><br />

Über das Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong> ist eine eindeutige Identifizierung der<br />

Gegenpartei möglich.<br />

Dazu können folgende Inhalte verwendet werden:<br />

- DS.A Kürzel:<br />

entspricht dem bekannten DS-Kürzel (eindeutiger alphanumerischer Code)<br />

- <strong>OeKB</strong>-Kundennummer:<br />

Eindeutige 6stellige Kundennummer<br />

Sonderfall Eigenübertrag:<br />

Im Falle eines Eigenübertrages ist nur die Option P zulässig. Die Gegenpartei ist dabei immer<br />

der Kunde selbst. Im Feld Safekeeping Account muss die Nummer des empfangenden Depots<br />

des Kunden stehen.<br />

40/223


:95a: Buyer<br />

Bei einigen Kunden (Zentralverwahrer, z.B. Euroclear Bank) sieht <strong>OeKB</strong> ein Matching des<br />

Buyers im Falle des Instruktionstyps IDF vor.<br />

In diesem Falle ist die Angabe des Buyers verpflichtend.<br />

Die folgenden Optionen sind dafür zulässig:<br />

- Option P – SWIFT BIC<br />

ist nur in Kombination mit dem Feld Safekeeping Account zulässig<br />

- Option R – Data Source Scheme des Kunden der <strong>OeKB</strong><br />

gefolgt vom entsprechenden proprietären Code<br />

- Option Q – Name<br />

ist nur in Kombination mit dem Feld Safekeeping Account zulässig<br />

Liegen <strong>OeKB</strong> Kundenstammdaten dieser Kunden vor, kann der Inhalt des Feldes Safekeeping<br />

Account bzw. der bei Option R angegebene proprietäre Code gegen diese Kundenstammdaten<br />

geprüft werden.<br />

Ist ein Matching des Buyers nicht vorgesehen, sind alle von SWIFT erlaubten Befüllungsvarianten<br />

zulässig.<br />

:95a: Seller<br />

Die Angabe des Sellers ist nicht verpflichtend. Es sind daher alle von SWIFT erlaubten<br />

Befüllungsvarianten zulässig.<br />

41/223


3.2.3.3 Beispiele<br />

3.2.3.3.1 SWIFT MT542 (Instruktion mit der Qualität Instruct)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 227600 (VB). Es handelt sich um<br />

eine Instruktion vom Typ IDF mit der Qualität Instruct ohne vorhergegangene Instruktion mit<br />

Qualität Preadvice.<br />

- Gegenpartei ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit Kundennummer 222100 (BA).<br />

- Kunde der BA ist die ABN Amro Bank, dies wird als Textinformation weitergegeben.<br />

- Es handelt sich um ein Serienpapier. Die folgenden Seriennummern und –nominale sollen<br />

geliefert werden:<br />

o Serie 2 EUR 100.000,00<br />

o Serie 4 EUR 50.000,00<br />

o Serie 7 EUR 200.000,00<br />

o Serie 8 EUR 70.000,00<br />

o Serie 9 EUR 5.000,00<br />

- Die Instruktion soll mit der Verarbeitungsart Batch abgewickelt werden, als Settlementzeitpunkt<br />

wird 13:00 Uhr angegeben.<br />

SWIFT MT542<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//OEVAG0001<br />

:23G:NEWM<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060809<br />

:98C::SETT//20060814130000<br />

:35B:ISIN AT0000168323<br />

HYPO-WOHNBAUBANK AG WANDELSCHULDVER<br />

1995-2007/1<br />

:70E::SPRO//FOR ACCOUNT 20144141<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::SETT//FAMT/425000,<br />

:70D::DENC//SB/002/100000,/004/50000,<br />

//007/200000,/008/70000,/009/5000,<br />

:97A::SAFE//227600<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::RTGS//NRTG<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::REAG//BKAUATWW<br />

:97A::SAFE//222100<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95Q::BUYR//ABN AMRO BANK<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16S:SETDET<br />

Instruktion mit der Qualität Instruct<br />

Angabe des Settlementtages und des frühesten<br />

Settlementzeitpunktes<br />

Settlementinformation, die in keinem<br />

standardisierten Feld abgebildet ist.<br />

Angabe der Seriennummern und -nominale<br />

Indikator für Batch-Verarbeitung<br />

Darstellung der Gegenpartei über den SWIFT BIC und<br />

die <strong>OeKB</strong>-Kundennummer im Feld Safekeeping<br />

Account<br />

Darstellung des Buyer als Text<br />

42/223


3.2.3.3.2 SWIFT MT542 (Instruktion mit der Qualität Instruct für einen Eigenübertrag)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 222200 (BAW).<br />

- Es soll ein Übertrag der Wertpapiere auf Depotnummer 222251 erfolgen.<br />

- Die Instruktion soll mit der Verarbeitungsart Realtime abgewickelt werden. Dies ist die Default-<br />

Einstellung, daher ist keine Angabe in der SWIFT-Instruktion notwendig.<br />

SWIFT MT542<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//BAW56325<br />

:23G:NEWM<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060809<br />

:98A::SETT//20060809<br />

:35B:ISIN AT0000383633<br />

BUNDESANLEIHE 1997-2007/1<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::SETT//FAMT/1000000,<br />

:97A::SAFE//222200<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::REAG//BAWAATWW<br />

:97A::SAFE//222251<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16S:SETDET<br />

Instruktion mit der Qualität Instruct<br />

Der Geschäftstag ist auch im Falle Lieferungen frei<br />

von Zahlung anzugeben.<br />

Darstellung der Gegenpartei über SWIFT BIC (in<br />

diesem Fall gleich dem Sender der SWIFT-Nachricht)<br />

und die Empfänger-Depotnummer bei <strong>OeKB</strong> im Feld<br />

Safekeeping Account<br />

43/223


3.2.4 MT543 – Instruktionstyp IDVP<br />

3.2.4.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />

M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

A - General Information<br />

M 16R Start of Block 16c GENL<br />

M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion<br />

M 23G Function of the Message 4!c PREA Instruktion mit der Qualität Preadvice<br />

A1 – Linkages<br />

NEWM<br />

CANC<br />

Instruktion mit der Qualität Instruct<br />

Storno-Instruktion<br />

B - Trade Details<br />

(M) 16R Start of Block 16c LINK<br />

O 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />

die referenziert wird<br />

(M) 20C Reference PREV 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />

referenziert wird<br />

(M) 16S End of Block 16c LINK<br />

PREA Kundenreferenz der Instruktion mit<br />

Function PREA, auf die referenziert wird<br />

M 16S End of Block 16c GENL<br />

M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />

M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />

C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />

M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />

C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />

O 90a Deal Price DEAL A 4!c//4!c/15d PRCT Handelspreis als Prozentnotierung<br />

B 4!c//4!c/3!a15d ACTU ISO-Währungscode und Handelspreis als<br />

Stücknotierung<br />

M 35B Identification of the Financial<br />

Instrument<br />

O 70E Settlement Instruction Processing<br />

Narrative<br />

ISIN1!e12!c<br />

"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />

4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />

SPRO 4!c//10*35x Textfeld zur Angabe von zusätzlichen für<br />

die Instruktion relevanten Daten<br />

M 16S End of Block 16c TRADDET<br />

C – Financial Instrument/Account<br />

M 16R Start of Block 16c FIAC<br />

M 36B Quantity of Financial Instrument to<br />

be Settled<br />

SETT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />

UNIT<br />

Stückanzahl<br />

M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />

<strong>OeKB</strong><br />

(M) 70D Denomination Choice DENC 4!c//6*35x Codewort „SB“ gefolgt von Seriennummer<br />

und Seriennominale<br />

O 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />

3!c]<br />

ICSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein<br />

International Central Securities<br />

Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />

NCSD<br />

Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein National<br />

Central Securities Depository SWIFT BIC<br />

als Identifizierung<br />

M 16S End of Block 16c FIAC<br />

CUST Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist eine<br />

Custodian Bank SWIFT BIC als<br />

Identifizierung<br />

44/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

E – Settlement Details<br />

M 16R Start of Block 16c SETDET<br />

M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a Trade<br />

O 22F Securities Real-Time Gross<br />

Settlement Indicator<br />

RTGS 4!c/[8!c]/4!c NRTG Indikator für Batch-Verarbeitung<br />

YRTG<br />

Indikator für Realtime-Verarbeitung<br />

O 22F Cash Settlement System Indicator CASY 4!c/[8!c]/4!c GROS Indikator für Brutto-Abwicklungssystem,<br />

dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />

über ein Konto bei OeNB<br />

E1 – Settlement Parties<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

NETS Indikator für Netto-Abwicklungssystem,<br />

dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />

über ein Konto bei <strong>OeKB</strong><br />

M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />

Form des SWIFT BIC Im Falle der<br />

Geschäftsart INTERNAL muss das Feld<br />

immer mit OEKOATWW befüllt sein<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95a Receiving Agent DEAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />

SWIFT BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />

Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong> gefolgt<br />

vom DS A Kürzel oder der 6stelligen<br />

<strong>OeKB</strong>-Kundennummer der Gegenpartei<br />

(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige <strong>OeKB</strong>-Kundennummer der<br />

Gegenpartei<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

(M) 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

(M) 95a Buyer SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über das Data<br />

Source Scheme der Gegenpartei<br />

(Receiving Agent) gefolgt vom<br />

entsprechenden proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Buyers als freier Text<br />

(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt von der<br />

Gegenpartei (Receiving Agent)<br />

(M) 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

O 95a Seller BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über das Data<br />

Source Scheme des Kunden gefolgt vom<br />

entsprechenden proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt vom<br />

Kunden<br />

O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

E3 – Amounts<br />

M 16R Start of Block 16c AMT<br />

M 19A Settlement Amount SETT 4!c//[N]3!a15d ISO-Währungscode gefolgt vom Geldgegenwert<br />

M 16S End of Block 16C AMT<br />

M 16S End of Block 16c SETDET<br />

45/223


3.2.4.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />

Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />

Erläuterungen.<br />

Sequence A – General Information<br />

:20C: Sender’s Reference<br />

In diesem Feld wird die Referenz des Kunden erwartet. Die Eindeutigkeit dieser Referenz für<br />

alle aktiven Instruktionen (sind weder abgewickelt, storniert oder zurückgewiesen) wird<br />

unabhängig vom DS.A Instruktionstyp geprüft. Ist sie nicht gegeben, wird die Instruktion<br />

zurückgewiesen.<br />

:23G: Function of the Message<br />

Neben den bereits verwendeten Codes des Feldes Function of the Message NEWM und CANC<br />

wird der Code PREA zur Kennzeichnung einer Instruktion mit der Qualität Preadvice<br />

verwendet.<br />

Sequence A1 - Linkages<br />

Die Sequence A1 – Linkages ist in den folgenden beiden Fällen verpflichtend:<br />

1. im Falle eines Stornoauftrages mit der Function CANC<br />

2. im Falle einer Instruktion mit der Function NEWM, die einer Instruktion mit der<br />

Function PREA folgt.<br />

:20C: Reference<br />

Das Feld Reference muss in den oben angeführten Fällen folgende Qualifier und Inhalte<br />

aufweisen:<br />

1. Qualifier PREV - die eindeutige Kundenreferenz der zu stornierenden Instruktion bzw.<br />

2. Qualifier PREA - die eindeutige Kundenreferenz der vorangegangenen Instruktion mit<br />

der Function PREA.<br />

Sequence B – Trade Details<br />

:98a: Trade Date/Time<br />

Das Feld Trade Date/Time ist für Instruktionen an DS.A verpflichtend.<br />

DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit),<br />

wobei die Uhrzeit am Online-Client angezeigt wird, jedoch für den Matching-Prozess nicht<br />

berücksichtigt wird.<br />

:90a: Deal Price<br />

Der Deal Price darf für DS.A maximal 8 Vorkomma- und 6 Nachkommastellen aufweisen.<br />

46/223


:98a: Settlement Date/Time<br />

DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit). Für<br />

das Matching der Instruktionen wird nur das Datum (Settlementtag) herangezogen.<br />

Die Angabe einer Uhrzeit ist nur im Falle der Verarbeitungsart Batch sinnvoll. Ist für die<br />

Verarbeitungsart Batch keine Uhrzeit angegeben, erfolgt die Verarbeitung der Instruktion<br />

entweder im nächstmöglichen Batch (wenn Settlementtag heute).<br />

Wird von beiden Geschäftspartnern eine unterschiedliche Uhrzeit instruiert, wird der spätere<br />

der beiden Zeitpunkte für die Verarbeitung herangezogen.<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument<br />

Der ISIN Code ist als Identifizierung des Wertpapiers verpflichtend anzugeben.<br />

Die Beschreibung des Wertpapiers ist für DS.A optional.<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled<br />

Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />

Dieser Betrag darf für DS.A maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen<br />

umfassen, wobei die von SWIFT vorgegebene Maximallänge (insgesamt 15 Stellen inklusive<br />

des Dezimalpunktes) zu beachten ist.<br />

:97A: Safekeeping Account<br />

Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> muss im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben<br />

werden. Dies ist zwingend notwendig, da DS.A die Verwendung von Haupt- und Sonderdepots<br />

zulässt.<br />

:70D: Denomination Choice<br />

Im Feld Denomination Choice müssen im Falle einer Instruktion für ein Wertpapier mit Serien<br />

die Seriennummer(n) und –nominalbeträge angeführt sein, andernfalls wird die SWIFT-<br />

Nachricht von DS.A zurückgewiesen.<br />

Format für die Befüllung des Feldes Denomination Choice:<br />

:70D::DENC//SB/nnn/mmmmmmmmm<br />

SB<br />

nnn<br />

mm…<br />

Codewort für Serienwertpapierinformation<br />

Seriennummer:<br />

- Handelt es sich um eine numerische Seriennummer, ist die 3stellig<br />

anzugeben (z.B. „003“)<br />

- Handelt es sich um eine alphanumerische Seriennummer ist diese<br />

linksbündig anzugeben (z.B. „A__“)<br />

Seriennominale<br />

Die 1. Zeile darf maximal 2 Positionen enthalten, die folgenden Zeilen maximal 3 Positionen.<br />

47/223


:94F: Place of Safekeeping<br />

Der Place of Safekeeping bestimmt, welcher Wertpapierbestand für die Lieferung<br />

herangezogen wird. Es ist der SWIFT BIC der Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> anzugeben. Eine<br />

Auflistung aller Fremdlagerstellen der <strong>OeKB</strong> befindet sich im Anhang.<br />

Der Place of Safekeeping ist kein Matchingkriterium. Er kann nur vom Kunden, der eine<br />

Instruktion zur Lieferung von Wertpapieren gibt, bestimmt werden.<br />

Sequence E – Settlement Details<br />

:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator<br />

Durch diesen Indikator wird gesteuert, ob eine Instruktion mit der Verarbeitungsart Batch<br />

(Code NRTG) oder Realtime (Code YRTG) abgewickelt werden soll.<br />

Zusätzlich kann über eine optional angegebene Settlementzeit der Batch, in dem die Verarbeitung<br />

erfolgen soll, bestimmt werden (siehe Sequence B/:98a:Settlement Date/Time).<br />

Als Default-Einstellung ist in DS.A die Verarbeitungsart Realtime vorgesehen, daher ist die<br />

optionale Angabe des Codes NRTG nur notwendig, wenn ausdrücklich die Verarbeitungsart<br />

Batch gewünscht ist.<br />

Werden in der Instruktion und Gegeninstruktion unterschiedliche Verarbeitungsarten<br />

angegeben, erfolgt die Verarbeitung im Batch.<br />

Eine Tabelle, die den Zusammenhang zwischen der Verarbeitungsart und dem Settlementtag<br />

und der Settlementzeit zeigt, befindet sich im Anhang.<br />

:22F: Cash Settlement System Indicator<br />

Dieser Indikator bestimmt, ob die Geldabwicklung über ein Konto bei <strong>OeKB</strong> oder OeNB<br />

erfolgen soll.<br />

Grundsätzlich wird die Defaulteinstellung je Kunde für die Geldabwicklung der Geschäftsart<br />

INTERNAL herangezogen. Dies bedeutet, dass die Angabe des Indikators nur notwendig ist,<br />

wenn eine andere Geldabwicklung als jene, die als Defaulteinstellung getroffen worden ist, für<br />

die Instruktion zur Anwendung kommen soll.<br />

Die Angabe der Geldkontonummer ist nicht notwendig.<br />

48/223


Sequence E1 – Settlement Parties<br />

:95a: Receiving Agent<br />

Durch das Feld Receiving Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei.<br />

Die folgenden Optionen sind zulässig:<br />

- Option P – SWIFT BIC<br />

Eine Identifizierung der Gegenpartei mittels SWIFT BIC ist nicht immer möglich, da<br />

der SWIFT BIC nicht eindeutig je Kunden ist. Wir empfehlen daher die zusätzliche<br />

Angabe der 6stelligen <strong>OeKB</strong>-Kundennummer im Feld Safekeeping Account.<br />

- Option R – Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong><br />

Über das Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong> ist eine eindeutige Identifizierung der<br />

Gegenpartei möglich.<br />

Dazu können folgende Inhalte verwendet werden:<br />

- DS.A Kürzel:<br />

entspricht dem bekannten DS-Kürzel (eindeutiger alphanumerischer Code)<br />

- <strong>OeKB</strong>-Kundennummer:<br />

Eindeutige 6stellige Kundennummer<br />

:95a: Buyer<br />

Bei einigen Kunden (Zentralverwahrer, z.B. Euroclear Bank) sieht <strong>OeKB</strong> ein Matching des<br />

Buyers im Falle des Instruktionstyps IDF vor.<br />

In diesem Falle ist die Angabe des Buyers verpflichtend.<br />

Die folgenden Optionen sind dafür zulässig:<br />

- Option P – SWIFT BIC<br />

ist nur in Kombination mit dem Feld Safekeeping Account zulässig<br />

- Option R – Data Source Scheme des Kunden der <strong>OeKB</strong><br />

gefolgt vom entsprechenden proprietären Code<br />

- Option Q – Name<br />

ist nur in Kombination mit dem Feld Safekeeping Account zulässig<br />

Liegen <strong>OeKB</strong> Kundenstammdaten dieser Kunden vor, kann der Inhalt des Feldes Safekeeping<br />

Account bzw. der bei Option R angegebene proprietäre Code gegen diese Kundenstammdaten<br />

geprüft werden.<br />

Ist ein Matching des Buyers nicht vorgesehen, sind alle von SWIFT erlaubten Befüllungsvarianten<br />

zulässig.<br />

:95a: Seller<br />

Die Angabe des Sellers ist nicht verpflichtend. Es sind daher alle von SWIFT erlaubten<br />

Befüllungsvarianten zulässig.<br />

Sequence E3 - Amounts<br />

:19A: Settlement Amount<br />

Es ist nur ein Gegenwert in Euro zulässig.<br />

Der Geldbetrag darf für DS.A maximal 12 Vorkomma- und 2 Nachkommastellen enthalten.<br />

49/223


3.2.4.3 Beispiele<br />

3.2.4.3.1 SWIFT MT543 (Instruktionstyp IDVP mit der Qualität Instruct)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Kundennummer 227300 (EB).<br />

- Gegenpartei ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit Kundennummer 222100 (BA).<br />

- Die Instruktion soll mit der Verarbeitungsart Batch abgewickelt werden.<br />

- Es soll ein Wertpapierbestand, den <strong>OeKB</strong> für den Kunden EB bei CBF (BIC DAKVDEFF) verwahrt,<br />

geliefert werden.<br />

- Die Geldabwicklung soll gemäß der Defaulteinstellung des Kunden erfolgen. Es ist daher keine<br />

zusätzliche Angabe in der SWIFT-Nachricht notwendig.<br />

SWIFT MT543<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//EB000325<br />

:23G:NEWM<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060809<br />

:98A::SETT//20060814<br />

:35B:ISIN DE0008022005<br />

BAYERISCHE HYPO-U.VEREINSBK.AG<br />

AKTIEN OHNE NENNWERT<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::SETT//UNIT/45,<br />

:97A::SAFE//227300<br />

:94F::SAFE//NCSD/DAKVDEFF<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::RTGS//NRTG<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::REAG/OEKO/222100<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:AMT<br />

:19A::SETT//EUR778,5<br />

:16S:AMT<br />

:16S:SETDET<br />

Instruktion mit der Qualität Instruct<br />

Angabe des Place of Safekeeping CBF<br />

Indikator für Batch-Verarbeitung<br />

Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />

Scheme der <strong>OeKB</strong> unter Verwendung der 6stelligen<br />

Kundennummer<br />

50/223


3.2.4.3.2 SWIFT MT543 (Instruktionstyp IDVP mit der Qualität Instruct)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Kundennummer 227200 (RZB).<br />

- Gegenpartei ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit Kundennummer 250500 (CBF). Auftraggeber bei CBF ist<br />

Depotnummer 7004.<br />

- Die Instruktion soll mit der Verarbeitungsart Batch abgewickelt werden. Der früheste mögliche<br />

Settlementzeitpunkt soll am Settlementtag um 11:00 Uhr sein.<br />

- Im Gegensatz zur Default-Einstellung für den Kunden RZB soll die Geldabwicklung über ein<br />

Konto bei <strong>OeKB</strong> erfolgen.<br />

SWIFT MT543<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//RZB000325<br />

:23G:NEWM<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060817<br />

:98C::SETT//20060822110000<br />

:35B:ISIN AT0000831706<br />

WIENERBERGER AG<br />

:70E::SPRO//DEPOT 121234578<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::SETT//UNIT/315,<br />

:97A::SAFE//227200<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::RTGS//NRTG<br />

:22F::CASY//NETS<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::REAG/OEKO/CBF<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::BUYR/DAKV/7004<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::SELL//UBSWGB2L<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:AMT<br />

:19A::SETT//EUR10710,<br />

:16S:AMT<br />

:16S:SETDET<br />

Instruktion mit der Qualität Instruct<br />

Angabe des Settlementtages und des frühesten<br />

Settlementzeitpunktes<br />

Settlementinformation, die in keinem<br />

standardisierten Feld abgebildet ist.<br />

Indikator für Batch-Verarbeitung<br />

Indikator für die Geldabwicklung über ein <strong>OeKB</strong>-<br />

Konto<br />

Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />

Scheme der <strong>OeKB</strong> unter Verwendung des DS.A<br />

Kürzels<br />

Darstellung des Buyer über das Data Source Scheme<br />

von CBF<br />

Darstellung des Seller über den SWIFT BIC<br />

51/223


3.2.4.3.3 SWIFT MT543 (Instruktionstyp IDVP mit der Qualität Instruct)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Kundennummer 224900 (VBG).<br />

- Gegenpartei ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit Kundennummer 229200 (RLN).<br />

- Es wird ein Handelspreis in Prozentnotierung angegeben.<br />

- Die Instruktion soll mit der Verarbeitungsart Realtime abgewickelt werden. Dies ist die Defaulteinstellung,<br />

daher ist keine Angabe in der SWIFT-Instruktion notwendig.<br />

- Die Geldabwicklung soll gemäß der Defaulteinstellung des Kunden erfolgen. Es ist daher keine<br />

zusätzliche Angabe in der SWIFT-Nachricht notwendig.<br />

SWIFT MT543<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//1212154758<br />

:23G:NEWM<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060815<br />

:98A::SETT//20060818<br />

:90A::DEAL//PRCT/100,95<br />

:35B:ISIN AT0000384821<br />

BUNDESANLEIHE 1999-2009/2<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::SETT//FAMT/1000000,<br />

:97A::SAFE//224900<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::REAG//RLNWATWW<br />

:97A::SAFE//229200<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:AMT<br />

:19A::SETT//EUR1009500,<br />

:16S:AMT<br />

:16S:SETDET<br />

Instruktion mit der Qualität Instruct<br />

Angabe des Handelspreises in Prozentnotierung<br />

Darstellung der Gegenpartei über den SWIFT BIC und<br />

die <strong>OeKB</strong>-Kundennummer im Feld Safekeeping<br />

Account<br />

52/223


3.2.4.3.4 SWIFT MT543 (Instruktionstyp IDVP mit der Qualität Instruct)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Kundennummer 221700 (CEN).<br />

- Gegenpartei ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit Kundennummer 243900 (CED). Auftraggeber bei CED ist<br />

Depotnummer 67004.<br />

- Die Instruktion soll mit der Verarbeitungsart Realtime abgewickelt werden. Dies ist die Default-<br />

Einstellung, daher ist keine Angabe in der SWIFT-Instruktion notwendig.<br />

- Die Geldabwicklung soll gemäß der Defaulteinstellung des Kunden erfolgen. Es ist daher keine<br />

zusätzliche Angabe in der SWIFT-Nachricht notwendig.<br />

SWIFT MT543<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//CEN00002541<br />

:23G:NEWM<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060815<br />

:98A::SETT//20060818<br />

:35B:ISIN AT0000937503<br />

VOEST ALPINE AG<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::SETT//UNIT/850,<br />

:97A::SAFE//221700<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::REAG/OEKO/CED<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95Q::BUYR//COMMERZBANK AG<br />

:97A::SAFE//67004<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:AMT<br />

:19A::SETT//EUR45772,5<br />

:16S:AMT<br />

:16S:SETDET<br />

Instruktion mit der Qualität Instruct<br />

Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />

Scheme der <strong>OeKB</strong> unter Verwendung des DS.A<br />

Kürzels<br />

Darstellung des Buyer über den Namen und das<br />

Safekeeping Account bei CED<br />

53/223


3.2.4.3.5 SWIFT MT543 (Instruktionstyp IDVP mit der Qualität Cancel)<br />

Details der Instruktion (siehe Beispiel 3.2.4.3.4):<br />

- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Kundennummer 221700 (CEN).<br />

- Gegenpartei ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit Kundennummer 243900 (CED). Auftraggeber bei CED ist<br />

Depotnummer 67004.<br />

- Der Kunde CEN möchte die Instruktion stornieren und sendet eine SWIFT MT543-Nachricht mit<br />

der Function CANC.<br />

- Diese Instruktion unterliegt der gleichen fachlichen Prüfung in DS.A wie die ursprünglich mit<br />

Function NEWM gesandte Instruktion, daher müssen daher auch alle Pflichtfelder enthalten<br />

sein.<br />

SWIFT MT543<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//CEN00002541CAN<br />

:23G:CANC<br />

16R:LINK<br />

:20C::PREV//CEN00002541<br />

:16S:LINK<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060815<br />

:98A::SETT//20060818<br />

:35B:ISIN AT0000937503<br />

VOEST ALPINE AG<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::SETT//UNIT/850,<br />

:97A::SAFE//221700<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::REAG/OEKO/CED<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95Q::BUYR//COMMERZBANK AG<br />

:97A::SAFE//67004<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:AMT<br />

:19A::SETT//EUR45772,5<br />

:16S:AMT<br />

:16S:SETDET<br />

Instruktion mit der Qualität Cancel<br />

Kundenreferenz der Instruktion mit der Qualität<br />

Instruct<br />

Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />

Scheme der <strong>OeKB</strong> unter Verwendung des DS.A<br />

Kürzels<br />

Darstellung des Buyer über den Namen und das<br />

Safekeeping Account bei CED<br />

54/223


3.3 Settlement Status and Processing Advice (MT548)<br />

Die SWIFT-Nachricht MT548 wird für Rückmeldungen zu Instruktionen verwendet. Dabei kann es sich<br />

im Falle der Geschäftsart INTERNAL um die folgenden Gründe handeln:<br />

- Rückweisung der Instruktion des Kunden aufgrund fachlicher Fehler<br />

- Information über den Verarbeitungsstatus der Instruktion<br />

- Rückmeldung zu einem Stornoauftrag des Kunden<br />

- Bestätigung eines von DS.A durchgeführten Stornos<br />

Der Kunde kann festlegen, zu welchen Status- und Reason-Codes SWIFT-Nachrichten MT548 gesandt<br />

werden sollen.<br />

3.3.1 MT548 – Instruktionstyp IRF, IRVP, IDF, IDVP<br />

3.3.1.1 Befüllung der SWIFT Nachricht<br />

M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

A - General Information<br />

M 16R Start of Block 16c GENL<br />

M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x DS A Referenz der Nachricht<br />

M 23G Function of the Message 4!c INST Rückmeldung für eine Settlementinstruktion<br />

CAST<br />

Rückmeldung für eine Storno-Instruktion<br />

M 98C Preparation Date/Time PREP 4!c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />

Nachricht<br />

A1 – Linkages<br />

A2 - Status<br />

M 16R Start of Block 16c LINK<br />

M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />

welche sich die Statusmeldung bezieht<br />

M 20C Related Reference RELA 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf<br />

welche sich die Statusmeldung bezieht<br />

M 16S End of Block 16c LINK<br />

M 16R Start of Block 16c STAT<br />

M 25D Cancellation Processing Status CPRC 4!c//4!c Eine genaue Beschreibung der verwendeten<br />

or Instruction Processing Status IPRC<br />

Status und Reason Codes<br />

befindet sich unter Punkt 3 3 1 3<br />

or Matching Status MTCH<br />

or Settlement Status SETT<br />

A2a - Reason<br />

M 16R Start of Block 16c REAS<br />

M 24B Cancellation Reason CAND 4!c//4!c oder<br />

or Pending Cancellation Reason CANP<br />

4!c/[8!c]/4!c<br />

or Denied Reason DEND<br />

Eine genaue Beschreibung der verwendeten<br />

Status und Reason Codes<br />

befindet sich unter Punkt 3 3 1 3<br />

or Pending Reason PEND<br />

or Pending/Failing Reason PENF<br />

or Rejection Reason REJT<br />

M 16S End of Block 16c REAS<br />

M 16S End of Block 16c STAT<br />

M 16S End of Block 16c GENL<br />

55/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

B – Settlement Transaction Details<br />

M 16R Start of Block 16c SETTRAN<br />

O 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />

3!c]<br />

ICSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein<br />

International Central Securities<br />

Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />

NCSD<br />

Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein National<br />

Central Securities Depository SWIFT BIC<br />

als Identifizierung<br />

CUST Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist eine<br />

Custodian Bank SWIFT BIC als<br />

Identifizierung<br />

M 35B Identification of the Financial<br />

Instrument<br />

M 36B Quantity of Financial Instrument to<br />

be Settled<br />

ISIN1!e12!c<br />

"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />

4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />

SETT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />

UNIT Stückanzahl<br />

(M) 19A Settlement Amount SETT 4!c//[N]3!a15d ISO-Währungscode gefolgt vom Geldgegenwert<br />

M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />

<strong>OeKB</strong><br />

M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Die Instruktion, auf welche sich die<br />

Statusmeldung bezieht, hat die Qualität<br />

Instruct.<br />

M 22F Securities Real-Time Gross<br />

Settlement Indicator<br />

PREA<br />

Die Instruktion, auf welche sich die<br />

Statusmeldung bezieht, hat die Qualität<br />

Preadvice.<br />

RTGS 4!c/[8!c]/4!c NRTG Indikator für Batch-Verarbeitung<br />

YRTG<br />

Indikator für Realtime-Verarbeitung<br />

(M) 22F Cash Settlement System Indicator CASY 4!c/[8!c]/4!c GROS Indikator für Brutto-Abwicklungssystem,<br />

dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />

über ein Konto bei OeNB<br />

NETS Indikator für Netto-Abwicklungssystem,<br />

dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />

über ein Konto bei <strong>OeKB</strong><br />

M 22H Receive/Deliver Indicator REDE 4!c/[8!c]/4!c DELI Die Instruktion, auf welche sich die<br />

Statusmeldung bezieht, ist eine Lieferung<br />

(SWIFT-Nachricht MT542 oder MT543).<br />

RECE<br />

Die Instruktion, auf welche sich die<br />

Statusmeldung bezieht, ist ein Erhalt<br />

(SWIFT-Nachricht MT540 oder MT541).<br />

M 22H Payment Indicator PAYM 4!c/[8!c]/4!c APMT Die Instruktion, auf welche sich die<br />

Statusmeldung bezieht, ist gegen Zahlung<br />

(SWIFT-Nachricht MT541 oder MT543).<br />

M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />

FREE<br />

Die Instruktion, auf welche sich die<br />

Statusmeldung bezieht, ist frei von Zahlung<br />

(SWIFT-Nachricht MT540 oder MT542).<br />

C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />

M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />

C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />

56/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

B1 – Settlement Parties<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />

Form des SWIFT BIC Im Falle der<br />

Geschäftsart INTERNAL ist das Feld<br />

immer mit OEKOATWW befüllt<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95a Delivering Agent/Receiving Agent DEAG/<br />

REAG<br />

P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Darstellung der Gegenpartei über den<br />

SWIFT BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Darstellung der Gegenpartei über das<br />

Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong> gefolgt<br />

vom DS A Kürzel oder der 6stelligen<br />

<strong>OeKB</strong>-Kundennummer der Gegenpartei<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige <strong>OeKB</strong>-Kundennummer der<br />

Gegenpartei<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

O 95a Seller SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Darstellung des Sellers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Darstellung des Sellers über ein Data<br />

Source Scheme gefolgt vom entsprechenden<br />

proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers<br />

O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

O 95a Buyer BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Darstellung des Buyers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Darstellung des Buyers über ein Data<br />

Source Scheme gefolgt vom entsprechenden<br />

proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Buyers als Text<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers<br />

O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16S End of Block 16c SETTRAN<br />

57/223


3.3.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />

Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />

Erläuterungen.<br />

Sequence A – General Information<br />

:20C: Sender’s Reference<br />

Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />

:23G: Function of the Message<br />

Das Feld Function of the Message enthält den Code INST für eine Rückmeldung zu einer<br />

Settlement-Instruktion bzw. den Code CAST für eine Rückmeldung zu einer Storno-Instruktion.<br />

Sequence A1 - Linkages<br />

:20C: Related Reference<br />

Dieses Feld enthält die Sender’s Reference der als Instruktion gesandten SWIFT-Nachricht<br />

bzw. die über den Online-Client eingegebene „Customer Reference“.<br />

Sequence A2 – Status<br />

:25D: Status<br />

Dieses Feld enthält den Status der Settlement-Instruktion oder des Stornoauftrages.<br />

Eine Auflistung der für die Geschäftsart INTERNAL verwendeten Codes befindet sich unter<br />

Punkt 3.3.1.3.<br />

Anmerkung zu den Stati PEND und PENF:<br />

- PEND – „Settlement is pending“:<br />

Dieser Status wird versandt, solange der angegebene Settlementtag gleich dem<br />

aktuellen Tag ist.<br />

- PENF – „Settlement is failing“:<br />

Dieser Status wird versandt, wenn der angegebene Settlementtag bereits in der<br />

Vergangenheit liegt.<br />

Sequence A2a – Reason<br />

:24B: Reason<br />

DS.A versucht in möglichst vielen Fällen die von SWIFT definierten Reason-Codes zu<br />

verwenden.<br />

In einzelnen Fällen ist eine Abbildung über einen von SWIFT definierten Reason-Code jedoch<br />

nicht möglich. Daher werden für diese Sonderheiten eigene – von <strong>OeKB</strong> geschaffene – Reason<br />

Codes unter Verwendung des Data Source Schemes der <strong>OeKB</strong> angegeben.<br />

Eine Auflistung der für die Geschäftsart INTERNAL verwendeten Codes befindet sich unter<br />

Punkt 3.3.1.3.<br />

58/223


Sequence B – Settlement Transaction Details<br />

:94F: Place of Safekeeping<br />

Der Place of Safekeeping wird angeführt, wenn er in einer Instruktion vom Typ IDF oder IDVP<br />

enthalten ist.<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument<br />

Als Identifizierung des Wertpapiers wird sowohl der ISIN Code als auch die Beschreibung des<br />

Wertpapiers angegeben.<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled<br />

Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />

Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />

Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />

Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />

:19A: Settlement Amount<br />

Der Gegenwert in Euro wird angeführt, wenn es sich um eine Instruktion vom Typ IRVP oder<br />

IDVP handelt.<br />

Der Geldbetrag enthält maximal 12 Vorkomma- und 2 Nachkommastellen.<br />

:97A: Safekeeping Account<br />

Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> wird im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben.<br />

:98a: Trade Date/Time<br />

Das Feld Trade Date/Time wird so befüllt, wie in der gesandten SWIFT-Nachricht enthalten<br />

bzw. über den Online-Client eingegeben.<br />

:98a: Settlement Date/Time<br />

Das Feld Settlement Date/Time wird so befüllt, wie in der gesandten SWIFT-Nachricht<br />

enthalten bzw. über den Online-Client eingegeben.<br />

:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator<br />

In diesem Feld wird entweder die in der als Instruktion versandten SWIFT-Nachricht<br />

angegebene Verarbeitungsart oder die Default-Verarbeitungsart angeführt.<br />

:22F: Cash Settlement System Indicator<br />

Dieser Indikator gibt an, ob die Geldabwicklung über ein Konto bei <strong>OeKB</strong> oder OeNB erfolgen<br />

soll.<br />

Hier wird die in der ursprünglichen SWIFT-Nachricht angegebene Art der Geldabwicklung oder<br />

die Defaulteinstellung für die Geschäftsart INTERNAL angegeben.<br />

<strong>59</strong>/223


Sequence B1 – Settlement Parties<br />

:95a: Receiving/Delivering Agent<br />

Je nach Instruktionstyp erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei entweder über das Feld<br />

Receiving Agent (Instruktionstyp IDF oder IDVP) oder Delivering Agent (Instruktionstyp IRF<br />

oder IRVP). Das Feld wird so befüllt, wie in der als Instruktion gesandten SWIFT-Nachricht<br />

enthalten.<br />

Wurde die Instruktion über den Online-Client eingegeben, werden der Receiving Agent bzw.<br />

Delivering Agent über folgende Optionen dargestellt:<br />

- Option P – SWIFT BIC<br />

Die Identifizierung der Gegenpartei erfolgt mittels SWIFT BIC und die zusätzliche<br />

Angabe der 6stelligen <strong>OeKB</strong>-Kundennummer im Feld Safekeeping Account.<br />

Im Falle eines Eigenübertrages wird im Feld Safekeeping Account die eingegebene<br />

Depotnummer des Kunden angeführt.<br />

- Option R – Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong><br />

Gibt es für die Gegenpartei keinen SWIFT BIC erfolgt die Identifizierung über das Data<br />

Source Scheme der <strong>OeKB</strong> unter Verwendung der 6stelligen <strong>OeKB</strong>-Kundennummer.<br />

:95a: Buyer<br />

Das Feld Buyer wird mit jener Option befüllt, wie es in der als Instruktion gesandten SWIFT-<br />

Nachricht angeliefert bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />

Wurde das Feld Safekeeping Account verwendet, wird es ebenfalls weitergegeben.<br />

:95a: Seller<br />

Das Feld Seller wird mit jener Option befüllt, wie es in der als Instruktion gesandten SWIFT-<br />

Nachricht angeliefert bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />

Wurde das Feld Safekeeping Account verwendet, wird es ebenfalls weitergegeben.<br />

60/223


3.3.1.3 Status- und Reason-Codes<br />

Die folgende Auflistung enthält eine Auswahl der für die Geschäftsart INTERNAL verwendeten Statusund<br />

Reason-Codes.<br />

Die Versendung von SWIFT MT548-Nachrichten mit in der Tabelle in kursiv dargestellten Status- und<br />

Reason-Codes kann in DS.A unterdrückt werden. Näheres dazu befindet sich im DS.A<br />

