DOWNLOAD (.pdf 1,59 MB) - OeKB
DOWNLOAD (.pdf 1,59 MB) - OeKB
DOWNLOAD (.pdf 1,59 MB) - OeKB
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Direct Settlement<br />
Advanced (DS.A)<br />
SWIFT-Handbuch<br />
Befüllungsregeln und Beispiele<br />
Version 6.0
Inhaltsverzeichnis<br />
1 Einführung .......................................................................................................................... 16<br />
1.1 Ziel des DS.A SWIFT-Handbuches ...................................................................................... 16<br />
1.2 Inhalt des DS.A SWIFT-Handbuches ................................................................................... 16<br />
1.3 Darstellung der SWIFT-Nachrichtentypen im DS.A SWIFT-Handbuch ................................. 16<br />
1.3.1.1 M/O – Mandatory/Optional .................................................................................. 16<br />
1.3.1.2 Tag ........................................................................................................................ 17<br />
1.3.1.3 Field Name ............................................................................................................ 17<br />
1.3.1.4 Qualifier ................................................................................................................ 17<br />
1.3.1.5 Option ................................................................................................................... 17<br />
1.3.1.6 Format .................................................................................................................. 17<br />
1.3.1.7 Codes .................................................................................................................... 17<br />
1.3.1.8 Content ................................................................................................................. 17<br />
2 Überblick ........................................................................................................................... 18<br />
3 Geschäftsart INTERNAL ..................................................................................................... 19<br />
3.1 Überblick ........................................................................................................................... 19<br />
3.2 Settlement Instructions (MT540-543) ................................................................................ 20<br />
3.2.1 MT540 – Instruktionstyp IRF ..................................................................................... 20<br />
3.2.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht .............................................................................. 20<br />
3.2.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ........................................................................ 22<br />
Sequence A – General Information .................................................................................... 22<br />
:20C: Sender’s Reference .............................................................................................. 22<br />
:23G: Function of the Message ...................................................................................... 22<br />
Sequence A1 - Linkages ..................................................................................................... 22<br />
:20C: Reference ............................................................................................................. 22<br />
Sequence B – Trade Details ............................................................................................... 22<br />
:98a: Trade Date/Time .................................................................................................. 22<br />
:90a: Deal Price ............................................................................................................. 22<br />
:98a: Settlement Date/Time .......................................................................................... 23<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument ............................................................. 23<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................... 23<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled ..................................................... 23<br />
:97A: Safekeeping Account............................................................................................ 23<br />
Sequence E – Settlement Details ....................................................................................... 23<br />
:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator .................................................. 23<br />
Sequence E1 – Settlement Parties ..................................................................................... 24<br />
:95a: Delivering Agent ................................................................................................... 24<br />
:95a: Seller .................................................................................................................... 24<br />
:95a: Buyer .................................................................................................................... 24<br />
3.2.1.3 Beispiele ............................................................................................................... 25<br />
3.2.2 MT541- Instruktionstyp IRVP ..................................................................................... 26<br />
3.2.2.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht .............................................................................. 26<br />
3.2.2.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ........................................................................ 28<br />
Sequence A – General Information .................................................................................... 28<br />
:20C: Sender’s Reference .............................................................................................. 28<br />
:23G: Function of the Message ...................................................................................... 28<br />
Sequence A1 - Linkages ..................................................................................................... 28<br />
:20C: Reference ............................................................................................................. 28<br />
Sequence B – Trade Details ............................................................................................... 28<br />
:98a: Trade Date/Time .................................................................................................. 28<br />
:90a: Deal Price ............................................................................................................. 28<br />
:98a: Settlement Date/Time .......................................................................................... 29<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument ............................................................. 29<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................... 29<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled ..................................................... 29<br />
2/223
:97A: Safekeeping Account............................................................................................ 29<br />
Sequence E – Settlement Details ....................................................................................... 29<br />
:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator .................................................. 29<br />
:22F: Cash Settlement System Indicator ....................................................................... 30<br />
Sequence E1 – Settlement Parties ..................................................................................... 30<br />
:95a: Delivering Agent ................................................................................................... 30<br />
:95a: Seller .................................................................................................................... 30<br />
:95a: Buyer .................................................................................................................... 31<br />
Sequence E3 - Amounts ..................................................................................................... 31<br />
:19A: Settlement Amount .............................................................................................. 31<br />
3.2.2.3 Beispiele ............................................................................................................... 32<br />
3.2.3 MT542 – Instruktionstyp IDF ..................................................................................... 36<br />
3.2.3.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht .............................................................................. 36<br />
3.2.3.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ........................................................................ 38<br />
Sequence A – General Information .................................................................................... 38<br />
:20C: Sender’s Reference .............................................................................................. 38<br />
:23G: Function of the Message ...................................................................................... 38<br />
Sequence A1 - Linkages ..................................................................................................... 38<br />
:20C: Reference ............................................................................................................. 38<br />
Sequence B – Trade Details ............................................................................................... 38<br />
:98a: Trade Date/Time .................................................................................................. 38<br />
:90a: Deal Price ............................................................................................................. 38<br />
:98a: Settlement Date/Time .......................................................................................... 39<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument ............................................................. 39<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................... 39<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled ..................................................... 39<br />
:97A: Safekeeping Account............................................................................................ 39<br />
:70D: Denomination Choice ........................................................................................... 39<br />
:94F: Place of Safekeeping ............................................................................................ 40<br />
Sequence E – Settlement Details ....................................................................................... 40<br />
:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator .................................................. 40<br />
Sequence E1 – Settlement Parties ..................................................................................... 40<br />
:95a: Receiving Agent .................................................................................................... 40<br />
:95a: Buyer .................................................................................................................... 41<br />
:95a: Seller .................................................................................................................... 41<br />
3.2.3.3 Beispiele ............................................................................................................... 42<br />
3.2.4 MT543 – Instruktionstyp IDVP ................................................................................... 44<br />
3.2.4.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht .............................................................................. 44<br />
3.2.4.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ........................................................................ 46<br />
Sequence A – General Information .................................................................................... 46<br />
:20C: Sender’s Reference .............................................................................................. 46<br />
:23G: Function of the Message ...................................................................................... 46<br />
Sequence A1 - Linkages ..................................................................................................... 46<br />
:20C: Reference ............................................................................................................. 46<br />
Sequence B – Trade Details ............................................................................................... 46<br />
:98a: Trade Date/Time .................................................................................................. 46<br />
:90a: Deal Price ............................................................................................................. 46<br />
:98a: Settlement Date/Time .......................................................................................... 47<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument ............................................................. 47<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................... 47<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled ..................................................... 47<br />
:97A: Safekeeping Account............................................................................................ 47<br />
:70D: Denomination Choice ........................................................................................... 47<br />
:94F: Place of Safekeeping ............................................................................................ 48<br />
Sequence E – Settlement Details ....................................................................................... 48<br />
:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator .................................................. 48<br />
3/223
:22F: Cash Settlement System Indicator ....................................................................... 48<br />
Sequence E1 – Settlement Parties ..................................................................................... 49<br />
:95a: Receiving Agent .................................................................................................... 49<br />
:95a: Buyer .................................................................................................................... 49<br />
:95a: Seller .................................................................................................................... 49<br />
Sequence E3 - Amounts ..................................................................................................... 49<br />
:19A: Settlement Amount .............................................................................................. 49<br />
3.2.4.3 Beispiele ............................................................................................................... 50<br />
3.3 Settlement Status and Processing Advice (MT548) ........................................................... 55<br />
3.3.1 MT548 – Instruktionstyp IRF, IRVP, IDF, IDVP ........................................................... 55<br />
3.3.1.1 Befüllung der SWIFT Nachricht .............................................................................. 55<br />
3.3.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ........................................................................ 58<br />
Sequence A – General Information .................................................................................... 58<br />
:20C: Sender’s Reference .............................................................................................. 58<br />
:23G: Function of the Message ...................................................................................... 58<br />
Sequence A1 - Linkages ..................................................................................................... 58<br />
:20C: Related Reference ................................................................................................ 58<br />
Sequence A2 – Status ........................................................................................................ 58<br />
:25D: Status .................................................................................................................. 58<br />
Sequence A2a – Reason .................................................................................................... 58<br />
:24B: Reason ................................................................................................................. 58<br />
Sequence B – Settlement Transaction Details ................................................................... <strong>59</strong><br />
:94F: Place of Safekeeping ............................................................................................ <strong>59</strong><br />
:35B: Identification of the Financial Instrument ............................................................. <strong>59</strong><br />
:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled ..................................................... <strong>59</strong><br />
:19A: Settlement Amount .............................................................................................. <strong>59</strong><br />
:97A: Safekeeping Account............................................................................................ <strong>59</strong><br />
:98a: Trade Date/Time .................................................................................................. <strong>59</strong><br />
:98a: Settlement Date/Time .......................................................................................... <strong>59</strong><br />
:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator .................................................. <strong>59</strong><br />
:22F: Cash Settlement System Indicator ....................................................................... <strong>59</strong><br />
Sequence B1 – Settlement Parties ..................................................................................... 60<br />
:95a: Receiving/Delivering Agent .................................................................................. 60<br />
:95a: Buyer .................................................................................................................... 60<br />
:95a: Seller .................................................................................................................... 60<br />
3.3.1.3 Status- und Reason-Codes .................................................................................... 61<br />
3.3.1.4 Beispiele ............................................................................................................... 65<br />
3.4 Settlement Allegement (MT578) ........................................................................................ 71<br />
3.4.1 MT578 – Instruktionstyp IRF, IDF, IRVP, IDVP ........................................................... 71<br />
3.4.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht .............................................................................. 71<br />
3.4.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ........................................................................ 74<br />
Sequence A – General Information .................................................................................... 74<br />
:20C: Sender’s Reference .............................................................................................. 74<br />
:23G: Function of the Message ...................................................................................... 74<br />
Sequence A1 - Linkages ..................................................................................................... 74<br />
:20C: Related Reference ................................................................................................ 74<br />
:20C: Previous Reference .............................................................................................. 74<br />
Sequence B – Trade Details ............................................................................................... 74<br />
:98a: Trade Date/Time .................................................................................................. 74<br />
:98a: Settlement Date/Time .......................................................................................... 74<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument ............................................................. 74<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................... 75<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument Settled .............................................................. 75<br />
:97A: Safekeeping Account............................................................................................ 75<br />
Sequence E – Settlement Details ....................................................................................... 75<br />
:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator .................................................. 75<br />
4/223
Sequence E1 – Settlement Parties ..................................................................................... 75<br />
:95a: Delivering Agent / Receiving Agent ...................................................................... 75<br />
:95a: Seller .................................................................................................................... 75<br />
:95a: Buyer .................................................................................................................... 76<br />
Sequence E3 - Amounts ..................................................................................................... 76<br />
:19A: Settlement Amount .............................................................................................. 76<br />
3.4.1.3 Beispiele ............................................................................................................... 77<br />
3.5 Settlement Confirmations (MT544-547) ............................................................................ 79<br />
3.5.1 MT544 – Instruktionstyp IRF ..................................................................................... 79<br />
3.5.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht .............................................................................. 79<br />
3.5.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ........................................................................ 82<br />
Sequence A – General Information .................................................................................... 82<br />
:20C: Sender’s Reference .............................................................................................. 82<br />
:23G: Function of the Message ...................................................................................... 82<br />
Sequence A1 - Linkages ..................................................................................................... 82<br />
:20C: Related Reference ................................................................................................ 82<br />
Sequence B – Trade Details ............................................................................................... 82<br />
:98a: Trade Date/Time .................................................................................................. 82<br />
:98A: Effective Settlement Date ..................................................................................... 82<br />
:98a: Settlement Date/Time .......................................................................................... 82<br />
:90a: Deal Price ............................................................................................................. 82<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument ............................................................. 82<br />
:70E: Settlement Instruction Processing Narrative ........................................................ 82<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................... 83<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument Settled .............................................................. 83<br />
:70D: Denomination Choice ........................................................................................... 83<br />
:97A: Safekeeping Account............................................................................................ 83<br />
:94F: Place of Safekeeping ............................................................................................ 83<br />
Sequence E – Settlement Details ....................................................................................... 83<br />
:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator .................................................. 83<br />
Sequence E1 – Settlement Parties ..................................................................................... 84<br />
:95a: Delivering Agent ................................................................................................... 84<br />
:95a: Seller .................................................................................................................... 84<br />
:95a: Buyer .................................................................................................................... 84<br />
3.5.1.3 Beispiele ............................................................................................................... 85<br />
3.5.2 MT545 – Instruktionstyp IRVP ................................................................................... 88<br />
3.5.2.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht .............................................................................. 88<br />
3.5.2.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ........................................................................ 91<br />
Sequence A – General Information .................................................................................... 91<br />
:20C: Sender’s Reference .............................................................................................. 91<br />
:23G: Function of the Message ...................................................................................... 91<br />
Sequence A1 - Linkages ..................................................................................................... 91<br />
:20C: Related Reference ................................................................................................ 91<br />
Sequence B – Trade Details ............................................................................................... 91<br />
:98a: Trade Date/Time .................................................................................................. 91<br />
:98A: Effective Settlement Date ..................................................................................... 91<br />
:98a: Settlement Date/Time .......................................................................................... 91<br />
:90a: Deal Price ............................................................................................................. 91<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument ............................................................. 91<br />
:70E: Settlement Instruction Processing Narrative ........................................................ 91<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................... 92<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument Settled .............................................................. 92<br />
:70D: Denomination Choice ........................................................................................... 92<br />
:97A: Safekeeping Account............................................................................................ 92<br />
:94F: Place of Safekeeping ............................................................................................ 92<br />
Sequence E – Settlement Details ....................................................................................... 93<br />
5/223
:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator .................................................. 93<br />
:22F: Cash Settlement System Indicator ....................................................................... 93<br />
Sequence E1 – Settlement Parties ..................................................................................... 93<br />
:95a: Delivering Agent ................................................................................................... 93<br />
:95a: Seller .................................................................................................................... 93<br />
:95a: Buyer .................................................................................................................... 93<br />
Sequence E3 - Amounts ..................................................................................................... 94<br />
:19A: Settled Amount .................................................................................................... 94<br />
:19A: Other Amount ....................................................................................................... 94<br />
3.5.2.3 Beispiele ............................................................................................................... 95<br />
3.5.3 MT546 – Instruktionstyp IDF ..................................................................................... 98<br />
3.5.3.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht .............................................................................. 98<br />
3.5.3.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 100<br />
Sequence A – General Information .................................................................................. 100<br />
:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 100<br />
:23G: Function of the Message .................................................................................... 100<br />
Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 100<br />
:20C: Related Reference .............................................................................................. 100<br />
Sequence B – Trade Details ............................................................................................. 100<br />
:98a: Trade Date/Time ................................................................................................ 100<br />
:98A: Effective Settlement Date ................................................................................... 100<br />
:98a: Settlement Date/Time ........................................................................................ 100<br />
:90a: Deal Price ........................................................................................................... 100<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 100<br />
:70E: Settlement Instruction Processing Narrative ...................................................... 100<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................. 101<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument Settled ............................................................ 101<br />
:70D: Denomination Choice ......................................................................................... 101<br />
:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 101<br />
:94F: Place of Safekeeping .......................................................................................... 101<br />
Sequence E – Settlement Details ..................................................................................... 102<br />
:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator ................................................ 102<br />
Sequence E1 – Settlement Parties ................................................................................... 102<br />
:95a: Receiving Agent .................................................................................................. 102<br />
:95a: Buyer .................................................................................................................. 102<br />
:95a: Seller .................................................................................................................. 102<br />
3.5.3.3 Beispiele ............................................................................................................. 103<br />
3.5.4 MT547 – Instruktionstyp IDVP ................................................................................. 105<br />
3.5.4.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 105<br />
3.5.4.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 108<br />
Sequence A – General Information .................................................................................. 108<br />
:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 108<br />
:23G: Function of the Message .................................................................................... 108<br />
Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 108<br />
:20C: Related Reference .............................................................................................. 108<br />
Sequence B – Trade Details ............................................................................................. 108<br />
:98a: Trade Date/Time ................................................................................................ 108<br />
:90a: Deal Price ........................................................................................................... 108<br />
:98A: Effective Settlement Date ................................................................................... 108<br />
:98a: Settlement Date/Time ........................................................................................ 108<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 108<br />
:70E: Settlement Instruction Processing Narrative ...................................................... 108<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................. 109<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument Settled ............................................................ 109<br />
:70D: Denomination Choice ......................................................................................... 109<br />
:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 109<br />
6/223
:94F: Place of Safekeeping .......................................................................................... 109<br />
Sequence E – Settlement Details ..................................................................................... 110<br />
:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator ................................................ 110<br />
:22F: Cash Settlement System Indicator ..................................................................... 110<br />
Sequence E1 – Settlement Parties ................................................................................... 110<br />
:95a: Receiving Agent .................................................................................................. 110<br />
:95a: Buyer .................................................................................................................. 110<br />
:95a: Seller .................................................................................................................. 110<br />
Sequence E3 - Amounts ................................................................................................... 111<br />
:19A: Settled Amount .................................................................................................. 111<br />
:19A: Other Amount ..................................................................................................... 111<br />
3.5.4.3 Beispiele ............................................................................................................. 112<br />
4 Geschäftsart EXTERNAL ................................................................................................... 113<br />
4.1 Überblick ......................................................................................................................... 113<br />
4.1.1 Fremdlagerstellen der <strong>OeKB</strong> .................................................................................... 114<br />
4.2 Settlement Instructions (MT540-543) .............................................................................. 115<br />
4.2.1 MT540 – Instruktionstyp ERF .................................................................................. 115<br />
4.2.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 115<br />
4.2.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 117<br />
Sequence A – General Information .................................................................................. 117<br />
:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 117<br />
:23G: Function of the Message .................................................................................... 117<br />
Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 117<br />
:20C: Previous Reference ............................................................................................ 117<br />
Sequence B – Trade Details ............................................................................................. 117<br />
:98a: Trade Date/Time ................................................................................................ 117<br />
:98a: Settlement Date/Time ........................................................................................ 117<br />
:90a: Deal Price ........................................................................................................... 117<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................. 118<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 118<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled ................................................... 118<br />
:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 118<br />
Sequence E1 – Settlement Parties ................................................................................... 118<br />
:95P: Place of Settlement ............................................................................................ 118<br />
:95a: Delivering Agent ................................................................................................. 118<br />
:95a: Seller .................................................................................................................. 119<br />
:95a: Buyer .................................................................................................................. 119<br />
4.2.1.3 Beispiele ............................................................................................................. 120<br />
4.2.2 MT541- Instruktionstyp ERVP .................................................................................. 121<br />
4.2.2.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 121<br />
4.2.2.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 123<br />
Sequence A – General Information .................................................................................. 123<br />
:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 123<br />
:23G: Function of the Message .................................................................................... 123<br />
Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 123<br />
:20C: Previous Reference ............................................................................................ 123<br />
Sequence B – Trade Details ............................................................................................. 123<br />
:98a: Trade Date/Time ................................................................................................ 123<br />
:98a: Settlement Date/Time ........................................................................................ 123<br />
:90a: Deal Price ........................................................................................................... 123<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................. 124<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 124<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled ................................................... 124<br />
:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 124<br />
Sequence E – Settlement Details ..................................................................................... 124<br />
:22F: Cash Settlement System Indicator ..................................................................... 124<br />
7/223
Sequence E1 – Settlement Parties ................................................................................... 124<br />
:95P: Place of Settlement ............................................................................................ 124<br />
:95a: Delivering Agent ................................................................................................. 125<br />
:95a: Seller .................................................................................................................. 125<br />
:95a: Buyer .................................................................................................................. 125<br />
Sequence E3 - Amounts ................................................................................................... 125<br />
:19A: Settlement Amount ............................................................................................ 125<br />
4.2.2.3 Beispiele ............................................................................................................. 126<br />
4.2.3 MT542 – Instruktionstyp EDF .................................................................................. 128<br />
4.2.3.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 128<br />
4.2.3.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 130<br />
Sequence A – General Information .................................................................................. 130<br />
:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 130<br />
:23G: Function of the Message .................................................................................... 130<br />
Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 130<br />
:20C: Previous Reference ............................................................................................ 130<br />
Sequence B – Trade Details ............................................................................................. 130<br />
:98a: Trade Date/Time ................................................................................................ 130<br />
:98a: Settlement Date/Time ........................................................................................ 130<br />
:90a: Deal Price ........................................................................................................... 130<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................. 131<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 131<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled ................................................... 131<br />
:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 131<br />
Sequence E1 – Settlement Parties ................................................................................... 131<br />
:95P: Place of Settlement ............................................................................................ 131<br />
:95a: Receiving Agent .................................................................................................. 131<br />
:95a: Buyer .................................................................................................................. 132<br />
:95a: Seller .................................................................................................................. 132<br />
4.2.3.3 Beispiele ............................................................................................................. 133<br />
4.2.4 MT543 – Instruktionstyp EDVP ................................................................................ 134<br />
4.2.4.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 134<br />
4.2.4.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 136<br />
Sequence A – General Information .................................................................................. 136<br />
:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 136<br />
:23G: Function of the Message .................................................................................... 136<br />
Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 136<br />
:20C: Previous Reference ............................................................................................ 136<br />
Sequence B – Trade Details ............................................................................................. 136<br />
:98a: Trade Date/Time ................................................................................................ 136<br />
:98a: Settlement Date/Time ........................................................................................ 136<br />
:90a: Deal Price ........................................................................................................... 136<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................. 137<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 137<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled ................................................... 137<br />
:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 137<br />
Sequence E – Settlement Details ..................................................................................... 137<br />
:22F: Cash Settlement System Indicator ..................................................................... 137<br />
Sequence E1 – Settlement Parties ................................................................................... 137<br />
:95P: Place of Settlement ............................................................................................ 137<br />
:95a: Receiving Agent .................................................................................................. 138<br />
:95a: Buyer .................................................................................................................. 138<br />
:95a: Seller .................................................................................................................. 138<br />
Sequence E3 - Amounts ................................................................................................... 138<br />
:19A: Settlement Amount ............................................................................................ 138<br />
4.2.4.3 Beispiele ............................................................................................................. 139<br />
8/223
4.3 Settlement Status and Processing Advice (MT548) ......................................................... 141<br />
4.3.1 MT548 – Instruktionstyp ERF, ERVP, EDF, EDVP ..................................................... 141<br />
4.3.1.1 Befüllung der SWIFT Nachricht ............................................................................ 141<br />
4.3.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 144<br />
Sequence A – General Information .................................................................................. 144<br />
:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 144<br />
:23G: Function of the Message .................................................................................... 144<br />
Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 144<br />
:20C: Related Reference .............................................................................................. 144<br />
Sequence A2 – Status ...................................................................................................... 144<br />
:25D: Status ................................................................................................................ 144<br />
Sequence A2a – Reason .................................................................................................. 144<br />
:24B: Reason ............................................................................................................... 144<br />
Sequence B – Settlement Transaction Details ................................................................. 145<br />
:94F: Place of Safekeeping .......................................................................................... 145<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 145<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled ................................................... 145<br />
:19A: Settlement Amount ............................................................................................ 145<br />
:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 145<br />
:98a: Trade Date/Time ................................................................................................ 145<br />
:98A: Settlement Date ................................................................................................. 145<br />
:22F: Cash Settlement System Indicator ..................................................................... 145<br />
Sequence B1 – Settlement Parties ................................................................................... 146<br />
:95a: Receiving/Delivering Agent ................................................................................ 146<br />
:95a: Buyer .................................................................................................................. 146<br />
:95a: Seller .................................................................................................................. 146<br />
4.3.1.3 Status- und Reason-Codes .................................................................................. 147<br />
4.3.1.4 Beispiele ............................................................................................................. 150<br />
4.4 Settlement Allegement (MT578) ...................................................................................... 153<br />
4.4.1 MT578 – Instruktionstyp ERF, ERVP, EDF, EDVP ..................................................... 153<br />
4.4.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 153<br />
4.4.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 156<br />
Sequence A – General Information .................................................................................. 156<br />
:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 156<br />
:23G: Function of the Message .................................................................................... 156<br />
Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 156<br />
:20C: Related Reference .............................................................................................. 156<br />
:20C: Previous Reference ............................................................................................ 156<br />
Sequence B – Trade Details ............................................................................................. 156<br />
:98a: Trade Date/Time ................................................................................................ 156<br />
:98A: Settlement Date/Time ....................................................................................... 156<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 156<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled ................................................... 157<br />
:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 157<br />
Sequence E1 – Settlement Parties ................................................................................... 157<br />
:95a: Delivering Agent ................................................................................................. 157<br />
:95a: Seller .................................................................................................................. 157<br />
:95a: Buyer .................................................................................................................. 157<br />
Sequence E3 - Amounts ................................................................................................... 157<br />
:19A: Settlement Amount ............................................................................................ 157<br />
4.4.1.3 Beispiele ............................................................................................................. 158<br />
4.5 Settlement Confirmations (MT544-547) .......................................................................... 1<strong>59</strong><br />
4.5.1 MT544 – Instruktionstyp ERF .................................................................................. 1<strong>59</strong><br />
4.5.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 1<strong>59</strong><br />
4.5.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 161<br />
Sequence A – General Information .................................................................................. 161<br />
9/223
:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 161<br />
:23G: Function of the Message .................................................................................... 161<br />
Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 161<br />
:20C: Related Reference .............................................................................................. 161<br />
Sequence B – Trade Details ............................................................................................. 161<br />
:98a: Trade Date/Time ................................................................................................ 161<br />
:98C: Effective Settlement Date/Time ......................................................................... 161<br />
:98a: Settlement Date/Time ........................................................................................ 161<br />
:90a: Deal Price ........................................................................................................... 161<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................. 161<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 161<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument Settled ............................................................ 162<br />
:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 162<br />
:94F: Place of Safekeeping .......................................................................................... 162<br />
Sequence E1 – Settlement Parties ................................................................................... 162<br />
:95a: Delivering Agent ................................................................................................. 162<br />
:95a: Seller .................................................................................................................. 162<br />
:95a: Buyer .................................................................................................................. 162<br />
4.5.1.3 Beispiele ............................................................................................................. 163<br />
4.5.2 MT545 – Instruktionstyp ERVP ................................................................................ 165<br />
4.5.2.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 165<br />
4.5.2.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 167<br />
Sequence A – General Information .................................................................................. 167<br />
:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 167<br />
:23G: Function of the Message .................................................................................... 167<br />
Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 167<br />
:20C: Related Reference .............................................................................................. 167<br />
Sequence B – Trade Details ............................................................................................. 167<br />
:98a: Trade Date/Time ................................................................................................ 167<br />
:98C: Effective Settlement Date/Time ......................................................................... 167<br />
:98a: Settlement Date/Time ........................................................................................ 167<br />
:90a: Deal Price ........................................................................................................... 167<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................. 167<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 167<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument Settled ............................................................ 168<br />
:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 168<br />
:94F: Place of Safekeeping .......................................................................................... 168<br />
Sequence E – Settlement Details ..................................................................................... 168<br />
:22F: Cash Settlement System Indicator ..................................................................... 168<br />
Sequence E1 – Settlement Parties ................................................................................... 168<br />
:95a: Delivering Agent ................................................................................................. 168<br />
:95a: Seller .................................................................................................................. 168<br />
:95a: Buyer .................................................................................................................. 168<br />
Sequence E3 - Amounts ................................................................................................... 168<br />
:19A: Settled Amount .................................................................................................. 168<br />
4.5.2.3 Beispiele ............................................................................................................. 169<br />
4.5.3 MT546 – Instruktionstyp EDF .................................................................................. 171<br />
4.5.3.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 171<br />
4.5.3.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 173<br />
Sequence A – General Information .................................................................................. 173<br />
:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 173<br />
:23G: Function of the Message .................................................................................... 173<br />
Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 173<br />
:20C: Related Reference .............................................................................................. 173<br />
Sequence B – Trade Details ............................................................................................. 173<br />
:98a: Trade Date/Time ................................................................................................ 173<br />
10/223
:98C: Effective Settlement Date/Time ......................................................................... 173<br />
:98a: Settlement Date/Time ........................................................................................ 173<br />
:90a: Deal Price ........................................................................................................... 173<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................. 173<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 173<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument Settled ............................................................ 174<br />
:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 174<br />
:94F: Place of Safekeeping .......................................................................................... 174<br />
Sequence E1 – Settlement Parties ................................................................................... 174<br />
:95a: Receiving Agent .................................................................................................. 174<br />
:95a: Buyer .................................................................................................................. 174<br />
:95a: Seller .................................................................................................................. 174<br />
4.5.3.3 Beispiele ............................................................................................................. 175<br />
4.5.4 MT547 – Instruktionstyp EDVP ................................................................................ 176<br />
4.5.4.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 176<br />
4.5.4.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 178<br />
Sequence A – General Information .................................................................................. 178<br />
:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 178<br />
:23G: Function of the Message .................................................................................... 178<br />
Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 178<br />
:20C: Related Reference .............................................................................................. 178<br />
Sequence B – Trade Details ............................................................................................. 178<br />
:98a: Trade Date/Time ................................................................................................ 178<br />
:98C: Effective Settlement Date/Time ......................................................................... 178<br />
:98a: Settlement Date/Time ........................................................................................ 178<br />
:90a: Deal Price ........................................................................................................... 178<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................. 178<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 178<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument Settled ............................................................ 179<br />
:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 179<br />
:94F: Place of Safekeeping .......................................................................................... 179<br />
Sequence E – Settlement Details ..................................................................................... 179<br />
:22F: Cash Settlement System Indicator ..................................................................... 179<br />
Sequence E1 – Settlement Parties ................................................................................... 179<br />
:95a: Receiving Agent .................................................................................................. 179<br />
:95a: Buyer .................................................................................................................. 179<br />
:95a: Seller .................................................................................................................. 179<br />
Sequence E3 - Amounts ................................................................................................... 179<br />
:19A: Settled Amount .................................................................................................. 179<br />
4.5.4.3 Beispiele ............................................................................................................. 180<br />
5 Geschäftsart REALIGNMENT ............................................................................................ 181<br />
5.1 Überblick ......................................................................................................................... 181<br />
5.2 Settlement Instruction (MT542) ....................................................................................... 182<br />
5.2.1 MT542 – Instruktionstyp REAL ................................................................................ 182<br />
5.2.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 182<br />
5.2.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 184<br />
Sequence A – General Information .................................................................................. 184<br />
:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 184<br />
:23G: Function of the Message .................................................................................... 184<br />
Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 184<br />
:20C: Previous Reference ............................................................................................ 184<br />
Sequence B – Trade Details ............................................................................................. 184<br />
:98a: Trade Date/Time ................................................................................................ 184<br />
:98a: Settlement Date/Time ........................................................................................ 184<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................. 184<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 184<br />
11/223
:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled ................................................... 185<br />
:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 185<br />
:94F: Place of Safekeeping .......................................................................................... 185<br />
Sequence E – Settlement Details ..................................................................................... 185<br />
:22F: Type of Settlement Transaction .......................................................................... 185<br />
Sequence E1 – Settlement Parties ................................................................................... 185<br />
:95P: Place of Settlement ............................................................................................ 185<br />
:95a: Receiving Agent .................................................................................................. 185<br />
5.2.1.3 Beispiele ............................................................................................................. 186<br />
5.3 Settlement Status and Processing Advice (MT548) ......................................................... 187<br />
5.3.1 MT548 – Instruktionstyp REAL ................................................................................ 187<br />
5.3.1.1 Befüllung der SWIFT Nachricht ............................................................................ 187<br />
5.3.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 189<br />
Sequence A – General Information .................................................................................. 189<br />
:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 189<br />
:23G: Function of the Message .................................................................................... 189<br />
Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 189<br />
:20C: Related Reference .............................................................................................. 189<br />
Sequence A2 – Status ...................................................................................................... 189<br />
:25D: Status ................................................................................................................ 189<br />
Sequence A2a – Reason .................................................................................................. 189<br />
:24B: Reason ............................................................................................................... 189<br />
Sequence B – Settlement Transaction Details ................................................................. 189<br />
:94F: Place of Safekeeping .......................................................................................... 189<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 189<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled ................................................... 190<br />
:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 190<br />
:98A: Trade Date .......................................................................................................... 190<br />
:98A: Settlement Date ................................................................................................. 190<br />
:22F: Type of Settlement Transaction .......................................................................... 190<br />
Sequence B1 – Settlement Parties ................................................................................... 190<br />
:95P: Receiving Agent .................................................................................................. 190<br />
5.3.1.3 Status- und Reason-Codes .................................................................................. 191<br />
5.3.1.4 Beispiele ............................................................................................................. 193<br />
5.4 Settlement Confirmations (MT544/546) ......................................................................... 194<br />
5.4.1 MT544 – Instruktionstyp REAL ................................................................................ 194<br />
5.4.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 194<br />
5.4.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 196<br />
Sequence A – General Information .................................................................................. 196<br />
:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 196<br />
:23G: Function of the Message .................................................................................... 196<br />
Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 196<br />
:20C: Related Reference .............................................................................................. 196<br />
Sequence B – Trade Details ............................................................................................. 196<br />
:98A: Trade Date .......................................................................................................... 196<br />
:98C: Effective Settlement Date/Time ......................................................................... 196<br />
:98a: Settlement Date/Time ........................................................................................ 196<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 196<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................. 196<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument Settled ............................................................ 196<br />
:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 197<br />
:94F: Place of Safekeeping .......................................................................................... 197<br />
Sequence E – Settlement Details ..................................................................................... 197<br />
:22F: Type of Settlement Transaction .......................................................................... 197<br />
Sequence E1 – Settlement Parties ................................................................................... 197<br />
:95P: Place of Settlement ............................................................................................ 197<br />
12/223
:95P: Delivering Agent ................................................................................................. 197<br />
5.4.1.3 Beispiele ............................................................................................................. 198<br />
5.4.2 MT546 – Instruktionstyp REAL ................................................................................ 199<br />
5.4.2.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 199<br />
5.4.2.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 201<br />
Sequence A – General Information .................................................................................. 201<br />
:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 201<br />
:23G: Function of the Message .................................................................................... 201<br />
Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 201<br />
:20C: Related Reference .............................................................................................. 201<br />
Sequence B – Trade Details ............................................................................................. 201<br />
:98A: Trade Date .......................................................................................................... 201<br />
:98C: Effective Settlement Date/Time ......................................................................... 201<br />
:98a: Settlement Date/Time ........................................................................................ 201<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 201<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................. 201<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument Settled ............................................................ 201<br />
:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 202<br />
:94F: Place of Safekeeping .......................................................................................... 202<br />
Sequence E – Settlement Details ..................................................................................... 202<br />
:22F: Type of Settlement Transaction .......................................................................... 202<br />
Sequence E1 – Settlement Parties ................................................................................... 202<br />
95P: Place of Settlement ............................................................................................. 202<br />
:95P: Receiving Agent .................................................................................................. 202<br />
5.4.2.3 Beispiele ............................................................................................................. 203<br />
6 Geschäftsart CHANGE GC ................................................................................................ 204<br />
6.1 Überblick ......................................................................................................................... 204<br />
6.2 Settlement Instructions (MT540/542) ............................................................................. 205<br />
6.2.1 MT540 – Instruktionstyp IGC ................................................................................... 205<br />
6.2.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 205<br />
6.2.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 207<br />
Sequence A – General Information .................................................................................. 207<br />
:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 207<br />
:23G: Function of the Message .................................................................................... 207<br />
Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 207<br />
:20C: Previous Reference ............................................................................................ 207<br />
Sequence B – Trade Details ............................................................................................. 207<br />
:98a: Trade Date/Time ................................................................................................ 207<br />
:98a: Settlement Date/Time ........................................................................................ 207<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................. 207<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 207<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled ................................................... 208<br />
:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 208<br />
Sequence E – Settlement Details ..................................................................................... 208<br />
:22F: Settlement Transaction Condition ...................................................................... 208<br />
Sequence E1 – Settlement Parties ................................................................................... 208<br />
:95a: Delivering Agent ................................................................................................. 208<br />
6.2.1.3 Beispiele ............................................................................................................. 209<br />
6.2.2 MT542 – Instruktionstyp DGC ................................................................................. 210<br />
6.2.2.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 210<br />
6.2.2.2 Beispiele ............................................................................................................. 210<br />
6.3 Settlement Status and Processing Advice (MT548) ......................................................... 211<br />
6.3.1 MT548 – Instruktionstyp IGC, DGC ......................................................................... 211<br />
6.3.1.1 Befüllung der SWIFT Nachricht ............................................................................ 211<br />
6.3.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 213<br />
Sequence A – General Information .................................................................................. 213<br />
13/223
:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 213<br />
:23G: Function of the Message .................................................................................... 213<br />
Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 213<br />
:20C: Related Reference .............................................................................................. 213<br />
Sequence A2 – Status ...................................................................................................... 213<br />
:25D: Status ................................................................................................................ 213<br />
Sequence A2a – Reason .................................................................................................. 213<br />
:24B: Reason ............................................................................................................... 213<br />
Sequence B – Settlement Transaction Details ................................................................. 214<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 214<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled ................................................... 214<br />
:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 214<br />
:98A: Trade Date .......................................................................................................... 214<br />
:98A: Settlement Date ................................................................................................. 214<br />
:22F: Settlement Transaction Condition ...................................................................... 214<br />
Sequence B1 – Settlement Parties ................................................................................... 214<br />
:95P: Receiving/Delivering Agent ................................................................................ 214<br />
6.3.1.3 Status- und Reason-Codes .................................................................................. 215<br />
6.3.1.4 Beispiele ............................................................................................................. 217<br />
6.4 Settlement Confirmations (MT544/546) ......................................................................... 218<br />
6.4.1 MT544 – Instruktionstyp IGC ................................................................................... 218<br />
6.4.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 218<br />
6.4.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern ...................................................................... 220<br />
Sequence A – General Information .................................................................................. 220<br />
:20C: Sender’s Reference ............................................................................................ 220<br />
:23G: Function of the Message .................................................................................... 220<br />
Sequence A1 - Linkages ................................................................................................... 220<br />
:20C: Related Reference .............................................................................................. 220<br />
Sequence B – Trade Details ............................................................................................. 220<br />
:98a: Trade Date/Time ................................................................................................ 220<br />
:98C: Effective Settlement Date/Time ......................................................................... 220<br />
:98a: Settlement Date/Time ........................................................................................ 220<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument ........................................................... 220<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account .................................................................. 220<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument Settled ............................................................ 220<br />
:97A: Safekeeping Account.......................................................................................... 221<br />
Sequence E – Settlement Details ..................................................................................... 221<br />
:22F: Settlement Transaction Condition ...................................................................... 221<br />
Sequence E1 – Settlement Parties ................................................................................... 221<br />
:95P: Delivering Agent ................................................................................................. 221<br />
6.4.1.3 Beispiele ............................................................................................................. 222<br />
6.4.2 MT546 – Instruktionstyp DGC ................................................................................. 223<br />
6.4.2.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht ............................................................................ 223<br />
6.4.2.2 Beispiele ............................................................................................................. 223<br />
14/223
Änderungsverzeichnis<br />
Version Datum Beschreibung<br />
5.0 03.03.2005 Punkt 6 Geschäftsart CHANGE GC:<br />
:22F: Settlement Transaction Code von GC auf CHGC<br />
6.0 31.07.2006 Überarbeitung unter Berücksichtigung der Anpassungen in DS.A:<br />
- Anpassungen gem. SWIFT Release 2006:<br />
o SWIFT MT540-543 (betrifft Geschäftsart INTERNAL) -<br />
Subsequence A1 – Linkages:<br />
Einführung des Qualifiers PREA im Feld :20C:<br />
- Punkt 3.1 - Ergänzung im Diagramm:<br />
o SWIFT Nachricht MT578 mit Function REMO an Bank B<br />
- Punkt 3.2.4.3.5 Hinzufügen eines Beispiels für eine Instruktion mit Function<br />
CANC<br />
- Punkt 3.3.1.3 – SWIFT MT548 Status- und Reason-Codes:<br />
o Hinzufügen des Reason-Codes NERE<br />
o<br />
o<br />
Ergänzung der Beschreibungen<br />
Kennzeichnung der Status- und Reason-Codes, für die<br />
Versendung von SWIFT MT548 unterdrückt werden kann<br />
- Punkt 3.3.1.4.5 Hinzufügen eines Beispiels<br />
- Punkt 3.4.1/4.4.1 – SWIFT MT578 Settlement Allegements:<br />
o Hinzufügen der Function REMO<br />
o Hinzufügen einer weiteren Seqence LINK mit Feld<br />
:20C: mit Qualifier PREV im Falle einer SWIFT-Nachricht mit<br />
Function REMO<br />
- Punkt 3.5/4.5/5.4/6.4 – SWIFT MT544-547 Settlement Confirmations:<br />
o Aufnahme des Feldes :98A: mit Qualifier SETT<br />
- Punkt 4.3.1.3 – SWIFT MT548 Status- und Reason-Codes:<br />
o Hinzufügen des Status-Codes IPRC/REJT und CPRC/REJT<br />
o Kennzeichnung der Status- und Reason-Codes, für die<br />
Versendung von SWIFT MT548 unterdrückt werden kann<br />
- Punkt 5.3.1/6.3.1 SWIFT MT548 Status- und Reason-Codes<br />
o Kennzeichnung der Status- und Reason-Codes, für die<br />
Versendung von SWIFT MT548 unterdrückt werden kann<br />
15/223
1 Einführung<br />
1.1 Ziel des DS.A SWIFT-Handbuches<br />
Dieses Dokument dient dazu, die Befüllung der SWIFT-Nachrichten, wie sie für DS.A notwendig ist,<br />
darzustellen.<br />
1.2 Inhalt des DS.A SWIFT-Handbuches<br />
Das DS.A SWIFT-Handbuch beschreibt je DS.A Geschäftsart die Befüllung der verwendeten SWIFT-<br />
Nachrichtentypen. In weiterer Folge werden dann die Erklärungen zu einzelnen SWIFT-Feldern<br />
detailliert beschrieben.<br />
Da die Software-Realisierung noch im Gange ist, kann es noch zu geringfügigen Änderungen der<br />
Befüllung der SWIFT-Nachrichten kommen.<br />
Alle Beschreibungen und Beispiele basieren auf den im Fachlichen Leitfaden ausgeführten<br />
Gegebenheiten. Um das DS.A SWIFT-Handbuch richtig interpretieren zu können, ist es<br />
empfehlenswert, zuvor den Fachlichen Leitfaden zu lesen.<br />
Die Angaben in den angeführten Beispielen sind fiktiv und lassen keine Rückschlüsse auf tatsächliche<br />
Instruktionen zu.<br />
1.3 Darstellung der SWIFT-Nachrichtentypen im DS.A SWIFT-Handbuch<br />
Im Kapitel „Befüllung der SWIFT-Nachricht“ werden jeweils alle Felder der für den jeweiligen<br />
Instruktionstyp zu verwendenden SWIFT-Nachrichten tabellarisch aufgezählt. Die Reihenfolge der<br />
SWIFT-Felder lässt nicht zwingend einen Rückschluss auf die Darstellung in den tatsächlich<br />
versandten SWIFT-Nachrichten zu.<br />
Die Bedeutung der einzelnen Spalten der Tabellen sind wie folgt:<br />
1.3.1 M/O – Mandatory/Optional<br />
1.3.1.1 Eingehende SWIFT-Nachrichten (MT540-543)<br />
M Die Angabe des Feldes in der SWIFT-Nachricht ist für die Verarbeitung in DS.A verpflichtend.<br />
Wenn es sich dabei um ein Feld handelt, dass gemäß den SWIFT-Standards 2005 nicht<br />
verpflichtend ist, und das Feld ist nicht befüllt, dann wird die SWIFT-Nachricht von DS.A<br />
zurückgewiesen.<br />
(M)<br />
O<br />
Die Angabe des Feldes ist unter gewissen Bedingungen für die Verarbeitung in DS. A<br />
verpflichtend (z.B. Trade Date). Ist ein solches Feld nicht befüllt, wird die SWIFT-Nachricht von<br />
DS.A zurückgewiesen.<br />
Die Angabe des Feldes ist optional. Wenn das Feld befüllt ist, wird die Information in DS.A<br />
verarbeitet bzw. angezeigt.<br />
1.3.1.2 Ausgehende SWIFT-Nachrichten (MT544-548, MT578)<br />
M Dieses Feld wird von DS.A immer befüllt.<br />
(M)<br />
O<br />
Dieses Feld wird von DS.A unter gewissen Bedingungen befüllt.<br />
Dieses Feld wird von DS.A nur befüllt, wenn die Information auch in der als Instruktion<br />
versandten SWIFT-Nachricht enthalten ist bzw. vom Kunden über den Online-Client<br />
eingegeben wurde.<br />
16/223
1.3.1.3 Tag<br />
:98C: Ist nur eine Option gemäß SWIFT-Standards 2005 oder für die Verarbeitung in DS.A zulässig,<br />
wird diese Option hier angeführt.<br />
:98a: Sind mehrere Optionen gemäß SWIFT-Standards 2005 oder für die Verarbeitung in DS.A<br />
zulässig, fungiert der Buchstabe „a“ als Platzhalter für die Option. Die möglichen Optionen<br />
werden in der Spalte „Option“ angeführt.<br />
1.3.1.4 Field Name<br />
Diese Spalte enthält den Feldnamen gemäß SWIFT-Standards 2005.<br />
1.3.1.5 Qualifier<br />
Diese Spalte enthält die für die Abwicklung in DS.A zu verwendenden Qualifier.<br />
1.3.1.6 Option<br />
Diese Spalte enthält die möglichen Optionen.<br />
1.3.1.7 Format<br />
Die angeführte Format-Spezifikation entspricht den SWIFT-Standards 2005. Wenn es eine<br />
abweichende Definition für DS.A gibt, ist diese in den jeweiligen „Erklärungen zu den SWIFT-Feldern“<br />
beschrieben.<br />
1.3.1.8 Codes<br />
In dieser Spalte werden die für die Abwicklung in DS.A zu verwendenden Codes angegeben.<br />
1.3.1.9 Content<br />
Hier wird entweder die Beschreibung des „Codes“ (Kursiv gedruckt) oder der Inhalt des Feldes<br />
beschrieben.<br />
17/223
2 Überblick<br />
Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die für die einzelnen Instruktionstypen verwendeten<br />
eingehenden und ausgehenden SWIFT-Nachrichten.<br />
Eingehende SWIFT-<br />
Nachrichtentypen<br />
Ausgehende SWIFT-Nachrichtentypen<br />
Instruktionstyp 540 541 542 543 544 545 546 547 548 578<br />
IRF X X X X<br />
IRVP X X X X<br />
IDF X X X X<br />
IDVP X X X X<br />
ERF X X X X<br />
ERVP X X X X<br />
EDF X X X X<br />
EDVP X X X X<br />
IGC X X X<br />
DGC X X<br />
REAL X X X X<br />
18/223
3 Geschäftsart INTERNAL<br />
3.1 Überblick<br />
Unter der Geschäftsart INTERNAL werden in DS.A die folgenden Instruktionen verstanden:<br />
Instruktionen zur Lieferung von Wertpapieren auf ein anderes <strong>OeKB</strong>-Depot:<br />
- IDF: ohne Erhalt von Geld<br />
- IDVP: gegen Erhalt von Geld<br />
Instruktionen zum Erhalt von Wertpapieren von einem anderen <strong>OeKB</strong>-Depot:<br />
- IRF: ohne Übertragung von Geld<br />
- IRVP: gegen Übertragung von Geld<br />
Die folgende Grafik zeigt anhand der Instruktionstypen IDVP und IRVP den SWIFT-Nachrichtenfluss für<br />
die Geschäftsart INTERNAL.<br />
Die gestrichelten Linien zeigen jene SWIFT-Nachrichten, die optional gesandt werden können.<br />
Folgende Annahmen wurden für das Beispiel getroffen:<br />
- Bank A als Auftraggeber des Instruktionstyps IDVP sendet sofort eine finale Instruktion mit der<br />
Qualität Instruct (Function NEWM).<br />
- Die Gegenpartei Bank B sendet zuerst eine Instruktion mit der Qualität Preadvice (Function<br />
PREA).<br />
Bank A<br />
Instruktionstyp IDVP<br />
MT543 Deliver Against Payment<br />
(Function: NEWM)<br />
MT548 Settlement Status and Processing<br />
Advice (Status: IPRC)<br />
DS.A<br />
Instruktionsprüfung<br />
Instruktionstyp IRVP<br />
Bank B<br />
MT548 Settlement Status and Processing<br />
Advice (Status: MTCH)<br />
Matching<br />
MT578 Settlement Allegement<br />
(Function: NEWM)<br />
Instruktionsprüfung<br />
MT541 Receive Against Payment<br />
(Function: PREA)<br />
MT548 Settlement Status and Processing<br />
Advice (Status:MTCH)<br />
Matching<br />
Instruktionsprüfung<br />
MT578 Settlement Allegement<br />
(Function: REMO)<br />
MT548 Settlement Status and Processing<br />
Advice (Status: MTCH)<br />
MT541 Receive Against Payment<br />
(Function: NEWM)<br />
MT548 Settlement Status and Processing<br />
Advice (Status: MTCH)<br />
Matching<br />
MT548 Settlement Status and Processing<br />
Advice (Status: MTCH)<br />
Settlementtag erreicht<br />
MT548 Settlement Status and Processing<br />
Advice (Status: SETT)<br />
Wertpapier- und<br />
Geldeckungskontrolle<br />
MT548 Settlement Status and Processing<br />
Advice (Status: SETT)<br />
MT547 Deliver Against Payment Confirmation<br />
Set lement<br />
MT545 Receive Against Payment Confirmation<br />
19/223
3.2 Settlement Instructions (MT540-543)<br />
3.2.1 MT540 – Instruktionstyp IRF<br />
3.2.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
A - General Information<br />
M 16R Start of Block 16c GENL<br />
M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion<br />
M 23G Function of the Message 4!c PREA Instruktion mit der Qualität Preadvice<br />
A1 – Linkages<br />
NEWM<br />
CANC<br />
Instruktion mit der Qualität Instruct<br />
Storno-Instruktion<br />
B - Trade Details<br />
(M) 16R Start of Block 16c LINK<br />
O 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />
die referenziert wird<br />
(M) 20C Reference PREV 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />
referenziert wird<br />
(M) 16S End of Block 16c LINK<br />
PREA Kundenreferenz der Instruktion mit<br />
Function PREA, auf die referenziert wird<br />
M 16S End of Block 16c GENL<br />
M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />
M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />
C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />
M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />
C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />
O 90a Deal Price DEAL A 4!c//4!c/15d PRCT Handelspreis als Prozentnotierung<br />
B 4!c//4!c/3!a15d ACTU ISO-Währungscode und Handelspreis als<br />
Stücknotierung<br />
M 35B Identification of the Financial<br />
Instrument<br />
O 70E Settlement Instruction Processing<br />
Narrative<br />
ISIN1!e12!c<br />
"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />
4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />
SPRO 4!c//10*35x Textfeld zur Angabe von zusätzlichen für<br />
die Instruktion relevanten Daten<br />
M 16S End of Block 16c TRADDET<br />
C – Financial Instrument/Account<br />
M 16R Start of Block 16c FIAC<br />
M 36B Quantity of Financial Instrument to<br />
be Settled<br />
SETT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />
UNIT<br />
Stückanzahl<br />
M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />
<strong>OeKB</strong><br />
M 16S End of Block 16c FIAC<br />
E – Settlement Details<br />
M 16R Start of Block 16c SETDET<br />
M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a Trade<br />
O 22F Securities Real-Time Gross<br />
Settlement Indicator<br />
RTGS 4!c/[8!c]/4!c NRTG Indikator für Batch-Verarbeitung<br />
YRTG<br />
Indikator für Realtime-Verarbeitung<br />
20/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
E1 – Settlement Parties<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />
Form des SWIFT BIC Im Falle der<br />
Geschäftsart INTERNAL muss das Feld<br />
immer mit OEKOATWW befüllt sein<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95a Delivering Agent DEAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />
SWIFT BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />
Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong> gefolgt<br />
vom DS A Kürzel oder der 6stelligen<br />
<strong>OeKB</strong>-Kundennummer der Gegenpartei<br />
(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige <strong>OeKB</strong>-Kundennummer der<br />
Gegenpartei<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
(M) 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
(M) 95a Seller SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über das Data<br />
Source Scheme der Gegenpartei<br />
(Delivering Agent) gefolgt vom<br />
entsprechenden proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />
(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt von der<br />
Gegenpartei (Delivering Agent)<br />
(M) 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
O 95a Buyer BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über das Data<br />
Source Scheme des Kunden gefolgt vom<br />
entsprechenden proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Buyer als Text<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt vom<br />
Kunden<br />
O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16S End of Block 16c SETDET<br />
21/223
3.2.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />
Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />
Erläuterungen.<br />
Sequence A – General Information<br />
:20C: Sender’s Reference<br />
In diesem Feld wird die Referenz des Kunden erwartet. Die Eindeutigkeit dieser Referenz für<br />
alle aktiven Instruktionen (sind weder abgewickelt, storniert oder zurückgewiesen) wird<br />
unabhängig vom DS.A Instruktionstyp geprüft. Ist sie nicht gegeben, wird die Instruktion<br />
zurückgewiesen.<br />
:23G: Function of the Message<br />
Neben den bereits verwendeten Codes des Feldes Function of the Message NEWM und CANC<br />
wird der Code PREA zur Kennzeichnung einer Instruktion mit der Qualität Preadvice<br />
verwendet.<br />
Sequence A1 - Linkages<br />
Die Sequence A1 – Linkages ist in den folgenden beiden Fällen verpflichtend:<br />
1. im Falle eines Stornoauftrages mit der Function CANC<br />
2. im Falle einer Instruktion mit der Function NEWM, die einer Instruktion mit der<br />
Function PREA folgt.<br />
:20C: Reference<br />
Das Feld Reference muss in den oben angeführten Fällen folgende Qualifier und Inhalte<br />
aufweisen:<br />
1. Qualifier PREV - die eindeutige Kundenreferenz der zu stornierenden Instruktion bzw.<br />
2. Qualifier PREA - die eindeutige Kundenreferenz der vorangegangenen Instruktion mit<br />
der Function PREA.<br />
Sequence B – Trade Details<br />
:98a: Trade Date/Time<br />
Das Feld Trade Date/Time ist für Instruktionen an DS.A verpflichtend.<br />
DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit),<br />
wobei die Uhrzeit am Online-Client angezeigt wird, jedoch für den Matching-Prozess nicht<br />
berücksichtigt wird.<br />
:90a: Deal Price<br />
Der Deal Price darf für DS.A maximal 8 Vorkomma- und 6 Nachkommastellen aufweisen.<br />
22/223
:98a: Settlement Date/Time<br />
DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit). Für<br />
das Matching der Instruktionen wird nur das Datum (Settlementtag) herangezogen.<br />
Die Angabe einer Uhrzeit ist nur im Falle der Verarbeitungsart Batch sinnvoll. Ist für die<br />
Verarbeitungsart Batch keine Uhrzeit angegeben, erfolgt die Verarbeitung der Instruktion<br />
entweder im nächstmöglichen Batch (wenn Settlementtag heute).<br />
Wird von beiden Geschäftspartnern eine unterschiedliche Uhrzeit instruiert, wird der spätere<br />
der beiden Zeitpunkte für die Verarbeitung herangezogen.<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument<br />
Der ISIN Code ist als Identifizierung des Wertpapiers verpflichtend anzugeben.<br />
Die Beschreibung des Wertpapiers ist für DS.A optional.<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled<br />
Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />
Dieser Betrag darf für DS.A maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen<br />
umfassen, wobei die von SWIFT vorgegebene Maximallänge (insgesamt 15 Stellen inklusive<br />
des Dezimalpunktes) zu beachten ist.<br />
:97A: Safekeeping Account<br />
Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> muss im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben<br />
werden. Dies ist zwingend notwendig, da DS.A die Verwendung von Haupt- und Sonderdepots<br />
zulässt.<br />
Sequence E – Settlement Details<br />
:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator<br />
Durch diesen Indikator wird gesteuert, ob eine Instruktion mit der Verarbeitungsart Batch<br />
(Code NRTG) oder Realtime (Code YRTG) abgewickelt werden soll.<br />
Zusätzlich kann über eine optional angegebene Settlementzeit der Batch, in dem die Verarbeitung<br />
erfolgen soll, bestimmt werden (siehe Sequence B/:98a:Settlement Date/Time).<br />
Als Default-Einstellung ist in DS.A die Verarbeitungsart Realtime vorgesehen, daher ist die<br />
optionale Angabe des Codes NRTG nur notwendig, wenn ausdrücklich die Verarbeitungsart<br />
Batch gewünscht ist.<br />
Werden in der Instruktion und Gegeninstruktion unterschiedliche Verarbeitungsarten<br />
angegeben, erfolgt die Verarbeitung im Batch.<br />
Eine Tabelle, die den Zusammenhang zwischen der Verarbeitungsart und dem Settlementtag<br />
und der Settlementzeit zeigt, befindet sich im Anhang.<br />
23/223
Sequence E1 – Settlement Parties<br />
:95a: Delivering Agent<br />
Durch das Feld Delivering Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei.<br />
Die folgenden Optionen sind zulässig:<br />
- Option P – SWIFT BIC<br />
Eine Identifizierung der Gegenpartei mittels SWIFT BIC ist nicht immer möglich, da<br />
der SWIFT BIC nicht eindeutig je Kunden ist. Wir empfehlen daher die zusätzliche<br />
Angabe der 6stelligen <strong>OeKB</strong>-Kundennummer im Feld Safekeeping Account.<br />
- Option R – Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong><br />
Über das Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong> ist eine eindeutige Identifizierung der<br />
Gegenpartei möglich.<br />
Dazu können folgende Inhalte verwendet werden:<br />
- DS.A Kürzel:<br />
Eindeutiger alphanumerischer Code<br />
- <strong>OeKB</strong>-Kundennummer:<br />
Eindeutige 6stellige Kundennummer<br />
:95a: Seller<br />
Bei einigen Kunden (Zentralverwahrer, z.B. Euroclear Bank) sieht <strong>OeKB</strong> ein Matching des<br />
Sellers im Falle des Instruktionstyps IRF vor.<br />
In diesem Falle ist die Angabe des Sellers verpflichtend. Die folgenden Optionen sind dafür<br />
zulässig:<br />
- Option P – SWIFT BIC<br />
ist nur in Kombination mit dem Feld Safekeeping Account zulässig<br />
- Option R – Data Source Scheme des Kunden der <strong>OeKB</strong><br />
gefolgt vom entsprechenden proprietären Code<br />
- Option Q – Name<br />
ist nur in Kombination mit dem Feld Safekeeping Account zulässig<br />
Liegen <strong>OeKB</strong> Kundenstammdaten dieser Kunden vor, kann der Inhalt des Feldes Safekeeping<br />
Account bzw. der bei Option R angegebene proprietäre Code gegen diese Kundenstammdaten<br />
geprüft werden.<br />
Ist ein Matching des Sellers nicht vorgesehen, sind alle von SWIFT erlaubten Befüllungsvarianten<br />
zulässig.<br />
:95a: Buyer<br />
Die Angabe des Buyers ist nicht verpflichtend. Es sind daher alle von SWIFT erlaubten<br />
Befüllungsvarianten zulässig.<br />
24/223
3.2.1.3 Beispiele<br />
3.2.1.3.1 SWIFT MT540 (Instruktionstyp IRF mit der Qualität Instruct)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 225300 (BKN). Der Kunde BKN<br />
hat die Einstellung Auto-Receive (automatische Annahme von Erhalten frei von Zahlung) nicht<br />
getroffen und sendet daher eine Instruktion vom Typ IRF.<br />
- Gegenpartei ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit Kundennummer 236300 (CON). Der Kunde BKN verwendet<br />
zur Angabe der Gegenpartei das alphanumerische DS.A Kürzel.<br />
- Die Instruktion soll mit der Verarbeitungsart Realtime abgewickelt werden. Dies ist die Default-<br />
Einstellung, daher ist keine Angabe in der SWIFT-Instruktion notwendig.<br />
SWIFT MT540<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//BKS1000245867103<br />
:23G:NEWM<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060807<br />
:98A::SETT//20060810<br />
:35B:ISIN AT00007430<strong>59</strong><br />
OMV<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::SETT//UNIT/525,<br />
:97A::SAFE//225300<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::DEAG/OEKO/CON<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16S:SETDET<br />
Instruktion mit der Qualität Instruct<br />
Die Angabe des Geschäftstages ist auch im Falle von<br />
Instruktionstyp IRF notwendig.<br />
Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />
Scheme der <strong>OeKB</strong> unter Verwendung des DS.A<br />
Kürzels<br />
25/223
3.2.2 MT541- Instruktionstyp IRVP<br />
3.2.2.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
A - General Information<br />
M 16R Start of Block 16c GENL<br />
M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion<br />
M 23G Function of the Message 4!c PREA Instruktion mit der Qualität Preadvice<br />
A1 – Linkages<br />
NEWM<br />
CANC<br />
Instruktion mit der Qualität Instruct<br />
Storno-Instruktion<br />
B - Trade Details<br />
(M) 16R Start of Block 16c LINK<br />
O 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />
die referenziert wird<br />
(M) 20C Reference PREV 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />
referenziert wird<br />
(M) 16S End of Block 16c LINK<br />
PREA Kundenreferenz der Instruktion mit<br />
Function PREA, auf die referenziert wird<br />
M 16S End of Block 16c GENL<br />
M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />
M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />
C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />
M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />
C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />
O 90a Deal Price DEAL A 4!c//4!c/15d PRCT Handelspreis als Prozentnotierung<br />
B 4!c//4!c/3!a15d ACTU ISO-Währungscode und Handelspreis als<br />
Stücknotierung<br />
M 35B Identification of the Financial<br />
Instrument<br />
O 70E Settlement Instruction Processing<br />
Narrative<br />
ISIN1!e12!c<br />
"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />
4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />
SPRO 4!c//10*35x Textfeld zur Angabe von zusätzlichen für<br />
die Instruktion relevanten Daten<br />
M 16S End of Block 16c TRADDET<br />
C – Financial Instrument/Account<br />
M 16R Start of Block 16c FIAC<br />
M 36B Quantity of Financial Instrument to<br />
be Settled<br />
SETT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />
UNIT<br />
Stückanzahl<br />
M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />
<strong>OeKB</strong><br />
M 16S End of Block 16c FIAC<br />
E – Settlement Details<br />
M 16R Start of Block 16c SETDET<br />
M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a Trade<br />
O 22F Securities Real-Time Gross<br />
Settlement Indicator<br />
RTGS 4!c/[8!c]/4!c NRTG Indikator für Batch-Verarbeitung<br />
YRTG<br />
Indikator für Realtime-Verarbeitung<br />
26/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
O 22F Cash Settlement System Indicator CASY 4!c/[8!c]/4!c GROS Indikator für Brutto-Abwicklungssystem,<br />
dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />
über ein Konto bei OeNB<br />
E1 – Settlement Parties<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
NETS Indikator für Netto-Abwicklungssystem,<br />
dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />
über ein Konto bei <strong>OeKB</strong><br />
M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />
Form des SWIFT BIC Im Falle der<br />
Geschäftsart INTERNAL muss das Feld<br />
immer mit OEKOATWW befüllt sein<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95a Delivering Agent DEAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />
SWIFT BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />
Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong> gefolgt<br />
vom DS A Kürzel oder der 6stelligen<br />
<strong>OeKB</strong>-Kundennummer der Gegenpartei<br />
(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige <strong>OeKB</strong>-Kundennummer der<br />
Gegenpartei<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
(M) 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
(M) 95a Seller SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über das Data<br />
Source Scheme der Gegenpartei<br />
(Delivering Agent) gefolgt vom<br />
entsprechenden proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />
(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt von der<br />
Gegenpartei (Delivering Agent)<br />
(M) 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
O 95a Buyer BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über das Data<br />
Source Scheme des Kunden gefolgt vom<br />
entsprechenden proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Buyer als Text<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt vom<br />
Kunden<br />
O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
E3 – Amounts<br />
M 16R Start of Block 16c AMT<br />
M 19A Settlement Amount SETT 4!c//[N]3!a15d ISO-Währungscode gefolgt vom Geldgegenwert<br />
M 16S End of Block 16c AMT<br />
M 16S End of Block 16c SETDET<br />
27/223
3.2.2.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />
Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />
Erläuterungen.<br />
Sequence A – General Information<br />
:20C: Sender’s Reference<br />
In diesem Feld wird die Referenz des Kunden erwartet. Die Eindeutigkeit dieser Referenz für<br />
alle aktiven Instruktionen (sind weder abgewickelt, storniert oder zurückgewiesen) wird<br />
unabhängig vom DS.A Instruktionstyp geprüft. Ist sie nicht gegeben, wird die Instruktion<br />
zurückgewiesen.<br />
:23G: Function of the Message<br />
Neben den bereits verwendeten Codes des Feldes Function of the Message NEWM und CANC<br />
wird der Code PREA zur Kennzeichnung einer Instruktion mit der Qualität Preadvice<br />
verwendet.<br />
Sequence A1 - Linkages<br />
Die Sequence A1 – Linkages ist in den folgenden beiden Fällen verpflichtend:<br />
1. im Falle eines Stornoauftrages mit der Function CANC<br />
2. im Falle einer Instruktion mit der Function NEWM, die einer Instruktion mit der<br />
Function PREA folgt.<br />
:20C: Reference<br />
Das Feld Reference muss in den oben angeführten Fällen folgende Qualifier und Inhalte<br />
aufweisen:<br />
1. Qualifier PREV - die eindeutige Kundenreferenz der zu stornierenden Instruktion bzw.<br />
2. Qualifier PREA - die eindeutige Kundenreferenz der vorangegangenen Instruktion mit<br />
der Function PREA.<br />
Sequence B – Trade Details<br />
:98a: Trade Date/Time<br />
Das Feld Trade Date/Time ist für Instruktionen an DS.A verpflichtend.<br />
DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit),<br />
wobei die Uhrzeit am Online-Client angezeigt wird, jedoch für den Matching-Prozess nicht<br />
berücksichtigt wird.<br />
:90a: Deal Price<br />
Der Deal Price darf für DS.A maximal 8 Vorkomma- und 6 Nachkommastellen aufweisen.<br />
28/223
:98a: Settlement Date/Time<br />
DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit). Für<br />
das Matching der Instruktionen wird nur das Datum (Settlementtag) herangezogen.<br />