Benutzerhandbuch.<br />

Grund<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da die Kundenreferenz nicht<br />

eindeutig ist<br />

Rückweisung der Instruktion<br />

mit der Funktion PREA, da eine<br />

unterschiedliche NEWM mit<br />

derselben Customer Reference<br />

existiert<br />

Rückweisung einer Instruktion<br />

mit der Funktion NEWM, die<br />

auf eine Instruktion mit der<br />

Funktion PREA folgt, sich<br />

allerdings in den Matching-<br />

Kriterien unterscheidet.<br />

Rückweisung einer Instruktion<br />

(MT540), da der Kunden Auto-<br />

Receive gewählt hat<br />

Rückweisung einer Instruktion<br />

aufgrund eines ungültigen<br />

Trade Date:<br />

- Trade Date liegt mehr als<br />

60 Kalendertage in der<br />

Vergangenheit<br />

- Trade Date liegt nach dem<br />

Settlement Date<br />

Rückweisung einer Instruktion<br />

aufgrund eines ungültigen<br />

Settlement Date<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da der Deal Price mehr als die<br />

von DS.A erlaubten Vor- oder<br />

Nachkommastellen enthält.<br />

Rückweisung einer Instruktion<br />

aufgrund eines ungültigen<br />

ISIN:<br />

- Wertpapier in DS.A nicht<br />

vorhanden, inaktiv oder<br />

nicht für die Verarbeitung<br />

zugelassen<br />

- Wertpapier wird von der<br />

Gegenpartei nicht<br />

akzeptiert<br />

:23G:<br />

:25D: Status :24B: Reason SWIFT/<strong>OeKB</strong><br />

Function<br />

Kurzbeschreibung<br />

Code Qual. Code Qual. DSS Code<br />

INST IPRC REJT REJT IIND Reference Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT OEKO PRRE Preadvice Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT OEKO NERE New Message Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT OEKO NORF Receive Free Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT DTRD Trade Date Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT DDAT Settlement Date<br />

Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT DDEA Deal Price Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT DSEC Security Rejection<br />

61/223


Grund<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da der Wertpapierbetrag<br />

kleiner oder gleich Null ist<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da der Wertpapierbetrag mehr<br />

als die von DS.A erlaubten Voroder<br />

Nachkommastellen<br />

enthält.<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da der Wertpapierbetrag nicht<br />

mit der Summe der<br />

angegebenen Nominalbeträge<br />

je Serie übereinstimmt<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da die kleinste Stückelung<br />

nicht eingehalten wurde<br />

Rückweisung einer Instruktion<br />

mit einem Serienpapier:<br />

- Es wurde keine Serie,<br />

- eine oder mehrere nicht<br />

gültige Serien oder<br />

- eine Serie mehrmals<br />

angegeben.<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da das angegebene<br />

Safekeeping Account in DS.A<br />

nicht vorhanden oder nicht<br />

aktiv ist<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da der Sender der SWIFT-<br />

Nachricht für das angegebene<br />

Safekeeping Account nicht<br />

berechtigt ist<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da der Kunde kein Geldkonto<br />

im angebenen Geldabwicklungssystem<br />

hält<br />

Rückweisung einer Instruktion<br />

aufgrund eines unbekannten<br />

DEAG oder REAG<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da das Depot des Kunden und<br />

der Gegenpartei ident ist<br />

Rückweisung einer Instruktion<br />

aufgrund eines ungültigen<br />

Buyers oder Sellers. Buyer<br />

oder Seller ist für diese<br />

Instruktion verpflichtend und<br />

wird geprüft<br />

Rückweisung einer Instruktion<br />

aufgrund eines fehlenden<br />

Buyers oder Sellers. Buyer<br />

oder Seller ist für diese<br />

Instruktion verpflichtend.<br />

:23G:<br />

:25D: Status :24B: Reason SWIFT/<strong>OeKB</strong><br />

Function<br />

Kurzbeschreibung<br />

Code Qual. Code Qual. DSS Code<br />

INST IPRC REJT REJT DQUA Quantity Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT MUNO Multiple Settlement<br />

Amount<br />

INST IPRC REJT REJT OEKO DSER Series Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT SAFE Safekeeping Account<br />

Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT CASY Impossible Cash<br />

Settlement System<br />

INST IPRC REJT REJT ICAG Agent Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT IEXE Buyer or Seller<br />

Rejection<br />

62/223


Grund<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da die Settlement Währung<br />

ungleich EUR ist.<br />

Rückweisung einer Instruktion<br />

vom Typ IDVP oder IRVP<br />

aufgrund eines ungültigen<br />

Settlement Amounts<br />

Rückweisung einer Instruktion<br />

vom Typ IDF oder IRF aufgrund<br />

eines angegebenen Settlement<br />

Amounts<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da der Settlement Amount<br />

mehr als die von DS.A<br />

erlaubten Vor- oder<br />

Nachkommastellen enthält.<br />

Die Instruktion wurde<br />

gematcht.<br />

Die Instruktion konnte nicht<br />

gematcht werden.<br />

Die Instruktion mit der<br />

Funktion NEWM des Kunden<br />

wurde mit einer Instruktion mit<br />

der Funktion PREA der<br />

Gegenpartei gematcht.<br />

Die Instruktion mit der<br />

Funktion PREA des Kunden<br />

wurde mit einer Instruktion mit<br />

der Funktion NEWM der<br />

Gegenpartei gematcht.<br />

Das Wertpapierdepot der<br />

Gegenpartei weist<br />

unzureichende Deckung auf.<br />

Das Geldkonto der<br />

Gegenpartei weist<br />

unzureichende Deckung auf.<br />

Das Wertpapierdepot des<br />

Kunden ist für diese Lieferung<br />

nicht gedeckt.<br />

Das Geldkonto des Kunden<br />

weist für diesen Erhalt nicht<br />

genügend Deckung auf.<br />

Die Gegenpartei möchte eine<br />

gematchte Instruktion<br />

stornieren. Es fehlt die Storno-<br />

Instruktion des Kunden als<br />

Bestätigung.<br />

:23G:<br />

:25D: Status :24B: Reason SWIFT/<strong>OeKB</strong><br />

Function<br />

Kurzbeschreibung<br />

Code Qual. Code Qual. DSS Code<br />

INST IPRC REJT REJT NCRR Settlement Amount<br />

Currency Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT DMON Settlement Amount<br />

Rejection<br />

INST MTCH MACH Matched<br />

INST MTCH NMAT Unmatched<br />

INST SETT PEND/<br />

PENF<br />

INST SETT PEND/<br />

PENF<br />

INST SETT PEND/<br />

PENF<br />

INST SETT PEND/<br />

PENF<br />

INST SETT PEND/<br />

PENF<br />

INST SETT PEND/<br />

PENF<br />

INST SETT PEND/<br />

PENF<br />

PEND/<br />

PENF<br />

PEND/<br />

PENF<br />

PEND/<br />

PENF<br />

PEND/<br />

PENF<br />

PEND/<br />

PENF<br />

PEND/<br />

PENF<br />

PEND/<br />

PENF<br />

PRCY<br />

PREA<br />

CLAC<br />

CMON<br />

LACK<br />

MONY<br />

Counterparty instructed<br />

Preadvice<br />

Preadvice instructed<br />

Counterparty<br />

Insufficient Securities<br />

Counterparty<br />

Insufficient Money<br />

Lack of Securities<br />

Insufficient Money<br />

OEKO CCAN Counterparty requested<br />

Cancellation<br />

63/223


Grund<br />

Die Instruktion wurde von<br />

DS.A storniert, weil die<br />

maximale Verweildauer der<br />

Instruktion im System<br />

überschritten wurde<br />

Die Instruktion wurde von<br />

DS.A storniert, da keine<br />

Freigabe nach dem 4-Augen-<br />

Prinzip erfolgt ist<br />

Die Instruktion wurde von<br />

DS.A storniert, da das in der<br />

Instruktion angegebene<br />

Wertpapier in DS.A nicht mehr<br />

aktiv ist<br />

Die Instruktion wurde von<br />

DS.A storniert, da keine<br />

Freigabe durch <strong>OeKB</strong> erfolgt<br />

ist<br />

Die Instruktion wurde von<br />

DS.A im Rahmen der Verarbeitung<br />

von Transaktionen<br />

mit Gegenpartei CBF storniert.<br />

Die Instruktion wurde aufgrund<br />

des Kundenauftrages<br />

storniert.<br />

Der Kunde hat eine Storno-<br />

Instruktion für eine gematchte<br />

Instruktion gegeben. Es fehlt<br />

die Storno-Instruktion des<br />

Partners.<br />

Rückweisung einer Storno-<br />

Instruktion, da die betroffene<br />

Instruktion bereits storniert<br />

wurde.<br />

Rückweisung einer Storno-<br />

Instruktion, da die betroffene<br />

Instruktion bereits in<br />

Abwicklung befindet-<br />

Rückweisung einer Storno-<br />

Instruktion, da die betroffene<br />

Instruktion bereits abgewickelt<br />

wurde.<br />

Rückweisung einer Storno-<br />

Instruktion, da keine passende<br />

Instruktion in DS.A existiert<br />

:23G:<br />

:25D: Status :24B: Reason SWIFT/<strong>OeKB</strong><br />

Function<br />

Kurzbeschreibung<br />

Code Qual. Code Qual. DSS Code<br />

INST IPRC CAND CAND CANS Cancelled by System<br />

CAST CPRC CAND CAND CANI Cancelled by Yourselves<br />

CAST CPRC CANP CANP CONF Awaiting Confirmation<br />

CAST CPRC DEND DEND DCAN Denied since already<br />

cancelled<br />

CAST CPRC DEND DEND DPRG Denied since in progress<br />

CAST CPRC DEND DEND DSET Denied since already<br />

settled<br />

CAST CPRC REJT REJT NRGN Instruction not found<br />

64/223


3.3.1.4 Beispiele<br />

3.3.1.4.1 Rückweisung zu SWIFT MT543 (Instruktionstyp IDVP)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 236300 (CON) mit der<br />

Kundenreferenz CON2.<br />

- Geschäftspartner ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit der Kundennummer 247200 (EOC), der Kunde von<br />

Euroclear hat die Depotnummer 10156.<br />

- Grund der Rückweisung ist ein ungültiger Settlementtag. Es wurde 12.08.2006 angegeben,<br />

dieser Tag ist ein Samstag.<br />

SWIFT MT548<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//DS12541235<br />

:23G:INST<br />

:98C::PREP//20060809124100<br />

:16R:LINK<br />

:13A::LINK//543<br />

:20C::RELA//CON2<br />

:16S:LINK<br />

:16R:STAT<br />

:25D::IPRC//REJT<br />

:16R:REAS<br />

:24B::REJT//DDAT<br />

:16S:REAS<br />

:16S:STAT<br />

:16S:GENL<br />

:16R:SETTRAN<br />

:35B:ISIN AT0000652011<br />

ERSTE BANK STAMMAKT.O.N.<br />

:36B::SETT//UNIT/200,<br />

:19A::SETT//EUR7560,<br />

:97A::SAFE//236300<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::RTGS//YRTG<br />

:22F::CASY//NETS<br />

:22H::REDE//DELI<br />

:22H::PAYM//APMT<br />

:98A::TRAD//20060807<br />

:98A::SETT//20060812<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::REAG/OEKO/247200<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::BUYR/ECLR/10156<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16S:SETTRAN<br />

Tag und Uhrzeit der Erstellung durch <strong>OeKB</strong><br />

Kundenreferenz der Instruktion<br />

Die Instruktion wird zurückgewiesen.<br />

Grund der Rückweisung ist ein ungültiger<br />

Settlementtag.<br />

65/223


3.3.1.4.2 Rückweisung zu SWIFT MT542 (Instruktionstyp IDF)<br />

Details der Instruktion (siehe Beispiel unter Punkt 3.2.3.3.1):<br />

- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 227600 (VB).<br />

- Gegenpartei ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit Kundennummer 222100 (BA).<br />

- Grund der Rückweisung ist eine ungültige Serienangabe. Es gibt hierfür keinen standardisierten<br />

SWIFT-Reason-Code. Es wird daher – ein von der <strong>OeKB</strong> geschaffener Reason Code unter<br />

Verwendung des Data Source Schemes der <strong>OeKB</strong> angegeben.<br />

SWIFT MT548<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//DS123456<br />

:23G:INST<br />

:98C::PREP//20060809142300<br />

:16R:LINK<br />

:13A::LINK//542<br />

:20C::RELA//OEVAG0001<br />

:16S:LINK<br />

:16R:STAT<br />

:25D::IPRC//REJT<br />

:16R:REAS<br />

:24B::REJT/OEKO/DSER<br />

:16S:REAS<br />

:16S:STAT<br />

:16S:GENL<br />

:16R:SETTRAN<br />

:35B:ISIN AT0000168323<br />

HYPO-WOHNBAUBANK AG<br />

WANDELSCHULDVER 1995-2007/1<br />

:36B::SETT//FAMT/425000,<br />

:97A::SAFE//227600<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::RTGS//NRTG<br />

:22H::REDE//DELI<br />

:22H::PAYM//FREE<br />

:98A::TRAD//20060809<br />

:98C::SETT//20060814130000<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::REAG//BKAUATWW<br />

:97A::SAFE//222100<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95Q::BUYR//ABN AMRO BANK<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16S:SETTRAN<br />

Tag und Uhrzeit der Erstellung durch <strong>OeKB</strong><br />

Kundenreferenz der Instruktion<br />

Die Instruktion wird zurückgewiesen.<br />

Grund der Rückweisung wird über einen Reason<br />

Code unter Verwendung des Data Source Schemes<br />

angegeben:<br />

Die Instruktion wurde zurückgewiesen, da die Angabe<br />

der Serien inkorrekt ist.<br />

66/223


3.3.1.4.3 Statusmeldung zu SWIFT MT540 (Instruktionstyp IRF)<br />

Details der Instruktion (siehe Beispiel unter Punkt 3.2.1.3.1):<br />

- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 225300 (BKN) mit der<br />

Kundenreferenz BKS1000245867103 Der Kunde BKN hat die Einstellung Auto-Receive<br />

(automatische Annahme von Erhalten frei von Zahlung) nicht getroffen und sendet daher eine<br />

Instruktion vom Typ IRF.<br />

- Gegenpartei ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit Kundennummer 236300 (CON). Der Kunde BKN verwendet<br />

zur Angabe der Gegenpartei das alphanumerische DS.A Kürzel.<br />

- Der Settlementtag ist erreicht, die Instruktion kann nicht abgewickelt werden, da die<br />

Gegenpartei nicht genügend Wertpapiere am Depot hat. Abwicklung am Settlementtag ist noch<br />

möglich.<br />

SWIFT MT548<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//DS1245745<br />

:23G:INST<br />

:98C::PREP//20060810080500<br />

:16R:LINK<br />

:13A::LINK//540<br />

:20C::RELA//BKS1000245867103<br />

:16S:LINK<br />

:16R:STAT<br />

:25D::SETT//PEND<br />

:16R:REAS<br />

:24B::PEND//CLAC<br />

:16S:REAS<br />

:16S:STAT<br />

:16S:GENL<br />

:16R:SETTRAN<br />

:35B:ISIN AT00007430<strong>59</strong><br />

OMV<br />

:36B::SETT//UNIT/525,<br />

:97A::SAFE//225300<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::RTGS//YRTG<br />

:22H::REDE//RECE<br />

:22H::PAYM//FREE<br />

:98A::TRAD//20060807<br />

:98A::SETT//20060810<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::DEAG/OEKO/CON<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16S:SETTRAN<br />

Rückmeldung zu einer Settlement-Instruktion<br />

Kundenreferenz der Instruktion<br />

Status der Instruktion: „Settlement is pending“<br />

Grund dafür ist, dass die Gegenpartei nicht genügend<br />

Wertpapiere auf ihrem Depot bei <strong>OeKB</strong> hat<br />

67/223


3.3.1.4.4 Statusmeldung zu SWIFT MT541 (Instruktionstyp IRVP)<br />

Details der Instruktion (siehe Beispiel unter 3.2.2.3.2):<br />

- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 227300 (EB) mit der<br />

Kunden Referenz EB00387654.<br />

- Geschäftspartner ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit der Kundennummer 222200 (BAW).<br />

- Der Settlementtag ist bereits überschritten. Die Instruktion kann nicht final abgewickelt werden,<br />

da sie die Qualität Preadvice hat.<br />

SWIFT MT541<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//DS142475771<br />

:23G:INST<br />

:98C::PREP//20060810153100<br />

:16R:LINK<br />

:13A::LINK//541<br />

:20C::RELA//EB00387654<br />

:16S:LINK<br />

:16R:STAT<br />

:25D::SETT//PENF<br />

:16R:REAS<br />

:24B::PENF//PREA<br />

:16S:REAS<br />

:16S:STAT<br />

:16S:GENL<br />

:16R:SETTRAN<br />

:35B:ISIN AT00007430<strong>59</strong><br />

OMV AG<br />

:36B::SETT//UNIT/1000,<br />

:19A::SETT//EUR219750,<br />

:97A::SAFE//227300<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::RTGS//NRTG<br />

:22F::CASY//NETS<br />

:22H::REDE//RECE<br />

:22H::PAYM//APMT<br />

:98A::TRAD//20060804<br />

:98A::SETT//20060809<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::DEAG//BAWAATWW<br />

:97A::SAFE//222200<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95Q::SELL//BANK A<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16S:SETTRAN<br />

Rückmeldung zu einer Settlement-Instruktion<br />

Kundenreferenz der Instruktion<br />

Status der Instruktion: „Settlement is failing“<br />

Grund dafür ist, dass die vom Kunden übermittelte<br />

Instruktion die Qualität Preadvice hat und noch keine<br />

passende Instruktion mit der Qualität Instruct<br />

gesandt wurde.<br />

68/223


3.3.1.4.5 Statusmeldung zu Storno zu SWIFT MT543 (Instruktionstyp IDVP)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 222100 (BA) mit der<br />

Kundenreferenz 45667788.<br />

- Geschäftspartner ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit der Kundennummer 223100 (SCH).<br />

- Die Instruktion ist ungematcht und wurde vom Kunden BA storniert. Die Instruktion mit der<br />

Funktion CANC hat die Kundenreferenz CANC4567788.<br />

SWIFT MT548<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//DS12541987<br />

:23G:INST<br />

:98C::PREP//20060814104536<br />

:16R:LINK<br />

:13A::LINK//543<br />

:20C::RELA//CANC4567788<br />

:16S:LINK<br />

:16R:STAT<br />

:25D::CPRC//CAND<br />

:16R:REAS<br />

:24B::CAND//CANI<br />

:16S:REAS<br />

:16S:STAT<br />

:16S:GENL<br />

:16R:SETTRAN<br />

:35B:ISIN AT0000831706<br />

WIENERBERGER AG<br />

:36B::SETT//UNIT/250,<br />

:19A::SETT//EUR9078,<br />

:97A::SAFE//222100<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22H::REDE//DELI<br />

:22H::PAYM//APMT<br />

:98A::TRAD//20060810<br />

:98A::SETT//20060815<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::REAG/OEKO/223100<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16S:SETTRAN<br />

Tag und Uhrzeit der Erstellung durch <strong>OeKB</strong><br />

Kundenreferenz der Instruktion mit der Funktion<br />

CANC<br />

Der Stornoauftrag wurde durchgeführt.<br />

Die Instruktion wurde aufgrund eines<br />

Kundenauftrages storniert<br />

69/223


3.3.1.4.6 Statusmeldung zu Storno zu SWIFT MT543 (Instruktionstyp IDVP)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 245300 (CIM) mit der<br />

Kundenreferenz 536654.<br />

- Geschäftspartner ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit der Kundennummer 227200 (RZB).<br />

- Diese Instruktion wurde von DS.A storniert, da die maximale Verweildauer im System<br />

überschritten wurde.<br />

SWIFT MT548<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//DS12541235<br />

:23G:INST<br />

:98C::PREP//20060817201000<br />

:16R:LINK<br />

:13A::LINK//543<br />

:20C::RELA//536654<br />

:16S:LINK<br />

:16R:STAT<br />

:25D::IPRC//CAND<br />

:16R:REAS<br />

:24B::CAND//CANS<br />

:16S:REAS<br />

:16S:STAT<br />

:16S:GENL<br />

:16R:SETTRAN<br />

:35B:ISIN AT0000831706<br />

WIENERBERGER AG<br />

:36B::SETT//UNIT/126,<br />

:19A::SETT//EUR4410,<br />

:97A::SAFE//245300<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::RTGS//NRTG<br />

:22F::CASY//NETS<br />

:22H::REDE//DELI<br />

:22H::PAYM//APMT<br />

:98A::TRAD//20060717<br />

:98A::SETT//20060720<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::REAG/OEKO/227200<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16S:SETTRAN<br />

Tag und Uhrzeit der Erstellung durch <strong>OeKB</strong><br />

Kundenreferenz der Instruktion<br />

Status der Instruktion: „cancelled“<br />

Die Instruktion wurde von DS.A storniert.<br />

70/223


3.4 Settlement Allegement (MT578)<br />

Die SWIFT-Nachricht MT578 wird verwendet, um dem Kunden Information über nicht gematchte<br />

mögliche Gegeninstruktionen zu geben. Die Instruktion vom Kunden selbst fehlt noch oder konnte<br />

nicht erfolgreich gematcht werden.<br />

Die Versendung des SWIFT MT578 erfolgt sofort nach Einlagen der möglichen Gegeninstruktion und<br />

nachdem ein Matchingversuch unternommen wurde. Die Nachricht wird sowohl für Instruktionen mit<br />

der Qualität Preadvice als auch Instruct versandt.<br />

3.4.1 MT578 – Instruktionstyp IRF, IDF, IRVP, IDVP<br />

3.4.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />

M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

A - General Information<br />

M 16R Start of Block 16c GENL<br />

M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x DS A Referenz der Nachricht<br />

M 23G Function of the Message 4!c NEWM Neues Allegement<br />

REMO<br />

Rücknahme eines Allegements.<br />

M 98C Preparation Date/Time PREP 4!c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />

Nachricht<br />

A1 - Linkages<br />

B - Trade Details<br />

M 16R Start of Block 16c LINK<br />

M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, für<br />

die das Allegement gesandt wird<br />

M 20C Related Reference RELA 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, für die<br />

das Allegement gesandt wird<br />

M 16S End of Block 16c LINK<br />

(M) 16R Start of Block 16c LINK<br />

(M) 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, für<br />

die das Allegement gesandt wird<br />

(M) 20C Previous Reference PREV 4!c//16x Im Falle eines Allegements mit Function<br />

REMO, Angabe der DS A Referenz der<br />

ursprünglich gesandten Nachricht<br />

(M) 16S End of Block 16c LINK<br />

M 16S End of Block 16c GENL<br />

M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />

M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />

C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />

M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />

C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />

M 35B Identification of the Financial<br />

Instrument<br />

ISIN1!e12!c<br />

"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />

4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />

M 22H Receive/Deliver Indicator REDE 4!c/[8!c]/4!c DELI Die Instruktion, für die das Allegement<br />

gesandt wird, ist eine Lieferung (SWIFT<br />

MT542 oder MT543).<br />

RECE<br />

Die Instruktion, für die das Allegement<br />

gesandt wird, ist eine Erhalt (SWIFT MT540<br />

oder MT541).<br />

71/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

M 22H Payment Indicator PAYM 4!c/[8!c]/4!c APMT Die Instruktion, für die das Allegement<br />

gesandt wird, ist gegen Zahlung (SWIFT<br />

MT541 oder MT543).<br />

FREE<br />

Die Instruktion, für die das Allegement<br />

gesandt wird, ist frei von Zahlung (SWIFT<br />

MT540 oder MT542).<br />

M 16S End of Block 16c TRADDET<br />

– Financial Instrument/Account<br />

M 16R Start of Block 16c FIAC<br />

M 36B Quantity of Financial Instrument to<br />

be Settled<br />

SETT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />

UNIT<br />

Stückanzahl<br />

M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />

<strong>OeKB</strong><br />

M 16S End of Block 16c FIAC<br />

E – Settlement Details<br />

M 16R Start of Block 16c SETDET<br />

M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Die als Allegement dargestellte Instruktion<br />

hat die Qualität Instruct.<br />

PREA<br />

Die als Allegement dargestellte Instruktion<br />

hat die Qualität Preadvice.<br />

M 22F Securities Real-Time Gross<br />

Settlement Indicator<br />

E1 – Settlement Parties<br />

RTGS 4!c/[8!c]/4!c NRTG Indikator für Batch-Verarbeitung<br />

YRTG<br />

Indikator für Realtime-Verarbeitung<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />

Form des SWIFT BIC Im Falle der<br />

Geschäftsart INTERNAL muss das Feld<br />

immer mit OEKOATWW befüllt sein<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95a Delivering Agent DEAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Kunden oder der<br />

Gegenpartei über den SWIFT BIC<br />

M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige <strong>OeKB</strong>-Kundennummer des<br />

Kunden oder der Gegenpartei<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95a Receiving Agent REAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Kunden oder der<br />

Gegenpartei über den SWIFT BIC<br />

M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige <strong>OeKB</strong>-Kundennummer des<br />

Kunden oder der Gegenpartei<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

O 95a Seller SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über ein Data<br />

Source Scheme gefolgt vom entsprechenden<br />

proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt vom<br />

Delivering Agent<br />

O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

72/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

O 95a Buyer BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über ein Data<br />

Source Scheme gefolgt vom entsprechenden<br />

proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Buyers als Text<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt vom<br />

Receiving Agent<br />

O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

E3 – Amounts<br />

M 16R Start of Block 16c AMT<br />

M 19A Settlement Amount SETT 4!c//[N]3!a15d ISO-Währungscode gefolgt vom Geldgegenwert<br />

M 16S End of Block 16c AMT<br />

M 16S End of Block 16c SETDET<br />

73/223


3.4.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />

Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />

Erläuterungen.<br />

Sequence A – General Information<br />

:20C: Sender’s Reference<br />

Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />

:23G: Function of the Message<br />

Das Feld Function of the Message kann folgende Codes enthalten:<br />

- NEWM für ein neues Allegement<br />

- REMO im Falle der Rücknahme eines Allegements. Dies ist der Fall, wenn die Instruktion<br />

der Gegenpartei storniert wurde oder die Instruktionen erfolgreich gematcht wurden.<br />

Sequence A1 - Linkages<br />

:20C: Related Reference<br />

Im Falle einer Nachricht mit der Function NEWM oder REMO enthält das Feld den Qualifier<br />

RELA und die Sender’s Reference der von der Gegenpartei als Instruktion gesandten SWIFT-<br />

Nachricht bzw. die über den Online-Client von der Gegenpartei eingegebene „Customer<br />

Reference“.<br />

:20C: Previous Reference<br />

Im Falle einer Nachricht mit der Function REMO wird die Sequence A1 – Linkages wiederholt.<br />

Das Feld enthält den Qualifier PREV und die Sender’s Reference des ursprünglich von DS.A<br />

gesandten Allegements.<br />

Sequence B – Trade Details<br />

:98a: Trade Date/Time<br />

Das Feld Trade Date/Time wird so befüllt, wie über SWIFT-Nachricht der Gegenpartei erhalten<br />

bzw. wie es von der Gegenpartei über den Online-Client eingegeben wurde.<br />

:98a: Settlement Date/Time<br />

Das Feld Settlement Date/Time wird so befüllt, wie über SWIFT-Nachricht der Gegenpartei<br />

erhalten bzw. wie es von der Gegenpartei über den Online-Client eingegeben wurde.<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument<br />

Als Identifizierung des Wertpapiers wird sowohl der ISIN Code als auch die Beschreibung des<br />

Wertpapiers angegeben.<br />

74/223


Sequence C – Financial Instrument/Account<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument Settled<br />

Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />

Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />

Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />

Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />

:97A: Safekeeping Account<br />

Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> wird im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben.<br />

Sequence E – Settlement Details<br />

:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator<br />

Durch diesen Indikator wird die von der Gegenpartei gewählte Verarbeitungsart bzw. die<br />

Default-Verarbeitungsart angegeben.<br />

Sequence E1 – Settlement Parties<br />

:95a: Delivering Agent / Receiving Agent<br />

Durch das Feld Delivering Agent / Receiving Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei<br />

und des Kunden.<br />

Die Befüllung des Feldes Delivering Agent / Receiving Agent erfolgt immer mit einer der<br />

folgenden Optionen:<br />

- Option P – SWIFT BIC<br />

Die Identifizierung des Kunden oder der Gegenpartei erfolgt mittels SWIFT BIC und<br />

die zusätzliche Angabe der 6stelligen <strong>OeKB</strong>-Kundennummer im Feld Safekeeping<br />

Account.<br />

- Option R – Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong><br />

Gibt es für die Gegenpartei keinen SWIFT BIC erfolgt die Identifizierung über das Data<br />

Source Scheme der <strong>OeKB</strong> unter Verwendung der 6stelligen <strong>OeKB</strong>-Kundennummer.<br />

:95a: Seller<br />

Das Feld Seller wird mit jener Option befüllt, wie es in der als Instruktion gesandten SWIFT-<br />

Nachricht angeliefert bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />

Das Feld Safekeeping Account wird ebenfalls weitergegeben, wenn es in der SWIFT-Nachricht<br />

befüllt war.<br />

75/223


:95a: Buyer<br />

Das Feld Buyer wird mit jener Option befüllt, wie es in der als Instruktion gesandten SWIFT-<br />

Nachricht angeliefert bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />

Das Feld Safekeeping Account wird ebenfalls weitergegeben, wenn es in der SWIFT-Nachricht<br />

befüllt war.<br />

Sequence E3 - Amounts<br />

:19A: Settlement Amount<br />

Der Gegenwert in Euro wird im Falle einer Instruktion vom Typ IRVP oder IDVP angeführt.<br />

Der Geldbetrag enthält maximal 12 Vorkomma- und 2 Nachkommastellen.<br />

76/223


3.4.1.3 Beispiele<br />

3.4.1.3.1 Allegement zu SWIFT MT541 (Instruktionstyp IRVP)<br />

Details der Gegeninstruktion:<br />

- <strong>OeKB</strong> hat vom Kunden mit Depotnummer 227200 (RZB) eine Instruktion vom Typ IRVP (SWIFT<br />

MT541) erhalten.<br />

- Empfänger der SWIFT-Nachricht MT578 und somit Gegenpartei ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit<br />

Depotnummer 247200 (EOC), Auftraggeber bei Euroclear ist laut Instruktion von RZB der Kunde<br />

mit Depotnummer 99200.<br />

- <strong>OeKB</strong> erwartet vom Kunden EOC somit eine Instruktion vom Typ IDVP. Daher wird die SWIFT-<br />

Nachricht MT578 an den Kunden EOC gesandt.<br />

SWIFT MT578<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//DS1124576<br />

:23G:NEWM<br />

:98C::PREP//20060807170000<br />

:16R:LINK<br />

:13A::LINK//541<br />

:20C::RELA//RZB0112233445566<br />

:16S:LINK<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060804<br />

:98A::SETT//20060809<br />

:35B:ISIN AT0000995006<br />

BANK AUSTRIA CREDITANSTALT AG AKTIEN<br />

:22H::PAYM//APMT<br />

:22H::REDE//RECE<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::SETT//UNIT/42,<br />

:97A::SAFE//247200<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::RTGS//YRTG<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::REAG/OEKO/227200<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::DEAG/OEKO/247200<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::SELL/ECLR/99200<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:AMT<br />

:19A::SETT//EUR4158,<br />

:16S:AMT<br />

:16S:SETDET<br />

Kundenreferenz der Instruktion der Gegenpartei<br />

(RZB)<br />

Die Gegeninstruktion ist ein Erhalt gegen Zahlung<br />

(Instruktionstyp IRVP)<br />

Depotnummer des Kunden der <strong>OeKB</strong> (EOC), der von<br />

der Instruktion angesprochen wird<br />

(= Empfänger des SWIFT MT578)<br />

Die Instruktion der Gegenpartei soll Realtime<br />

verarbeitet werden.<br />

Kunde der <strong>OeKB</strong>, der Instruktion gegeben hat (RZB).<br />

Kunde der <strong>OeKB</strong> (EOC), von dem Instruktion vom Typ<br />

IDVP erwartet wird<br />

Depotnummer des Kunden von Euroclear<br />

77/223


3.4.1.3.2 Rücknahme eines Allegements zu SWIFT MT543 (Instruktionstyp IDVP)<br />

Details der Gegeninstruktion:<br />

- <strong>OeKB</strong> hat vom Kunden mit Depotnummer 222100 (BA) eine Instruktion vom Typ IDVP (SWIFT<br />

MT543) erhalten.<br />

- Empfänger der SWIFT-Nachricht MT578 und somit Gegenpartei ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit<br />

Depotnummer 227300 (EB). Die bereits versandte SWIFT-Nachricht MT578 mit der Funktion<br />

NEWM hat die Sender Reference DS275001.<br />

- Der Kunde BA storniert die gesandte Instruktion, daher erfolgt auch eine Rücknahme des<br />

Allegements. Der Kunde EB erhält daher eine SWIFT-Nachricht MT578 mit der Funktion REMO.<br />

SWIFT MT578<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//DS275002<br />

:23G:REMO<br />

:98C::PREP//20060808111500<br />

:16R:LINK<br />

:13A::LINK//543<br />

:20C::RELA//BA232131231<br />

:16S:LINK<br />

:16R:LINK<br />

:13A::LINK//578<br />

:20C::PREV//DS275001<br />

:16S:LINK<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060804<br />

:98A::SETT//20060809<br />

:35B:ISIN AT0000606306<br />

RAIFFEISEN INTERN. BANK-HOLD.AG<br />

:22H::PAYM//APMT<br />

:22H::REDE//DELI<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::SETT//UNIT/2750,<br />

:97A::SAFE//227300<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::CASY//GROS<br />

:22F::RTGS//YRTG<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::DEAG/OEKO/222100<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::REAG/OEKO/227300<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:AMT<br />

:19A::SETT//EUR183800,<br />

:16S:AMT<br />

:16S:SETDET<br />

Rücknahme eines Allegements<br />

Kundenreferenz der Instruktion der Gegenpartei (BA)<br />

Sender’s Reference des ursprünglich von DS.A<br />

gesandten Allegements.<br />

Die Gegeninstruktion war eine Lieferung gegen<br />

Zahlung (Instruktionstyp IDVP)<br />

Depotnummer des Kunden der <strong>OeKB</strong> (EB), der von<br />

der Instruktion angesprochen wird<br />

(= Empfänger des SWIFT MT578)<br />

Die Instruktion der Gegenpartei sollte Realtime<br />

verarbeitet werden.<br />

Kunde der <strong>OeKB</strong>, der Instruktion gegeben hat (BA).<br />

Kunde der <strong>OeKB</strong> (EB), von dem Instruktion vom Typ<br />

IRVP erwartet wurde<br />

78/223


3.5 Settlement Confirmations (MT544-547)<br />

Settlement Confirmations werden auch für jene Instruktionen versandt, die vom Kunden über den<br />

DS.A Online Client eingegeben wurden, sofern die Versendung der Settlement Confirmations generell<br />

erwünscht ist.<br />

3.5.1 MT544 – Instruktionstyp IRF<br />

3.5.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />

M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

A - General Information<br />

M 16R Start of Block 16c GENL<br />

M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x DS A Referenz der Nachricht<br />

M 23G Function of the Message 4!c NEWM Neue Confirmation<br />

M 98C Preparation Date/Time PREP 4!c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />

Nachricht<br />

A1 – Linkages<br />

B - Trade Details<br />

M 16R Start of Block 16c LINK<br />

M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />

die referenziert wird<br />

M 20C Related Reference RELA 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />

referenziert wird, oder NONREF<br />

M 16S End of Block 16c LINK<br />

M 16S End of Block 16c GENL<br />

M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />

M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />

C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />

M 98A Effective Settlement Date ESET 4!c//8!n Tatsächlicher Settlementtag<br />

M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />

C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />

O 90a Deal Price DEAL A 4!c//4!c/15d PRCT Handelspreis als Prozentnotierung<br />

B 4!c//4!c/3!a15d ACTU ISO-Währungscode und Handelspreis als<br />

Stücknotierung<br />

M 35B Identification of the Financial<br />

Instrument<br />

O 70E Settlement Instruction Processing<br />

Narrative<br />

ISIN1!e12!c<br />

"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />

4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />

SPRO 4!c//10*35x Textfeld zur Angabe von zusätzlichen für<br />

die Instruktion relevanten Daten<br />

M 16S End of Block 16c TRADDET<br />

79/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

C – Financial Instrument/Account<br />

M 16R Start of Block 16c FIAC<br />

M 36B Quantity of Financial Instrument<br />

Settled<br />

ESTT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />

UNIT<br />

Stückanzahl<br />

(M) 70D Denomination Choice DENC 4!c//6*35x Codewort „SB“ gefolgt von Seriennummer<br />

und Seriennominale<br />

M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />

<strong>OeKB</strong><br />

M 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />

3!c]<br />

ICSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein<br />

International Central Securities<br />

Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />

NCSD<br />

Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein National<br />

Central Securities Depository SWIFT BIC<br />

als Identifizierung<br />

M 16S End of Block 16c FIAC<br />

E – Settlement Details<br />

M 16R Start of Block 16c SETDET<br />

CUST Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist eine<br />

Custodian Bank SWIFT BIC als<br />

Identifizierung<br />

M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a trade<br />

M 22F Securities Real-Time Gross<br />

Settlement Indicator<br />

RTGS 4!c/[8!c]/4!c NRTG Die tatsächliche Verarbeitung erfolgte im<br />

Batch.<br />

YRTG Die tatsächliche Verarbeitung erfolgte<br />

Realtime.<br />

E1 – Settlement Parties<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />

Form des SWIFT BIC Im Falle der<br />

Geschäftsart INTERNAL ist das Feld<br />

immer mit OEKOATWW befüllt<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95a Delivering Agent DEAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />

SWIFT BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />

Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong> gefolgt<br />

vom DS A Kürzel oder der 6stelligen<br />

<strong>OeKB</strong>-Kundennummer der Gegenpartei<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige <strong>OeKB</strong>-Kundennummer der<br />

Gegenpartei<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

(M) 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

(M) 95a Seller SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über das Data<br />

Source Scheme der Gegenpartei<br />

(Delivering Agent) gefolgt vom<br />

entsprechenden proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />

(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt von der<br />

Gegenpartei (Delivering Agent)<br />

(M) 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

80/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

O 95a Buyer BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über das Data<br />

Source Scheme des Kunden gefolgt vom<br />

entsprechenden proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Buyer als Text<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt vom<br />

Kunden<br />

O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16S End of Block 16c SETDET<br />

81/223


3.5.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />

Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />

Erläuterungen.<br />

Sequence A – General Information<br />

:20C: Sender’s Reference<br />

Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />

:23G: Function of the Message<br />

Das Feld Function of the Message enthält immer den Code NEWM.<br />

Sequence A1 - Linkages<br />

:20C: Related Reference<br />

Dieses Feld enthält normalerweise die Sender’s Reference der als Instruktion gesandten<br />

SWIFT-Nachricht MT540 (Receive Free of Payment) bzw. die über den Online-Client<br />

eingegebene „Customer Reference“.<br />

Für den Fall eines Erhaltes frei von Zahlung ohne Erteilung einer Gegeninstruktion (Auto-<br />

Receive oder Eigenübertrag), ist dieses Feld mit „NONREF“ befüllt.<br />

Sequence B – Trade Details<br />

:98a: Trade Date/Time<br />

Das Feld Trade Date/Time wird so befüllt, wie über SWIFT-Nachricht MT540 erhalten bzw.<br />

über den Online-Client eingegeben.<br />

:98A: Effective Settlement Date<br />

In diesem Feld wird der effektive Settlementtag, an dem die Instruktion den Status „settled“<br />

erreicht hat und somit final abgewickelt wurde, angegeben.<br />

:98a: Settlement Date/Time<br />

Das Feld Settlement Date/Time wird so befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT540<br />

enthalten war bzw. wie es über den Online-Client eingegeben wurde.<br />

:90a: Deal Price<br />

Der Deal Price weist maximal 8 Vorkomma- und 6 Nachkommastellen auf.<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument<br />

Als Identifizierung des Wertpapiers wird sowohl der ISIN Code als auch die Beschreibung des<br />

Wertpapiers angegeben.<br />

:70E: Settlement Instruction Processing Narrative<br />

In diesem Feld wird die von der Gegenpartei angelieferte Information zur Verfügung gestellt.<br />

82/223


Sequence C – Financial Instrument/Account<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument Settled<br />

Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />

Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />

Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />

Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />

:70D: Denomination Choice<br />

Im Feld Denomination Choice werden im Falle eines Erhaltes von einem Wertpapier mit Serien<br />

die Seriennummer(n) und –nominalbeträge angeführt.<br />

Format für die Befüllung des Feldes Denomination Choice:<br />

:70D::DENC//SB/nnn/mmmmmmmmm<br />

SB<br />

nnn<br />

mm…<br />

Codewort für Serienwertpapierinformation<br />

Seriennummer:<br />

- Handelt es sich um eine numerische Seriennummer, wird diese 3stellig<br />

angegeben (z.B. „003“)<br />

- Handelt es sich um eine alphanumerische Seriennummer, wird diese<br />

linksbündig angegeben (z.B. „A__“)<br />

Seriennominale<br />

Die 1. Zeile enthält maximal 2 Positionen enthalten, die folgenden Zeilen maximal 3<br />

Positionen.<br />

:97A: Safekeeping Account<br />

Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> wird im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben.<br />

:94F: Place of Safekeeping<br />

Der Place of Safekeeping zeigt bei einer Instruktion vom Typ IRF an, bei welcher<br />

Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> der Wertpapierbestand, der dem Depot des Kunden<br />

gutgeschrieben wurde, verwahrt wird.<br />

Wurden dem Depot des Kunden mehrere Wertpapierbestände, die bei unterschiedlichen<br />

Fremdlagerstellen der <strong>OeKB</strong> gehalten werden, gutgeschrieben, kommt es zu einer<br />

wiederholten Sequence C - Financial Instrument/Account.<br />

Sequence E – Settlement Details<br />

:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator<br />

Durch diesen Indikator wird die tatsächliche in DS.A angewandte Verarbeitungsart angegeben.<br />

Diese kann sich von jener, die in der SWIFT-Nachricht MT540 oder über den Online-Client<br />

angegeben wurde, unterscheiden.<br />

83/223


Sequence E1 – Settlement Parties<br />

:95a: Delivering Agent<br />

Durch das Feld Delivering Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei. Es wird so befüllt,<br />

wie in der SWIFT-Nachricht MT540 erhalten.<br />

Wurde die Instruktion über den Online-Client eingegeben bzw. im Falle eines Erhaltes ohne<br />

Erteilung einer IRF-Instruktion (Auto-Receive) oder eines Eigenübertrages, wird der Delivering<br />

Agent über folgende Option dargestellt:<br />

- Option P – SWIFT BIC<br />

Die Identifizierung der Gegenpartei erfolgt mittels SWIFT BIC und die zusätzliche<br />

Angabe der 6stelligen <strong>OeKB</strong>-Kundennummer bzw. Depotnummer (im Falle eines<br />

Eigenübertrages) im Feld Safekeeping Account.<br />

:95a: Seller<br />

Das Feld Seller wird mit jener Option befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT540 angeliefert<br />

bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />

Das Feld Safekeeping Account wird, wenn es in der SWIFT-Nachricht MT540 befüllt war,<br />

ebenfalls weitergegeben.<br />

:95a: Buyer<br />

Das Feld Buyer wird mit jener Option befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT540 angeliefert<br />

bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />

Das Feld Safekeeping Account wird, wenn es in der SWIFT-Nachricht MT540 befüllt war,<br />

ebenfalls weitergegeben.<br />

84/223


3.5.1.3 Beispiele<br />

3.5.1.3.1 SWIFT MT544 (Settlement-Confirmation zu Instruktionstyp IRF – Auto-Receive)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Freier Erhalt ohne Matching (Auto-Receive) für den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 229500<br />

(NB)<br />

- Geschäftspartner ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit der Depotnummer 229200 (RLN)<br />

- Die Instruktion ist mit der Verarbeitungsart Batch abgewickelt worden.<br />

- Der Wertpapierbestand wird im Tresor der <strong>OeKB</strong> gehalten.<br />

SWIFT MT544<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//DS25158425<br />

:23G:NEWM<br />

:98C::PREP//20060817080230<br />

:16R:LINK<br />

:13A::LINK//540<br />

:20C::RELA//NONREF<br />

:16S:LINK<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060817<br />

:98A::ESET//20060817<br />

:98A::SETT//20060817<br />

:35B:ISIN AT0000384227<br />

BUNDESANLEIHE 1998-2008/1<br />

:70E::SPRO//ZUGUNSTEN DEPOT 123<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::ESTT//FAMT/1000000,<br />

:97A::SAFE//229500<br />

:94F::SAFE//NCSD/OEKOATWW<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::RTGS//NRTG<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::DEAG//RLNWATWW<br />

:97A::SAFE//229200<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16S:SETDET<br />

Es wird NONREF angegeben, da es sich um einen<br />

freien Erhalt ohne Matching handelt.<br />

Angabe des effektiven Settlementtages<br />

Angabe des Settlementtages<br />

Angabe des Place of Safekeeping <strong>OeKB</strong> als SWIFT BIC<br />

Die Verarbeitung erfolgte mit der Verarbeitungsart<br />

Batch.<br />

Darstellung der Gegenpartei über den SWIFT BIC und<br />

die <strong>OeKB</strong>-Kundennummer im Feld Safekeeping<br />

Account. Dies ist die Default-Darstellung bei Erhalten<br />

ohne Erteilung einer IRF-Instruktion (Auto-Receive)<br />

85/223


3.5.1.3.2 SWIFT MT544 (Settlement-Confirmation zu Instruktionstyp IRF)<br />

Details der Instruktion (siehe Beispiel unter Punkt 3.2.1.3.1):<br />

- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 225300 (BKN).<br />

- Gegenpartei ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit Kundennummer 236300 (CON). Der Kunde BKN<br />

verwendete zur Angabe der Gegenpartei das alphanumerische DS.A Kürzel.<br />

- Die Instruktion ist mit der Verarbeitungsart Batch einen Tag nach dem Settlementtag<br />

abgewickelt worden.<br />

- Der Wertpapierbestand wird im Tresor der <strong>OeKB</strong> gehalten.<br />

SWIFT MT544<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//DS12148121<br />

:23G:NEWM<br />

:98C::PREP//20060816084501<br />

:16R:LINK<br />

:13A::LINK//540<br />

:20C::RELA//BKS1000245867103<br />

:16S:LINK<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060807<br />

:98A::ESET//20060816<br />

:98A::SETT//20060810<br />

:35B:ISIN AT00007430<strong>59</strong><br />

OMV<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::ESTT//UNIT/525,<br />

:97A::SAFE//225300<br />

:94F::SAFE//NCSD/OEKOATWW<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::RTGS//NRTG<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::DEAG/OEKO/CON<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16S:SETDET<br />

Angabe des effektiven Settlementtages<br />

Angabe des Settlementtages<br />

Angabe des Place of Safekeeping <strong>OeKB</strong> als SWIFT BIC<br />

Die Verarbeitung erfolgte mit der Verarbeitungsart<br />

Batch.<br />

Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />

Scheme der <strong>OeKB</strong> unter Verwendung des DS.A<br />

Kürzels<br />

86/223


3.5.1.3.3 SWIFT MT544 (Settlement-Confirmation zu Instruktionstyp IRF - Eigenübertrag)<br />

Details der Instruktion (siehe Beispiel unter Punkt 3.2.3.3.2):<br />

- Beauftragung für den Eigenübertrag erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer<br />

222200 (BAW) mittels Instruktionstyp IDF. Im Falle eines Eigenübertrages ist keine IRF-<br />

Instruktion notwendig.<br />

- Es erfolgte ein Eigenübertrag auf Depotnummer 222251.<br />

- Die Instruktion ist mit der Verarbeitungsart Realtime abgewickelt worden.<br />

- Der Wertpapierbestand wird im Tresor der <strong>OeKB</strong> gehalten.<br />

SWIFT MT544<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//DS25155555<br />

:23G:NEWM<br />

:98C::PREP//20060817111810<br />

:16R:LINK<br />

:13A::LINK//540<br />

:20C::RELA//NONREF<br />

:16S:LINK<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060817<br />

:98A::ESET//20060817<br />

:98A::SETT//20060817<br />

:35B:ISIN AT0000383633<br />

BUNDESANLEIHE 1997-2007/1<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::ESTT//FAMT/1000000,<br />

:97A::SAFE//222251<br />

:94F::SAFE//NCSD/OEKOATWW<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::RTGS//YRTG<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::DEAG//BAWAATWW<br />

:97A::SAFE//222200<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16S:SETDET<br />

Es wird NONREF angegeben, da es sich um einen<br />

Eigenübertrag handelt.<br />

Angabe des effektiven Settlementtages<br />

Angabe des Settlementtages<br />

Angabe des Place of Safekeeping <strong>OeKB</strong> als SWIFT BIC<br />

Die Verarbeitung erfolgte mit der Verarbeitungsart<br />

Realtime.<br />

Darstellung der Gegenpartei über den SWIFT BIC und<br />

die <strong>OeKB</strong>-Kundennummer im Feld Safekeeping<br />

Account. Dies ist die Default-Darstellung bei Erhalten<br />

im Zuge eines Eigenübertrages.<br />

87/223


3.5.2 MT545 – Instruktionstyp IRVP<br />

3.5.2.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />

M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

A - General Information<br />

M 16R Start of Block 16c GENL<br />

M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x DS A Referenz der Nachricht<br />

M 23G Function of the Message 4!c NEWM Neue Confirmation<br />

M 98C Preparation Date/Time PREP 4!c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />

Nachricht<br />

A1 – Linkages<br />

B - Trade Details<br />

M 16R Start of Block 16c LINK<br />

M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />

die referenziert wird<br />

M 20C Related Reference RELA 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />

referenziert wird<br />

M 16S End of Block 16c LINK<br />

M 16S End of Block 16c GENL<br />

M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />

M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />

C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />

M 98A Effective Settlement Date ESET 4!c//8!n Tatsächlicher Settlementtag<br />

M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />

C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />

O 90a Deal Price DEAL A 4!c//4!c/15d PRCT Handelspreis als Prozentnotierung<br />

B 4!c//4!c/3!a15d ACTU ISO-Währungscode und Handelspreis als<br />

Stücknotierung<br />

M 35B Identification of the Financial<br />

Instrument<br />

O 70E Settlement Instruction Processing<br />

Narrative<br />

ISIN1!e12!c<br />

"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />

4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />

SPRO 4!c//10*35x Textfeld zur Angabe von zusätzlichen für<br />

die Instruktion relevanten Daten<br />

M 16S End of Block 16c TRADDET<br />

C – Financial Instrument/Account<br />

M 16R Start of Block 16c FIAC<br />

M 36B Quantity of Financial Instrument<br />

Settled<br />

ESTT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />

UNIT<br />

Stückanzahl<br />

(M) 70D Denomination Choice DENC 4!c//6*35x Codewort „SB“ gefolgt von Seriennummer<br />

und Seriennominale<br />

M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />

<strong>OeKB</strong><br />

M 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />

3!c]<br />

ICSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein<br />

International Central Securities<br />

Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />

NCSD<br />

Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein National<br />

Central Securities Depository SWIFT BIC<br />

als Identifizierung<br />

M 16S End of Block 16c FIAC<br />

CUST Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist eine<br />

Custodian Bank SWIFT BIC als<br />

Identifizierung<br />

88/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

E – Settlement Details<br />

M 16R Start of Block 16c SETDET<br />

M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a trade<br />

M 22F Securities Real-Time Gross<br />

Settlement Indicator<br />

RTGS 4!c/[8!c]/4!c NRTG Die tatsächliche Verarbeitung erfolgte im<br />

Batch.<br />

YRTG Die tatsächliche Verarbeitung erfolgte<br />

Realtime.<br />

M 22F Cash Settlement System Indicator CASY 4!c/[8!c]/4!c GROS Indikator für Brutto-Abwicklungssystem,<br />

dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />

über ein Konto bei OeNB<br />

E1 – Settlement Parties<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

NETS Indikator für Netto-Abwicklungssystem,<br />

dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />

über ein Konto bei <strong>OeKB</strong><br />

M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />

Form des SWIFT BIC Im Falle der<br />

Geschäftsart INTERNAL ist das Feld<br />

immer mit OEKOATWW befüllt<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95a Delivering Agent DEAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />

SWIFT BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />

Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong> gefolgt<br />

vom DS A Kürzel oder der 6stelligen<br />

<strong>OeKB</strong>-Kundennummer der Gegenpartei<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige <strong>OeKB</strong>-Kundennummer der<br />

Gegenpartei<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

(M) 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

(M) 95a Seller SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über das Data<br />

Source Scheme der Gegenpartei<br />

(Delivering Agent) gefolgt vom<br />

entsprechenden proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />

(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt von der<br />

Gegenpartei (Delivering Agent)<br />

(M) 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

O 95a Buyer BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über das Data<br />

Source Scheme des Kunden gefolgt vom<br />

entsprechenden proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Buyer als Text<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt vom<br />

Kunden<br />

O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

E3 – Amounts<br />

M 16R Start of Block 16c AMT<br />

M 19A Settled Amount ESTT 4!c//[N]3!a15d ISO-Währungscode gefolgt vom Geldgegenwert<br />

M 16S End of Block 16c AMT<br />

89/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

E3 – Amounts<br />

(M) 16R Start of Block 16c AMT<br />

(M) 19A Other Amount OTHR 4!c//[N]3!a15d ISO-Währungscode gefolgt vom<br />

Verzugszinsenbetrag<br />

(M) 16S End of Block 16c AMT<br />

M 16S End of Block 16c SETDET<br />

90/223


3.5.2.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />

Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />

Erläuterungen.<br />

Sequence A – General Information<br />

:20C: Sender’s Reference<br />

Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />

:23G: Function of the Message<br />

Das Feld Function of the Message enthält immer den Code NEWM.<br />

Sequence A1 - Linkages<br />

:20C: Related Reference<br />

Dieses Feld enthält die Sender’s Reference der als Instruktion gesandten SWIFT-Nachricht<br />

MT541 (Receive Against Payment) bzw. die über den Online-Client eingegebene „Customer<br />

Reference“.<br />

Sequence B – Trade Details<br />

:98a: Trade Date/Time<br />

Das Feld Trade Date/Time wird so befüllt, wie über SWIFT-Nachricht MT541 erhalten bzw.<br />

über den Online-Client eingegeben.<br />

:98A: Effective Settlement Date<br />

In diesem Feld wird der effektive Settlementtag, an dem die Instruktion den Status „settled“<br />

erreicht hat und somit final abgewickelt wurde, angegeben.<br />

:98a: Settlement Date/Time<br />

Das Feld Settlement Date/Time wird so befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT541<br />

enthalten war bzw. wie es über den Online-Client eingegeben wurde.<br />

:90a: Deal Price<br />

Der Deal Price weist maximal 8 Vorkomma- und 6 Nachkommastellen auf.<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument<br />

Als Identifizierung des Wertpapiers wird sowohl der ISIN Code als auch die Beschreibung des<br />

Wertpapiers angegeben.<br />

:70E: Settlement Instruction Processing Narrative<br />

In diesem Feld wird die von der Gegenpartei angelieferte Information zur Verfügung gestellt.<br />

91/223


Sequence C – Financial Instrument/Account<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument Settled<br />

Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />

Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />

Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />

Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />

:70D: Denomination Choice<br />

Im Feld Denomination Choice werden im Falle eines Erhaltes von einem Wertpapier mit Serien<br />

die Seriennummer(n) und –nominalbeträge angeführt.<br />

Format für die Befüllung des Feldes Denomination Choice:<br />

:70D::DENC//SB/nnn/mmmmmmmmm<br />

SB<br />

nnn<br />

mm…<br />

Codewort für Serienwertpapierinformation<br />

Seriennummer:<br />

- Handelt es sich um eine numerische Seriennummer, wird diese 3stellig<br />

angegeben (z.B. „003“)<br />

- Handelt es sich um eine alphanumerische Seriennummer, wird diese<br />

linksbündig angegeben (z.B. „A__“)<br />

Seriennominale<br />

Die 1. Zeile enthält maximal 2 Positionen enthalten, die folgenden Zeilen maximal 3<br />

Positionen.<br />

:97A: Safekeeping Account<br />

Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> wird im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben.<br />

:94F: Place of Safekeeping<br />

Der Place of Safekeeping zeigt bei einer Instruktion vom Typ IRVP an, bei welcher<br />

Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> der Wertpapierbestand, der dem Depot des Kunden<br />

gutgeschrieben wurde, verwahrt wird.<br />

Wurden dem Depot des Kunden mehrere Wertpapierbestände, die bei unterschiedlichen<br />

Fremdlagerstellen der <strong>OeKB</strong> gehalten werden, gutgeschrieben, kommt es zu einer<br />

wiederholten Sequence C - Financial Instrument/Account.<br />

92/223


Sequence E – Settlement Details<br />

:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator<br />

Durch diesen Indikator wird die tatsächliche in DS.A angewandte Verarbeitungsart angegeben.<br />

Diese kann sich von jener, die in der SWIFT-Nachricht MT541 oder über den Online-Client<br />

angegeben wurde, unterscheiden.<br />

:22F: Cash Settlement System Indicator<br />

Dieser Indikator gibt an, ob die Geldabwicklung über ein Konto bei <strong>OeKB</strong> oder OeNB erfolgt<br />

ist.<br />

Hier wird die in der SWIFT-Nachricht MT541 angegebene Art der Geldabwicklung bestätigt.<br />

Wurde dieser Indikator nicht befüllt, erfolgte die Geldabwicklung so wie in der<br />

Defaulteinstellung für die Geschäftsart INTERNAL definiert.<br />

Sequence E1 – Settlement Parties<br />

:95a: Delivering Agent<br />

Durch das Feld Delivering Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei. Es wird so befüllt,<br />

wie in der SWIFT-Nachricht MT541 erhalten.<br />

Wurde die Instruktion über den Online-Client eingegeben, wird der Delivering Agent über<br />

folgende Option dargestellt:<br />

- Option P – SWIFT BIC<br />

Die Identifizierung der Gegenpartei erfolgt mittels SWIFT BIC und die zusätzliche<br />

Angabe der 6stelligen <strong>OeKB</strong>-Kundennummer im Feld Safekeeping Account.<br />

:95a: Seller<br />

Das Feld Seller wird mit jener Option befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT541 angeliefert<br />

bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />

Das Feld Safekeeping Account wird, wenn es in der SWIFT-Nachricht MT541 befüllt war,<br />

ebenfalls weitergegeben.<br />

:95a: Buyer<br />

Das Feld Buyer wird mit jener Option befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT541 angeliefert<br />

bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />

Das Feld Safekeeping Account wird, wenn es in der SWIFT-Nachricht MT541 befüllt war,<br />

ebenfalls weitergegeben.<br />

93/223


Sequence E3 - Amounts<br />

Diese Sequence kann in dieser SWIFT-Nachricht zweimal vorkommen.<br />

:19A: Settled Amount<br />

Der Gegenwert in Euro wird angeführt.<br />

Der Geldbetrag enthält maximal 12 Vorkomma- und 2 Nachkommastellen.<br />

:19A: Other Amount<br />

Im Feld Other Amount werden eventuell verrechnete Verzugszinsen bestätigt. Es wird dabei<br />

sowohl eine Belastung (In diesem Fall wird ein negativer Betrag angeführt) als auch die<br />

Gutschrift berücksichtigt.<br />

Der Geldbetrag enthält maximal 2 Nachkommastellen.<br />

94/223


3.5.2.3 Beispiele<br />

3.5.2.3.1 SWIFT MT545 (Confirmation zu Instruktionstyp IRVP)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Depotnummer 225200 (BTV).<br />

- Geschäftspartner ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit Depotnummer 227300 (EB).<br />

- Die Instruktion ist mit der Verarbeitungsart Realtime abgewickelt worden.<br />

- Es wurden folgende Wertpapierbestände für die Abwicklung herangezogen:<br />

o Stk. 1.100,00 Fremdlagerstelle CBF<br />

o Stk. 1.400,00 Fremdlagerstelle Euroclear Netherlands<br />

- Die Geldabwicklung ist über ein OeNB-Konto erfolgt.<br />

SWIFT MT545<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//DS1122551<br />

:23G:NEWM<br />

:98C::PREP//20060810084720<br />

:16R:LINK<br />

:13A::LINK//541<br />

:20C::RELA//BTV0101<br />

:16S:LINK<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060807<br />

:98A::ESET//20060810<br />

:98A::SETT//20060810<br />

:35B:ISIN NL0000289783<br />

ROBECO N.V.<br />

AKTIEN EUR 1<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::ESTT//UNIT/1100,<br />

:97A::SAFE//225200<br />

:94F::SAFE//NCSD/DAKVDEFF<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::ESTT//UNIT/1400,<br />

:97A::SAFE//225200<br />

:94F::SAFE/NCSD/NECINL2A<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::RTGS//YRTG<br />

:22F::CASY//NETS<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::DEAG/OEKO/EB<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:AMT<br />

:19A::ESTT//EUR52500,<br />

:16S:AMT<br />

:16S:SETDET<br />

Kundenreferenz der Instruktion<br />

Angabe des effektiven Settlementtages<br />

Angabe des Settlementtages<br />

2 Wiederholungen der Sequence FIAC:<br />

Angabe des Place of Safekeeping CBF als SWIFT BIC<br />

Angabe des Place of Safekeeping Euroclear<br />

Netherlands als SWIFT BIC<br />

Die Verarbeitung erfolgte Realtime.<br />

Die Geldabwicklung erfolgte über ein Konto bei<br />

<strong>OeKB</strong>.<br />

Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />

Scheme der <strong>OeKB</strong> unter Verwendung des DS.A<br />

Kürzels<br />

95/223


3.5.2.3.2 SWIFT MT545 (Settlement-Confirmation zu Instruktionstyp IRVP)<br />

Details der Instruktion (siehe Beispiel unter Punkt 3.2.2.3.4):<br />

- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 227200 (RZB).<br />

- Geschäftspartner ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit der Kundennummer 222100 (BA).<br />

- Aufgrund der Angabe in der SWIFT-Nachricht MT541 (entgegen der Defaulteinstellung des<br />

Kunden), ist die Geldabwicklung über ein OeNB-Konto erfolgt.<br />

- Die Instruktion ist mit der Verarbeitungsart Realtime abgewickelt worden.<br />

- Der Wertpapierbestand wird im Tresor der <strong>OeKB</strong> gehalten.<br />

SWIFT MT545<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//DS12145451<br />

:23G:NEWM<br />

:98C::PREP//20060810072334<br />

:16R:LINK<br />

:13A::LINK//541<br />

:20C::RELA//RZB02<br />

:16S:LINK<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060804<br />

:98A::ESET//20060810<br />

:98A::SETT//20060809<br />

:35B:ISIN AT0000995006<br />

BANK AUSTRIA CREDITANSTALT AG AKTIEN<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::ESTT//UNIT/12000,<br />

:97A::SAFE//227200<br />

:94F::SAFE//NCSD/OEKOATWW<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::RTGS//YRTG<br />

:22F::CASY//GROS<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::DEAG/OEKO/222100<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:AMT<br />

:19A::ESTT//EUR2950,<br />

:16S:AMT<br />

:16S:SETDET<br />

Kundenreferenz Instruktion<br />

Angabe des effektiven Settlementtages<br />

Angabe des Settlementtages<br />

Angabe des Place of Safekeeping <strong>OeKB</strong> als SWIFT BIC<br />

Die Verarbeitung erfolgte Realtime.<br />

Die Geldabwicklung erfolgte über ein Konto bei<br />

OeNB.<br />

Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />

Scheme der <strong>OeKB</strong> unter Verwendung der 6stelligen<br />

Kundennummer<br />

96/223


3.5.2.3.3 SWIFT MT545 (Settlement-Confirmation zu Instruktionstyp IRVP)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 222200 (BAW) mit der<br />

Kundenreferenz BAW1475478.<br />

- Geschäftspartner ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit der Kundennummer 223100 (SCH).<br />

- Die Eingabe der Instruktion erfolgte über den Online-Client. Da der Kunde BAW allerdings<br />

Settlement Confirmations über SWIFT erhalten möchte, wird diese auch in diesem Fall erstellt.<br />

- Die Instruktion ist mit der Verarbeitungsart Batch abgewickelt worden.<br />

- Die Abwicklung erfolgt 2 Tage nach dem vereinbarten Settlementtag aus Verschulden des<br />

Kunden SCH. Der Kunde BAW erhält daher Verzugszinsen.<br />

- Der Wertpapierbestand wird bei der Fremdlagerstelle CBF gehalten.<br />

SWIFT MT545<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//DS54248171<br />

:23G:NEWM<br />

:98C::PREP//20060815153127<br />

:16R:LINK<br />

:13A::LINK//541<br />

:20C::RELA//BAW1475478<br />

:16S:LINK<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060809<br />

:98A::ESET//20060815<br />

:98A::SETT//20060814<br />

:35B:ISIN DE0008022005<br />

BAYERISCHE HYPO-U.VEREINSBK.AG<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::ESTT//UNIT/300,<br />

:97A::SAFE//222200<br />

:94F::SAFE//NCSD/DAKVDEFF<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::RTGS//NRTG<br />

:22F::CASY//NETS<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::DEAG//SCHOATWW<br />

:97A::SAFE//223100<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:AMT<br />

:19A::ESTT//EUR5100,<br />

:16S:AMT<br />

:16R:AMT<br />

:19A::OTHR//EUR1,53<br />

:16S:AMT<br />

:16S:SETDET<br />

Kundenreferenz der Instruktion<br />

Angabe des effektiven Settlementtages<br />

Angabe des Settlementtages<br />

Angabe des Place of Safekeeping CBF als SWIFT BIC<br />

Die Verarbeitung erfolgte im Batch.<br />

Die Geldabwicklung erfolgte über ein Konto bei<br />

<strong>OeKB</strong>.<br />

Darstellung der Gegenpartei über den SWIFT BIC und<br />

die <strong>OeKB</strong>-Kundennummer im Feld Safekeeping<br />

Account (Default-Darstellung bei Eingabe über den<br />

Online-Client)<br />

Verzugszinsen zugunsten des Kunden<br />

97/223


3.5.3 MT546 – Instruktionstyp IDF<br />

3.5.3.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />

M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

A - General Information<br />

M 16R Start of Block 16c GENL<br />

M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x DS A Referenz der Nachricht<br />

M 23G Function of the Message 4!c NEWM Neue Confirmation<br />

M 98C Preparation Date/Time PREP 4!c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />

Nachricht<br />

A1 – Linkages<br />

B - Trade Details<br />

M 16R Start of Block 16c LINK<br />

M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />

die referenziert wird<br />

M 20C Related Reference RELA 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />

referenziert wird<br />

M 16S End of Block 16c LINK<br />

M 16S End of Block 16c GENL<br />

M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />

M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />

C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />

M 98A Effective Settlement Date ESET 4!c//8!n Tatsächlicher Settlementtag<br />

M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />

C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />

O 90a Deal Price DEAL A 4!c//4!c/15d PRCT Handelspreis als Prozentnotierung<br />

B 4!c//4!c/3!a15d ACTU ISO-Währungscode und Handelspreis als<br />

Stücknotierung<br />

M 35B Identification of the Financial<br />

Instrument<br />

O 70E Settlement Instruction Processing<br />

Narrative<br />

ISIN1!e12!c<br />

"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />

4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />

SPRO 4!c//10*35x Textfeld zur Angabe von zusätzlichen für<br />

die Instruktion relevanten Daten<br />

M 16S End of Block 16c TRADDET<br />

C – Financial Instrument/Account<br />

M 16R Start of Block 16c FIAC<br />

M 36B Quantity of Financial Instrument<br />

Settled<br />

ESTT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />

UNIT<br />

Stückanzahl<br />

(M) 70D Denomination Choice DENC 4!c//6*35x Codewort „SB“ gefolgt von Seriennummer<br />

und Seriennominale<br />

M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />

<strong>OeKB</strong><br />

M 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />

3!c]<br />

ICSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein<br />

International Central Securities<br />

Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />

NCSD<br />

Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein National<br />

Central Securities Depository SWIFT BIC<br />

als Identifizierung<br />

M 16S End of Block 16c FIAC<br />

CUST Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist eine<br />

Custodian Bank SWIFT BIC als<br />

Identifizierung<br />

98/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

E – Settlement Details<br />

M 16R Start of Block 16c SETDET<br />

M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a trade<br />

M 22F Securities Real-Time Gross<br />

Settlement Indicator<br />

RTGS 4!c/[8!c]/4!c NRTG Die tatsächliche Verarbeitung erfolgte im<br />

Batch.<br />

YRTG Die tatsächliche Verarbeitung erfolgte<br />

Realtime.<br />

E1 – Settlement Parties<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />

Form des SWIFT BIC Im Falle der<br />

Geschäftsart INTERNAL ist das Feld<br />

immer mit OEKOATWW befüllt<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95a Receiving Agent REAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />

SWIFT BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />

Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong> gefolgt<br />

vom DS A Kürzel oder der 6stelligen<br />

<strong>OeKB</strong>-Kundennummer der Gegenpartei<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige <strong>OeKB</strong>-Kundennummer der<br />

Gegenpartei<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

(M) 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

(M) 95a Buyer SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über das Data<br />

Source Scheme der Gegenpartei<br />

(Receiving Agent) gefolgt vom<br />

entsprechenden proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />

(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt von der<br />

Gegenpartei (Receiving Agent)<br />

(M) 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

O 95a Seller BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über das Data<br />

Source Scheme des Kunden gefolgt vom<br />

entsprechenden proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt vom<br />

Kunden<br />

O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16S End of Block 16c SETDET<br />

99/223


3.5.3.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />

Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />

Erläuterungen.<br />

Sequence A – General Information<br />

:20C: Sender’s Reference<br />

Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />

:23G: Function of the Message<br />

Das Feld Function of the Message enthält immer den Code NEWM.<br />

Sequence A1 - Linkages<br />

:20C: Related Reference<br />

Dieses Feld enthält die Sender’s Reference der als Instruktion gesandten SWIFT-Nachricht<br />

MT542 (Deliver Free of Payment) bzw. die über den Online-Client eingegebene „Customer<br />

Reference“.<br />

Sequence B – Trade Details<br />

:98a: Trade Date/Time<br />

Das Feld Trade Date/Time wird so befüllt, wie über SWIFT-Nachricht MT542 erhalten bzw.<br />

über den Online-Client eingegeben.<br />

:98A: Effective Settlement Date<br />

In diesem Feld wird der effektive Settlementtag, an dem die Instruktion den Status „settled“<br />

erreicht hat und somit final abgewickelt wurde, angegeben.<br />

:98a: Settlement Date/Time<br />

Das Feld Settlement Date/Time wird so befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT542<br />

enthalten war bzw. wie es über den Online-Client eingegeben wurde.<br />

:90a: Deal Price<br />

Der Deal Price weist maximal 8 Vorkomma- und 6 Nachkommastellen auf.<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument<br />

Als Identifizierung des Wertpapiers wird sowohl der ISIN Code als auch die Beschreibung des<br />

Wertpapiers angegeben.<br />

:70E: Settlement Instruction Processing Narrative<br />

In diesem Feld wird die von der Gegenpartei angelieferte Information zur Verfügung gestellt.<br />

100/223


Sequence C – Financial Instrument/Account<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument Settled<br />

Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />

Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />

Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />

Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />

:70D: Denomination Choice<br />

Im Feld Denomination Choice werden im Falle einer Lieferung von einem Wertpapier mit<br />

Serien die Seriennummer(n) und –nominalbeträge (wie in der SWIFT-Nachricht MT542<br />

angegeben) angeführt.<br />

Format für die Befüllung des Feldes Denomination Choice:<br />

:70D::DENC//SB/nnn/mmmmmmmmm<br />

SB<br />

nnn<br />

mm…<br />

Codewort für Serienwertpapierinformation<br />

Seriennummer:<br />

- Handelt es sich um eine numerische Seriennummer, wird diese 3stellig<br />

angegeben (z.B. „003“)<br />

- Handelt es sich um eine alphanumerische Seriennummer, wird diese<br />

linksbündig angegeben (z.B. „A__“)<br />

Seriennominale<br />

Die 1. Zeile enthält maximal 2 Positionen enthalten, die folgenden Zeilen maximal 3<br />

Positionen.<br />

:97A: Safekeeping Account<br />

Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> wird im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben.<br />

:94F: Place of Safekeeping<br />

Der Place of Safekeeping zeigt bei einer Instruktion vom Typ IDF an, bei welcher<br />

Fremdlagerstelle der Wertpapierbestand, der dem Depot belastet wurde, verwahrt wurde.<br />

Dabei kann es sich entweder um den in der SWIFT-Nachricht MT542 enthaltenen Place of<br />

Safekeeping handeln oder um jenen, der von <strong>OeKB</strong> aufgrund fehlender Angaben ermittelt<br />

wurde.<br />

Im Falle einer Ermittlung des Place of Safekeeping durch <strong>OeKB</strong>, kann es dazu kommen, dass<br />

dem Depot des Kunden mehrere Wertpapierbestände, die bei unterschiedlichen<br />

Fremdlagerstellen der <strong>OeKB</strong> gehalten werden, belastet wurden. In diesem Fall wird die<br />

Sequence C - Financial Instrument/Account wiederholt.<br />

101/223


Sequence E – Settlement Details<br />

:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator<br />

Durch diesen Indikator wird die tatsächliche in DS.A angewandte Verarbeitungsart angegeben.<br />

Diese kann sich von jener, die in der SWIFT-Nachricht MT542 oder über den Online-Client<br />

angegeben wurde, unterscheiden.<br />

Sequence E1 – Settlement Parties<br />

:95a: Receiving Agent<br />

Durch das Feld Receiving Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei. Es wird so befüllt,<br />

wie in der SWIFT-Nachricht MT542 erhalten.<br />

Wurde die Instruktion über den Online-Client eingegeben, wird der Receiving Agent über<br />

folgende Option dargestellt:<br />

- Option P – SWIFT BIC<br />

Die Identifizierung der Gegenpartei erfolgt mittels SWIFT BIC und die zusätzliche<br />

Angabe der 6stelligen <strong>OeKB</strong>-Kundennummer im Feld Safekeeping Account.<br />

:95a: Buyer<br />

Das Feld Buyer wird mit jener Option befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT542 angeliefert<br />

bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />

Das Feld Safekeeping Account wird, wenn es in der SWIFT-Nachricht MT542 befüllt war,<br />

ebenfalls weitergegeben.<br />

:95a: Seller<br />

Das Feld Seller wird mit jener Option befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT542 angeliefert<br />

bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />

Das Feld Safekeeping Account wird, wenn es in der SWIFT-Nachricht MT542 befüllt war,<br />

ebenfalls weitergegeben.<br />

102/223


3.5.3.3 Beispiele<br />

3.5.3.3.1 SWIFT MT546 (Settlement Confirmation zu Instruktionstyp IDF)<br />

Details der Instruktion (siehe Beispiel unter Punkt 3.2.3.3.1):<br />

- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 227600 (VB).<br />

- Gegenpartei ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit Kundennummer 222100 (BA).<br />

- Es handelt sich um ein Serienpapier mit den folgenden Seriennummern und –nominalen.<br />

o Serie 2 EUR 100.000,00<br />

o Serie 4 EUR 50.000,00<br />

o Serie 7 EUR 200.000,00<br />

o Serie 8 EUR 70.000,00<br />

o Serie 9 EUR 5.000,00<br />

- Die Instruktion wurde mit der Verarbeitungsart Batch abgewickelt.<br />

- Der Wertpapierbestand wird im Tresor der <strong>OeKB</strong> gehalten.<br />

SWIFT MT546<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//DS9855475<br />

:23G:NEWM<br />

:98C::PREP//20060816130727<br />

:16R:LINK<br />

:13A::LINK//542<br />

:20C::RELA//OEVAG0001<br />

:16S:LINK<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060809<br />

:98A::ESET//20060816<br />

:98A::SETT//20060814<br />

:35B:ISIN AT0000168323<br />

HYPO-WOHNBAUBANK AG WANDELSCHULDVER<br />

1995-2007/1<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::ESTT//FAMT/425000,<br />

:70D::DENC//SB/002/100000,/004/50000,<br />

//007/200000,/008/70000,/009/5000,<br />

:97A::SAFE//227600<br />

:94F::SAFE//NSCD/OEKOATWW<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::RTGS//NRTG<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::REAG//BKAUATWW<br />

:97A::SAFE//222100<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95Q::BUYR//ABN AMRO BANK<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16S:SETDET<br />

Kundenreferenz der Instruktion<br />

Angabe des effektiven Settlementtages<br />

Angabe des Settlementtages<br />

Angabe der Seriennummern und -nominale<br />

Angabe des Place of Safekeeping <strong>OeKB</strong> als SWIFT BIC<br />

Die Verarbeitung erfolgte im Batch.<br />

Darstellung der Gegenpartei über den SWIFT BIC und<br />

die <strong>OeKB</strong>-Kundennummer im Feld Safekeeping<br />

Account<br />

Darstellung des Buyers als Text<br />

103/223


3.5.3.3.2 SWIFT MT546 (Settlement-Confirmation zu Instruktionstyp IDF - Eigenübertrag)<br />

Details der Instruktion (siehe Beispiel unter Punkt 3.2.3.3.2):<br />

- Beauftragung für den Eigenübertrag erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer<br />

222200 (BAW) mittels Instruktionstyp IDF.<br />

- Es erfolgte ein Eigenübertrag auf Depotnummer 222251.<br />

- Die Instruktion ist mit der Verarbeitungsart Realtime abgewickelt worden.<br />

- Der Wertpapierbestand wird im Tresor der <strong>OeKB</strong> gehalten.<br />

SWIFT MT546<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//DS25155555<br />

:23G:NEWM<br />

:98C::PREP//20060817111820<br />

:16R:LINK<br />

:13A::LINK//542<br />

:20C::RELA//BAW56325<br />

:16S:LINK<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060817<br />

:98A::ESET//20060817<br />

:98A::SETT//20060817<br />

:35B:ISIN AT0000383633<br />

BUNDESANLEIHE 1997-2007/1<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::ESTT//FAMT/1000000,<br />

:97A::SAFE//222200<br />

:94F::SAFE//NCSD/OEKOATWW<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::RTGS//YRTG<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::REAG//BAWAATWW<br />