Die Angabe einer Uhrzeit ist nur im Falle der Verarbeitungsart Batch sinnvoll. Ist für die<br />
Verarbeitungsart Batch keine Uhrzeit angegeben, erfolgt die Verarbeitung der Instruktion<br />
entweder im nächstmöglichen Batch (wenn Settlementtag heute).<br />
Wird von beiden Geschäftspartnern eine unterschiedliche Uhrzeit instruiert, wird der spätere<br />
der beiden Zeitpunkte für die Verarbeitung herangezogen.<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument<br />
Der ISIN Code ist als Identifizierung des Wertpapiers verpflichtend anzugeben.<br />
Die Beschreibung des Wertpapiers ist für DS.A optional.<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled<br />
Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />
Dieser Betrag darf für DS.A maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen<br />
umfassen, wobei die von SWIFT vorgegebene Maximallänge (insgesamt 15 Stellen inklusive<br />
des Dezimalpunktes) zu beachten ist.<br />
:97A: Safekeeping Account<br />
Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> muss im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben<br />
werden. Dies ist zwingend notwendig, da DS.A die Verwendung von Haupt- und Sonderdepots<br />
zulässt.<br />
Sequence E – Settlement Details<br />
:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator<br />
Durch diesen Indikator wird gesteuert, ob eine Instruktion mit der Verarbeitungsart Batch<br />
(Code NRTG) oder Realtime (Code YRTG) abgewickelt werden soll.<br />
Zusätzlich kann über eine optional angegebene Settlementzeit der Batch, in dem die Verarbeitung<br />
erfolgen soll, bestimmt werden (siehe Sequence B/:98a:Settlement Date/Time).<br />
Als Default-Einstellung ist in DS.A die Verarbeitungsart Realtime vorgesehen, daher ist die<br />
optionale Angabe des Codes NRTG nur notwendig, wenn ausdrücklich die Verarbeitungsart<br />
Batch gewünscht ist.<br />
Werden in der Instruktion und Gegeninstruktion unterschiedliche Verarbeitungsarten<br />
angegeben, erfolgt die Verarbeitung im Batch.<br />
Eine Tabelle, die den Zusammenhang zwischen der Verarbeitungsart und dem Settlementtag<br />
und der Settlementzeit zeigt, befindet sich im Anhang.<br />
29/223
:22F: Cash Settlement System Indicator<br />
Dieser Indikator bestimmt, ob die Geldabwicklung über ein Konto bei <strong>OeKB</strong> oder OeNB<br />
erfolgen soll.<br />
Grundsätzlich wird die Defaulteinstellung je Kunde für die Geldabwicklung der Geschäftsart<br />
INTERNAL herangezogen. Dies bedeutet, dass die Angabe des Indikators nur notwendig ist,<br />
wenn eine andere Geldabwicklung als jene, die als Defaulteinstellung getroffen worden ist, für<br />
die Instruktion zur Anwendung kommen soll.<br />
Die Angabe der Geldkontonummer ist nicht notwendig.<br />
Sequence E1 – Settlement Parties<br />
:95a: Delivering Agent<br />
Durch das Feld Delivering Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei.<br />
Die folgenden Optionen sind zulässig:<br />
- Option P – SWIFT BIC<br />
Eine Identifizierung der Gegenpartei mittels SWIFT BIC ist nicht immer möglich, da<br />
der SWIFT BIC nicht eindeutig je Kunden ist. Wir empfehlen daher die zusätzliche<br />
Angabe der 6stelligen <strong>OeKB</strong>-Kundennummer im Feld Safekeeping Account.<br />
- Option R – Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong><br />
Über das Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong> ist eine eindeutige Identifizierung der<br />
Gegenpartei möglich.<br />
Dazu können folgende Inhalte verwendet werden:<br />
- DS.A Kürzel:<br />
Eindeutiger alphanumerischer Code<br />
- <strong>OeKB</strong>-Kundennummer:<br />
Eindeutige 6stellige Kundennummer<br />
:95a: Seller<br />
Bei einigen Kunden (Zentralverwahrer, z.B. Euroclear Bank) sieht <strong>OeKB</strong> ein Matching des<br />
Sellers im Falle des Instruktionstyps IRVP vor.<br />
In diesem Falle ist die Angabe des Sellers verpflichtend. Die folgenden Optionen sind dafür<br />
zulässig:<br />
- Option P – SWIFT BIC<br />
ist nur in Kombination mit dem Feld Safekeeping Account zulässig<br />
- Option R – Data Source Scheme des Kunden der <strong>OeKB</strong><br />
gefolgt vom entsprechenden proprietären Code<br />
- Option Q – Name<br />
ist nur in Kombination mit dem Feld Safekeeping Account zulässig<br />
Liegen <strong>OeKB</strong> Kundenstammdaten dieser Kunden vor, kann der Inhalt des Feldes Safekeeping<br />
Account bzw. der bei Option R angegebene proprietäre Code gegen diese Kundenstammdaten<br />
geprüft werden.<br />
Ist ein Matching des Sellers nicht vorgesehen, sind alle von SWIFT erlaubten Befüllungsvarianten<br />
zulässig.<br />
30/223
:95a: Buyer<br />
Die Angabe des Buyers ist nicht verpflichtend. Es sind daher alle von SWIFT erlaubten<br />
Befüllungsvarianten zulässig.<br />
Sequence E3 - Amounts<br />
:19A: Settlement Amount<br />
Es ist nur ein Gegenwert in Euro zulässig.<br />
Der Geldbetrag darf für DS.A maximal 12 Vorkomma- und 2 Nachkommastellen enthalten.<br />
31/223
3.2.2.3 Beispiele<br />
3.2.2.3.1 SWIFT MT541 (Instruktionstyp IRVP mit der Qualität Instruct)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 227600 (VB). Es handelt sich um<br />
eine Instruktion mit der Qualität Instruct.<br />
- Gegenpartei ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit der Kundennummer 247200 (EOC), Auftraggeber bei<br />
Euroclear (EOC) ist Depotnummer 99200. Für die Gegenpartei Euroclear ist in DS.A ein<br />
Matching des Sellers vorgesehen und daher wird die Angabe der Depotnummer des Sellers bei<br />
Euroclear verlangt.<br />
- Die Geldabwicklung soll gemäß der Defaulteinstellung des Kunden erfolgen. Es ist daher keine<br />
zusätzliche Angabe in der SWIFT-Nachricht notwendig.<br />
- Die Instruktion soll mit der Verarbeitungsart Batch abgewickelt werden. Der früheste<br />
Abwicklungszeitpunkt soll 14:00 Uhr sein, es wird daher zusätzlich zum Settlementtag auch eine<br />
–zeit angegeben.<br />
SWIFT MT541<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//1254547<br />
:23G:NEWM<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060804<br />
:98C::SETT//20060809140000<br />
:35B:ISIN AT0000720008<br />
TELEKOM AUSTRIA AG<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::SETT//UNIT/1000,<br />
:97A::SAFE//227600<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::RTGS//NRTG<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::DEAG/OEKO/EOC<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::SELL/ECLR/99200<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:AMT<br />
:19A::SETT//EUR17412,56<br />
:16S:AMT<br />
:16S:SETDET<br />
Instruktion mit der Qualität Instruct<br />
Angabe von Settlementtag und -zeit<br />
Indikator für Batch-Verarbeitung<br />
Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />
Scheme der <strong>OeKB</strong> unter Verwendung des DS.A<br />
Kürzels<br />
Darstellung des Sellers über das Data Source Scheme<br />
von Euroclear<br />
32/223
3.2.2.3.2 SWIFT MT541 (Instruktionstyp IRVP mit der Qualität Preadvice)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 227300 (EB). Es handelt sich um<br />
eine Instruktion mit der Qualität Preadvice.<br />
- Geschäftspartner ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit der Kundennummer 222200 (BAW).<br />
- Der Seller ist nicht verpflichtend, wird jedoch als Name angegeben.<br />
- Die Geldabwicklung soll gemäß der Defaulteinstellung des Kunden erfolgen. Es ist daher keine<br />
zusätzliche Angabe in der SWIFT-Nachricht notwendig.<br />
- Die Instruktion soll mit der Verarbeitungsart Batch abgewickelt werden. Es wird daher der dafür<br />
notwendige Indikator angegeben.<br />
SWIFT MT541<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//EB00387654<br />
:23G:PREA<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060804<br />
:98A::SETT//20060809<br />
:35B:ISIN AT00007430<strong>59</strong><br />
OMV AG<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::SETT//UNIT/1000,<br />
:97A::SAFE//227300<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::RTGS//NRTG<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::DEAG//BAWAATWW<br />
:97A::SAFE//222200<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95Q::SELL//BANK A<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:AMT<br />
:19A::SETT//EUR48000,<br />
:16S:AMT<br />
:16S:SETDET<br />
Instruktion mit der Qualität Preadvice<br />
Indikator für Batch-Verarbeitung<br />
Darstellung der Gegenpartei über den SWIFT BIC und<br />
die <strong>OeKB</strong>-Kundennummer im Feld Safekeeping<br />
Account<br />
Darstellung des Sellers als Text<br />
33/223
3.2.2.3.3 SWIFT MT541 (Instruktionstyp IRVP mit der Qualität Preadvice)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 227200 (RZB). Es handelt sich um<br />
eine Instruktion mit der Qualität Preadvice.<br />
- Geschäftspartner ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit der Kundennummer 222100 (BA).<br />
- Entgegen der Defaulteinstellung des Kunden, soll die Geldabwicklung über ein OeNB-Konto<br />
erfolgen.<br />
- Die Instruktion soll mit der Verarbeitungsart Realtime abgewickelt werden. Dies ist die Default-<br />
Einstellung, daher ist keine Angabe in der SWIFT-Instruktion notwendig.<br />
SWIFT MT541<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//RZB01<br />
:23G:PREA<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060804<br />
:98A::SETT//20060809<br />
:35B:ISIN AT0000995006<br />
BANK AUSTRIA CREDITANSTALT AG AKTIEN<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::SETT//UNIT/12000,<br />
:97A::SAFE//227200<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::CASY//GROS<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::DEAG/OEKO/222100<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:AMT<br />
:19A::SETT//EUR1148756,<br />
:16S:AMT<br />
:16S:SETDET<br />
Instruktion mit der Qualität Preadvice<br />
Indikator für die Geldabwicklung über ein OeNB-<br />
Konto<br />
Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />
Scheme der <strong>OeKB</strong> unter Verwendung der 6stelligen<br />
Kundennummer<br />
34/223
3.2.2.3.4 SWIFT MT541 (Instruktionstyp IRVP mit der Qualität Instruct nach vorhergegangenem<br />
Preadvice)<br />
Details der Instruktion (siehe Beispiel unter Punkt 3.2.2.3.3):<br />
- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 227200 (RZB). Es handelt sich um<br />
eine Instruktion mit der Qualität Instruct, eine Instruktion mit der Qualität Preadvice mit der<br />
Referenz RZB01 wurde vorweg gesandt.<br />
- Geschäftspartner ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit der Kundennummer 222100 (BA).<br />
- Entgegen der Defaulteinstellung des Kunden, soll die Geldabwicklung über ein OeNB-Konto<br />
erfolgen.<br />
- Die Instruktion soll mit der Verarbeitungsart Realtime abgewickelt werden. Dies ist die Default-<br />
Einstellung, daher ist keine Angabe in der SWIFT-Instruktion notwendig.<br />
SWIFT MT541<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//RZB02<br />
:23G:NEWM<br />
:16R:LINK<br />
:20C::PREA//RZB01<br />
:16S:LINK<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060804<br />
:98A::SETT//20060809<br />
:35B:ISIN AT0000995006<br />
BANK AUSTRIA CREDITANSTALT AG AKTIEN<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::SETT//UNIT/12000,<br />
:97A::SAFE//227200<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::CASY//GROS<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::DEAG/OEKO/222100<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:AMT<br />
:19A::SETT//EUR1148756,<br />
:16S:AMT<br />
:16S:SETDET<br />
Instruktion mit der Qualität Instruct<br />
Kundenreferenz der vorangegangenen Instruktion mit<br />
der Function PREA<br />
Indikator für die Geldabwicklung über ein OeNB-<br />
Konto<br />
Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />
Scheme der <strong>OeKB</strong> unter Verwendung der 6stelligen<br />
Kundennummer<br />
35/223
3.2.3 MT542 – Instruktionstyp IDF<br />
3.2.3.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
A - General Information<br />
M 16R Start of Block 16c GENL<br />
M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion<br />
M 23G Function of the Message 4!c PREA Instruktion mit der Qualität Preadvice<br />
A1 – Linkages<br />
NEWM<br />
CANC<br />
Instruktion mit der Qualität Instruct<br />
Storno-Instruktion<br />
B - Trade Details<br />
(M) 16R Start of Block 16c LINK<br />
O 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />
die referenziert wird<br />
(M) 20C Reference PREV 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />
referenziert wird<br />
(M) 16S End of Block 16c LINK<br />
PREA Kundenreferenz der Instruktion mit<br />
Function PREA, auf die referenziert wird<br />
M 16S End of Block 16c GENL<br />
M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />
M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />
C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />
M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />
C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />
O 90a Deal Price DEAL A 4!c//4!c/15d PRCT Handelspreis als Prozentnotierung<br />
B 4!c//4!c/3!a15d ACTU ISO-Währungscode und Handelspreis als<br />
Stücknotierung<br />
M 35B Identification of the Financial<br />
Instrument<br />
O 70E Settlement Instruction Processing<br />
Narrative<br />
ISIN1!e12!c<br />
"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />
4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />
SPRO 4!c//10*35x Textfeld zur Angabe von zusätzlichen für<br />
die Instruktion relevanten Daten<br />
M 16S End of Block 16c TRADDET<br />
C – Financial Instrument/Account<br />
M 16R Start of Block 16c FIAC<br />
M 36B Quantity of Financial Instrument to<br />
be Settled<br />
SETT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />
UNIT<br />
Stückanzahl<br />
M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />
<strong>OeKB</strong><br />
(M) 70D Denomination Choice DENC 4!c//6*35x Codewort „SB“ gefolgt von Seriennummer<br />
und Seriennominale<br />
O 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />
3!c]<br />
ICSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein<br />
International Central Securities<br />
Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />
NCSD<br />
Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein National<br />
Central Securities Depository SWIFT BIC<br />
als Identifizierung<br />
M 16S End of Block 16c FIAC<br />
CUST Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist eine<br />
Custodian Bank SWIFT BIC als<br />
Identifizierung<br />
36/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
E – Settlement Details<br />
M 16R Start of Block 16c SETDET<br />
M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a Trade<br />
O 22F Securities Real-Time Gross<br />
Settlement Indicator<br />
E1 – Settlement Parties<br />
RTGS 4!c/[8!c]/4!c NRTG Indikator für Batch-Verarbeitung<br />
YRTG<br />
Indikator für Realtime-Verarbeitung<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />
Form des SWIFT BIC Im Falle der<br />
Geschäftsart INTERNAL muss das Feld<br />
immer mit OEKOATWW befüllt sein<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95a Receiving Agent DEAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />
SWIFT BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />
Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong> gefolgt<br />
vom DS A Kürzel oder der 6stelligen<br />
<strong>OeKB</strong>-Kundennummer der Gegenpartei<br />
(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige <strong>OeKB</strong>-Kundennummer der<br />
Gegenpartei bzw 6stellige Depotnummer<br />
des Kunden im Falle eines Eigenübertrages<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
(M) 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
(M) 95a Buyer SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über das Data<br />
Source Scheme der Gegenpartei<br />
(Receiving Agent) gefolgt vom<br />
entsprechenden proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Buyers als Text<br />
(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt von der<br />
Gegenpartei (Receiving Agent)<br />
(M) 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
O 95a Seller BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über das Data<br />
Source Scheme des Kunden gefolgt vom<br />
entsprechenden proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt vom<br />
Kunden<br />
O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16S End of Block 16c SETDET<br />
37/223
3.2.3.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />
Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />
Erläuterungen.<br />
Sequence A – General Information<br />
:20C: Sender’s Reference<br />
In diesem Feld wird die Referenz des Kunden erwartet. Die Eindeutigkeit dieser Referenz für<br />
alle aktiven Instruktionen (sind weder abgewickelt, storniert oder zurückgewiesen) wird<br />
unabhängig vom DS.A Instruktionstyp geprüft. Ist sie nicht gegeben, wird die Instruktion<br />
zurückgewiesen.<br />
:23G: Function of the Message<br />
Neben den bereits verwendeten Codes des Feldes Function of the Message NEWM und CANC<br />
wird der Code PREA zur Kennzeichnung einer Instruktion mit der Qualität Preadvice<br />
verwendet.<br />
Sequence A1 - Linkages<br />
Die Sequence A1 – Linkages ist in den folgenden beiden Fällen verpflichtend:<br />
1. im Falle eines Stornoauftrages mit der Function CANC<br />
2. im Falle einer Instruktion mit der Function NEWM, die einer Instruktion mit der<br />
Function PREA folgt.<br />
:20C: Reference<br />
Das Feld Reference muss in den oben angeführten Fällen folgende Qualifier und Inhalte<br />
aufweisen:<br />
1. Qualifier PREV - die eindeutige Kundenreferenz der zu stornierenden Instruktion bzw.<br />
2. Qualifier PREA - die eindeutige Kundenreferenz der vorangegangenen Instruktion mit<br />
der Function PREA.<br />
Sequence B – Trade Details<br />
:98a: Trade Date/Time<br />
Das Feld Trade Date/Time ist für Instruktionen an DS.A verpflichtend.<br />
DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit),<br />
wobei die Uhrzeit am Online-Client angezeigt wird, jedoch für den Matching-Prozess nicht<br />
berücksichtigt wird.<br />
:90a: Deal Price<br />
Der Deal Price darf für DS.A maximal 8 Vorkomma- und 6 Nachkommastellen aufweisen.<br />
38/223
:98a: Settlement Date/Time<br />
DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit). Für<br />
das Matching der Instruktionen wird nur das Datum (Settlementtag) herangezogen.<br />
Die Angabe einer Uhrzeit ist nur im Falle der Verarbeitungsart Batch sinnvoll. Ist für die<br />
Verarbeitungsart Batch keine Uhrzeit angegeben, erfolgt die Verarbeitung der Instruktion<br />
entweder im nächstmöglichen Batch (wenn Settlementtag heute).<br />
Wird von beiden Geschäftspartnern eine unterschiedliche Uhrzeit instruiert, wird der spätere<br />
der beiden Zeitpunkte für die Verarbeitung herangezogen.<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument<br />
Der ISIN Code ist als Identifizierung des Wertpapiers verpflichtend anzugeben.<br />
Die Beschreibung des Wertpapiers ist für DS.A optional.<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled<br />
Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />
Dieser Betrag darf für DS.A maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen<br />
umfassen, wobei die von SWIFT vorgegebene Maximallänge (insgesamt 15 Stellen inklusive<br />
des Dezimalpunktes) zu beachten ist.<br />
:97A: Safekeeping Account<br />
Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> muss im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben<br />
werden. Dies ist zwingend notwendig, da DS.A die Verwendung von Haupt- und Sonderdepots<br />
zulässt.<br />
:70D: Denomination Choice<br />
Im Feld Denomination Choice müssen im Falle einer Instruktion für ein Wertpapier mit Serien<br />
die Seriennummer(n) und –nominalbeträge angeführt sein, andernfalls wird die SWIFT-<br />
Nachricht von DS.A zurückgewiesen.<br />
Format für die Befüllung des Feldes Denomination Choice:<br />
:70D::DENC//SB/nnn/mmmmmmmmm<br />
SB<br />
nnn<br />
mm…<br />
Codewort für Serienwertpapierinformation<br />
Seriennummer:<br />
- Handelt es sich um eine numerische Seriennummer, ist die 3stellig<br />
anzugeben (z.B. „003“)<br />
- Handelt es sich um eine alphanumerische Seriennummer ist diese<br />
linksbündig anzugeben (z.B. „A__“)<br />
Seriennominale<br />
Die 1. Zeile darf maximal 2 Positionen enthalten, die folgenden Zeilen maximal 3 Positionen.<br />
39/223
:94F: Place of Safekeeping<br />
Der Place of Safekeeping bestimmt, welcher Wertpapierbestand für die Lieferung<br />
herangezogen wird. Es ist der SWIFT BIC der Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> anzugeben. Eine<br />
Auflistung aller Fremdlagerstellen der <strong>OeKB</strong> befindet sich im Anhang.<br />
Der Place of Safekeeping ist kein Matchingkriterium. Er kann nur vom Kunden, der eine<br />
Instruktion zur Lieferung von Wertpapieren gibt, bestimmt werden.<br />
Sequence E – Settlement Details<br />
:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator<br />
Durch diesen Indikator wird gesteuert, ob eine Instruktion mit der Verarbeitungsart Batch<br />
(Code NRTG) oder Realtime (Code YRTG) abgewickelt werden soll.<br />
Zusätzlich kann über eine optional angegebene Settlementzeit der Batch, in dem die Verarbeitung<br />
erfolgen soll, bestimmt werden (siehe Sequence B/:98a:Settlement Date/Time).<br />
Als Default-Einstellung ist in DS.A die Verarbeitungsart Realtime vorgesehen, daher ist die<br />
optionale Angabe des Codes NRTG nur notwendig, wenn ausdrücklich die Verarbeitungsart<br />
Batch gewünscht ist.<br />
Werden in der Instruktion und Gegeninstruktion unterschiedliche Verarbeitungsarten<br />
angegeben, erfolgt die Verarbeitung im Batch.<br />
Eine Tabelle, die den Zusammenhang zwischen der Verarbeitungsart und dem Settlementtag<br />
und der Settlementzeit zeigt, befindet sich im Anhang.<br />
Sequence E1 – Settlement Parties<br />
:95a: Receiving Agent<br />
Durch das Feld Receiving Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei.<br />
Die folgenden Optionen sind zulässig:<br />
- Option P – SWIFT BIC<br />
Eine Identifizierung der Gegenpartei mittels SWIFT BIC ist nicht immer möglich, da<br />
der SWIFT BIC nicht eindeutig je Kunden ist. Wir empfehlen daher die zusätzliche<br />
Angabe der 6stelligen <strong>OeKB</strong>-Kundennummer im Feld Safekeeping Account.<br />
- Option R – Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong><br />
Über das Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong> ist eine eindeutige Identifizierung der<br />
Gegenpartei möglich.<br />
Dazu können folgende Inhalte verwendet werden:<br />
- DS.A Kürzel:<br />
entspricht dem bekannten DS-Kürzel (eindeutiger alphanumerischer Code)<br />
- <strong>OeKB</strong>-Kundennummer:<br />
Eindeutige 6stellige Kundennummer<br />
Sonderfall Eigenübertrag:<br />
Im Falle eines Eigenübertrages ist nur die Option P zulässig. Die Gegenpartei ist dabei immer<br />
der Kunde selbst. Im Feld Safekeeping Account muss die Nummer des empfangenden Depots<br />
des Kunden stehen.<br />
40/223
:95a: Buyer<br />
Bei einigen Kunden (Zentralverwahrer, z.B. Euroclear Bank) sieht <strong>OeKB</strong> ein Matching des<br />
Buyers im Falle des Instruktionstyps IDF vor.<br />
In diesem Falle ist die Angabe des Buyers verpflichtend.<br />
Die folgenden Optionen sind dafür zulässig:<br />
- Option P – SWIFT BIC<br />
ist nur in Kombination mit dem Feld Safekeeping Account zulässig<br />
- Option R – Data Source Scheme des Kunden der <strong>OeKB</strong><br />
gefolgt vom entsprechenden proprietären Code<br />
- Option Q – Name<br />
ist nur in Kombination mit dem Feld Safekeeping Account zulässig<br />
Liegen <strong>OeKB</strong> Kundenstammdaten dieser Kunden vor, kann der Inhalt des Feldes Safekeeping<br />
Account bzw. der bei Option R angegebene proprietäre Code gegen diese Kundenstammdaten<br />
geprüft werden.<br />
Ist ein Matching des Buyers nicht vorgesehen, sind alle von SWIFT erlaubten Befüllungsvarianten<br />
zulässig.<br />
:95a: Seller<br />
Die Angabe des Sellers ist nicht verpflichtend. Es sind daher alle von SWIFT erlaubten<br />
Befüllungsvarianten zulässig.<br />
41/223
3.2.3.3 Beispiele<br />
3.2.3.3.1 SWIFT MT542 (Instruktion mit der Qualität Instruct)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 227600 (VB). Es handelt sich um<br />
eine Instruktion vom Typ IDF mit der Qualität Instruct ohne vorhergegangene Instruktion mit<br />
Qualität Preadvice.<br />
- Gegenpartei ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit Kundennummer 222100 (BA).<br />
- Kunde der BA ist die ABN Amro Bank, dies wird als Textinformation weitergegeben.<br />
- Es handelt sich um ein Serienpapier. Die folgenden Seriennummern und –nominale sollen<br />
geliefert werden:<br />
o Serie 2 EUR 100.000,00<br />
o Serie 4 EUR 50.000,00<br />
o Serie 7 EUR 200.000,00<br />
o Serie 8 EUR 70.000,00<br />
o Serie 9 EUR 5.000,00<br />
- Die Instruktion soll mit der Verarbeitungsart Batch abgewickelt werden, als Settlementzeitpunkt<br />
wird 13:00 Uhr angegeben.<br />
SWIFT MT542<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//OEVAG0001<br />
:23G:NEWM<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060809<br />
:98C::SETT//20060814130000<br />
:35B:ISIN AT0000168323<br />
HYPO-WOHNBAUBANK AG WANDELSCHULDVER<br />
1995-2007/1<br />
:70E::SPRO//FOR ACCOUNT 20144141<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::SETT//FAMT/425000,<br />
:70D::DENC//SB/002/100000,/004/50000,<br />
//007/200000,/008/70000,/009/5000,<br />
:97A::SAFE//227600<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::RTGS//NRTG<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::REAG//BKAUATWW<br />
:97A::SAFE//222100<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95Q::BUYR//ABN AMRO BANK<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16S:SETDET<br />
Instruktion mit der Qualität Instruct<br />
Angabe des Settlementtages und des frühesten<br />
Settlementzeitpunktes<br />
Settlementinformation, die in keinem<br />
standardisierten Feld abgebildet ist.<br />
Angabe der Seriennummern und -nominale<br />
Indikator für Batch-Verarbeitung<br />
Darstellung der Gegenpartei über den SWIFT BIC und<br />
die <strong>OeKB</strong>-Kundennummer im Feld Safekeeping<br />
Account<br />
Darstellung des Buyer als Text<br />
42/223
3.2.3.3.2 SWIFT MT542 (Instruktion mit der Qualität Instruct für einen Eigenübertrag)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 222200 (BAW).<br />
- Es soll ein Übertrag der Wertpapiere auf Depotnummer 222251 erfolgen.<br />
- Die Instruktion soll mit der Verarbeitungsart Realtime abgewickelt werden. Dies ist die Default-<br />
Einstellung, daher ist keine Angabe in der SWIFT-Instruktion notwendig.<br />
SWIFT MT542<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//BAW56325<br />
:23G:NEWM<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060809<br />
:98A::SETT//20060809<br />
:35B:ISIN AT0000383633<br />
BUNDESANLEIHE 1997-2007/1<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::SETT//FAMT/1000000,<br />
:97A::SAFE//222200<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::REAG//BAWAATWW<br />
:97A::SAFE//222251<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16S:SETDET<br />
Instruktion mit der Qualität Instruct<br />
Der Geschäftstag ist auch im Falle Lieferungen frei<br />
von Zahlung anzugeben.<br />
Darstellung der Gegenpartei über SWIFT BIC (in<br />
diesem Fall gleich dem Sender der SWIFT-Nachricht)<br />
und die Empfänger-Depotnummer bei <strong>OeKB</strong> im Feld<br />
Safekeeping Account<br />
43/223
3.2.4 MT543 – Instruktionstyp IDVP<br />
3.2.4.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
A - General Information<br />
M 16R Start of Block 16c GENL<br />
M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion<br />
M 23G Function of the Message 4!c PREA Instruktion mit der Qualität Preadvice<br />
A1 – Linkages<br />
NEWM<br />
CANC<br />
Instruktion mit der Qualität Instruct<br />
Storno-Instruktion<br />
B - Trade Details<br />
(M) 16R Start of Block 16c LINK<br />
O 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />
die referenziert wird<br />
(M) 20C Reference PREV 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />
referenziert wird<br />
(M) 16S End of Block 16c LINK<br />
PREA Kundenreferenz der Instruktion mit<br />
Function PREA, auf die referenziert wird<br />
M 16S End of Block 16c GENL<br />
M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />
M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />
C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />
M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />
C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />
O 90a Deal Price DEAL A 4!c//4!c/15d PRCT Handelspreis als Prozentnotierung<br />
B 4!c//4!c/3!a15d ACTU ISO-Währungscode und Handelspreis als<br />
Stücknotierung<br />
M 35B Identification of the Financial<br />
Instrument<br />
O 70E Settlement Instruction Processing<br />
Narrative<br />
ISIN1!e12!c<br />
"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />
4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />
SPRO 4!c//10*35x Textfeld zur Angabe von zusätzlichen für<br />
die Instruktion relevanten Daten<br />
M 16S End of Block 16c TRADDET<br />
C – Financial Instrument/Account<br />
M 16R Start of Block 16c FIAC<br />
M 36B Quantity of Financial Instrument to<br />
be Settled<br />
SETT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />
UNIT<br />
Stückanzahl<br />
M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />
<strong>OeKB</strong><br />
(M) 70D Denomination Choice DENC 4!c//6*35x Codewort „SB“ gefolgt von Seriennummer<br />
und Seriennominale<br />
O 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />
3!c]<br />
ICSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein<br />
International Central Securities<br />
Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />
NCSD<br />
Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein National<br />
Central Securities Depository SWIFT BIC<br />
als Identifizierung<br />
M 16S End of Block 16c FIAC<br />
CUST Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist eine<br />
Custodian Bank SWIFT BIC als<br />
Identifizierung<br />
44/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
E – Settlement Details<br />
M 16R Start of Block 16c SETDET<br />
M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a Trade<br />
O 22F Securities Real-Time Gross<br />
Settlement Indicator<br />
RTGS 4!c/[8!c]/4!c NRTG Indikator für Batch-Verarbeitung<br />
YRTG<br />
Indikator für Realtime-Verarbeitung<br />
O 22F Cash Settlement System Indicator CASY 4!c/[8!c]/4!c GROS Indikator für Brutto-Abwicklungssystem,<br />
dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />
über ein Konto bei OeNB<br />
E1 – Settlement Parties<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
NETS Indikator für Netto-Abwicklungssystem,<br />
dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />
über ein Konto bei <strong>OeKB</strong><br />
M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />
Form des SWIFT BIC Im Falle der<br />
Geschäftsart INTERNAL muss das Feld<br />
immer mit OEKOATWW befüllt sein<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95a Receiving Agent DEAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />
SWIFT BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />
Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong> gefolgt<br />
vom DS A Kürzel oder der 6stelligen<br />
<strong>OeKB</strong>-Kundennummer der Gegenpartei<br />
(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige <strong>OeKB</strong>-Kundennummer der<br />
Gegenpartei<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
(M) 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
(M) 95a Buyer SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über das Data<br />
Source Scheme der Gegenpartei<br />
(Receiving Agent) gefolgt vom<br />
entsprechenden proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Buyers als freier Text<br />
(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt von der<br />
Gegenpartei (Receiving Agent)<br />
(M) 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
O 95a Seller BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über das Data<br />
Source Scheme des Kunden gefolgt vom<br />
entsprechenden proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt vom<br />
Kunden<br />
O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
E3 – Amounts<br />
M 16R Start of Block 16c AMT<br />
M 19A Settlement Amount SETT 4!c//[N]3!a15d ISO-Währungscode gefolgt vom Geldgegenwert<br />
M 16S End of Block 16C AMT<br />
M 16S End of Block 16c SETDET<br />
45/223
3.2.4.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />
Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />
Erläuterungen.<br />
Sequence A – General Information<br />
:20C: Sender’s Reference<br />
In diesem Feld wird die Referenz des Kunden erwartet. Die Eindeutigkeit dieser Referenz für<br />
alle aktiven Instruktionen (sind weder abgewickelt, storniert oder zurückgewiesen) wird<br />
unabhängig vom DS.A Instruktionstyp geprüft. Ist sie nicht gegeben, wird die Instruktion<br />
zurückgewiesen.<br />
:23G: Function of the Message<br />
Neben den bereits verwendeten Codes des Feldes Function of the Message NEWM und CANC<br />
wird der Code PREA zur Kennzeichnung einer Instruktion mit der Qualität Preadvice<br />
verwendet.<br />
Sequence A1 - Linkages<br />
Die Sequence A1 – Linkages ist in den folgenden beiden Fällen verpflichtend:<br />
1. im Falle eines Stornoauftrages mit der Function CANC<br />
2. im Falle einer Instruktion mit der Function NEWM, die einer Instruktion mit der<br />
Function PREA folgt.<br />
:20C: Reference<br />
Das Feld Reference muss in den oben angeführten Fällen folgende Qualifier und Inhalte<br />
aufweisen:<br />
1. Qualifier PREV - die eindeutige Kundenreferenz der zu stornierenden Instruktion bzw.<br />
2. Qualifier PREA - die eindeutige Kundenreferenz der vorangegangenen Instruktion mit<br />
der Function PREA.<br />
Sequence B – Trade Details<br />
:98a: Trade Date/Time<br />
Das Feld Trade Date/Time ist für Instruktionen an DS.A verpflichtend.<br />
DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit),<br />
wobei die Uhrzeit am Online-Client angezeigt wird, jedoch für den Matching-Prozess nicht<br />
berücksichtigt wird.<br />
:90a: Deal Price<br />
Der Deal Price darf für DS.A maximal 8 Vorkomma- und 6 Nachkommastellen aufweisen.<br />
46/223
:98a: Settlement Date/Time<br />
DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit). Für<br />
das Matching der Instruktionen wird nur das Datum (Settlementtag) herangezogen.<br />
Die Angabe einer Uhrzeit ist nur im Falle der Verarbeitungsart Batch sinnvoll. Ist für die<br />
Verarbeitungsart Batch keine Uhrzeit angegeben, erfolgt die Verarbeitung der Instruktion<br />
entweder im nächstmöglichen Batch (wenn Settlementtag heute).<br />
Wird von beiden Geschäftspartnern eine unterschiedliche Uhrzeit instruiert, wird der spätere<br />
der beiden Zeitpunkte für die Verarbeitung herangezogen.<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument<br />
Der ISIN Code ist als Identifizierung des Wertpapiers verpflichtend anzugeben.<br />
Die Beschreibung des Wertpapiers ist für DS.A optional.<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled<br />
Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />
Dieser Betrag darf für DS.A maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen<br />
umfassen, wobei die von SWIFT vorgegebene Maximallänge (insgesamt 15 Stellen inklusive<br />
des Dezimalpunktes) zu beachten ist.<br />
:97A: Safekeeping Account<br />
Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> muss im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben<br />
werden. Dies ist zwingend notwendig, da DS.A die Verwendung von Haupt- und Sonderdepots<br />
zulässt.<br />
:70D: Denomination Choice<br />
Im Feld Denomination Choice müssen im Falle einer Instruktion für ein Wertpapier mit Serien<br />
die Seriennummer(n) und –nominalbeträge angeführt sein, andernfalls wird die SWIFT-<br />
Nachricht von DS.A zurückgewiesen.<br />
Format für die Befüllung des Feldes Denomination Choice:<br />
:70D::DENC//SB/nnn/mmmmmmmmm<br />
SB<br />
nnn<br />
mm…<br />
Codewort für Serienwertpapierinformation<br />
Seriennummer:<br />
- Handelt es sich um eine numerische Seriennummer, ist die 3stellig<br />
anzugeben (z.B. „003“)<br />
- Handelt es sich um eine alphanumerische Seriennummer ist diese<br />
linksbündig anzugeben (z.B. „A__“)<br />
Seriennominale<br />
Die 1. Zeile darf maximal 2 Positionen enthalten, die folgenden Zeilen maximal 3 Positionen.<br />
47/223
:94F: Place of Safekeeping<br />
Der Place of Safekeeping bestimmt, welcher Wertpapierbestand für die Lieferung<br />
herangezogen wird. Es ist der SWIFT BIC der Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> anzugeben. Eine<br />
Auflistung aller Fremdlagerstellen der <strong>OeKB</strong> befindet sich im Anhang.<br />
Der Place of Safekeeping ist kein Matchingkriterium. Er kann nur vom Kunden, der eine<br />
Instruktion zur Lieferung von Wertpapieren gibt, bestimmt werden.<br />
Sequence E – Settlement Details<br />
:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator<br />
Durch diesen Indikator wird gesteuert, ob eine Instruktion mit der Verarbeitungsart Batch<br />
(Code NRTG) oder Realtime (Code YRTG) abgewickelt werden soll.<br />
Zusätzlich kann über eine optional angegebene Settlementzeit der Batch, in dem die Verarbeitung<br />
erfolgen soll, bestimmt werden (siehe Sequence B/:98a:Settlement Date/Time).<br />
Als Default-Einstellung ist in DS.A die Verarbeitungsart Realtime vorgesehen, daher ist die<br />
optionale Angabe des Codes NRTG nur notwendig, wenn ausdrücklich die Verarbeitungsart<br />
Batch gewünscht ist.<br />
Werden in der Instruktion und Gegeninstruktion unterschiedliche Verarbeitungsarten<br />
angegeben, erfolgt die Verarbeitung im Batch.<br />
Eine Tabelle, die den Zusammenhang zwischen der Verarbeitungsart und dem Settlementtag<br />
und der Settlementzeit zeigt, befindet sich im Anhang.<br />
:22F: Cash Settlement System Indicator<br />
Dieser Indikator bestimmt, ob die Geldabwicklung über ein Konto bei <strong>OeKB</strong> oder OeNB<br />
erfolgen soll.<br />
Grundsätzlich wird die Defaulteinstellung je Kunde für die Geldabwicklung der Geschäftsart<br />
INTERNAL herangezogen. Dies bedeutet, dass die Angabe des Indikators nur notwendig ist,<br />
wenn eine andere Geldabwicklung als jene, die als Defaulteinstellung getroffen worden ist, für<br />
die Instruktion zur Anwendung kommen soll.<br />
Die Angabe der Geldkontonummer ist nicht notwendig.<br />
48/223
Sequence E1 – Settlement Parties<br />
:95a: Receiving Agent<br />
Durch das Feld Receiving Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei.<br />
Die folgenden Optionen sind zulässig:<br />
- Option P – SWIFT BIC<br />
Eine Identifizierung der Gegenpartei mittels SWIFT BIC ist nicht immer möglich, da<br />
der SWIFT BIC nicht eindeutig je Kunden ist. Wir empfehlen daher die zusätzliche<br />
Angabe der 6stelligen <strong>OeKB</strong>-Kundennummer im Feld Safekeeping Account.<br />
- Option R – Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong><br />
Über das Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong> ist eine eindeutige Identifizierung der<br />
Gegenpartei möglich.<br />
Dazu können folgende Inhalte verwendet werden:<br />
- DS.A Kürzel:<br />
entspricht dem bekannten DS-Kürzel (eindeutiger alphanumerischer Code)<br />
- <strong>OeKB</strong>-Kundennummer:<br />
Eindeutige 6stellige Kundennummer<br />
:95a: Buyer<br />
Bei einigen Kunden (Zentralverwahrer, z.B. Euroclear Bank) sieht <strong>OeKB</strong> ein Matching des<br />
Buyers im Falle des Instruktionstyps IDF vor.<br />
In diesem Falle ist die Angabe des Buyers verpflichtend.<br />
Die folgenden Optionen sind dafür zulässig:<br />
- Option P – SWIFT BIC<br />
ist nur in Kombination mit dem Feld Safekeeping Account zulässig<br />
- Option R – Data Source Scheme des Kunden der <strong>OeKB</strong><br />
gefolgt vom entsprechenden proprietären Code<br />
- Option Q – Name<br />
ist nur in Kombination mit dem Feld Safekeeping Account zulässig<br />
Liegen <strong>OeKB</strong> Kundenstammdaten dieser Kunden vor, kann der Inhalt des Feldes Safekeeping<br />
Account bzw. der bei Option R angegebene proprietäre Code gegen diese Kundenstammdaten<br />
geprüft werden.<br />
Ist ein Matching des Buyers nicht vorgesehen, sind alle von SWIFT erlaubten Befüllungsvarianten<br />
zulässig.<br />
:95a: Seller<br />
Die Angabe des Sellers ist nicht verpflichtend. Es sind daher alle von SWIFT erlaubten<br />
Befüllungsvarianten zulässig.<br />
Sequence E3 - Amounts<br />
:19A: Settlement Amount<br />
Es ist nur ein Gegenwert in Euro zulässig.<br />
Der Geldbetrag darf für DS.A maximal 12 Vorkomma- und 2 Nachkommastellen enthalten.<br />
49/223
3.2.4.3 Beispiele<br />
3.2.4.3.1 SWIFT MT543 (Instruktionstyp IDVP mit der Qualität Instruct)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Kundennummer 227300 (EB).<br />
- Gegenpartei ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit Kundennummer 222100 (BA).<br />
- Die Instruktion soll mit der Verarbeitungsart Batch abgewickelt werden.<br />
- Es soll ein Wertpapierbestand, den <strong>OeKB</strong> für den Kunden EB bei CBF (BIC DAKVDEFF) verwahrt,<br />
geliefert werden.<br />
- Die Geldabwicklung soll gemäß der Defaulteinstellung des Kunden erfolgen. Es ist daher keine<br />
zusätzliche Angabe in der SWIFT-Nachricht notwendig.<br />
SWIFT MT543<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//EB000325<br />
:23G:NEWM<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060809<br />
:98A::SETT//20060814<br />
:35B:ISIN DE0008022005<br />
BAYERISCHE HYPO-U.VEREINSBK.AG<br />
AKTIEN OHNE NENNWERT<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::SETT//UNIT/45,<br />
:97A::SAFE//227300<br />
:94F::SAFE//NCSD/DAKVDEFF<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::RTGS//NRTG<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::REAG/OEKO/222100<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:AMT<br />
:19A::SETT//EUR778,5<br />
:16S:AMT<br />
:16S:SETDET<br />
Instruktion mit der Qualität Instruct<br />
Angabe des Place of Safekeeping CBF<br />
Indikator für Batch-Verarbeitung<br />
Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />
Scheme der <strong>OeKB</strong> unter Verwendung der 6stelligen<br />
Kundennummer<br />
50/223
3.2.4.3.2 SWIFT MT543 (Instruktionstyp IDVP mit der Qualität Instruct)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Kundennummer 227200 (RZB).<br />
- Gegenpartei ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit Kundennummer 250500 (CBF). Auftraggeber bei CBF ist<br />
Depotnummer 7004.<br />
- Die Instruktion soll mit der Verarbeitungsart Batch abgewickelt werden. Der früheste mögliche<br />
Settlementzeitpunkt soll am Settlementtag um 11:00 Uhr sein.<br />
- Im Gegensatz zur Default-Einstellung für den Kunden RZB soll die Geldabwicklung über ein<br />
Konto bei <strong>OeKB</strong> erfolgen.<br />
SWIFT MT543<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//RZB000325<br />
:23G:NEWM<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060817<br />
:98C::SETT//20060822110000<br />
:35B:ISIN AT0000831706<br />
WIENERBERGER AG<br />
:70E::SPRO//DEPOT 121234578<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::SETT//UNIT/315,<br />
:97A::SAFE//227200<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::RTGS//NRTG<br />
:22F::CASY//NETS<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::REAG/OEKO/CBF<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::BUYR/DAKV/7004<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::SELL//UBSWGB2L<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:AMT<br />
:19A::SETT//EUR10710,<br />
:16S:AMT<br />
:16S:SETDET<br />
Instruktion mit der Qualität Instruct<br />
Angabe des Settlementtages und des frühesten<br />
Settlementzeitpunktes<br />
Settlementinformation, die in keinem<br />
standardisierten Feld abgebildet ist.<br />
Indikator für Batch-Verarbeitung<br />
Indikator für die Geldabwicklung über ein <strong>OeKB</strong>-<br />
Konto<br />
Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />
Scheme der <strong>OeKB</strong> unter Verwendung des DS.A<br />
Kürzels<br />
Darstellung des Buyer über das Data Source Scheme<br />
von CBF<br />
Darstellung des Seller über den SWIFT BIC<br />
51/223
3.2.4.3.3 SWIFT MT543 (Instruktionstyp IDVP mit der Qualität Instruct)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Kundennummer 224900 (VBG).<br />
- Gegenpartei ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit Kundennummer 229200 (RLN).<br />
- Es wird ein Handelspreis in Prozentnotierung angegeben.<br />
- Die Instruktion soll mit der Verarbeitungsart Realtime abgewickelt werden. Dies ist die Defaulteinstellung,<br />
daher ist keine Angabe in der SWIFT-Instruktion notwendig.<br />
- Die Geldabwicklung soll gemäß der Defaulteinstellung des Kunden erfolgen. Es ist daher keine<br />
zusätzliche Angabe in der SWIFT-Nachricht notwendig.<br />
SWIFT MT543<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//1212154758<br />
:23G:NEWM<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060815<br />
:98A::SETT//20060818<br />
:90A::DEAL//PRCT/100,95<br />
:35B:ISIN AT0000384821<br />
BUNDESANLEIHE 1999-2009/2<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::SETT//FAMT/1000000,<br />
:97A::SAFE//224900<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::REAG//RLNWATWW<br />
:97A::SAFE//229200<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:AMT<br />
:19A::SETT//EUR1009500,<br />
:16S:AMT<br />
:16S:SETDET<br />
Instruktion mit der Qualität Instruct<br />
Angabe des Handelspreises in Prozentnotierung<br />
Darstellung der Gegenpartei über den SWIFT BIC und<br />
die <strong>OeKB</strong>-Kundennummer im Feld Safekeeping<br />
Account<br />
52/223
3.2.4.3.4 SWIFT MT543 (Instruktionstyp IDVP mit der Qualität Instruct)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Kundennummer 221700 (CEN).<br />
- Gegenpartei ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit Kundennummer 243900 (CED). Auftraggeber bei CED ist<br />
Depotnummer 67004.<br />
- Die Instruktion soll mit der Verarbeitungsart Realtime abgewickelt werden. Dies ist die Default-<br />
Einstellung, daher ist keine Angabe in der SWIFT-Instruktion notwendig.<br />
- Die Geldabwicklung soll gemäß der Defaulteinstellung des Kunden erfolgen. Es ist daher keine<br />
zusätzliche Angabe in der SWIFT-Nachricht notwendig.<br />
SWIFT MT543<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//CEN00002541<br />
:23G:NEWM<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060815<br />
:98A::SETT//20060818<br />
:35B:ISIN AT0000937503<br />
VOEST ALPINE AG<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::SETT//UNIT/850,<br />
:97A::SAFE//221700<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::REAG/OEKO/CED<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95Q::BUYR//COMMERZBANK AG<br />
:97A::SAFE//67004<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:AMT<br />
:19A::SETT//EUR45772,5<br />
:16S:AMT<br />
:16S:SETDET<br />
Instruktion mit der Qualität Instruct<br />
Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />
Scheme der <strong>OeKB</strong> unter Verwendung des DS.A<br />
Kürzels<br />
Darstellung des Buyer über den Namen und das<br />
Safekeeping Account bei CED<br />
53/223
3.2.4.3.5 SWIFT MT543 (Instruktionstyp IDVP mit der Qualität Cancel)<br />
Details der Instruktion (siehe Beispiel 3.2.4.3.4):<br />
- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Kundennummer 221700 (CEN).<br />
- Gegenpartei ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit Kundennummer 243900 (CED). Auftraggeber bei CED ist<br />
Depotnummer 67004.<br />
- Der Kunde CEN möchte die Instruktion stornieren und sendet eine SWIFT MT543-Nachricht mit<br />
der Function CANC.<br />
- Diese Instruktion unterliegt der gleichen fachlichen Prüfung in DS.A wie die ursprünglich mit<br />
Function NEWM gesandte Instruktion, daher müssen daher auch alle Pflichtfelder enthalten<br />
sein.<br />
SWIFT MT543<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//CEN00002541CAN<br />
:23G:CANC<br />
16R:LINK<br />
:20C::PREV//CEN00002541<br />
:16S:LINK<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060815<br />
:98A::SETT//20060818<br />
:35B:ISIN AT0000937503<br />
VOEST ALPINE AG<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::SETT//UNIT/850,<br />
:97A::SAFE//221700<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::REAG/OEKO/CED<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95Q::BUYR//COMMERZBANK AG<br />
:97A::SAFE//67004<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:AMT<br />
:19A::SETT//EUR45772,5<br />
:16S:AMT<br />
:16S:SETDET<br />
Instruktion mit der Qualität Cancel<br />
Kundenreferenz der Instruktion mit der Qualität<br />
Instruct<br />
Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />
Scheme der <strong>OeKB</strong> unter Verwendung des DS.A<br />
Kürzels<br />
Darstellung des Buyer über den Namen und das<br />
Safekeeping Account bei CED<br />
54/223
3.3 Settlement Status and Processing Advice (MT548)<br />
Die SWIFT-Nachricht MT548 wird für Rückmeldungen zu Instruktionen verwendet. Dabei kann es sich<br />
im Falle der Geschäftsart INTERNAL um die folgenden Gründe handeln:<br />
- Rückweisung der Instruktion des Kunden aufgrund fachlicher Fehler<br />
- Information über den Verarbeitungsstatus der Instruktion<br />
- Rückmeldung zu einem Stornoauftrag des Kunden<br />
- Bestätigung eines von DS.A durchgeführten Stornos<br />
Der Kunde kann festlegen, zu welchen Status- und Reason-Codes SWIFT-Nachrichten MT548 gesandt<br />
werden sollen.<br />
3.3.1 MT548 – Instruktionstyp IRF, IRVP, IDF, IDVP<br />
3.3.1.1 Befüllung der SWIFT Nachricht<br />
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
A - General Information<br />
M 16R Start of Block 16c GENL<br />
M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x DS A Referenz der Nachricht<br />
M 23G Function of the Message 4!c INST Rückmeldung für eine Settlementinstruktion<br />
CAST<br />
Rückmeldung für eine Storno-Instruktion<br />
M 98C Preparation Date/Time PREP 4!c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />
Nachricht<br />
A1 – Linkages<br />
A2 - Status<br />
M 16R Start of Block 16c LINK<br />
M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />
welche sich die Statusmeldung bezieht<br />
M 20C Related Reference RELA 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf<br />
welche sich die Statusmeldung bezieht<br />
M 16S End of Block 16c LINK<br />
M 16R Start of Block 16c STAT<br />
M 25D Cancellation Processing Status CPRC 4!c//4!c Eine genaue Beschreibung der verwendeten<br />
or Instruction Processing Status IPRC<br />
Status und Reason Codes<br />
befindet sich unter Punkt 3 3 1 3<br />
or Matching Status MTCH<br />
or Settlement Status SETT<br />
A2a - Reason<br />
M 16R Start of Block 16c REAS<br />
M 24B Cancellation Reason CAND 4!c//4!c oder<br />
or Pending Cancellation Reason CANP<br />
4!c/[8!c]/4!c<br />
or Denied Reason DEND<br />
Eine genaue Beschreibung der verwendeten<br />
Status und Reason Codes<br />
befindet sich unter Punkt 3 3 1 3<br />
or Pending Reason PEND<br />
or Pending/Failing Reason PENF<br />
or Rejection Reason REJT<br />
M 16S End of Block 16c REAS<br />
M 16S End of Block 16c STAT<br />
M 16S End of Block 16c GENL<br />
55/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
B – Settlement Transaction Details<br />
M 16R Start of Block 16c SETTRAN<br />
O 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />
3!c]<br />
ICSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein<br />
International Central Securities<br />
Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />
NCSD<br />
Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein National<br />
Central Securities Depository SWIFT BIC<br />
als Identifizierung<br />
CUST Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist eine<br />
Custodian Bank SWIFT BIC als<br />
Identifizierung<br />
M 35B Identification of the Financial<br />
Instrument<br />
M 36B Quantity of Financial Instrument to<br />
be Settled<br />
ISIN1!e12!c<br />
"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />
4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />
SETT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />
UNIT Stückanzahl<br />
(M) 19A Settlement Amount SETT 4!c//[N]3!a15d ISO-Währungscode gefolgt vom Geldgegenwert<br />
M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />
<strong>OeKB</strong><br />
M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Die Instruktion, auf welche sich die<br />
Statusmeldung bezieht, hat die Qualität<br />
Instruct.<br />
M 22F Securities Real-Time Gross<br />
Settlement Indicator<br />
PREA<br />
Die Instruktion, auf welche sich die<br />
Statusmeldung bezieht, hat die Qualität<br />
Preadvice.<br />
RTGS 4!c/[8!c]/4!c NRTG Indikator für Batch-Verarbeitung<br />
YRTG<br />
Indikator für Realtime-Verarbeitung<br />
(M) 22F Cash Settlement System Indicator CASY 4!c/[8!c]/4!c GROS Indikator für Brutto-Abwicklungssystem,<br />
dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />
über ein Konto bei OeNB<br />
NETS Indikator für Netto-Abwicklungssystem,<br />
dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />
über ein Konto bei <strong>OeKB</strong><br />
M 22H Receive/Deliver Indicator REDE 4!c/[8!c]/4!c DELI Die Instruktion, auf welche sich die<br />
Statusmeldung bezieht, ist eine Lieferung<br />
(SWIFT-Nachricht MT542 oder MT543).<br />
RECE<br />
Die Instruktion, auf welche sich die<br />
Statusmeldung bezieht, ist ein Erhalt<br />
(SWIFT-Nachricht MT540 oder MT541).<br />
M 22H Payment Indicator PAYM 4!c/[8!c]/4!c APMT Die Instruktion, auf welche sich die<br />
Statusmeldung bezieht, ist gegen Zahlung<br />
(SWIFT-Nachricht MT541 oder MT543).<br />
M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />
FREE<br />
Die Instruktion, auf welche sich die<br />
Statusmeldung bezieht, ist frei von Zahlung<br />
(SWIFT-Nachricht MT540 oder MT542).<br />
C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />
M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />
C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />
56/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
B1 – Settlement Parties<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />
Form des SWIFT BIC Im Falle der<br />
Geschäftsart INTERNAL ist das Feld<br />
immer mit OEKOATWW befüllt<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95a Delivering Agent/Receiving Agent DEAG/<br />
REAG<br />
P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Darstellung der Gegenpartei über den<br />
SWIFT BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Darstellung der Gegenpartei über das<br />
Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong> gefolgt<br />
vom DS A Kürzel oder der 6stelligen<br />
<strong>OeKB</strong>-Kundennummer der Gegenpartei<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige <strong>OeKB</strong>-Kundennummer der<br />
Gegenpartei<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
O 95a Seller SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Darstellung des Sellers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Darstellung des Sellers über ein Data<br />