:97A::SAFE//222251<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16S:SETDET<br />

Kundenreferenz der Instruktion<br />

Angabe des effektiven Settlementtages<br />

Angabe des Settlementtages<br />

Angabe des Place of Safekeeping <strong>OeKB</strong> als SWIFT BIC<br />

Die Verarbeitung erfolgte mit der Verarbeitungsart<br />

Realtime.<br />

Darstellung der Gegenpartei über den SWIFT BIC und<br />

die <strong>OeKB</strong>-Depotnummer im Feld Safekeeping<br />

Account.<br />

104/223


3.5.4 MT547 – Instruktionstyp IDVP<br />

3.5.4.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />

M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

A - General Information<br />

M 16R Start of Block 16c GENL<br />

M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x DS A Referenz der Nachricht<br />

M 23G Function of the Message 4!c NEWM Neue Confirmation<br />

M 98C Preparation Date/Time PREP 4!c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />

Nachricht<br />

A1 – Linkages<br />

B - Trade Details<br />

M 16R Start of Block 16c LINK<br />

M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />

die referenziert wird<br />

M 20C Related Reference RELA 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />

referenziert wird<br />

M 16S End of Block 16c LINK<br />

M 16S End of Block 16c GENL<br />

M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />

M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />

C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />

M 98A Effective Settlement Date ESET 4!c//8!n Tatsächlicher Settlementtag<br />

M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />

C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />

O 90a Deal Price DEAL A 4!c//4!c/15d PRCT Handelspreis als Prozentnotierung<br />

B 4!c//4!c/3!a15d ACTU ISO-Währungscode und Handelspreis als<br />

Stücknotierung<br />

M 35B Identification of the Financial<br />

Instrument<br />

O 70E Settlement Instruction Processing<br />

Narrative<br />

ISIN1!e12!c<br />

"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />

4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />

SPRO 4!c//10*35x Textfeld zur Angabe von zusätzlichen für<br />

die Instruktion relevanten Daten<br />

M 16S End of Block 16c TRADDET<br />

C – Financial Instrument/Account<br />

M 16R Start of Block 16c FIAC<br />

M 36B Quantity of Financial Instrument<br />

Settled<br />

ESTT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />

UNIT<br />

Stückanzahl<br />

(M) 70D Denomination Choice DENC 4!c//6*35x Codewort „SB“ gefolgt von Seriennummer<br />

und Seriennominale<br />

M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />

<strong>OeKB</strong><br />

M 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />

3!c]<br />

ICSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein<br />

International Central Securities<br />

Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />

NCSD<br />

Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein National<br />

Central Securities Depository SWIFT BIC<br />

als Identifizierung<br />

M 16S End of Block 16c FIAC<br />

CUST Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist eine<br />

Custodian Bank SWIFT BIC als<br />

Identifizierung<br />

105/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

E – Settlement Details<br />

M 16R Start of Block 16c SETDET<br />

M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a trade<br />

M 22F Securities Real-Time Gross<br />

Settlement Indicator<br />

RTGS 4!c/[8!c]/4!c NRTG Die tatsächliche Verarbeitung erfolgte im<br />

Batch.<br />

YRTG Die tatsächliche Verarbeitung erfolgte<br />

Realtime.<br />

M 22F Cash Settlement System Indicator CASY 4!c/[8!c]/4!c GROS Indikator für Brutto-Abwicklungssystem,<br />

dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />

über ein Konto bei OeNB<br />

E1 – Settlement Parties<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

NETS Indikator für Netto-Abwicklungssystem,<br />

dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />

über ein Konto bei <strong>OeKB</strong><br />

M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />

Form des SWIFT BIC Im Falle der<br />

Geschäftsart INTERNAL ist das Feld<br />

immer mit OEKOATWW befüllt<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95a Receiving Agent REAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />

SWIFT BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />

Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong> gefolgt<br />

vom DS A Kürzel oder der 6stelligen<br />

<strong>OeKB</strong>-Kundennummer der Gegenpartei<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige <strong>OeKB</strong>-Kundennummer der<br />

Gegenpartei<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

(M) 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

(M) 95a Buyer SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über das Data<br />

Source Scheme der Gegenpartei<br />

(Receiving Agent) gefolgt vom<br />

entsprechenden proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />

(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt von der<br />

Gegenpartei (Receiving Agent)<br />

(M) 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

O 95a Seller BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über das Data<br />

Source Scheme des Kunden gefolgt vom<br />

entsprechenden proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt vom<br />

Kunden<br />

O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

E3 – Amounts<br />

M 16R Start of Block 16c AMT<br />

M 19A Settled Amount ESTT 4!c//[N]3!a15d ISO-Währungscode gefolgt vom Geldgegenwert<br />

M 16S End of Block 16c AMT<br />

106/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

E3 – Amounts<br />

O 16R Start of Block 16c AMT<br />

O 19A Other Amount OTHR 4!c//[N]3!a15d ISO-Währungscode gefolgt vom<br />

Verzugszinsenbetrag<br />

O 16S End of Block 16c AMT<br />

M 16S End of Block 16c SETDET<br />

107/223


3.5.4.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />

Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />

Erläuterungen.<br />

Sequence A – General Information<br />

:20C: Sender’s Reference<br />

Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />

:23G: Function of the Message<br />

Das Feld Function of the Message enthält immer den Code NEWM.<br />

Sequence A1 - Linkages<br />

:20C: Related Reference<br />

Dieses Feld enthält die Sender’s Reference der als Instruktion gesandten SWIFT-Nachricht<br />

MT543 (Deliver Against Payment) bzw. die über den Online-Client eingegebene „Customer<br />

Reference“.<br />

Sequence B – Trade Details<br />

:98a: Trade Date/Time<br />

Das Feld Trade Date/Time wird so befüllt, wie über SWIFT-Nachricht MT543 erhalten bzw.<br />

über den Online-Client eingegeben.<br />

:90a: Deal Price<br />

Der Deal Price weist maximal 8 Vorkomma- und 6 Nachkommastellen auf.<br />

:98A: Effective Settlement Date<br />

In diesem Feld wird der effektive Settlementtag, an dem die Instruktion den Status „settled“<br />

erreicht hat und somit final abgewickelt wurde, angegeben.<br />

:98a: Settlement Date/Time<br />

Das Feld Settlement Date/Time wird so befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT543<br />

enthalten war bzw. wie es über den Online-Client eingegeben wurde.<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument<br />

Als Identifizierung des Wertpapiers wird sowohl der ISIN Code als auch die Beschreibung des<br />

Wertpapiers angegeben.<br />

:70E: Settlement Instruction Processing Narrative<br />

In diesem Feld wird die von der Gegenpartei angelieferte Information zur Verfügung gestellt.<br />

108/223


Sequence C – Financial Instrument/Account<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument Settled<br />

Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />

Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />

Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />

Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />

:70D: Denomination Choice<br />

Im Feld Denomination Choice werden im Falle einer Lieferung von einem Wertpapier mit<br />

Serien die Seriennummer(n) und –nominalbeträge (wie in der SWIFT-Nachricht MT542<br />

angegeben) angeführt.<br />

Format für die Befüllung des Feldes Denomination Choice:<br />

:70D::DENC//SB/nnn/mmmmmmmmm<br />

SB<br />

nnn<br />

mm…<br />

Codewort für Serienwertpapierinformation<br />

Seriennummer:<br />

- Handelt es sich um eine numerische Seriennummer, wird diese 3stellig<br />

angegeben (z.B. „003“)<br />

- Handelt es sich um eine alphanumerische Seriennummer, wird diese<br />

linksbündig angegeben (z.B. „A__“)<br />

Seriennominale<br />

Die 1. Zeile enthält maximal 2 Positionen enthalten, die folgenden Zeilen maximal 3<br />

Positionen.<br />

:97A: Safekeeping Account<br />

Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> wird im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben.<br />

:94F: Place of Safekeeping<br />

Der Place of Safekeeping zeigt bei einer Instruktion vom Typ IDVP an, bei welcher<br />

Fremdlagerstelle der Wertpapierbestand, der dem Depot belastet wurde, verwahrt wird.<br />

Dabei kann es sich entweder um den in der SWIFT-Nachricht MT543 enthaltenen Place of<br />

Safekeeping handeln oder um jenen, der von <strong>OeKB</strong> aufgrund fehlender Angaben ermittelt<br />

wurde.<br />

Im Falle einer Ermittlung des Place of Safekeeping durch <strong>OeKB</strong>, kann es dazu kommen, dass<br />

dem Depot des Kunden mehrere Wertpapierbestände, die bei unterschiedlichen<br />

Fremdlagerstellen der <strong>OeKB</strong> gehalten werden, belastet wurden. In diesem Fall wird die<br />

Sequence C - Financial Instrument/Account wiederholt.<br />

109/223


Sequence E – Settlement Details<br />

:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator<br />

Durch diesen Indikator wird die tatsächliche in DS.A angewandte Verarbeitungsart angegeben.<br />

Diese kann sich von jener, die in der SWIFT-Nachricht MT543 oder über den Online-Client<br />

angegeben wurde, unterscheiden.<br />

:22F: Cash Settlement System Indicator<br />

Dieser Indikator gibt an, ob die Geldabwicklung über ein Konto bei <strong>OeKB</strong> oder OeNB erfolgt<br />

ist.<br />

Hier wird die in der SWIFT-Nachricht MT543 angegebene Art der Geldabwicklung bestätigt.<br />

Wurde dieser Indikator nicht befüllt, erfolgte die Geldabwicklung so wie in der<br />

Defaulteinstellung für die Geschäftsart INTERNAL definiert.<br />

Sequence E1 – Settlement Parties<br />

:95a: Receiving Agent<br />

Durch das Feld Receiving Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei. Es wird so befüllt,<br />

wie in der SWIFT-Nachricht MT543 erhalten.<br />

Wurde die Instruktion über den Online-Client eingegeben, wird der Receiving Agent über<br />

folgende Option dargestellt:<br />

- Option P – SWIFT BIC<br />

Die Identifizierung der Gegenpartei erfolgt mittels SWIFT BIC und die zusätzliche<br />

Angabe der 6stelligen <strong>OeKB</strong>-Kundennummer im Feld Safekeeping Account.<br />

:95a: Buyer<br />

Das Feld Buyer wird mit jener Option befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT543 angeliefert<br />

bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />

Das Feld Safekeeping Account wird, wenn es in der SWIFT-Nachricht MT543 befüllt war,<br />

ebenfalls weitergegeben.<br />

:95a: Seller<br />

Das Feld Seller wird mit jener Option befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT543 angeliefert<br />

bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />

Das Feld Safekeeping Account wird, wenn es in der SWIFT-Nachricht MT543 befüllt war,<br />

ebenfalls weitergegeben.<br />

110/223


Sequence E3 - Amounts<br />

Diese Sequence kann in dieser SWIFT-Nachricht zweimal vorkommen.<br />

:19A: Settled Amount<br />

Der Gegenwert in Euro wird angeführt.<br />

Der Geldbetrag enthält maximal 12 Vorkomma- und 2 Nachkommastellen.<br />

:19A: Other Amount<br />

Im Feld Other Amount werden eventuell verrechnete Verzugszinsen bestätigt. Es wird dabei<br />

sowohl eine Belastung (In diesem Fall wird ein negativer Betrag angeführt) als auch die<br />

Gutschrift berücksichtigt.<br />

Der Geldbetrag enthält maximal 12 Vorkomma- und 2 Nachkommastellen.<br />

111/223


3.5.4.3 Beispiele<br />

3.5.4.3.1 SWIFT MT547 (Settlement Confirmation zu Instruktionstyp IDVP)<br />

Details der Instruktion (siehe Beispiel 3.2.4.3.1):<br />

- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Depotnummer 227300 (EB).<br />

- Geschäftspartner ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit Depotnummer 222100 (BA).<br />

- Die Instruktion ist mit der Verarbeitungsart Batch durch Verschulden des Kunden EB einen Tag<br />

nach dem instruierten Settlementtag (durch Verschulden des Kunden EB) abgewickelt worden.<br />

- Es wurde ein Wertpapierbestand, den <strong>OeKB</strong> für den Kunden bei CBF (BIC DAKVDEFF) verwahrt<br />

hat, geliefert.<br />

- Die Geldabwicklung erfolgte über ein Konto bei <strong>OeKB</strong>.<br />

SWIFT MT547<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//DS123647<br />

:23G:NEWM<br />

:98C::PREP//20060817110601<br />

:16R:LINK<br />

:13A::LINK//543<br />

:20C::RELA//EB000325<br />

:16S:LINK<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060810<br />

:98A::ESET//20060817<br />

:98A::SETT//20060815<br />

:35B:ISIN DE0008022005<br />

BAYERISCHE HYPO-U.VEREINSBK.AG<br />

AKTIEN OHNE NENNWERT<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::ESTT//UNIT/45,<br />

:97A::SAFE//227300<br />

:94F::SAFE//NCSD/DAKVDEFF<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::RTGS//NRTG<br />

:22F::CASY//NETS<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::REAG/OEKO/222100<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:AMT<br />

:19A::ESTT//EUR778,5<br />

:16S:AMT<br />

:16R:AMT<br />

:19A::OTHR//NEUR3,9<br />

:16S:AMT<br />

:16S:SETDET<br />

Kundenreferenz der Instruktion<br />

Angabe des effektiven Settlementtages<br />

Angabe des Settlementtages<br />

Angabe des Place of Safekeeping CBF als SWIFT BIC<br />

Indikator für Batch-Verarbeitung<br />

Die Geldabwicklung erfolgte über ein Konto bei<br />

<strong>OeKB</strong>.<br />

Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />

Scheme der <strong>OeKB</strong> unter der Verwendung der<br />

6stelligen <strong>OeKB</strong>-Kundennummer<br />

Verzugszinsen zulasten des Kunden<br />

112/223


4 Geschäftsart EXTERNAL<br />

4.1 Überblick<br />

Unter der Geschäftsart EXTERNAL werden in DS.A die folgenden Instruktionen verstanden:<br />

Instruktionen zur Lieferung von - bei einer Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> verwahrten Wertpapieren - auf<br />

ein von dieser Lagerstelle geführtes Depot:<br />

- EDF: ohne Erhalt von Geld<br />

- EDVP: gegen Erhalt von Geld<br />

Instruktionen zum Erhalt von - bei einer Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> verwahrbaren Wertpapieren - von<br />

einem von dieser Lagerstelle geführten Depot:<br />

- ERF: ohne Erhalt von Geld<br />

- ERVP: gegen Erhalt von Geld<br />

Die folgende Grafik soll anhand des Instruktionstyp EDVP einen Überblick über den SWIFT-<br />

Nachrichtenfluss für die Geschäftsart EXTERNAL geben.<br />

Die gestrichelten Linien zeigen jene SWIFT-Nachrichten dar, die optional gesandt werden können<br />

(in Abhängigkeit von der Fremdlagerstelle).<br />

Bank A<br />

Instruktion Typ EDVP<br />

MT578 Settlement Allegement<br />

MT543 Deliver against Payment<br />

(Function: NEWM)<br />

MT548 Settlement Status and Processing<br />

Advice (Status: IPRC)<br />

MT548 Settlement Status and Processing<br />

Advice (Status: IPRC)<br />

DS.A<br />

Statusverarbeitung<br />

Instruk ionsprüfung<br />

Instruk ionsweiterleitung<br />

Settlement Allegement<br />

Deliver Against Payment Instruction Preadvice<br />

Statusmeldung<br />

Fremdlagerstelle<br />

MT548 Settlement Status and Processing<br />

Advice (Status: MTCH)<br />

Statusverarbeitung<br />

Statusmeldung<br />

Instruktionszeitpunkt erreicht<br />

MT548 Settlement Status and Processing<br />

Advice (Status: SETT)<br />

Wertpapierdeckungskontrolle<br />

Instruk ionsweiterleitung<br />

Deliver Against Payment Instruction Instruct<br />

MT548 Settlement Status and Processing<br />

Advice (Status: SETT)<br />

Statusverarbeitung<br />

Statusmeldung<br />

MT547 of Deliver against Payment<br />

Confirmation<br />

Settlement<br />

Deliver Against Payment Confirmation<br />

113/223


4.1.1 Fremdlagerstellen der <strong>OeKB</strong><br />

Die Geschäftsart EXTERNAL wird aufgrund der Angabe des Place of Settlement erkannt. Für die<br />

Befüllung sind die nachfolgenden BIC für die Fremdlagerstellen der <strong>OeKB</strong> zu verwenden. Entspricht<br />

der angegebene BIC nicht einer der unten angeführten Fremdlagerstellen der <strong>OeKB</strong> wird die<br />

Instruktion abgelehnt.<br />

Fremdlagerstelle<br />

SWIFT BIC<br />

Data Source Scheme<br />

(DSS)<br />

Mögliche SWIFT-Nachrichtentypen<br />

Euroclear Bank MGTCBEBE ECLR MT540, 541, 542, 543<br />

Clearstream Banking<br />

Frankfurt<br />

DAKVDEFF DAKV MT540, 541, 542, 543<br />

Euroclear France SICVFRPP SICV MT540,542<br />

Monte Titoli MOTIITMM MOTI MT540,542<br />

Zagrebacka Banka ZABAHR2X MT540,542<br />

Clearstream Banking<br />

Luxembourg<br />

CEDELULL CEDE MT540, 541, 542, 543<br />

Euroclear Netherlands NECINL2A NECI MT540,542<br />

ING Bank INGBRUMM MT540,542<br />

SIS SegaInterSettle INSECHZZ SCOM MT540,542<br />

Ceskoslovenská Obchodní<br />

Banka<br />

Ceskoslovenská Obchodní<br />

Banka<br />

CEKOSKBX<br />

CEKOCZPP<br />

MT540,542<br />

MT540,542<br />

Brown Brothers Harriman BBHCUS33 MT540,542<br />

KELER KELRHUHB MT540,542<br />

114/223


4.2 Settlement Instructions (MT540-543)<br />

4.2.1 MT540 – Instruktionstyp ERF<br />

Eine Instruktion vom Typ ERF ist nur notwendig, wenn die Fremdlagerstelle ein Matching von<br />

Lieferungen frei von Zahlung vorsieht und somit eine Instruktion dafür benötigt.<br />

4.2.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />

M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

A - General Information<br />

M 16R Start of Block 16c GENL<br />

M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion<br />

M 23G Function of the Message 4!c NEWM Instruktion mit der Qualität Instruct<br />

CANC<br />

Storno-Instruktion<br />

A1 – Linkages<br />

B - Trade Details<br />

(M) 16R Start of Block 16c LINK<br />

O 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />

die referenziert wird<br />

(M) 20C Previous Reference PREV 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />

referenziert wird<br />

(M) 16S End of Block 16c LINK<br />

M 16S End of Block 16c GENL<br />

M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />

M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />

C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />

M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />

C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />

O 90a Deal Price DEAL A 4!c//4!c/15d PRCT Handelspreis als Prozentnotierung<br />

B 4!c//4!c/3!a15d ACTU ISO-Währungscode und Handelspreis als<br />

Stücknotierung<br />

M 35B Identification of the Financial<br />

Instrument<br />

O 70E Settlement Instruction Processing<br />

Narrative<br />

ISIN1!e12!c<br />

"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />

4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />

SPRO 4!c//10*35x Textfeld zur Angabe von zusätzlichen für<br />

die Instruktion relevanten Daten<br />

M 16S End of Block 16c TRADDET<br />

C – Financial Instrument/Account<br />

M 16R Start of Block 16c FIAC<br />

M 36B Quantity of Financial Instrument to<br />

be Settled<br />

SETT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />

UNIT<br />

Stückanzahl<br />

M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />

<strong>OeKB</strong><br />

M 16S End of Block 16c FIAC<br />

E – Settlement Details<br />

M 16R Start of Block 16c SETDET<br />

M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a Trade<br />

E1 – Settlement Parties<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Fremdlagerstelle<br />

der <strong>OeKB</strong> in Form des SWIFT BIC<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

115/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95a Delivering Agent DEAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />

SWIFT BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />

Data Source Scheme der Fremdlagerstelle<br />

gefolgt von der entsprechenden<br />

Kundennummer/Depotnummer der<br />

Gegenpartei<br />

(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Identifizierung der Gegenpartei über die<br />

Kundennummer/Depotnummer bei der<br />

Fremdlagerstelle<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

(M) 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

(M) 95a Seller SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über das Data<br />

Source Scheme der Gegenpartei<br />

(Delivering Agent) gefolgt vom<br />

entsprechenden proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />

(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt von der<br />

Gegenpartei (Delivering Agent)<br />

(M) 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

O 95a Buyer BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über das Data<br />

Source Scheme des Kunden gefolgt vom<br />

entsprechenden proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35 Name des Buyer als Text<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt vom<br />

Kunden<br />

O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16S End of Block 16c SETDET<br />

116/223


4.2.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />

Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />

Erläuterungen.<br />

Sequence A – General Information<br />

:20C: Sender’s Reference<br />

In diesem Feld wird die Referenz des Kunden erwartet. Die Eindeutigkeit dieser Referenz für<br />

alle aktiven Instruktionen (sind weder abgewickelt, storniert oder zurückgewiesen) wird<br />

unabhängig vom DS.A Instruktionstyp geprüft. Ist sie nicht gegeben, wird die Instruktion<br />

zurückgewiesen.<br />

:23G: Function of the Message<br />

Es können nur die Codes NEWM und CANC des Feldes Function of the Message verwendet<br />

werden.<br />

Sequence A1 - Linkages<br />

Die Sequence A1 – Linkages ist im Falle eines Stornoauftrages mit der Function CANC–<br />

verpflichtend anzugeben.<br />

:20C: Previous Reference<br />

Das Feld Previous Reference muss die eindeutige Kundenreferenz der zu stornierenden<br />

Instruktion beinhalten.<br />

Sequence B – Trade Details<br />

:98a: Trade Date/Time<br />

Das Feld Trade Date/Time ist für Instruktionen an DS.A verpflichtend.<br />

DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit),<br />

wobei die Uhrzeit am Online-Client angezeigt wird, und, wenn von der Fremdlagerstelle<br />

zugelassen, auch an diese weitergeleitet wird.<br />

:98a: Settlement Date/Time<br />

DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit). Für<br />

die weitere Verarbeitung der Instruktion wird nur das Datum (Settlementtag) herangezogen.<br />

In der Instruktion an die Fremdlagerstelle wird nur das Settlement Date weitergeleitet.<br />

:90a: Deal Price<br />

Der Deal Price darf für DS.A maximal 8 Vorkomma- und 6 Nachkommastellen aufweisen.<br />

117/223


Sequence C – Financial Instrument/Account<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument<br />

Der ISIN Code ist als Identifizierung des Wertpapiers verpflichtend anzugeben.<br />

Die Beschreibung des Wertpapiers ist für DS.A optional.<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled<br />

Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />

Dieser Betrag darf für DS.A maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen<br />

umfassen, wobei die von SWIFT vorgegebene Maximallänge (insgesamt 15 Stellen inklusive<br />

des Dezimalpunktes) zu beachten ist.<br />

:97A: Safekeeping Account<br />

Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> muss im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben<br />

werden. Dies ist zwingend notwendig, da DS.A die Verwendung von Haupt- und Sonderdepots<br />

zulässt.<br />

Sequence E1 – Settlement Parties<br />

:95P: Place of Settlement<br />

Das Feld Place of Settlement dient zur Erkennung der Fremdlagerstelle, über die die<br />

Instruktion abgewickelt werden soll.<br />

:95a: Delivering Agent<br />

Durch das Feld Delivering Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei.<br />

Die folgenden Optionen sind zulässig:<br />

- Option P – SWIFT BIC<br />

Eine Identifizierung der Gegenpartei mittels SWIFT BIC ist nicht immer empfehlenswert,<br />

da der SWIFT BIC möglicherweise nicht eindeutig ist. Wir empfehlen daher die<br />

zusätzliche Angabe der jeweiligen Kundenummer/Depotnummer der Gegenpartei bei<br />

der Fremdlagerstelle im Feld Safekeeping Account.<br />

- Option R – Data Source Scheme der jeweiligen Fremdlagerstelle<br />

Über das Data Source Scheme der Fremdlagerstelle ist eine eindeutige<br />

Identifizierung der Gegenpartei möglich.<br />

Dazu können folgende Inhalte verwendet werden:<br />

- Kundennummer/Depotnummer der Gegenpartei bei der Fremdlagerstelle<br />

118/223


:95a: Seller<br />

Bei einigen ihrer Kunden (z.B. Zentralverwahrer) kann die Fremdlagerstelle ein Matching des<br />

Sellers im Falle des Instruktionstyps ERF vorsehen.<br />

In diesem Falle ist die Angabe des Sellers verpflichtend. Die folgenden Optionen sind dafür<br />

zulässig:<br />

- Option P – SWIFT BIC<br />

ist nur in Kombination mit dem Feld Safekeeping Account zulässig<br />

- Option R – Data Source Scheme des Kunden der Fremdlagerstelle<br />

gefolgt vom entsprechenden proprietären Code<br />

- Option Q – Name<br />

ist nur in Kombination mit dem Feld Safekeeping Account zulässig<br />

<strong>OeKB</strong> prüft nicht, ob es sich um gültige Kundenstammdaten der jeweiligen Fremdlagerstelle<br />

handelt.<br />

Ist ein Matching des Sellers nicht vorgesehen, sind alle von SWIFT erlaubten Befüllungsvarianten<br />

zulässig.<br />

:95a: Buyer<br />

Die Angabe des Buyers ist nicht verpflichtend. Es sind daher alle von SWIFT erlaubten<br />

Befüllungsvarianten zulässig.<br />

119/223


4.2.1.3 Beispiele<br />

4.2.1.3.1 SWIFT MT540 (Instruktionstyp ERF)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 225300 (BKN).<br />

- Gegenpartei ist der Euroclear-Kunde mit Kundennummer 92436 (ICAP SECS, LDN).<br />

SWIFT MT540<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//BKS1000245867103<br />

:23G:NEWM<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060807<br />

:98A::SETT//20060810<br />

:35B:ISIN XS0067570738 MCDONALD'S CORP. FF-<br />

BONDS 1996(06)<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::SETT//FAMT/1000000,<br />

:97A::SAFE//225300<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//MGTCBEBE<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::DEAG/ECLR/92436<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16S:SETDET<br />

Place of Settlement ist Euroclear<br />

Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />

Scheme von Euroclear unter Verwendung der<br />

Depotnummer.<br />

120/223


4.2.2 MT541- Instruktionstyp ERVP<br />

4.2.2.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />

M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

A - General Information<br />

M 16R Start of Block 16c GENL<br />

M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion<br />

M 23G Function of the Message 4!c NEWM Instruktion mit der Qualität Instruct<br />

A1 – Linkages<br />

CANC<br />

Storno-Instruktion<br />

B - Trade Details<br />

(M) 16R Start of Block 16c LINK<br />

O 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />

die referenziert wird<br />

(M) 20C Previous Reference PREV 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />

referenziert wird<br />

(M) 16S End of Block 16c LINK<br />

M 16S End of Block 16c GENL<br />

M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />

M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />

C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />

M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />

C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />

O 90a Deal Price DEAL A 4!c//4!c/15d PRCT Handelspreis als Prozentnotierung<br />

B 4!c//4!c/3!a15d ACTU ISO-Währungscode und Handelspreis als<br />

Stücknotierung<br />

M 35B Identification of the Financial<br />

Instrument<br />

O 70E Settlement Instruction Processing<br />

Narrative<br />

ISIN1!e12!c<br />

"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />

4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />

SPRO 4!c//10*35x Textfeld zur Angabe von zusätzlichen für<br />

die Instruktion relevanten Daten<br />

M 16S End of Block 16c TRADDET<br />

C – Financial Instrument/Account<br />

M 16R Start of Block 16c FIAC<br />

M 36B Quantity of Financial Instrument to<br />

be Settled<br />

SETT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />

UNIT<br />

Stückanzahl<br />

M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />

<strong>OeKB</strong><br />

M 16S End of Block 16c FIAC<br />

E – Settlement Details<br />

M 16R Start of Block 16c SETDET<br />

M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a Trade<br />

O 22F Cash Settlement System Indicator CASY 4!c/[8!c]/4!c GROS Indikator für Brutto-Abwicklungssystem,<br />

dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />

über ein Konto bei OeNB<br />

NETS Indikator für Netto-Abwicklungssystem,<br />

dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />

über ein Konto bei <strong>OeKB</strong><br />

121/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

E1 – Settlement Parties<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Fremdlagerstelle<br />

der <strong>OeKB</strong> in Form des SWIFT<br />

BIC<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95a Delivering Agent DEAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />

SWIFT BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />

Data Source Scheme der Fremdlagerstelle<br />

gefolgt von der entsprechenden<br />

Kundennummer/Depotnummer der<br />

Gegenpartei<br />

(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Identifizierung der Gegenpartei über die<br />

Kundennummer/Depotnummer bei der<br />

Fremdlagerstelle<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

(M) 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

(M) 95a Seller SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über das Data<br />

Source Scheme der Gegenpartei<br />

(Delivering Agent) gefolgt vom<br />

entsprechenden proprietären Code<br />

Q 4!c//4*3x Name des Sellers als Text<br />

(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt von der<br />

Gegenpartei (Delivering Agent)<br />

(M) 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

O 95a Buyer BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über das Data<br />

Source Scheme des Kunden gefolgt vom<br />

entsprechenden proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Buyer als Text<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt vom<br />

Kunden<br />

O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

E3 – Amounts<br />

M 16R Start of Block 16c AMT<br />

M 19A Settlement Amount SETT 4!c//[N]3!a15d ISO-Währungscode gefolgt vom Geldgegenwert<br />

M 16S End of Block 16c AMT<br />

M 16S End of Block 16c SETDET<br />

122/223


4.2.2.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />

Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />

Erläuterungen.<br />

Sequence A – General Information<br />

:20C: Sender’s Reference<br />

In diesem Feld wird die Referenz des Kunden erwartet. Die Eindeutigkeit dieser Referenz für<br />

alle aktiven Instruktionen (sind weder abgewickelt, storniert oder zurückgewiesen) wird<br />

unabhängig vom DS.A Instruktionstyp geprüft. Ist sie nicht gegeben, wird die Instruktion<br />

zurückgewiesen.<br />

:23G: Function of the Message<br />

Es können nur die Codes NEWM und CANC des Feldes Function of the Message verwendet<br />

werden.<br />

Sequence A1 - Linkages<br />

Die Sequence A1 – Linkages ist im Falle eines Stornoauftrages mit der Function CANC<br />

verpflichtend anzugeben.<br />

:20C: Previous Reference<br />

Das Feld Previous Reference muss die eindeutige Kundenreferenz der zu stornierenden<br />

Instruktion beinhalten.<br />

Sequence B – Trade Details<br />

:98a: Trade Date/Time<br />

Das Feld Trade Date/Time ist für Instruktionen an DS.A verpflichtend.<br />

DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit),<br />

wobei die Uhrzeit am Online-Client angezeigt wird, und, wenn von der Fremdlagerstelle<br />

zugelassen, auch an diese weitergeleitet wird.<br />

:98a: Settlement Date/Time<br />

DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit). Für<br />

die weitere Verarbeitung der Instruktion wird nur das Datum (Settlementtag) herangezogen.<br />

In der Instruktion an die Fremdlagerstelle wird nur das Settlement Date weitergeleitet.<br />

:90a: Deal Price<br />

Der Deal Price darf für DS.A maximal 8 Vorkomma- und 6 Nachkommastellen aufweisen.<br />

123/223


Sequence C – Financial Instrument/Account<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument<br />

Der ISIN Code ist als Identifizierung des Wertpapiers verpflichtend anzugeben.<br />

Die Beschreibung des Wertpapiers ist für DS.A optional.<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled<br />

Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />

Dieser Betrag darf für DS.A maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen<br />

umfassen, wobei die von SWIFT vorgegebene Maximallänge (insgesamt 15 Stellen inklusive<br />

des Dezimalpunktes) zu beachten ist.<br />

:97A: Safekeeping Account<br />

Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> muss im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben<br />

werden. Dies ist zwingend notwendig, da DS.A die Verwendung von Haupt- und Sonderdepots<br />

zulässt.<br />

Sequence E – Settlement Details<br />

:22F: Cash Settlement System Indicator<br />

Dieser Indikator bestimmt, ob die Geldabwicklung über ein Konto bei <strong>OeKB</strong> oder OeNB<br />

erfolgen soll.<br />

Grundsätzlich wird die Defaulteinstellung je Kunde für die Geldabwicklung der Geschäftsart<br />

EXTERNAL herangezogen. Dies bedeutet, dass die Angabe des Indikators nur notwendig ist,<br />

wenn eine andere Geldabwicklung als jene, die als Defaulteinstellung getroffen worden ist, für<br />

die Instruktion zur Anwendung kommen soll.<br />

Die Angabe der Geldkontonummer ist nicht notwendig.<br />

Sequence E1 – Settlement Parties<br />

:95P: Place of Settlement<br />

Das Feld Place of Settlement dient zur Erkennung der Fremdlagerstelle, über die die<br />

Instruktion abgewickelt werden soll.<br />

124/223


:95a: Delivering Agent<br />

Durch das Feld Delivering Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei.<br />

Die folgenden Optionen sind zulässig:<br />

- Option P – SWIFT BIC<br />

Eine Identifizierung der Gegenpartei mittels SWIFT BIC ist nicht immer empfehlenswert,<br />

da der SWIFT BIC möglicherweise nicht eindeutig ist. Wir empfehlen daher die<br />

zusätzliche Angabe der jeweiligen Kundenummer/Depotnummer der Gegenpartei bei<br />

der Fremdlagerstelle im Feld Safekeeping Account.<br />

- Option R – Data Source Scheme der jeweiligen Fremdlagerstelle<br />

Über das Data Source Scheme der Fremdlagerstelle ist eine eindeutige<br />

Identifizierung der Gegenpartei möglich.<br />

Dazu können folgende Inhalte verwendet werden:<br />

- Kundennummer/Depotnummer der Gegenpartei bei der Fremdlagerstelle<br />

:95a: Seller<br />

Bei einigen ihrer Kunden (z.B. Zentralverwahrer) kann die Fremdlagerstelle ein Matching des<br />

Sellers im Falle des Instruktionstyps ERVP vorsehen.<br />

In diesem Falle ist die Angabe des Sellers verpflichtend. Die folgenden Optionen sind dafür<br />

zulässig:<br />

- Option P – SWIFT BIC<br />

ist nur in Kombination mit dem Feld Safekeeping Account zulässig<br />

- Option R – Data Source Scheme des Kunden der Fremdlagerstelle<br />

gefolgt vom entsprechenden proprietären Code<br />

- Option Q – Name<br />

ist nur in Kombination mit dem Feld Safekeeping Account zulässig<br />

<strong>OeKB</strong> prüft nicht, ob es sich um gültige Kundenstammdaten der jeweiligen Fremdlagerstelle<br />

handelt.<br />

Ist ein Matching des Sellers nicht vorgesehen, sind alle von SWIFT erlaubten Befüllungsvarianten<br />

zulässig.<br />

:95a: Buyer<br />

Die Angabe des Buyers ist nicht verpflichtend. Es sind daher alle von SWIFT erlaubten<br />

Befüllungsvarianten zulässig.<br />

Sequence E3 - Amounts<br />

:19A: Settlement Amount<br />

Es ist nur ein Gegenwert in Euro zulässig.<br />

Der Geldbetrag darf für DS.A maximal 12 Vorkomma- und 2 Nachkommastellen enthalten.<br />

125/223


4.2.2.3 Beispiele<br />

4.2.2.3.1 SWIFT MT541 (Instruktionstyp ERVP mit der Qualität Instruct)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 227600 (VB). Es handelt sich um<br />

eine Instruktion mit der Qualität Instruct.<br />

- Geschäftspartner ist der CBF-Kunde mit der Kundennummer 7506 (SIS).<br />

- Auftraggeber bei Sega Intersettle (SIS) ist Depotnummer CH102721 Bank Leu. Für die<br />

Gegenpartei SIS ist bei CBF ein Matching des Sellers vorgesehen und daher wird die Angabe der<br />

Depotnummer des Sellers bei SIS verlangt.<br />

- Die Geldabwicklung soll gemäß der Defaulteinstellung des Kunden erfolgen. Es ist daher keine<br />

zusätzliche Angabe in der SWIFT-Nachricht notwendig.<br />

SWIFT MT541<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//1254547<br />

:23G:NEWM<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060804<br />

:98A::SETT//20060808<br />

:35B:DE0008022005<br />

BAYERISCHE HYPO-U.VEREINSBK.AG<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::SETT//UNIT/1000,<br />

:97A::SAFE//227600<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//DAKVDEFF<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::DEAG/DAKV/7506<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95Q::SELL//CH102721<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:AMT<br />

:19A::SETT//EUR12125,13<br />

:16S:AMT<br />

:16S:SETDET<br />

Place of Settlement ist CBF<br />

Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />

Scheme von CBF unter Verwendung der<br />

Depotnummer<br />

Darstellung des Sellers über die BPA (Business<br />

Partner Account) von SIS<br />

126/223


4.2.2.3.2 SWIFT MT541 (Instruktionstyp ERVP)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 227300 (EB).<br />

- Geschäftspartner ist der CBL-Kunde mit der Kundennummer 62013 (HVB).<br />

- Der Seller ist nicht verpflichtend, wird jedoch als Name angegeben.<br />

- Entgegen der Defaulteinstellung des Kunden, soll die Geldabwicklung über ein OeNB-Konto<br />

erfolgen.<br />

SWIFT MT541<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//1254547<br />

:23G:NEWM<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060804<br />

:98A::SETT//20060809<br />

:35B:ISIN ES0178430E18<br />

TELEFONICA S.A. ACCIONES PORT. EO 1<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::SETT//UNIT/1000,<br />

:97A::SAFE//227300<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::CASY//GROS<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//CEDELULL<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::DEAG//HYVEDEMM<br />

:97A::SAFE//62013<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95Q::SELL//BANK A<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:AMT<br />

:19A::SETT//EUR207760,<br />

:16S:AMT<br />

:16S:SETDET<br />

Indikator für die Geldabwicklung über ein OeNB-<br />

Konto<br />

Place of Settlement ist CBL<br />

Darstellung der Gegenpartei über den SWIFT BIC und<br />

die CBL-Depotnummer im Feld Safekeeping Account<br />

Darstellung des Sellers als Text<br />

127/223


4.2.3 MT542 – Instruktionstyp EDF<br />

4.2.3.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />

M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

A - General Information<br />

M 16R Start of Block 16c GENL<br />

M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion<br />

M 23G Function of the Message 4!c NEWM Instruktion mit der Qualität Instruct<br />

A1 – Linkages<br />

CANC<br />

Storno-Instruktion<br />

B - Trade Details<br />

(M) 16R Start of Block 16c LINK<br />

O 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />

die referenziert wird<br />

(M) 20C Previous Reference PREV 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />

referenziert wird<br />

(M) 16S End of Block 16c LINK<br />

M 16S End of Block 16c GENL<br />

M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />

M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />

C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />

M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />

C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />

O 90a Deal Price DEAL A 4!c//4!c/15d PRCT Handelspreis als Prozentnotierung<br />

B 4!c//4!c/3!a15d ACTU ISO-Währungscode und Handelspreis als<br />

Stücknotierung<br />

M 35B Identification of the Financial<br />

Instrument<br />

O 70E Settlement Instruction Processing<br />

Narrative<br />

ISIN1!e12!c<br />

"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />

4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />

SPRO 4!c//10*35x Textfeld zur Angabe von zusätzlichen für<br />

die Instruktion relevanten Daten<br />

M 16S End of Block 16c TRADDET<br />

C – Financial Instrument/Account<br />

M 16R Start of Block 16c FIAC<br />

M 36B Quantity of Financial Instrument to<br />

be Settled<br />

SETT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />

UNIT<br />

Stückanzahl<br />

M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />

<strong>OeKB</strong><br />

M 16S End of Block 16c FIAC<br />

E – Settlement Details<br />

M 16R Start of Block 16c SETDET<br />

M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a Trade<br />

E1 – Settlement Parties<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Fremlagerstelle<br />

der <strong>OeKB</strong> in Form des SWIFT BIC<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

128/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95a Receiving Agent DEAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />

SWIFT BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />

Data Source Scheme der Fremdlagerstelle<br />

gefolgt von der entsprechenden<br />

Kundennummer/Depotnummer der<br />

Gegenpartei<br />

(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Identifizierung der Gegenpartei über die<br />

Kundennummer/Depotnummer bei der<br />

Fremdlagerstelle<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

(M) 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

(M) 95a Buyer SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über das Data<br />

Source Scheme der Gegenpartei<br />

(Receiving Agent) gefolgt vom<br />

entsprechenden proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Buyers als Text<br />

(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt von der<br />

Gegenpartei (Receiving Agent)<br />

(M) 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

O 95a Seller BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über das Data<br />

Source Scheme des Kunden gefolgt vom<br />

entsprechenden proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt vom<br />

Kunden<br />

O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16S End of Block 16c SETDET<br />

129/223


4.2.3.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />

Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />

Erläuterungen.<br />

Sequence A – General Information<br />

:20C: Sender’s Reference<br />

In diesem Feld wird die Referenz des Kunden erwartet. Die Eindeutigkeit dieser Referenz für<br />

alle aktiven Instruktionen (sind weder abgewickelt, storniert oder zurückgewiesen) wird<br />

unabhängig vom DS.A Instruktionstyp geprüft. Ist sie nicht gegeben, wird die Instruktion<br />

zurückgewiesen.<br />

:23G: Function of the Message<br />

Es können nur die Codes NEWM und CANC des Feldes Function of the Message verwendet<br />

werden.<br />

Sequence A1 - Linkages<br />

Die Sequence A1 – Linkages ist im Falle eines Stornoauftrages mit der Function CANC<br />

verpflichtend anzugeben.<br />

:20C: Previous Reference<br />

Das Feld Previous Reference muss die eindeutige Kundenreferenz der zu stornierenden<br />

Instruktion beinhalten.<br />

Sequence B – Trade Details<br />

:98a: Trade Date/Time<br />

Das Feld Trade Date/Time ist für Instruktionen an DS.A verpflichtend.<br />

DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit),<br />

wobei die Uhrzeit am Online-Client angezeigt wird, und, wenn von der Fremdlagerstelle<br />

zugelassen, auch an diese weitergeleitet wird.<br />

:98a: Settlement Date/Time<br />

DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit). Für<br />

die weitere Verarbeitung der Instruktion wird nur das Datum (Settlementtag) herangezogen.<br />

In der Instruktion an die Fremdlagerstelle wird nur das Settlement Date weitergeleitet.<br />

:90a: Deal Price<br />

Der Deal Price darf für DS.A maximal 8 Vorkomma- und 6 Nachkommastellen aufweisen.<br />

130/223


Sequence C – Financial Instrument/Account<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument<br />

Der ISIN Code ist als Identifizierung des Wertpapiers verpflichtend anzugeben.<br />

Die Beschreibung des Wertpapiers ist für DS.A optional.<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled<br />

Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />

Dieser Betrag darf für DS.A maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen<br />

umfassen, wobei die von SWIFT vorgegebene Maximallänge (insgesamt 15 Stellen inklusive<br />

des Dezimalpunktes) zu beachten ist.<br />

:97A: Safekeeping Account<br />

Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> muss im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben<br />

werden. Dies ist zwingend notwendig, da DS.A die Verwendung von Haupt- und Sonderdepots<br />

zulässt.<br />

Sequence E1 – Settlement Parties<br />

:95P: Place of Settlement<br />

Das Feld Place of Settlement dient zur Erkennung der Fremdlagerstelle, über die die<br />

Instruktion abgewickelt werden soll.<br />

Die Befüllung des Place of Safekeeping wird im Falle der Geschäftsart EXTERNAL nicht<br />

beachtet. Es können nur Wertpapiere abgewickelt werden, die beim angegebenen Place of<br />

Settlement verwahrt werden, daher ist der Place of Safekeeping diesem gleichzusetzen.<br />

:95a: Receiving Agent<br />

Durch das Feld Receiving Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei.<br />

Die folgenden Optionen sind zulässig:<br />

- Option P – SWIFT BIC<br />

Eine Identifizierung der Gegenpartei mittels SWIFT BIC ist nicht immer empfehlenswert,<br />

da der SWIFT BIC möglicherweise nicht eindeutig ist. Wir empfehlen daher die<br />

zusätzliche Angabe der jeweiligen Kundenummer/Depotnummer der Gegenpartei bei<br />

der Fremdlagerstelle im Feld Safekeeping Account.<br />

- Option R – Data Source Scheme der jeweiligen Fremdlagerstelle<br />

Über das Data Source Scheme der Fremdlagerstelle ist eine eindeutige<br />

Identifizierung der Gegenpartei möglich.<br />

Dazu können folgende Inhalte verwendet werden:<br />

- Kundennummer/Depotnummer der Gegenpartei bei der Fremdlagerstelle<br />

131/223


:95a: Buyer<br />

Bei einigen ihrer Kunden (z.B. Zentralverwahrer) kann die Fremdlagerstelle ein Matching des<br />

Buyers im Falle des Instruktionstyps EDF vorsehen.<br />

In diesem Falle ist die Angabe des Buyers verpflichtend. Die folgenden Optionen sind dafür<br />

zulässig:<br />

- Option P – SWIFT BIC<br />

ist nur in Kombination mit dem Feld Safekeeping Account zulässig<br />

- Option R – Data Source Scheme der entsprechenden Fremdlagerstelle<br />

gefolgt vom entsprechenden proprietären Code<br />

- Option Q – Name<br />

ist nur in Kombination mit dem Feld Safekeeping Account zulässig<br />

<strong>OeKB</strong> prüft nicht, ob es sich um gültige Kundenstammdaten der jeweiligen Fremdlagerstelle<br />

handelt.<br />

Ist ein Matching des Buyers nicht vorgesehen, sind alle von SWIFT erlaubten Befüllungsvarianten<br />

zulässig.<br />

:95a: Seller<br />

Die Angabe des Sellers ist nicht verpflichtend. Es sind daher alle von SWIFT erlaubten<br />

Befüllungsvarianten zulässig.<br />

132/223


4.2.3.3 Beispiele<br />

4.2.3.3.1 SWIFT MT542 (Instruktionstyp EDF)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 227600 (VB).<br />

- Gegenpartei ist der CBL-Kunde mit Kundennummer 67003 (Deutsche Bank).<br />

- Kunde der DB ist die ABN Amro Bank, dies wird als Textinformation weitergegeben.<br />

SWIFT MT542<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//OEVAG0001<br />

:23G:NEWM<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060809<br />

:98A::SETT//20060814<br />

:35B:ISIN ES0178430E18<br />

TELEFONICA INH. EO 1<br />

:70E::SPRO//FOR ACCOUNT 20144141<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::SETT//FAMT/425000,<br />

:97A::SAFE//227600<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//CEDELULL<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::REAG//DEUTDEFF<br />

:97A::SAFE//67003<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95Q::BUYR//ABN AMRO BANK<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16S:SETDET<br />

Settlementinformation, die in keinem<br />

standardisierten Feld abgebildet ist.<br />

Place of Settlement ist CBL<br />

Darstellung der Gegenpartei über den SWIFT BIC und<br />

der CBL-Kundennummer im Feld Safekeeping<br />

Account<br />

Darstellung des Buyer als Text<br />

133/223


4.2.4 MT543 – Instruktionstyp EDVP<br />

4.2.4.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />

M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

A - General Information<br />

M 16R Start of Block 16c GENL<br />

M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion<br />

M 23G Function of the Message 4!c NEWM Instruktion mit der Qualität Instruct<br />

A1 – Linkages<br />

CANC<br />

Storno-Instruktion<br />

B - Trade Details<br />

(M) 16R Start of Block 16c LINK<br />

O 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />

die referenziert wird<br />

(M) 20C Previous Reference PREV 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />

referenziert wird<br />

(M) 16S End of Block 16c LINK<br />

M 16S End of Block 16c GENL<br />

M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />

M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />

C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />

M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />

C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />

O 90a Deal Price DEAL A 4!c//4!c/15d PRCT Handelspreis als Prozentnotierung<br />

B 4!c//4!c/3!a15d ACTU ISO-Währungscode und Handelspreis als<br />

Stücknotierung<br />

M 35B Identification of the Financial<br />

Instrument<br />

O 70E Settlement Instruction Processing<br />

Narrative<br />

ISIN1!e12!c<br />

"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />

4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />

SPRO 4!c//10*35x Textfeld zur Angabe von zusätzlichen für<br />

die Instruktion relevanten Daten<br />

M 16S End of Block 16c TRADDET<br />

C – Financial Instrument/Account<br />

M 16R Start of Block 16c FIAC<br />

M 36B Quantity of Financial Instrument to<br />

be Settled<br />

SETT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />

UNIT<br />

Stückanzahl<br />

M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />

<strong>OeKB</strong><br />

M 16S End of Block 16c FIAC<br />

E – Settlement Details<br />

M 16R Start of Block 16c SETDET<br />

M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a Trade<br />

O 22F Cash Settlement System Indicator CASY 4!c/[8!c]/4!c GROS Indikator für Brutto-Abwicklungssystem,<br />

dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />

über ein Konto bei OeNB<br />

E1 – Settlement Parties<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

NETS Indikator für Netto-Abwicklungssystem,<br />

dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />

über ein Konto bei <strong>OeKB</strong><br />

M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Fremdagerstelle<br />

der <strong>OeKB</strong> in Form des SWIFT BIC<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

134/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95a Receiving Agent DEAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />

SWIFT BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />

Data Source Scheme der Lagerstelle<br />

gefolgt von der entsprechenden<br />

Kundennummer/Depotnummer der<br />

Gegenpartei<br />

(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Identifizierung der Gegenpartei über die<br />

Kundennummer/Depotnummer<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

(M) 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

(M) 95a Buyer SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über das Data<br />

Source Scheme der Gegenpartei<br />

(Receiving Agent) gefolgt vom<br />

entsprechenden proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Buyers als freier Text<br />

(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt von der<br />

Gegenpartei (Receiving Agent)<br />

(M) 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

O 95a Seller BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über das Data<br />

Source Scheme des Kunden gefolgt vom<br />

entsprechenden proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt vom<br />

Kunden<br />

O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

E3 – Amounts<br />

M 16R Start of Block 16c AMT<br />

M 19A Settlement Amount SETT 4!c//[N]3!a15d ISO-Währungscode gefolgt vom Geldgegenwert<br />

M 16S End of Block 16C AMT<br />

M 16S End of Block 16c SETDET<br />

135/223


4.2.4.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />

Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />

Erläuterungen.<br />

Sequence A – General Information<br />

:20C: Sender’s Reference<br />

In diesem Feld wird die Referenz des Kunden erwartet. Die Eindeutigkeit dieser Referenz für<br />

alle aktiven Instruktionen (sind weder abgewickelt, storniert oder zurückgewiesen) wird<br />

unabhängig vom DS.A Instruktionstyp geprüft. Ist sie nicht gegeben, wird die Instruktion<br />

zurückgewiesen.<br />

:23G: Function of the Message<br />

Es können nur die Codes NEWM und CANC des Feldes Function of the Message verwendet<br />

werden.<br />

Sequence A1 - Linkages<br />

Die Sequence A1 – Linkages ist im Falle eines Stornoauftrages mit der Function CANC<br />

verpflichtend anzugeben.<br />

:20C: Previous Reference<br />

Das Feld Previous Reference muss die eindeutige Kundenreferenz der zu stornierenden<br />

Instruktion beinhalten.<br />

Sequence B – Trade Details<br />

:98a: Trade Date/Time<br />

Das Feld Trade Date/Time ist für Instruktionen an DS.A verpflichtend.<br />

DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit),<br />

wobei die Uhrzeit am Online-Client angezeigt wird, und, wenn von der Fremdlagerstelle<br />

zugelassen, auch an diese weitergeleitet wird.<br />

:98a: Settlement Date/Time<br />

DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit). Für<br />

die weitere Verarbeitung der Instruktion wird nur das Datum (Settlementtag) herangezogen.<br />

In der Instruktion an die Fremdlagerstelle wird nur das Settlement Date weitergeleitet.<br />

:90a: Deal Price<br />

Der Deal Price darf für DS.A maximal 8 Vorkomma- und 6 Nachkommastellen aufweisen.<br />

136/223


Sequence C – Financial Instrument/Account<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument<br />

Der ISIN Code ist als Identifizierung des Wertpapiers verpflichtend anzugeben.<br />

Die Beschreibung des Wertpapiers ist für DS.A optional.<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled<br />

Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />

Dieser Betrag darf für DS.A maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen<br />

umfassen, wobei die von SWIFT vorgegebene Maximallänge (insgesamt 15 Stellen inklusive<br />

des Dezimalpunktes) zu beachten ist.<br />

:97A: Safekeeping Account<br />

Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> muss im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben<br />

werden. Dies ist zwingend notwendig, da DS.A die Verwendung von Haupt- und Sonderdepots<br />

zulässt.<br />

Sequence E – Settlement Details<br />

:22F: Cash Settlement System Indicator<br />

Dieser Indikator bestimmt, ob die Geldabwicklung über ein Konto bei <strong>OeKB</strong> oder OeNB<br />

erfolgen soll.<br />

Grundsätzlich wird die Defaulteinstellung je Kunde für die Geldabwicklung der Geschäftsart<br />

EXTERNAL herangezogen. Dies bedeutet, dass die Angabe des Indikators nur notwendig ist,<br />

wenn eine andere Geldabwicklung als jene, die als Defaulteinstellung getroffen worden ist, für<br />

die Instruktion zur Anwendung kommen soll.<br />

Die Angabe der Geldkontonummer ist nicht notwendig.<br />

Sequence E1 – Settlement Parties<br />

:95P: Place of Settlement<br />

Das Feld Place of Settlement dient zur Erkennung der Fremdlagerstelle, über die die<br />

Instruktion abgewickelt werden soll.<br />

Die Befüllung des Place of Safekeeping wird im Falle der Geschäftsart EXTERNAL nicht<br />

beachtet. Es können nur Wertpapiere abgewickelt werden, die beim angegebenen Place of<br />

Settlement verwahrt werden, daher ist der Place of Safekeeping diesem gleichzusetzen.<br />

137/223


:95a: Receiving Agent<br />

Durch das Feld Receiving Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei.<br />

Die folgenden Optionen sind zulässig:<br />

- Option P – SWIFT BIC<br />

Eine Identifizierung der Gegenpartei mittels SWIFT BIC ist nicht immer empfehlenswert,<br />

da der SWIFT BIC möglicherweise nicht eindeutig ist. Wir empfehlen daher die<br />

zusätzliche Angabe der jeweiligen Kundenummer/Depotnummer der Gegenpartei bei<br />

der Fremdlagerstelle im Feld Safekeeping Account.<br />

- Option R – Data Source Scheme der jeweiligen Fremdlagerstelle<br />

Über das Data Source Scheme der Fremdlagerstelle ist eine eindeutige<br />

Identifizierung der Gegenpartei möglich.<br />

Dazu können folgende Inhalte verwendet werden:<br />

- Kundennummer/Depotnummer der Gegenpartei bei der Fremdlagerstelle<br />

:95a: Buyer<br />

Bei einigen ihrer Kunden (z.B. Zentralverwahrer) kann die Fremdlagerstelle ein Matching des<br />

Buyers im Falle des Instruktionstyps EDVP vorsehen.<br />

In diesem Falle ist die Angabe des Buyers verpflichtend. Die folgenden Optionen sind dafür<br />

zulässig:<br />

- Option P – SWIFT BIC<br />

ist nur in Kombination mit dem Feld Safekeeping Account zulässig<br />

- Option R – Data Source Scheme der entsprechenden Fremdlagerstelle<br />

gefolgt vom entsprechenden proprietären Code<br />

- Option Q – Name<br />

ist nur in Kombination mit dem Feld Safekeeping Account zulässig<br />

<strong>OeKB</strong> prüft nicht, ob es sich um gültige Kundenstammdaten der jeweiligen Fremdlagerstelle<br />

handelt.<br />

Ist ein Matching des Buyers nicht vorgesehen, sind alle von SWIFT erlaubten Befüllungsvarianten<br />

zulässig.<br />

:95a: Seller<br />

Die Angabe des Sellers ist nicht verpflichtend. Es sind daher alle von SWIFT erlaubten<br />

Befüllungsvarianten zulässig.<br />

Sequence E3 - Amounts<br />

:19A: Settlement Amount<br />

Es ist nur ein Gegenwert in Euro zulässig.<br />

Der Geldbetrag darf für DS.A maximal 12 Vorkomma- und 2 Nachkommastellen enthalten.<br />

138/223


4.2.4.3 Beispiele<br />

4.2.4.3.1 SWIFT MT543 (Instruktionstyp EDVP)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Kundennummer 227300 (EB).<br />

- Gegenpartei ist der CBF-Kunde mit Kundennummer 7002 (Deutsche Bank; FFM).<br />

- Die Geldabwicklung soll gemäß der Defaulteinstellung des Kunden erfolgen. Es ist daher keine<br />

zusätzliche Angabe in der SWIFT-Nachricht notwendig.<br />

SWIFT MT543<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//EB000325<br />

:23G:NEWM<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060809<br />

:98A::SETT//20060811<br />

:35B:ISIN DE0008022005<br />

BAYERISCHE HYPO-U.VEREINSBK.AG<br />

AKTIEN OHNE NENNWERT<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::SETT//UNIT/45,<br />

:97A::SAFE//227300<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//DAKVDEFF<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::REAG/DAKV/7002<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:AMT<br />

:19A::SETT//EUR2600,<br />

:16S:AMT<br />

:16S:SETDET<br />

Place of Settlement ist CBF<br />

Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />

Scheme von CBF unter Verwendung der 4stelligen<br />

Kundennummer<br />

139/223


4.2.4.3.2 SWIFT MT543 (Instruktionstyp EDVP)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Kundennummer 227200 (RZB).<br />

- Gegenpartei ist der CBF-Kunde mit Kundennummer 2013 (HVB).<br />

- Im Gegensatz zur Default-Einstellung für den Kunden RZB soll die Geldabwicklung über ein<br />

Konto bei <strong>OeKB</strong> erfolgen.<br />

SWIFT MT543<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//RZB000325<br />

:23G:NEWM<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060817<br />

:98A::SETT//20060821<br />

:35B:ISIN DE0008022005<br />

BAYERISCHE HYPO-U.VEREINSBK.AG<br />

AKTIEN OHNE NENNWERT<br />

:70E::SPRO//DEPOT 121234578<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::SETT//UNIT/315,<br />

:97A::SAFE//227200<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::CASY//NETS<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//DAKVDEFF<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::REAG/DAKV/2013<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::SELL//UBSWGB2L<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:AMT<br />

:19A::SETT//EUR9765,<br />

:16S:AMT<br />

:16S:SETDET<br />

Settlementinformation, die in keinem<br />

standardisierten Feld abgebildet ist.<br />

Indikator für die Geldabwicklung über <strong>OeKB</strong>-Konto<br />

Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />

Scheme von CBF unter Verwendung der CBF<br />

Kundennummer.<br />

Darstellung des Seller über den SWIFT BIC<br />

140/223


4.3 Settlement Status and Processing Advice (MT548)<br />

Die SWIFT-Nachricht MT548 wird für Rückmeldungen zu Instruktionen verwendet. Dabei kann es sich<br />

im Falle der Geschäftsart EXTERNAL um die folgenden Gründe handeln:<br />

- Rückweisung der Instruktion des Kunden aufgrund fachlicher Fehler<br />

- Information über den Verarbeitungsstatus der Instruktion<br />

- Rückmeldung zu einem Stornoauftrag des Kunden<br />

- Bestätigung eines von der Fremdlagerstelle oder von DS.A durchgeführten Stornos<br />

Der Kunde kann festlegen, zu welchen Status- und Reason-Codes SWIFT-Nachrichten MT548 gesandt<br />

werden sollen. <strong>OeKB</strong> ist auf die technischen Möglichkeiten der Fremdlagerstellen angewiesen. Daher<br />

können dem Kunden nur jene Status- und Reason-Codes zur Verfügung gestellt werden, die von der<br />

jeweiligen Fremdlagerstelle geliefert werden.<br />

4.3.1 MT548 – Instruktionstyp ERF, ERVP, EDF, EDVP<br />

4.3.1.1 Befüllung der SWIFT Nachricht<br />

M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

A - General Information<br />

M 16R Start of Block 16c GENL<br />

M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x DS A Referenz der Nachricht<br />

M 23G Function of the Message 4!c INST Rückmeldung für eine Settlementinstruktion<br />

CAST<br />

Rückmeldung für eine Storno-Instruktion<br />

M 98C Preparation Date/Time PREP 4!c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />

Nachricht<br />

A1 – Linkages<br />

A2 - Status<br />

M 16R Start of Block 16c LINK<br />

M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />

welche sich die Statusmeldung bezieht<br />

M 20C Related Reference RELA 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf<br />

welche sich die Statusmeldung bezieht<br />

M 16S End of Block 16c LINK<br />

M 16R Start of Block 16c STAT<br />

M 25D Cancellation Processing Status CPRC 4!c//4!c Eine genaue Beschreibung der verwendeten<br />

or Instruction Processing Status IPRC<br />

Status und Reason Codes<br />

befindet sich unter Punkt 3 3 1 3<br />

or Matching Status MTCH<br />

or Settlement Status SETT<br />

141/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

A2a - Reason<br />

M 16R Start of Block 16c REAS<br />

M 24B Cancellation Reason CAND 4!c//4!c oder<br />

or Pending Cancellation Reason CANP<br />

4!c/[8!c]/4!c<br />

or Denied Reason DEND<br />

Eine genaue Beschreibung der verwendeten<br />

Status und Reason Codes<br />

befindet sich unter Punkt 3 3 1 3<br />

or Unmatched Reason NMAT<br />

or Pending Reason PEND<br />

or Pending/Failing Reason PENF<br />

or Rejection Reason REJT<br />

M 16S End of Block 16c REAS<br />

M 16S End of Block 16c STAT<br />

M 16S End of Block 16c GENL<br />

B – Settlement Transaction Details<br />

M 16R Start of Block 16c SETTRAN<br />

O 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />

3!c]<br />

ICSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein<br />

International Central Securities<br />

Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />

NCSD<br />

Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein National<br />

Central Securities Depository SWIFT BIC<br />

als Identifizierung<br />

CUST Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist eine<br />

Custodian Bank SWIFT BIC als<br />

Identifizierung<br />

M 35B Identification of the Financial<br />

Instrument<br />

M 36B Quantity of Financial Instrument to<br />

be Settled<br />

ISIN1!e12!c<br />

"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />

4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />

SETT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />

UNIT Stückanzahl<br />

(M) 19A Settlement Amount SETT 4!c//[N]3!a15d ISO-Währungscode gefolgt vom Geldgegenwert<br />

M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />

<strong>OeKB</strong><br />

M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Die Instruktion, auf welche sich die<br />

Statusmeldung bezieht, hat die Qualität<br />

Instruct.<br />

(M) 22F Cash Settlement System Indicator CASY 4!c/[8!c]/4!c GROS Indikator für Brutto-Abwicklungssystem,<br />

dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />

über ein Konto bei OeNB<br />

NETS Indikator für Netto-Abwicklungssystem,<br />

dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />

über ein Konto bei <strong>OeKB</strong><br />

M 22H Receive/Deliver Indicator REDE 4!c/[8!c]/4!c DELI Die Instruktion, auf welche sich die<br />

Statusmeldung bezieht, ist eine Lieferung<br />

(SWIFT-Nachricht MT542 oder MT543).<br />

RECE<br />

Die Instruktion, auf welche sich die<br />

Statusmeldung bezieht, ist ein Erhalt<br />

(SWIFT-Nachricht MT540 oder MT541).<br />

M 22H Payment Indicator PAYM 4!c/[8!c]/4!c APMT Die Instruktion, auf welche sich die<br />

Statusmeldung bezieht, ist gegen Zahlung<br />

(SWIFT-Nachricht MT541 oder MT543).<br />

M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />

FREE<br />

Die Instruktion, auf welche sich die<br />

Statusmeldung bezieht, ist frei von Zahlung<br />

(SWIFT-Nachricht MT540 oder MT542).<br />

C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />

M 98A Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />

142/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

B1 – Settlement Parties<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Fremdlagerstelle<br />

der <strong>OeKB</strong> in Form des SWIFT<br />

BIC<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95a Delivering Agent/Receiving Agent DEAG/<br />

REAG<br />

P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Darstellung der Gegenpartei über den<br />

SWIFT BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />

Data Source Scheme der Fremdlagerstelle<br />

gefolgt von der entsprechenden<br />

Kundennummer/Depotnummer der<br />

Gegenpartei<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Identifizierung der Gegenpartei über die<br />

Kundennummer/Depotnummer<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

O 95a Seller SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Darstellung des Sellers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Darstellung des Sellers über ein Data<br />

Source Scheme gefolgt vom entsprechenden<br />

proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers<br />

O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

O 95a Buyer BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Darstellung des Buyers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Darstellung des Buyers über ein Data<br />

Source Scheme gefolgt vom entsprechenden<br />

proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Buyers als Text<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers<br />

O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16S End of Block 16c SETTRAN<br />

143/223


4.3.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />

Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />

Erläuterungen.<br />

Sequence A – General Information<br />

:20C: Sender’s Reference<br />

Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />

:23G: Function of the Message<br />

Das Feld Function of the Message enthält den Code INST für eine Rückmeldung zu einer<br />

Settlement-Instruktion bzw. den Code CAST für eine Rückmeldung zu einer Storno-Instruktion.<br />

Sequence A1 - Linkages<br />

:20C: Related Reference<br />

Dieses Feld enthält die Sender’s Reference der als Instruktion gesandten SWIFT-Nachricht<br />

bzw. die über den Online-Client eingegebene „Customer Reference“.<br />

Sequence A2 – Status<br />

:25D: Status<br />

Dieses Feld enthält den Status der Settlement-Instruktion oder des Stornoauftrages. Neben<br />

den aus der Verarbeitung in DS.A enstandenen Status-Codes, werden auch jene<br />

weitergeleitet, die von der Fremdlagerstelle zur Verfügung gestellt werden und für den Kunden<br />

relevant sind.<br />

Eine Auflistung der für die Geschäftsart EXTERNAL möglichen Codes befindet sich unter Punkt<br />

3.3.1.3.<br />

Sequence A2a – Reason<br />

:24B: Reason<br />

DS.A versucht in möglichst vielen Fällen die von SWIFT definierten Reason-Codes zu<br />

verwenden.<br />

In einzelnen Fällen ist eine Abbildung über einen von SWIFT definierten Reason-Code jedoch<br />

nicht möglich. Daher werden für diese Sonderheiten eigene – von <strong>OeKB</strong> geschaffene Reason-<br />

Codes unter Verwendung des Data Source Schemes der <strong>OeKB</strong> angegeben.<br />

Neben diesen aus der Verarbeitung in DS.A enstandenen Reason-Codes, werden jene Reason-<br />

Codes weitergeleitet, die von der Fremdlagerstelle bereitgestellt werden und für den Kunden<br />

relevant sind.<br />

Eine Auflistung der für die Geschäftsart EXTERNAL möglichen Codes befindet sich unter Punkt<br />

3.3.1.3.<br />

144/223


Sequence B – Settlement Transaction Details<br />

:94F: Place of Safekeeping<br />

Der Place of Safekeeping entspricht im Falle der Geschäftsart EXTERNAL immer dem Place of<br />

Settlement.<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument<br />

Als Identifizierung des Wertpapiers wird sowohl der ISIN Code als auch die Beschreibung des<br />

Wertpapiers angegeben.<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled<br />

Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />

Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />

Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />

Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />

:19A: Settlement Amount<br />

Der Gegenwert in Euro wird angeführt, wenn es sich um eine Instruktion vom Typ ERVP oder<br />

EDVP handelt.<br />

Der Geldbetrag enthält maximal 12 Vorkomma- und 2 Nachkommastellen.<br />

:97A: Safekeeping Account<br />

Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> wird im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben.<br />

:98a: Trade Date/Time<br />

Das Feld Trade Date/Time wird so befüllt, wie in der gesandten SWIFT-Nachricht enthalten<br />

bzw. über den Online-Client eingegeben.<br />

:98A: Settlement Date<br />

Das Feld Settlement Date wird immer mit Option A angegeben.<br />

:22F: Cash Settlement System Indicator<br />

Dieser Indikator gibt an, ob die Geldabwicklung über ein Konto bei <strong>OeKB</strong> oder OeNB erfolgen<br />

soll.<br />

Hier wird die in der ursprünglichen SWIFT-Nachricht angegebene Art der Geldabwicklung oder<br />

die Defaulteinstellung für die Geschäftsart EXTERNAL angegeben.<br />

145/223


Sequence B1 – Settlement Parties<br />

:95a: Receiving/Delivering Agent<br />

Je nach Instruktionstyp erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei entweder über das Feld<br />

Receiving Agent (Instruktionstyp EDF oder EDVP) oder Delivering Agent (Instruktionstyp ERF<br />

oder ERVP). Das Feld wird so befüllt, wie in der als Instruktion gesandten SWIFT-Nachricht<br />

enthalten bzw. wie am Online-Client eingegeben.<br />

:95a: Buyer<br />

Das Feld Buyer wird mit jener Option befüllt, wie es in der als Instruktion gesandten SWIFT-<br />

Nachricht angeliefert bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />

Wurde das Feld Safekeeping Account verwendet, wird es ebenfalls weitergegeben.<br />

:95a: Seller<br />

Das Feld Seller wird mit jener Option befüllt, wie es in der als Instruktion gesandten SWIFT-<br />

Nachricht angeliefert bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />

Wurde das Feld Safekeeping Account verwendet, wird es ebenfalls weitergegeben.<br />

146/223


4.3.1.3 Status- und Reason-Codes<br />

Die folgende Auflistung enthält eine Auswahl der für die Geschäftsart EXTERNAL verwendeten Statusund<br />

Reason-Codes.<br />

Die Versendung von SWIFT MT548-Nachrichten mit in der Tabelle in kursiv dargestellten Status- und<br />

Reason-Codes kann in DS.A unterdrückt werden. Näheres dazu befindet sich im DS.A<br />

Benutzerhandbuch.<br />

Grund<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da die Kundenreferenz nicht<br />

eindeutig ist<br />

Rückweisung der Instruktion,<br />

da mit der Funktion PREA<br />

gesandt<br />

Rückweisung einer Instruktion<br />

vom Typ ERF (MT540), da von<br />

der betroffenen Fremdlagerstelle<br />

keine ERF-Instruktion<br />

benötigt wird<br />

Rückweisung einer Instruktion<br />

aufgrund eines ungültigen<br />

Trade Date<br />

Rückweisung einer Instruktion<br />

aufgrund eines ungültigen<br />

Settlement Date<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da der Deal Price mehr als die<br />

von DS.A erlaubten Vor- oder<br />

Nachkommastellen enthält.<br />

Rückweisung einer Instruktion<br />

aufgrund eines ungültigen<br />

ISIN.<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da der Wertpapierbetrag<br />

kleiner oder gleich Null ist<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da der Wertpapierbetrag mehr<br />

als die von DS.A erlaubten Voroder<br />

Nachkommastellen<br />

enthält.<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da die kleinste Stückelung<br />

nicht eingehalten wurde<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da das angegebene<br />

Safekeeping Account in DS.A<br />

nicht vorhanden oder nicht<br />

aktiv ist<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da der Sender der SWIFT-<br />

Nachricht für das angegebene<br />

Safekeeping Account nicht<br />

berechtigt ist<br />

:23G:<br />

:25D: Status :24B: Reason SWIFT/<strong>OeKB</strong><br />

Function<br />

Kurzbeschreibung<br />

Code Qual. Code Qual. DSS Code<br />

INST IPRC REJT REJT IIND Reference Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT OEKO PRRE Preadvice Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT OEKO NORF Receive Free Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT DTRD Trade Date Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT DDAT Settlement Date<br />

Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT DDEA Deal Price Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT DSEC Security Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT DQUA Quantity Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT MUNO Multiple Settlement<br />

Amount<br />

INST IPRC REJT REJT SAFE Safekeeping Account<br />

Rejection<br />

147/223


Grund<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da der Kunde kein Geldkonto<br />

im angebenen Geldabwicklungssystem<br />

hält<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da <strong>OeKB</strong> eine Abwicklung über<br />

die angegebene Fremdlagerstelle<br />

nicht zuläßt.<br />

Rückweisung einer Instruktion<br />

aufgrund eines unbekannten<br />

DEAG oder REAG<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da das Depot des Kunden und<br />

der Gegenpartei ident ist<br />

Rückweisung einer Instruktion<br />

aufgrund eines ungültigen<br />

Buyers oder Sellers. Buyer<br />

oder Seller ist für diese<br />

Instruktion verpflichtend und<br />

wurde von der Fremdlagerstelle<br />

geprüft<br />

Rückweisung einer Instruktion<br />

aufgrund eines fehlende<br />

Buyers oder Sellers. Buyer<br />

oder Seller ist für diese<br />

Instruktion verpflichtend.<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da die Settlement Währung<br />

ungleich EUR ist.<br />

Rückweisung einer Instruktion<br />

vom Typ EDVP oder ERVP<br />

aufgrund eines ungültigen<br />

Settlement Amounts<br />

Rückweisung einer Instruktion<br />

vom Typ EDF oder ERF<br />

aufgrund eines angegebenen<br />

Settlement Amounts<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da der Settlement Amount<br />

mehr als die von DS.A<br />

erlaubten Vor- oder<br />

Nachkommastellen enthält.<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da sie von der Fremdlagerstelle<br />

ohne Angabe eines<br />

Grundes zurückgewiesen<br />

wurde.<br />

Die Instruktion wurde<br />

gematcht.<br />

Die Instruktion konnte nicht<br />

gematcht werden.<br />

Das Wertpapierdepot der<br />

Gegenpartei weist<br />

unzureichende Deckung auf.<br />

:23G:<br />

:25D: Status :24B: Reason SWIFT/<strong>OeKB</strong><br />

Function<br />

Kurzbeschreibung<br />

Code Qual. Code Qual. DSS Code<br />

INST IPRC REJT REJT CASY Impossible Cash<br />

Settlement System<br />

INST IPRC REJT REJT DEPT Place of Settlement<br />

Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT ICAG Agent Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT IEXE Buyer or Seller<br />

Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT NCRR Settlement Amount<br />

Currency Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT DMON Settlement Amount<br />

Rejection<br />

INST IPRC REJT Rejected<br />

INST MTCH MACH Matched<br />

INST MTCH NMAT Unmatched<br />

INST SETT PEND/<br />

PENF<br />

PEND/<br />

PENF<br />

CLAC<br />

Counterparty<br />

Insufficient Securities<br />

148/223


Grund<br />

Das Geldkonto der<br />

Gegenpartei weist<br />

unzureichende Deckung auf.<br />

Das Wertpapierdepot des<br />

Kunden ist für diese Lieferung<br />

nicht gedeckt.<br />

Das Geldkonto des Kunden<br />

weist für diesen Erhalt nicht<br />

genügend Deckung auf.<br />

Die Instruktion wurde von<br />

DS.A storniert, weil die<br />

maximale Verweildauer der<br />

Instruktion im System der<br />

Fremdlagerstelle überschritten<br />

wurde<br />

Die Instruktion wurde von<br />

DS.A storniert, da keine<br />

Freigabe nach dem 4-Augen-<br />

Prinzip erfolgt ist<br />

Die Instruktion wurde von<br />

DS.A storniert, da das in der<br />

Instruktion angegebene<br />

Wertpapier in DS.A nicht mehr<br />

aktiv ist<br />

Die Instruktion wurde von<br />

DS.A storniert, da keine<br />

Freigabe durch <strong>OeKB</strong> erfolgt<br />

ist<br />

Die Instruktion wurde von der<br />

Fremdlagerstelle storniert.<br />

Die Instruktion wurde aufgrund<br />

des Kundenauftrages<br />

storniert.<br />

Rückweisung einer Storno-<br />

Instruktion, da die betroffene<br />

Instruktion bereits storniert<br />

wurde.<br />

Rückweisung einer Storno-<br />

Instruktion, da die betroffene<br />

Instruktion bereits in<br />

Abwicklung befindet-<br />

Rückweisung einer Storno-<br />

Instruktion, da die betroffene<br />

Instruktion bereits abgewickelt<br />

wurde.<br />

Rückweisung einer Storno-<br />

Instruktion, da keine passende<br />

Instruktion in DS.A existiert<br />

Rückweisung einer Stornoinstruktion,<br />

da sie von der<br />

Fremdlagerstelle ohne Angabe<br />

eines Grundes abgewiesen<br />

wurde.<br />

:23G:<br />

:25D: Status :24B: Reason SWIFT/<strong>OeKB</strong><br />

Function<br />

Kurzbeschreibung<br />

Code Qual. Code Qual. DSS Code<br />

INST SETT PEND/ PEND/<br />

CMON Counterparty<br />

PENF PENF<br />

Insufficient Money<br />

INST SETT PEND/<br />

PENF<br />

INST SETT PEND/<br />

PENF<br />

PEND/<br />

PENF<br />

PEND/<br />

PENF<br />

LACK<br />

MONY<br />

Lack of Securities<br />

Insufficient Money<br />

INST IPRC CAND CAND CANS Cancelled by System<br />

INST IPRC CAND CAND CSUB Cancelled by Depository<br />

CAST CPRC CAND CAND CANI Cancelled by Yourselves<br />

CAST CPRC DEND DEND DCAN Denied since already<br />

cancelled<br />

CAST CPRC DEND DEND DPRG Denied since in progress<br />

CAST CPRC DEND DEND DSET Denied since already<br />

settled<br />

CAST CPRC REJT REJT NRGN Instruction not found<br />

CAST CPRC REJT Rejected<br />

149/223


4.3.1.4 Beispiele<br />

4.3.1.4.1 Rückweisung zu SWIFT MT543 (Instruktionstyp EDVP)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 236300 (CON) mit der<br />

Kundenreferenz CON2.<br />

- Geschäftspartner ist der CBF-Kunde mit der Kundennummer 7506 SIS. Es wurde jedoch die<br />

inkorrekte Kundennummer 75067 in der SWIFT-Nachricht MT543 angegeben. Die Instruktion<br />

wurde von <strong>OeKB</strong> an die Fremdlagerstelle CBF weitergeleitet, von dieser jedoch abgelehnt.<br />