Source Scheme gefolgt vom entsprechenden<br />
proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers<br />
O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
O 95a Buyer BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Darstellung des Buyers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Darstellung des Buyers über ein Data<br />
Source Scheme gefolgt vom entsprechenden<br />
proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Buyers als Text<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers<br />
O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16S End of Block 16c SETTRAN<br />
57/223
3.3.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />
Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />
Erläuterungen.<br />
Sequence A – General Information<br />
:20C: Sender’s Reference<br />
Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />
:23G: Function of the Message<br />
Das Feld Function of the Message enthält den Code INST für eine Rückmeldung zu einer<br />
Settlement-Instruktion bzw. den Code CAST für eine Rückmeldung zu einer Storno-Instruktion.<br />
Sequence A1 - Linkages<br />
:20C: Related Reference<br />
Dieses Feld enthält die Sender’s Reference der als Instruktion gesandten SWIFT-Nachricht<br />
bzw. die über den Online-Client eingegebene „Customer Reference“.<br />
Sequence A2 – Status<br />
:25D: Status<br />
Dieses Feld enthält den Status der Settlement-Instruktion oder des Stornoauftrages.<br />
Eine Auflistung der für die Geschäftsart INTERNAL verwendeten Codes befindet sich unter<br />
Punkt 3.3.1.3.<br />
Anmerkung zu den Stati PEND und PENF:<br />
- PEND – „Settlement is pending“:<br />
Dieser Status wird versandt, solange der angegebene Settlementtag gleich dem<br />
aktuellen Tag ist.<br />
- PENF – „Settlement is failing“:<br />
Dieser Status wird versandt, wenn der angegebene Settlementtag bereits in der<br />
Vergangenheit liegt.<br />
Sequence A2a – Reason<br />
:24B: Reason<br />
DS.A versucht in möglichst vielen Fällen die von SWIFT definierten Reason-Codes zu<br />
verwenden.<br />
In einzelnen Fällen ist eine Abbildung über einen von SWIFT definierten Reason-Code jedoch<br />
nicht möglich. Daher werden für diese Sonderheiten eigene – von <strong>OeKB</strong> geschaffene – Reason<br />
Codes unter Verwendung des Data Source Schemes der <strong>OeKB</strong> angegeben.<br />
Eine Auflistung der für die Geschäftsart INTERNAL verwendeten Codes befindet sich unter<br />
Punkt 3.3.1.3.<br />
58/223
Sequence B – Settlement Transaction Details<br />
:94F: Place of Safekeeping<br />
Der Place of Safekeeping wird angeführt, wenn er in einer Instruktion vom Typ IDF oder IDVP<br />
enthalten ist.<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument<br />
Als Identifizierung des Wertpapiers wird sowohl der ISIN Code als auch die Beschreibung des<br />
Wertpapiers angegeben.<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled<br />
Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />
Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />
Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />
Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />
:19A: Settlement Amount<br />
Der Gegenwert in Euro wird angeführt, wenn es sich um eine Instruktion vom Typ IRVP oder<br />
IDVP handelt.<br />
Der Geldbetrag enthält maximal 12 Vorkomma- und 2 Nachkommastellen.<br />
:97A: Safekeeping Account<br />
Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> wird im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben.<br />
:98a: Trade Date/Time<br />
Das Feld Trade Date/Time wird so befüllt, wie in der gesandten SWIFT-Nachricht enthalten<br />
bzw. über den Online-Client eingegeben.<br />
:98a: Settlement Date/Time<br />
Das Feld Settlement Date/Time wird so befüllt, wie in der gesandten SWIFT-Nachricht<br />
enthalten bzw. über den Online-Client eingegeben.<br />
:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator<br />
In diesem Feld wird entweder die in der als Instruktion versandten SWIFT-Nachricht<br />
angegebene Verarbeitungsart oder die Default-Verarbeitungsart angeführt.<br />
:22F: Cash Settlement System Indicator<br />
Dieser Indikator gibt an, ob die Geldabwicklung über ein Konto bei <strong>OeKB</strong> oder OeNB erfolgen<br />
soll.<br />
Hier wird die in der ursprünglichen SWIFT-Nachricht angegebene Art der Geldabwicklung oder<br />
die Defaulteinstellung für die Geschäftsart INTERNAL angegeben.<br />
<strong>59</strong>/223
Sequence B1 – Settlement Parties<br />
:95a: Receiving/Delivering Agent<br />
Je nach Instruktionstyp erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei entweder über das Feld<br />
Receiving Agent (Instruktionstyp IDF oder IDVP) oder Delivering Agent (Instruktionstyp IRF<br />
oder IRVP). Das Feld wird so befüllt, wie in der als Instruktion gesandten SWIFT-Nachricht<br />
enthalten.<br />
Wurde die Instruktion über den Online-Client eingegeben, werden der Receiving Agent bzw.<br />
Delivering Agent über folgende Optionen dargestellt:<br />
- Option P – SWIFT BIC<br />
Die Identifizierung der Gegenpartei erfolgt mittels SWIFT BIC und die zusätzliche<br />
Angabe der 6stelligen <strong>OeKB</strong>-Kundennummer im Feld Safekeeping Account.<br />
Im Falle eines Eigenübertrages wird im Feld Safekeeping Account die eingegebene<br />
Depotnummer des Kunden angeführt.<br />
- Option R – Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong><br />
Gibt es für die Gegenpartei keinen SWIFT BIC erfolgt die Identifizierung über das Data<br />
Source Scheme der <strong>OeKB</strong> unter Verwendung der 6stelligen <strong>OeKB</strong>-Kundennummer.<br />
:95a: Buyer<br />
Das Feld Buyer wird mit jener Option befüllt, wie es in der als Instruktion gesandten SWIFT-<br />
Nachricht angeliefert bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />
Wurde das Feld Safekeeping Account verwendet, wird es ebenfalls weitergegeben.<br />
:95a: Seller<br />
Das Feld Seller wird mit jener Option befüllt, wie es in der als Instruktion gesandten SWIFT-<br />
Nachricht angeliefert bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />
Wurde das Feld Safekeeping Account verwendet, wird es ebenfalls weitergegeben.<br />
60/223
3.3.1.3 Status- und Reason-Codes<br />
Die folgende Auflistung enthält eine Auswahl der für die Geschäftsart INTERNAL verwendeten Statusund<br />
Reason-Codes.<br />
Die Versendung von SWIFT MT548-Nachrichten mit in der Tabelle in kursiv dargestellten Status- und<br />
Reason-Codes kann in DS.A unterdrückt werden. Näheres dazu befindet sich im DS.A<br />
Benutzerhandbuch.<br />
Grund<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da die Kundenreferenz nicht<br />
eindeutig ist<br />
Rückweisung der Instruktion<br />
mit der Funktion PREA, da eine<br />
unterschiedliche NEWM mit<br />
derselben Customer Reference<br />
existiert<br />
Rückweisung einer Instruktion<br />
mit der Funktion NEWM, die<br />
auf eine Instruktion mit der<br />
Funktion PREA folgt, sich<br />
allerdings in den Matching-<br />
Kriterien unterscheidet.<br />
Rückweisung einer Instruktion<br />
(MT540), da der Kunden Auto-<br />
Receive gewählt hat<br />
Rückweisung einer Instruktion<br />
aufgrund eines ungültigen<br />
Trade Date:<br />
- Trade Date liegt mehr als<br />
60 Kalendertage in der<br />
Vergangenheit<br />
- Trade Date liegt nach dem<br />
Settlement Date<br />
Rückweisung einer Instruktion<br />
aufgrund eines ungültigen<br />
Settlement Date<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da der Deal Price mehr als die<br />
von DS.A erlaubten Vor- oder<br />
Nachkommastellen enthält.<br />
Rückweisung einer Instruktion<br />
aufgrund eines ungültigen<br />
ISIN:<br />
- Wertpapier in DS.A nicht<br />
vorhanden, inaktiv oder<br />
nicht für die Verarbeitung<br />
zugelassen<br />
- Wertpapier wird von der<br />
Gegenpartei nicht<br />
akzeptiert<br />
:23G:<br />
:25D: Status :24B: Reason SWIFT/<strong>OeKB</strong><br />
Function<br />
Kurzbeschreibung<br />
Code Qual. Code Qual. DSS Code<br />
INST IPRC REJT REJT IIND Reference Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT OEKO PRRE Preadvice Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT OEKO NERE New Message Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT OEKO NORF Receive Free Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT DTRD Trade Date Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT DDAT Settlement Date<br />
Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT DDEA Deal Price Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT DSEC Security Rejection<br />
61/223
Grund<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da der Wertpapierbetrag<br />
kleiner oder gleich Null ist<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da der Wertpapierbetrag mehr<br />
als die von DS.A erlaubten Voroder<br />
Nachkommastellen<br />
enthält.<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da der Wertpapierbetrag nicht<br />
mit der Summe der<br />
angegebenen Nominalbeträge<br />
je Serie übereinstimmt<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da die kleinste Stückelung<br />
nicht eingehalten wurde<br />
Rückweisung einer Instruktion<br />
mit einem Serienpapier:<br />
- Es wurde keine Serie,<br />
- eine oder mehrere nicht<br />
gültige Serien oder<br />
- eine Serie mehrmals<br />
angegeben.<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da das angegebene<br />
Safekeeping Account in DS.A<br />
nicht vorhanden oder nicht<br />
aktiv ist<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da der Sender der SWIFT-<br />
Nachricht für das angegebene<br />
Safekeeping Account nicht<br />
berechtigt ist<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da der Kunde kein Geldkonto<br />
im angebenen Geldabwicklungssystem<br />
hält<br />
Rückweisung einer Instruktion<br />
aufgrund eines unbekannten<br />
DEAG oder REAG<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da das Depot des Kunden und<br />
der Gegenpartei ident ist<br />
Rückweisung einer Instruktion<br />
aufgrund eines ungültigen<br />
Buyers oder Sellers. Buyer<br />
oder Seller ist für diese<br />
Instruktion verpflichtend und<br />
wird geprüft<br />
Rückweisung einer Instruktion<br />
aufgrund eines fehlenden<br />
Buyers oder Sellers. Buyer<br />
oder Seller ist für diese<br />
Instruktion verpflichtend.<br />
:23G:<br />
:25D: Status :24B: Reason SWIFT/<strong>OeKB</strong><br />
Function<br />
Kurzbeschreibung<br />
Code Qual. Code Qual. DSS Code<br />
INST IPRC REJT REJT DQUA Quantity Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT MUNO Multiple Settlement<br />
Amount<br />
INST IPRC REJT REJT OEKO DSER Series Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT SAFE Safekeeping Account<br />
Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT CASY Impossible Cash<br />
Settlement System<br />
INST IPRC REJT REJT ICAG Agent Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT IEXE Buyer or Seller<br />
Rejection<br />
62/223
Grund<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da die Settlement Währung<br />
ungleich EUR ist.<br />
Rückweisung einer Instruktion<br />
vom Typ IDVP oder IRVP<br />
aufgrund eines ungültigen<br />
Settlement Amounts<br />
Rückweisung einer Instruktion<br />
vom Typ IDF oder IRF aufgrund<br />
eines angegebenen Settlement<br />
Amounts<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da der Settlement Amount<br />
mehr als die von DS.A<br />
erlaubten Vor- oder<br />
Nachkommastellen enthält.<br />
Die Instruktion wurde<br />
gematcht.<br />
Die Instruktion konnte nicht<br />
gematcht werden.<br />
Die Instruktion mit der<br />
Funktion NEWM des Kunden<br />
wurde mit einer Instruktion mit<br />
der Funktion PREA der<br />
Gegenpartei gematcht.<br />
Die Instruktion mit der<br />
Funktion PREA des Kunden<br />
wurde mit einer Instruktion mit<br />
der Funktion NEWM der<br />
Gegenpartei gematcht.<br />
Das Wertpapierdepot der<br />
Gegenpartei weist<br />
unzureichende Deckung auf.<br />
Das Geldkonto der<br />
Gegenpartei weist<br />
unzureichende Deckung auf.<br />
Das Wertpapierdepot des<br />
Kunden ist für diese Lieferung<br />
nicht gedeckt.<br />
Das Geldkonto des Kunden<br />
weist für diesen Erhalt nicht<br />
genügend Deckung auf.<br />
Die Gegenpartei möchte eine<br />
gematchte Instruktion<br />
stornieren. Es fehlt die Storno-<br />
Instruktion des Kunden als<br />
Bestätigung.<br />
:23G:<br />
:25D: Status :24B: Reason SWIFT/<strong>OeKB</strong><br />
Function<br />
Kurzbeschreibung<br />
Code Qual. Code Qual. DSS Code<br />
INST IPRC REJT REJT NCRR Settlement Amount<br />
Currency Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT DMON Settlement Amount<br />
Rejection<br />
INST MTCH MACH Matched<br />
INST MTCH NMAT Unmatched<br />
INST SETT PEND/<br />
PENF<br />
INST SETT PEND/<br />
PENF<br />
INST SETT PEND/<br />
PENF<br />
INST SETT PEND/<br />
PENF<br />
INST SETT PEND/<br />
PENF<br />
INST SETT PEND/<br />
PENF<br />
INST SETT PEND/<br />
PENF<br />
PEND/<br />
PENF<br />
PEND/<br />
PENF<br />
PEND/<br />
PENF<br />
PEND/<br />
PENF<br />
PEND/<br />
PENF<br />
PEND/<br />
PENF<br />
PEND/<br />
PENF<br />
PRCY<br />
PREA<br />
CLAC<br />
CMON<br />
LACK<br />
MONY<br />
Counterparty instructed<br />
Preadvice<br />
Preadvice instructed<br />
Counterparty<br />
Insufficient Securities<br />
Counterparty<br />
Insufficient Money<br />
Lack of Securities<br />
Insufficient Money<br />
OEKO CCAN Counterparty requested<br />
Cancellation<br />
63/223
Grund<br />
Die Instruktion wurde von<br />
DS.A storniert, weil die<br />
maximale Verweildauer der<br />
Instruktion im System<br />
überschritten wurde<br />
Die Instruktion wurde von<br />
DS.A storniert, da keine<br />
Freigabe nach dem 4-Augen-<br />
Prinzip erfolgt ist<br />
Die Instruktion wurde von<br />
DS.A storniert, da das in der<br />
Instruktion angegebene<br />
Wertpapier in DS.A nicht mehr<br />
aktiv ist<br />
Die Instruktion wurde von<br />
DS.A storniert, da keine<br />
Freigabe durch <strong>OeKB</strong> erfolgt<br />
ist<br />
Die Instruktion wurde von<br />
DS.A im Rahmen der Verarbeitung<br />
von Transaktionen<br />
mit Gegenpartei CBF storniert.<br />
Die Instruktion wurde aufgrund<br />
des Kundenauftrages<br />
storniert.<br />
Der Kunde hat eine Storno-<br />
Instruktion für eine gematchte<br />
Instruktion gegeben. Es fehlt<br />
die Storno-Instruktion des<br />
Partners.<br />
Rückweisung einer Storno-<br />
Instruktion, da die betroffene<br />
Instruktion bereits storniert<br />
wurde.<br />
Rückweisung einer Storno-<br />
Instruktion, da die betroffene<br />
Instruktion bereits in<br />
Abwicklung befindet-<br />
Rückweisung einer Storno-<br />
Instruktion, da die betroffene<br />
Instruktion bereits abgewickelt<br />
wurde.<br />
Rückweisung einer Storno-<br />
Instruktion, da keine passende<br />
Instruktion in DS.A existiert<br />
:23G:<br />
:25D: Status :24B: Reason SWIFT/<strong>OeKB</strong><br />
Function<br />
Kurzbeschreibung<br />
Code Qual. Code Qual. DSS Code<br />
INST IPRC CAND CAND CANS Cancelled by System<br />
CAST CPRC CAND CAND CANI Cancelled by Yourselves<br />
CAST CPRC CANP CANP CONF Awaiting Confirmation<br />
CAST CPRC DEND DEND DCAN Denied since already<br />
cancelled<br />
CAST CPRC DEND DEND DPRG Denied since in progress<br />
CAST CPRC DEND DEND DSET Denied since already<br />
settled<br />
CAST CPRC REJT REJT NRGN Instruction not found<br />
64/223
3.3.1.4 Beispiele<br />
3.3.1.4.1 Rückweisung zu SWIFT MT543 (Instruktionstyp IDVP)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 236300 (CON) mit der<br />
Kundenreferenz CON2.<br />
- Geschäftspartner ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit der Kundennummer 247200 (EOC), der Kunde von<br />
Euroclear hat die Depotnummer 10156.<br />
- Grund der Rückweisung ist ein ungültiger Settlementtag. Es wurde 12.08.2006 angegeben,<br />
dieser Tag ist ein Samstag.<br />
SWIFT MT548<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//DS12541235<br />
:23G:INST<br />
:98C::PREP//20060809124100<br />
:16R:LINK<br />
:13A::LINK//543<br />
:20C::RELA//CON2<br />
:16S:LINK<br />
:16R:STAT<br />
:25D::IPRC//REJT<br />
:16R:REAS<br />
:24B::REJT//DDAT<br />
:16S:REAS<br />
:16S:STAT<br />
:16S:GENL<br />
:16R:SETTRAN<br />
:35B:ISIN AT0000652011<br />
ERSTE BANK STAMMAKT.O.N.<br />
:36B::SETT//UNIT/200,<br />
:19A::SETT//EUR7560,<br />
:97A::SAFE//236300<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::RTGS//YRTG<br />
:22F::CASY//NETS<br />
:22H::REDE//DELI<br />
:22H::PAYM//APMT<br />
:98A::TRAD//20060807<br />
:98A::SETT//20060812<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::REAG/OEKO/247200<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::BUYR/ECLR/10156<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16S:SETTRAN<br />
Tag und Uhrzeit der Erstellung durch <strong>OeKB</strong><br />
Kundenreferenz der Instruktion<br />
Die Instruktion wird zurückgewiesen.<br />
Grund der Rückweisung ist ein ungültiger<br />
Settlementtag.<br />
65/223
3.3.1.4.2 Rückweisung zu SWIFT MT542 (Instruktionstyp IDF)<br />
Details der Instruktion (siehe Beispiel unter Punkt 3.2.3.3.1):<br />
- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 227600 (VB).<br />
- Gegenpartei ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit Kundennummer 222100 (BA).<br />
- Grund der Rückweisung ist eine ungültige Serienangabe. Es gibt hierfür keinen standardisierten<br />
SWIFT-Reason-Code. Es wird daher – ein von der <strong>OeKB</strong> geschaffener Reason Code unter<br />
Verwendung des Data Source Schemes der <strong>OeKB</strong> angegeben.<br />
SWIFT MT548<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//DS123456<br />
:23G:INST<br />
:98C::PREP//20060809142300<br />
:16R:LINK<br />
:13A::LINK//542<br />
:20C::RELA//OEVAG0001<br />
:16S:LINK<br />
:16R:STAT<br />
:25D::IPRC//REJT<br />
:16R:REAS<br />
:24B::REJT/OEKO/DSER<br />
:16S:REAS<br />
:16S:STAT<br />
:16S:GENL<br />
:16R:SETTRAN<br />
:35B:ISIN AT0000168323<br />
HYPO-WOHNBAUBANK AG<br />
WANDELSCHULDVER 1995-2007/1<br />
:36B::SETT//FAMT/425000,<br />
:97A::SAFE//227600<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::RTGS//NRTG<br />
:22H::REDE//DELI<br />
:22H::PAYM//FREE<br />
:98A::TRAD//20060809<br />
:98C::SETT//20060814130000<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::REAG//BKAUATWW<br />
:97A::SAFE//222100<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95Q::BUYR//ABN AMRO BANK<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16S:SETTRAN<br />
Tag und Uhrzeit der Erstellung durch <strong>OeKB</strong><br />
Kundenreferenz der Instruktion<br />
Die Instruktion wird zurückgewiesen.<br />
Grund der Rückweisung wird über einen Reason<br />
Code unter Verwendung des Data Source Schemes<br />
angegeben:<br />
Die Instruktion wurde zurückgewiesen, da die Angabe<br />
der Serien inkorrekt ist.<br />
66/223
3.3.1.4.3 Statusmeldung zu SWIFT MT540 (Instruktionstyp IRF)<br />
Details der Instruktion (siehe Beispiel unter Punkt 3.2.1.3.1):<br />
- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 225300 (BKN) mit der<br />
Kundenreferenz BKS1000245867103 Der Kunde BKN hat die Einstellung Auto-Receive<br />
(automatische Annahme von Erhalten frei von Zahlung) nicht getroffen und sendet daher eine<br />
Instruktion vom Typ IRF.<br />
- Gegenpartei ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit Kundennummer 236300 (CON). Der Kunde BKN verwendet<br />
zur Angabe der Gegenpartei das alphanumerische DS.A Kürzel.<br />
- Der Settlementtag ist erreicht, die Instruktion kann nicht abgewickelt werden, da die<br />
Gegenpartei nicht genügend Wertpapiere am Depot hat. Abwicklung am Settlementtag ist noch<br />
möglich.<br />
SWIFT MT548<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//DS1245745<br />
:23G:INST<br />
:98C::PREP//20060810080500<br />
:16R:LINK<br />
:13A::LINK//540<br />
:20C::RELA//BKS1000245867103<br />
:16S:LINK<br />
:16R:STAT<br />
:25D::SETT//PEND<br />
:16R:REAS<br />
:24B::PEND//CLAC<br />
:16S:REAS<br />
:16S:STAT<br />
:16S:GENL<br />
:16R:SETTRAN<br />
:35B:ISIN AT00007430<strong>59</strong><br />
OMV<br />
:36B::SETT//UNIT/525,<br />
:97A::SAFE//225300<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::RTGS//YRTG<br />
:22H::REDE//RECE<br />
:22H::PAYM//FREE<br />
:98A::TRAD//20060807<br />
:98A::SETT//20060810<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::DEAG/OEKO/CON<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16S:SETTRAN<br />
Rückmeldung zu einer Settlement-Instruktion<br />
Kundenreferenz der Instruktion<br />
Status der Instruktion: „Settlement is pending“<br />
Grund dafür ist, dass die Gegenpartei nicht genügend<br />
Wertpapiere auf ihrem Depot bei <strong>OeKB</strong> hat<br />
67/223
3.3.1.4.4 Statusmeldung zu SWIFT MT541 (Instruktionstyp IRVP)<br />
Details der Instruktion (siehe Beispiel unter 3.2.2.3.2):<br />
- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 227300 (EB) mit der<br />
Kunden Referenz EB00387654.<br />
- Geschäftspartner ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit der Kundennummer 222200 (BAW).<br />
- Der Settlementtag ist bereits überschritten. Die Instruktion kann nicht final abgewickelt werden,<br />
da sie die Qualität Preadvice hat.<br />
SWIFT MT541<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//DS142475771<br />
:23G:INST<br />
:98C::PREP//20060810153100<br />
:16R:LINK<br />
:13A::LINK//541<br />
:20C::RELA//EB00387654<br />
:16S:LINK<br />
:16R:STAT<br />
:25D::SETT//PENF<br />
:16R:REAS<br />
:24B::PENF//PREA<br />
:16S:REAS<br />
:16S:STAT<br />
:16S:GENL<br />
:16R:SETTRAN<br />
:35B:ISIN AT00007430<strong>59</strong><br />
OMV AG<br />
:36B::SETT//UNIT/1000,<br />
:19A::SETT//EUR219750,<br />
:97A::SAFE//227300<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::RTGS//NRTG<br />
:22F::CASY//NETS<br />
:22H::REDE//RECE<br />
:22H::PAYM//APMT<br />
:98A::TRAD//20060804<br />
:98A::SETT//20060809<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::DEAG//BAWAATWW<br />
:97A::SAFE//222200<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95Q::SELL//BANK A<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16S:SETTRAN<br />
Rückmeldung zu einer Settlement-Instruktion<br />
Kundenreferenz der Instruktion<br />
Status der Instruktion: „Settlement is failing“<br />
Grund dafür ist, dass die vom Kunden übermittelte<br />
Instruktion die Qualität Preadvice hat und noch keine<br />
passende Instruktion mit der Qualität Instruct<br />
gesandt wurde.<br />
68/223
3.3.1.4.5 Statusmeldung zu Storno zu SWIFT MT543 (Instruktionstyp IDVP)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 222100 (BA) mit der<br />
Kundenreferenz 45667788.<br />
- Geschäftspartner ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit der Kundennummer 223100 (SCH).<br />
- Die Instruktion ist ungematcht und wurde vom Kunden BA storniert. Die Instruktion mit der<br />
Funktion CANC hat die Kundenreferenz CANC4567788.<br />
SWIFT MT548<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//DS12541987<br />
:23G:INST<br />
:98C::PREP//20060814104536<br />
:16R:LINK<br />
:13A::LINK//543<br />
:20C::RELA//CANC4567788<br />
:16S:LINK<br />
:16R:STAT<br />
:25D::CPRC//CAND<br />
:16R:REAS<br />
:24B::CAND//CANI<br />
:16S:REAS<br />
:16S:STAT<br />
:16S:GENL<br />
:16R:SETTRAN<br />
:35B:ISIN AT0000831706<br />
WIENERBERGER AG<br />
:36B::SETT//UNIT/250,<br />
:19A::SETT//EUR9078,<br />
:97A::SAFE//222100<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22H::REDE//DELI<br />
:22H::PAYM//APMT<br />
:98A::TRAD//20060810<br />
:98A::SETT//20060815<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::REAG/OEKO/223100<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16S:SETTRAN<br />
Tag und Uhrzeit der Erstellung durch <strong>OeKB</strong><br />
Kundenreferenz der Instruktion mit der Funktion<br />
CANC<br />
Der Stornoauftrag wurde durchgeführt.<br />
Die Instruktion wurde aufgrund eines<br />
Kundenauftrages storniert<br />
69/223
3.3.1.4.6 Statusmeldung zu Storno zu SWIFT MT543 (Instruktionstyp IDVP)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 245300 (CIM) mit der<br />
Kundenreferenz 536654.<br />
- Geschäftspartner ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit der Kundennummer 227200 (RZB).<br />
- Diese Instruktion wurde von DS.A storniert, da die maximale Verweildauer im System<br />
überschritten wurde.<br />
SWIFT MT548<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//DS12541235<br />
:23G:INST<br />
:98C::PREP//20060817201000<br />
:16R:LINK<br />
:13A::LINK//543<br />
:20C::RELA//536654<br />
:16S:LINK<br />
:16R:STAT<br />
:25D::IPRC//CAND<br />
:16R:REAS<br />
:24B::CAND//CANS<br />
:16S:REAS<br />
:16S:STAT<br />
:16S:GENL<br />
:16R:SETTRAN<br />
:35B:ISIN AT0000831706<br />
WIENERBERGER AG<br />
:36B::SETT//UNIT/126,<br />
:19A::SETT//EUR4410,<br />
:97A::SAFE//245300<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::RTGS//NRTG<br />
:22F::CASY//NETS<br />
:22H::REDE//DELI<br />
:22H::PAYM//APMT<br />
:98A::TRAD//20060717<br />
:98A::SETT//20060720<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::REAG/OEKO/227200<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16S:SETTRAN<br />
Tag und Uhrzeit der Erstellung durch <strong>OeKB</strong><br />
Kundenreferenz der Instruktion<br />
Status der Instruktion: „cancelled“<br />
Die Instruktion wurde von DS.A storniert.<br />
70/223
3.4 Settlement Allegement (MT578)<br />
Die SWIFT-Nachricht MT578 wird verwendet, um dem Kunden Information über nicht gematchte<br />
mögliche Gegeninstruktionen zu geben. Die Instruktion vom Kunden selbst fehlt noch oder konnte<br />
nicht erfolgreich gematcht werden.<br />
Die Versendung des SWIFT MT578 erfolgt sofort nach Einlagen der möglichen Gegeninstruktion und<br />
nachdem ein Matchingversuch unternommen wurde. Die Nachricht wird sowohl für Instruktionen mit<br />
der Qualität Preadvice als auch Instruct versandt.<br />
3.4.1 MT578 – Instruktionstyp IRF, IDF, IRVP, IDVP<br />
3.4.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
A - General Information<br />
M 16R Start of Block 16c GENL<br />
M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x DS A Referenz der Nachricht<br />
M 23G Function of the Message 4!c NEWM Neues Allegement<br />
REMO<br />
Rücknahme eines Allegements.<br />
M 98C Preparation Date/Time PREP 4!c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />
Nachricht<br />
A1 - Linkages<br />
B - Trade Details<br />
M 16R Start of Block 16c LINK<br />
M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, für<br />
die das Allegement gesandt wird<br />
M 20C Related Reference RELA 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, für die<br />
das Allegement gesandt wird<br />
M 16S End of Block 16c LINK<br />
(M) 16R Start of Block 16c LINK<br />
(M) 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, für<br />
die das Allegement gesandt wird<br />
(M) 20C Previous Reference PREV 4!c//16x Im Falle eines Allegements mit Function<br />
REMO, Angabe der DS A Referenz der<br />
ursprünglich gesandten Nachricht<br />
(M) 16S End of Block 16c LINK<br />
M 16S End of Block 16c GENL<br />
M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />
M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />
C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />
M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />
C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />
M 35B Identification of the Financial<br />
Instrument<br />
ISIN1!e12!c<br />
"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />
4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />
M 22H Receive/Deliver Indicator REDE 4!c/[8!c]/4!c DELI Die Instruktion, für die das Allegement<br />
gesandt wird, ist eine Lieferung (SWIFT<br />
MT542 oder MT543).<br />
RECE<br />
Die Instruktion, für die das Allegement<br />
gesandt wird, ist eine Erhalt (SWIFT MT540<br />
oder MT541).<br />
71/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
M 22H Payment Indicator PAYM 4!c/[8!c]/4!c APMT Die Instruktion, für die das Allegement<br />
gesandt wird, ist gegen Zahlung (SWIFT<br />
MT541 oder MT543).<br />
FREE<br />
Die Instruktion, für die das Allegement<br />
gesandt wird, ist frei von Zahlung (SWIFT<br />
MT540 oder MT542).<br />
M 16S End of Block 16c TRADDET<br />
– Financial Instrument/Account<br />
M 16R Start of Block 16c FIAC<br />
M 36B Quantity of Financial Instrument to<br />
be Settled<br />
SETT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />
UNIT<br />
Stückanzahl<br />
M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />
<strong>OeKB</strong><br />
M 16S End of Block 16c FIAC<br />
E – Settlement Details<br />
M 16R Start of Block 16c SETDET<br />
M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Die als Allegement dargestellte Instruktion<br />
hat die Qualität Instruct.<br />
PREA<br />
Die als Allegement dargestellte Instruktion<br />
hat die Qualität Preadvice.<br />
M 22F Securities Real-Time Gross<br />
Settlement Indicator<br />
E1 – Settlement Parties<br />
RTGS 4!c/[8!c]/4!c NRTG Indikator für Batch-Verarbeitung<br />
YRTG<br />
Indikator für Realtime-Verarbeitung<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />
Form des SWIFT BIC Im Falle der<br />
Geschäftsart INTERNAL muss das Feld<br />
immer mit OEKOATWW befüllt sein<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95a Delivering Agent DEAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Kunden oder der<br />
Gegenpartei über den SWIFT BIC<br />
M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige <strong>OeKB</strong>-Kundennummer des<br />
Kunden oder der Gegenpartei<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95a Receiving Agent REAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Kunden oder der<br />
Gegenpartei über den SWIFT BIC<br />
M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige <strong>OeKB</strong>-Kundennummer des<br />
Kunden oder der Gegenpartei<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
O 95a Seller SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über ein Data<br />
Source Scheme gefolgt vom entsprechenden<br />
proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt vom<br />
Delivering Agent<br />
O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
72/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
O 95a Buyer BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über ein Data<br />
Source Scheme gefolgt vom entsprechenden<br />
proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Buyers als Text<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt vom<br />
Receiving Agent<br />
O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
E3 – Amounts<br />
M 16R Start of Block 16c AMT<br />
M 19A Settlement Amount SETT 4!c//[N]3!a15d ISO-Währungscode gefolgt vom Geldgegenwert<br />
M 16S End of Block 16c AMT<br />
M 16S End of Block 16c SETDET<br />
73/223
3.4.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />
Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />
Erläuterungen.<br />
Sequence A – General Information<br />
:20C: Sender’s Reference<br />
Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />
:23G: Function of the Message<br />
Das Feld Function of the Message kann folgende Codes enthalten:<br />
- NEWM für ein neues Allegement<br />
- REMO im Falle der Rücknahme eines Allegements. Dies ist der Fall, wenn die Instruktion<br />
der Gegenpartei storniert wurde oder die Instruktionen erfolgreich gematcht wurden.<br />
Sequence A1 - Linkages<br />
:20C: Related Reference<br />
Im Falle einer Nachricht mit der Function NEWM oder REMO enthält das Feld den Qualifier<br />
RELA und die Sender’s Reference der von der Gegenpartei als Instruktion gesandten SWIFT-<br />
Nachricht bzw. die über den Online-Client von der Gegenpartei eingegebene „Customer<br />
Reference“.<br />
:20C: Previous Reference<br />
Im Falle einer Nachricht mit der Function REMO wird die Sequence A1 – Linkages wiederholt.<br />
Das Feld enthält den Qualifier PREV und die Sender’s Reference des ursprünglich von DS.A<br />
gesandten Allegements.<br />
Sequence B – Trade Details<br />
:98a: Trade Date/Time<br />
Das Feld Trade Date/Time wird so befüllt, wie über SWIFT-Nachricht der Gegenpartei erhalten<br />
bzw. wie es von der Gegenpartei über den Online-Client eingegeben wurde.<br />
:98a: Settlement Date/Time<br />
Das Feld Settlement Date/Time wird so befüllt, wie über SWIFT-Nachricht der Gegenpartei<br />
erhalten bzw. wie es von der Gegenpartei über den Online-Client eingegeben wurde.<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument<br />
Als Identifizierung des Wertpapiers wird sowohl der ISIN Code als auch die Beschreibung des<br />
Wertpapiers angegeben.<br />
74/223
Sequence C – Financial Instrument/Account<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument Settled<br />
Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />
Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />
Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />
Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />
:97A: Safekeeping Account<br />
Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> wird im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben.<br />
Sequence E – Settlement Details<br />
:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator<br />
Durch diesen Indikator wird die von der Gegenpartei gewählte Verarbeitungsart bzw. die<br />
Default-Verarbeitungsart angegeben.<br />
Sequence E1 – Settlement Parties<br />
:95a: Delivering Agent / Receiving Agent<br />
Durch das Feld Delivering Agent / Receiving Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei<br />
und des Kunden.<br />
Die Befüllung des Feldes Delivering Agent / Receiving Agent erfolgt immer mit einer der<br />
folgenden Optionen:<br />
- Option P – SWIFT BIC<br />
Die Identifizierung des Kunden oder der Gegenpartei erfolgt mittels SWIFT BIC und<br />
die zusätzliche Angabe der 6stelligen <strong>OeKB</strong>-Kundennummer im Feld Safekeeping<br />
Account.<br />
- Option R – Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong><br />
Gibt es für die Gegenpartei keinen SWIFT BIC erfolgt die Identifizierung über das Data<br />
Source Scheme der <strong>OeKB</strong> unter Verwendung der 6stelligen <strong>OeKB</strong>-Kundennummer.<br />
:95a: Seller<br />
Das Feld Seller wird mit jener Option befüllt, wie es in der als Instruktion gesandten SWIFT-<br />
Nachricht angeliefert bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />
Das Feld Safekeeping Account wird ebenfalls weitergegeben, wenn es in der SWIFT-Nachricht<br />
befüllt war.<br />
75/223
:95a: Buyer<br />
Das Feld Buyer wird mit jener Option befüllt, wie es in der als Instruktion gesandten SWIFT-<br />
Nachricht angeliefert bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />
Das Feld Safekeeping Account wird ebenfalls weitergegeben, wenn es in der SWIFT-Nachricht<br />
befüllt war.<br />
Sequence E3 - Amounts<br />
:19A: Settlement Amount<br />
Der Gegenwert in Euro wird im Falle einer Instruktion vom Typ IRVP oder IDVP angeführt.<br />
Der Geldbetrag enthält maximal 12 Vorkomma- und 2 Nachkommastellen.<br />
76/223
3.4.1.3 Beispiele<br />
3.4.1.3.1 Allegement zu SWIFT MT541 (Instruktionstyp IRVP)<br />
Details der Gegeninstruktion:<br />
- <strong>OeKB</strong> hat vom Kunden mit Depotnummer 227200 (RZB) eine Instruktion vom Typ IRVP (SWIFT<br />
MT541) erhalten.<br />
- Empfänger der SWIFT-Nachricht MT578 und somit Gegenpartei ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit<br />
Depotnummer 247200 (EOC), Auftraggeber bei Euroclear ist laut Instruktion von RZB der Kunde<br />
mit Depotnummer 99200.<br />
- <strong>OeKB</strong> erwartet vom Kunden EOC somit eine Instruktion vom Typ IDVP. Daher wird die SWIFT-<br />
Nachricht MT578 an den Kunden EOC gesandt.<br />
SWIFT MT578<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//DS1124576<br />
:23G:NEWM<br />
:98C::PREP//20060807170000<br />
:16R:LINK<br />
:13A::LINK//541<br />
:20C::RELA//RZB0112233445566<br />
:16S:LINK<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060804<br />
:98A::SETT//20060809<br />
:35B:ISIN AT0000995006<br />
BANK AUSTRIA CREDITANSTALT AG AKTIEN<br />
:22H::PAYM//APMT<br />
:22H::REDE//RECE<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::SETT//UNIT/42,<br />
:97A::SAFE//247200<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::RTGS//YRTG<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::REAG/OEKO/227200<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::DEAG/OEKO/247200<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::SELL/ECLR/99200<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:AMT<br />
:19A::SETT//EUR4158,<br />
:16S:AMT<br />
:16S:SETDET<br />
Kundenreferenz der Instruktion der Gegenpartei<br />
(RZB)<br />
Die Gegeninstruktion ist ein Erhalt gegen Zahlung<br />
(Instruktionstyp IRVP)<br />
Depotnummer des Kunden der <strong>OeKB</strong> (EOC), der von<br />
der Instruktion angesprochen wird<br />
(= Empfänger des SWIFT MT578)<br />
Die Instruktion der Gegenpartei soll Realtime<br />
verarbeitet werden.<br />
Kunde der <strong>OeKB</strong>, der Instruktion gegeben hat (RZB).<br />
Kunde der <strong>OeKB</strong> (EOC), von dem Instruktion vom Typ<br />
IDVP erwartet wird<br />
Depotnummer des Kunden von Euroclear<br />
77/223
3.4.1.3.2 Rücknahme eines Allegements zu SWIFT MT543 (Instruktionstyp IDVP)<br />
Details der Gegeninstruktion:<br />
- <strong>OeKB</strong> hat vom Kunden mit Depotnummer 222100 (BA) eine Instruktion vom Typ IDVP (SWIFT<br />
MT543) erhalten.<br />
- Empfänger der SWIFT-Nachricht MT578 und somit Gegenpartei ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit<br />
Depotnummer 227300 (EB). Die bereits versandte SWIFT-Nachricht MT578 mit der Funktion<br />
NEWM hat die Sender Reference DS275001.<br />
- Der Kunde BA storniert die gesandte Instruktion, daher erfolgt auch eine Rücknahme des<br />
Allegements. Der Kunde EB erhält daher eine SWIFT-Nachricht MT578 mit der Funktion REMO.<br />
SWIFT MT578<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//DS275002<br />
:23G:REMO<br />
:98C::PREP//20060808111500<br />
:16R:LINK<br />
:13A::LINK//543<br />
:20C::RELA//BA232131231<br />
:16S:LINK<br />
:16R:LINK<br />
:13A::LINK//578<br />
:20C::PREV//DS275001<br />
:16S:LINK<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060804<br />
:98A::SETT//20060809<br />
:35B:ISIN AT0000606306<br />
RAIFFEISEN INTERN. BANK-HOLD.AG<br />
:22H::PAYM//APMT<br />
:22H::REDE//DELI<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::SETT//UNIT/2750,<br />
:97A::SAFE//227300<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::CASY//GROS<br />
:22F::RTGS//YRTG<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::DEAG/OEKO/222100<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::REAG/OEKO/227300<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:AMT<br />
:19A::SETT//EUR183800,<br />
:16S:AMT<br />
:16S:SETDET<br />
Rücknahme eines Allegements<br />
Kundenreferenz der Instruktion der Gegenpartei (BA)<br />
Sender’s Reference des ursprünglich von DS.A<br />
gesandten Allegements.<br />
Die Gegeninstruktion war eine Lieferung gegen<br />
Zahlung (Instruktionstyp IDVP)<br />
Depotnummer des Kunden der <strong>OeKB</strong> (EB), der von<br />
der Instruktion angesprochen wird<br />
(= Empfänger des SWIFT MT578)<br />
Die Instruktion der Gegenpartei sollte Realtime<br />
verarbeitet werden.<br />
Kunde der <strong>OeKB</strong>, der Instruktion gegeben hat (BA).<br />
Kunde der <strong>OeKB</strong> (EB), von dem Instruktion vom Typ<br />
IRVP erwartet wurde<br />
78/223
3.5 Settlement Confirmations (MT544-547)<br />
Settlement Confirmations werden auch für jene Instruktionen versandt, die vom Kunden über den<br />
DS.A Online Client eingegeben wurden, sofern die Versendung der Settlement Confirmations generell<br />
erwünscht ist.<br />
3.5.1 MT544 – Instruktionstyp IRF<br />
3.5.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
A - General Information<br />
M 16R Start of Block 16c GENL<br />
M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x DS A Referenz der Nachricht<br />
M 23G Function of the Message 4!c NEWM Neue Confirmation<br />
M 98C Preparation Date/Time PREP 4!c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />
Nachricht<br />
A1 – Linkages<br />
B - Trade Details<br />
M 16R Start of Block 16c LINK<br />
M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />
die referenziert wird<br />
M 20C Related Reference RELA 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />
referenziert wird, oder NONREF<br />
M 16S End of Block 16c LINK<br />
M 16S End of Block 16c GENL<br />
M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />
M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />
C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />
M 98A Effective Settlement Date ESET 4!c//8!n Tatsächlicher Settlementtag<br />
M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />
C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />
O 90a Deal Price DEAL A 4!c//4!c/15d PRCT Handelspreis als Prozentnotierung<br />
B 4!c//4!c/3!a15d ACTU ISO-Währungscode und Handelspreis als<br />
Stücknotierung<br />
M 35B Identification of the Financial<br />
Instrument<br />
O 70E Settlement Instruction Processing<br />
Narrative<br />
ISIN1!e12!c<br />
"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />
4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />
SPRO 4!c//10*35x Textfeld zur Angabe von zusätzlichen für<br />
die Instruktion relevanten Daten<br />
M 16S End of Block 16c TRADDET<br />
79/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
C – Financial Instrument/Account<br />
M 16R Start of Block 16c FIAC<br />
M 36B Quantity of Financial Instrument<br />
Settled<br />
ESTT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />
UNIT<br />
Stückanzahl<br />
(M) 70D Denomination Choice DENC 4!c//6*35x Codewort „SB“ gefolgt von Seriennummer<br />
und Seriennominale<br />
M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />
<strong>OeKB</strong><br />
M 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />
3!c]<br />
ICSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein<br />
International Central Securities<br />
Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />
NCSD<br />
Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein National<br />
Central Securities Depository SWIFT BIC<br />
als Identifizierung<br />
M 16S End of Block 16c FIAC<br />
E – Settlement Details<br />
M 16R Start of Block 16c SETDET<br />
CUST Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist eine<br />
Custodian Bank SWIFT BIC als<br />
Identifizierung<br />
M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a trade<br />
M 22F Securities Real-Time Gross<br />
Settlement Indicator<br />
RTGS 4!c/[8!c]/4!c NRTG Die tatsächliche Verarbeitung erfolgte im<br />
Batch.<br />
YRTG Die tatsächliche Verarbeitung erfolgte<br />
Realtime.<br />
E1 – Settlement Parties<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />
Form des SWIFT BIC Im Falle der<br />
Geschäftsart INTERNAL ist das Feld<br />
immer mit OEKOATWW befüllt<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95a Delivering Agent DEAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />
SWIFT BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />
Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong> gefolgt<br />
vom DS A Kürzel oder der 6stelligen<br />
<strong>OeKB</strong>-Kundennummer der Gegenpartei<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige <strong>OeKB</strong>-Kundennummer der<br />
Gegenpartei<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
(M) 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
(M) 95a Seller SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über das Data<br />
Source Scheme der Gegenpartei<br />
(Delivering Agent) gefolgt vom<br />
entsprechenden proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />
(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt von der<br />
Gegenpartei (Delivering Agent)<br />
(M) 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
80/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
O 95a Buyer BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über das Data<br />
Source Scheme des Kunden gefolgt vom<br />
entsprechenden proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Buyer als Text<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt vom<br />
Kunden<br />
O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16S End of Block 16c SETDET<br />
81/223
3.5.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />
Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />
Erläuterungen.<br />
Sequence A – General Information<br />
:20C: Sender’s Reference<br />
Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />
:23G: Function of the Message<br />
Das Feld Function of the Message enthält immer den Code NEWM.<br />
Sequence A1 - Linkages<br />
:20C: Related Reference<br />
Dieses Feld enthält normalerweise die Sender’s Reference der als Instruktion gesandten<br />
SWIFT-Nachricht MT540 (Receive Free of Payment) bzw. die über den Online-Client<br />
eingegebene „Customer Reference“.<br />
Für den Fall eines Erhaltes frei von Zahlung ohne Erteilung einer Gegeninstruktion (Auto-<br />
Receive oder Eigenübertrag), ist dieses Feld mit „NONREF“ befüllt.<br />
Sequence B – Trade Details<br />
:98a: Trade Date/Time<br />
Das Feld Trade Date/Time wird so befüllt, wie über SWIFT-Nachricht MT540 erhalten bzw.<br />
über den Online-Client eingegeben.<br />
:98A: Effective Settlement Date<br />
In diesem Feld wird der effektive Settlementtag, an dem die Instruktion den Status „settled“<br />
erreicht hat und somit final abgewickelt wurde, angegeben.<br />
:98a: Settlement Date/Time<br />
Das Feld Settlement Date/Time wird so befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT540<br />
enthalten war bzw. wie es über den Online-Client eingegeben wurde.<br />
:90a: Deal Price<br />
Der Deal Price weist maximal 8 Vorkomma- und 6 Nachkommastellen auf.<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument<br />
Als Identifizierung des Wertpapiers wird sowohl der ISIN Code als auch die Beschreibung des<br />
Wertpapiers angegeben.<br />
:70E: Settlement Instruction Processing Narrative<br />
In diesem Feld wird die von der Gegenpartei angelieferte Information zur Verfügung gestellt.<br />
82/223
Sequence C – Financial Instrument/Account<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument Settled<br />
Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />
Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />
Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />
Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />
:70D: Denomination Choice<br />
Im Feld Denomination Choice werden im Falle eines Erhaltes von einem Wertpapier mit Serien<br />
die Seriennummer(n) und –nominalbeträge angeführt.<br />
Format für die Befüllung des Feldes Denomination Choice:<br />
:70D::DENC//SB/nnn/mmmmmmmmm<br />
SB<br />
nnn<br />
mm…<br />
Codewort für Serienwertpapierinformation<br />
Seriennummer:<br />
- Handelt es sich um eine numerische Seriennummer, wird diese 3stellig<br />
angegeben (z.B. „003“)<br />
- Handelt es sich um eine alphanumerische Seriennummer, wird diese<br />
linksbündig angegeben (z.B. „A__“)<br />
Seriennominale<br />
Die 1. Zeile enthält maximal 2 Positionen enthalten, die folgenden Zeilen maximal 3<br />
Positionen.<br />
:97A: Safekeeping Account<br />
Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> wird im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben.<br />
:94F: Place of Safekeeping<br />
Der Place of Safekeeping zeigt bei einer Instruktion vom Typ IRF an, bei welcher<br />
Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> der Wertpapierbestand, der dem Depot des Kunden<br />
gutgeschrieben wurde, verwahrt wird.<br />
Wurden dem Depot des Kunden mehrere Wertpapierbestände, die bei unterschiedlichen<br />
Fremdlagerstellen der <strong>OeKB</strong> gehalten werden, gutgeschrieben, kommt es zu einer<br />
wiederholten Sequence C - Financial Instrument/Account.<br />
Sequence E – Settlement Details<br />
:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator<br />
Durch diesen Indikator wird die tatsächliche in DS.A angewandte Verarbeitungsart angegeben.<br />
Diese kann sich von jener, die in der SWIFT-Nachricht MT540 oder über den Online-Client<br />
angegeben wurde, unterscheiden.<br />
83/223
Sequence E1 – Settlement Parties<br />
:95a: Delivering Agent<br />
Durch das Feld Delivering Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei. Es wird so befüllt,<br />
wie in der SWIFT-Nachricht MT540 erhalten.<br />
Wurde die Instruktion über den Online-Client eingegeben bzw. im Falle eines Erhaltes ohne<br />
Erteilung einer IRF-Instruktion (Auto-Receive) oder eines Eigenübertrages, wird der Delivering<br />
Agent über folgende Option dargestellt:<br />
- Option P – SWIFT BIC<br />
Die Identifizierung der Gegenpartei erfolgt mittels SWIFT BIC und die zusätzliche<br />
Angabe der 6stelligen <strong>OeKB</strong>-Kundennummer bzw. Depotnummer (im Falle eines<br />
Eigenübertrages) im Feld Safekeeping Account.<br />
:95a: Seller<br />
Das Feld Seller wird mit jener Option befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT540 angeliefert<br />
bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />
Das Feld Safekeeping Account wird, wenn es in der SWIFT-Nachricht MT540 befüllt war,<br />
ebenfalls weitergegeben.<br />
:95a: Buyer<br />
Das Feld Buyer wird mit jener Option befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT540 angeliefert<br />
bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />
Das Feld Safekeeping Account wird, wenn es in der SWIFT-Nachricht MT540 befüllt war,<br />
ebenfalls weitergegeben.<br />
84/223
3.5.1.3 Beispiele<br />
3.5.1.3.1 SWIFT MT544 (Settlement-Confirmation zu Instruktionstyp IRF – Auto-Receive)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Freier Erhalt ohne Matching (Auto-Receive) für den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 229500<br />
(NB)<br />
- Geschäftspartner ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit der Depotnummer 229200 (RLN)<br />
- Die Instruktion ist mit der Verarbeitungsart Batch abgewickelt worden.<br />
- Der Wertpapierbestand wird im Tresor der <strong>OeKB</strong> gehalten.<br />
SWIFT MT544<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//DS25158425<br />
:23G:NEWM<br />
:98C::PREP//20060817080230<br />
:16R:LINK<br />
:13A::LINK//540<br />
:20C::RELA//NONREF<br />
:16S:LINK<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060817<br />
:98A::ESET//20060817<br />
:98A::SETT//20060817<br />
:35B:ISIN AT0000384227<br />
BUNDESANLEIHE 1998-2008/1<br />
:70E::SPRO//ZUGUNSTEN DEPOT 123<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::ESTT//FAMT/1000000,<br />
:97A::SAFE//229500<br />
:94F::SAFE//NCSD/OEKOATWW<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::RTGS//NRTG<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::DEAG//RLNWATWW<br />
:97A::SAFE//229200<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16S:SETDET<br />
Es wird NONREF angegeben, da es sich um einen<br />
freien Erhalt ohne Matching handelt.<br />
Angabe des effektiven Settlementtages<br />
Angabe des Settlementtages<br />
Angabe des Place of Safekeeping <strong>OeKB</strong> als SWIFT BIC<br />
Die Verarbeitung erfolgte mit der Verarbeitungsart<br />
Batch.<br />
Darstellung der Gegenpartei über den SWIFT BIC und<br />
die <strong>OeKB</strong>-Kundennummer im Feld Safekeeping<br />
Account. Dies ist die Default-Darstellung bei Erhalten<br />
ohne Erteilung einer IRF-Instruktion (Auto-Receive)<br />
85/223
3.5.1.3.2 SWIFT MT544 (Settlement-Confirmation zu Instruktionstyp IRF)<br />
Details der Instruktion (siehe Beispiel unter Punkt 3.2.1.3.1):<br />
- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 225300 (BKN).<br />
- Gegenpartei ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit Kundennummer 236300 (CON). Der Kunde BKN<br />
verwendete zur Angabe der Gegenpartei das alphanumerische DS.A Kürzel.<br />
- Die Instruktion ist mit der Verarbeitungsart Batch einen Tag nach dem Settlementtag<br />
abgewickelt worden.<br />
- Der Wertpapierbestand wird im Tresor der <strong>OeKB</strong> gehalten.<br />
SWIFT MT544<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//DS12148121<br />
:23G:NEWM<br />
:98C::PREP//20060816084501<br />
:16R:LINK<br />
:13A::LINK//540<br />
:20C::RELA//BKS1000245867103<br />
:16S:LINK<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060807<br />
:98A::ESET//20060816<br />
:98A::SETT//20060810<br />
:35B:ISIN AT00007430<strong>59</strong><br />
OMV<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::ESTT//UNIT/525,<br />
:97A::SAFE//225300<br />
:94F::SAFE//NCSD/OEKOATWW<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::RTGS//NRTG<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::DEAG/OEKO/CON<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16S:SETDET<br />
Angabe des effektiven Settlementtages<br />
Angabe des Settlementtages<br />
Angabe des Place of Safekeeping <strong>OeKB</strong> als SWIFT BIC<br />
Die Verarbeitung erfolgte mit der Verarbeitungsart<br />
Batch.<br />
Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />
Scheme der <strong>OeKB</strong> unter Verwendung des DS.A<br />
Kürzels<br />
86/223
3.5.1.3.3 SWIFT MT544 (Settlement-Confirmation zu Instruktionstyp IRF - Eigenübertrag)<br />
Details der Instruktion (siehe Beispiel unter Punkt 3.2.3.3.2):<br />
- Beauftragung für den Eigenübertrag erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer<br />
222200 (BAW) mittels Instruktionstyp IDF. Im Falle eines Eigenübertrages ist keine IRF-<br />
Instruktion notwendig.<br />
- Es erfolgte ein Eigenübertrag auf Depotnummer 222251.<br />
- Die Instruktion ist mit der Verarbeitungsart Realtime abgewickelt worden.<br />
- Der Wertpapierbestand wird im Tresor der <strong>OeKB</strong> gehalten.<br />
SWIFT MT544<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//DS25155555<br />
:23G:NEWM<br />
:98C::PREP//20060817111810<br />
:16R:LINK<br />
:13A::LINK//540<br />
:20C::RELA//NONREF<br />
:16S:LINK<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060817<br />
:98A::ESET//20060817<br />
:98A::SETT//20060817<br />
:35B:ISIN AT0000383633<br />
BUNDESANLEIHE 1997-2007/1<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::ESTT//FAMT/1000000,<br />
:97A::SAFE//222251<br />
:94F::SAFE//NCSD/OEKOATWW<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::RTGS//YRTG<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::DEAG//BAWAATWW<br />
:97A::SAFE//222200<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16S:SETDET<br />
Es wird NONREF angegeben, da es sich um einen<br />
Eigenübertrag handelt.<br />
Angabe des effektiven Settlementtages<br />
Angabe des Settlementtages<br />
Angabe des Place of Safekeeping <strong>OeKB</strong> als SWIFT BIC<br />
Die Verarbeitung erfolgte mit der Verarbeitungsart<br />
Realtime.<br />
Darstellung der Gegenpartei über den SWIFT BIC und<br />
die <strong>OeKB</strong>-Kundennummer im Feld Safekeeping<br />
Account. Dies ist die Default-Darstellung bei Erhalten<br />
im Zuge eines Eigenübertrages.<br />
87/223
3.5.2 MT545 – Instruktionstyp IRVP<br />
3.5.2.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
A - General Information<br />
M 16R Start of Block 16c GENL<br />