- Der Endbegünstigte hat die Kundennummer CH000024.<br />

- Grund der Rückweisung ist ein ungültiger Receiving Agent.<br />

SWIFT MT548<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//DS12541235<br />

:23G:INST<br />

:98C::PREP//20060809124100<br />

:16R:LINK<br />

:13A::LINK//543<br />

:20C::RELA//CON2<br />

:16S:LINK<br />

:16R:STAT<br />

:25D::IPRC//REJT<br />

:16R:REAS<br />

:24B::REJT//ICAG<br />

:16S:REAS<br />

:16S:STAT<br />

:16S:GENL<br />

:16R:SETTRAN<br />

:94F::SAFE//NCSD/DAKVDEFF<br />

:35B:ISIN DE0007236101<br />

SIEMENS AG NAMENS-AKTIEN<br />

:36B::SETT//UNIT/100,<br />

:19A::SETT//EUR7000,<br />

:97A::SAFE//236300<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::CASY//NETS<br />

:22H::REDE//DELI<br />

:22H::PAYM//APMT<br />

:98A::TRAD//20060808<br />

:98A::SETT//20060810<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//DAKVDEFF<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::REAG/DAKV/75067<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95Q::BUYR//CH000024<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16S:SETTRAN<br />

Tag und Uhrzeit der Erstellung durch <strong>OeKB</strong><br />

Kundenreferenz der Instruktion<br />

Die Instruktion wird zurückgewiesen.<br />

Grund der Rückweisung ist ein ungültiger Receiving<br />

Agent<br />

150/223


4.3.1.4.2 Statusmeldung zu SWIFT MT540 (Instruktionstyp ERF)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 225300 (BKN) mit der<br />

Kundenreferenz BKS1000245867103.<br />

- Gegenpartei ist der CBL Kunde mit Kundennummer 62013 (HVB).<br />

- Die Instruktion kann nicht abgewickelt werden, da die Gegenpartei nicht genügend Wertpapiere<br />

am Depot hat.<br />

SWIFT MT548<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//DS1245745<br />

:23G:INST<br />

:98C::PREP//20060815080500<br />

:16R:LINK<br />

:13A::LINK//540<br />

:20C::RELA//BKS1000245867103<br />

:16S:LINK<br />

:16R:STAT<br />

:25D::SETT//PEND<br />

:16R:REAS<br />

:24B::PEND//CLAC<br />

:16S:REAS<br />

:16S:STAT<br />

:16S:GENL<br />

:16R:SETTRAN<br />

:94F::SAFE//ICSD/CEDELULL<br />

:35B:ISIN NL0000211415<br />

ABN AMRO BK MINILONG SSUN<br />

:36B::SETT//UNIT/500,<br />

:97A::SAFE//225300<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22H::REDE//RECE<br />

:22H::PAYM//FREE<br />

:98A::TRAD//20060810<br />

:98A::SETT//20060815<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//CEDELULL<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::DEAG/CEDE/62013<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16S:SETTRAN<br />

Rückmeldung zu einer Settlement-Instruktion<br />

Kundenreferenz der Instruktion<br />

Status der Instruktion: „Settlement is pending“<br />

Grund dafür ist, dass die Gegenpartei nicht genügend<br />

Wertpapiere auf ihrem Depot bei CBL hat<br />

151/223


4.3.1.4.3 Statusmeldung zu systemseitigem Storno zu SWIFT MT543 (Instruktionstyp EDVP)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 245300 (CIM) mit der<br />

Kundenreferenz 536654.<br />

- Geschäftspartner ist der CBL-Kunde mit der Kundennummer 62013 (HVB).<br />

- Diese Instruktion wurde von der Fremdlagerstelle Clearstream Banking Luxembourg storniert,<br />

da die maximale Verweildauer im System überschritten wurde.<br />

SWIFT MT548<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//DS12541235<br />

:23G:INST<br />

:98C::PREP//20060817201000<br />

:16R:LINK<br />

:13A::LINK//543<br />

:20C::RELA//536654<br />

:16S:LINK<br />

:16R:STAT<br />

:25D::IPRC//CAND<br />

:16R:REAS<br />

:24B::CAND//CANS<br />

:16S:REAS<br />

:16S:STAT<br />

:16S:GENL<br />

:16R:SETTRAN<br />

:94F::SAFE//ICSD/CEDELULL<br />

:35B:ISIN US48666E2028<br />

KAZKOMMERTSBK GDR S 30<br />

:36B::SETT//UNIT/130,<br />

:19A::SETT//EUR4110,<br />

:97A::SAFE//245300<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::CASY//NETS<br />

:22H::REDE//DELI<br />

:22H::PAYM//APMT<br />

:98A::TRAD//20060712<br />

:98A::SETT//20060717<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//CEDELULL<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::REAG/CEDE/62013<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16S:SETTRAN<br />

Tag und Uhrzeit der Erstellung durch <strong>OeKB</strong><br />

Kundenreferenz der Instruktion<br />

Die Instruktion wurde von der Fremdlagerstelle in<br />

diesem Fall CBL storniert.<br />

152/223


4.4 Settlement Allegement (MT578)<br />

Die SWIFT-Nachricht MT578 wird verwendet, um dem Kunden Information über nicht gematchte<br />

mögliche Gegeninstruktionen zu geben, die bei der Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> vorliegen. Die<br />

Instruktion vom Kunden selbst fehlt noch oder konnte nicht erfolgreich gematcht werden.<br />

Informationen über Allegements können für die Geschäftsart EXTERNAL nur zur Verfügung gestellt<br />

werden, wenn die Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> dieses Service anbietet. Weiters muss aus der<br />

Allegement-Nachricht der Fremdlagerstelle der Kunde der <strong>OeKB</strong> erkennbar sein.<br />

4.4.1 MT578 – Instruktionstyp ERF, ERVP, EDF, EDVP<br />

4.4.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />

M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

A - General Information<br />

M 16R Start of Block 16c GENL<br />

M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x DS A Referenz der Nachricht<br />

M 23G Function of the Message 4!c NEWM Neues Allegement<br />

REMO<br />

Rücknahme eines Allegements.<br />

M 98C Preparation Date/Time PREP 4!c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />

Nachricht<br />

A1 – Linkages<br />

B - Trade Details<br />

M 16R Start of Block 16c LINK<br />

M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, für<br />

die das Allegement gesandt wird<br />

M 20C Related Reference RELA 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, für die<br />

das Allegement gesandt wird<br />

M 16S End of Block 16c LINK<br />

(M) 16R Start of Block 16c LINK<br />

(M) 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, für<br />

die das Allegement gesandt wird<br />

(M) 20C Previous Reference PREV 4!c//16x Im Falle eines Allegements mit der<br />

Function REMO, Angabe der DS A<br />

Referenz der ursprünglich gesandten<br />

Nachricht<br />

(M) 16S End of Block 16c LINK<br />

M 16S End of Block 16c GENL<br />

M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />

M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />

C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />

M 98A Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />

M 35B Identification of the Financial<br />

Instrument<br />

ISIN1!e12!c<br />

"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />

4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />

M 22H Receive/Deliver Indicator REDE 4!c/[8!c]/4!c DELI Die Instruktion, für die das Allegement<br />

gesandt wird, ist eine Lieferung (SWIFT<br />

MT542 oder MT543).<br />

RECE<br />

Die Instruktion, für die das Allegement<br />

gesandt wird, ist eine Erhalt (SWIFT MT540<br />

oder MT541).<br />

153/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

M 22H Payment Indicator PAYM 4!c/[8!c]/4!c APMT Die Instruktion, für die das Allegement<br />

gesandt wird, ist gegen Zahlung (SWIFT<br />

MT541 oder MT543).<br />

FREE<br />

Die Instruktion, für die das Allegement<br />

gesandt wird, ist frei von Zahlung (SWIFT<br />

MT540 oder MT542).<br />

M 16S End of Block 16c TRADDET<br />

C – Financial Instrument/Account<br />

M 16R Start of Block 16c FIAC<br />

M 36B Quantity of Financial Instrument to<br />

be Settled<br />

SETT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />

UNIT<br />

Stückanzahl<br />

M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />

<strong>OeKB</strong><br />

M 16S End of Block 16c FIAC<br />

E – Settlement Details<br />

M 16R Start of Block 16c SETDET<br />

M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Die als Allegement dargestellte Instruktion<br />

hat die Qualität Instruct.<br />

E1 – Settlement Parties<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Fremlagerstelle<br />

der <strong>OeKB</strong> in Form des SWIFT BIC<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95a Delivering Agent DEAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Kunden oder der<br />

Gegenpartei über den SWIFT BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />

Data Source Scheme der Fremdlagerstelle<br />

gefolgt von der entsprechenden<br />

Kundennummer/Depotnummer der<br />

Gegenpartei<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige <strong>OeKB</strong>-Kundennummer des<br />

Kunden oder Kundennummer/<br />

Depotnummer der Gegenpartei<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95a Receiving Agent REAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Kunden oder der<br />

Gegenpartei über den SWIFT BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />

Data Source Scheme der Fremdlagerstelle<br />

gefolgt von der entsprechenden<br />

Kundennummer/Depotnummer der<br />

Gegenpartei<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige <strong>OeKB</strong>-Kundennummer des<br />

Kunden oder Kundennummer/<br />

Depotnummer der Gegenpartei<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

O 95a Seller SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über ein Data<br />

Source Scheme gefolgt vom entsprechenden<br />

proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt vom<br />

Delivering Agent<br />

O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

154/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

O 95a Buyer BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über ein Data<br />

Source Scheme gefolgt vom entsprechenden<br />

proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Buyers als Text<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt vom<br />

Receiving Agent<br />

O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

E3 – Amounts<br />

M 16R Start of Block 16c AMT<br />

M 19A Settlement Amount SETT 4!c//[N]3!a15d ISO-Währungscode gefolgt vom Geldgegenwert<br />

M 16S End of Block 16c AMT<br />

M 16S End of Block 16c SETDET<br />

155/223


4.4.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />

Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />

Erläuterungen.<br />

Sequence A – General Information<br />

:20C: Sender’s Reference<br />

Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />

:23G: Function of the Message<br />

Das Feld Function of the Message kann folgende Codes enthalten:<br />

- NEWM für ein neues Allegement<br />

- REMO im Falle der Rücknahme eines Allegements. Dies ist der Fall, wenn die Instruktion<br />

der Gegenpartei bei der Fremdlagerstelle storniert wurde oder die Instruktionen erfolgreich<br />

gematcht wurden.<br />

Sequence A1 - Linkages<br />

:20C: Related Reference<br />

Im Falle einer Nachricht mit der Function NEWM oder REMO enthält das Feld den Qualifier<br />

RELA und die Sender’s Reference der von der Gegenpartei als Instruktion gesandten SWIFT-<br />

Nachricht bzw. die über den Online-Client von der Gegenpartei eingegebene „Customer<br />

Reference“.<br />

:20C: Previous Reference<br />

Im Falle einer Nachricht mit der Function REMO wird die Sequence A1 – Linkages wiederholt.<br />

Das Feld enthält den Qualifier PREV und die Sender’s Reference des ursprünglich von DS.A<br />

gesandten Allegements.<br />

Sequence B – Trade Details<br />

:98a: Trade Date/Time<br />

Das Feld Trade Date/Time wird so befüllt, wie von der Fremdlagerstelle zur Verfügung gestellt.<br />

:98A: Settlement Date/Time<br />

Das Feld Settlement Date wird immer mit Option A befüllt.<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument<br />

Als Identifizierung des Wertpapiers wird sowohl der ISIN Code als auch die Beschreibung des<br />

Wertpapiers angegeben.<br />

156/223


Sequence C – Financial Instrument/Account<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled<br />

Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />

Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />

Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />

Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />

:97A: Safekeeping Account<br />

Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> wird im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben.<br />

Sequence E1 – Settlement Parties<br />

:95a: Delivering Agent<br />

Durch das Feld Delivering Agent erfolgt entweder die Identifizierung des Kunden<br />

(Instruktionstyp des Allegements ist ERF oder ERVP) oder der Gegenpartei (Instruktionstyp<br />

des Allegements ist EDF oder EDVP).<br />

Die Befüllung des Feldes Delivering Agent erfolgt mit jener Option, die von der<br />

Fremdlagerstelle geliefert wurde.<br />

:95a: Seller<br />

Das Feld Seller wird mit jener Option befüllt, die von der Fremdlagerstelle zur Verfügung<br />

gestellt wurde.<br />

Das Feld Safekeeping Account wird ebenfalls weitergegeben, wenn es in der SWIFT-Nachricht<br />

von der Fremdlagerstelle befüllt war.<br />

:95a: Buyer<br />

Das Feld Buyer wird mit jener Option befüllt, die von der Fremdlagerstelle zur Verfügung<br />

gestellt wurde.<br />

Das Feld Safekeeping Account wird ebenfalls weitergegeben, wenn es in der SWIFT-Nachricht<br />

von der Fremdlagerstelle befüllt war.<br />

Sequence E3 - Amounts<br />

:19A: Settlement Amount<br />

Der Gegenwert in Euro wird im Falle einer Instruktion vom Typ ERVP oder EDVP angeführt.<br />

Der Geldbetrag enthält maximal 12 Vorkomma- und 2 Nachkommastellen.<br />

157/223


4.4.1.3 Beispiele<br />

4.4.1.3.1 Allegement zu SWIFT MT541<br />

Details der Gegeninstruktion:<br />

- Die Fremdlagerstelle Clearstream Banking Frankfurt (CBF) hat vom Kunden mit Depotnummer<br />

7002 (Dresdner Bank) eine Instruktion in Form einer SWIFT-Nachricht MT541 erhalten. CBF hat<br />

<strong>OeKB</strong> darüber in der Form eines Allegements informiert.<br />

- <strong>OeKB</strong> leitet dieses Allegement an den Kunden weiter. Empfänger der SWIFT-Nachricht MT578<br />

und somit Gegenpartei ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit Depotnummer 222100 (BA).<br />

- <strong>OeKB</strong> erwartet vom Kunden BA somit eine Instruktion vom Typ EDVP.<br />

SWIFT MT578<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//DS124576<br />

:23G:NEWM<br />

:98C::PREP//20060809170000<br />

:16R:LINK<br />

:13A::LINK//541<br />

:20C::RELA//112233445566<br />

:16S:LINK<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060808<br />

:98A::SETT//20060810<br />

:35B:ISIN DE0008022005<br />

BAY HYP U.VEREIN AKT O.N.<br />

:22H::PAYM//APMT<br />

:22H::REDE//RECE<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::SETT//UNIT/100,<br />

:97A::SAFE//222100<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//DAKVDEFF<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::REAG/DAKV/7002<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::DEAG//BKAUATWW<br />

:97A::SAFE//222100<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:AMT<br />

:19A::SETT//EUR2950,<br />

:16S:AMT<br />

:16S:SETDET<br />

Die Gegeninstruktion ist ein Erhalt gegen Zahlung<br />

(Instruktionstyp ERVP)<br />

Depotnummer des Kunden der <strong>OeKB</strong> (BA), der von<br />

der Instruktion angesprochen wird<br />

(= Empfänger des SWIFT MT578)<br />

Kunde von CBF, der Instruktion gegeben hat<br />

(Dresdner Bank).<br />

Kunde der <strong>OeKB</strong> (BA), von dem Instruktion vom Typ<br />

EDVP erwartet wird<br />

158/223


4.5 Settlement Confirmations (MT544-547)<br />

Settlement Confirmations werden auch für jene Instruktionen versandt, die vom Kunden über den<br />

DS.A Online Client eingegeben wurden, sofern die Versendung der Settlement Confirmations generell<br />

erwünscht ist.<br />

4.5.1 MT544 – Instruktionstyp ERF<br />

4.5.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />

M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

A - General Information<br />

M 16R Start of Block 16c GENL<br />

M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x DS A Referenz der Nachricht<br />

M 23G Function of the Message 4!c NEWM Neue Confirmation<br />

M 98C Preparation Date/Time PREP 4!c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />

Nachricht<br />

A1 – Linkages<br />

B - Trade Details<br />

M 16R Start of Block 16c LINK<br />

M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />

die referenziert wird<br />

M 20C Related Reference RELA 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />

referenziert wird, oder NONREF<br />

M 16S End of Block 16c LINK<br />

M 16S End of Block 16c GENL<br />

M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />

M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />

C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />

M 98C Effective Settlement Date/Time ESET 4!c//8!n6!n Tatsächlicher Settlementzeitpunkt<br />

M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />

C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />

O 90a Deal Price DEAL A 4!c//4!c/15d PRCT Handelspreis als Prozentnotierung<br />

B 4!c//4!c/3!a15d ACTU ISO-Währungscode und Handelspreis als<br />

Stücknotierung<br />

M 35B Identification of the Financial<br />

Instrument<br />

O 70E Settlement Instruction Processing<br />

Narrative<br />

ISIN1!e12!c<br />

"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />

4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />

SPRO 4!c//10*35x Textfeld zur Angabe von zusätzlichen für<br />

die Instruktion relevanten Daten<br />

M 16S End of Block 16c TRADDET<br />

C – Financial Instrument/Account<br />

M 16R Start of Block 16c FIAC<br />

M 36B Quantity of Financial Instrument<br />

Settled<br />

ESTT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />

UNIT<br />

Stückanzahl<br />

M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />

<strong>OeKB</strong><br />

1<strong>59</strong>/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

O 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />

3!c]<br />

ICSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein<br />

International Central Securities<br />

Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />

NCSD<br />

Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein National<br />

Central Securities Depository SWIFT BIC<br />

als Identifizierung<br />

M 16S End of Block 16c FIAC<br />

E – Settlement Details<br />

M 16R Start of Block 16c SETDET<br />

CUST Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist eine<br />

Custodian Bank SWIFT BIC als<br />

Identifizierung<br />

M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a Trade<br />

E1 – Settlement Parties<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Fremdlagerstelle<br />

der <strong>OeKB</strong> in Form des SWIFT<br />

BIC<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95a Delivering Agent DEAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />

SWIFT BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />

Data Source Scheme der Fremdlagerstelle<br />

gefolgt von der entsprechenden<br />

Kundennummer/Depotnummer der<br />

Gegenpartei<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Identifizierung der Gegenpartei über die<br />

Kundennummer/Depotnummer bei der<br />

Fremdlagerstelle<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

O 95a Seller SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über das Data<br />

Source Scheme der Gegenpartei<br />

(Delivering Agent) gefolgt vom<br />

entsprechenden proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt von der<br />

Gegenpartei (Delivering Agent)<br />

O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

O 95a Buyer BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über das Data<br />

Source Scheme des Kunden gefolgt vom<br />

entsprechenden proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Buyer als Text<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt vom<br />

Kunden<br />

O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16S End of Block 16c SETDET<br />

160/223


4.5.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />

Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />

Erläuterungen.<br />

Sequence A – General Information<br />

:20C: Sender’s Reference<br />

Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />

:23G: Function of the Message<br />

Das Feld Function of the Message enthält immer den Code NEWM.<br />

Sequence A1 - Linkages<br />

:20C: Related Reference<br />

Dieses Feld enthält normalerweise die Sender’s Reference der als Instruktion gesandten<br />

SWIFT-Nachricht MT540 (Receive Free of Payment) bzw. die über den Online-Client<br />

eingegebene „Customer Reference“.<br />

Für den Fall eines Erhaltes frei von Zahlung ohne Notwendigkeit einer Gegeninstruktion ist<br />

dieses Feld mit NONREF befüllt.<br />

Sequence B – Trade Details<br />

:98a: Trade Date/Time<br />

Das Feld Trade Date/Time wird so befüllt, wie über SWIFT-Nachricht MT540 erhalten bzw.<br />

über den Online-Client eingegeben.<br />

:98C: Effective Settlement Date/Time<br />

In diesem Feld wird neben dem effektiven Settlementtag auch der Zeitpunkt, wann die<br />

Instruktion den Status „settled“ erreicht hat und somit final abgewickelt wurde, angegeben.<br />

:98a: Settlement Date/Time<br />

Das Feld Settlement Date/Time wird so befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT540<br />

enthalten war bzw. wie es über den Online-Client eingegeben wurde.<br />

:90a: Deal Price<br />

Der Deal Price weist maximal 8 Vorkomma- und 6 Nachkommastellen auf.<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument<br />

Als Identifizierung des Wertpapiers wird sowohl der ISIN Code als auch die Beschreibung des<br />

Wertpapiers angegeben.<br />

161/223


:36B: Quantity of Financial Instrument Settled<br />

Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />

Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />

Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />

Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />

:97A: Safekeeping Account<br />

Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> wird im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben.<br />

:94F: Place of Safekeeping<br />

Der Place of Safekeeping zeigt bei einer Instruktion vom Typ ERF an, bei welcher<br />

Fremdlagerstelle der Wertpapierbestand, der dem Depot des Kunden gutgeschrieben wurde,<br />

verwahrt wird.<br />

Der Place of Safekeeping entspricht im Falle der Geschäftsart EXTERNAL dem Place of<br />

Settlement.<br />

Sequence E1 – Settlement Parties<br />

:95a: Delivering Agent<br />

Durch das Feld Delivering Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei. Es wird so befüllt,<br />

wie in der SWIFT-Nachricht MT540 erhalten bzw. wie über den Online-Client eingegeben.<br />

Im Falle eines Erhaltes ohne Erteilung einer ERF-Instruktion durch den Kunden, wird der<br />

Delivering Agent über jene Option dargestellt, die in der Settlement Confirmation der<br />

Fremdlagerstelle angegeben war.<br />

:95a: Seller<br />

Das Feld Seller wird mit jener Option befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT540 angeliefert<br />

bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />

:95a: Buyer<br />

Das Feld Buyer wird mit jener Option befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT540 angeliefert<br />

bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />

162/223


4.5.1.3 Beispiele<br />

4.5.1.3.1 SWIFT MT544 (Settlement-Confirmation zu Instruktionstyp ERF)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Freier Erhalt ohne Matching für den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 229500 (NB)<br />

- Geschäftspartner ist der CBF-Kunde mit der Depotnummer 7004 (Commerzbank)<br />

- Der Wertpapierbestand wird bei Clearstream Banking Frankfurt gehalten.<br />

SWIFT MT544<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//DS25158425<br />

:23G:NEWM<br />

:98C::PREP//20060817080230<br />

16R:LINK<br />

:13A::LINK//540<br />

:20C::RELA//NONREF<br />

:16S:LINK<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060817<br />

:98C::ESET//20060817080145<br />

:98A::SETT//20060817<br />

:35B:ISIN DE0007236101<br />

SIEMENS NAM O.N.<br />

:70E::SPRO//ZUGUNSTEN DEPOT 12345<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::ESTT//FAMT/1000,<br />

:97A::SAFE//229500<br />

:94F::SAFE//NCSD/DAKVDEFF<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//DAKVDEFF<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::DEAG/DAKV/7004<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16S:SETDET<br />

Es wird NONREF angegeben, da es sich um einen<br />

freien Erhalt ohne Matching handelt.<br />

Angabe des effektiven Settlementzeitpunktes<br />

Angabe des Settlementtages<br />

Angabe des Place of Safekeeping CBF als SWIFT BIC<br />

163/223


4.5.1.3.2 SWIFT MT544 (Settlement-Confirmation zu Instruktionstyp ERF)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 225300 (BKN)<br />

- Gegenpartei ist der CBL-Kunde mit Kundennummer 67002 (Deutsche Bank).<br />

- Der Wertpapierbestand wird bei Clearstream Banking Luxembourg gehalten.<br />

SWIFT MT544<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//DS12148121<br />

:23G:NEWM<br />

:98C::PREP//200608161332001<br />

:16R:LINK<br />

:13A::LINK//540<br />

:20C::RELA//BKS1000245867103<br />

:16S:LINK<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060810<br />

:98C::ESET//20060816133250<br />

:98A::SETT//20060814<br />

:35B:ISIN ES0178430E18<br />

TELEFONICA S.A. ACCIONES PORT. EO 1<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::ESTT//FAMT/525,<br />

:97A::SAFE//225300<br />

:94F::SAFE//ICSD/CEDELULL<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//CEDELULL<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::DEAG/CEDE/67002<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16S:SETDET<br />

Angabe des effektiven Settlementzeitpunktes<br />

Angabe des Settlementtages<br />

Angabe des Place of Safekeeping<br />

Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />

Scheme von CBL unter Verwendung der<br />

Depotnummer.<br />

164/223


4.5.2 MT545 – Instruktionstyp ERVP<br />

4.5.2.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />

M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

A - General Information<br />

M 16R Start of Block 16c GENL<br />

M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x DS A Referenz der Nachricht<br />

M 23G Function of the Message 4!c NEWM Neue Confirmation<br />

M 98C Preparation Date/Time PREP 4!c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />

Nachricht<br />

A1 – Linkages<br />

B - Trade Details<br />

M 16R Start of Block 16c LINK<br />

M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />

die referenziert wird<br />

M 20C Related Reference RELA 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />

referenziert wird<br />

M 16S End of Block 16c LINK<br />

M 16S End of Block 16c GENL<br />

M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />

M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />

C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />

M 98C Effective Settlement Date/Time ESET 4!c//8!n6!n Tatsächlicher Settlementzeitpunkt<br />

M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />

C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />

O 90a Deal Price DEAL A 4!c//4!c/15d PRCT Handelspreis als Prozentnotierung<br />

B 4!c//4!c/3!a15d ACTU ISO-Währungscode und Handelspreis als<br />

Stücknotierung<br />

M 35B Identification of the Financial<br />

Instrument<br />

O 70E Settlement Instruction Processing<br />

Narrative<br />

ISIN1!e12!c<br />

"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />

4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />

SPRO 4!c//10*35x Textfeld zur Angabe von zusätzlichen für<br />

die Instruktion relevanten Daten<br />

M 16S End of Block 16c TRADDET<br />

C – Financial Instrument/Account<br />

M 16R Start of Block 16c FIAC<br />

M 36B Quantity of Financial Instrument<br />

Settled<br />

ESTT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />

UNIT<br />

Stückanzahl<br />

M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />

<strong>OeKB</strong><br />

O 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />

3!c]<br />

ICSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein<br />

International Central Securities<br />

Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />

NCSD<br />

Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein National<br />

Central Securities Depository SWIFT BIC<br />

als Identifizierung<br />

M 16S End of Block 16c FIAC<br />

CUST Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist eine<br />

Custodian Bank SWIFT BIC als<br />

Identifizierung<br />

165/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

E – Settlement Details<br />

M 16R Start of Block 16c SETDET<br />

M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a Trade<br />

O 22F Cash Settlement System Indicator CASY 4!c/[8!c]/4!c GROS Indikator für Brutto-Abwicklungssystem,<br />

dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />

über ein Konto bei OeNB<br />

E1 – Settlement Parties<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

NETS Indikator für Netto-Abwicklungssystem,<br />

dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />

über ein Konto bei <strong>OeKB</strong><br />

M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3] Angabe der abwickelnden Fremdlagerstelle<br />

der <strong>OeKB</strong> in Form des SWIFT BIC<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95a Delivering Agent DEAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />

SWIFT BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />

Data Source Scheme der Fremdlagerstelle<br />

gefolgt von der entsprechenden<br />

Kundennummer/Depotnummer der<br />

Gegenpartei<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Identifizierung der Gegenpartei über die<br />

Kundennummer/Depotnummer bei der<br />

Fremdlagerstelle<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

O 95a Seller SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über das Data<br />

Source Scheme der Gegenpartei<br />

(Delivering Agent) gefolgt vom<br />

entsprechenden proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35 Name des Sellers als Text<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt von der<br />

Gegenpartei (Delivering Agent)<br />

O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

O 95a Buyer BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über das Data<br />

Source Scheme des Kunden gefolgt vom<br />

entsprechenden proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Buyer als Text<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt vom<br />

Kunden<br />

O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

E3 – Amounts<br />

M 16R Start of Block 16c AMT<br />

M 19A Settled Amount ESTT 4!c//[N]3!a15d ISO-Währungscode gefolgt vom Geldgegenwert<br />

M 16S End of Block 16c AMT<br />

M 16S End of Block 16c SETDET<br />

166/223


4.5.2.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />

Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />

Erläuterungen.<br />

Sequence A – General Information<br />

:20C: Sender’s Reference<br />

Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />

:23G: Function of the Message<br />

Das Feld Function of the Message enthält immer den Code NEWM.<br />

Sequence A1 - Linkages<br />

:20C: Related Reference<br />

Dieses Feld enthält die Sender’s Reference der als Instruktion gesandten SWIFT-Nachricht<br />

MT541 (Receive against Payment) bzw. die über den Online-Client eingegebene „Customer<br />

Reference“.<br />

Sequence B – Trade Details<br />

:98a: Trade Date/Time<br />

Das Feld Trade Date/Time wird so befüllt, wie über SWIFT-Nachricht MT541 erhalten bzw.<br />

über den Online-Client eingegeben.<br />

:98C: Effective Settlement Date/Time<br />

In diesem Feld wird neben dem effektiven Settlementtag auch der Zeitpunkt, wann die<br />

Instruktion den Status „settled“ erreicht hat und somit final abgewickelt wurde, angegeben.<br />

:98a: Settlement Date/Time<br />

Das Feld Settlement Date/Time wird so befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT541<br />

enthalten war bzw. wie es über den Online-Client eingegeben wurde.<br />

:90a: Deal Price<br />

Der Deal Price weist maximal 8 Vorkomma- und 6 Nachkommastellen auf.<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument<br />

Als Identifizierung des Wertpapiers wird sowohl der ISIN Code als auch die Beschreibung des<br />

Wertpapiers angegeben.<br />

167/223


:36B: Quantity of Financial Instrument Settled<br />

Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />

Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />

Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />

Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />

:97A: Safekeeping Account<br />

Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> wird im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben.<br />

:94F: Place of Safekeeping<br />

Der Place of Safekeeping zeigt bei einer Instruktion vom Typ ERVP an, bei welcher<br />

Fremdlagerstelle der Wertpapierbestand, der dem Depot des Kunden gutgeschrieben wurde,<br />

verwahrt wird.<br />

Der Place of Safekeeping entspricht im Falle der Geschäftsart EXTERNAL dem Place of<br />

Settlement.<br />

Sequence E – Settlement Details<br />

:22F: Cash Settlement System Indicator<br />

Dieser Indikator gibt an, ob die Geldabwicklung über ein Konto bei <strong>OeKB</strong> oder OeNB erfolgt<br />

ist.<br />

Hier wird die in der SWIFT-Nachricht MT541 angegebene Art der Geldabwicklung bestätigt.<br />

Wurde dieser Indikator nicht befüllt, erfolgte die Geldabwicklung so wie in der<br />

Defaulteinstellung für die Geschäftsart EXTERNAL definiert.<br />

Sequence E1 – Settlement Parties<br />

:95a: Delivering Agent<br />

Durch das Feld Delivering Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei. Es wird so befüllt,<br />

wie in der SWIFT-Nachricht MT541 erhalten bzw. wie am Online-Client eingegeben.<br />

:95a: Seller<br />

Das Feld Seller wird mit jener Option befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT541 angeliefert<br />

bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />

:95a: Buyer<br />

Das Feld Buyer wird mit jener Option befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT541 angeliefert<br />

bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />

Sequence E3 - Amounts<br />

:19A: Settled Amount<br />

Der Gegenwert in Euro wird angeführt.<br />

Der Geldbetrag enthält maximal 12 Vorkomma- und 2 Nachkommastellen.<br />

168/223


4.5.2.3 Beispiele<br />

4.5.2.3.1 SWIFT MT545 (Settlement-Confirmation zu Instruktionstyp ERVP)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Depotnummer 225200 (BTV).<br />

- Geschäftspartner ist der CBF-Kunde mit Depotnummer 7004 (Commerzbank).<br />

- Die Geldabwicklung erfolgte über ein Konto bei <strong>OeKB</strong>.<br />

SWIFT MT545<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//DS1122551<br />

:23G:NEWM<br />

:98C::PREP//20060815084520<br />

:16R:LINK<br />

:13A::LINK//541<br />

:20C::RELA//BTV0101<br />

:16S:LINK<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060807<br />

:98C::ESET//20060815084630<br />

:98A::SETT//20060810<br />

:35B:ISIN NL0000289783<br />

ROBECO N.V.<br />

AKTIEN EUR 1<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::ESTT//UNIT/1100,<br />

:97A::SAFE//225200<br />

:94F::SAFE//NCSD/DAKVDEFF<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::CASY//NETS<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::DEAG/DAKV/7004<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//DAKVDEFF<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:AMT<br />

:19A::ESTT//EUR22500,<br />

:16S:AMT<br />

:16S:SETDET<br />

Kundenreferenz der Instruktion<br />

Angabe des effektiven Settlementzeitpunktes<br />

Angabe des Settlementtages<br />

Angabe des Place of Safekeeping CBF als SWIFT BIC<br />

Die Geldabwicklung erfolgte über ein Konto bei<br />

<strong>OeKB</strong>.<br />

Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />

Scheme von CBF<br />

169/223


4.5.2.3.2 SWIFT MT545 (Settlement-Confirmation zu Instruktionstyp ERVP)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 227200 (RZB).<br />

- Geschäftspartner ist der CBL-Kunde mit der Kundennummer 67002 (Deutsche Bank).<br />

- Aufgrund der Angabe in der SWIFT-Nachricht MT541 (entgegen der Defaulteinstellung des<br />

Kunden), ist die Geldabwicklung über ein OeNB-Konto erfolgt.<br />

SWIFT MT545<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//DS12145451<br />

:23G:NEWM<br />

:98C::PREP//20060811070504<br />

:16R:LINK<br />

:13A::LINK//541<br />

:20C::RELA//RZB02<br />

:16S:LINK<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060804<br />

:98C::ESET//20060811070430<br />

:98A::SETT//20060809<br />

:35B:ISIN ES0178430E18<br />

TELEFONICA S.A. ACCIONES PORT. EO 1<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::ESTT//UNIT/12000,<br />

:97A::SAFE//227200<br />

:94F::SAFE//ICSD/CEDELULL<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::CASY//GROS<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//CEDELULL<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::DEAG/CEDE/67002<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:AMT<br />

:19A::ESTT//EUR1950,<br />

:16S:AMT<br />

:16S:SETDET<br />

Kundenreferenz Instruktion<br />

Angabe des effektiven Settlementzeitpunktes<br />

Angabe des Settlementtages<br />

Angabe des Place of Safekeeping CBL als SWIFT BIC<br />

Die Geldabwicklung erfolgte über ein Konto bei<br />

OeNB.<br />

Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />

Scheme der Fremdlagerstelle CBL unter Verwendung<br />

der 5stelligen Kundennummer<br />

170/223


4.5.3 MT546 – Instruktionstyp EDF<br />

4.5.3.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />

M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

A - General Information<br />

M 16R Start of Block 16c GENL<br />

M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x DS A Referenz der Nachricht<br />

M 23G Function of the Message 4!c NEWM Neue Confirmation<br />

M 98C Preparation Date/Time PREP 4!c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />

Nachricht<br />

A1 – Linkages<br />

B - Trade Details<br />

M 16R Start of Block 16c LINK<br />

M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />

die referenziert wird<br />

M 20C Related Reference RELA 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />

referenziert wird<br />

M 16S End of Block 16c LINK<br />

M 16S End of Block 16c GENL<br />

M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />

M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />

C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />

M 98C Effective Settlement Date/Time ESET 4!c//8!n6!n Tatsächlicher Settlementzeitpunkt<br />

M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />

C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />

O 90a Deal Price DEAL A 4!c//4!c/15d PRCT Handelspreis als Prozentnotierung<br />

B 4!c//4!c/3!a15d ACTU ISO-Währungscode und Handelspreis als<br />

Stücknotierung<br />

M 35B Identification of the Financial<br />

Instrument<br />

O 70E Settlement Instruction Processing<br />

Narrative<br />

ISIN1!e12!c<br />

"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />

4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />

SPRO 4!c//10*35x Textfeld zur Angabe von zusätzlichen für<br />

die Instruktion relevanten Daten<br />

M 16S End of Block 16c TRADDET<br />

C – Financial Instrument/Account<br />

M 16R Start of Block 16c FIAC<br />

M 36B Quantity of Financial Instrument<br />

Settled<br />

ESTT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />

UNIT<br />

Stückanzahl<br />

M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />

<strong>OeKB</strong><br />

O 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />

3!c]<br />

ICSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein<br />

International Central Securities<br />

Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />

NCSD<br />

Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein National<br />

Central Securities Depository SWIFT BIC<br />

als Identifizierung<br />

M 16S End of Block 16c FIAC<br />

CUST Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist eine<br />

Custodian Bank SWIFT BIC als<br />

Identifizierung<br />

171/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

E – Settlement Details<br />

M 16R Start of Block 16c SETDET<br />

M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a Trade<br />

E1 – Settlement Parties<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Fremdlagerstelle<br />

der <strong>OeKB</strong> in Form des SWIFT<br />

BIC<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95a Receiving Agent REAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />

SWIFT BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />

Data Source Scheme der Fremdlagerstelle<br />

gefolgt von der entsprechenden<br />

Kundennummer/Depotnummer der<br />

Gegenpartei<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Identifizierung der Gegenpartei über die<br />

Kundennummer/Depotnummer bei der<br />

Fremdlagerstelle<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

O 95a Buyer SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über das Data<br />

Source Scheme der Gegenpartei<br />

(Receiving Agent) gefolgt vom<br />

entsprechenden proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt von der<br />

Gegenpartei (Receiving Agent)<br />

O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

O 95a Seller BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über das Data<br />

Source Scheme des Kunden gefolgt vom<br />

entsprechenden proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt vom<br />

Kunden<br />

O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16S End of Block 16c SETDET<br />

172/223


4.5.3.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />

Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />

Erläuterungen.<br />

Sequence A – General Information<br />

:20C: Sender’s Reference<br />

Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />

:23G: Function of the Message<br />

Das Feld Function of the Message enthält immer den Code NEWM.<br />

Sequence A1 - Linkages<br />

:20C: Related Reference<br />

Dieses Feld enthält die Sender’s Reference der als Instruktion gesandten SWIFT-Nachricht<br />

MT542 (Deliver Free of Payment) bzw. die über den Online-Client eingegebene „Customer<br />

Reference“.<br />

Sequence B – Trade Details<br />

:98a: Trade Date/Time<br />

Das Feld Trade Date/Time wird so befüllt, wie über SWIFT-Nachricht MT542 erhalten bzw.<br />

über den Online-Client eingegeben.<br />

:98C: Effective Settlement Date/Time<br />

In diesem Feld wird neben dem effektiven Settlementtag auch der Zeitpunkt, wann die<br />

Instruktion den Status „settled“ erreicht hat und somit final abgewickelt wurde, angegeben.<br />

:98a: Settlement Date/Time<br />

Das Feld Settlement Date/Time wird so befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT542<br />

enthalten war bzw. wie es über den Online-Client eingegeben wurde.<br />

:90a: Deal Price<br />

Der Deal Price weist maximal 8 Vorkomma- und 6 Nachkommastellen auf.<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument<br />

Als Identifizierung des Wertpapiers wird sowohl der ISIN Code als auch die Beschreibung des<br />

Wertpapiers angegeben.<br />

173/223


:36B: Quantity of Financial Instrument Settled<br />

Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />

Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />

Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />

Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />

:97A: Safekeeping Account<br />

Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> wird im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben.<br />