M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x DS A Referenz der Nachricht<br />
M 23G Function of the Message 4!c NEWM Neue Confirmation<br />
M 98C Preparation Date/Time PREP 4!c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />
Nachricht<br />
A1 – Linkages<br />
B - Trade Details<br />
M 16R Start of Block 16c LINK<br />
M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />
die referenziert wird<br />
M 20C Related Reference RELA 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />
referenziert wird<br />
M 16S End of Block 16c LINK<br />
M 16S End of Block 16c GENL<br />
M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />
M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />
C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />
M 98A Effective Settlement Date ESET 4!c//8!n Tatsächlicher Settlementtag<br />
M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />
C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />
O 90a Deal Price DEAL A 4!c//4!c/15d PRCT Handelspreis als Prozentnotierung<br />
B 4!c//4!c/3!a15d ACTU ISO-Währungscode und Handelspreis als<br />
Stücknotierung<br />
M 35B Identification of the Financial<br />
Instrument<br />
O 70E Settlement Instruction Processing<br />
Narrative<br />
ISIN1!e12!c<br />
"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />
4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />
SPRO 4!c//10*35x Textfeld zur Angabe von zusätzlichen für<br />
die Instruktion relevanten Daten<br />
M 16S End of Block 16c TRADDET<br />
C – Financial Instrument/Account<br />
M 16R Start of Block 16c FIAC<br />
M 36B Quantity of Financial Instrument<br />
Settled<br />
ESTT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />
UNIT<br />
Stückanzahl<br />
(M) 70D Denomination Choice DENC 4!c//6*35x Codewort „SB“ gefolgt von Seriennummer<br />
und Seriennominale<br />
M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />
<strong>OeKB</strong><br />
M 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />
3!c]<br />
ICSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein<br />
International Central Securities<br />
Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />
NCSD<br />
Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein National<br />
Central Securities Depository SWIFT BIC<br />
als Identifizierung<br />
M 16S End of Block 16c FIAC<br />
CUST Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist eine<br />
Custodian Bank SWIFT BIC als<br />
Identifizierung<br />
88/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
E – Settlement Details<br />
M 16R Start of Block 16c SETDET<br />
M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a trade<br />
M 22F Securities Real-Time Gross<br />
Settlement Indicator<br />
RTGS 4!c/[8!c]/4!c NRTG Die tatsächliche Verarbeitung erfolgte im<br />
Batch.<br />
YRTG Die tatsächliche Verarbeitung erfolgte<br />
Realtime.<br />
M 22F Cash Settlement System Indicator CASY 4!c/[8!c]/4!c GROS Indikator für Brutto-Abwicklungssystem,<br />
dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />
über ein Konto bei OeNB<br />
E1 – Settlement Parties<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
NETS Indikator für Netto-Abwicklungssystem,<br />
dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />
über ein Konto bei <strong>OeKB</strong><br />
M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />
Form des SWIFT BIC Im Falle der<br />
Geschäftsart INTERNAL ist das Feld<br />
immer mit OEKOATWW befüllt<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95a Delivering Agent DEAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />
SWIFT BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />
Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong> gefolgt<br />
vom DS A Kürzel oder der 6stelligen<br />
<strong>OeKB</strong>-Kundennummer der Gegenpartei<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige <strong>OeKB</strong>-Kundennummer der<br />
Gegenpartei<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
(M) 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
(M) 95a Seller SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über das Data<br />
Source Scheme der Gegenpartei<br />
(Delivering Agent) gefolgt vom<br />
entsprechenden proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />
(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt von der<br />
Gegenpartei (Delivering Agent)<br />
(M) 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
O 95a Buyer BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über das Data<br />
Source Scheme des Kunden gefolgt vom<br />
entsprechenden proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Buyer als Text<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt vom<br />
Kunden<br />
O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
E3 – Amounts<br />
M 16R Start of Block 16c AMT<br />
M 19A Settled Amount ESTT 4!c//[N]3!a15d ISO-Währungscode gefolgt vom Geldgegenwert<br />
M 16S End of Block 16c AMT<br />
89/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
E3 – Amounts<br />
(M) 16R Start of Block 16c AMT<br />
(M) 19A Other Amount OTHR 4!c//[N]3!a15d ISO-Währungscode gefolgt vom<br />
Verzugszinsenbetrag<br />
(M) 16S End of Block 16c AMT<br />
M 16S End of Block 16c SETDET<br />
90/223
3.5.2.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />
Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />
Erläuterungen.<br />
Sequence A – General Information<br />
:20C: Sender’s Reference<br />
Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />
:23G: Function of the Message<br />
Das Feld Function of the Message enthält immer den Code NEWM.<br />
Sequence A1 - Linkages<br />
:20C: Related Reference<br />
Dieses Feld enthält die Sender’s Reference der als Instruktion gesandten SWIFT-Nachricht<br />
MT541 (Receive Against Payment) bzw. die über den Online-Client eingegebene „Customer<br />
Reference“.<br />
Sequence B – Trade Details<br />
:98a: Trade Date/Time<br />
Das Feld Trade Date/Time wird so befüllt, wie über SWIFT-Nachricht MT541 erhalten bzw.<br />
über den Online-Client eingegeben.<br />
:98A: Effective Settlement Date<br />
In diesem Feld wird der effektive Settlementtag, an dem die Instruktion den Status „settled“<br />
erreicht hat und somit final abgewickelt wurde, angegeben.<br />
:98a: Settlement Date/Time<br />
Das Feld Settlement Date/Time wird so befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT541<br />
enthalten war bzw. wie es über den Online-Client eingegeben wurde.<br />
:90a: Deal Price<br />
Der Deal Price weist maximal 8 Vorkomma- und 6 Nachkommastellen auf.<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument<br />
Als Identifizierung des Wertpapiers wird sowohl der ISIN Code als auch die Beschreibung des<br />
Wertpapiers angegeben.<br />
:70E: Settlement Instruction Processing Narrative<br />
In diesem Feld wird die von der Gegenpartei angelieferte Information zur Verfügung gestellt.<br />
91/223
Sequence C – Financial Instrument/Account<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument Settled<br />
Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />
Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />
Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />
Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />
:70D: Denomination Choice<br />
Im Feld Denomination Choice werden im Falle eines Erhaltes von einem Wertpapier mit Serien<br />
die Seriennummer(n) und –nominalbeträge angeführt.<br />
Format für die Befüllung des Feldes Denomination Choice:<br />
:70D::DENC//SB/nnn/mmmmmmmmm<br />
SB<br />
nnn<br />
mm…<br />
Codewort für Serienwertpapierinformation<br />
Seriennummer:<br />
- Handelt es sich um eine numerische Seriennummer, wird diese 3stellig<br />
angegeben (z.B. „003“)<br />
- Handelt es sich um eine alphanumerische Seriennummer, wird diese<br />
linksbündig angegeben (z.B. „A__“)<br />
Seriennominale<br />
Die 1. Zeile enthält maximal 2 Positionen enthalten, die folgenden Zeilen maximal 3<br />
Positionen.<br />
:97A: Safekeeping Account<br />
Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> wird im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben.<br />
:94F: Place of Safekeeping<br />
Der Place of Safekeeping zeigt bei einer Instruktion vom Typ IRVP an, bei welcher<br />
Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> der Wertpapierbestand, der dem Depot des Kunden<br />
gutgeschrieben wurde, verwahrt wird.<br />
Wurden dem Depot des Kunden mehrere Wertpapierbestände, die bei unterschiedlichen<br />
Fremdlagerstellen der <strong>OeKB</strong> gehalten werden, gutgeschrieben, kommt es zu einer<br />
wiederholten Sequence C - Financial Instrument/Account.<br />
92/223
Sequence E – Settlement Details<br />
:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator<br />
Durch diesen Indikator wird die tatsächliche in DS.A angewandte Verarbeitungsart angegeben.<br />
Diese kann sich von jener, die in der SWIFT-Nachricht MT541 oder über den Online-Client<br />
angegeben wurde, unterscheiden.<br />
:22F: Cash Settlement System Indicator<br />
Dieser Indikator gibt an, ob die Geldabwicklung über ein Konto bei <strong>OeKB</strong> oder OeNB erfolgt<br />
ist.<br />
Hier wird die in der SWIFT-Nachricht MT541 angegebene Art der Geldabwicklung bestätigt.<br />
Wurde dieser Indikator nicht befüllt, erfolgte die Geldabwicklung so wie in der<br />
Defaulteinstellung für die Geschäftsart INTERNAL definiert.<br />
Sequence E1 – Settlement Parties<br />
:95a: Delivering Agent<br />
Durch das Feld Delivering Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei. Es wird so befüllt,<br />
wie in der SWIFT-Nachricht MT541 erhalten.<br />
Wurde die Instruktion über den Online-Client eingegeben, wird der Delivering Agent über<br />
folgende Option dargestellt:<br />
- Option P – SWIFT BIC<br />
Die Identifizierung der Gegenpartei erfolgt mittels SWIFT BIC und die zusätzliche<br />
Angabe der 6stelligen <strong>OeKB</strong>-Kundennummer im Feld Safekeeping Account.<br />
:95a: Seller<br />
Das Feld Seller wird mit jener Option befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT541 angeliefert<br />
bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />
Das Feld Safekeeping Account wird, wenn es in der SWIFT-Nachricht MT541 befüllt war,<br />
ebenfalls weitergegeben.<br />
:95a: Buyer<br />
Das Feld Buyer wird mit jener Option befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT541 angeliefert<br />
bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />
Das Feld Safekeeping Account wird, wenn es in der SWIFT-Nachricht MT541 befüllt war,<br />
ebenfalls weitergegeben.<br />
93/223
Sequence E3 - Amounts<br />
Diese Sequence kann in dieser SWIFT-Nachricht zweimal vorkommen.<br />
:19A: Settled Amount<br />
Der Gegenwert in Euro wird angeführt.<br />
Der Geldbetrag enthält maximal 12 Vorkomma- und 2 Nachkommastellen.<br />
:19A: Other Amount<br />
Im Feld Other Amount werden eventuell verrechnete Verzugszinsen bestätigt. Es wird dabei<br />
sowohl eine Belastung (In diesem Fall wird ein negativer Betrag angeführt) als auch die<br />
Gutschrift berücksichtigt.<br />
Der Geldbetrag enthält maximal 2 Nachkommastellen.<br />
94/223
3.5.2.3 Beispiele<br />
3.5.2.3.1 SWIFT MT545 (Confirmation zu Instruktionstyp IRVP)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Depotnummer 225200 (BTV).<br />
- Geschäftspartner ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit Depotnummer 227300 (EB).<br />
- Die Instruktion ist mit der Verarbeitungsart Realtime abgewickelt worden.<br />
- Es wurden folgende Wertpapierbestände für die Abwicklung herangezogen:<br />
o Stk. 1.100,00 Fremdlagerstelle CBF<br />
o Stk. 1.400,00 Fremdlagerstelle Euroclear Netherlands<br />
- Die Geldabwicklung ist über ein OeNB-Konto erfolgt.<br />
SWIFT MT545<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//DS1122551<br />
:23G:NEWM<br />
:98C::PREP//20060810084720<br />
:16R:LINK<br />
:13A::LINK//541<br />
:20C::RELA//BTV0101<br />
:16S:LINK<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060807<br />
:98A::ESET//20060810<br />
:98A::SETT//20060810<br />
:35B:ISIN NL0000289783<br />
ROBECO N.V.<br />
AKTIEN EUR 1<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::ESTT//UNIT/1100,<br />
:97A::SAFE//225200<br />
:94F::SAFE//NCSD/DAKVDEFF<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::ESTT//UNIT/1400,<br />
:97A::SAFE//225200<br />
:94F::SAFE/NCSD/NECINL2A<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::RTGS//YRTG<br />
:22F::CASY//NETS<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::DEAG/OEKO/EB<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:AMT<br />
:19A::ESTT//EUR52500,<br />
:16S:AMT<br />
:16S:SETDET<br />
Kundenreferenz der Instruktion<br />
Angabe des effektiven Settlementtages<br />
Angabe des Settlementtages<br />
2 Wiederholungen der Sequence FIAC:<br />
Angabe des Place of Safekeeping CBF als SWIFT BIC<br />
Angabe des Place of Safekeeping Euroclear<br />
Netherlands als SWIFT BIC<br />
Die Verarbeitung erfolgte Realtime.<br />
Die Geldabwicklung erfolgte über ein Konto bei<br />
<strong>OeKB</strong>.<br />
Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />
Scheme der <strong>OeKB</strong> unter Verwendung des DS.A<br />
Kürzels<br />
95/223
3.5.2.3.2 SWIFT MT545 (Settlement-Confirmation zu Instruktionstyp IRVP)<br />
Details der Instruktion (siehe Beispiel unter Punkt 3.2.2.3.4):<br />
- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 227200 (RZB).<br />
- Geschäftspartner ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit der Kundennummer 222100 (BA).<br />
- Aufgrund der Angabe in der SWIFT-Nachricht MT541 (entgegen der Defaulteinstellung des<br />
Kunden), ist die Geldabwicklung über ein OeNB-Konto erfolgt.<br />
- Die Instruktion ist mit der Verarbeitungsart Realtime abgewickelt worden.<br />
- Der Wertpapierbestand wird im Tresor der <strong>OeKB</strong> gehalten.<br />
SWIFT MT545<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//DS12145451<br />
:23G:NEWM<br />
:98C::PREP//20060810072334<br />
:16R:LINK<br />
:13A::LINK//541<br />
:20C::RELA//RZB02<br />
:16S:LINK<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060804<br />
:98A::ESET//20060810<br />
:98A::SETT//20060809<br />
:35B:ISIN AT0000995006<br />
BANK AUSTRIA CREDITANSTALT AG AKTIEN<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::ESTT//UNIT/12000,<br />
:97A::SAFE//227200<br />
:94F::SAFE//NCSD/OEKOATWW<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::RTGS//YRTG<br />
:22F::CASY//GROS<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::DEAG/OEKO/222100<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:AMT<br />
:19A::ESTT//EUR2950,<br />
:16S:AMT<br />
:16S:SETDET<br />
Kundenreferenz Instruktion<br />
Angabe des effektiven Settlementtages<br />
Angabe des Settlementtages<br />
Angabe des Place of Safekeeping <strong>OeKB</strong> als SWIFT BIC<br />
Die Verarbeitung erfolgte Realtime.<br />
Die Geldabwicklung erfolgte über ein Konto bei<br />
OeNB.<br />
Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />
Scheme der <strong>OeKB</strong> unter Verwendung der 6stelligen<br />
Kundennummer<br />
96/223
3.5.2.3.3 SWIFT MT545 (Settlement-Confirmation zu Instruktionstyp IRVP)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 222200 (BAW) mit der<br />
Kundenreferenz BAW1475478.<br />
- Geschäftspartner ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit der Kundennummer 223100 (SCH).<br />
- Die Eingabe der Instruktion erfolgte über den Online-Client. Da der Kunde BAW allerdings<br />
Settlement Confirmations über SWIFT erhalten möchte, wird diese auch in diesem Fall erstellt.<br />
- Die Instruktion ist mit der Verarbeitungsart Batch abgewickelt worden.<br />
- Die Abwicklung erfolgt 2 Tage nach dem vereinbarten Settlementtag aus Verschulden des<br />
Kunden SCH. Der Kunde BAW erhält daher Verzugszinsen.<br />
- Der Wertpapierbestand wird bei der Fremdlagerstelle CBF gehalten.<br />
SWIFT MT545<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//DS54248171<br />
:23G:NEWM<br />
:98C::PREP//20060815153127<br />
:16R:LINK<br />
:13A::LINK//541<br />
:20C::RELA//BAW1475478<br />
:16S:LINK<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060809<br />
:98A::ESET//20060815<br />
:98A::SETT//20060814<br />
:35B:ISIN DE0008022005<br />
BAYERISCHE HYPO-U.VEREINSBK.AG<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::ESTT//UNIT/300,<br />
:97A::SAFE//222200<br />
:94F::SAFE//NCSD/DAKVDEFF<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::RTGS//NRTG<br />
:22F::CASY//NETS<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::DEAG//SCHOATWW<br />
:97A::SAFE//223100<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:AMT<br />
:19A::ESTT//EUR5100,<br />
:16S:AMT<br />
:16R:AMT<br />
:19A::OTHR//EUR1,53<br />
:16S:AMT<br />
:16S:SETDET<br />
Kundenreferenz der Instruktion<br />
Angabe des effektiven Settlementtages<br />
Angabe des Settlementtages<br />
Angabe des Place of Safekeeping CBF als SWIFT BIC<br />
Die Verarbeitung erfolgte im Batch.<br />
Die Geldabwicklung erfolgte über ein Konto bei<br />
<strong>OeKB</strong>.<br />
Darstellung der Gegenpartei über den SWIFT BIC und<br />
die <strong>OeKB</strong>-Kundennummer im Feld Safekeeping<br />
Account (Default-Darstellung bei Eingabe über den<br />
Online-Client)<br />
Verzugszinsen zugunsten des Kunden<br />
97/223
3.5.3 MT546 – Instruktionstyp IDF<br />
3.5.3.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
A - General Information<br />
M 16R Start of Block 16c GENL<br />
M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x DS A Referenz der Nachricht<br />
M 23G Function of the Message 4!c NEWM Neue Confirmation<br />
M 98C Preparation Date/Time PREP 4!c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />
Nachricht<br />
A1 – Linkages<br />
B - Trade Details<br />
M 16R Start of Block 16c LINK<br />
M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />
die referenziert wird<br />
M 20C Related Reference RELA 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />
referenziert wird<br />
M 16S End of Block 16c LINK<br />
M 16S End of Block 16c GENL<br />
M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />
M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />
C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />
M 98A Effective Settlement Date ESET 4!c//8!n Tatsächlicher Settlementtag<br />
M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />
C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />
O 90a Deal Price DEAL A 4!c//4!c/15d PRCT Handelspreis als Prozentnotierung<br />
B 4!c//4!c/3!a15d ACTU ISO-Währungscode und Handelspreis als<br />
Stücknotierung<br />
M 35B Identification of the Financial<br />
Instrument<br />
O 70E Settlement Instruction Processing<br />
Narrative<br />
ISIN1!e12!c<br />
"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />
4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />
SPRO 4!c//10*35x Textfeld zur Angabe von zusätzlichen für<br />
die Instruktion relevanten Daten<br />
M 16S End of Block 16c TRADDET<br />
C – Financial Instrument/Account<br />
M 16R Start of Block 16c FIAC<br />
M 36B Quantity of Financial Instrument<br />
Settled<br />
ESTT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />
UNIT<br />
Stückanzahl<br />
(M) 70D Denomination Choice DENC 4!c//6*35x Codewort „SB“ gefolgt von Seriennummer<br />
und Seriennominale<br />
M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />
<strong>OeKB</strong><br />
M 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />
3!c]<br />
ICSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein<br />
International Central Securities<br />
Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />
NCSD<br />
Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein National<br />
Central Securities Depository SWIFT BIC<br />
als Identifizierung<br />
M 16S End of Block 16c FIAC<br />
CUST Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist eine<br />
Custodian Bank SWIFT BIC als<br />
Identifizierung<br />
98/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
E – Settlement Details<br />
M 16R Start of Block 16c SETDET<br />
M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a trade<br />
M 22F Securities Real-Time Gross<br />
Settlement Indicator<br />
RTGS 4!c/[8!c]/4!c NRTG Die tatsächliche Verarbeitung erfolgte im<br />
Batch.<br />
YRTG Die tatsächliche Verarbeitung erfolgte<br />
Realtime.<br />
E1 – Settlement Parties<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />
Form des SWIFT BIC Im Falle der<br />
Geschäftsart INTERNAL ist das Feld<br />
immer mit OEKOATWW befüllt<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95a Receiving Agent REAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />
SWIFT BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />
Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong> gefolgt<br />
vom DS A Kürzel oder der 6stelligen<br />
<strong>OeKB</strong>-Kundennummer der Gegenpartei<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige <strong>OeKB</strong>-Kundennummer der<br />
Gegenpartei<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
(M) 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
(M) 95a Buyer SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über das Data<br />
Source Scheme der Gegenpartei<br />
(Receiving Agent) gefolgt vom<br />
entsprechenden proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />
(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt von der<br />
Gegenpartei (Receiving Agent)<br />
(M) 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
O 95a Seller BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über das Data<br />
Source Scheme des Kunden gefolgt vom<br />
entsprechenden proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt vom<br />
Kunden<br />
O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16S End of Block 16c SETDET<br />
99/223
3.5.3.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />
Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />
Erläuterungen.<br />
Sequence A – General Information<br />
:20C: Sender’s Reference<br />
Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />
:23G: Function of the Message<br />
Das Feld Function of the Message enthält immer den Code NEWM.<br />
Sequence A1 - Linkages<br />
:20C: Related Reference<br />
Dieses Feld enthält die Sender’s Reference der als Instruktion gesandten SWIFT-Nachricht<br />
MT542 (Deliver Free of Payment) bzw. die über den Online-Client eingegebene „Customer<br />
Reference“.<br />
Sequence B – Trade Details<br />
:98a: Trade Date/Time<br />
Das Feld Trade Date/Time wird so befüllt, wie über SWIFT-Nachricht MT542 erhalten bzw.<br />
über den Online-Client eingegeben.<br />
:98A: Effective Settlement Date<br />
In diesem Feld wird der effektive Settlementtag, an dem die Instruktion den Status „settled“<br />
erreicht hat und somit final abgewickelt wurde, angegeben.<br />
:98a: Settlement Date/Time<br />
Das Feld Settlement Date/Time wird so befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT542<br />
enthalten war bzw. wie es über den Online-Client eingegeben wurde.<br />
:90a: Deal Price<br />
Der Deal Price weist maximal 8 Vorkomma- und 6 Nachkommastellen auf.<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument<br />
Als Identifizierung des Wertpapiers wird sowohl der ISIN Code als auch die Beschreibung des<br />
Wertpapiers angegeben.<br />
:70E: Settlement Instruction Processing Narrative<br />
In diesem Feld wird die von der Gegenpartei angelieferte Information zur Verfügung gestellt.<br />
100/223
Sequence C – Financial Instrument/Account<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument Settled<br />
Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />
Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />
Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />
Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />
:70D: Denomination Choice<br />
Im Feld Denomination Choice werden im Falle einer Lieferung von einem Wertpapier mit<br />
Serien die Seriennummer(n) und –nominalbeträge (wie in der SWIFT-Nachricht MT542<br />
angegeben) angeführt.<br />
Format für die Befüllung des Feldes Denomination Choice:<br />
:70D::DENC//SB/nnn/mmmmmmmmm<br />
SB<br />
nnn<br />
mm…<br />
Codewort für Serienwertpapierinformation<br />
Seriennummer:<br />
- Handelt es sich um eine numerische Seriennummer, wird diese 3stellig<br />
angegeben (z.B. „003“)<br />
- Handelt es sich um eine alphanumerische Seriennummer, wird diese<br />
linksbündig angegeben (z.B. „A__“)<br />
Seriennominale<br />
Die 1. Zeile enthält maximal 2 Positionen enthalten, die folgenden Zeilen maximal 3<br />
Positionen.<br />
:97A: Safekeeping Account<br />
Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> wird im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben.<br />
:94F: Place of Safekeeping<br />
Der Place of Safekeeping zeigt bei einer Instruktion vom Typ IDF an, bei welcher<br />
Fremdlagerstelle der Wertpapierbestand, der dem Depot belastet wurde, verwahrt wurde.<br />
Dabei kann es sich entweder um den in der SWIFT-Nachricht MT542 enthaltenen Place of<br />
Safekeeping handeln oder um jenen, der von <strong>OeKB</strong> aufgrund fehlender Angaben ermittelt<br />
wurde.<br />
Im Falle einer Ermittlung des Place of Safekeeping durch <strong>OeKB</strong>, kann es dazu kommen, dass<br />
dem Depot des Kunden mehrere Wertpapierbestände, die bei unterschiedlichen<br />
Fremdlagerstellen der <strong>OeKB</strong> gehalten werden, belastet wurden. In diesem Fall wird die<br />
Sequence C - Financial Instrument/Account wiederholt.<br />
101/223
Sequence E – Settlement Details<br />
:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator<br />
Durch diesen Indikator wird die tatsächliche in DS.A angewandte Verarbeitungsart angegeben.<br />
Diese kann sich von jener, die in der SWIFT-Nachricht MT542 oder über den Online-Client<br />
angegeben wurde, unterscheiden.<br />
Sequence E1 – Settlement Parties<br />
:95a: Receiving Agent<br />
Durch das Feld Receiving Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei. Es wird so befüllt,<br />
wie in der SWIFT-Nachricht MT542 erhalten.<br />
Wurde die Instruktion über den Online-Client eingegeben, wird der Receiving Agent über<br />
folgende Option dargestellt:<br />
- Option P – SWIFT BIC<br />
Die Identifizierung der Gegenpartei erfolgt mittels SWIFT BIC und die zusätzliche<br />
Angabe der 6stelligen <strong>OeKB</strong>-Kundennummer im Feld Safekeeping Account.<br />
:95a: Buyer<br />
Das Feld Buyer wird mit jener Option befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT542 angeliefert<br />
bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />
Das Feld Safekeeping Account wird, wenn es in der SWIFT-Nachricht MT542 befüllt war,<br />
ebenfalls weitergegeben.<br />
:95a: Seller<br />
Das Feld Seller wird mit jener Option befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT542 angeliefert<br />
bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />
Das Feld Safekeeping Account wird, wenn es in der SWIFT-Nachricht MT542 befüllt war,<br />
ebenfalls weitergegeben.<br />
102/223
3.5.3.3 Beispiele<br />
3.5.3.3.1 SWIFT MT546 (Settlement Confirmation zu Instruktionstyp IDF)<br />
Details der Instruktion (siehe Beispiel unter Punkt 3.2.3.3.1):<br />
- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 227600 (VB).<br />
- Gegenpartei ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit Kundennummer 222100 (BA).<br />
- Es handelt sich um ein Serienpapier mit den folgenden Seriennummern und –nominalen.<br />
o Serie 2 EUR 100.000,00<br />
o Serie 4 EUR 50.000,00<br />
o Serie 7 EUR 200.000,00<br />
o Serie 8 EUR 70.000,00<br />
o Serie 9 EUR 5.000,00<br />
- Die Instruktion wurde mit der Verarbeitungsart Batch abgewickelt.<br />
- Der Wertpapierbestand wird im Tresor der <strong>OeKB</strong> gehalten.<br />
SWIFT MT546<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//DS9855475<br />
:23G:NEWM<br />
:98C::PREP//20060816130727<br />
:16R:LINK<br />
:13A::LINK//542<br />
:20C::RELA//OEVAG0001<br />
:16S:LINK<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060809<br />
:98A::ESET//20060816<br />
:98A::SETT//20060814<br />
:35B:ISIN AT0000168323<br />
HYPO-WOHNBAUBANK AG WANDELSCHULDVER<br />
1995-2007/1<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::ESTT//FAMT/425000,<br />
:70D::DENC//SB/002/100000,/004/50000,<br />
//007/200000,/008/70000,/009/5000,<br />
:97A::SAFE//227600<br />
:94F::SAFE//NSCD/OEKOATWW<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::RTGS//NRTG<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::REAG//BKAUATWW<br />
:97A::SAFE//222100<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95Q::BUYR//ABN AMRO BANK<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16S:SETDET<br />
Kundenreferenz der Instruktion<br />
Angabe des effektiven Settlementtages<br />
Angabe des Settlementtages<br />
Angabe der Seriennummern und -nominale<br />
Angabe des Place of Safekeeping <strong>OeKB</strong> als SWIFT BIC<br />
Die Verarbeitung erfolgte im Batch.<br />
Darstellung der Gegenpartei über den SWIFT BIC und<br />
die <strong>OeKB</strong>-Kundennummer im Feld Safekeeping<br />
Account<br />
Darstellung des Buyers als Text<br />
103/223
3.5.3.3.2 SWIFT MT546 (Settlement-Confirmation zu Instruktionstyp IDF - Eigenübertrag)<br />
Details der Instruktion (siehe Beispiel unter Punkt 3.2.3.3.2):<br />
- Beauftragung für den Eigenübertrag erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer<br />
222200 (BAW) mittels Instruktionstyp IDF.<br />
- Es erfolgte ein Eigenübertrag auf Depotnummer 222251.<br />
- Die Instruktion ist mit der Verarbeitungsart Realtime abgewickelt worden.<br />
- Der Wertpapierbestand wird im Tresor der <strong>OeKB</strong> gehalten.<br />
SWIFT MT546<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//DS25155555<br />
:23G:NEWM<br />
:98C::PREP//20060817111820<br />
:16R:LINK<br />
:13A::LINK//542<br />
:20C::RELA//BAW56325<br />
:16S:LINK<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060817<br />
:98A::ESET//20060817<br />
:98A::SETT//20060817<br />
:35B:ISIN AT0000383633<br />
BUNDESANLEIHE 1997-2007/1<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::ESTT//FAMT/1000000,<br />
:97A::SAFE//222200<br />
:94F::SAFE//NCSD/OEKOATWW<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::RTGS//YRTG<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::REAG//BAWAATWW<br />
:97A::SAFE//222251<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16S:SETDET<br />
Kundenreferenz der Instruktion<br />
Angabe des effektiven Settlementtages<br />
Angabe des Settlementtages<br />
Angabe des Place of Safekeeping <strong>OeKB</strong> als SWIFT BIC<br />
Die Verarbeitung erfolgte mit der Verarbeitungsart<br />
Realtime.<br />
Darstellung der Gegenpartei über den SWIFT BIC und<br />
die <strong>OeKB</strong>-Depotnummer im Feld Safekeeping<br />
Account.<br />
104/223
3.5.4 MT547 – Instruktionstyp IDVP<br />
3.5.4.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
A - General Information<br />
M 16R Start of Block 16c GENL<br />
M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x DS A Referenz der Nachricht<br />
M 23G Function of the Message 4!c NEWM Neue Confirmation<br />
M 98C Preparation Date/Time PREP 4!c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />
Nachricht<br />
A1 – Linkages<br />
B - Trade Details<br />
M 16R Start of Block 16c LINK<br />
M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />
die referenziert wird<br />
M 20C Related Reference RELA 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />
referenziert wird<br />
M 16S End of Block 16c LINK<br />
M 16S End of Block 16c GENL<br />
M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />
M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />
C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />
M 98A Effective Settlement Date ESET 4!c//8!n Tatsächlicher Settlementtag<br />
M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />
C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />
O 90a Deal Price DEAL A 4!c//4!c/15d PRCT Handelspreis als Prozentnotierung<br />
B 4!c//4!c/3!a15d ACTU ISO-Währungscode und Handelspreis als<br />
Stücknotierung<br />
M 35B Identification of the Financial<br />
Instrument<br />
O 70E Settlement Instruction Processing<br />
Narrative<br />
ISIN1!e12!c<br />
"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />
4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />
SPRO 4!c//10*35x Textfeld zur Angabe von zusätzlichen für<br />
die Instruktion relevanten Daten<br />
M 16S End of Block 16c TRADDET<br />
C – Financial Instrument/Account<br />
M 16R Start of Block 16c FIAC<br />
M 36B Quantity of Financial Instrument<br />
Settled<br />
ESTT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />
UNIT<br />
Stückanzahl<br />
(M) 70D Denomination Choice DENC 4!c//6*35x Codewort „SB“ gefolgt von Seriennummer<br />
und Seriennominale<br />
M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />
<strong>OeKB</strong><br />
M 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />
3!c]<br />
ICSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein<br />
International Central Securities<br />
Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />
NCSD<br />
Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein National<br />
Central Securities Depository SWIFT BIC<br />
als Identifizierung<br />
M 16S End of Block 16c FIAC<br />
CUST Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist eine<br />
Custodian Bank SWIFT BIC als<br />
Identifizierung<br />
105/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
E – Settlement Details<br />
M 16R Start of Block 16c SETDET<br />
M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a trade<br />
M 22F Securities Real-Time Gross<br />
Settlement Indicator<br />
RTGS 4!c/[8!c]/4!c NRTG Die tatsächliche Verarbeitung erfolgte im<br />
Batch.<br />
YRTG Die tatsächliche Verarbeitung erfolgte<br />
Realtime.<br />
M 22F Cash Settlement System Indicator CASY 4!c/[8!c]/4!c GROS Indikator für Brutto-Abwicklungssystem,<br />
dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />
über ein Konto bei OeNB<br />
E1 – Settlement Parties<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
NETS Indikator für Netto-Abwicklungssystem,<br />
dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />
über ein Konto bei <strong>OeKB</strong><br />
M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />
Form des SWIFT BIC Im Falle der<br />
Geschäftsart INTERNAL ist das Feld<br />
immer mit OEKOATWW befüllt<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95a Receiving Agent REAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />
SWIFT BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />
Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong> gefolgt<br />
vom DS A Kürzel oder der 6stelligen<br />
<strong>OeKB</strong>-Kundennummer der Gegenpartei<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige <strong>OeKB</strong>-Kundennummer der<br />
Gegenpartei<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
(M) 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
(M) 95a Buyer SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über das Data<br />
Source Scheme der Gegenpartei<br />
(Receiving Agent) gefolgt vom<br />
entsprechenden proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />
(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt von der<br />
Gegenpartei (Receiving Agent)<br />
(M) 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
O 95a Seller BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über das Data<br />
Source Scheme des Kunden gefolgt vom<br />
entsprechenden proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt vom<br />
Kunden<br />
O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
E3 – Amounts<br />
M 16R Start of Block 16c AMT<br />
M 19A Settled Amount ESTT 4!c//[N]3!a15d ISO-Währungscode gefolgt vom Geldgegenwert<br />
M 16S End of Block 16c AMT<br />
106/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
E3 – Amounts<br />
O 16R Start of Block 16c AMT<br />
O 19A Other Amount OTHR 4!c//[N]3!a15d ISO-Währungscode gefolgt vom<br />
Verzugszinsenbetrag<br />
O 16S End of Block 16c AMT<br />
M 16S End of Block 16c SETDET<br />
107/223
3.5.4.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />
Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />
Erläuterungen.<br />
Sequence A – General Information<br />
:20C: Sender’s Reference<br />
Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />
:23G: Function of the Message<br />
Das Feld Function of the Message enthält immer den Code NEWM.<br />
Sequence A1 - Linkages<br />
:20C: Related Reference<br />
Dieses Feld enthält die Sender’s Reference der als Instruktion gesandten SWIFT-Nachricht<br />
MT543 (Deliver Against Payment) bzw. die über den Online-Client eingegebene „Customer<br />
Reference“.<br />
Sequence B – Trade Details<br />
:98a: Trade Date/Time<br />
Das Feld Trade Date/Time wird so befüllt, wie über SWIFT-Nachricht MT543 erhalten bzw.<br />
über den Online-Client eingegeben.<br />
:90a: Deal Price<br />
Der Deal Price weist maximal 8 Vorkomma- und 6 Nachkommastellen auf.<br />
:98A: Effective Settlement Date<br />
In diesem Feld wird der effektive Settlementtag, an dem die Instruktion den Status „settled“<br />
erreicht hat und somit final abgewickelt wurde, angegeben.<br />
:98a: Settlement Date/Time<br />
Das Feld Settlement Date/Time wird so befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT543<br />
enthalten war bzw. wie es über den Online-Client eingegeben wurde.<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument<br />
Als Identifizierung des Wertpapiers wird sowohl der ISIN Code als auch die Beschreibung des<br />
Wertpapiers angegeben.<br />
:70E: Settlement Instruction Processing Narrative<br />
In diesem Feld wird die von der Gegenpartei angelieferte Information zur Verfügung gestellt.<br />
108/223
Sequence C – Financial Instrument/Account<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument Settled<br />
Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />
Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />
Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />
Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />
:70D: Denomination Choice<br />
Im Feld Denomination Choice werden im Falle einer Lieferung von einem Wertpapier mit<br />
Serien die Seriennummer(n) und –nominalbeträge (wie in der SWIFT-Nachricht MT542<br />
angegeben) angeführt.<br />
Format für die Befüllung des Feldes Denomination Choice:<br />
:70D::DENC//SB/nnn/mmmmmmmmm<br />
SB<br />
nnn<br />
mm…<br />
Codewort für Serienwertpapierinformation<br />
Seriennummer:<br />
- Handelt es sich um eine numerische Seriennummer, wird diese 3stellig<br />
angegeben (z.B. „003“)<br />
- Handelt es sich um eine alphanumerische Seriennummer, wird diese<br />
linksbündig angegeben (z.B. „A__“)<br />
Seriennominale<br />
Die 1. Zeile enthält maximal 2 Positionen enthalten, die folgenden Zeilen maximal 3<br />
Positionen.<br />
:97A: Safekeeping Account<br />
Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> wird im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben.<br />
:94F: Place of Safekeeping<br />
Der Place of Safekeeping zeigt bei einer Instruktion vom Typ IDVP an, bei welcher<br />
Fremdlagerstelle der Wertpapierbestand, der dem Depot belastet wurde, verwahrt wird.<br />
Dabei kann es sich entweder um den in der SWIFT-Nachricht MT543 enthaltenen Place of<br />
Safekeeping handeln oder um jenen, der von <strong>OeKB</strong> aufgrund fehlender Angaben ermittelt<br />
wurde.<br />
Im Falle einer Ermittlung des Place of Safekeeping durch <strong>OeKB</strong>, kann es dazu kommen, dass<br />
dem Depot des Kunden mehrere Wertpapierbestände, die bei unterschiedlichen<br />
Fremdlagerstellen der <strong>OeKB</strong> gehalten werden, belastet wurden. In diesem Fall wird die<br />
Sequence C - Financial Instrument/Account wiederholt.<br />
109/223
Sequence E – Settlement Details<br />
:22F: Securities Real-Time Gross Settlement Indicator<br />
Durch diesen Indikator wird die tatsächliche in DS.A angewandte Verarbeitungsart angegeben.<br />
Diese kann sich von jener, die in der SWIFT-Nachricht MT543 oder über den Online-Client<br />
angegeben wurde, unterscheiden.<br />
:22F: Cash Settlement System Indicator<br />
Dieser Indikator gibt an, ob die Geldabwicklung über ein Konto bei <strong>OeKB</strong> oder OeNB erfolgt<br />
ist.<br />
Hier wird die in der SWIFT-Nachricht MT543 angegebene Art der Geldabwicklung bestätigt.<br />
Wurde dieser Indikator nicht befüllt, erfolgte die Geldabwicklung so wie in der<br />
Defaulteinstellung für die Geschäftsart INTERNAL definiert.<br />
Sequence E1 – Settlement Parties<br />
:95a: Receiving Agent<br />
Durch das Feld Receiving Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei. Es wird so befüllt,<br />
wie in der SWIFT-Nachricht MT543 erhalten.<br />
Wurde die Instruktion über den Online-Client eingegeben, wird der Receiving Agent über<br />
folgende Option dargestellt:<br />
- Option P – SWIFT BIC<br />
Die Identifizierung der Gegenpartei erfolgt mittels SWIFT BIC und die zusätzliche<br />
Angabe der 6stelligen <strong>OeKB</strong>-Kundennummer im Feld Safekeeping Account.<br />
:95a: Buyer<br />
Das Feld Buyer wird mit jener Option befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT543 angeliefert<br />
bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />
Das Feld Safekeeping Account wird, wenn es in der SWIFT-Nachricht MT543 befüllt war,<br />
ebenfalls weitergegeben.<br />
:95a: Seller<br />
Das Feld Seller wird mit jener Option befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT543 angeliefert<br />
bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />
Das Feld Safekeeping Account wird, wenn es in der SWIFT-Nachricht MT543 befüllt war,<br />
ebenfalls weitergegeben.<br />
110/223
Sequence E3 - Amounts<br />
Diese Sequence kann in dieser SWIFT-Nachricht zweimal vorkommen.<br />
:19A: Settled Amount<br />
Der Gegenwert in Euro wird angeführt.<br />
Der Geldbetrag enthält maximal 12 Vorkomma- und 2 Nachkommastellen.<br />
:19A: Other Amount<br />
Im Feld Other Amount werden eventuell verrechnete Verzugszinsen bestätigt. Es wird dabei<br />
sowohl eine Belastung (In diesem Fall wird ein negativer Betrag angeführt) als auch die<br />
Gutschrift berücksichtigt.<br />
Der Geldbetrag enthält maximal 12 Vorkomma- und 2 Nachkommastellen.<br />
111/223
3.5.4.3 Beispiele<br />
3.5.4.3.1 SWIFT MT547 (Settlement Confirmation zu Instruktionstyp IDVP)<br />
Details der Instruktion (siehe Beispiel 3.2.4.3.1):<br />
- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Depotnummer 227300 (EB).<br />
- Geschäftspartner ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit Depotnummer 222100 (BA).<br />
- Die Instruktion ist mit der Verarbeitungsart Batch durch Verschulden des Kunden EB einen Tag<br />
nach dem instruierten Settlementtag (durch Verschulden des Kunden EB) abgewickelt worden.<br />
- Es wurde ein Wertpapierbestand, den <strong>OeKB</strong> für den Kunden bei CBF (BIC DAKVDEFF) verwahrt<br />
hat, geliefert.<br />
- Die Geldabwicklung erfolgte über ein Konto bei <strong>OeKB</strong>.<br />
SWIFT MT547<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//DS123647<br />
:23G:NEWM<br />
:98C::PREP//20060817110601<br />
:16R:LINK<br />
:13A::LINK//543<br />
:20C::RELA//EB000325<br />
:16S:LINK<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060810<br />
:98A::ESET//20060817<br />
:98A::SETT//20060815<br />
:35B:ISIN DE0008022005<br />
BAYERISCHE HYPO-U.VEREINSBK.AG<br />
AKTIEN OHNE NENNWERT<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::ESTT//UNIT/45,<br />
:97A::SAFE//227300<br />
:94F::SAFE//NCSD/DAKVDEFF<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::RTGS//NRTG<br />
:22F::CASY//NETS<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::REAG/OEKO/222100<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:AMT<br />
:19A::ESTT//EUR778,5<br />
:16S:AMT<br />
:16R:AMT<br />
:19A::OTHR//NEUR3,9<br />
:16S:AMT<br />
:16S:SETDET<br />
Kundenreferenz der Instruktion<br />
Angabe des effektiven Settlementtages<br />
Angabe des Settlementtages<br />
Angabe des Place of Safekeeping CBF als SWIFT BIC<br />
Indikator für Batch-Verarbeitung<br />
Die Geldabwicklung erfolgte über ein Konto bei<br />
<strong>OeKB</strong>.<br />
Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />
Scheme der <strong>OeKB</strong> unter der Verwendung der<br />
6stelligen <strong>OeKB</strong>-Kundennummer<br />
Verzugszinsen zulasten des Kunden<br />
112/223
4 Geschäftsart EXTERNAL<br />
4.1 Überblick<br />
Unter der Geschäftsart EXTERNAL werden in DS.A die folgenden Instruktionen verstanden:<br />
Instruktionen zur Lieferung von - bei einer Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> verwahrten Wertpapieren - auf<br />
ein von dieser Lagerstelle geführtes Depot:<br />
- EDF: ohne Erhalt von Geld<br />
- EDVP: gegen Erhalt von Geld<br />
Instruktionen zum Erhalt von - bei einer Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> verwahrbaren Wertpapieren - von<br />
einem von dieser Lagerstelle geführten Depot:<br />
- ERF: ohne Erhalt von Geld<br />
- ERVP: gegen Erhalt von Geld<br />
Die folgende Grafik soll anhand des Instruktionstyp EDVP einen Überblick über den SWIFT-<br />
Nachrichtenfluss für die Geschäftsart EXTERNAL geben.<br />
Die gestrichelten Linien zeigen jene SWIFT-Nachrichten dar, die optional gesandt werden können<br />
(in Abhängigkeit von der Fremdlagerstelle).<br />
Bank A<br />
Instruktion Typ EDVP<br />
MT578 Settlement Allegement<br />
MT543 Deliver against Payment<br />
(Function: NEWM)<br />
MT548 Settlement Status and Processing<br />
Advice (Status: IPRC)<br />
MT548 Settlement Status and Processing<br />
Advice (Status: IPRC)<br />
DS.A<br />
Statusverarbeitung<br />
Instruk ionsprüfung<br />
Instruk ionsweiterleitung<br />
Settlement Allegement<br />
Deliver Against Payment Instruction Preadvice<br />
Statusmeldung<br />
Fremdlagerstelle<br />
MT548 Settlement Status and Processing<br />
Advice (Status: MTCH)<br />
Statusverarbeitung<br />
Statusmeldung<br />
Instruktionszeitpunkt erreicht<br />
MT548 Settlement Status and Processing<br />
Advice (Status: SETT)<br />
Wertpapierdeckungskontrolle<br />
Instruk ionsweiterleitung<br />
Deliver Against Payment Instruction Instruct<br />
MT548 Settlement Status and Processing<br />
Advice (Status: SETT)<br />
Statusverarbeitung<br />
Statusmeldung<br />
MT547 of Deliver against Payment<br />
Confirmation<br />
Settlement<br />
Deliver Against Payment Confirmation<br />
113/223
4.1.1 Fremdlagerstellen der <strong>OeKB</strong><br />
Die Geschäftsart EXTERNAL wird aufgrund der Angabe des Place of Settlement erkannt. Für die<br />
Befüllung sind die nachfolgenden BIC für die Fremdlagerstellen der <strong>OeKB</strong> zu verwenden. Entspricht<br />
der angegebene BIC nicht einer der unten angeführten Fremdlagerstellen der <strong>OeKB</strong> wird die<br />
Instruktion abgelehnt.<br />
Fremdlagerstelle<br />
SWIFT BIC<br />
Data Source Scheme<br />
(DSS)<br />
Mögliche SWIFT-Nachrichtentypen<br />
Euroclear Bank MGTCBEBE ECLR MT540, 541, 542, 543<br />
Clearstream Banking<br />
Frankfurt<br />
DAKVDEFF DAKV MT540, 541, 542, 543<br />
Euroclear France SICVFRPP SICV MT540,542<br />
Monte Titoli MOTIITMM MOTI MT540,542<br />
Zagrebacka Banka ZABAHR2X MT540,542<br />
Clearstream Banking<br />
Luxembourg<br />
CEDELULL CEDE MT540, 541, 542, 543<br />
Euroclear Netherlands NECINL2A NECI MT540,542<br />
ING Bank INGBRUMM MT540,542<br />
SIS SegaInterSettle INSECHZZ SCOM MT540,542<br />
Ceskoslovenská Obchodní<br />
Banka<br />
Ceskoslovenská Obchodní<br />
Banka<br />
CEKOSKBX<br />
CEKOCZPP<br />
MT540,542<br />
MT540,542<br />
Brown Brothers Harriman BBHCUS33 MT540,542<br />
KELER KELRHUHB MT540,542<br />
114/223
4.2 Settlement Instructions (MT540-543)<br />
4.2.1 MT540 – Instruktionstyp ERF<br />
Eine Instruktion vom Typ ERF ist nur notwendig, wenn die Fremdlagerstelle ein Matching von<br />
Lieferungen frei von Zahlung vorsieht und somit eine Instruktion dafür benötigt.<br />
4.2.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
A - General Information<br />
M 16R Start of Block 16c GENL<br />
M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion<br />
M 23G Function of the Message 4!c NEWM Instruktion mit der Qualität Instruct<br />
CANC<br />
Storno-Instruktion<br />
A1 – Linkages<br />
B - Trade Details<br />
(M) 16R Start of Block 16c LINK<br />
O 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />
die referenziert wird<br />
(M) 20C Previous Reference PREV 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />
referenziert wird<br />
(M) 16S End of Block 16c LINK<br />
M 16S End of Block 16c GENL<br />
M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />
M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />
C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />
M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />
C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />
O 90a Deal Price DEAL A 4!c//4!c/15d PRCT Handelspreis als Prozentnotierung<br />
B 4!c//4!c/3!a15d ACTU ISO-Währungscode und Handelspreis als<br />
Stücknotierung<br />
M 35B Identification of the Financial<br />
Instrument<br />
O 70E Settlement Instruction Processing<br />
Narrative<br />
ISIN1!e12!c<br />
"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />
4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />
SPRO 4!c//10*35x Textfeld zur Angabe von zusätzlichen für<br />
die Instruktion relevanten Daten<br />
M 16S End of Block 16c TRADDET<br />
C – Financial Instrument/Account<br />
M 16R Start of Block 16c FIAC<br />
M 36B Quantity of Financial Instrument to<br />
be Settled<br />
SETT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />
UNIT<br />
Stückanzahl<br />
M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />
<strong>OeKB</strong><br />
M 16S End of Block 16c FIAC<br />
E – Settlement Details<br />
M 16R Start of Block 16c SETDET<br />
M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a Trade<br />
E1 – Settlement Parties<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Fremdlagerstelle<br />
der <strong>OeKB</strong> in Form des SWIFT BIC<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
115/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95a Delivering Agent DEAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />
SWIFT BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />
Data Source Scheme der Fremdlagerstelle<br />
gefolgt von der entsprechenden<br />
Kundennummer/Depotnummer der<br />
Gegenpartei<br />
(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Identifizierung der Gegenpartei über die<br />
Kundennummer/Depotnummer bei der<br />
Fremdlagerstelle<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
(M) 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
(M) 95a Seller SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über das Data<br />
Source Scheme der Gegenpartei<br />
(Delivering Agent) gefolgt vom<br />
entsprechenden proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />
(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt von der<br />
Gegenpartei (Delivering Agent)<br />
(M) 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
O 95a Buyer BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über das Data<br />
Source Scheme des Kunden gefolgt vom<br />
entsprechenden proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35 Name des Buyer als Text<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt vom<br />
Kunden<br />
O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16S End of Block 16c SETDET<br />
116/223
4.2.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />
Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />
Erläuterungen.<br />
Sequence A – General Information<br />
:20C: Sender’s Reference<br />
In diesem Feld wird die Referenz des Kunden erwartet. Die Eindeutigkeit dieser Referenz für<br />
alle aktiven Instruktionen (sind weder abgewickelt, storniert oder zurückgewiesen) wird<br />
unabhängig vom DS.A Instruktionstyp geprüft. Ist sie nicht gegeben, wird die Instruktion<br />
zurückgewiesen.<br />
:23G: Function of the Message<br />
Es können nur die Codes NEWM und CANC des Feldes Function of the Message verwendet<br />
werden.<br />
Sequence A1 - Linkages<br />
Die Sequence A1 – Linkages ist im Falle eines Stornoauftrages mit der Function CANC–<br />
verpflichtend anzugeben.<br />
:20C: Previous Reference<br />
Das Feld Previous Reference muss die eindeutige Kundenreferenz der zu stornierenden<br />
Instruktion beinhalten.<br />
Sequence B – Trade Details<br />
:98a: Trade Date/Time<br />
Das Feld Trade Date/Time ist für Instruktionen an DS.A verpflichtend.<br />
DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit),<br />
wobei die Uhrzeit am Online-Client angezeigt wird, und, wenn von der Fremdlagerstelle<br />
zugelassen, auch an diese weitergeleitet wird.<br />
:98a: Settlement Date/Time<br />
DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit). Für<br />
die weitere Verarbeitung der Instruktion wird nur das Datum (Settlementtag) herangezogen.<br />
In der Instruktion an die Fremdlagerstelle wird nur das Settlement Date weitergeleitet.<br />
:90a: Deal Price<br />
Der Deal Price darf für DS.A maximal 8 Vorkomma- und 6 Nachkommastellen aufweisen.<br />
117/223
Sequence C – Financial Instrument/Account<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument<br />
Der ISIN Code ist als Identifizierung des Wertpapiers verpflichtend anzugeben.<br />
Die Beschreibung des Wertpapiers ist für DS.A optional.<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled<br />
Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />
Dieser Betrag darf für DS.A maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen<br />
umfassen, wobei die von SWIFT vorgegebene Maximallänge (insgesamt 15 Stellen inklusive<br />
des Dezimalpunktes) zu beachten ist.<br />
:97A: Safekeeping Account<br />
Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> muss im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben<br />
werden. Dies ist zwingend notwendig, da DS.A die Verwendung von Haupt- und Sonderdepots<br />
zulässt.<br />
Sequence E1 – Settlement Parties<br />
:95P: Place of Settlement<br />
Das Feld Place of Settlement dient zur Erkennung der Fremdlagerstelle, über die die<br />
Instruktion abgewickelt werden soll.<br />
:95a: Delivering Agent<br />
Durch das Feld Delivering Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei.<br />
Die folgenden Optionen sind zulässig:<br />
- Option P – SWIFT BIC<br />
Eine Identifizierung der Gegenpartei mittels SWIFT BIC ist nicht immer empfehlenswert,<br />
da der SWIFT BIC möglicherweise nicht eindeutig ist. Wir empfehlen daher die<br />
zusätzliche Angabe der jeweiligen Kundenummer/Depotnummer der Gegenpartei bei<br />
der Fremdlagerstelle im Feld Safekeeping Account.<br />
- Option R – Data Source Scheme der jeweiligen Fremdlagerstelle<br />
Über das Data Source Scheme der Fremdlagerstelle ist eine eindeutige<br />
Identifizierung der Gegenpartei möglich.<br />
Dazu können folgende Inhalte verwendet werden:<br />
- Kundennummer/Depotnummer der Gegenpartei bei der Fremdlagerstelle<br />
118/223
:95a: Seller<br />
Bei einigen ihrer Kunden (z.B. Zentralverwahrer) kann die Fremdlagerstelle ein Matching des<br />
Sellers im Falle des Instruktionstyps ERF vorsehen.<br />
In diesem Falle ist die Angabe des Sellers verpflichtend. Die folgenden Optionen sind dafür<br />
zulässig:<br />
- Option P – SWIFT BIC<br />
ist nur in Kombination mit dem Feld Safekeeping Account zulässig<br />
- Option R – Data Source Scheme des Kunden der Fremdlagerstelle<br />
gefolgt vom entsprechenden proprietären Code<br />
- Option Q – Name<br />
ist nur in Kombination mit dem Feld Safekeeping Account zulässig<br />
<strong>OeKB</strong> prüft nicht, ob es sich um gültige Kundenstammdaten der jeweiligen Fremdlagerstelle<br />
handelt.<br />
Ist ein Matching des Sellers nicht vorgesehen, sind alle von SWIFT erlaubten Befüllungsvarianten<br />
zulässig.<br />
:95a: Buyer<br />
Die Angabe des Buyers ist nicht verpflichtend. Es sind daher alle von SWIFT erlaubten<br />
Befüllungsvarianten zulässig.<br />
119/223
4.2.1.3 Beispiele<br />
4.2.1.3.1 SWIFT MT540 (Instruktionstyp ERF)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 225300 (BKN).<br />
- Gegenpartei ist der Euroclear-Kunde mit Kundennummer 92436 (ICAP SECS, LDN).<br />
SWIFT MT540<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//BKS1000245867103<br />
:23G:NEWM<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060807<br />
:98A::SETT//20060810<br />
:35B:ISIN XS0067570738 MCDONALD'S CORP. FF-<br />
BONDS 1996(06)<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::SETT//FAMT/1000000,<br />
:97A::SAFE//225300<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//MGTCBEBE<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::DEAG/ECLR/92436<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16S:SETDET<br />
Place of Settlement ist Euroclear<br />
Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />
Scheme von Euroclear unter Verwendung der<br />
Depotnummer.<br />
120/223
4.2.2 MT541- Instruktionstyp ERVP<br />
4.2.2.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
A - General Information<br />
M 16R Start of Block 16c GENL<br />
M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion<br />
M 23G Function of the Message 4!c NEWM Instruktion mit der Qualität Instruct<br />
A1 – Linkages<br />
CANC<br />
Storno-Instruktion<br />
B - Trade Details<br />
(M) 16R Start of Block 16c LINK<br />
O 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />
die referenziert wird<br />
(M) 20C Previous Reference PREV 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />
referenziert wird<br />
(M) 16S End of Block 16c LINK<br />
M 16S End of Block 16c GENL<br />
M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />
M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />
C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />
M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />
C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />
O 90a Deal Price DEAL A 4!c//4!c/15d PRCT Handelspreis als Prozentnotierung<br />
B 4!c//4!c/3!a15d ACTU ISO-Währungscode und Handelspreis als<br />
Stücknotierung<br />
M 35B Identification of the Financial<br />
Instrument<br />
O 70E Settlement Instruction Processing<br />
Narrative<br />
ISIN1!e12!c<br />
"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />
4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />
SPRO 4!c//10*35x Textfeld zur Angabe von zusätzlichen für<br />
die Instruktion relevanten Daten<br />
M 16S End of Block 16c TRADDET<br />
C – Financial Instrument/Account<br />
M 16R Start of Block 16c FIAC<br />
M 36B Quantity of Financial Instrument to<br />
be Settled<br />
SETT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />
UNIT<br />
Stückanzahl<br />
M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />
<strong>OeKB</strong><br />
M 16S End of Block 16c FIAC<br />
E – Settlement Details<br />
M 16R Start of Block 16c SETDET<br />
M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a Trade<br />
O 22F Cash Settlement System Indicator CASY 4!c/[8!c]/4!c GROS Indikator für Brutto-Abwicklungssystem,<br />
dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />
über ein Konto bei OeNB<br />
NETS Indikator für Netto-Abwicklungssystem,<br />
dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />
über ein Konto bei <strong>OeKB</strong><br />
121/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
E1 – Settlement Parties<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Fremdlagerstelle<br />
der <strong>OeKB</strong> in Form des SWIFT<br />
BIC<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95a Delivering Agent DEAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />
SWIFT BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />
Data Source Scheme der Fremdlagerstelle<br />
gefolgt von der entsprechenden<br />
Kundennummer/Depotnummer der<br />
Gegenpartei<br />
(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Identifizierung der Gegenpartei über die<br />
Kundennummer/Depotnummer bei der<br />
Fremdlagerstelle<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
(M) 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
(M) 95a Seller SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über das Data<br />
Source Scheme der Gegenpartei<br />
(Delivering Agent) gefolgt vom<br />
entsprechenden proprietären Code<br />
Q 4!c//4*3x Name des Sellers als Text<br />
(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt von der<br />
Gegenpartei (Delivering Agent)<br />
(M) 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
O 95a Buyer BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über das Data<br />
Source Scheme des Kunden gefolgt vom<br />
entsprechenden proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Buyer als Text<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt vom<br />
Kunden<br />
O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
E3 – Amounts<br />
M 16R Start of Block 16c AMT<br />
M 19A Settlement Amount SETT 4!c//[N]3!a15d ISO-Währungscode gefolgt vom Geldgegenwert<br />
M 16S End of Block 16c AMT<br />
M 16S End of Block 16c SETDET<br />
122/223
4.2.2.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />
Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />
Erläuterungen.<br />
Sequence A – General Information<br />
:20C: Sender’s Reference<br />
In diesem Feld wird die Referenz des Kunden erwartet. Die Eindeutigkeit dieser Referenz für<br />
alle aktiven Instruktionen (sind weder abgewickelt, storniert oder zurückgewiesen) wird<br />
unabhängig vom DS.A Instruktionstyp geprüft. Ist sie nicht gegeben, wird die Instruktion<br />
zurückgewiesen.<br />
:23G: Function of the Message<br />
Es können nur die Codes NEWM und CANC des Feldes Function of the Message verwendet<br />
werden.<br />
Sequence A1 - Linkages<br />
Die Sequence A1 – Linkages ist im Falle eines Stornoauftrages mit der Function CANC<br />
verpflichtend anzugeben.<br />
:20C: Previous Reference<br />
Das Feld Previous Reference muss die eindeutige Kundenreferenz der zu stornierenden<br />
Instruktion beinhalten.<br />
Sequence B – Trade Details<br />
:98a: Trade Date/Time<br />
Das Feld Trade Date/Time ist für Instruktionen an DS.A verpflichtend.<br />
DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit),<br />
wobei die Uhrzeit am Online-Client angezeigt wird, und, wenn von der Fremdlagerstelle<br />
zugelassen, auch an diese weitergeleitet wird.<br />
:98a: Settlement Date/Time<br />
DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit). Für<br />
die weitere Verarbeitung der Instruktion wird nur das Datum (Settlementtag) herangezogen.<br />
In der Instruktion an die Fremdlagerstelle wird nur das Settlement Date weitergeleitet.<br />
:90a: Deal Price<br />
Der Deal Price darf für DS.A maximal 8 Vorkomma- und 6 Nachkommastellen aufweisen.<br />
123/223
Sequence C – Financial Instrument/Account<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument<br />
Der ISIN Code ist als Identifizierung des Wertpapiers verpflichtend anzugeben.<br />
Die Beschreibung des Wertpapiers ist für DS.A optional.<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled<br />
Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />
Dieser Betrag darf für DS.A maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen<br />
umfassen, wobei die von SWIFT vorgegebene Maximallänge (insgesamt 15 Stellen inklusive<br />
des Dezimalpunktes) zu beachten ist.<br />
:97A: Safekeeping Account<br />
Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> muss im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben<br />
werden. Dies ist zwingend notwendig, da DS.A die Verwendung von Haupt- und Sonderdepots<br />
zulässt.<br />
Sequence E – Settlement Details<br />
:22F: Cash Settlement System Indicator<br />
Dieser Indikator bestimmt, ob die Geldabwicklung über ein Konto bei <strong>OeKB</strong> oder OeNB<br />
erfolgen soll.<br />
Grundsätzlich wird die Defaulteinstellung je Kunde für die Geldabwicklung der Geschäftsart<br />
EXTERNAL herangezogen. Dies bedeutet, dass die Angabe des Indikators nur notwendig ist,<br />
wenn eine andere Geldabwicklung als jene, die als Defaulteinstellung getroffen worden ist, für<br />
die Instruktion zur Anwendung kommen soll.<br />
Die Angabe der Geldkontonummer ist nicht notwendig.<br />
Sequence E1 – Settlement Parties<br />
:95P: Place of Settlement<br />
Das Feld Place of Settlement dient zur Erkennung der Fremdlagerstelle, über die die<br />
Instruktion abgewickelt werden soll.<br />
124/223
:95a: Delivering Agent<br />
Durch das Feld Delivering Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei.<br />
Die folgenden Optionen sind zulässig:<br />
- Option P – SWIFT BIC<br />
Eine Identifizierung der Gegenpartei mittels SWIFT BIC ist nicht immer empfehlenswert,<br />
da der SWIFT BIC möglicherweise nicht eindeutig ist. Wir empfehlen daher die<br />
zusätzliche Angabe der jeweiligen Kundenummer/Depotnummer der Gegenpartei bei<br />
der Fremdlagerstelle im Feld Safekeeping Account.<br />
- Option R – Data Source Scheme der jeweiligen Fremdlagerstelle<br />
Über das Data Source Scheme der Fremdlagerstelle ist eine eindeutige<br />
Identifizierung der Gegenpartei möglich.<br />
Dazu können folgende Inhalte verwendet werden:<br />
- Kundennummer/Depotnummer der Gegenpartei bei der Fremdlagerstelle<br />
:95a: Seller<br />
Bei einigen ihrer Kunden (z.B. Zentralverwahrer) kann die Fremdlagerstelle ein Matching des<br />
Sellers im Falle des Instruktionstyps ERVP vorsehen.<br />
In diesem Falle ist die Angabe des Sellers verpflichtend. Die folgenden Optionen sind dafür<br />
zulässig:<br />
- Option P – SWIFT BIC<br />
ist nur in Kombination mit dem Feld Safekeeping Account zulässig<br />
- Option R – Data Source Scheme des Kunden der Fremdlagerstelle<br />
gefolgt vom entsprechenden proprietären Code<br />
- Option Q – Name<br />
ist nur in Kombination mit dem Feld Safekeeping Account zulässig<br />
<strong>OeKB</strong> prüft nicht, ob es sich um gültige Kundenstammdaten der jeweiligen Fremdlagerstelle<br />
handelt.<br />
Ist ein Matching des Sellers nicht vorgesehen, sind alle von SWIFT erlaubten Befüllungsvarianten<br />
zulässig.<br />
:95a: Buyer<br />
Die Angabe des Buyers ist nicht verpflichtend. Es sind daher alle von SWIFT erlaubten<br />
Befüllungsvarianten zulässig.<br />
Sequence E3 - Amounts<br />
:19A: Settlement Amount<br />
Es ist nur ein Gegenwert in Euro zulässig.<br />
Der Geldbetrag darf für DS.A maximal 12 Vorkomma- und 2 Nachkommastellen enthalten.<br />
125/223
4.2.2.3 Beispiele<br />
4.2.2.3.1 SWIFT MT541 (Instruktionstyp ERVP mit der Qualität Instruct)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 227600 (VB). Es handelt sich um<br />
eine Instruktion mit der Qualität Instruct.<br />
- Geschäftspartner ist der CBF-Kunde mit der Kundennummer 7506 (SIS).<br />
- Auftraggeber bei Sega Intersettle (SIS) ist Depotnummer CH102721 Bank Leu. Für die<br />
Gegenpartei SIS ist bei CBF ein Matching des Sellers vorgesehen und daher wird die Angabe der<br />
Depotnummer des Sellers bei SIS verlangt.<br />
- Die Geldabwicklung soll gemäß der Defaulteinstellung des Kunden erfolgen. Es ist daher keine<br />
zusätzliche Angabe in der SWIFT-Nachricht notwendig.<br />
SWIFT MT541<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//1254547<br />
:23G:NEWM<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060804<br />
:98A::SETT//20060808<br />
:35B:DE0008022005<br />
BAYERISCHE HYPO-U.VEREINSBK.AG<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::SETT//UNIT/1000,<br />
:97A::SAFE//227600<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//DAKVDEFF<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::DEAG/DAKV/7506<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95Q::SELL//CH102721<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:AMT<br />
:19A::SETT//EUR12125,13<br />
:16S:AMT<br />
:16S:SETDET<br />
Place of Settlement ist CBF<br />
Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />
Scheme von CBF unter Verwendung der<br />
Depotnummer<br />
Darstellung des Sellers über die BPA (Business<br />
Partner Account) von SIS<br />
126/223
4.2.2.3.2 SWIFT MT541 (Instruktionstyp ERVP)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 227300 (EB).<br />
- Geschäftspartner ist der CBL-Kunde mit der Kundennummer 62013 (HVB).<br />
- Der Seller ist nicht verpflichtend, wird jedoch als Name angegeben.<br />
- Entgegen der Defaulteinstellung des Kunden, soll die Geldabwicklung über ein OeNB-Konto<br />
erfolgen.<br />
SWIFT MT541<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//1254547<br />
:23G:NEWM<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060804<br />
:98A::SETT//20060809<br />
:35B:ISIN ES0178430E18<br />
TELEFONICA S.A. ACCIONES PORT. EO 1<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::SETT//UNIT/1000,<br />
:97A::SAFE//227300<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::CASY//GROS<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//CEDELULL<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::DEAG//HYVEDEMM<br />
:97A::SAFE//62013<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95Q::SELL//BANK A<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:AMT<br />
:19A::SETT//EUR207760,<br />
:16S:AMT<br />
:16S:SETDET<br />
Indikator für die Geldabwicklung über ein OeNB-<br />
Konto<br />
Place of Settlement ist CBL<br />
Darstellung der Gegenpartei über den SWIFT BIC und<br />
die CBL-Depotnummer im Feld Safekeeping Account<br />
Darstellung des Sellers als Text<br />
127/223
4.2.3 MT542 – Instruktionstyp EDF<br />
4.2.3.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
A - General Information<br />
M 16R Start of Block 16c GENL<br />
M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion<br />
M 23G Function of the Message 4!c NEWM Instruktion mit der Qualität Instruct<br />
A1 – Linkages<br />
CANC<br />
Storno-Instruktion<br />
B - Trade Details<br />
(M) 16R Start of Block 16c LINK<br />
O 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />
die referenziert wird<br />
(M) 20C Previous Reference PREV 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />
referenziert wird<br />
(M) 16S End of Block 16c LINK<br />
M 16S End of Block 16c GENL<br />
M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />
M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />
C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />
M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />
C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />
O 90a Deal Price DEAL A 4!c//4!c/15d PRCT Handelspreis als Prozentnotierung<br />
B 4!c//4!c/3!a15d ACTU ISO-Währungscode und Handelspreis als<br />
Stücknotierung<br />
M 35B Identification of the Financial<br />
Instrument<br />
O 70E Settlement Instruction Processing<br />
Narrative<br />
ISIN1!e12!c<br />
"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />
4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />
SPRO 4!c//10*35x Textfeld zur Angabe von zusätzlichen für<br />
die Instruktion relevanten Daten<br />
M 16S End of Block 16c TRADDET<br />
C – Financial Instrument/Account<br />
M 16R Start of Block 16c FIAC<br />
M 36B Quantity of Financial Instrument to<br />
be Settled<br />
SETT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />
UNIT<br />
Stückanzahl<br />
M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />
<strong>OeKB</strong><br />
M 16S End of Block 16c FIAC<br />
E – Settlement Details<br />
M 16R Start of Block 16c SETDET<br />
M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a Trade<br />
E1 – Settlement Parties<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Fremlagerstelle<br />
der <strong>OeKB</strong> in Form des SWIFT BIC<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
128/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95a Receiving Agent DEAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />
SWIFT BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />
Data Source Scheme der Fremdlagerstelle<br />
gefolgt von der entsprechenden<br />
Kundennummer/Depotnummer der<br />
Gegenpartei<br />
(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Identifizierung der Gegenpartei über die<br />
Kundennummer/Depotnummer bei der<br />
Fremdlagerstelle<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
(M) 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
(M) 95a Buyer SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über das Data<br />
Source Scheme der Gegenpartei<br />
(Receiving Agent) gefolgt vom<br />
entsprechenden proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Buyers als Text<br />
(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt von der<br />
Gegenpartei (Receiving Agent)<br />
(M) 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
O 95a Seller BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über das Data<br />
Source Scheme des Kunden gefolgt vom<br />
entsprechenden proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt vom<br />
Kunden<br />
O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16S End of Block 16c SETDET<br />
129/223
4.2.3.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />
Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />
Erläuterungen.<br />
Sequence A – General Information<br />
:20C: Sender’s Reference<br />
In diesem Feld wird die Referenz des Kunden erwartet. Die Eindeutigkeit dieser Referenz für<br />
alle aktiven Instruktionen (sind weder abgewickelt, storniert oder zurückgewiesen) wird<br />
unabhängig vom DS.A Instruktionstyp geprüft. Ist sie nicht gegeben, wird die Instruktion<br />
zurückgewiesen.<br />
:23G: Function of the Message<br />
Es können nur die Codes NEWM und CANC des Feldes Function of the Message verwendet<br />
werden.<br />
Sequence A1 - Linkages<br />
Die Sequence A1 – Linkages ist im Falle eines Stornoauftrages mit der Function CANC<br />
verpflichtend anzugeben.<br />
:20C: Previous Reference<br />
Das Feld Previous Reference muss die eindeutige Kundenreferenz der zu stornierenden<br />
Instruktion beinhalten.<br />
Sequence B – Trade Details<br />
:98a: Trade Date/Time<br />
Das Feld Trade Date/Time ist für Instruktionen an DS.A verpflichtend.<br />
DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit),<br />
wobei die Uhrzeit am Online-Client angezeigt wird, und, wenn von der Fremdlagerstelle<br />
zugelassen, auch an diese weitergeleitet wird.<br />
:98a: Settlement Date/Time<br />
DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit). Für<br />
die weitere Verarbeitung der Instruktion wird nur das Datum (Settlementtag) herangezogen.<br />
In der Instruktion an die Fremdlagerstelle wird nur das Settlement Date weitergeleitet.<br />
:90a: Deal Price<br />
Der Deal Price darf für DS.A maximal 8 Vorkomma- und 6 Nachkommastellen aufweisen.<br />
130/223
Sequence C – Financial Instrument/Account<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument<br />
Der ISIN Code ist als Identifizierung des Wertpapiers verpflichtend anzugeben.<br />
Die Beschreibung des Wertpapiers ist für DS.A optional.<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled<br />
Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />
Dieser Betrag darf für DS.A maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen<br />
umfassen, wobei die von SWIFT vorgegebene Maximallänge (insgesamt 15 Stellen inklusive<br />
des Dezimalpunktes) zu beachten ist.<br />
:97A: Safekeeping Account<br />
Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> muss im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben<br />
werden. Dies ist zwingend notwendig, da DS.A die Verwendung von Haupt- und Sonderdepots<br />
zulässt.<br />
Sequence E1 – Settlement Parties<br />
:95P: Place of Settlement<br />
Das Feld Place of Settlement dient zur Erkennung der Fremdlagerstelle, über die die<br />
Instruktion abgewickelt werden soll.<br />
Die Befüllung des Place of Safekeeping wird im Falle der Geschäftsart EXTERNAL nicht<br />
beachtet. Es können nur Wertpapiere abgewickelt werden, die beim angegebenen Place of<br />
Settlement verwahrt werden, daher ist der Place of Safekeeping diesem gleichzusetzen.<br />
:95a: Receiving Agent<br />
Durch das Feld Receiving Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei.<br />
Die folgenden Optionen sind zulässig:<br />
- Option P – SWIFT BIC<br />
Eine Identifizierung der Gegenpartei mittels SWIFT BIC ist nicht immer empfehlenswert,<br />
da der SWIFT BIC möglicherweise nicht eindeutig ist. Wir empfehlen daher die<br />
zusätzliche Angabe der jeweiligen Kundenummer/Depotnummer der Gegenpartei bei<br />
der Fremdlagerstelle im Feld Safekeeping Account.<br />
- Option R – Data Source Scheme der jeweiligen Fremdlagerstelle<br />
Über das Data Source Scheme der Fremdlagerstelle ist eine eindeutige<br />
Identifizierung der Gegenpartei möglich.<br />
Dazu können folgende Inhalte verwendet werden:<br />
- Kundennummer/Depotnummer der Gegenpartei bei der Fremdlagerstelle<br />
131/223
:95a: Buyer<br />
Bei einigen ihrer Kunden (z.B. Zentralverwahrer) kann die Fremdlagerstelle ein Matching des<br />
Buyers im Falle des Instruktionstyps EDF vorsehen.<br />
In diesem Falle ist die Angabe des Buyers verpflichtend. Die folgenden Optionen sind dafür<br />
zulässig:<br />
- Option P – SWIFT BIC<br />
ist nur in Kombination mit dem Feld Safekeeping Account zulässig<br />
- Option R – Data Source Scheme der entsprechenden Fremdlagerstelle<br />
gefolgt vom entsprechenden proprietären Code<br />
- Option Q – Name<br />
ist nur in Kombination mit dem Feld Safekeeping Account zulässig<br />
<strong>OeKB</strong> prüft nicht, ob es sich um gültige Kundenstammdaten der jeweiligen Fremdlagerstelle<br />
handelt.<br />
Ist ein Matching des Buyers nicht vorgesehen, sind alle von SWIFT erlaubten Befüllungsvarianten<br />
zulässig.<br />
:95a: Seller<br />
Die Angabe des Sellers ist nicht verpflichtend. Es sind daher alle von SWIFT erlaubten<br />
Befüllungsvarianten zulässig.<br />
132/223
4.2.3.3 Beispiele<br />
4.2.3.3.1 SWIFT MT542 (Instruktionstyp EDF)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 227600 (VB).<br />
- Gegenpartei ist der CBL-Kunde mit Kundennummer 67003 (Deutsche Bank).<br />
- Kunde der DB ist die ABN Amro Bank, dies wird als Textinformation weitergegeben.<br />
SWIFT MT542<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//OEVAG0001<br />
:23G:NEWM<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060809<br />
:98A::SETT//20060814<br />
:35B:ISIN ES0178430E18<br />
TELEFONICA INH. EO 1<br />
:70E::SPRO//FOR ACCOUNT 20144141<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::SETT//FAMT/425000,<br />
:97A::SAFE//227600<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//CEDELULL<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::REAG//DEUTDEFF<br />
:97A::SAFE//67003<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95Q::BUYR//ABN AMRO BANK<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16S:SETDET<br />
Settlementinformation, die in keinem<br />
standardisierten Feld abgebildet ist.<br />
Place of Settlement ist CBL<br />
Darstellung der Gegenpartei über den SWIFT BIC und<br />
der CBL-Kundennummer im Feld Safekeeping<br />
Account<br />
Darstellung des Buyer als Text<br />
133/223
4.2.4 MT543 – Instruktionstyp EDVP<br />
4.2.4.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
A - General Information<br />
M 16R Start of Block 16c GENL<br />
M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion<br />
M 23G Function of the Message 4!c NEWM Instruktion mit der Qualität Instruct<br />
A1 – Linkages<br />
CANC<br />
Storno-Instruktion<br />
B - Trade Details<br />
(M) 16R Start of Block 16c LINK<br />
O 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />
die referenziert wird<br />
(M) 20C Previous Reference PREV 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />
referenziert wird<br />
(M) 16S End of Block 16c LINK<br />
M 16S End of Block 16c GENL<br />
M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />
M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />
C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />
M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />
C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />
O 90a Deal Price DEAL A 4!c//4!c/15d PRCT Handelspreis als Prozentnotierung<br />
B 4!c//4!c/3!a15d ACTU ISO-Währungscode und Handelspreis als<br />
Stücknotierung<br />
M 35B Identification of the Financial<br />
Instrument<br />
O 70E Settlement Instruction Processing<br />
Narrative<br />
ISIN1!e12!c<br />
"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />
4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />
SPRO 4!c//10*35x Textfeld zur Angabe von zusätzlichen für<br />
die Instruktion relevanten Daten<br />
M 16S End of Block 16c TRADDET<br />
C – Financial Instrument/Account<br />
M 16R Start of Block 16c FIAC<br />
M 36B Quantity of Financial Instrument to<br />
be Settled<br />
SETT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />
UNIT<br />
Stückanzahl<br />
M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />
<strong>OeKB</strong><br />
M 16S End of Block 16c FIAC<br />
E – Settlement Details<br />
M 16R Start of Block 16c SETDET<br />
M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a Trade<br />
O 22F Cash Settlement System Indicator CASY 4!c/[8!c]/4!c GROS Indikator für Brutto-Abwicklungssystem,<br />
dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />
über ein Konto bei OeNB<br />
E1 – Settlement Parties<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
NETS Indikator für Netto-Abwicklungssystem,<br />
dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />
über ein Konto bei <strong>OeKB</strong><br />
M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Fremdagerstelle<br />
der <strong>OeKB</strong> in Form des SWIFT BIC<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
134/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95a Receiving Agent DEAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />
SWIFT BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />
Data Source Scheme der Lagerstelle<br />
gefolgt von der entsprechenden<br />
Kundennummer/Depotnummer der<br />
Gegenpartei<br />
(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Identifizierung der Gegenpartei über die<br />
Kundennummer/Depotnummer<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
(M) 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
(M) 95a Buyer SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über das Data<br />
Source Scheme der Gegenpartei<br />
(Receiving Agent) gefolgt vom<br />
entsprechenden proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Buyers als freier Text<br />
(M) 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt von der<br />
Gegenpartei (Receiving Agent)<br />
(M) 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
O 95a Seller BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über das Data<br />
Source Scheme des Kunden gefolgt vom<br />
entsprechenden proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt vom<br />
Kunden<br />
O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
E3 – Amounts<br />
M 16R Start of Block 16c AMT<br />
M 19A Settlement Amount SETT 4!c//[N]3!a15d ISO-Währungscode gefolgt vom Geldgegenwert<br />
M 16S End of Block 16C AMT<br />
M 16S End of Block 16c SETDET<br />
135/223
4.2.4.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />
Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />
Erläuterungen.<br />
Sequence A – General Information<br />
:20C: Sender’s Reference<br />
In diesem Feld wird die Referenz des Kunden erwartet. Die Eindeutigkeit dieser Referenz für<br />
alle aktiven Instruktionen (sind weder abgewickelt, storniert oder zurückgewiesen) wird<br />
unabhängig vom DS.A Instruktionstyp geprüft. Ist sie nicht gegeben, wird die Instruktion<br />
zurückgewiesen.<br />
:23G: Function of the Message<br />
Es können nur die Codes NEWM und CANC des Feldes Function of the Message verwendet<br />
werden.<br />
Sequence A1 - Linkages<br />
Die Sequence A1 – Linkages ist im Falle eines Stornoauftrages mit der Function CANC<br />
verpflichtend anzugeben.<br />
:20C: Previous Reference<br />
Das Feld Previous Reference muss die eindeutige Kundenreferenz der zu stornierenden<br />
Instruktion beinhalten.<br />
Sequence B – Trade Details<br />
:98a: Trade Date/Time<br />
Das Feld Trade Date/Time ist für Instruktionen an DS.A verpflichtend.<br />
DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit),<br />
wobei die Uhrzeit am Online-Client angezeigt wird, und, wenn von der Fremdlagerstelle<br />
zugelassen, auch an diese weitergeleitet wird.<br />
:98a: Settlement Date/Time<br />
DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit). Für<br />
die weitere Verarbeitung der Instruktion wird nur das Datum (Settlementtag) herangezogen.<br />
In der Instruktion an die Fremdlagerstelle wird nur das Settlement Date weitergeleitet.<br />
:90a: Deal Price<br />
Der Deal Price darf für DS.A maximal 8 Vorkomma- und 6 Nachkommastellen aufweisen.<br />
136/223
Sequence C – Financial Instrument/Account<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument<br />
Der ISIN Code ist als Identifizierung des Wertpapiers verpflichtend anzugeben.<br />
Die Beschreibung des Wertpapiers ist für DS.A optional.<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled<br />
Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />
Dieser Betrag darf für DS.A maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen<br />
umfassen, wobei die von SWIFT vorgegebene Maximallänge (insgesamt 15 Stellen inklusive<br />
des Dezimalpunktes) zu beachten ist.<br />
:97A: Safekeeping Account<br />
Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> muss im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben<br />
werden. Dies ist zwingend notwendig, da DS.A die Verwendung von Haupt- und Sonderdepots<br />
zulässt.<br />
Sequence E – Settlement Details<br />
:22F: Cash Settlement System Indicator<br />
Dieser Indikator bestimmt, ob die Geldabwicklung über ein Konto bei <strong>OeKB</strong> oder OeNB<br />
erfolgen soll.<br />
Grundsätzlich wird die Defaulteinstellung je Kunde für die Geldabwicklung der Geschäftsart<br />
EXTERNAL herangezogen. Dies bedeutet, dass die Angabe des Indikators nur notwendig ist,<br />
wenn eine andere Geldabwicklung als jene, die als Defaulteinstellung getroffen worden ist, für<br />
die Instruktion zur Anwendung kommen soll.<br />
Die Angabe der Geldkontonummer ist nicht notwendig.<br />
Sequence E1 – Settlement Parties<br />
:95P: Place of Settlement<br />
Das Feld Place of Settlement dient zur Erkennung der Fremdlagerstelle, über die die<br />
Instruktion abgewickelt werden soll.<br />
Die Befüllung des Place of Safekeeping wird im Falle der Geschäftsart EXTERNAL nicht<br />
beachtet. Es können nur Wertpapiere abgewickelt werden, die beim angegebenen Place of<br />
Settlement verwahrt werden, daher ist der Place of Safekeeping diesem gleichzusetzen.<br />
137/223
:95a: Receiving Agent<br />
Durch das Feld Receiving Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei.<br />
Die folgenden Optionen sind zulässig:<br />
- Option P – SWIFT BIC<br />
Eine Identifizierung der Gegenpartei mittels SWIFT BIC ist nicht immer empfehlenswert,<br />
da der SWIFT BIC möglicherweise nicht eindeutig ist. Wir empfehlen daher die<br />
zusätzliche Angabe der jeweiligen Kundenummer/Depotnummer der Gegenpartei bei<br />
der Fremdlagerstelle im Feld Safekeeping Account.<br />
- Option R – Data Source Scheme der jeweiligen Fremdlagerstelle<br />
Über das Data Source Scheme der Fremdlagerstelle ist eine eindeutige<br />
Identifizierung der Gegenpartei möglich.<br />
Dazu können folgende Inhalte verwendet werden:<br />
- Kundennummer/Depotnummer der Gegenpartei bei der Fremdlagerstelle<br />
:95a: Buyer<br />
Bei einigen ihrer Kunden (z.B. Zentralverwahrer) kann die Fremdlagerstelle ein Matching des<br />
Buyers im Falle des Instruktionstyps EDVP vorsehen.<br />
In diesem Falle ist die Angabe des Buyers verpflichtend. Die folgenden Optionen sind dafür<br />
zulässig:<br />
- Option P – SWIFT BIC<br />
ist nur in Kombination mit dem Feld Safekeeping Account zulässig<br />
- Option R – Data Source Scheme der entsprechenden Fremdlagerstelle<br />
gefolgt vom entsprechenden proprietären Code<br />
- Option Q – Name<br />
ist nur in Kombination mit dem Feld Safekeeping Account zulässig<br />
<strong>OeKB</strong> prüft nicht, ob es sich um gültige Kundenstammdaten der jeweiligen Fremdlagerstelle<br />
handelt.<br />
Ist ein Matching des Buyers nicht vorgesehen, sind alle von SWIFT erlaubten Befüllungsvarianten<br />
zulässig.<br />
:95a: Seller<br />
Die Angabe des Sellers ist nicht verpflichtend. Es sind daher alle von SWIFT erlaubten<br />
Befüllungsvarianten zulässig.<br />
Sequence E3 - Amounts<br />
:19A: Settlement Amount<br />
Es ist nur ein Gegenwert in Euro zulässig.<br />
Der Geldbetrag darf für DS.A maximal 12 Vorkomma- und 2 Nachkommastellen enthalten.<br />
138/223
4.2.4.3 Beispiele<br />
4.2.4.3.1 SWIFT MT543 (Instruktionstyp EDVP)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Kundennummer 227300 (EB).<br />
- Gegenpartei ist der CBF-Kunde mit Kundennummer 7002 (Deutsche Bank; FFM).<br />
- Die Geldabwicklung soll gemäß der Defaulteinstellung des Kunden erfolgen. Es ist daher keine<br />
zusätzliche Angabe in der SWIFT-Nachricht notwendig.<br />
SWIFT MT543<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//EB000325<br />
:23G:NEWM<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060809<br />
:98A::SETT//20060811<br />
:35B:ISIN DE0008022005<br />
BAYERISCHE HYPO-U.VEREINSBK.AG<br />
AKTIEN OHNE NENNWERT<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::SETT//UNIT/45,<br />
:97A::SAFE//227300<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//DAKVDEFF<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::REAG/DAKV/7002<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:AMT<br />
:19A::SETT//EUR2600,<br />
:16S:AMT<br />
:16S:SETDET<br />
Place of Settlement ist CBF<br />
Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />
Scheme von CBF unter Verwendung der 4stelligen<br />
Kundennummer<br />
139/223
4.2.4.3.2 SWIFT MT543 (Instruktionstyp EDVP)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Kundennummer 227200 (RZB).<br />
- Gegenpartei ist der CBF-Kunde mit Kundennummer 2013 (HVB).<br />
- Im Gegensatz zur Default-Einstellung für den Kunden RZB soll die Geldabwicklung über ein<br />
Konto bei <strong>OeKB</strong> erfolgen.<br />
SWIFT MT543<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//RZB000325<br />
:23G:NEWM<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060817<br />
:98A::SETT//20060821<br />
:35B:ISIN DE0008022005<br />
BAYERISCHE HYPO-U.VEREINSBK.AG<br />
AKTIEN OHNE NENNWERT<br />
:70E::SPRO//DEPOT 121234578<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::SETT//UNIT/315,<br />
:97A::SAFE//227200<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::CASY//NETS<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//DAKVDEFF<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::REAG/DAKV/2013<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::SELL//UBSWGB2L<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:AMT<br />
:19A::SETT//EUR9765,<br />
:16S:AMT<br />
:16S:SETDET<br />
Settlementinformation, die in keinem<br />
standardisierten Feld abgebildet ist.<br />
Indikator für die Geldabwicklung über <strong>OeKB</strong>-Konto<br />
Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />
Scheme von CBF unter Verwendung der CBF<br />
Kundennummer.<br />
Darstellung des Seller über den SWIFT BIC<br />
140/223
4.3 Settlement Status and Processing Advice (MT548)<br />
Die SWIFT-Nachricht MT548 wird für Rückmeldungen zu Instruktionen verwendet. Dabei kann es sich<br />
im Falle der Geschäftsart EXTERNAL um die folgenden Gründe handeln:<br />
- Rückweisung der Instruktion des Kunden aufgrund fachlicher Fehler<br />
- Information über den Verarbeitungsstatus der Instruktion<br />
- Rückmeldung zu einem Stornoauftrag des Kunden<br />
- Bestätigung eines von der Fremdlagerstelle oder von DS.A durchgeführten Stornos<br />
Der Kunde kann festlegen, zu welchen Status- und Reason-Codes SWIFT-Nachrichten MT548 gesandt<br />
werden sollen. <strong>OeKB</strong> ist auf die technischen Möglichkeiten der Fremdlagerstellen angewiesen. Daher<br />
können dem Kunden nur jene Status- und Reason-Codes zur Verfügung gestellt werden, die von der<br />
jeweiligen Fremdlagerstelle geliefert werden.<br />
4.3.1 MT548 – Instruktionstyp ERF, ERVP, EDF, EDVP<br />
4.3.1.1 Befüllung der SWIFT Nachricht<br />
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
A - General Information<br />
M 16R Start of Block 16c GENL<br />
M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x DS A Referenz der Nachricht<br />
M 23G Function of the Message 4!c INST Rückmeldung für eine Settlementinstruktion<br />
CAST<br />
Rückmeldung für eine Storno-Instruktion<br />
M 98C Preparation Date/Time PREP 4!c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />
Nachricht<br />
A1 – Linkages<br />
A2 - Status<br />
M 16R Start of Block 16c LINK<br />
M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />
welche sich die Statusmeldung bezieht<br />
M 20C Related Reference RELA 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf<br />
welche sich die Statusmeldung bezieht<br />
M 16S End of Block 16c LINK<br />
M 16R Start of Block 16c STAT<br />
M 25D Cancellation Processing Status CPRC 4!c//4!c Eine genaue Beschreibung der verwendeten<br />
or Instruction Processing Status IPRC<br />
Status und Reason Codes<br />
befindet sich unter Punkt 3 3 1 3<br />
or Matching Status MTCH<br />
or Settlement Status SETT<br />
141/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
A2a - Reason<br />
M 16R Start of Block 16c REAS<br />
M 24B Cancellation Reason CAND 4!c//4!c oder<br />
or Pending Cancellation Reason CANP<br />
4!c/[8!c]/4!c<br />
or Denied Reason DEND<br />
Eine genaue Beschreibung der verwendeten<br />
Status und Reason Codes<br />
befindet sich unter Punkt 3 3 1 3<br />
or Unmatched Reason NMAT<br />
or Pending Reason PEND<br />
or Pending/Failing Reason PENF<br />
or Rejection Reason REJT<br />
M 16S End of Block 16c REAS<br />
M 16S End of Block 16c STAT<br />
M 16S End of Block 16c GENL<br />
B – Settlement Transaction Details<br />
M 16R Start of Block 16c SETTRAN<br />
O 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />
3!c]<br />
ICSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein<br />
International Central Securities<br />
Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />
NCSD<br />
Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein National<br />
Central Securities Depository SWIFT BIC<br />
als Identifizierung<br />
CUST Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist eine<br />
Custodian Bank SWIFT BIC als<br />
Identifizierung<br />
M 35B Identification of the Financial<br />
Instrument<br />
M 36B Quantity of Financial Instrument to<br />
be Settled<br />
ISIN1!e12!c<br />
"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />
4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />
SETT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />
UNIT Stückanzahl<br />
(M) 19A Settlement Amount SETT 4!c//[N]3!a15d ISO-Währungscode gefolgt vom Geldgegenwert<br />
M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />
<strong>OeKB</strong><br />
M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Die Instruktion, auf welche sich die<br />
Statusmeldung bezieht, hat die Qualität<br />
Instruct.<br />
(M) 22F Cash Settlement System Indicator CASY 4!c/[8!c]/4!c GROS Indikator für Brutto-Abwicklungssystem,<br />
dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />
über ein Konto bei OeNB<br />
NETS Indikator für Netto-Abwicklungssystem,<br />
dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />
über ein Konto bei <strong>OeKB</strong><br />
M 22H Receive/Deliver Indicator REDE 4!c/[8!c]/4!c DELI Die Instruktion, auf welche sich die<br />
Statusmeldung bezieht, ist eine Lieferung<br />
(SWIFT-Nachricht MT542 oder MT543).<br />
RECE<br />
Die Instruktion, auf welche sich die<br />
Statusmeldung bezieht, ist ein Erhalt<br />
(SWIFT-Nachricht MT540 oder MT541).<br />
M 22H Payment Indicator PAYM 4!c/[8!c]/4!c APMT Die Instruktion, auf welche sich die<br />
Statusmeldung bezieht, ist gegen Zahlung<br />
(SWIFT-Nachricht MT541 oder MT543).<br />
M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />
FREE<br />
Die Instruktion, auf welche sich die<br />
Statusmeldung bezieht, ist frei von Zahlung<br />
(SWIFT-Nachricht MT540 oder MT542).<br />
C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />
M 98A Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />
142/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
B1 – Settlement Parties<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Fremdlagerstelle<br />
der <strong>OeKB</strong> in Form des SWIFT<br />
BIC<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95a Delivering Agent/Receiving Agent DEAG/<br />
REAG<br />
P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Darstellung der Gegenpartei über den<br />
SWIFT BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />
Data Source Scheme der Fremdlagerstelle<br />
gefolgt von der entsprechenden<br />
Kundennummer/Depotnummer der<br />
Gegenpartei<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Identifizierung der Gegenpartei über die<br />
Kundennummer/Depotnummer<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
O 95a Seller SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Darstellung des Sellers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Darstellung des Sellers über ein Data<br />
Source Scheme gefolgt vom entsprechenden<br />
proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers<br />
O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
O 95a Buyer BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Darstellung des Buyers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Darstellung des Buyers über ein Data<br />
Source Scheme gefolgt vom entsprechenden<br />
proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Buyers als Text<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers<br />
O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16S End of Block 16c SETTRAN<br />
143/223
4.3.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />
Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />
Erläuterungen.<br />
Sequence A – General Information<br />
:20C: Sender’s Reference<br />
Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />
:23G: Function of the Message<br />
Das Feld Function of the Message enthält den Code INST für eine Rückmeldung zu einer<br />
Settlement-Instruktion bzw. den Code CAST für eine Rückmeldung zu einer Storno-Instruktion.<br />
Sequence A1 - Linkages<br />
:20C: Related Reference<br />
Dieses Feld enthält die Sender’s Reference der als Instruktion gesandten SWIFT-Nachricht<br />
bzw. die über den Online-Client eingegebene „Customer Reference“.<br />
Sequence A2 – Status<br />
:25D: Status<br />
Dieses Feld enthält den Status der Settlement-Instruktion oder des Stornoauftrages. Neben<br />
den aus der Verarbeitung in DS.A enstandenen Status-Codes, werden auch jene<br />
weitergeleitet, die von der Fremdlagerstelle zur Verfügung gestellt werden und für den Kunden<br />
relevant sind.<br />
Eine Auflistung der für die Geschäftsart EXTERNAL möglichen Codes befindet sich unter Punkt<br />
3.3.1.3.<br />
Sequence A2a – Reason<br />
:24B: Reason<br />
DS.A versucht in möglichst vielen Fällen die von SWIFT definierten Reason-Codes zu<br />
verwenden.<br />
In einzelnen Fällen ist eine Abbildung über einen von SWIFT definierten Reason-Code jedoch<br />
nicht möglich. Daher werden für diese Sonderheiten eigene – von <strong>OeKB</strong> geschaffene Reason-<br />
Codes unter Verwendung des Data Source Schemes der <strong>OeKB</strong> angegeben.<br />
Neben diesen aus der Verarbeitung in DS.A enstandenen Reason-Codes, werden jene Reason-<br />
Codes weitergeleitet, die von der Fremdlagerstelle bereitgestellt werden und für den Kunden<br />
relevant sind.<br />
Eine Auflistung der für die Geschäftsart EXTERNAL möglichen Codes befindet sich unter Punkt<br />
3.3.1.3.<br />
144/223
Sequence B – Settlement Transaction Details<br />
:94F: Place of Safekeeping<br />
Der Place of Safekeeping entspricht im Falle der Geschäftsart EXTERNAL immer dem Place of<br />
Settlement.<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument<br />
Als Identifizierung des Wertpapiers wird sowohl der ISIN Code als auch die Beschreibung des<br />
Wertpapiers angegeben.<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled<br />
Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />
Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />
Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />
Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />
:19A: Settlement Amount<br />
Der Gegenwert in Euro wird angeführt, wenn es sich um eine Instruktion vom Typ ERVP oder<br />
EDVP handelt.<br />
Der Geldbetrag enthält maximal 12 Vorkomma- und 2 Nachkommastellen.<br />
:97A: Safekeeping Account<br />
Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> wird im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben.<br />
:98a: Trade Date/Time<br />
Das Feld Trade Date/Time wird so befüllt, wie in der gesandten SWIFT-Nachricht enthalten<br />
bzw. über den Online-Client eingegeben.<br />
:98A: Settlement Date<br />
Das Feld Settlement Date wird immer mit Option A angegeben.<br />
:22F: Cash Settlement System Indicator<br />
Dieser Indikator gibt an, ob die Geldabwicklung über ein Konto bei <strong>OeKB</strong> oder OeNB erfolgen<br />
soll.<br />
Hier wird die in der ursprünglichen SWIFT-Nachricht angegebene Art der Geldabwicklung oder<br />
die Defaulteinstellung für die Geschäftsart EXTERNAL angegeben.<br />
145/223
Sequence B1 – Settlement Parties<br />
:95a: Receiving/Delivering Agent<br />
Je nach Instruktionstyp erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei entweder über das Feld<br />
Receiving Agent (Instruktionstyp EDF oder EDVP) oder Delivering Agent (Instruktionstyp ERF<br />
oder ERVP). Das Feld wird so befüllt, wie in der als Instruktion gesandten SWIFT-Nachricht<br />
enthalten bzw. wie am Online-Client eingegeben.<br />
:95a: Buyer<br />
Das Feld Buyer wird mit jener Option befüllt, wie es in der als Instruktion gesandten SWIFT-<br />
Nachricht angeliefert bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />
Wurde das Feld Safekeeping Account verwendet, wird es ebenfalls weitergegeben.<br />
:95a: Seller<br />
Das Feld Seller wird mit jener Option befüllt, wie es in der als Instruktion gesandten SWIFT-<br />
Nachricht angeliefert bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />
Wurde das Feld Safekeeping Account verwendet, wird es ebenfalls weitergegeben.<br />
146/223
4.3.1.3 Status- und Reason-Codes<br />
Die folgende Auflistung enthält eine Auswahl der für die Geschäftsart EXTERNAL verwendeten Statusund<br />
Reason-Codes.<br />
Die Versendung von SWIFT MT548-Nachrichten mit in der Tabelle in kursiv dargestellten Status- und<br />
Reason-Codes kann in DS.A unterdrückt werden. Näheres dazu befindet sich im DS.A<br />
Benutzerhandbuch.<br />
Grund<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da die Kundenreferenz nicht<br />
eindeutig ist<br />
Rückweisung der Instruktion,<br />
da mit der Funktion PREA<br />
gesandt<br />
Rückweisung einer Instruktion<br />
vom Typ ERF (MT540), da von<br />
der betroffenen Fremdlagerstelle<br />
keine ERF-Instruktion<br />
benötigt wird<br />
Rückweisung einer Instruktion<br />
aufgrund eines ungültigen<br />
Trade Date<br />
Rückweisung einer Instruktion<br />
aufgrund eines ungültigen<br />
Settlement Date<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da der Deal Price mehr als die<br />
von DS.A erlaubten Vor- oder<br />
Nachkommastellen enthält.<br />
Rückweisung einer Instruktion<br />
aufgrund eines ungültigen<br />
ISIN.<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da der Wertpapierbetrag<br />
kleiner oder gleich Null ist<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da der Wertpapierbetrag mehr<br />
als die von DS.A erlaubten Voroder<br />
Nachkommastellen<br />
enthält.<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da die kleinste Stückelung<br />
nicht eingehalten wurde<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da das angegebene<br />
Safekeeping Account in DS.A<br />
nicht vorhanden oder nicht<br />
aktiv ist<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da der Sender der SWIFT-<br />
Nachricht für das angegebene<br />
Safekeeping Account nicht<br />
berechtigt ist<br />
:23G:<br />
:25D: Status :24B: Reason SWIFT/<strong>OeKB</strong><br />
Function<br />
Kurzbeschreibung<br />
Code Qual. Code Qual. DSS Code<br />
INST IPRC REJT REJT IIND Reference Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT OEKO PRRE Preadvice Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT OEKO NORF Receive Free Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT DTRD Trade Date Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT DDAT Settlement Date<br />
Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT DDEA Deal Price Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT DSEC Security Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT DQUA Quantity Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT MUNO Multiple Settlement<br />
Amount<br />
INST IPRC REJT REJT SAFE Safekeeping Account<br />
Rejection<br />
147/223
Grund<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da der Kunde kein Geldkonto<br />
im angebenen Geldabwicklungssystem<br />
hält<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da <strong>OeKB</strong> eine Abwicklung über<br />
die angegebene Fremdlagerstelle<br />
nicht zuläßt.<br />
Rückweisung einer Instruktion<br />
aufgrund eines unbekannten<br />
DEAG oder REAG<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da das Depot des Kunden und<br />
der Gegenpartei ident ist<br />
Rückweisung einer Instruktion<br />
aufgrund eines ungültigen<br />
Buyers oder Sellers. Buyer<br />
oder Seller ist für diese<br />
Instruktion verpflichtend und<br />
wurde von der Fremdlagerstelle<br />
geprüft<br />
Rückweisung einer Instruktion<br />
aufgrund eines fehlende<br />
Buyers oder Sellers. Buyer<br />
oder Seller ist für diese<br />
Instruktion verpflichtend.<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da die Settlement Währung<br />
ungleich EUR ist.<br />
Rückweisung einer Instruktion<br />
vom Typ EDVP oder ERVP<br />
aufgrund eines ungültigen<br />
Settlement Amounts<br />
Rückweisung einer Instruktion<br />
vom Typ EDF oder ERF<br />
aufgrund eines angegebenen<br />
Settlement Amounts<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da der Settlement Amount<br />
mehr als die von DS.A<br />
erlaubten Vor- oder<br />
Nachkommastellen enthält.<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da sie von der Fremdlagerstelle<br />
ohne Angabe eines<br />
Grundes zurückgewiesen<br />
wurde.<br />
Die Instruktion wurde<br />
gematcht.<br />
Die Instruktion konnte nicht<br />
gematcht werden.<br />
Das Wertpapierdepot der<br />
Gegenpartei weist<br />
unzureichende Deckung auf.<br />
:23G:<br />
:25D: Status :24B: Reason SWIFT/<strong>OeKB</strong><br />
Function<br />
Kurzbeschreibung<br />
Code Qual. Code Qual. DSS Code<br />
INST IPRC REJT REJT CASY Impossible Cash<br />
Settlement System<br />
INST IPRC REJT REJT DEPT Place of Settlement<br />
Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT ICAG Agent Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT IEXE Buyer or Seller<br />
Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT NCRR Settlement Amount<br />
Currency Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT DMON Settlement Amount<br />
Rejection<br />
INST IPRC REJT Rejected<br />
INST MTCH MACH Matched<br />
INST MTCH NMAT Unmatched<br />
INST SETT PEND/<br />
PENF<br />
PEND/<br />
PENF<br />
CLAC<br />
Counterparty<br />
Insufficient Securities<br />
148/223
Grund<br />
Das Geldkonto der<br />
Gegenpartei weist<br />
unzureichende Deckung auf.<br />
Das Wertpapierdepot des<br />
Kunden ist für diese Lieferung<br />
nicht gedeckt.<br />
Das Geldkonto des Kunden<br />
weist für diesen Erhalt nicht<br />
genügend Deckung auf.<br />
Die Instruktion wurde von<br />
DS.A storniert, weil die<br />
maximale Verweildauer der<br />
Instruktion im System der<br />
Fremdlagerstelle überschritten<br />
wurde<br />
Die Instruktion wurde von<br />
DS.A storniert, da keine<br />
Freigabe nach dem 4-Augen-<br />
Prinzip erfolgt ist<br />
Die Instruktion wurde von<br />
DS.A storniert, da das in der<br />
Instruktion angegebene<br />
Wertpapier in DS.A nicht mehr<br />
aktiv ist<br />
Die Instruktion wurde von<br />
DS.A storniert, da keine<br />
Freigabe durch <strong>OeKB</strong> erfolgt<br />
ist<br />
Die Instruktion wurde von der<br />
Fremdlagerstelle storniert.<br />
Die Instruktion wurde aufgrund<br />
des Kundenauftrages<br />
storniert.<br />
Rückweisung einer Storno-<br />
Instruktion, da die betroffene<br />
Instruktion bereits storniert<br />
wurde.<br />
Rückweisung einer Storno-<br />
Instruktion, da die betroffene<br />
Instruktion bereits in<br />
Abwicklung befindet-<br />
Rückweisung einer Storno-<br />
Instruktion, da die betroffene<br />
Instruktion bereits abgewickelt<br />
wurde.<br />
Rückweisung einer Storno-<br />
Instruktion, da keine passende<br />
Instruktion in DS.A existiert<br />
Rückweisung einer Stornoinstruktion,<br />
da sie von der<br />
Fremdlagerstelle ohne Angabe<br />
eines Grundes abgewiesen<br />
wurde.<br />
:23G:<br />
:25D: Status :24B: Reason SWIFT/<strong>OeKB</strong><br />
Function<br />
Kurzbeschreibung<br />
Code Qual. Code Qual. DSS Code<br />
INST SETT PEND/ PEND/<br />
CMON Counterparty<br />
PENF PENF<br />
Insufficient Money<br />
INST SETT PEND/<br />
PENF<br />
INST SETT PEND/<br />
PENF<br />
PEND/<br />
PENF<br />
PEND/<br />
PENF<br />
LACK<br />
MONY<br />
Lack of Securities<br />
Insufficient Money<br />
INST IPRC CAND CAND CANS Cancelled by System<br />
INST IPRC CAND CAND CSUB Cancelled by Depository<br />
CAST CPRC CAND CAND CANI Cancelled by Yourselves<br />
CAST CPRC DEND DEND DCAN Denied since already<br />
cancelled<br />
CAST CPRC DEND DEND DPRG Denied since in progress<br />
CAST CPRC DEND DEND DSET Denied since already<br />
settled<br />
CAST CPRC REJT REJT NRGN Instruction not found<br />
CAST CPRC REJT Rejected<br />
149/223
4.3.1.4 Beispiele<br />
4.3.1.4.1 Rückweisung zu SWIFT MT543 (Instruktionstyp EDVP)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 236300 (CON) mit der<br />