:94F: Place of Safekeeping<br />

Der Place of Safekeeping zeigt bei einer Instruktion vom Typ EDF an, bei welcher<br />

Fremdlagerstelle der Wertpapierbestand, der dem Depot des Kunden belastet wurde, verwahrt<br />

wurde.<br />

Der Place of Safekeeping entspricht im Falle der Geschäftsart EXTERNAL dem Place of<br />

Settlement.<br />

Sequence E1 – Settlement Parties<br />

:95a: Receiving Agent<br />

Durch das Feld Receiving Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei. Es wird so befüllt,<br />

wie in der SWIFT-Nachricht MT542 erhalten bzw. wie am Online-Client eingegeben.<br />

:95a: Buyer<br />

Das Feld Buyer wird mit jener Option befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT542 angeliefert<br />

bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />

:95a: Seller<br />

Das Feld Seller wird mit jener Option befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT542 angeliefert<br />

bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />

174/223


4.5.3.3 Beispiele<br />

4.5.3.3.1 SWIFT MT546 (Settlement Confirmation zu Instruktionstyp EDF)<br />

Details der Instruktion<br />

- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 227600 (VB).<br />

- Gegenpartei ist der CBF-Kunde mit Kundennummer 2013 (HVB).<br />

SWIFT MT546<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//DS9855475<br />

:23G:NEWM<br />

:98C::PREP//20060815070020<br />

:16R:LINK<br />

:20C::RELA//OEVAG0001<br />

:16S:LINK<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060809<br />

:98C::ESET//20060815070100<br />

:98A::SETT//20060811<br />

:35B:ISIN DE0001425700<br />

BMW AG<br />

:70E::SPRO//FOR ACCOUNT 20144141<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::ESTT//FAMT/1000,<br />

:97A::SAFE//227600<br />

:94F::SAFE//NSCD/DAKVDEFF<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//DAKVDEFF<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::REAG//HYVEDEMM<br />

:97A::SAFE//2013<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95Q::BUYR//ABN AMRO BANK<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16S:SETDET<br />

Kundenreferenz der Instruktion<br />

Angabe des effektiven Settlementzeitpunktes<br />

Angabe des Settlementtages<br />

Settlementinformation, die in keinem<br />

standardisierten Feld abgebildet ist.<br />

Angabe des Place of Safekeeping CBF als SWIFT BIC<br />

Darstellung der Gegenpartei über den SWIFT BIC und<br />

die CBF-Kundennummer im Feld Safekeeping Account<br />

Darstellung des Buyers als Text<br />

175/223


4.5.4 MT547 – Instruktionstyp EDVP<br />

4.5.4.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />

M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

A - General Information<br />

M 16R Start of Block 16c GENL<br />

M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x DS A Referenz der Nachricht<br />

M 23G Function of the Message 4!c NEWM Neue Confirmation<br />

M 98C Preparation Date/Time PREP 4!c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />

Nachricht<br />

A1 – Linkages<br />

B - Trade Details<br />

M 16R Start of Block 16c LINK<br />

M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />

die referenziert wird<br />

M 20C Related Reference RELA 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />

referenziert wird<br />

M 16S End of Block 16c LINK<br />

M 16S End of Block 16c GENL<br />

M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />

M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />

C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />

M 98C Effective Settlement Date/Time ESET 4!c//8!n6!n Tatsächlicher Settlementzeitpunkt<br />

M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />

C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />

O 90a Deal Price DEAL A 4!c//4!c/15d PRCT Handelspreis als Prozentnotierung<br />

B 4!c//4!c/3!a15d ACTU ISO-Währungscode und Handelspreis als<br />

Stücknotierung<br />

M 35B Identification of the Financial<br />

Instrument<br />

O 70E Settlement Instruction Processing<br />

Narrative<br />

ISIN1!e12!c<br />

"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />

4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />

SPRO 4!c//10*35x Textfeld zur Angabe von zusätzlichen für<br />

die Instruktion relevanten Daten<br />

M 16S End of Block 16c TRADDET<br />

C – Financial Instrument/Account<br />

M 16R Start of Block 16c FIAC<br />

M 36B Quantity of Financial Instrument<br />

Settled<br />

ESTT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />

UNIT<br />

Stückanzahl<br />

M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />

<strong>OeKB</strong><br />

O 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />

3!c]<br />

ICSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein<br />

International Central Securities<br />

Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />

NCSD<br />

Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein National<br />

Central Securities Depository SWIFT BIC<br />

als Identifizierung<br />

M 16S End of Block 16c FIAC<br />

CUST Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist eine<br />

Custodian Bank SWIFT BIC als<br />

Identifizierung<br />

176/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

E – Settlement Details<br />

M 16R Start of Block 16c SETDET<br />

M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a Trade<br />

M 22F Cash Settlement System Indicator CASY 4!c/[8!c]/4!c GROS Indikator für Brutto-Abwicklungssystem,<br />

dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />

über ein Konto bei OeNB<br />

E1 – Settlement Parties<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

NETS Indikator für Netto-Abwicklungssystem,<br />

dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />

über ein Konto bei <strong>OeKB</strong><br />

M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Fremdlagerstelle<br />

der <strong>OeKB</strong> in Form des SWIFT<br />

BIC<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95a Receiving Agent REAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />

SWIFT BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />

Data Source Scheme der Fremdlagerstelle<br />

gefolgt von der entsprechenden<br />

Kundennummer/Depotnummer der<br />

Gegenpartei<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Identifizierung der Gegenpartei über die<br />

Kundennummer/Depotnummer bei der<br />

Fremdlagerstelle<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

O 95a Buyer SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über das Data<br />

Source Scheme der Gegenpartei<br />

(Receiving Agent) gefolgt vom<br />

entsprechenden proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt von der<br />

Gegenpartei (Receiving Agent)<br />

O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

O 95a Seller BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />

BIC<br />

R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über das Data<br />

Source Scheme des Kunden gefolgt vom<br />

entsprechenden proprietären Code<br />

Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />

O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt vom<br />

Kunden<br />

O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

E3 – Amounts<br />

M 16R Start of Block 16c AMT<br />

M 19A Settled Amount ESTT 4!c//[N]3!a15d ISO-Währungscode gefolgt vom Geldgegenwert<br />

M 16S End of Block 16c AMT<br />

M 16S End of Block 16c SETDET<br />

177/223


4.5.4.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />

Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />

Erläuterungen.<br />

Sequence A – General Information<br />

:20C: Sender’s Reference<br />

Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />

:23G: Function of the Message<br />

Das Feld Function of the Message enthält immer den Code NEWM.<br />

Sequence A1 - Linkages<br />

:20C: Related Reference<br />

Dieses Feld enthält die Sender’s Reference der als Instruktion gesandten SWIFT-Nachricht<br />

MT543 (Deliver against Payment) bzw. die über den Online-Client eingegebene „Customer<br />

Reference“.<br />

Sequence B – Trade Details<br />

:98a: Trade Date/Time<br />

Das Feld Trade Date/Time wird so befüllt, wie über SWIFT-Nachricht MT543 erhalten bzw.<br />

über den Online-Client eingegeben.<br />

:98C: Effective Settlement Date/Time<br />

In diesem Feld wird neben dem effektiven Settlementtag auch der Zeitpunkt, wann die<br />

Instruktion den Status „settled“ erreicht hat und somit final abgewickelt wurde, angegeben.<br />

:98a: Settlement Date/Time<br />

Das Feld Settlement Date/Time wird so befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT543<br />

enthalten war bzw. wie es über den Online-Client eingegeben wurde.<br />

:90a: Deal Price<br />

Der Deal Price weist maximal 8 Vorkomma- und 6 Nachkommastellen auf.<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument<br />

Als Identifizierung des Wertpapiers wird sowohl der ISIN Code als auch die Beschreibung des<br />

Wertpapiers angegeben.<br />

178/223


:36B: Quantity of Financial Instrument Settled<br />

Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />

Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />

Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />

Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />

:97A: Safekeeping Account<br />

Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> wird im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben.<br />

:94F: Place of Safekeeping<br />

Der Place of Safekeeping zeigt bei einer Instruktion vom Typ EDVP an, bei welcher<br />

Fremdlagerstelle der Wertpapierbestand, der dem Depot des Kunden belastet wurde, verwahrt<br />

wurde.<br />

Der Place of Safekeeping entspricht im Falle der Geschäftsart EXTERNAL dem Place of<br />

Settlement.<br />

Sequence E – Settlement Details<br />

:22F: Cash Settlement System Indicator<br />

Dieser Indikator gibt an, ob die Geldabwicklung über ein Konto bei <strong>OeKB</strong> oder OeNB erfolgt<br />

ist.<br />

Hier wird die in der SWIFT-Nachricht MT543 angegebene Art der Geldabwicklung bestätigt.<br />

Wurde dieser Indikator nicht befüllt, erfolgte die Geldabwicklung so wie in der<br />

Defaulteinstellung für die Geschäftsart EXTERNAL definiert.<br />

Sequence E1 – Settlement Parties<br />

:95a: Receiving Agent<br />

Durch das Feld Receiving Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei. Es wird so befüllt,<br />

wie in der SWIFT-Nachricht MT543 erhalten bzw. wie am Online-Client eingegeben.<br />

:95a: Buyer<br />

Das Feld Buyer wird mit jener Option befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT543 angeliefert<br />

bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />

:95a: Seller<br />

Das Feld Seller wird mit jener Option befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT543 angeliefert<br />

bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />

Sequence E3 - Amounts<br />

:19A: Settled Amount<br />

Der Gegenwert in Euro wird angeführt.<br />

Der Geldbetrag enthält maximal 12 Vorkomma- und 2 Nachkommastellen.<br />

179/223


4.5.4.3 Beispiele<br />

4.5.4.3.1 SWIFT MT547 (Settlement Confirmation zu Instruktionstyp EDVP)<br />

Details der Instruktion (siehe Beispiel unter Punkt 4.2.4.3.1):<br />

- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Depotnummer 227300 (EB).<br />

- Geschäftspartner ist der CBF-Kunde mit Depotnummer 7002 (Deutsche Bank).<br />

- Es wurde ein Wertpapierbestand, den <strong>OeKB</strong> für den Kunden bei CBF (BIC DAKVDEFF) verwahrt<br />

hat, geliefert.<br />

- Die Geldabwicklung erfolgte über ein Konto bei <strong>OeKB</strong>.<br />

SWIFT MT547<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//DS123647<br />

:23G:NEWM<br />

:98C::PREP//20060814110601<br />

:16R:LINK<br />

:13A::LINK//543<br />

:20C::RELA//EB000325<br />

:16S:LINK<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060809<br />

:98C::ESET//20060814110825<br />

:98A::SETT//20060811<br />

:35B:ISIN DE0008022005<br />

BAYERISCHE HYPO-U.VEREINSBK.AG<br />

AKTIEN OHNE NENNWERT<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::ESTT//UNIT/45,<br />

:97A::SAFE//227300<br />

:94F::SAFE//NCSD/DAKVDEFF<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::CASY//NETS<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95R::REAG/DAKV/7002<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//DAKVDEFF<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:AMT<br />

:19A::ESTT//EUR2600,<br />

:16S:AMT<br />

:16S:SETDET<br />

Kundenreferenz der Instruktion<br />

Angabe des effektiven Settlementzeitpunktes<br />

Angabe des Settlementtages<br />

Angabe des Place of Safekeeping CBF als SWIFT BIC<br />

Die Geldabwicklung erfolgte über ein Konto bei<br />

<strong>OeKB</strong>.<br />

Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />

Scheme von CBF<br />

180/223


5 Geschäftsart REALIGNMENT<br />

5.1 Überblick<br />

Die Geschäftsart REALIGNMENT ermöglicht die Umlieferung eines Wertpapierbestandes zwischen<br />

zwei Fremdlagerstellen der <strong>OeKB</strong>.<br />

Die folgende Grafik zeigt den SWIFT-Nachrichtenfluss für die Geschäftsart REALIGNMENT.<br />

Die gestrichelten Linien zeigen jene SWIFT-Nachrichten, die optional gesandt werden können.<br />

Bank A<br />

Instruktion Typ REAL<br />

MT542 Deliver Free of Payment<br />

(Function: NEWM)<br />

MT548 Settlement Status and Processing<br />

Advice (Status: IPRC)<br />

MT548 Settlement Status and Processing<br />

Advice (Status: SETT)<br />

DS.A<br />

Instruktionsprüfung<br />

Wertpapierdeckungskontrolle<br />

Fremdlagerstelle A<br />

Fremdlagerstelle B<br />

Instruktionszeitpunkt erreicht<br />

Instruktionsweiterleitung<br />

Deliver Free of Payment Instruction<br />

Receive Free of Payment Instruction<br />

MT546 Deliver Free of Payment<br />

Confirmation<br />

MT544 Receive Free of Payment<br />

Confirmation<br />

Settlement<br />

Deliver Free of Payment Confirmation<br />

Receive Free of Payment Confirmation<br />

181/223


5.2 Settlement Instruction (MT542)<br />

5.2.1 MT542 – Instruktionstyp REAL<br />

5.2.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />

M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

A - General Information<br />

M 16R Start of Block 16c GENL<br />

M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion<br />

M 23G Function of the Message 4!c NEWM Settlement-Instruktion<br />

A1 – Linkages<br />

CANC<br />

Storno-Instruktion<br />

B - Trade Details<br />

(M) 16R Start of Block 16c LINK<br />

O 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />

die referenziert wird<br />

(M) 20C Previous Reference PREV 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />

referenziert wird<br />

(M) 16S End of Block 16c LINK<br />

M 16S End of Block 16c GENL<br />

M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />

M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />

C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />

M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />

C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />

M 35B Identification of the Financial<br />

Instrument<br />

ISIN1!e12!c<br />

"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />

4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />

M 16S End of Block 16c TRADDET<br />

C – Financial Instrument/Account<br />

M 16R Start of Block 16c FIAC<br />

M 36B Quantity of Financial Instrument to<br />

be Settled<br />

SETT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />

UNIT<br />

Stückanzahl<br />

M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />

<strong>OeKB</strong><br />

M 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />

3!c]<br />

M 16S End of Block 16c FIAC<br />

ICSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong>, die die<br />

Lieferung der Wertpapiere abwickelt, ist<br />

ein International Central Securities<br />

Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />

NCSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong>, die die<br />

Lieferung der Wertpapiere abwickelt, ist<br />

ein National Central Securities<br />

Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />

CUST Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong>, die die<br />

Lieferung der Wertpapiere abwickelt, ist<br />

eine Custodian Bank SWIFT BIC als<br />

Identifizierung<br />

182/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

E – Settlement Details<br />

M 16R Start of Block 16c SETDET<br />

M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c REAL Code REAL als Erkennung von<br />

Instruktionen der Geschäftsart<br />

REALIGNMENT<br />

E1 – Settlement Parties<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />

Form des SWIFT BIC Im Falle der<br />

Geschäftsart REALIGNMENT muss das<br />

Feld immer mit dem SWIFT BIC der<br />

Fremdlagerstelle, die den Erhalt der<br />

Wertpapiere abwickeln soll, befüllt sein<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95P Receiving Agent DEAG 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />

SWIFT BIC Im Falle der Geschäftsart<br />

REALIGNMENT muss das Feld immer mit<br />

OEKOATWW befüllt sein<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16S End of Block 16c SETDET<br />

183/223


5.2.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />

Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />

Erläuterungen.<br />

Sequence A – General Information<br />

:20C: Sender’s Reference<br />

In diesem Feld wird die Referenz des Kunden erwartet. Die Eindeutigkeit dieser Referenz für<br />

alle aktiven Instruktionen (sind weder abgewickelt, storniert oder zurückgewiesen) wird<br />

unabhängig vom DS.A Instruktionstyp geprüft. Ist sie nicht gegeben, wird die Instruktion<br />

zurückgewiesen.<br />

:23G: Function of the Message<br />

Für die Geschäftsart REALIGNMENT sind NEWM und CANC als Function of the Message<br />

zulässig.<br />

Sequence A1 - Linkages<br />

Die Sequence A1 – Linkages ist im Falle eines Stornoauftrages mit der Function CANC<br />

verpflichtend.<br />

:20C: Previous Reference<br />

Das Feld Previous Reference muss die eindeutige Kundenreferenz der zu stornierenden<br />

Instruktion beinhalten.<br />

Sequence B – Trade Details<br />

:98a: Trade Date/Time<br />

Das Feld Trade Date/Time ist für Instruktionen an DS.A verpflichtend.<br />

DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit),<br />

wobei die Uhrzeit im Falle der Geschäftsart REALIGNMENT ignoriert wird.<br />

:98a: Settlement Date/Time<br />

DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit). Die<br />

Uhrzeit wird jedoch ignoriert.<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument<br />

Der ISIN Code ist als Identifizierung des Wertpapiers verpflichtend anzugeben.<br />

Die Beschreibung des Wertpapiers ist für DS.A optional.<br />

184/223


:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled<br />

Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />

Dieser Betrag darf für DS.A maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen<br />

umfassen, wobei die von SWIFT vorgegebene Maximallänge (insgesamt 15 Stellen inklusive<br />

des Dezimalpunktes) zu beachten ist.<br />

:97A: Safekeeping Account<br />

Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> muss im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben<br />

werden. Dies ist zwingend notwendig, da DS.A die Verwendung von Haupt- und Sonderdepots<br />

zulässt.<br />

:94F: Place of Safekeeping<br />

Der Place of Safekeeping bestimmt, welcher Wertpapierbestand für die Lieferung<br />

herangezogen wird und damit indirekt die Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong>, welche die Lieferung<br />

der Wertpapiere abwickeln soll. Es ist der SWIFT BIC der Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong><br />

anzugeben.<br />

Eine Auflistung aller Fremdlagerstellen der <strong>OeKB</strong> befindet sich im Anhang.<br />

Sequence E – Settlement Details<br />

:22F: Type of Settlement Transaction<br />

Über den Code REAL wird die Geschäftsart REALIGNMENT erkannt.<br />

Sequence E1 – Settlement Parties<br />

:95P: Place of Settlement<br />

Im Falle des Instruktionstyps REAL bestimmt der Place of Settlement die Fremdlagerstelle der<br />

<strong>OeKB</strong>, bei welcher die Wertpapiere verwahrt werden sollen, d.h. es ist die Fremdlagerstelle,<br />

die den Erhalt der Wertpapiere abwickeln soll, anzugeben.<br />

:95a: Receiving Agent<br />

Durch das Feld Receiving Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei.<br />

Die folgende Option ist zulässig:<br />

- Option P – SWIFT BIC<br />

Als Gegenpartei muss der SWIFT BIC der <strong>OeKB</strong> (OEKOATWW) angegeben werden.<br />

185/223


5.2.1.3 Beispiele<br />

5.2.1.3.1 SWIFT MT542 (Instruktionstyp REAL)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Depotnummer 222100 (BA).<br />

- Es handelt sich um eine Instruktion vom Typ REAL zum Übertrag einer Wertpapierposition von<br />

der Fremdlagerstelle Keler an CBL.<br />

SWIFT MT542<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//BA00012458<br />

:23G:NEWM<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060816<br />

:98A::SETT//20060816<br />

:35B:ISIN HU0000061726<br />

ORSZAGOS TAKAR. ES KER. BK RT<br />

NAMENS-AKTIEN HUF 100<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::SETT//UNIT/200,<br />

:97A::SAFE//222100<br />

:94F::SAFE//NCSD/KELRHUHB<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//REAL<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//CEDELULL<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::REAG//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16S:SETDET<br />

BIC der Fremdlagerstelle Keler, die die Lieferung der<br />

Wertpapiere abwickelt<br />

Indikator für Geschäftsart REALIGNMENT<br />

BIC der Fremdlagerstelle CBL, die den Erhalt der<br />

Wertpapiere abwickelt<br />

Darstellung der Gegenpartei über BIC, immer<br />

OEKOATWW<br />

186/223


5.3 Settlement Status and Processing Advice (MT548)<br />

Die SWIFT-Nachricht MT548 wird für Rückmeldungen zu Instruktionen verwendet. Dabei kann es sich<br />

im Falle der Geschäftsart REALIGNMENT um die folgenden Gründe handeln:<br />

- Rückweisung der Instruktion des Kunden aufgrund fachlicher Fehler<br />

- Information über den Verarbeitungsstatus der Instruktion<br />

- Rückmeldung zu einem Stornoauftrag des Kunden<br />

- Bestätigung eines von DS.A oder der Fremdlagerstelle durchgeführten Stornos<br />

Der Kunde kann festlegen, zu welchen Status- und Reason-Codes SWIFT-Nachrichten MT548 gesandt<br />

werden sollen.<br />

5.3.1 MT548 – Instruktionstyp REAL<br />

5.3.1.1 Befüllung der SWIFT Nachricht<br />

M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

A - General Information<br />

M 16R Start of Block 16c GENL<br />

M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x DS A Referenz der Nachricht<br />

M 23G Function of the Message 4!c INST Rückmeldung für eine Settlementinstruktion<br />

CAST<br />

Rückmeldung für eine Storno-Instruktion<br />

M 98C Preparation Date/Time PREP 4!c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />

Nachricht<br />

A1 – Linkages<br />

A2 - Status<br />

M 16R Start of Block 16c LINK<br />

M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />

welche sich die Statusmeldung bezieht<br />

M 20C Related Reference RELA 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf<br />

welche sich die Statusmeldung bezieht<br />

M 16S End of Block 16c LINK<br />

M 16R Start of Block 16c STAT<br />

M 25D Cancellation Processing Status CPRC 4!c//4!c Eine genaue Beschreibung der verwendeten<br />

or Instruction Processing Status IPRC<br />

Status und Reason Codes<br />

befindet sich unter Punkt 5 3 1 3<br />

or Settlement Status SETT<br />

A2a - Reason<br />

M 16R Start of Block 16c REAS<br />

M 24B Cancellation Reason CAND 4!c//4!c oder<br />

or Pending Cancellation Reason CANP<br />

4!c/[8!c]/4!c<br />

or Denied Reason DEND<br />

Eine genaue Beschreibung der verwendeten<br />

Status und Reason Codes<br />

befindet sich unter Punkt 5 3 1 3<br />

or Pending Reason PEND<br />

or Pending/Failing Reason PENF<br />

or Rejection Reason REJT<br />

M 16S End of Block 16c REAS<br />

M 16S End of Block 16c STAT<br />

M 16S End of Block 16c GENL<br />

187/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

B – Settlement Transaction Details<br />

M 16R Start of Block 16c SETTRAN<br />

M 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />

3!c]<br />

ICSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong>, die die<br />

Lieferung der Wertpapiere abwickelt, ist<br />

ein International Central Securities<br />

Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />

NCSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong>, die die<br />

Lieferung der Wertpapiere abwickelt, ist<br />

ein National Central Securities<br />

Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />

CUST Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong>, die die<br />

Lieferung der Wertpapiere abwickelt, ist<br />

eine Custodian Bank SWIFT BIC als<br />

Identifizierung<br />

M 35B Identification of the Financial<br />

Instrument<br />

M 36B Quantity of Financial Instrument to<br />

be Settled<br />

ISIN1!e12!c<br />

"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />

4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />

SETT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />

UNIT Stückanzahl<br />

M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />

<strong>OeKB</strong><br />

M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c REAL Code REAL als Kennzeichnung von<br />

Instruktionen der Geschäftsart<br />

REALIGNMENT<br />

M 22H Receive/Deliver Indicator REDE 4!c/[8!c]/4!c DELI Die Instruktion, auf welche sich die<br />

Statusmeldung bezieht, ist eine<br />

Verminderung (SWIFT-Nachricht MT542).<br />

M 22H Payment Indicator PAYM 4!c/[8!c]/4!c FREE Die Instruktion, auf welche sich die<br />

Statusmeldung bezieht, ist frei von Zahlung<br />

(SWIFT-Nachricht MT542).<br />

M 98A Trade Date TRAD 4!c//8!n Geschäftstag<br />

M 98A Settlement Date SETT 4!c//8!n Settlementtag<br />

B1 – Settlement Parties<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />

Form des SWIFT BIC Im Falle der<br />

Geschäftsart REALIGNMENT ist das Feld<br />

mit dem SWIFT BIC der Fremdlagerstelle,<br />

die den Erhalt der Wertpapiere abwickelt,<br />

befüllt<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95P Receiving Agent REAG 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Darstellung der Gegenpartei über den<br />

SWIFT BIC Im Falle der Geschäftsart<br />

REALIGNMENT ist das Feld immer mit<br />

OEKOATWW befüllt<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16S End of Block 16c SETTRAN<br />

188/223


5.3.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />

Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />

Erläuterungen.<br />

Sequence A – General Information<br />

:20C: Sender’s Reference<br />

Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />

:23G: Function of the Message<br />

Das Feld Function of the Message enthält den Code INST für eine Rückmeldung zu einer<br />

Settlement-Instruktion bzw. den Code CAST für eine Rückmeldung zu einer Storno-Instruktion.<br />

Sequence A1 - Linkages<br />

:20C: Related Reference<br />

Dieses Feld enthält die Sender’s Reference der als Instruktion gesandten SWIFT-Nachricht<br />

bzw. die über den Online-Client eingegebene „Customer Reference“.<br />

Sequence A2 – Status<br />

:25D: Status<br />

Dieses Feld enthält den Status der Settlement- oder Storno-Instruktion.<br />

Eine Auflistung der für die Geschäftsart REALIGNMENT verwendeten Codes befindet sich<br />

unter Punkt 5.3.1.3.<br />

Sequence A2a – Reason<br />

:24B: Reason<br />

Eine Auflistung der für die Geschäftsart REALIGNMENT verwendeten Codes befindet sich<br />

unter Punkt 5.3.1.3.<br />

Sequence B – Settlement Transaction Details<br />

:94F: Place of Safekeeping<br />

Der Place of Safekeeping gibt an, welcher Wertpapierbestand für die Lieferung herangezogen<br />

werden soll und bestimmt damit indirekt die Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong>, welche die Lieferung<br />

der Wertpapiere abwickeln soll. Es wird der SWIFT BIC der Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong><br />

angegeben.<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument<br />

Als Identifizierung des Wertpapiers wird sowohl der ISIN Code als auch die Beschreibung des<br />

Wertpapiers angegeben.<br />

189/223


:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled<br />

Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />

Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />

Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />

Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />

:97A: Safekeeping Account<br />

Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> wird im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben.<br />

:98A: Trade Date<br />

Das Feld Trade Date wird immer mit Option A angegeben.<br />

:98A: Settlement Date<br />

Das Feld Settlement Date wird immer mit Option A angegeben.<br />

:22F: Type of Settlement Transaction<br />

Über den Code REAL wird die Geschäftsart REALIGNMENT gekennzeichnet.<br />

Sequence B1 – Settlement Parties<br />

:95P: Receiving Agent<br />

Über das Feld Receiving Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei.<br />

Das Feld wird immer über folgende Option befüllt:<br />

- Option P – SWIFT BIC<br />

Als Gegenpartei wird immer der SWIFT BIC der <strong>OeKB</strong> (OEKOATWW) angegeben.<br />

190/223


5.3.1.3 Status- und Reason-Codes<br />

Die folgende Auflistung enthält eine Auswahl der für die Geschäftsart REALIGNMENT verwendeten<br />

Status- und Reason-Codes.<br />

Die Versendung von SWIFT MT548-Nachrichten mit in der Tabelle in kursiv dargestellten Status- und<br />

Reason-Codes kann in DS.A unterdrückt werden. Näheres dazu befindet sich im DS.A<br />

Benutzerhandbuch.<br />

Grund<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da die Kundenreferenz nicht<br />

eindeutig ist<br />

Rückweisung einer Instruktion<br />

aufgrund eines ungültigen<br />

Trade Date<br />

Rückweisung einer Instruktion<br />

aufgrund eines ungültigen<br />

Settlement Date<br />

Rückweisung einer Instruktion<br />

aufgrund eines ungültigen<br />

ISIN.<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da der Wertpapierbetrag<br />

kleiner oder gleich Null ist<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da der Wertpapierbetrag mehr<br />

als die von DS.A erlaubten Voroder<br />

Nachkommastellen<br />

enthält.<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da die kleinste Stückelung<br />

nicht eingehalten wurde<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da das angegebene<br />

Safekeeping Account in DS.A<br />

nicht vorhanden oder nicht<br />

aktiv ist<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da der Sender der SWIFT-<br />

Nachricht für das angegebene<br />

Safekeeping Account nicht<br />

berechtigt ist<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da ein Wertpapierübertrag<br />

zwischen den angegebenen<br />

Fremdlagerstellen nicht<br />

zulässig ist.<br />

Rückweisung einer Instruktion<br />

aufgrund eines unbekannten<br />

DEAG oder REAG<br />

Rückweisung einer Instruktion<br />

aufgrund eines angegebenen<br />

Settlement Amounts<br />

:23G:<br />

:25D: Status :24B: Reason SWIFT/<strong>OeKB</strong><br />

Function<br />

Kurzbeschreibung<br />

Code Qual. Code Qual. DSS Code<br />

INST IPRC REJT REJT IIND Reference Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT DTRD Trade Date Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT DDAT Settlement Date<br />

Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT DSEC Security Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT DQUA Quantity Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT MUNO Multiple Settlement<br />

Amount<br />

INST IPRC REJT REJT SAFE Safekeeping Account<br />

Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT DEPT Place of Settlement<br />

Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT ICAG Agent Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT DMON Settlement Amount<br />

Rejection<br />

191/223


Grund<br />

Das Wertpapierdepot des<br />

Kunden ist für diese Lieferung<br />

nicht gedeckt.<br />

Die Instruktion wurde von<br />

DS.A storniert, weil die<br />

maximale Verweildauer der<br />

Instruktion im System<br />

überschritten wurde<br />

Die Instruktion wurde von<br />

DS.A storniert, da keine<br />

Freigabe nach dem 4-Augen-<br />

Prinzip erfolgt ist<br />

Die Instruktion wurde von<br />

DS.A storniert, da das in der<br />

Instruktion angegebene<br />

Wertpapier in DS.A nicht mehr<br />

aktiv ist<br />

Die Instruktion wurde von<br />

DS.A storniert, da keine<br />

Freigabe durch <strong>OeKB</strong> erfolgt<br />

ist<br />

Die Instruktion wurde aufgrund<br />

des Kundenauftrages<br />

storniert.<br />

Rückweisung einer Storno-<br />

Instruktion, da die betroffene<br />

Instruktion bereits storniert<br />

wurde.<br />

Rückweisung einer Storno-<br />

Instruktion, da die betroffene<br />

Instruktion bereits in<br />

Abwicklung befindet-<br />

Rückweisung einer Storno-<br />

Instruktion, da die betroffene<br />

Instruktion bereits abgewickelt<br />

wurde.<br />

Rückweisung einer Storno-<br />

Instruktion, da keine passende<br />

Instruktion in DS.A existiert<br />

:23G:<br />

:25D: Status :24B: Reason SWIFT/<strong>OeKB</strong><br />

Function<br />

Kurzbeschreibung<br />

Code Qual. Code Qual. DSS Code<br />

INST SETT PEND/ PEND/<br />

LACK Lack of Securities<br />

PENF PENF<br />

INST IPRC CAND CAND CANS Cancelled by System<br />

CAST CPRC CAND CAND CANI Cancelled by Yourselves<br />

CAST CPRC DEND DEND DCAN Denied since already<br />

cancelled<br />

CAST CPRC DEND DEND DPRG Denied since in progress<br />

CAST CPRC DEND DEND DSET Denied since already<br />

settled<br />

CAST CPRC REJT REJT NRGN Instruction not found<br />

192/223


5.3.1.4 Beispiele<br />

5.3.1.4.1 Rückweisung zu SWIFT MT542 (Instruktionstyp REAL)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 223100 (SCH) mit der<br />

Kundenreferenz 854214.<br />

- Grund der Rückweisung ist, dass ein Übertrag der Wertpapiere zwischen den Fremdlagerstellen<br />

Keler und Euroclear nicht möglich bzw. von <strong>OeKB</strong> nicht zugelassen ist.<br />

SWIFT MT548<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//DS8547154<br />

:23G:INST<br />

:98C::PREP//200608111094025<br />

:16R:LINK<br />

:13A::LINK//542<br />

:20C::RELA//854214<br />

:16S:LINK<br />

:16R:STAT<br />

:25D::IPRC//REJT<br />

:16R:REAS<br />

:24B::REJT//DEPT<br />

:16S:REAS<br />

:16S:STAT<br />

:16S:GENL<br />

:16R:SETTRAN<br />

:94F::SAFE//NCSD/KELRHUHB<br />

:35B:ISIN HU0000068952<br />

MOL MAGYAR<br />

:36B::SETT//UNIT/500,<br />

:97A::SAFE//223100<br />

:22F::SETR//REAL<br />

:22H::REDE//DELI<br />

:22H::PAYM//FREE<br />

:98A::TRAD//20060811<br />

:98A::SETT//20060811<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//MGTCBEBE<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::REAG//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16S:SETTRAN<br />

Tag und Uhrzeit der Erstellung durch <strong>OeKB</strong><br />

Kundenreferenz der Instruktion<br />

Die Instruktion wird zurückgewiesen.<br />

Grund der Rückweisung ist eine für den Übertrag der<br />

Wertpapiere unzulässige Fremdlagerstelle<br />

SWIFT BIC der Fremdlagerstelle Keler, die die<br />

Lieferung der Wertpapiere abwickeln sollte<br />

Indikator für die Geschäftsart REALIGNMENT<br />

SWIFT BIC der Fremdlagerstelle Euroclear, die den<br />

Erhalt der Wertpapiere abwickeln sollte<br />

193/223


5.4 Settlement Confirmations (MT544/546)<br />

Die Bestätigung der Lieferung und des Erhaltes für die Geschäftsart REALIGNMENT erfolgt unabhängig<br />

voneinander. Sobald die dementsprechenden Settlement-Bestätigungen von den Fremdlagerstellen<br />

der <strong>OeKB</strong> einlangen, werden diese an den Kunden weitergeleitet.<br />

Eine Settlement-Bestätigung eines Erhaltes aufgrund einer Lieferung des Instruktionstyps REAL ist<br />

daher nicht von jener einer Instruktion vom Typ ERF (ohne Matching bei der Fremdlagerstelle) zu<br />

unterscheiden.<br />

5.4.1 MT544 – Instruktionstyp REAL<br />

5.4.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />

M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

A - General Information<br />

M 16R Start of Block 16c GENL<br />

M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x DS A Referenz der Nachricht<br />

M 23G Function of the Message 4!c NEWM Neue Confirmation<br />

M 98C Preparation Date/Time PREP 4c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />

Nachricht<br />

A1 – Linkages<br />

B - Trade Details<br />

M 16R Start of Block 16c LINK<br />

M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />

die referenziert wird<br />

M 20C Related Reference RELA 4!c//16x NONREF<br />

M 16S End of Block 16c LINK<br />

M 16S End of Block 16c GENL<br />

M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />

M 98A Trade Date TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />

M 98C Effective Settlement Date/Time ESET 4!c//8!n6!n Tatsächlicher Settlementzeitpunkt<br />

M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />

C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />

M 35B Identification of the Financial<br />

Instrument<br />

ISIN1!e12!c<br />

"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />

4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />

M 16S End of Block 16c TRADDET<br />

C – Financial Instrument/Account<br />

M 16R Start of Block 16c FIAC<br />

M 36B Quantity of Financial Instrument<br />

Settled<br />

ESTT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />

UNIT<br />

Stückanzahl<br />

M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />

<strong>OeKB</strong><br />

O 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />

3!c]<br />

ICSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein<br />

International Central Securities<br />

Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />

NCSD<br />

Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein National<br />

Central Securities Depository SWIFT BIC<br />

als Identifizierung<br />

M 16S End of Block 16c FIAC<br />

CUST Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist eine<br />

Custodian Bank SWIFT BIC als<br />

Identifizierung<br />

194/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

E – Settlement Details<br />

M 16R Start of Block 16c SETDET<br />

M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a Trade<br />

E1 – Settlement Parties<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />

Form des SWIFT BIC<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95P Delivering Agent DEAG 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />

SWIFT BIC Im Falle der Geschäftsart<br />

REALIGNMENT ist das Feld immer mit<br />

OEKOATWW befüllt<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16S End of Block 16c SETDET<br />

195/223


5.4.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />

Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />

Erläuterungen.<br />

Sequence A – General Information<br />

:20C: Sender’s Reference<br />

Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />

:23G: Function of the Message<br />

Das Feld Function of the Message enthält immer den Code NEWM.<br />

Sequence A1 - Linkages<br />

:20C: Related Reference<br />

Dieses Feld enthält immer „NONREF“, da von Seiten des Kunden nur eine Instruktion vom Typ<br />

REAL über SWIFT-Nachricht MT542 gegeben wurde und kein Zusammenhang mit dieser<br />

Instruktion hergestellt werden kann.<br />

Sequence B – Trade Details<br />

:98A: Trade Date<br />

Das Feld Trade Date wird mit Option A befüllt.<br />

:98C: Effective Settlement Date/Time<br />

In diesem Feld wird neben dem effektiven Settlementtag auch der Zeitpunkt, wann die<br />

Instruktion den Status „settled“ erreicht hat und somit final abgewickelt wurde, angegeben.<br />

:98a: Settlement Date/Time<br />

Das Feld Settlement Date/Time wird so befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT542<br />

enthalten war bzw. wie es über den Online-Client eingegeben wurde.<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument<br />

Als Identifizierung des Wertpapiers wird sowohl der ISIN Code als auch die Beschreibung des<br />

Wertpapiers angegeben.<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument Settled<br />

Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />

Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />

Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />

Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />

196/223


:97A: Safekeeping Account<br />

Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> wird im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben.<br />

:94F: Place of Safekeeping<br />

Der Place of Safekeeping zeigt in diesem Fall an, bei welcher Fremdlagerstelle der<br />

Wertpapierbestand, der dem Depot gutgeschrieben wurde, verwahrt wird.<br />

Der Place of Safekeeping entspricht dem Place of Settlement, somit jener Fremdlagerstelle, die<br />

den Erhalt der Wertpapiere abgewickelt hat.<br />

Sequence E – Settlement Details<br />

:22F: Type of Settlement Transaction<br />

Da die Bestätigung des Erhaltes unabhängig von jener der Lieferung erfolgt ist, ist kein Bezug<br />

auf die Geschäftsart REALIGNMENT möglich. Daher enthält das Feld Type of Settlement<br />

Transaction den Code TRAD.<br />

Sequence E1 – Settlement Parties<br />

:95P: Place of Settlement<br />

Der Place of Settlement gibt jene Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> an, welche den Erhalt der<br />

Wertpapiere abgewickelt hat.<br />

:95P: Delivering Agent<br />

Durch das Feld Delivering Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei.<br />

Im Falle der Geschäftsart REALIGNMENT wird die Gegenpartei immer mit der folgenden<br />

Option dargestellt:<br />

- Option P – SWIFT BIC<br />

Als Gegenpartei wird immer der SWIFT BIC der <strong>OeKB</strong> (OEKOATWW) angegeben.<br />

197/223


5.4.1.3 Beispiele<br />

5.4.1.3.1 SWIFT MT544 (Settlement-Confirmation eines Erhaltes zu einer Lieferung vom Instruktionstyp<br />

REAL)<br />

Details der Liefer-Instruktion (siehe Beispiel unter Punkt 5.2.1.3.1):<br />

- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Depotnummer 222100 (BA).<br />

- Es handelt sich um eine Instruktion vom Typ REAL zum Übertrag einer Wertpapierposition von<br />

der Fremdlagerstelle Keler an CBL.<br />

- Mit der SWIFT-Nachricht MT544 wird der Erhalt der Wertpapiere bei der Fremdlagerstelle CBL<br />

bestätigt.<br />

SWIFT MT544<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//DS142547<br />

:23G:NEWM<br />

:98C::PREP//20060816162020<br />

:16S:GENL<br />

:16R:LINK<br />

:13A::LINK//540<br />

:20C::RELA//NONREF<br />

:16S:LINK<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060816<br />

:98C::ESET//20060816161825<br />

:98A::SETT//20060816<br />

:35B:ISIN HU0000061726<br />

ORSZAGOS TAKAR. ES KER. BK RT<br />

NAMENS-AKTIEN HUF 100<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::ESTT//UNIT/200,<br />

:97A::SAFE//222100<br />

:94F::SAFE//NCSD/CEDELULL<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//CEDELULL<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::DEAG//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16S:SETDET<br />

Es wird NONREF angegeben, da vom Kunden nur eine<br />

Lieferinstruktion gegeben wurde.<br />

Angabe des effektiven Settlementzeitpunktes<br />

Angabe des Settlementtages<br />

Angabe der Place of Safekeeping CBL als SWIFT BIC<br />

SWIFT BIC der Fremdlagerstelle CBL, die den Erhalt<br />

der Wertpapiere abgewickelt hat<br />

Darstellung der Gegenpartei über den SWIFT BIC,<br />

immer OEKOATWW<br />

198/223


5.4.2 MT546 – Instruktionstyp REAL<br />

5.4.2.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />

M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

A - General Information<br />

M 16R Start of Block 16c GENL<br />

M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion<br />

M 23G Function of the Message 4!c NEWM Neue Confirmation<br />

M 98C Preparation Date/Time PREP 4c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />

Nachricht<br />

A1 – Linkages<br />

B - Trade Details<br />

M 16R Start of Block 16c LINK<br />

M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />

die referenziert wird<br />

M 20C Related Reference RELA 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />

referenziert wird<br />

M 16S End of Block 16c LINK<br />

M 16S End of Block 16c GENL<br />

M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />

M 98A Trade Date TRAD 4!c//8!n Geschäftstag<br />

M 98C Effective Settlement Date/Time ESET 4!c//8!n6!n Tatsächlicher Settlementzeitpunkt<br />

M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />

C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />

M 35B Identification of the Financial<br />

Instrument<br />

ISIN1!e12!c<br />

"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />

4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />

M 16S End of Block 16c TRADDET<br />

C – Financial Instrument/Account<br />

M 16R Start of Block 16c FIAC<br />

M 36B Quantity of Financial Instrument<br />

Settled<br />

ESTT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />

UNIT<br />

Stückanzahl<br />

M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />

<strong>OeKB</strong><br />

O 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />

3!c]<br />

M 16S End of Block 16c FIAC<br />

E – Settlement Details<br />

M 16R Start of Block 16c SETDET<br />

ICSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong>, die die<br />

Lieferung der Wertpapiere abgewickelt<br />

hat, ist ein International Central Securities<br />

Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />

NCSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong>, die die<br />

Lieferung der Wertpapiere abgewickelt<br />

hat, ist ein National Central Securities<br />

Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />

CUST Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong>, die die<br />

Lieferung der Wertpapiere abgewickelt<br />

hat, ist eine Custodian Bank SWIFT BIC<br />

als Identifizierung<br />

M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c REAL Code REAL als Kennzeichnung von<br />

Instruktionen der Geschäftsart<br />

REALIGNMENT<br />

199/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

E1 – Settlement Parties<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />

Form des SWIFT BIC<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95P Receiving Agent DEAG 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />

SWIFT BIC Im Falle der Geschäftsart<br />

REALIGNMENT ist das Feld immer mit<br />

OEKOATWW befüllt<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16S End of Block 16c SETDET<br />

200/223


5.4.2.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />

Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />

Erläuterungen.<br />

Sequence A – General Information<br />

:20C: Sender’s Reference<br />

Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />

:23G: Function of the Message<br />

Das Feld Function of the Message enthält immer den Code NEWM.<br />

Sequence A1 - Linkages<br />

:20C: Related Reference<br />

Dieses Feld enthält die Sender’s Reference der als Instruktion gesandten SWIFT-Nachricht<br />

MT542 (Receive Free of Payment) bzw. die über den Online-Client eingegebene „Customer<br />

Reference“.<br />

Sequence B – Trade Details<br />

:98A: Trade Date<br />

Das Feld Trade Date wird mit Option A befüllt.<br />

:98C: Effective Settlement Date/Time<br />

In diesem Feld wird neben dem effektiven Settlementtag auch der Zeitpunkt, wann die<br />

Instruktion den Status „settled“ erreicht hat und somit final abgewickelt wurde, angegeben.<br />

:98a: Settlement Date/Time<br />

Das Feld Settlement Date/Time wird so befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT542<br />

enthalten war bzw. wie es über den Online-Client eingegeben wurde.<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument<br />

Als Identifizierung des Wertpapiers wird sowohl der ISIN Code als auch die Beschreibung des<br />

Wertpapiers angegeben.<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument Settled<br />

Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />

Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />

Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />

Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />

201/223


:97A: Safekeeping Account<br />

Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> wird im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben.<br />

:94F: Place of Safekeeping<br />

Der Place of Safekeeping zeigt bei einer Instruktion vom Typ REAL an, bei welcher<br />

Fremdlagerstelle der Wertpapierbestand, der dem Depot belastet wurde, verwahrt wurde und<br />

somit indirekt die Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong>, die die Wertpapierlieferung durchgeführt hat.<br />

Sequence E – Settlement Details<br />

:22F: Type of Settlement Transaction<br />

Über den Code REAL wird die Geschäftsart REALIGNMENT gekennzeichnet.<br />

Sequence E1 – Settlement Parties<br />

95P: Place of Settlement<br />

Der Place of Settlement gibt jene Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> an, welche die Lieferung der<br />

Wertpapiere abgewickelt hat.<br />

:95P: Receiving Agent<br />

Durch das Feld Receiving Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei.<br />

Im Falle der Geschäftsart REALIGNMENT wird die Gegenpartei immer mit der folgenden<br />

Option dargestellt:<br />

- Option P – SWIFT BIC<br />

Als Gegenpartei wird immer der SWIFT BIC der <strong>OeKB</strong> (OEKOATWW) angegeben.<br />

202/223


5.4.2.3 Beispiele<br />

5.4.2.3.1 SWIFT MT546 (Settlement-Confirmation zu Instruktionstyp REAL)<br />

Details der Instruktion (siehe Beispiel unter Punkt 5.2.1.3.1):<br />

- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Depotnummer 222100 (BA).<br />

- Es handelt sich um eine Instruktion vom Typ REAL zum Übertrag einer Wertpapierposition von<br />

der Fremdlagerstelle Keler an CBL.<br />

- Mit der SWIFT-Nachricht MT546 wird die Lieferung der Wertpapiere bei der Fremdlagerstelle<br />

Keler bestätigt.<br />

SWIFT MT546<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//DS8515467<br />

:23G:NEWM<br />

:98C::PREP//20060816172901<br />

:16R:LINK<br />

:13A::LINK//542<br />

:20C::RELA//BA00012458<br />

:16S:LINK<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060816<br />

:98C::ESET//20060816172856<br />

:98A::SETT//20060816<br />

:35B:ISIN HU0000061726<br />

ORSZAGOS TAKAR. ES KER. BK RT<br />

NAMENS-AKTIEN HUF 100<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::ESTT//UNIT/200,<br />

:97A::SAFE//222100<br />

:94F::SAFE//NCSD/KELRHUHB<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//REAL<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//KELRHUHB<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::REAG//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16S:SETDET<br />

Angabe des effektiven Settlementzeitpunktes<br />

Angabe des Settlementtages<br />

Angabe der Place of Safekeeping Keler als SWIFT BIC<br />

Indikator für Geschäftsart REALIGNMENT<br />

SWIFT BIC der Fremdlagerstelle Keler, die die<br />

Lieferung der Wertpapiere abgewickelt hat<br />

Darstellung der Gegenpartei über SWIFT BIC, immer<br />

OEKOATWW<br />

203/223


6 Geschäftsart CHANGE GC<br />

6.1 Überblick<br />

Die Geschäftsart CHANGE GC (Global Certificate) ermöglicht die Erhöhung oder Verminderung des<br />

Volumens einer Sammelurkunde.<br />

Es werden daher in DS.A zwei Instruktionstypen unterschieden:<br />

- IGC: Erhöhung einer Sammelurkunde<br />

- DGC: Verminderung einer Sammelurkunde<br />

Die folgende Grafik zeigt anhand des Instruktionstyp DGC den SWIFT-Nachrichtenfluss für die<br />

Geschäftsart CHANGE GC.<br />

Die gestrichelten Linien zeigen jene SWIFT-Nachrichten, die optional gesandt werden können.<br />

Bank A<br />

Instruktion Typ DGC<br />

MT542 Deliver free of Payment<br />

(Function: NEWM)<br />

MT548 Settlement Status and Processing<br />

Advice (Status: IPRC)<br />

MT548 Settlement Status and Processing<br />

Advice (Status: SETT)<br />

DS.A<br />

Instruktionsprüfung<br />

Wertpapierdeckungskontrolle<br />

Wertpapiertresor der <strong>OeKB</strong><br />

MT548 Settlement Status and Processing<br />

Advice (Status: IPRC)<br />

Instruktionsweiterleitung<br />

Auftrag zur Auslieferung der Wertpapiere<br />

Ablehnung<br />

MT546 Deliver Free of Payment<br />

Confirmation<br />

Set lement<br />

Confirmation<br />

204/223


6.2 Settlement Instructions (MT540/542)<br />

6.2.1 MT540 – Instruktionstyp IGC<br />

6.2.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />

M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

A - General Information<br />

M 16R Start of Block 16c GENL<br />

M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion<br />

M 23G Function of the Message 4!c NEWM Instruktion mit der Qualität Instruct<br />

A1 – Linkages<br />

CANC<br />

Storno-Instruktion<br />

B - Trade Details<br />

(M) 16R Start of Block 16c LINK<br />

O 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />

die referenziert wird<br />

(M) 20C Previous Reference PREV 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />

referenziert wird<br />

(M) 16S End of Block 16c LINK<br />

M 16S End of Block 16c GENL<br />

M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />

M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />

C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />

M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />

C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />

M 35B Identification of the Financial<br />

Instrument<br />

ISIN1!e12!c<br />

"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />

4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />

M 16S End of Block 16c TRADDET<br />

C – Financial Instrument/Account<br />

M 16R Start of Block 16c FIAC<br />

M 36B Quantity of Financial Instrument to<br />

be Settled<br />

SETT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />

UNIT<br />

Stückanzahl<br />

M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />

<strong>OeKB</strong><br />

M 16S End of Block 16c FIAC<br />

E – Settlement Details<br />

M 16R Start of Block 16c SETDET<br />

M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a Trade<br />

M 22F Settlement Transaction Condition STCO 4!c/[8!c]/4!c OEKO/<br />

CHGC<br />

Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong> gefolgt von<br />

Code CHGC als Erkennung von<br />

Instruktionen der Geschäftsart CHANGE<br />

GC<br />

205/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

E1 – Settlement Parties<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />

Form des SWIFT BIC Im Falle der<br />

Geschäftsart CHANGE GC muss das Feld<br />

immer mit OEKOATWW befüllt sein<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95P Delivering Agent DEAG 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />

SWIFT BIC Im Falle der Geschäftsart<br />

CHANGE GC muss das Feld immer mit<br />

OEKOATWW befüllt sein<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16S End of Block 16c SETDET<br />

206/223


6.2.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />

Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />

Erläuterungen.<br />

Sequence A – General Information<br />

:20C: Sender’s Reference<br />

In diesem Feld wird die Referenz des Kunden erwartet. Die Eindeutigkeit dieser Referenz für<br />

alle aktiven Instruktionen (sind weder abgewickelt, storniert oder zurückgewiesen) wird<br />

unabhängig vom DS.A Instruktionstyp geprüft. Ist sie nicht gegeben, wird die Instruktion<br />

zurückgewiesen.<br />

:23G: Function of the Message<br />

Für die Geschäftsart CHANGE GC sind nur NEWM und CANC als Function of the Message<br />

zulässig.<br />

Sequence A1 - Linkages<br />

Die Sequence A1 – Linkages ist im Falle eines Stornoauftrages mit der Function CANC<br />

verpflichtend.<br />

:20C: Previous Reference<br />

Das Feld Previous Reference muss die eindeutige Kundenreferenz der zu stornierenden<br />

Instruktion beinhalten.<br />

Sequence B – Trade Details<br />

:98a: Trade Date/Time<br />

Das Feld Trade Date/Time ist für Instruktionen an DS.A verpflichtend.<br />

DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit),<br />

wobei die Uhrzeit im Falle der Geschäftsart CHANGE GC ignoriert wird.<br />

:98a: Settlement Date/Time<br />

DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit). Die<br />

Uhrzeit wird jedoch ignoriert.<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument<br />

Der ISIN Code ist als Identifizierung des Wertpapiers verpflichtend anzugeben.<br />

Die Beschreibung des Wertpapiers ist für DS.A optional.<br />

207/223


:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled<br />

Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />

Dieser Betrag darf für DS.A maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen<br />

umfassen, wobei die von SWIFT vorgegebene Maximallänge (insgesamt 15 Stellen inklusive<br />

des Dezimalpunktes) zu beachten ist.<br />

:97A: Safekeeping Account<br />

Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> muss im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben<br />

werden. Dies ist zwingend notwendig, da DS.A die Verwendung von Haupt- und Sonderdepots<br />

zulässt.<br />

Sequence E – Settlement Details<br />

:22F: Settlement Transaction Condition<br />

Über diesen Indikator werden Instruktionen der Geschäftsart CHANGE GC erkannt.<br />

Der dafür vorgesehene <strong>OeKB</strong>-spezifische Code CHGC muss mit dem Data Source Scheme der<br />

<strong>OeKB</strong> angegeben werden.<br />

Sequence E1 – Settlement Parties<br />

:95a: Delivering Agent<br />

Durch das Feld Delivering Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei.<br />

Die folgende Option ist zulässig:<br />

- Option P – SWIFT BIC<br />

Als Gegenpartei muss der SWIFT BIC der <strong>OeKB</strong> (OEKOATWW) angegeben werden.<br />

208/223


6.2.1.3 Beispiele<br />

6.2.1.3.1 SWIFT MT540 (Instruktionstyp IGC)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Depotnummer 222100 (BA).<br />

- Es handelt sich um eine Instruktion vom Typ IGC zur Erhöhung einer Sammelurkunde.<br />

SWIFT MT540<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//BA121354<br />

:23G:NEWM<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060816<br />

:98A::SETT//20060816<br />

:35B:ISIN AT0000671870<br />

CI EUROPE STOCK<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::SETT//UNIT/10000,<br />

:97A::SAFE//222100<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::STCO/OEKO/CHGC<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::DEAG//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16S:SETDET<br />

Indikator für Geschäftsart CHANGE GC<br />

Darstellung der Gegenpartei über SWIFT BIC, immer<br />

OEKOATWW<br />

209/223


6.2.2 MT542 – Instruktionstyp DGC<br />

6.2.2.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />

Die Befüllung der SWIFT-Nachricht ist bis auf die Sequence Settlement Parties komplett ident mit<br />

jener für SWIFT MT540 – Instruktionstyp IGC.<br />

In der Sequence Settlement Parties ist anstelle des Delivering Agent (DEAG) der Receiving Agent<br />

(REAG) anzugeben.<br />

6.2.2.2 Beispiele<br />

6.2.2.2.1 SWIFT MT542 (Instruktionstyp DGC)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Depotnummer 222100 (BA).<br />

- Es handelt sich um eine Instruktion vom Typ DGC zur Verminderung einer Sammelurkunde.<br />

SWIFT MT542<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//BA885511<br />

:23G:NEWM<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060816<br />

:98A::SETT//20060816<br />

:35B:ISIN AT0000671870<br />

CI EUROPE STOCK<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::SETT//UNIT/50000,<br />

:97A::SAFE//222100<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::STCO/OEKO/CHGC<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::REAG//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16S:SETDET<br />

Indikator für Geschäftsart CHANGE GC<br />

Darstellung der Gegenpartei über BIC, immer<br />

OEKOATWW<br />

210/223


6.3 Settlement Status and Processing Advice (MT548)<br />

Die SWIFT-Nachricht MT548 wird für Rückmeldungen zu Instruktionen verwendet. Dabei kann es sich<br />

im Falle der Geschäftsart CHANGE GC um die folgenden Gründe handeln:<br />

- Rückweisung der Instruktion des Kunden aufgrund fachlicher Fehler<br />

- Information über den Verarbeitungsstatus der Instruktion<br />

- Rückmeldung zu einem Stornoauftrag des Kunden<br />

- Bestätigung eines von DS.A durchgeführten Stornos<br />

Der Kunde kann festlegen, zu welchen Status- und Reason-Codes SWIFT-Nachrichten MT548 gesandt<br />

werden sollen.<br />

6.3.1 MT548 – Instruktionstyp IGC, DGC<br />

6.3.1.1 Befüllung der SWIFT Nachricht<br />

M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

A - General Information<br />

M 16R Start of Block 16c GENL<br />

M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x DS A Referenz der Nachricht<br />

M 23G Function of the Message 4!c INST Rückmeldung für eine Settlementinstruktion<br />

CAST<br />

Rückmeldung für eine Storno-Instruktion<br />

M 98C Preparation Date/Time PREP 4!c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />

Nachricht<br />

A1 – Linkages<br />

A2 - Status<br />

M 16R Start of Block 16c LINK<br />

M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />

welche sich die Statusmeldung bezieht<br />

M 20C Related Reference RELA 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf<br />

welche sich die Statusmeldung bezieht<br />

M 16S End of Block 16c LINK<br />

M 16R Start of Block 16c STAT<br />

M 25D Cancellation Processing Status CPRC 4!c//4!c Eine genaue Beschreibung der verwendeten<br />

or Instruction Processing Status IPRC<br />

Status und Reason Codes<br />

befindet sich unter Punkt 6 3 1 3<br />

or Settlement Status SETT<br />

A2a - Reason<br />

M 16R Start of Block 16c REAS<br />

M 24B Cancellation Reason CAND 4!c//4!c oder<br />

or Pending Cancellation Reason CANP<br />

4!c/[8!c]/4!c<br />

or Denied Reason DEND<br />

Eine genaue Beschreibung der verwendeten<br />

Status und Reason Codes<br />

befindet sich unter Punkt 6 3 1 3<br />

or Pending Reason PEND<br />

or Pending/Failing Reason PENF<br />

or Rejection Reason REJT<br />

M 16S End of Block 16c REAS<br />

M 16S End of Block 16c STAT<br />

M 16S End of Block 16c GENL<br />

211/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

B – Settlement Transaction Details<br />

M 16R Start of Block 16c SETTRAN<br />

M 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />

3!c]<br />

NCSD<br />

Im Falle der Geschäftsart CHANGE GC<br />

immer mit OEKOATWW befüllt<br />

M 35B Identification of the Financial<br />

Instrument<br />

M 36B Quantity of Financial Instrument to<br />

be Settled<br />

ISIN1!e12!c<br />

"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />

4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />

SETT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />

UNIT Stückanzahl<br />

M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />

<strong>OeKB</strong><br />

M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a Trade<br />

M 22F Settlement Transaction Condition STCO 4!c/[8!c]/4!c OEKO/<br />

CHGC<br />

Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong> gefolgt von<br />

Code CHGC als Erkennung von<br />

Instruktionen der Geschäftsart CHANGE<br />

GC<br />

M 22H Receive/Deliver Indicator REDE 4!c/[8!c]/4!c DELI Die Instruktion, auf welche sich die<br />

Statusmeldung bezieht, ist eine<br />

Verminderung (SWIFT-Nachricht MT542).<br />

RECE<br />

Die Instruktion, auf welche sich die<br />

Statusmeldung bezieht, ist eine Erhöhung<br />

(SWIFT-Nachricht MT540).<br />

M 22H Payment Indicator PAYM 4!c/[8!c]/4!c FREE Die Instruktion, auf welche sich die<br />

Statusmeldung bezieht, ist frei von Zahlung<br />

(SWIFT-Nachricht MT540 oder MT542).<br />

M 98A Trade Date TRAD 4!c//8!n Geschäftstag<br />

M 98A Settlement Date SETT 4!c//8!n Settlementtag<br />

B1 – Settlement Parties<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />

Form des SWIFT BIC Im Falle der<br />

Geschäftsart CHANGE GC ist das Feld<br />

immer mit OEKOATWW befüllt<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95P Delivering Agent/Receiving Agent DEAG/<br />

REAG<br />

4!c//4!a2!a2!c[3!c]<br />

Darstellung der Gegenpartei über den<br />

SWIFT BIC Im Falle der Geschäftsart<br />

CHANGE GC ist das Feld immer mit<br />

OEKOATWW befüllt<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16S End of Block 16c SETTRAN<br />

212/223


6.3.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />

Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />

Erläuterungen.<br />

Sequence A – General Information<br />

:20C: Sender’s Reference<br />

Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />

:23G: Function of the Message<br />

Das Feld Function of the Message enthält den Code INST für eine Rückmeldung zu einer<br />

Settlement-Instruktion bzw. den Code CAST für eine Rückmeldung zu einer Storno-Instruktion.<br />

Sequence A1 - Linkages<br />

:20C: Related Reference<br />

Dieses Feld enthält die Sender’s Reference der als Instruktion gesandten SWIFT-Nachricht<br />

bzw. die über den Online-Client eingegebene „Customer Reference“.<br />

Sequence A2 – Status<br />

:25D: Status<br />

Dieses Feld enthält den Status der Settlement- oder Storno-Instruktion.<br />

Eine Auflistung der für die Geschäftsart CHANGE GC verwendeten Codes befindet sich unter<br />

Punkt 6.3.1.3.<br />

Anmerkung zu den Stati PEND und PENF:<br />

- PEND – „Settlement is pending“:<br />

Dieser Status wird versandt, solange der angegebene Settlementtag gleich dem<br />

aktuellen Tag ist.<br />

- PENF – „Settlement is failing“:<br />

Dieser Status wird versandt, wenn der angegebene Settlementtag bereits in der<br />

Vergangenheit liegt.<br />

Sequence A2a – Reason<br />

:24B: Reason<br />

DS.A versucht in möglichst vielen Fällen die von SWIFT definierten Reason-Codes zu<br />

verwenden.<br />

In einzelnen Fällen ist eine Abbildung über einen von SWIFT definierten Reason-Code jedoch<br />

nicht möglich. Daher werden für diese Sonderheiten eigene – von <strong>OeKB</strong> geschaffene – Reason<br />

Codes unter Verwendung des Data Source Schemes der <strong>OeKB</strong> angegeben.<br />

Eine Auflistung der für die Geschäftsart CHANGE GC verwendeten Codes befindet sich unter<br />

Punkt 6.3.1.3.<br />

213/223


Sequence B – Settlement Transaction Details<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument<br />

Als Identifizierung des Wertpapiers wird sowohl der ISIN Code als auch die Beschreibung des<br />

Wertpapiers angegeben.<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled<br />

Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />

Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />

Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />

Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />

:97A: Safekeeping Account<br />

Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> wird im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben.<br />

:98A: Trade Date<br />

Das Feld Trade Date wird immer mit Option A angegeben.<br />

:98A: Settlement Date<br />

Das Feld Settlement Date wird immer mit Option A angegeben.<br />

:22F: Settlement Transaction Condition<br />

Über diesen Indikator werden Instruktionen der Geschäftsart CHANGE GC gekennzeichnet.<br />

Der dafür vorgesehene <strong>OeKB</strong>-spezifische Code CHGC wird mit dem Data Source Scheme der<br />

<strong>OeKB</strong> angegeben.<br />

Sequence B1 – Settlement Parties<br />

:95P: Receiving/Delivering Agent<br />

Je nach Instruktionstyp erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei entweder über das Feld<br />

Receiving Agent (Instruktionstyp DGC) oder Delivering Agent (Instruktionstyp DGC).<br />

Das Feld wird immer über folgende Option befüllt:<br />

- Option P – SWIFT BIC<br />

Als Gegenpartei wird immer der SWIFT BIC der <strong>OeKB</strong> (OEKOATWW) angegeben.<br />

214/223


6.3.1.3 Status- und Reason-Codes<br />

Die folgende Auflistung enthält eine Auswahl der für die Geschäftsart CHANGE GC verwendeten<br />

Status- und Reason-Codes.<br />

Die Versendung von SWIFT MT548-Nachrichten mit in der Tabelle in kursiv dargestellten Status- und<br />

Reason-Codes kann in DS.A unterdrückt werden. Näheres dazu befindet sich im DS.A<br />

Benutzerhandbuch.<br />

Grund<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da die Kundenreferenz nicht<br />

eindeutig ist<br />

Rückweisung einer Instruktion<br />

aufgrund eines ungültigen<br />

Trade Date<br />

Rückweisung einer Instruktion<br />

aufgrund eines ungültigen<br />

Settlement Date<br />

Rückweisung einer Instruktion<br />

aufgrund eines ungültigen<br />

ISIN.<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da das angegebene Wertpapier<br />

nicht durch eine veränderbare<br />

Sammelurkunde dargestellt<br />

wird<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da der Wertpapierbetrag<br />

kleiner oder gleich Null ist<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da das Depot des Kunden nicht<br />

genügend Wertpapierdeckung<br />

aufweist.<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da der Wertpapierbetrag mehr<br />

als die von DS.A erlaubten Voroder<br />

Nachkommastellen<br />

enthält.<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da die kleinste Stückelung<br />

nicht eingehalten wurde<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da das angegebene<br />

Safekeeping Account in DS.A<br />

nicht vorhanden oder nicht<br />

aktiv ist<br />

Rückweisung einer Instruktion,<br />

da der Sender der SWIFT-<br />

Nachricht für das angegebene<br />

Safekeeping Account nicht<br />

berechtigt ist<br />

Rückweisung einer Instruktion<br />

aufgrund eines unbekannten<br />

DEAG oder REAG<br />

:23G:<br />

:25D: Status :24B: Reason SWIFT/<strong>OeKB</strong><br />

Function<br />

Kurzbeschreibung<br />

Code Qual. Code Qual. DSS Code<br />

INST IPRC REJT REJT IIND Reference Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT DTRD Trade Date Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT DDAT Settlement Date<br />

Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT DSEC Security Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT DQUA Quantity Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT MUNO Multiple Settlement<br />

Amount<br />

INST IPRC REJT REJT SAFE Safekeeping Account<br />

Rejection<br />

INST IPRC REJT REJT ICAG Agent Rejection<br />

215/223


Grund<br />

Rückweisung einer Instruktion<br />

aufgrund eines angegebenen<br />

Settlement Amounts<br />

Die Instruktion wurde von<br />

DS.A storniert, weil die<br />

maximale Verweildauer der<br />

Instruktion im System<br />

überschritten wurde<br />

Die Instruktion wurde von<br />

DS.A storniert, da keine<br />

Freigabe nach dem 4-Augen-<br />

Prinzip erfolgt ist<br />

Die Instruktion wurde von<br />

DS.A storniert, da das in der<br />

Instruktion angegebene<br />

Wertpapier in DS.A nicht mehr<br />

aktiv ist<br />

Die Instruktion wurde von<br />

DS.A storniert, da keine<br />

Freigabe durch <strong>OeKB</strong> erfolgt<br />

ist<br />

Die Instruktion wurde von<br />

DS.A storniert, da das Depot<br />

des Kunden nicht genügend<br />

Wertpapierdeckung aufweist.<br />

Die Instruktion wurde von<br />

DS.A storniert, da die<br />

Instruktion vom Wertpapiertresor<br />

der <strong>OeKB</strong> abgelehnt<br />

wurde.<br />

Die Instruktion wurde aufgrund<br />

des Kundenauftrages<br />

storniert.<br />

Rückweisung einer Storno-<br />

Instruktion, da die betroffene<br />

Instruktion bereits storniert<br />

wurde.<br />

Rückweisung einer Storno-<br />

Instruktion, da die betroffene<br />

Instruktion bereits in<br />

Abwicklung befindet-<br />

Rückweisung einer Storno-<br />

Instruktion, da die betroffene<br />

Instruktion bereits abgewickelt<br />

wurde.<br />

Rückweisung einer Storno-<br />

Instruktion, da keine passende<br />

Instruktion in DS.A existiert<br />

:23G:<br />

:25D: Status :24B: Reason SWIFT/<strong>OeKB</strong><br />

Function<br />

Kurzbeschreibung<br />

Code Qual. Code Qual. DSS Code<br />

INST IPRC REJT REJT DMON Settlement Amount<br />

Rejection<br />

INST IPRC CAND CAND CANS Cancelled by System<br />

CAST CPRC CAND CAND CANI Cancelled by Yourselves<br />

CAST CPRC DEND DEND DCAN Denied since already<br />

cancelled<br />

CAST CPRC DEND DEND DPRG Denied since in progress<br />

CAST CPRC DEND DEND DSET Denied since already<br />

settled<br />

CAST CPRC REJT REJT NRGN Instruction not found<br />

216/223


6.3.1.4 Beispiele<br />

6.3.1.4.1 Rückweisung zu SWIFT MT540 (Instruktionstyp IGC)<br />

Details der Instruktion:<br />

- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 222100 (BA) mit der<br />

Kundenreferenz BA5415471.<br />

- Grund der Rückweisung ist, dass es sich bei dem angegebenen Wertpapier um keine<br />

veränderbare Sammelurkunde handelt.<br />

SWIFT MT548<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//DS12541235<br />

:23G:INST<br />

:98C::PREP//20060809124100<br />

:16R:LINK<br />

:13A::LINK//540<br />

:20C::RELA//BA5415471<br />

:16S:LINK<br />

:16R:STAT<br />

:25D::IPRC//REJT<br />

:16R:REAS<br />

:24B::REJT//DSEC<br />

:16S:REAS<br />

:16S:STAT<br />

:16S:GENL<br />

:16R:SETTRAN<br />

:35B:ISIN AT0000671870<br />

CI EUROPE STOCK<br />

:36B::SETT//UNIT/200,<br />

:97A::SAFE//222100<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::STCO/OEKO/CHGC<br />

:22H::REDE//RECE<br />

:22H::PAYM//FREE<br />

:98A::TRAD//20060807<br />

:98A::SETT//20060811<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::DEAG//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16S:SETTRAN<br />

Tag und Uhrzeit der Erstellung durch <strong>OeKB</strong><br />

Kundenreferenz der Instruktion<br />

Die Instruktion wird zurückgewiesen.<br />

Grund der Rückweisung ist die Angabe eines<br />

ungültigen Wertpapiers.<br />

Indikator für Geschäftsart CHANGE GC<br />

217/223


6.4 Settlement Confirmations (MT544/546)<br />

6.4.1 MT544 – Instruktionstyp IGC<br />

6.4.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />

M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

A - General Information<br />

M 16R Start of Block 16c GENL<br />

M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x DS A Referenz der Nachricht<br />

M 23G Function of the Message 4!c NEWM Neue Confirmation<br />

M 98C Preparation Date/Time PREP 4!c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />

Nachricht<br />

A1 – Linkages<br />

B - Trade Details<br />

M 16R Start of Block 16c LINK<br />

M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />

die referenziert wird<br />

M 20C Related Reference RELA 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />

referenziert wird<br />

M 16S End of Block 16c LINK<br />

M 16S End of Block 16c GENL<br />

M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />

M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />

C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />

M 98C Effective Settlement Date/Time ESET 4!c//8!n6!n Tatsächlicher Settlementzeitpunkt<br />

M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />

C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />

M 35B Identification of the Financial<br />

Instrument<br />

ISIN1!e12!c<br />

"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />

4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />

M 16S End of Block 16c TRADDET<br />

C – Financial Instrument/Account<br />

M 16R Start of Block 16c FIAC<br />

M 36B Quantity of Financial Instrument<br />

Settled<br />

ESTT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />

UNIT<br />

Stückanzahl<br />

M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />

<strong>OeKB</strong><br />

M 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />

3!c]<br />

NCSD<br />

Im Falle der Geschäftsart CHANGE GC<br />

immer mit OEKOATWW befüllt<br />

M 16S End of Block 16c FIAC<br />

E – Settlement Details<br />

M 16R Start of Block 16c SETDET<br />

M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a Trade<br />

M 22F Settlement Transaction Condition STCO 4!c/[8!c]/4!c OEKO/<br />

CHGC<br />

Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong> gefolgt von<br />

Code CHGC als Erkennung von<br />

Instruktionen der Geschäftsart CHANGE<br />

GC<br />

218/223


M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />

E1 – Settlement Parties<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />

Form des SWIFT BIC Im Falle der<br />

Geschäftsart CHANGE GC ist das Feld<br />

immer mit OEKOATWW befüllt<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />

M 95P Delivering Agent DEAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />

SWIFT BIC Im Falle der Geschäftsart<br />

CHANGE GC ist das Feld immer mit<br />

OEKOATWW befüllt<br />

M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />

M 16S End of Block 16c SETDET<br />

219/223


6.4.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />

Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />

Erläuterungen.<br />

Sequence A – General Information<br />

:20C: Sender’s Reference<br />

Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />

:23G: Function of the Message<br />

Das Feld Function of the Message enthält immer den Code NEWM.<br />

Sequence A1 - Linkages<br />

:20C: Related Reference<br />

Dieses Feld enthält die Sender’s Reference der als Instruktion gesandten SWIFT-Nachricht<br />

MT540 (Receive Free of Payment) bzw. die über den Online-Client eingegebene „Customer<br />

Reference“.<br />

Sequence B – Trade Details<br />

:98a: Trade Date/Time<br />

Das Feld Trade Date/Time wird so befüllt, wie über SWIFT-Nachricht MT540 erhalten bzw.<br />

über den Online-Client eingegeben.<br />

:98C: Effective Settlement Date/Time<br />

In diesem Feld wird neben dem effektiven Settlementtag auch der Zeitpunkt, wann die<br />

Instruktion den Status „settled“ erreicht hat und somit final abgewickelt ist, angegeben.<br />

:98a: Settlement Date/Time<br />

Das Feld Settlement Date/Time wird so befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT540<br />

enthalten war bzw. wie es über den Online-Client eingegeben wurde.<br />

:35B: Identification of the Financial Instrument<br />

Der ISIN Code ist als Identifizierung des Wertpapiers verpflichtend anzugeben.<br />

Die Beschreibung des Wertpapiers ist für DS.A optional.<br />

Sequence C – Financial Instrument/Account<br />

:36B: Quantity of Financial Instrument Settled<br />

Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />

Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />

Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />

Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />

220/223


:97A: Safekeeping Account<br />

Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> muss im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben<br />

werden. Dies ist zwingend notwendig, da DS.A die Verwendung von Haupt- und Sonderdepots<br />

zulässt.<br />

Sequence E – Settlement Details<br />

:22F: Settlement Transaction Condition<br />

Über diesen Indikator werden Instruktionen der Geschäftsart CHANGE GC gekennzeichnet.<br />

Der dafür vorgesehene <strong>OeKB</strong>-spezifische Code CHGC wird mit dem Data Source Scheme der<br />

<strong>OeKB</strong> angegeben.<br />

Sequence E1 – Settlement Parties<br />

:95P: Delivering Agent<br />

Durch das Feld Delivering Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei.<br />

Im Falle der Geschäftsart CHANGE GC wird die Gegenpartei immer mit der folgenden Option<br />

dargestellt:<br />

- Option P – SWIFT BIC<br />

Als Gegenpartei wird immer der SWIFT BIC der <strong>OeKB</strong> (OEKOATWW) angegeben.<br />

221/223


6.4.1.3 Beispiele<br />

6.4.1.3.1 SWIFT MT544 (Settlement Confirmation zu Instruktionstyp IGC)<br />

Details der Instruktion (siehe Beispiel unter Punkt 6.2.1.3.1)<br />

- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Depotnummer 222100 (BA).<br />

- Es handelt sich um eine Instruktion vom Typ DGC zur Verminderung einer Sammelurkunde.<br />

SWIFT MT544<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//DS888552<br />

:23G:NEWM<br />

:98C::PREP//20060816111500<br />

16R:LINK<br />

:13A::LINK//540<br />

:20C::RELA//BA121354<br />

:16S:LINK<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060816<br />

:98C::ESET//20060816111000<br />

:98A::SETT//20060816<br />

:35B:ISIN AT0000671870<br />

CI EUROPE STOCK<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::ESTT//UNIT/10000,<br />

:97A::SAFE//222100<br />

:94F::SAFE//NCSD/OEKOATWW<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::STCO/OEKO/CHGC<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::DEAG//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16S:SETDET<br />

Angabe des effektiven Settlementzeitpunktes<br />

Angabe des Settlementtages<br />

Indikator für Geschäftsart CHANGE GC<br />

Darstellung der Gegenpartei über BIC, immer<br />

OEKOATWW<br />

222/223


6.4.2 MT546 – Instruktionstyp DGC<br />

6.4.2.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />

Die Befüllung der SWIFT-Nachricht ist bis auf die Sequence Settlement Parties komplett ident mit<br />

jener für SWIFT MT544 – Instruktionstyp IGC.<br />

In der Sequence Settlement Parties ist anstelle des Delivering Agent (DEAG) der Receiving Agent<br />

(REAG) angegeben.<br />

6.4.2.2 Beispiele<br />

6.4.2.2.1 SWIFT MT546 (Settlement Confirmation zu Instruktionstyp DGC)<br />

Details der Instruktion (siehe Beispiel unter Punkt 6.2.2.2.1)<br />

- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Depotnummer 222100 (BA).<br />

- Es handelt sich um eine Instruktion vom Typ DGC zur Verminderung einer Sammelurkunde.<br />

SWIFT MT546<br />

:16R:GENL<br />

:20C::SEME//DS1254758<br />

:23G:NEWM<br />

:98C::PREP//20060816092540<br />

16R:LINK<br />

:13A::LINK//542<br />

:20C::RELA//BA885511<br />

:16S:LINK<br />

:16S:GENL<br />

:16R:TRADDET<br />

:98A::TRAD//20060816<br />

:98C::ESET//20060816092400<br />

:98A:: SETT//20060816<br />

:35B:ISIN AT0000671870<br />

CI EUROPE STOCK<br />

:16S:TRADDET<br />

:16R:FIAC<br />

:36B::ESTT//UNIT/50000,<br />

:97A::SAFE//222100<br />

:94F::SAFE//NCSD/OEKOATWW<br />

:16S:FIAC<br />

:16R:SETDET<br />

:22F::SETR//TRAD<br />

:22F::STCO/OEKO/CHGC<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::PSET//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16R:SETPRTY<br />

:95P::REAG//OEKOATWW<br />

:16S:SETPRTY<br />

:16S:SETDET<br />

Angabe des effektiven Settlementzeitpunktes<br />

Angabe des Settlementtages<br />

Indikator für Geschäftsart CHANGE GC<br />

Darstellung der Gegenpartei über BIC, immer<br />

OEKOATWW<br />

223/223

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!