Kundenreferenz CON2.<br />
- Geschäftspartner ist der CBF-Kunde mit der Kundennummer 7506 SIS. Es wurde jedoch die<br />
inkorrekte Kundennummer 75067 in der SWIFT-Nachricht MT543 angegeben. Die Instruktion<br />
wurde von <strong>OeKB</strong> an die Fremdlagerstelle CBF weitergeleitet, von dieser jedoch abgelehnt.<br />
- Der Endbegünstigte hat die Kundennummer CH000024.<br />
- Grund der Rückweisung ist ein ungültiger Receiving Agent.<br />
SWIFT MT548<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//DS12541235<br />
:23G:INST<br />
:98C::PREP//20060809124100<br />
:16R:LINK<br />
:13A::LINK//543<br />
:20C::RELA//CON2<br />
:16S:LINK<br />
:16R:STAT<br />
:25D::IPRC//REJT<br />
:16R:REAS<br />
:24B::REJT//ICAG<br />
:16S:REAS<br />
:16S:STAT<br />
:16S:GENL<br />
:16R:SETTRAN<br />
:94F::SAFE//NCSD/DAKVDEFF<br />
:35B:ISIN DE0007236101<br />
SIEMENS AG NAMENS-AKTIEN<br />
:36B::SETT//UNIT/100,<br />
:19A::SETT//EUR7000,<br />
:97A::SAFE//236300<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::CASY//NETS<br />
:22H::REDE//DELI<br />
:22H::PAYM//APMT<br />
:98A::TRAD//20060808<br />
:98A::SETT//20060810<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//DAKVDEFF<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::REAG/DAKV/75067<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95Q::BUYR//CH000024<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16S:SETTRAN<br />
Tag und Uhrzeit der Erstellung durch <strong>OeKB</strong><br />
Kundenreferenz der Instruktion<br />
Die Instruktion wird zurückgewiesen.<br />
Grund der Rückweisung ist ein ungültiger Receiving<br />
Agent<br />
150/223
4.3.1.4.2 Statusmeldung zu SWIFT MT540 (Instruktionstyp ERF)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 225300 (BKN) mit der<br />
Kundenreferenz BKS1000245867103.<br />
- Gegenpartei ist der CBL Kunde mit Kundennummer 62013 (HVB).<br />
- Die Instruktion kann nicht abgewickelt werden, da die Gegenpartei nicht genügend Wertpapiere<br />
am Depot hat.<br />
SWIFT MT548<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//DS1245745<br />
:23G:INST<br />
:98C::PREP//20060815080500<br />
:16R:LINK<br />
:13A::LINK//540<br />
:20C::RELA//BKS1000245867103<br />
:16S:LINK<br />
:16R:STAT<br />
:25D::SETT//PEND<br />
:16R:REAS<br />
:24B::PEND//CLAC<br />
:16S:REAS<br />
:16S:STAT<br />
:16S:GENL<br />
:16R:SETTRAN<br />
:94F::SAFE//ICSD/CEDELULL<br />
:35B:ISIN NL0000211415<br />
ABN AMRO BK MINILONG SSUN<br />
:36B::SETT//UNIT/500,<br />
:97A::SAFE//225300<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22H::REDE//RECE<br />
:22H::PAYM//FREE<br />
:98A::TRAD//20060810<br />
:98A::SETT//20060815<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//CEDELULL<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::DEAG/CEDE/62013<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16S:SETTRAN<br />
Rückmeldung zu einer Settlement-Instruktion<br />
Kundenreferenz der Instruktion<br />
Status der Instruktion: „Settlement is pending“<br />
Grund dafür ist, dass die Gegenpartei nicht genügend<br />
Wertpapiere auf ihrem Depot bei CBL hat<br />
151/223
4.3.1.4.3 Statusmeldung zu systemseitigem Storno zu SWIFT MT543 (Instruktionstyp EDVP)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 245300 (CIM) mit der<br />
Kundenreferenz 536654.<br />
- Geschäftspartner ist der CBL-Kunde mit der Kundennummer 62013 (HVB).<br />
- Diese Instruktion wurde von der Fremdlagerstelle Clearstream Banking Luxembourg storniert,<br />
da die maximale Verweildauer im System überschritten wurde.<br />
SWIFT MT548<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//DS12541235<br />
:23G:INST<br />
:98C::PREP//20060817201000<br />
:16R:LINK<br />
:13A::LINK//543<br />
:20C::RELA//536654<br />
:16S:LINK<br />
:16R:STAT<br />
:25D::IPRC//CAND<br />
:16R:REAS<br />
:24B::CAND//CANS<br />
:16S:REAS<br />
:16S:STAT<br />
:16S:GENL<br />
:16R:SETTRAN<br />
:94F::SAFE//ICSD/CEDELULL<br />
:35B:ISIN US48666E2028<br />
KAZKOMMERTSBK GDR S 30<br />
:36B::SETT//UNIT/130,<br />
:19A::SETT//EUR4110,<br />
:97A::SAFE//245300<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::CASY//NETS<br />
:22H::REDE//DELI<br />
:22H::PAYM//APMT<br />
:98A::TRAD//20060712<br />
:98A::SETT//20060717<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//CEDELULL<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::REAG/CEDE/62013<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16S:SETTRAN<br />
Tag und Uhrzeit der Erstellung durch <strong>OeKB</strong><br />
Kundenreferenz der Instruktion<br />
Die Instruktion wurde von der Fremdlagerstelle in<br />
diesem Fall CBL storniert.<br />
152/223
4.4 Settlement Allegement (MT578)<br />
Die SWIFT-Nachricht MT578 wird verwendet, um dem Kunden Information über nicht gematchte<br />
mögliche Gegeninstruktionen zu geben, die bei der Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> vorliegen. Die<br />
Instruktion vom Kunden selbst fehlt noch oder konnte nicht erfolgreich gematcht werden.<br />
Informationen über Allegements können für die Geschäftsart EXTERNAL nur zur Verfügung gestellt<br />
werden, wenn die Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> dieses Service anbietet. Weiters muss aus der<br />
Allegement-Nachricht der Fremdlagerstelle der Kunde der <strong>OeKB</strong> erkennbar sein.<br />
4.4.1 MT578 – Instruktionstyp ERF, ERVP, EDF, EDVP<br />
4.4.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
A - General Information<br />
M 16R Start of Block 16c GENL<br />
M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x DS A Referenz der Nachricht<br />
M 23G Function of the Message 4!c NEWM Neues Allegement<br />
REMO<br />
Rücknahme eines Allegements.<br />
M 98C Preparation Date/Time PREP 4!c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />
Nachricht<br />
A1 – Linkages<br />
B - Trade Details<br />
M 16R Start of Block 16c LINK<br />
M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, für<br />
die das Allegement gesandt wird<br />
M 20C Related Reference RELA 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, für die<br />
das Allegement gesandt wird<br />
M 16S End of Block 16c LINK<br />
(M) 16R Start of Block 16c LINK<br />
(M) 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, für<br />
die das Allegement gesandt wird<br />
(M) 20C Previous Reference PREV 4!c//16x Im Falle eines Allegements mit der<br />
Function REMO, Angabe der DS A<br />
Referenz der ursprünglich gesandten<br />
Nachricht<br />
(M) 16S End of Block 16c LINK<br />
M 16S End of Block 16c GENL<br />
M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />
M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />
C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />
M 98A Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />
M 35B Identification of the Financial<br />
Instrument<br />
ISIN1!e12!c<br />
"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />
4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />
M 22H Receive/Deliver Indicator REDE 4!c/[8!c]/4!c DELI Die Instruktion, für die das Allegement<br />
gesandt wird, ist eine Lieferung (SWIFT<br />
MT542 oder MT543).<br />
RECE<br />
Die Instruktion, für die das Allegement<br />
gesandt wird, ist eine Erhalt (SWIFT MT540<br />
oder MT541).<br />
153/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
M 22H Payment Indicator PAYM 4!c/[8!c]/4!c APMT Die Instruktion, für die das Allegement<br />
gesandt wird, ist gegen Zahlung (SWIFT<br />
MT541 oder MT543).<br />
FREE<br />
Die Instruktion, für die das Allegement<br />
gesandt wird, ist frei von Zahlung (SWIFT<br />
MT540 oder MT542).<br />
M 16S End of Block 16c TRADDET<br />
C – Financial Instrument/Account<br />
M 16R Start of Block 16c FIAC<br />
M 36B Quantity of Financial Instrument to<br />
be Settled<br />
SETT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />
UNIT<br />
Stückanzahl<br />
M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />
<strong>OeKB</strong><br />
M 16S End of Block 16c FIAC<br />
E – Settlement Details<br />
M 16R Start of Block 16c SETDET<br />
M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Die als Allegement dargestellte Instruktion<br />
hat die Qualität Instruct.<br />
E1 – Settlement Parties<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Fremlagerstelle<br />
der <strong>OeKB</strong> in Form des SWIFT BIC<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95a Delivering Agent DEAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Kunden oder der<br />
Gegenpartei über den SWIFT BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />
Data Source Scheme der Fremdlagerstelle<br />
gefolgt von der entsprechenden<br />
Kundennummer/Depotnummer der<br />
Gegenpartei<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige <strong>OeKB</strong>-Kundennummer des<br />
Kunden oder Kundennummer/<br />
Depotnummer der Gegenpartei<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95a Receiving Agent REAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Kunden oder der<br />
Gegenpartei über den SWIFT BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />
Data Source Scheme der Fremdlagerstelle<br />
gefolgt von der entsprechenden<br />
Kundennummer/Depotnummer der<br />
Gegenpartei<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige <strong>OeKB</strong>-Kundennummer des<br />
Kunden oder Kundennummer/<br />
Depotnummer der Gegenpartei<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
O 95a Seller SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über ein Data<br />
Source Scheme gefolgt vom entsprechenden<br />
proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt vom<br />
Delivering Agent<br />
O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
154/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
O 95a Buyer BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über ein Data<br />
Source Scheme gefolgt vom entsprechenden<br />
proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Buyers als Text<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt vom<br />
Receiving Agent<br />
O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
E3 – Amounts<br />
M 16R Start of Block 16c AMT<br />
M 19A Settlement Amount SETT 4!c//[N]3!a15d ISO-Währungscode gefolgt vom Geldgegenwert<br />
M 16S End of Block 16c AMT<br />
M 16S End of Block 16c SETDET<br />
155/223
4.4.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />
Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />
Erläuterungen.<br />
Sequence A – General Information<br />
:20C: Sender’s Reference<br />
Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />
:23G: Function of the Message<br />
Das Feld Function of the Message kann folgende Codes enthalten:<br />
- NEWM für ein neues Allegement<br />
- REMO im Falle der Rücknahme eines Allegements. Dies ist der Fall, wenn die Instruktion<br />
der Gegenpartei bei der Fremdlagerstelle storniert wurde oder die Instruktionen erfolgreich<br />
gematcht wurden.<br />
Sequence A1 - Linkages<br />
:20C: Related Reference<br />
Im Falle einer Nachricht mit der Function NEWM oder REMO enthält das Feld den Qualifier<br />
RELA und die Sender’s Reference der von der Gegenpartei als Instruktion gesandten SWIFT-<br />
Nachricht bzw. die über den Online-Client von der Gegenpartei eingegebene „Customer<br />
Reference“.<br />
:20C: Previous Reference<br />
Im Falle einer Nachricht mit der Function REMO wird die Sequence A1 – Linkages wiederholt.<br />
Das Feld enthält den Qualifier PREV und die Sender’s Reference des ursprünglich von DS.A<br />
gesandten Allegements.<br />
Sequence B – Trade Details<br />
:98a: Trade Date/Time<br />
Das Feld Trade Date/Time wird so befüllt, wie von der Fremdlagerstelle zur Verfügung gestellt.<br />
:98A: Settlement Date/Time<br />
Das Feld Settlement Date wird immer mit Option A befüllt.<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument<br />
Als Identifizierung des Wertpapiers wird sowohl der ISIN Code als auch die Beschreibung des<br />
Wertpapiers angegeben.<br />
156/223
Sequence C – Financial Instrument/Account<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled<br />
Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />
Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />
Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />
Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />
:97A: Safekeeping Account<br />
Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> wird im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben.<br />
Sequence E1 – Settlement Parties<br />
:95a: Delivering Agent<br />
Durch das Feld Delivering Agent erfolgt entweder die Identifizierung des Kunden<br />
(Instruktionstyp des Allegements ist ERF oder ERVP) oder der Gegenpartei (Instruktionstyp<br />
des Allegements ist EDF oder EDVP).<br />
Die Befüllung des Feldes Delivering Agent erfolgt mit jener Option, die von der<br />
Fremdlagerstelle geliefert wurde.<br />
:95a: Seller<br />
Das Feld Seller wird mit jener Option befüllt, die von der Fremdlagerstelle zur Verfügung<br />
gestellt wurde.<br />
Das Feld Safekeeping Account wird ebenfalls weitergegeben, wenn es in der SWIFT-Nachricht<br />
von der Fremdlagerstelle befüllt war.<br />
:95a: Buyer<br />
Das Feld Buyer wird mit jener Option befüllt, die von der Fremdlagerstelle zur Verfügung<br />
gestellt wurde.<br />
Das Feld Safekeeping Account wird ebenfalls weitergegeben, wenn es in der SWIFT-Nachricht<br />
von der Fremdlagerstelle befüllt war.<br />
Sequence E3 - Amounts<br />
:19A: Settlement Amount<br />
Der Gegenwert in Euro wird im Falle einer Instruktion vom Typ ERVP oder EDVP angeführt.<br />
Der Geldbetrag enthält maximal 12 Vorkomma- und 2 Nachkommastellen.<br />
157/223
4.4.1.3 Beispiele<br />
4.4.1.3.1 Allegement zu SWIFT MT541<br />
Details der Gegeninstruktion:<br />
- Die Fremdlagerstelle Clearstream Banking Frankfurt (CBF) hat vom Kunden mit Depotnummer<br />
7002 (Dresdner Bank) eine Instruktion in Form einer SWIFT-Nachricht MT541 erhalten. CBF hat<br />
<strong>OeKB</strong> darüber in der Form eines Allegements informiert.<br />
- <strong>OeKB</strong> leitet dieses Allegement an den Kunden weiter. Empfänger der SWIFT-Nachricht MT578<br />
und somit Gegenpartei ist der <strong>OeKB</strong>-Kunde mit Depotnummer 222100 (BA).<br />
- <strong>OeKB</strong> erwartet vom Kunden BA somit eine Instruktion vom Typ EDVP.<br />
SWIFT MT578<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//DS124576<br />
:23G:NEWM<br />
:98C::PREP//20060809170000<br />
:16R:LINK<br />
:13A::LINK//541<br />
:20C::RELA//112233445566<br />
:16S:LINK<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060808<br />
:98A::SETT//20060810<br />
:35B:ISIN DE0008022005<br />
BAY HYP U.VEREIN AKT O.N.<br />
:22H::PAYM//APMT<br />
:22H::REDE//RECE<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::SETT//UNIT/100,<br />
:97A::SAFE//222100<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//DAKVDEFF<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::REAG/DAKV/7002<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::DEAG//BKAUATWW<br />
:97A::SAFE//222100<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:AMT<br />
:19A::SETT//EUR2950,<br />
:16S:AMT<br />
:16S:SETDET<br />
Die Gegeninstruktion ist ein Erhalt gegen Zahlung<br />
(Instruktionstyp ERVP)<br />
Depotnummer des Kunden der <strong>OeKB</strong> (BA), der von<br />
der Instruktion angesprochen wird<br />
(= Empfänger des SWIFT MT578)<br />
Kunde von CBF, der Instruktion gegeben hat<br />
(Dresdner Bank).<br />
Kunde der <strong>OeKB</strong> (BA), von dem Instruktion vom Typ<br />
EDVP erwartet wird<br />
158/223
4.5 Settlement Confirmations (MT544-547)<br />
Settlement Confirmations werden auch für jene Instruktionen versandt, die vom Kunden über den<br />
DS.A Online Client eingegeben wurden, sofern die Versendung der Settlement Confirmations generell<br />
erwünscht ist.<br />
4.5.1 MT544 – Instruktionstyp ERF<br />
4.5.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
A - General Information<br />
M 16R Start of Block 16c GENL<br />
M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x DS A Referenz der Nachricht<br />
M 23G Function of the Message 4!c NEWM Neue Confirmation<br />
M 98C Preparation Date/Time PREP 4!c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />
Nachricht<br />
A1 – Linkages<br />
B - Trade Details<br />
M 16R Start of Block 16c LINK<br />
M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />
die referenziert wird<br />
M 20C Related Reference RELA 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />
referenziert wird, oder NONREF<br />
M 16S End of Block 16c LINK<br />
M 16S End of Block 16c GENL<br />
M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />
M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />
C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />
M 98C Effective Settlement Date/Time ESET 4!c//8!n6!n Tatsächlicher Settlementzeitpunkt<br />
M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />
C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />
O 90a Deal Price DEAL A 4!c//4!c/15d PRCT Handelspreis als Prozentnotierung<br />
B 4!c//4!c/3!a15d ACTU ISO-Währungscode und Handelspreis als<br />
Stücknotierung<br />
M 35B Identification of the Financial<br />
Instrument<br />
O 70E Settlement Instruction Processing<br />
Narrative<br />
ISIN1!e12!c<br />
"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />
4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />
SPRO 4!c//10*35x Textfeld zur Angabe von zusätzlichen für<br />
die Instruktion relevanten Daten<br />
M 16S End of Block 16c TRADDET<br />
C – Financial Instrument/Account<br />
M 16R Start of Block 16c FIAC<br />
M 36B Quantity of Financial Instrument<br />
Settled<br />
ESTT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />
UNIT<br />
Stückanzahl<br />
M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />
<strong>OeKB</strong><br />
1<strong>59</strong>/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
O 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />
3!c]<br />
ICSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein<br />
International Central Securities<br />
Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />
NCSD<br />
Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein National<br />
Central Securities Depository SWIFT BIC<br />
als Identifizierung<br />
M 16S End of Block 16c FIAC<br />
E – Settlement Details<br />
M 16R Start of Block 16c SETDET<br />
CUST Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist eine<br />
Custodian Bank SWIFT BIC als<br />
Identifizierung<br />
M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a Trade<br />
E1 – Settlement Parties<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Fremdlagerstelle<br />
der <strong>OeKB</strong> in Form des SWIFT<br />
BIC<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95a Delivering Agent DEAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />
SWIFT BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />
Data Source Scheme der Fremdlagerstelle<br />
gefolgt von der entsprechenden<br />
Kundennummer/Depotnummer der<br />
Gegenpartei<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Identifizierung der Gegenpartei über die<br />
Kundennummer/Depotnummer bei der<br />
Fremdlagerstelle<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
O 95a Seller SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über das Data<br />
Source Scheme der Gegenpartei<br />
(Delivering Agent) gefolgt vom<br />
entsprechenden proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt von der<br />
Gegenpartei (Delivering Agent)<br />
O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
O 95a Buyer BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über das Data<br />
Source Scheme des Kunden gefolgt vom<br />
entsprechenden proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Buyer als Text<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt vom<br />
Kunden<br />
O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16S End of Block 16c SETDET<br />
160/223
4.5.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />
Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />
Erläuterungen.<br />
Sequence A – General Information<br />
:20C: Sender’s Reference<br />
Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />
:23G: Function of the Message<br />
Das Feld Function of the Message enthält immer den Code NEWM.<br />
Sequence A1 - Linkages<br />
:20C: Related Reference<br />
Dieses Feld enthält normalerweise die Sender’s Reference der als Instruktion gesandten<br />
SWIFT-Nachricht MT540 (Receive Free of Payment) bzw. die über den Online-Client<br />
eingegebene „Customer Reference“.<br />
Für den Fall eines Erhaltes frei von Zahlung ohne Notwendigkeit einer Gegeninstruktion ist<br />
dieses Feld mit NONREF befüllt.<br />
Sequence B – Trade Details<br />
:98a: Trade Date/Time<br />
Das Feld Trade Date/Time wird so befüllt, wie über SWIFT-Nachricht MT540 erhalten bzw.<br />
über den Online-Client eingegeben.<br />
:98C: Effective Settlement Date/Time<br />
In diesem Feld wird neben dem effektiven Settlementtag auch der Zeitpunkt, wann die<br />
Instruktion den Status „settled“ erreicht hat und somit final abgewickelt wurde, angegeben.<br />
:98a: Settlement Date/Time<br />
Das Feld Settlement Date/Time wird so befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT540<br />
enthalten war bzw. wie es über den Online-Client eingegeben wurde.<br />
:90a: Deal Price<br />
Der Deal Price weist maximal 8 Vorkomma- und 6 Nachkommastellen auf.<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument<br />
Als Identifizierung des Wertpapiers wird sowohl der ISIN Code als auch die Beschreibung des<br />
Wertpapiers angegeben.<br />
161/223
:36B: Quantity of Financial Instrument Settled<br />
Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />
Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />
Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />
Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />
:97A: Safekeeping Account<br />
Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> wird im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben.<br />
:94F: Place of Safekeeping<br />
Der Place of Safekeeping zeigt bei einer Instruktion vom Typ ERF an, bei welcher<br />
Fremdlagerstelle der Wertpapierbestand, der dem Depot des Kunden gutgeschrieben wurde,<br />
verwahrt wird.<br />
Der Place of Safekeeping entspricht im Falle der Geschäftsart EXTERNAL dem Place of<br />
Settlement.<br />
Sequence E1 – Settlement Parties<br />
:95a: Delivering Agent<br />
Durch das Feld Delivering Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei. Es wird so befüllt,<br />
wie in der SWIFT-Nachricht MT540 erhalten bzw. wie über den Online-Client eingegeben.<br />
Im Falle eines Erhaltes ohne Erteilung einer ERF-Instruktion durch den Kunden, wird der<br />
Delivering Agent über jene Option dargestellt, die in der Settlement Confirmation der<br />
Fremdlagerstelle angegeben war.<br />
:95a: Seller<br />
Das Feld Seller wird mit jener Option befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT540 angeliefert<br />
bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />
:95a: Buyer<br />
Das Feld Buyer wird mit jener Option befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT540 angeliefert<br />
bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />
162/223
4.5.1.3 Beispiele<br />
4.5.1.3.1 SWIFT MT544 (Settlement-Confirmation zu Instruktionstyp ERF)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Freier Erhalt ohne Matching für den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 229500 (NB)<br />
- Geschäftspartner ist der CBF-Kunde mit der Depotnummer 7004 (Commerzbank)<br />
- Der Wertpapierbestand wird bei Clearstream Banking Frankfurt gehalten.<br />
SWIFT MT544<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//DS25158425<br />
:23G:NEWM<br />
:98C::PREP//20060817080230<br />
16R:LINK<br />
:13A::LINK//540<br />
:20C::RELA//NONREF<br />
:16S:LINK<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060817<br />
:98C::ESET//20060817080145<br />
:98A::SETT//20060817<br />
:35B:ISIN DE0007236101<br />
SIEMENS NAM O.N.<br />
:70E::SPRO//ZUGUNSTEN DEPOT 12345<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::ESTT//FAMT/1000,<br />
:97A::SAFE//229500<br />
:94F::SAFE//NCSD/DAKVDEFF<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//DAKVDEFF<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::DEAG/DAKV/7004<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16S:SETDET<br />
Es wird NONREF angegeben, da es sich um einen<br />
freien Erhalt ohne Matching handelt.<br />
Angabe des effektiven Settlementzeitpunktes<br />
Angabe des Settlementtages<br />
Angabe des Place of Safekeeping CBF als SWIFT BIC<br />
163/223
4.5.1.3.2 SWIFT MT544 (Settlement-Confirmation zu Instruktionstyp ERF)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 225300 (BKN)<br />
- Gegenpartei ist der CBL-Kunde mit Kundennummer 67002 (Deutsche Bank).<br />
- Der Wertpapierbestand wird bei Clearstream Banking Luxembourg gehalten.<br />
SWIFT MT544<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//DS12148121<br />
:23G:NEWM<br />
:98C::PREP//200608161332001<br />
:16R:LINK<br />
:13A::LINK//540<br />
:20C::RELA//BKS1000245867103<br />
:16S:LINK<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060810<br />
:98C::ESET//20060816133250<br />
:98A::SETT//20060814<br />
:35B:ISIN ES0178430E18<br />
TELEFONICA S.A. ACCIONES PORT. EO 1<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::ESTT//FAMT/525,<br />
:97A::SAFE//225300<br />
:94F::SAFE//ICSD/CEDELULL<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//CEDELULL<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::DEAG/CEDE/67002<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16S:SETDET<br />
Angabe des effektiven Settlementzeitpunktes<br />
Angabe des Settlementtages<br />
Angabe des Place of Safekeeping<br />
Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />
Scheme von CBL unter Verwendung der<br />
Depotnummer.<br />
164/223
4.5.2 MT545 – Instruktionstyp ERVP<br />
4.5.2.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
A - General Information<br />
M 16R Start of Block 16c GENL<br />
M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x DS A Referenz der Nachricht<br />
M 23G Function of the Message 4!c NEWM Neue Confirmation<br />
M 98C Preparation Date/Time PREP 4!c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />
Nachricht<br />
A1 – Linkages<br />
B - Trade Details<br />
M 16R Start of Block 16c LINK<br />
M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />
die referenziert wird<br />
M 20C Related Reference RELA 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />
referenziert wird<br />
M 16S End of Block 16c LINK<br />
M 16S End of Block 16c GENL<br />
M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />
M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />
C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />
M 98C Effective Settlement Date/Time ESET 4!c//8!n6!n Tatsächlicher Settlementzeitpunkt<br />
M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />
C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />
O 90a Deal Price DEAL A 4!c//4!c/15d PRCT Handelspreis als Prozentnotierung<br />
B 4!c//4!c/3!a15d ACTU ISO-Währungscode und Handelspreis als<br />
Stücknotierung<br />
M 35B Identification of the Financial<br />
Instrument<br />
O 70E Settlement Instruction Processing<br />
Narrative<br />
ISIN1!e12!c<br />
"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />
4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />
SPRO 4!c//10*35x Textfeld zur Angabe von zusätzlichen für<br />
die Instruktion relevanten Daten<br />
M 16S End of Block 16c TRADDET<br />
C – Financial Instrument/Account<br />
M 16R Start of Block 16c FIAC<br />
M 36B Quantity of Financial Instrument<br />
Settled<br />
ESTT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />
UNIT<br />
Stückanzahl<br />
M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />
<strong>OeKB</strong><br />
O 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />
3!c]<br />
ICSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein<br />
International Central Securities<br />
Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />
NCSD<br />
Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein National<br />
Central Securities Depository SWIFT BIC<br />
als Identifizierung<br />
M 16S End of Block 16c FIAC<br />
CUST Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist eine<br />
Custodian Bank SWIFT BIC als<br />
Identifizierung<br />
165/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
E – Settlement Details<br />
M 16R Start of Block 16c SETDET<br />
M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a Trade<br />
O 22F Cash Settlement System Indicator CASY 4!c/[8!c]/4!c GROS Indikator für Brutto-Abwicklungssystem,<br />
dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />
über ein Konto bei OeNB<br />
E1 – Settlement Parties<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
NETS Indikator für Netto-Abwicklungssystem,<br />
dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />
über ein Konto bei <strong>OeKB</strong><br />
M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3] Angabe der abwickelnden Fremdlagerstelle<br />
der <strong>OeKB</strong> in Form des SWIFT BIC<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95a Delivering Agent DEAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />
SWIFT BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />
Data Source Scheme der Fremdlagerstelle<br />
gefolgt von der entsprechenden<br />
Kundennummer/Depotnummer der<br />
Gegenpartei<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Identifizierung der Gegenpartei über die<br />
Kundennummer/Depotnummer bei der<br />
Fremdlagerstelle<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
O 95a Seller SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über das Data<br />
Source Scheme der Gegenpartei<br />
(Delivering Agent) gefolgt vom<br />
entsprechenden proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35 Name des Sellers als Text<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt von der<br />
Gegenpartei (Delivering Agent)<br />
O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
O 95a Buyer BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über das Data<br />
Source Scheme des Kunden gefolgt vom<br />
entsprechenden proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Buyer als Text<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt vom<br />
Kunden<br />
O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
E3 – Amounts<br />
M 16R Start of Block 16c AMT<br />
M 19A Settled Amount ESTT 4!c//[N]3!a15d ISO-Währungscode gefolgt vom Geldgegenwert<br />
M 16S End of Block 16c AMT<br />
M 16S End of Block 16c SETDET<br />
166/223
4.5.2.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />
Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />
Erläuterungen.<br />
Sequence A – General Information<br />
:20C: Sender’s Reference<br />
Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />
:23G: Function of the Message<br />
Das Feld Function of the Message enthält immer den Code NEWM.<br />
Sequence A1 - Linkages<br />
:20C: Related Reference<br />
Dieses Feld enthält die Sender’s Reference der als Instruktion gesandten SWIFT-Nachricht<br />
MT541 (Receive against Payment) bzw. die über den Online-Client eingegebene „Customer<br />
Reference“.<br />
Sequence B – Trade Details<br />
:98a: Trade Date/Time<br />
Das Feld Trade Date/Time wird so befüllt, wie über SWIFT-Nachricht MT541 erhalten bzw.<br />
über den Online-Client eingegeben.<br />
:98C: Effective Settlement Date/Time<br />
In diesem Feld wird neben dem effektiven Settlementtag auch der Zeitpunkt, wann die<br />
Instruktion den Status „settled“ erreicht hat und somit final abgewickelt wurde, angegeben.<br />
:98a: Settlement Date/Time<br />
Das Feld Settlement Date/Time wird so befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT541<br />
enthalten war bzw. wie es über den Online-Client eingegeben wurde.<br />
:90a: Deal Price<br />
Der Deal Price weist maximal 8 Vorkomma- und 6 Nachkommastellen auf.<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument<br />
Als Identifizierung des Wertpapiers wird sowohl der ISIN Code als auch die Beschreibung des<br />
Wertpapiers angegeben.<br />
167/223
:36B: Quantity of Financial Instrument Settled<br />
Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />
Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />
Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />
Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />
:97A: Safekeeping Account<br />
Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> wird im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben.<br />
:94F: Place of Safekeeping<br />
Der Place of Safekeeping zeigt bei einer Instruktion vom Typ ERVP an, bei welcher<br />
Fremdlagerstelle der Wertpapierbestand, der dem Depot des Kunden gutgeschrieben wurde,<br />
verwahrt wird.<br />
Der Place of Safekeeping entspricht im Falle der Geschäftsart EXTERNAL dem Place of<br />
Settlement.<br />
Sequence E – Settlement Details<br />
:22F: Cash Settlement System Indicator<br />
Dieser Indikator gibt an, ob die Geldabwicklung über ein Konto bei <strong>OeKB</strong> oder OeNB erfolgt<br />
ist.<br />
Hier wird die in der SWIFT-Nachricht MT541 angegebene Art der Geldabwicklung bestätigt.<br />
Wurde dieser Indikator nicht befüllt, erfolgte die Geldabwicklung so wie in der<br />
Defaulteinstellung für die Geschäftsart EXTERNAL definiert.<br />
Sequence E1 – Settlement Parties<br />
:95a: Delivering Agent<br />
Durch das Feld Delivering Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei. Es wird so befüllt,<br />
wie in der SWIFT-Nachricht MT541 erhalten bzw. wie am Online-Client eingegeben.<br />
:95a: Seller<br />
Das Feld Seller wird mit jener Option befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT541 angeliefert<br />
bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />
:95a: Buyer<br />
Das Feld Buyer wird mit jener Option befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT541 angeliefert<br />
bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />
Sequence E3 - Amounts<br />
:19A: Settled Amount<br />
Der Gegenwert in Euro wird angeführt.<br />
Der Geldbetrag enthält maximal 12 Vorkomma- und 2 Nachkommastellen.<br />
168/223
4.5.2.3 Beispiele<br />
4.5.2.3.1 SWIFT MT545 (Settlement-Confirmation zu Instruktionstyp ERVP)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Depotnummer 225200 (BTV).<br />
- Geschäftspartner ist der CBF-Kunde mit Depotnummer 7004 (Commerzbank).<br />
- Die Geldabwicklung erfolgte über ein Konto bei <strong>OeKB</strong>.<br />
SWIFT MT545<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//DS1122551<br />
:23G:NEWM<br />
:98C::PREP//20060815084520<br />
:16R:LINK<br />
:13A::LINK//541<br />
:20C::RELA//BTV0101<br />
:16S:LINK<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060807<br />
:98C::ESET//20060815084630<br />
:98A::SETT//20060810<br />
:35B:ISIN NL0000289783<br />
ROBECO N.V.<br />
AKTIEN EUR 1<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::ESTT//UNIT/1100,<br />
:97A::SAFE//225200<br />
:94F::SAFE//NCSD/DAKVDEFF<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::CASY//NETS<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::DEAG/DAKV/7004<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//DAKVDEFF<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:AMT<br />
:19A::ESTT//EUR22500,<br />
:16S:AMT<br />
:16S:SETDET<br />
Kundenreferenz der Instruktion<br />
Angabe des effektiven Settlementzeitpunktes<br />
Angabe des Settlementtages<br />
Angabe des Place of Safekeeping CBF als SWIFT BIC<br />
Die Geldabwicklung erfolgte über ein Konto bei<br />
<strong>OeKB</strong>.<br />
Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />
Scheme von CBF<br />
169/223
4.5.2.3.2 SWIFT MT545 (Settlement-Confirmation zu Instruktionstyp ERVP)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 227200 (RZB).<br />
- Geschäftspartner ist der CBL-Kunde mit der Kundennummer 67002 (Deutsche Bank).<br />
- Aufgrund der Angabe in der SWIFT-Nachricht MT541 (entgegen der Defaulteinstellung des<br />
Kunden), ist die Geldabwicklung über ein OeNB-Konto erfolgt.<br />
SWIFT MT545<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//DS12145451<br />
:23G:NEWM<br />
:98C::PREP//20060811070504<br />
:16R:LINK<br />
:13A::LINK//541<br />
:20C::RELA//RZB02<br />
:16S:LINK<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060804<br />
:98C::ESET//20060811070430<br />
:98A::SETT//20060809<br />
:35B:ISIN ES0178430E18<br />
TELEFONICA S.A. ACCIONES PORT. EO 1<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::ESTT//UNIT/12000,<br />
:97A::SAFE//227200<br />
:94F::SAFE//ICSD/CEDELULL<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::CASY//GROS<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//CEDELULL<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::DEAG/CEDE/67002<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:AMT<br />
:19A::ESTT//EUR1950,<br />
:16S:AMT<br />
:16S:SETDET<br />
Kundenreferenz Instruktion<br />
Angabe des effektiven Settlementzeitpunktes<br />
Angabe des Settlementtages<br />
Angabe des Place of Safekeeping CBL als SWIFT BIC<br />
Die Geldabwicklung erfolgte über ein Konto bei<br />
OeNB.<br />
Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />
Scheme der Fremdlagerstelle CBL unter Verwendung<br />
der 5stelligen Kundennummer<br />
170/223
4.5.3 MT546 – Instruktionstyp EDF<br />
4.5.3.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
A - General Information<br />
M 16R Start of Block 16c GENL<br />
M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x DS A Referenz der Nachricht<br />
M 23G Function of the Message 4!c NEWM Neue Confirmation<br />
M 98C Preparation Date/Time PREP 4!c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />
Nachricht<br />
A1 – Linkages<br />
B - Trade Details<br />
M 16R Start of Block 16c LINK<br />
M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />
die referenziert wird<br />
M 20C Related Reference RELA 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />
referenziert wird<br />
M 16S End of Block 16c LINK<br />
M 16S End of Block 16c GENL<br />
M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />
M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />
C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />
M 98C Effective Settlement Date/Time ESET 4!c//8!n6!n Tatsächlicher Settlementzeitpunkt<br />
M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />
C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />
O 90a Deal Price DEAL A 4!c//4!c/15d PRCT Handelspreis als Prozentnotierung<br />
B 4!c//4!c/3!a15d ACTU ISO-Währungscode und Handelspreis als<br />
Stücknotierung<br />
M 35B Identification of the Financial<br />
Instrument<br />
O 70E Settlement Instruction Processing<br />
Narrative<br />
ISIN1!e12!c<br />
"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />
4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />
SPRO 4!c//10*35x Textfeld zur Angabe von zusätzlichen für<br />
die Instruktion relevanten Daten<br />
M 16S End of Block 16c TRADDET<br />
C – Financial Instrument/Account<br />
M 16R Start of Block 16c FIAC<br />
M 36B Quantity of Financial Instrument<br />
Settled<br />
ESTT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />
UNIT<br />
Stückanzahl<br />
M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />
<strong>OeKB</strong><br />
O 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />
3!c]<br />
ICSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein<br />
International Central Securities<br />
Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />
NCSD<br />
Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein National<br />
Central Securities Depository SWIFT BIC<br />
als Identifizierung<br />
M 16S End of Block 16c FIAC<br />
CUST Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist eine<br />
Custodian Bank SWIFT BIC als<br />
Identifizierung<br />
171/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
E – Settlement Details<br />
M 16R Start of Block 16c SETDET<br />
M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a Trade<br />
E1 – Settlement Parties<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Fremdlagerstelle<br />
der <strong>OeKB</strong> in Form des SWIFT<br />
BIC<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95a Receiving Agent REAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />
SWIFT BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />
Data Source Scheme der Fremdlagerstelle<br />
gefolgt von der entsprechenden<br />
Kundennummer/Depotnummer der<br />
Gegenpartei<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Identifizierung der Gegenpartei über die<br />
Kundennummer/Depotnummer bei der<br />
Fremdlagerstelle<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
O 95a Buyer SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über das Data<br />
Source Scheme der Gegenpartei<br />
(Receiving Agent) gefolgt vom<br />
entsprechenden proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt von der<br />
Gegenpartei (Receiving Agent)<br />
O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
O 95a Seller BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über das Data<br />
Source Scheme des Kunden gefolgt vom<br />
entsprechenden proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt vom<br />
Kunden<br />
O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16S End of Block 16c SETDET<br />
172/223
4.5.3.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />
Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />
Erläuterungen.<br />
Sequence A – General Information<br />
:20C: Sender’s Reference<br />
Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />
:23G: Function of the Message<br />
Das Feld Function of the Message enthält immer den Code NEWM.<br />
Sequence A1 - Linkages<br />
:20C: Related Reference<br />
Dieses Feld enthält die Sender’s Reference der als Instruktion gesandten SWIFT-Nachricht<br />
MT542 (Deliver Free of Payment) bzw. die über den Online-Client eingegebene „Customer<br />
Reference“.<br />
Sequence B – Trade Details<br />
:98a: Trade Date/Time<br />
Das Feld Trade Date/Time wird so befüllt, wie über SWIFT-Nachricht MT542 erhalten bzw.<br />
über den Online-Client eingegeben.<br />
:98C: Effective Settlement Date/Time<br />
In diesem Feld wird neben dem effektiven Settlementtag auch der Zeitpunkt, wann die<br />
Instruktion den Status „settled“ erreicht hat und somit final abgewickelt wurde, angegeben.<br />
:98a: Settlement Date/Time<br />
Das Feld Settlement Date/Time wird so befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT542<br />
enthalten war bzw. wie es über den Online-Client eingegeben wurde.<br />
:90a: Deal Price<br />
Der Deal Price weist maximal 8 Vorkomma- und 6 Nachkommastellen auf.<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument<br />
Als Identifizierung des Wertpapiers wird sowohl der ISIN Code als auch die Beschreibung des<br />
Wertpapiers angegeben.<br />
173/223
:36B: Quantity of Financial Instrument Settled<br />
Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />
Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />
Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />
Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />
:97A: Safekeeping Account<br />
Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> wird im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben.<br />
:94F: Place of Safekeeping<br />
Der Place of Safekeeping zeigt bei einer Instruktion vom Typ EDF an, bei welcher<br />
Fremdlagerstelle der Wertpapierbestand, der dem Depot des Kunden belastet wurde, verwahrt<br />
wurde.<br />
Der Place of Safekeeping entspricht im Falle der Geschäftsart EXTERNAL dem Place of<br />
Settlement.<br />
Sequence E1 – Settlement Parties<br />
:95a: Receiving Agent<br />
Durch das Feld Receiving Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei. Es wird so befüllt,<br />
wie in der SWIFT-Nachricht MT542 erhalten bzw. wie am Online-Client eingegeben.<br />
:95a: Buyer<br />
Das Feld Buyer wird mit jener Option befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT542 angeliefert<br />
bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />
:95a: Seller<br />
Das Feld Seller wird mit jener Option befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT542 angeliefert<br />
bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />
174/223
4.5.3.3 Beispiele<br />
4.5.3.3.1 SWIFT MT546 (Settlement Confirmation zu Instruktionstyp EDF)<br />
Details der Instruktion<br />
- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 227600 (VB).<br />
- Gegenpartei ist der CBF-Kunde mit Kundennummer 2013 (HVB).<br />
SWIFT MT546<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//DS9855475<br />
:23G:NEWM<br />
:98C::PREP//20060815070020<br />
:16R:LINK<br />
:20C::RELA//OEVAG0001<br />
:16S:LINK<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060809<br />
:98C::ESET//20060815070100<br />
:98A::SETT//20060811<br />
:35B:ISIN DE0001425700<br />
BMW AG<br />
:70E::SPRO//FOR ACCOUNT 20144141<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::ESTT//FAMT/1000,<br />
:97A::SAFE//227600<br />
:94F::SAFE//NSCD/DAKVDEFF<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//DAKVDEFF<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::REAG//HYVEDEMM<br />
:97A::SAFE//2013<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95Q::BUYR//ABN AMRO BANK<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16S:SETDET<br />
Kundenreferenz der Instruktion<br />
Angabe des effektiven Settlementzeitpunktes<br />
Angabe des Settlementtages<br />
Settlementinformation, die in keinem<br />
standardisierten Feld abgebildet ist.<br />
Angabe des Place of Safekeeping CBF als SWIFT BIC<br />
Darstellung der Gegenpartei über den SWIFT BIC und<br />
die CBF-Kundennummer im Feld Safekeeping Account<br />
Darstellung des Buyers als Text<br />
175/223
4.5.4 MT547 – Instruktionstyp EDVP<br />
4.5.4.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
A - General Information<br />
M 16R Start of Block 16c GENL<br />
M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x DS A Referenz der Nachricht<br />
M 23G Function of the Message 4!c NEWM Neue Confirmation<br />
M 98C Preparation Date/Time PREP 4!c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />
Nachricht<br />
A1 – Linkages<br />
B - Trade Details<br />
M 16R Start of Block 16c LINK<br />
M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />
die referenziert wird<br />
M 20C Related Reference RELA 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />
referenziert wird<br />
M 16S End of Block 16c LINK<br />
M 16S End of Block 16c GENL<br />
M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />
M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />
C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />
M 98C Effective Settlement Date/Time ESET 4!c//8!n6!n Tatsächlicher Settlementzeitpunkt<br />
M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />
C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />
O 90a Deal Price DEAL A 4!c//4!c/15d PRCT Handelspreis als Prozentnotierung<br />
B 4!c//4!c/3!a15d ACTU ISO-Währungscode und Handelspreis als<br />
Stücknotierung<br />
M 35B Identification of the Financial<br />
Instrument<br />
O 70E Settlement Instruction Processing<br />
Narrative<br />
ISIN1!e12!c<br />
"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />
4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />
SPRO 4!c//10*35x Textfeld zur Angabe von zusätzlichen für<br />
die Instruktion relevanten Daten<br />
M 16S End of Block 16c TRADDET<br />
C – Financial Instrument/Account<br />
M 16R Start of Block 16c FIAC<br />
M 36B Quantity of Financial Instrument<br />
Settled<br />
ESTT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />
UNIT<br />
Stückanzahl<br />
M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />
<strong>OeKB</strong><br />
O 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />
3!c]<br />
ICSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein<br />
International Central Securities<br />
Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />
NCSD<br />
Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein National<br />
Central Securities Depository SWIFT BIC<br />
als Identifizierung<br />
M 16S End of Block 16c FIAC<br />
CUST Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist eine<br />
Custodian Bank SWIFT BIC als<br />
Identifizierung<br />
176/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
E – Settlement Details<br />
M 16R Start of Block 16c SETDET<br />
M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a Trade<br />
M 22F Cash Settlement System Indicator CASY 4!c/[8!c]/4!c GROS Indikator für Brutto-Abwicklungssystem,<br />
dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />
über ein Konto bei OeNB<br />
E1 – Settlement Parties<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
NETS Indikator für Netto-Abwicklungssystem,<br />
dient als Kennzeichen für die Geldabwicklung<br />
über ein Konto bei <strong>OeKB</strong><br />
M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Fremdlagerstelle<br />
der <strong>OeKB</strong> in Form des SWIFT<br />
BIC<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95a Receiving Agent REAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />
SWIFT BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung der Gegenpartei über das<br />
Data Source Scheme der Fremdlagerstelle<br />
gefolgt von der entsprechenden<br />
Kundennummer/Depotnummer der<br />
Gegenpartei<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Identifizierung der Gegenpartei über die<br />
Kundennummer/Depotnummer bei der<br />
Fremdlagerstelle<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
O 95a Buyer SELL P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Buyers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Buyers über das Data<br />
Source Scheme der Gegenpartei<br />
(Receiving Agent) gefolgt vom<br />
entsprechenden proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Buyers geführt von der<br />
Gegenpartei (Receiving Agent)<br />
O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
O 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
O 95a Seller BUYR P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung des Sellers über den SWIFT<br />
BIC<br />
R 4!c/8!c/34x Identifizierung des Sellers über das Data<br />
Source Scheme des Kunden gefolgt vom<br />
entsprechenden proprietären Code<br />
Q 4!c//4*35x Name des Sellers als Text<br />
O 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x Depotnummer des Sellers geführt vom<br />
Kunden<br />
O 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
E3 – Amounts<br />
M 16R Start of Block 16c AMT<br />
M 19A Settled Amount ESTT 4!c//[N]3!a15d ISO-Währungscode gefolgt vom Geldgegenwert<br />
M 16S End of Block 16c AMT<br />
M 16S End of Block 16c SETDET<br />
177/223
4.5.4.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />
Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />
Erläuterungen.<br />
Sequence A – General Information<br />
:20C: Sender’s Reference<br />
Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />
:23G: Function of the Message<br />
Das Feld Function of the Message enthält immer den Code NEWM.<br />
Sequence A1 - Linkages<br />
:20C: Related Reference<br />
Dieses Feld enthält die Sender’s Reference der als Instruktion gesandten SWIFT-Nachricht<br />
MT543 (Deliver against Payment) bzw. die über den Online-Client eingegebene „Customer<br />
Reference“.<br />
Sequence B – Trade Details<br />
:98a: Trade Date/Time<br />
Das Feld Trade Date/Time wird so befüllt, wie über SWIFT-Nachricht MT543 erhalten bzw.<br />
über den Online-Client eingegeben.<br />
:98C: Effective Settlement Date/Time<br />
In diesem Feld wird neben dem effektiven Settlementtag auch der Zeitpunkt, wann die<br />
Instruktion den Status „settled“ erreicht hat und somit final abgewickelt wurde, angegeben.<br />
:98a: Settlement Date/Time<br />
Das Feld Settlement Date/Time wird so befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT543<br />
enthalten war bzw. wie es über den Online-Client eingegeben wurde.<br />
:90a: Deal Price<br />
Der Deal Price weist maximal 8 Vorkomma- und 6 Nachkommastellen auf.<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument<br />
Als Identifizierung des Wertpapiers wird sowohl der ISIN Code als auch die Beschreibung des<br />
Wertpapiers angegeben.<br />
178/223
:36B: Quantity of Financial Instrument Settled<br />
Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />
Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />
Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />
Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />
:97A: Safekeeping Account<br />
Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> wird im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben.<br />
:94F: Place of Safekeeping<br />
Der Place of Safekeeping zeigt bei einer Instruktion vom Typ EDVP an, bei welcher<br />
Fremdlagerstelle der Wertpapierbestand, der dem Depot des Kunden belastet wurde, verwahrt<br />
wurde.<br />
Der Place of Safekeeping entspricht im Falle der Geschäftsart EXTERNAL dem Place of<br />
Settlement.<br />
Sequence E – Settlement Details<br />
:22F: Cash Settlement System Indicator<br />
Dieser Indikator gibt an, ob die Geldabwicklung über ein Konto bei <strong>OeKB</strong> oder OeNB erfolgt<br />
ist.<br />
Hier wird die in der SWIFT-Nachricht MT543 angegebene Art der Geldabwicklung bestätigt.<br />
Wurde dieser Indikator nicht befüllt, erfolgte die Geldabwicklung so wie in der<br />
Defaulteinstellung für die Geschäftsart EXTERNAL definiert.<br />
Sequence E1 – Settlement Parties<br />
:95a: Receiving Agent<br />
Durch das Feld Receiving Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei. Es wird so befüllt,<br />
wie in der SWIFT-Nachricht MT543 erhalten bzw. wie am Online-Client eingegeben.<br />
:95a: Buyer<br />
Das Feld Buyer wird mit jener Option befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT543 angeliefert<br />
bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />
:95a: Seller<br />
Das Feld Seller wird mit jener Option befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT543 angeliefert<br />
bzw. am Online-Client eingegeben wurde.<br />
Sequence E3 - Amounts<br />
:19A: Settled Amount<br />
Der Gegenwert in Euro wird angeführt.<br />
Der Geldbetrag enthält maximal 12 Vorkomma- und 2 Nachkommastellen.<br />
179/223
4.5.4.3 Beispiele<br />
4.5.4.3.1 SWIFT MT547 (Settlement Confirmation zu Instruktionstyp EDVP)<br />
Details der Instruktion (siehe Beispiel unter Punkt 4.2.4.3.1):<br />
- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Depotnummer 227300 (EB).<br />
- Geschäftspartner ist der CBF-Kunde mit Depotnummer 7002 (Deutsche Bank).<br />
- Es wurde ein Wertpapierbestand, den <strong>OeKB</strong> für den Kunden bei CBF (BIC DAKVDEFF) verwahrt<br />
hat, geliefert.<br />
- Die Geldabwicklung erfolgte über ein Konto bei <strong>OeKB</strong>.<br />
SWIFT MT547<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//DS123647<br />
:23G:NEWM<br />
:98C::PREP//20060814110601<br />
:16R:LINK<br />
:13A::LINK//543<br />
:20C::RELA//EB000325<br />
:16S:LINK<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060809<br />
:98C::ESET//20060814110825<br />
:98A::SETT//20060811<br />
:35B:ISIN DE0008022005<br />
BAYERISCHE HYPO-U.VEREINSBK.AG<br />
AKTIEN OHNE NENNWERT<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::ESTT//UNIT/45,<br />
:97A::SAFE//227300<br />
:94F::SAFE//NCSD/DAKVDEFF<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::CASY//NETS<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95R::REAG/DAKV/7002<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//DAKVDEFF<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:AMT<br />
:19A::ESTT//EUR2600,<br />
:16S:AMT<br />
:16S:SETDET<br />
Kundenreferenz der Instruktion<br />
Angabe des effektiven Settlementzeitpunktes<br />
Angabe des Settlementtages<br />
Angabe des Place of Safekeeping CBF als SWIFT BIC<br />
Die Geldabwicklung erfolgte über ein Konto bei<br />
<strong>OeKB</strong>.<br />
Darstellung der Gegenpartei über das Data Source<br />
Scheme von CBF<br />
180/223
5 Geschäftsart REALIGNMENT<br />
5.1 Überblick<br />
Die Geschäftsart REALIGNMENT ermöglicht die Umlieferung eines Wertpapierbestandes zwischen<br />
zwei Fremdlagerstellen der <strong>OeKB</strong>.<br />
Die folgende Grafik zeigt den SWIFT-Nachrichtenfluss für die Geschäftsart REALIGNMENT.<br />
Die gestrichelten Linien zeigen jene SWIFT-Nachrichten, die optional gesandt werden können.<br />
Bank A<br />
Instruktion Typ REAL<br />
MT542 Deliver Free of Payment<br />
(Function: NEWM)<br />
MT548 Settlement Status and Processing<br />
Advice (Status: IPRC)<br />
MT548 Settlement Status and Processing<br />
Advice (Status: SETT)<br />
DS.A<br />
Instruktionsprüfung<br />
Wertpapierdeckungskontrolle<br />
Fremdlagerstelle A<br />
Fremdlagerstelle B<br />
Instruktionszeitpunkt erreicht<br />
Instruktionsweiterleitung<br />
Deliver Free of Payment Instruction<br />
Receive Free of Payment Instruction<br />
MT546 Deliver Free of Payment<br />
Confirmation<br />
MT544 Receive Free of Payment<br />
Confirmation<br />
Settlement<br />
Deliver Free of Payment Confirmation<br />
Receive Free of Payment Confirmation<br />
181/223
5.2 Settlement Instruction (MT542)<br />
5.2.1 MT542 – Instruktionstyp REAL<br />
5.2.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
A - General Information<br />
M 16R Start of Block 16c GENL<br />
M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion<br />
M 23G Function of the Message 4!c NEWM Settlement-Instruktion<br />
A1 – Linkages<br />
CANC<br />
Storno-Instruktion<br />
B - Trade Details<br />
(M) 16R Start of Block 16c LINK<br />
O 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />
die referenziert wird<br />
(M) 20C Previous Reference PREV 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />
referenziert wird<br />
(M) 16S End of Block 16c LINK<br />
M 16S End of Block 16c GENL<br />
M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />
M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />
C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />
M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />
C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />
M 35B Identification of the Financial<br />
Instrument<br />
ISIN1!e12!c<br />
"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />
4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />
M 16S End of Block 16c TRADDET<br />
C – Financial Instrument/Account<br />
M 16R Start of Block 16c FIAC<br />
M 36B Quantity of Financial Instrument to<br />
be Settled<br />
SETT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />
UNIT<br />
Stückanzahl<br />
M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />
<strong>OeKB</strong><br />
M 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />
3!c]<br />
M 16S End of Block 16c FIAC<br />
ICSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong>, die die<br />
Lieferung der Wertpapiere abwickelt, ist<br />
ein International Central Securities<br />
Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />
NCSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong>, die die<br />
Lieferung der Wertpapiere abwickelt, ist<br />
ein National Central Securities<br />
Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />
CUST Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong>, die die<br />
Lieferung der Wertpapiere abwickelt, ist<br />
eine Custodian Bank SWIFT BIC als<br />
Identifizierung<br />
182/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
E – Settlement Details<br />
M 16R Start of Block 16c SETDET<br />
M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c REAL Code REAL als Erkennung von<br />
Instruktionen der Geschäftsart<br />
REALIGNMENT<br />
E1 – Settlement Parties<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />
Form des SWIFT BIC Im Falle der<br />
Geschäftsart REALIGNMENT muss das<br />
Feld immer mit dem SWIFT BIC der<br />
Fremdlagerstelle, die den Erhalt der<br />
Wertpapiere abwickeln soll, befüllt sein<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95P Receiving Agent DEAG 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />
SWIFT BIC Im Falle der Geschäftsart<br />
REALIGNMENT muss das Feld immer mit<br />
OEKOATWW befüllt sein<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16S End of Block 16c SETDET<br />
183/223
5.2.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />
Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />
Erläuterungen.<br />
Sequence A – General Information<br />
:20C: Sender’s Reference<br />
In diesem Feld wird die Referenz des Kunden erwartet. Die Eindeutigkeit dieser Referenz für<br />
alle aktiven Instruktionen (sind weder abgewickelt, storniert oder zurückgewiesen) wird<br />
unabhängig vom DS.A Instruktionstyp geprüft. Ist sie nicht gegeben, wird die Instruktion<br />
zurückgewiesen.<br />
:23G: Function of the Message<br />
Für die Geschäftsart REALIGNMENT sind NEWM und CANC als Function of the Message<br />
zulässig.<br />
Sequence A1 - Linkages<br />
Die Sequence A1 – Linkages ist im Falle eines Stornoauftrages mit der Function CANC<br />
verpflichtend.<br />
:20C: Previous Reference<br />
Das Feld Previous Reference muss die eindeutige Kundenreferenz der zu stornierenden<br />
Instruktion beinhalten.<br />
Sequence B – Trade Details<br />
:98a: Trade Date/Time<br />
Das Feld Trade Date/Time ist für Instruktionen an DS.A verpflichtend.<br />
DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit),<br />
wobei die Uhrzeit im Falle der Geschäftsart REALIGNMENT ignoriert wird.<br />
:98a: Settlement Date/Time<br />
DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit). Die<br />
Uhrzeit wird jedoch ignoriert.<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument<br />
Der ISIN Code ist als Identifizierung des Wertpapiers verpflichtend anzugeben.<br />
Die Beschreibung des Wertpapiers ist für DS.A optional.<br />
184/223
:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled<br />
Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />
Dieser Betrag darf für DS.A maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen<br />
umfassen, wobei die von SWIFT vorgegebene Maximallänge (insgesamt 15 Stellen inklusive<br />
des Dezimalpunktes) zu beachten ist.<br />
:97A: Safekeeping Account<br />
Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> muss im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben<br />
werden. Dies ist zwingend notwendig, da DS.A die Verwendung von Haupt- und Sonderdepots<br />
zulässt.<br />
:94F: Place of Safekeeping<br />
Der Place of Safekeeping bestimmt, welcher Wertpapierbestand für die Lieferung<br />
herangezogen wird und damit indirekt die Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong>, welche die Lieferung<br />
der Wertpapiere abwickeln soll. Es ist der SWIFT BIC der Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong><br />
anzugeben.<br />
Eine Auflistung aller Fremdlagerstellen der <strong>OeKB</strong> befindet sich im Anhang.<br />
Sequence E – Settlement Details<br />
:22F: Type of Settlement Transaction<br />
Über den Code REAL wird die Geschäftsart REALIGNMENT erkannt.<br />
Sequence E1 – Settlement Parties<br />
:95P: Place of Settlement<br />
Im Falle des Instruktionstyps REAL bestimmt der Place of Settlement die Fremdlagerstelle der<br />
<strong>OeKB</strong>, bei welcher die Wertpapiere verwahrt werden sollen, d.h. es ist die Fremdlagerstelle,<br />
die den Erhalt der Wertpapiere abwickeln soll, anzugeben.<br />
:95a: Receiving Agent<br />
Durch das Feld Receiving Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei.<br />
Die folgende Option ist zulässig:<br />
- Option P – SWIFT BIC<br />
Als Gegenpartei muss der SWIFT BIC der <strong>OeKB</strong> (OEKOATWW) angegeben werden.<br />
185/223
5.2.1.3 Beispiele<br />
5.2.1.3.1 SWIFT MT542 (Instruktionstyp REAL)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Depotnummer 222100 (BA).<br />
- Es handelt sich um eine Instruktion vom Typ REAL zum Übertrag einer Wertpapierposition von<br />
der Fremdlagerstelle Keler an CBL.<br />
SWIFT MT542<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//BA00012458<br />
:23G:NEWM<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060816<br />
:98A::SETT//20060816<br />
:35B:ISIN HU0000061726<br />
ORSZAGOS TAKAR. ES KER. BK RT<br />
NAMENS-AKTIEN HUF 100<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::SETT//UNIT/200,<br />
:97A::SAFE//222100<br />
:94F::SAFE//NCSD/KELRHUHB<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//REAL<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//CEDELULL<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::REAG//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16S:SETDET<br />
BIC der Fremdlagerstelle Keler, die die Lieferung der<br />
Wertpapiere abwickelt<br />
Indikator für Geschäftsart REALIGNMENT<br />
BIC der Fremdlagerstelle CBL, die den Erhalt der<br />
Wertpapiere abwickelt<br />
Darstellung der Gegenpartei über BIC, immer<br />
OEKOATWW<br />
186/223
5.3 Settlement Status and Processing Advice (MT548)<br />
Die SWIFT-Nachricht MT548 wird für Rückmeldungen zu Instruktionen verwendet. Dabei kann es sich<br />
im Falle der Geschäftsart REALIGNMENT um die folgenden Gründe handeln:<br />
- Rückweisung der Instruktion des Kunden aufgrund fachlicher Fehler<br />
- Information über den Verarbeitungsstatus der Instruktion<br />
- Rückmeldung zu einem Stornoauftrag des Kunden<br />
- Bestätigung eines von DS.A oder der Fremdlagerstelle durchgeführten Stornos<br />
Der Kunde kann festlegen, zu welchen Status- und Reason-Codes SWIFT-Nachrichten MT548 gesandt<br />
werden sollen.<br />
5.3.1 MT548 – Instruktionstyp REAL<br />
5.3.1.1 Befüllung der SWIFT Nachricht<br />
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
A - General Information<br />
M 16R Start of Block 16c GENL<br />
M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x DS A Referenz der Nachricht<br />
M 23G Function of the Message 4!c INST Rückmeldung für eine Settlementinstruktion<br />
CAST<br />
Rückmeldung für eine Storno-Instruktion<br />
M 98C Preparation Date/Time PREP 4!c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />
Nachricht<br />
A1 – Linkages<br />
A2 - Status<br />
M 16R Start of Block 16c LINK<br />
M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />
welche sich die Statusmeldung bezieht<br />
M 20C Related Reference RELA 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf<br />
welche sich die Statusmeldung bezieht<br />
M 16S End of Block 16c LINK<br />
M 16R Start of Block 16c STAT<br />
M 25D Cancellation Processing Status CPRC 4!c//4!c Eine genaue Beschreibung der verwendeten<br />
or Instruction Processing Status IPRC<br />
Status und Reason Codes<br />
befindet sich unter Punkt 5 3 1 3<br />
or Settlement Status SETT<br />
A2a - Reason<br />
M 16R Start of Block 16c REAS<br />
M 24B Cancellation Reason CAND 4!c//4!c oder<br />
or Pending Cancellation Reason CANP<br />
4!c/[8!c]/4!c<br />
or Denied Reason DEND<br />
Eine genaue Beschreibung der verwendeten<br />
Status und Reason Codes<br />
befindet sich unter Punkt 5 3 1 3<br />
or Pending Reason PEND<br />
or Pending/Failing Reason PENF<br />
or Rejection Reason REJT<br />
M 16S End of Block 16c REAS<br />
M 16S End of Block 16c STAT<br />
M 16S End of Block 16c GENL<br />
187/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
B – Settlement Transaction Details<br />
M 16R Start of Block 16c SETTRAN<br />
M 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />
3!c]<br />
ICSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong>, die die<br />
Lieferung der Wertpapiere abwickelt, ist<br />
ein International Central Securities<br />
Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />
NCSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong>, die die<br />
Lieferung der Wertpapiere abwickelt, ist<br />
ein National Central Securities<br />
Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />
CUST Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong>, die die<br />
Lieferung der Wertpapiere abwickelt, ist<br />
eine Custodian Bank SWIFT BIC als<br />
Identifizierung<br />
M 35B Identification of the Financial<br />
Instrument<br />
M 36B Quantity of Financial Instrument to<br />
be Settled<br />
ISIN1!e12!c<br />
"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />
4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />
SETT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />
UNIT Stückanzahl<br />
M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />
<strong>OeKB</strong><br />
M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c REAL Code REAL als Kennzeichnung von<br />
Instruktionen der Geschäftsart<br />
REALIGNMENT<br />
M 22H Receive/Deliver Indicator REDE 4!c/[8!c]/4!c DELI Die Instruktion, auf welche sich die<br />
Statusmeldung bezieht, ist eine<br />
Verminderung (SWIFT-Nachricht MT542).<br />
M 22H Payment Indicator PAYM 4!c/[8!c]/4!c FREE Die Instruktion, auf welche sich die<br />
Statusmeldung bezieht, ist frei von Zahlung<br />
(SWIFT-Nachricht MT542).<br />
M 98A Trade Date TRAD 4!c//8!n Geschäftstag<br />
M 98A Settlement Date SETT 4!c//8!n Settlementtag<br />
B1 – Settlement Parties<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />
Form des SWIFT BIC Im Falle der<br />
Geschäftsart REALIGNMENT ist das Feld<br />
mit dem SWIFT BIC der Fremdlagerstelle,<br />
die den Erhalt der Wertpapiere abwickelt,<br />
befüllt<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95P Receiving Agent REAG 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Darstellung der Gegenpartei über den<br />
SWIFT BIC Im Falle der Geschäftsart<br />
REALIGNMENT ist das Feld immer mit<br />
OEKOATWW befüllt<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16S End of Block 16c SETTRAN<br />
188/223
5.3.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />
Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />
Erläuterungen.<br />
Sequence A – General Information<br />
:20C: Sender’s Reference<br />
Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />
:23G: Function of the Message<br />
Das Feld Function of the Message enthält den Code INST für eine Rückmeldung zu einer<br />
Settlement-Instruktion bzw. den Code CAST für eine Rückmeldung zu einer Storno-Instruktion.<br />
Sequence A1 - Linkages<br />
:20C: Related Reference<br />
Dieses Feld enthält die Sender’s Reference der als Instruktion gesandten SWIFT-Nachricht<br />
bzw. die über den Online-Client eingegebene „Customer Reference“.<br />
Sequence A2 – Status<br />
:25D: Status<br />
Dieses Feld enthält den Status der Settlement- oder Storno-Instruktion.<br />
Eine Auflistung der für die Geschäftsart REALIGNMENT verwendeten Codes befindet sich<br />
unter Punkt 5.3.1.3.<br />
Sequence A2a – Reason<br />
:24B: Reason<br />
Eine Auflistung der für die Geschäftsart REALIGNMENT verwendeten Codes befindet sich<br />
unter Punkt 5.3.1.3.<br />
Sequence B – Settlement Transaction Details<br />
:94F: Place of Safekeeping<br />
Der Place of Safekeeping gibt an, welcher Wertpapierbestand für die Lieferung herangezogen<br />
werden soll und bestimmt damit indirekt die Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong>, welche die Lieferung<br />
der Wertpapiere abwickeln soll. Es wird der SWIFT BIC der Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong><br />
angegeben.<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument<br />
Als Identifizierung des Wertpapiers wird sowohl der ISIN Code als auch die Beschreibung des<br />
Wertpapiers angegeben.<br />
189/223
:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled<br />
Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />
Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />
Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />
Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />
:97A: Safekeeping Account<br />
Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> wird im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben.<br />
:98A: Trade Date<br />
Das Feld Trade Date wird immer mit Option A angegeben.<br />
:98A: Settlement Date<br />
Das Feld Settlement Date wird immer mit Option A angegeben.<br />
:22F: Type of Settlement Transaction<br />
Über den Code REAL wird die Geschäftsart REALIGNMENT gekennzeichnet.<br />
Sequence B1 – Settlement Parties<br />
:95P: Receiving Agent<br />
Über das Feld Receiving Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei.<br />
Das Feld wird immer über folgende Option befüllt:<br />
- Option P – SWIFT BIC<br />
Als Gegenpartei wird immer der SWIFT BIC der <strong>OeKB</strong> (OEKOATWW) angegeben.<br />
190/223
5.3.1.3 Status- und Reason-Codes<br />
Die folgende Auflistung enthält eine Auswahl der für die Geschäftsart REALIGNMENT verwendeten<br />
Status- und Reason-Codes.<br />
Die Versendung von SWIFT MT548-Nachrichten mit in der Tabelle in kursiv dargestellten Status- und<br />
Reason-Codes kann in DS.A unterdrückt werden. Näheres dazu befindet sich im DS.A<br />
Benutzerhandbuch.<br />
Grund<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da die Kundenreferenz nicht<br />
eindeutig ist<br />
Rückweisung einer Instruktion<br />
aufgrund eines ungültigen<br />
Trade Date<br />
Rückweisung einer Instruktion<br />
aufgrund eines ungültigen<br />
Settlement Date<br />
Rückweisung einer Instruktion<br />
aufgrund eines ungültigen<br />
ISIN.<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da der Wertpapierbetrag<br />
kleiner oder gleich Null ist<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da der Wertpapierbetrag mehr<br />
als die von DS.A erlaubten Voroder<br />
Nachkommastellen<br />
enthält.<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da die kleinste Stückelung<br />
nicht eingehalten wurde<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da das angegebene<br />
Safekeeping Account in DS.A<br />
nicht vorhanden oder nicht<br />
aktiv ist<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da der Sender der SWIFT-<br />
Nachricht für das angegebene<br />
Safekeeping Account nicht<br />
berechtigt ist<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da ein Wertpapierübertrag<br />
zwischen den angegebenen<br />
Fremdlagerstellen nicht<br />
zulässig ist.<br />
Rückweisung einer Instruktion<br />
aufgrund eines unbekannten<br />
DEAG oder REAG<br />
Rückweisung einer Instruktion<br />
aufgrund eines angegebenen<br />
Settlement Amounts<br />
:23G:<br />
:25D: Status :24B: Reason SWIFT/<strong>OeKB</strong><br />
Function<br />
Kurzbeschreibung<br />
Code Qual. Code Qual. DSS Code<br />
INST IPRC REJT REJT IIND Reference Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT DTRD Trade Date Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT DDAT Settlement Date<br />
Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT DSEC Security Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT DQUA Quantity Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT MUNO Multiple Settlement<br />
Amount<br />
INST IPRC REJT REJT SAFE Safekeeping Account<br />
Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT DEPT Place of Settlement<br />
Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT ICAG Agent Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT DMON Settlement Amount<br />
Rejection<br />
191/223
Grund<br />
Das Wertpapierdepot des<br />
Kunden ist für diese Lieferung<br />
nicht gedeckt.<br />
Die Instruktion wurde von<br />
DS.A storniert, weil die<br />
maximale Verweildauer der<br />
Instruktion im System<br />
überschritten wurde<br />
Die Instruktion wurde von<br />
DS.A storniert, da keine<br />
Freigabe nach dem 4-Augen-<br />
Prinzip erfolgt ist<br />
Die Instruktion wurde von<br />
DS.A storniert, da das in der<br />
Instruktion angegebene<br />
Wertpapier in DS.A nicht mehr<br />
aktiv ist<br />
Die Instruktion wurde von<br />
DS.A storniert, da keine<br />
Freigabe durch <strong>OeKB</strong> erfolgt<br />
ist<br />
Die Instruktion wurde aufgrund<br />
des Kundenauftrages<br />
storniert.<br />
Rückweisung einer Storno-<br />
Instruktion, da die betroffene<br />
Instruktion bereits storniert<br />
wurde.<br />
Rückweisung einer Storno-<br />
Instruktion, da die betroffene<br />
Instruktion bereits in<br />
Abwicklung befindet-<br />
Rückweisung einer Storno-<br />
Instruktion, da die betroffene<br />
Instruktion bereits abgewickelt<br />
wurde.<br />
Rückweisung einer Storno-<br />
Instruktion, da keine passende<br />
Instruktion in DS.A existiert<br />
:23G:<br />
:25D: Status :24B: Reason SWIFT/<strong>OeKB</strong><br />
Function<br />
Kurzbeschreibung<br />
Code Qual. Code Qual. DSS Code<br />
INST SETT PEND/ PEND/<br />
LACK Lack of Securities<br />
PENF PENF<br />
INST IPRC CAND CAND CANS Cancelled by System<br />
CAST CPRC CAND CAND CANI Cancelled by Yourselves<br />
CAST CPRC DEND DEND DCAN Denied since already<br />
cancelled<br />
CAST CPRC DEND DEND DPRG Denied since in progress<br />
CAST CPRC DEND DEND DSET Denied since already<br />
settled<br />
CAST CPRC REJT REJT NRGN Instruction not found<br />
192/223
5.3.1.4 Beispiele<br />
5.3.1.4.1 Rückweisung zu SWIFT MT542 (Instruktionstyp REAL)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 223100 (SCH) mit der<br />
Kundenreferenz 854214.<br />
- Grund der Rückweisung ist, dass ein Übertrag der Wertpapiere zwischen den Fremdlagerstellen<br />
Keler und Euroclear nicht möglich bzw. von <strong>OeKB</strong> nicht zugelassen ist.<br />
SWIFT MT548<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//DS8547154<br />
:23G:INST<br />
:98C::PREP//200608111094025<br />
:16R:LINK<br />
:13A::LINK//542<br />
:20C::RELA//854214<br />
:16S:LINK<br />
:16R:STAT<br />
:25D::IPRC//REJT<br />
:16R:REAS<br />
:24B::REJT//DEPT<br />
:16S:REAS<br />
:16S:STAT<br />
:16S:GENL<br />
:16R:SETTRAN<br />
:94F::SAFE//NCSD/KELRHUHB<br />
:35B:ISIN HU0000068952<br />
MOL MAGYAR<br />
:36B::SETT//UNIT/500,<br />
:97A::SAFE//223100<br />
:22F::SETR//REAL<br />
:22H::REDE//DELI<br />
:22H::PAYM//FREE<br />
:98A::TRAD//20060811<br />
:98A::SETT//20060811<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//MGTCBEBE<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::REAG//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16S:SETTRAN<br />
Tag und Uhrzeit der Erstellung durch <strong>OeKB</strong><br />
Kundenreferenz der Instruktion<br />
Die Instruktion wird zurückgewiesen.<br />
Grund der Rückweisung ist eine für den Übertrag der<br />
Wertpapiere unzulässige Fremdlagerstelle<br />
SWIFT BIC der Fremdlagerstelle Keler, die die<br />
Lieferung der Wertpapiere abwickeln sollte<br />
Indikator für die Geschäftsart REALIGNMENT<br />
SWIFT BIC der Fremdlagerstelle Euroclear, die den<br />
Erhalt der Wertpapiere abwickeln sollte<br />
193/223
5.4 Settlement Confirmations (MT544/546)<br />
Die Bestätigung der Lieferung und des Erhaltes für die Geschäftsart REALIGNMENT erfolgt unabhängig<br />
voneinander. Sobald die dementsprechenden Settlement-Bestätigungen von den Fremdlagerstellen<br />
der <strong>OeKB</strong> einlangen, werden diese an den Kunden weitergeleitet.<br />
Eine Settlement-Bestätigung eines Erhaltes aufgrund einer Lieferung des Instruktionstyps REAL ist<br />
daher nicht von jener einer Instruktion vom Typ ERF (ohne Matching bei der Fremdlagerstelle) zu<br />
unterscheiden.<br />
5.4.1 MT544 – Instruktionstyp REAL<br />
5.4.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
A - General Information<br />
M 16R Start of Block 16c GENL<br />
M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x DS A Referenz der Nachricht<br />
M 23G Function of the Message 4!c NEWM Neue Confirmation<br />
M 98C Preparation Date/Time PREP 4c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />
Nachricht<br />
A1 – Linkages<br />
B - Trade Details<br />
M 16R Start of Block 16c LINK<br />
M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />
die referenziert wird<br />
M 20C Related Reference RELA 4!c//16x NONREF<br />
M 16S End of Block 16c LINK<br />
M 16S End of Block 16c GENL<br />
M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />
M 98A Trade Date TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />
M 98C Effective Settlement Date/Time ESET 4!c//8!n6!n Tatsächlicher Settlementzeitpunkt<br />
M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />
C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />
M 35B Identification of the Financial<br />
Instrument<br />
ISIN1!e12!c<br />
"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />
4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />
M 16S End of Block 16c TRADDET<br />
C – Financial Instrument/Account<br />
M 16R Start of Block 16c FIAC<br />
M 36B Quantity of Financial Instrument<br />
Settled<br />
ESTT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />
UNIT<br />
Stückanzahl<br />
M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />
<strong>OeKB</strong><br />
O 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />
3!c]<br />
ICSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein<br />
International Central Securities<br />
Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />
NCSD<br />
Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist ein National<br />
Central Securities Depository SWIFT BIC<br />
als Identifizierung<br />
M 16S End of Block 16c FIAC<br />
CUST Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> ist eine<br />
Custodian Bank SWIFT BIC als<br />
Identifizierung<br />
194/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
E – Settlement Details<br />
M 16R Start of Block 16c SETDET<br />
M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a Trade<br />
E1 – Settlement Parties<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />
Form des SWIFT BIC<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95P Delivering Agent DEAG 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />
SWIFT BIC Im Falle der Geschäftsart<br />
REALIGNMENT ist das Feld immer mit<br />
OEKOATWW befüllt<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16S End of Block 16c SETDET<br />
195/223
5.4.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />
Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />
Erläuterungen.<br />
Sequence A – General Information<br />
:20C: Sender’s Reference<br />
Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />
:23G: Function of the Message<br />
Das Feld Function of the Message enthält immer den Code NEWM.<br />
Sequence A1 - Linkages<br />
:20C: Related Reference<br />
Dieses Feld enthält immer „NONREF“, da von Seiten des Kunden nur eine Instruktion vom Typ<br />
REAL über SWIFT-Nachricht MT542 gegeben wurde und kein Zusammenhang mit dieser<br />
Instruktion hergestellt werden kann.<br />
Sequence B – Trade Details<br />
:98A: Trade Date<br />
Das Feld Trade Date wird mit Option A befüllt.<br />
:98C: Effective Settlement Date/Time<br />
In diesem Feld wird neben dem effektiven Settlementtag auch der Zeitpunkt, wann die<br />
Instruktion den Status „settled“ erreicht hat und somit final abgewickelt wurde, angegeben.<br />
:98a: Settlement Date/Time<br />
Das Feld Settlement Date/Time wird so befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT542<br />
enthalten war bzw. wie es über den Online-Client eingegeben wurde.<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument<br />
Als Identifizierung des Wertpapiers wird sowohl der ISIN Code als auch die Beschreibung des<br />
Wertpapiers angegeben.<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument Settled<br />
Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />
Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />
Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />
Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />
196/223
:97A: Safekeeping Account<br />
Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> wird im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben.<br />
:94F: Place of Safekeeping<br />
Der Place of Safekeeping zeigt in diesem Fall an, bei welcher Fremdlagerstelle der<br />
Wertpapierbestand, der dem Depot gutgeschrieben wurde, verwahrt wird.<br />
Der Place of Safekeeping entspricht dem Place of Settlement, somit jener Fremdlagerstelle, die<br />
den Erhalt der Wertpapiere abgewickelt hat.<br />
Sequence E – Settlement Details<br />
:22F: Type of Settlement Transaction<br />
Da die Bestätigung des Erhaltes unabhängig von jener der Lieferung erfolgt ist, ist kein Bezug<br />
auf die Geschäftsart REALIGNMENT möglich. Daher enthält das Feld Type of Settlement<br />
Transaction den Code TRAD.<br />
Sequence E1 – Settlement Parties<br />
:95P: Place of Settlement<br />
Der Place of Settlement gibt jene Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> an, welche den Erhalt der<br />
Wertpapiere abgewickelt hat.<br />
:95P: Delivering Agent<br />
Durch das Feld Delivering Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei.<br />
Im Falle der Geschäftsart REALIGNMENT wird die Gegenpartei immer mit der folgenden<br />
Option dargestellt:<br />
- Option P – SWIFT BIC<br />
Als Gegenpartei wird immer der SWIFT BIC der <strong>OeKB</strong> (OEKOATWW) angegeben.<br />
197/223
5.4.1.3 Beispiele<br />
5.4.1.3.1 SWIFT MT544 (Settlement-Confirmation eines Erhaltes zu einer Lieferung vom Instruktionstyp<br />
REAL)<br />
Details der Liefer-Instruktion (siehe Beispiel unter Punkt 5.2.1.3.1):<br />
- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Depotnummer 222100 (BA).<br />
- Es handelt sich um eine Instruktion vom Typ REAL zum Übertrag einer Wertpapierposition von<br />
der Fremdlagerstelle Keler an CBL.<br />
- Mit der SWIFT-Nachricht MT544 wird der Erhalt der Wertpapiere bei der Fremdlagerstelle CBL<br />
bestätigt.<br />
SWIFT MT544<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//DS142547<br />
:23G:NEWM<br />
:98C::PREP//20060816162020<br />
:16S:GENL<br />
:16R:LINK<br />
:13A::LINK//540<br />
:20C::RELA//NONREF<br />
:16S:LINK<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060816<br />
:98C::ESET//20060816161825<br />
:98A::SETT//20060816<br />
:35B:ISIN HU0000061726<br />
ORSZAGOS TAKAR. ES KER. BK RT<br />
NAMENS-AKTIEN HUF 100<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::ESTT//UNIT/200,<br />
:97A::SAFE//222100<br />
:94F::SAFE//NCSD/CEDELULL<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//CEDELULL<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::DEAG//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16S:SETDET<br />
Es wird NONREF angegeben, da vom Kunden nur eine<br />
Lieferinstruktion gegeben wurde.<br />
Angabe des effektiven Settlementzeitpunktes<br />
Angabe des Settlementtages<br />
Angabe der Place of Safekeeping CBL als SWIFT BIC<br />
SWIFT BIC der Fremdlagerstelle CBL, die den Erhalt<br />
der Wertpapiere abgewickelt hat<br />
Darstellung der Gegenpartei über den SWIFT BIC,<br />
immer OEKOATWW<br />
198/223
5.4.2 MT546 – Instruktionstyp REAL<br />
5.4.2.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
A - General Information<br />
M 16R Start of Block 16c GENL<br />
M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion<br />
M 23G Function of the Message 4!c NEWM Neue Confirmation<br />
M 98C Preparation Date/Time PREP 4c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />
Nachricht<br />
A1 – Linkages<br />
B - Trade Details<br />
M 16R Start of Block 16c LINK<br />
M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />
die referenziert wird<br />
M 20C Related Reference RELA 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />
referenziert wird<br />
M 16S End of Block 16c LINK<br />
M 16S End of Block 16c GENL<br />
M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />
M 98A Trade Date TRAD 4!c//8!n Geschäftstag<br />
M 98C Effective Settlement Date/Time ESET 4!c//8!n6!n Tatsächlicher Settlementzeitpunkt<br />
M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />
C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />
M 35B Identification of the Financial<br />
Instrument<br />
ISIN1!e12!c<br />
"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />
4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />
M 16S End of Block 16c TRADDET<br />
C – Financial Instrument/Account<br />
M 16R Start of Block 16c FIAC<br />
M 36B Quantity of Financial Instrument<br />
Settled<br />
ESTT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />
UNIT<br />
Stückanzahl<br />
M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />
<strong>OeKB</strong><br />
O 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />
3!c]<br />
M 16S End of Block 16c FIAC<br />
E – Settlement Details<br />
M 16R Start of Block 16c SETDET<br />
ICSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong>, die die<br />
Lieferung der Wertpapiere abgewickelt<br />
hat, ist ein International Central Securities<br />
Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />
NCSD Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong>, die die<br />
Lieferung der Wertpapiere abgewickelt<br />
hat, ist ein National Central Securities<br />
Depository SWIFT BIC als Identifizierung<br />
CUST Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong>, die die<br />
Lieferung der Wertpapiere abgewickelt<br />
hat, ist eine Custodian Bank SWIFT BIC<br />
als Identifizierung<br />
M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c REAL Code REAL als Kennzeichnung von<br />
Instruktionen der Geschäftsart<br />
REALIGNMENT<br />
199/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
E1 – Settlement Parties<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />
Form des SWIFT BIC<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95P Receiving Agent DEAG 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />
SWIFT BIC Im Falle der Geschäftsart<br />
REALIGNMENT ist das Feld immer mit<br />
OEKOATWW befüllt<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16S End of Block 16c SETDET<br />
200/223
5.4.2.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />
Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />
Erläuterungen.<br />
Sequence A – General Information<br />
:20C: Sender’s Reference<br />
Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />
:23G: Function of the Message<br />
Das Feld Function of the Message enthält immer den Code NEWM.<br />
Sequence A1 - Linkages<br />
:20C: Related Reference<br />
Dieses Feld enthält die Sender’s Reference der als Instruktion gesandten SWIFT-Nachricht<br />
MT542 (Receive Free of Payment) bzw. die über den Online-Client eingegebene „Customer<br />
Reference“.<br />
Sequence B – Trade Details<br />
:98A: Trade Date<br />
Das Feld Trade Date wird mit Option A befüllt.<br />
:98C: Effective Settlement Date/Time<br />
In diesem Feld wird neben dem effektiven Settlementtag auch der Zeitpunkt, wann die<br />
Instruktion den Status „settled“ erreicht hat und somit final abgewickelt wurde, angegeben.<br />
:98a: Settlement Date/Time<br />
Das Feld Settlement Date/Time wird so befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT542<br />
enthalten war bzw. wie es über den Online-Client eingegeben wurde.<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument<br />
Als Identifizierung des Wertpapiers wird sowohl der ISIN Code als auch die Beschreibung des<br />
Wertpapiers angegeben.<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument Settled<br />
Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />
Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />
Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />
Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />
201/223
:97A: Safekeeping Account<br />
Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> wird im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben.<br />
:94F: Place of Safekeeping<br />
Der Place of Safekeeping zeigt bei einer Instruktion vom Typ REAL an, bei welcher<br />
Fremdlagerstelle der Wertpapierbestand, der dem Depot belastet wurde, verwahrt wurde und<br />
somit indirekt die Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong>, die die Wertpapierlieferung durchgeführt hat.<br />
Sequence E – Settlement Details<br />
:22F: Type of Settlement Transaction<br />
Über den Code REAL wird die Geschäftsart REALIGNMENT gekennzeichnet.<br />
Sequence E1 – Settlement Parties<br />
95P: Place of Settlement<br />
Der Place of Settlement gibt jene Fremdlagerstelle der <strong>OeKB</strong> an, welche die Lieferung der<br />
Wertpapiere abgewickelt hat.<br />
:95P: Receiving Agent<br />
Durch das Feld Receiving Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei.<br />
Im Falle der Geschäftsart REALIGNMENT wird die Gegenpartei immer mit der folgenden<br />
Option dargestellt:<br />
- Option P – SWIFT BIC<br />
Als Gegenpartei wird immer der SWIFT BIC der <strong>OeKB</strong> (OEKOATWW) angegeben.<br />
202/223
5.4.2.3 Beispiele<br />
5.4.2.3.1 SWIFT MT546 (Settlement-Confirmation zu Instruktionstyp REAL)<br />
Details der Instruktion (siehe Beispiel unter Punkt 5.2.1.3.1):<br />
- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Depotnummer 222100 (BA).<br />
- Es handelt sich um eine Instruktion vom Typ REAL zum Übertrag einer Wertpapierposition von<br />
der Fremdlagerstelle Keler an CBL.<br />
- Mit der SWIFT-Nachricht MT546 wird die Lieferung der Wertpapiere bei der Fremdlagerstelle<br />
Keler bestätigt.<br />
SWIFT MT546<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//DS8515467<br />
:23G:NEWM<br />
:98C::PREP//20060816172901<br />
:16R:LINK<br />
:13A::LINK//542<br />
:20C::RELA//BA00012458<br />
:16S:LINK<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060816<br />
:98C::ESET//20060816172856<br />
:98A::SETT//20060816<br />
:35B:ISIN HU0000061726<br />
ORSZAGOS TAKAR. ES KER. BK RT<br />
NAMENS-AKTIEN HUF 100<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::ESTT//UNIT/200,<br />
:97A::SAFE//222100<br />
:94F::SAFE//NCSD/KELRHUHB<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//REAL<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//KELRHUHB<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::REAG//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16S:SETDET<br />
Angabe des effektiven Settlementzeitpunktes<br />
Angabe des Settlementtages<br />
Angabe der Place of Safekeeping Keler als SWIFT BIC<br />
Indikator für Geschäftsart REALIGNMENT<br />
SWIFT BIC der Fremdlagerstelle Keler, die die<br />
Lieferung der Wertpapiere abgewickelt hat<br />
Darstellung der Gegenpartei über SWIFT BIC, immer<br />
OEKOATWW<br />
203/223
6 Geschäftsart CHANGE GC<br />
6.1 Überblick<br />
Die Geschäftsart CHANGE GC (Global Certificate) ermöglicht die Erhöhung oder Verminderung des<br />
Volumens einer Sammelurkunde.<br />
Es werden daher in DS.A zwei Instruktionstypen unterschieden:<br />
- IGC: Erhöhung einer Sammelurkunde<br />
- DGC: Verminderung einer Sammelurkunde<br />
Die folgende Grafik zeigt anhand des Instruktionstyp DGC den SWIFT-Nachrichtenfluss für die<br />
Geschäftsart CHANGE GC.<br />
Die gestrichelten Linien zeigen jene SWIFT-Nachrichten, die optional gesandt werden können.<br />
Bank A<br />
Instruktion Typ DGC<br />
MT542 Deliver free of Payment<br />
(Function: NEWM)<br />
MT548 Settlement Status and Processing<br />
Advice (Status: IPRC)<br />
MT548 Settlement Status and Processing<br />
Advice (Status: SETT)<br />
DS.A<br />
Instruktionsprüfung<br />
Wertpapierdeckungskontrolle<br />
Wertpapiertresor der <strong>OeKB</strong><br />
MT548 Settlement Status and Processing<br />
Advice (Status: IPRC)<br />
Instruktionsweiterleitung<br />
Auftrag zur Auslieferung der Wertpapiere<br />
Ablehnung<br />
MT546 Deliver Free of Payment<br />
Confirmation<br />
Set lement<br />
Confirmation<br />
204/223
6.2 Settlement Instructions (MT540/542)<br />
6.2.1 MT540 – Instruktionstyp IGC<br />
6.2.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
A - General Information<br />
M 16R Start of Block 16c GENL<br />
M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion<br />
M 23G Function of the Message 4!c NEWM Instruktion mit der Qualität Instruct<br />
A1 – Linkages<br />
CANC<br />
Storno-Instruktion<br />
B - Trade Details<br />
(M) 16R Start of Block 16c LINK<br />
O 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />
die referenziert wird<br />
(M) 20C Previous Reference PREV 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />
referenziert wird<br />
(M) 16S End of Block 16c LINK<br />
M 16S End of Block 16c GENL<br />
M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />
M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />
C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />
M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />
C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />
M 35B Identification of the Financial<br />
Instrument<br />
ISIN1!e12!c<br />
"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />
4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />
M 16S End of Block 16c TRADDET<br />
C – Financial Instrument/Account<br />
M 16R Start of Block 16c FIAC<br />
M 36B Quantity of Financial Instrument to<br />
be Settled<br />
SETT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />
UNIT<br />
Stückanzahl<br />
M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />
<strong>OeKB</strong><br />
M 16S End of Block 16c FIAC<br />
E – Settlement Details<br />
M 16R Start of Block 16c SETDET<br />
M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a Trade<br />
M 22F Settlement Transaction Condition STCO 4!c/[8!c]/4!c OEKO/<br />
CHGC<br />
Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong> gefolgt von<br />
Code CHGC als Erkennung von<br />
Instruktionen der Geschäftsart CHANGE<br />
GC<br />
205/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
E1 – Settlement Parties<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />
Form des SWIFT BIC Im Falle der<br />
Geschäftsart CHANGE GC muss das Feld<br />
immer mit OEKOATWW befüllt sein<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95P Delivering Agent DEAG 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />
SWIFT BIC Im Falle der Geschäftsart<br />
CHANGE GC muss das Feld immer mit<br />
OEKOATWW befüllt sein<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16S End of Block 16c SETDET<br />
206/223
6.2.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />
Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />
Erläuterungen.<br />
Sequence A – General Information<br />
:20C: Sender’s Reference<br />
In diesem Feld wird die Referenz des Kunden erwartet. Die Eindeutigkeit dieser Referenz für<br />
alle aktiven Instruktionen (sind weder abgewickelt, storniert oder zurückgewiesen) wird<br />
unabhängig vom DS.A Instruktionstyp geprüft. Ist sie nicht gegeben, wird die Instruktion<br />
zurückgewiesen.<br />
:23G: Function of the Message<br />
Für die Geschäftsart CHANGE GC sind nur NEWM und CANC als Function of the Message<br />
zulässig.<br />
Sequence A1 - Linkages<br />
Die Sequence A1 – Linkages ist im Falle eines Stornoauftrages mit der Function CANC<br />
verpflichtend.<br />
:20C: Previous Reference<br />
Das Feld Previous Reference muss die eindeutige Kundenreferenz der zu stornierenden<br />
Instruktion beinhalten.<br />
Sequence B – Trade Details<br />
:98a: Trade Date/Time<br />
Das Feld Trade Date/Time ist für Instruktionen an DS.A verpflichtend.<br />
DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit),<br />
wobei die Uhrzeit im Falle der Geschäftsart CHANGE GC ignoriert wird.<br />
:98a: Settlement Date/Time<br />
DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit). Die<br />
Uhrzeit wird jedoch ignoriert.<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument<br />
Der ISIN Code ist als Identifizierung des Wertpapiers verpflichtend anzugeben.<br />
Die Beschreibung des Wertpapiers ist für DS.A optional.<br />
207/223
:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled<br />
Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />
Dieser Betrag darf für DS.A maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen<br />
umfassen, wobei die von SWIFT vorgegebene Maximallänge (insgesamt 15 Stellen inklusive<br />
des Dezimalpunktes) zu beachten ist.<br />
:97A: Safekeeping Account<br />
Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> muss im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben<br />
werden. Dies ist zwingend notwendig, da DS.A die Verwendung von Haupt- und Sonderdepots<br />
zulässt.<br />
Sequence E – Settlement Details<br />
:22F: Settlement Transaction Condition<br />
Über diesen Indikator werden Instruktionen der Geschäftsart CHANGE GC erkannt.<br />
Der dafür vorgesehene <strong>OeKB</strong>-spezifische Code CHGC muss mit dem Data Source Scheme der<br />
<strong>OeKB</strong> angegeben werden.<br />
Sequence E1 – Settlement Parties<br />
:95a: Delivering Agent<br />
Durch das Feld Delivering Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei.<br />
Die folgende Option ist zulässig:<br />
- Option P – SWIFT BIC<br />
Als Gegenpartei muss der SWIFT BIC der <strong>OeKB</strong> (OEKOATWW) angegeben werden.<br />
208/223
6.2.1.3 Beispiele<br />
6.2.1.3.1 SWIFT MT540 (Instruktionstyp IGC)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Depotnummer 222100 (BA).<br />
- Es handelt sich um eine Instruktion vom Typ IGC zur Erhöhung einer Sammelurkunde.<br />
SWIFT MT540<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//BA121354<br />
:23G:NEWM<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060816<br />
:98A::SETT//20060816<br />
:35B:ISIN AT0000671870<br />
CI EUROPE STOCK<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::SETT//UNIT/10000,<br />
:97A::SAFE//222100<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::STCO/OEKO/CHGC<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::DEAG//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16S:SETDET<br />
Indikator für Geschäftsart CHANGE GC<br />
Darstellung der Gegenpartei über SWIFT BIC, immer<br />
OEKOATWW<br />
209/223
6.2.2 MT542 – Instruktionstyp DGC<br />
6.2.2.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />
Die Befüllung der SWIFT-Nachricht ist bis auf die Sequence Settlement Parties komplett ident mit<br />
jener für SWIFT MT540 – Instruktionstyp IGC.<br />
In der Sequence Settlement Parties ist anstelle des Delivering Agent (DEAG) der Receiving Agent<br />
(REAG) anzugeben.<br />
6.2.2.2 Beispiele<br />
6.2.2.2.1 SWIFT MT542 (Instruktionstyp DGC)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Beauftragung durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Depotnummer 222100 (BA).<br />
- Es handelt sich um eine Instruktion vom Typ DGC zur Verminderung einer Sammelurkunde.<br />
SWIFT MT542<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//BA885511<br />
:23G:NEWM<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060816<br />
:98A::SETT//20060816<br />
:35B:ISIN AT0000671870<br />
CI EUROPE STOCK<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::SETT//UNIT/50000,<br />
:97A::SAFE//222100<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::STCO/OEKO/CHGC<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::REAG//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16S:SETDET<br />
Indikator für Geschäftsart CHANGE GC<br />
Darstellung der Gegenpartei über BIC, immer<br />
OEKOATWW<br />
210/223
6.3 Settlement Status and Processing Advice (MT548)<br />
Die SWIFT-Nachricht MT548 wird für Rückmeldungen zu Instruktionen verwendet. Dabei kann es sich<br />
im Falle der Geschäftsart CHANGE GC um die folgenden Gründe handeln:<br />
- Rückweisung der Instruktion des Kunden aufgrund fachlicher Fehler<br />
- Information über den Verarbeitungsstatus der Instruktion<br />
- Rückmeldung zu einem Stornoauftrag des Kunden<br />
- Bestätigung eines von DS.A durchgeführten Stornos<br />
Der Kunde kann festlegen, zu welchen Status- und Reason-Codes SWIFT-Nachrichten MT548 gesandt<br />
werden sollen.<br />
6.3.1 MT548 – Instruktionstyp IGC, DGC<br />
6.3.1.1 Befüllung der SWIFT Nachricht<br />
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
A - General Information<br />
M 16R Start of Block 16c GENL<br />
M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x DS A Referenz der Nachricht<br />
M 23G Function of the Message 4!c INST Rückmeldung für eine Settlementinstruktion<br />
CAST<br />
Rückmeldung für eine Storno-Instruktion<br />
M 98C Preparation Date/Time PREP 4!c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />
Nachricht<br />
A1 – Linkages<br />
A2 - Status<br />
M 16R Start of Block 16c LINK<br />
M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />
welche sich die Statusmeldung bezieht<br />
M 20C Related Reference RELA 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf<br />
welche sich die Statusmeldung bezieht<br />
M 16S End of Block 16c LINK<br />
M 16R Start of Block 16c STAT<br />
M 25D Cancellation Processing Status CPRC 4!c//4!c Eine genaue Beschreibung der verwendeten<br />
or Instruction Processing Status IPRC<br />
Status und Reason Codes<br />
befindet sich unter Punkt 6 3 1 3<br />
or Settlement Status SETT<br />
A2a - Reason<br />
M 16R Start of Block 16c REAS<br />
M 24B Cancellation Reason CAND 4!c//4!c oder<br />
or Pending Cancellation Reason CANP<br />
4!c/[8!c]/4!c<br />
or Denied Reason DEND<br />
Eine genaue Beschreibung der verwendeten<br />
Status und Reason Codes<br />
befindet sich unter Punkt 6 3 1 3<br />
or Pending Reason PEND<br />
or Pending/Failing Reason PENF<br />
or Rejection Reason REJT<br />
M 16S End of Block 16c REAS<br />
M 16S End of Block 16c STAT<br />
M 16S End of Block 16c GENL<br />
211/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
B – Settlement Transaction Details<br />
M 16R Start of Block 16c SETTRAN<br />
M 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />
3!c]<br />
NCSD<br />
Im Falle der Geschäftsart CHANGE GC<br />
immer mit OEKOATWW befüllt<br />
M 35B Identification of the Financial<br />
Instrument<br />
M 36B Quantity of Financial Instrument to<br />
be Settled<br />
ISIN1!e12!c<br />
"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />
4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />
SETT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />
UNIT Stückanzahl<br />
M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />
<strong>OeKB</strong><br />
M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a Trade<br />
M 22F Settlement Transaction Condition STCO 4!c/[8!c]/4!c OEKO/<br />
CHGC<br />
Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong> gefolgt von<br />
Code CHGC als Erkennung von<br />
Instruktionen der Geschäftsart CHANGE<br />
GC<br />
M 22H Receive/Deliver Indicator REDE 4!c/[8!c]/4!c DELI Die Instruktion, auf welche sich die<br />
Statusmeldung bezieht, ist eine<br />
Verminderung (SWIFT-Nachricht MT542).<br />
RECE<br />
Die Instruktion, auf welche sich die<br />
Statusmeldung bezieht, ist eine Erhöhung<br />
(SWIFT-Nachricht MT540).<br />
M 22H Payment Indicator PAYM 4!c/[8!c]/4!c FREE Die Instruktion, auf welche sich die<br />
Statusmeldung bezieht, ist frei von Zahlung<br />
(SWIFT-Nachricht MT540 oder MT542).<br />
M 98A Trade Date TRAD 4!c//8!n Geschäftstag<br />
M 98A Settlement Date SETT 4!c//8!n Settlementtag<br />
B1 – Settlement Parties<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />
Form des SWIFT BIC Im Falle der<br />
Geschäftsart CHANGE GC ist das Feld<br />
immer mit OEKOATWW befüllt<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95P Delivering Agent/Receiving Agent DEAG/<br />
REAG<br />
4!c//4!a2!a2!c[3!c]<br />
Darstellung der Gegenpartei über den<br />
SWIFT BIC Im Falle der Geschäftsart<br />
CHANGE GC ist das Feld immer mit<br />
OEKOATWW befüllt<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16S End of Block 16c SETTRAN<br />
212/223
6.3.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />
Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />
Erläuterungen.<br />
Sequence A – General Information<br />
:20C: Sender’s Reference<br />
Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />
:23G: Function of the Message<br />
Das Feld Function of the Message enthält den Code INST für eine Rückmeldung zu einer<br />
Settlement-Instruktion bzw. den Code CAST für eine Rückmeldung zu einer Storno-Instruktion.<br />
Sequence A1 - Linkages<br />
:20C: Related Reference<br />
Dieses Feld enthält die Sender’s Reference der als Instruktion gesandten SWIFT-Nachricht<br />
bzw. die über den Online-Client eingegebene „Customer Reference“.<br />
Sequence A2 – Status<br />
:25D: Status<br />
Dieses Feld enthält den Status der Settlement- oder Storno-Instruktion.<br />
Eine Auflistung der für die Geschäftsart CHANGE GC verwendeten Codes befindet sich unter<br />
Punkt 6.3.1.3.<br />
Anmerkung zu den Stati PEND und PENF:<br />
- PEND – „Settlement is pending“:<br />
Dieser Status wird versandt, solange der angegebene Settlementtag gleich dem<br />
aktuellen Tag ist.<br />
- PENF – „Settlement is failing“:<br />
Dieser Status wird versandt, wenn der angegebene Settlementtag bereits in der<br />
Vergangenheit liegt.<br />
Sequence A2a – Reason<br />
:24B: Reason<br />
DS.A versucht in möglichst vielen Fällen die von SWIFT definierten Reason-Codes zu<br />
verwenden.<br />
In einzelnen Fällen ist eine Abbildung über einen von SWIFT definierten Reason-Code jedoch<br />
nicht möglich. Daher werden für diese Sonderheiten eigene – von <strong>OeKB</strong> geschaffene – Reason<br />
Codes unter Verwendung des Data Source Schemes der <strong>OeKB</strong> angegeben.<br />
Eine Auflistung der für die Geschäftsart CHANGE GC verwendeten Codes befindet sich unter<br />
Punkt 6.3.1.3.<br />
213/223
Sequence B – Settlement Transaction Details<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument<br />
Als Identifizierung des Wertpapiers wird sowohl der ISIN Code als auch die Beschreibung des<br />
Wertpapiers angegeben.<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument to be Settled<br />
Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />
Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />
Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />
Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />
:97A: Safekeeping Account<br />
Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> wird im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben.<br />
:98A: Trade Date<br />
Das Feld Trade Date wird immer mit Option A angegeben.<br />
:98A: Settlement Date<br />
Das Feld Settlement Date wird immer mit Option A angegeben.<br />
:22F: Settlement Transaction Condition<br />
Über diesen Indikator werden Instruktionen der Geschäftsart CHANGE GC gekennzeichnet.<br />
Der dafür vorgesehene <strong>OeKB</strong>-spezifische Code CHGC wird mit dem Data Source Scheme der<br />
<strong>OeKB</strong> angegeben.<br />
Sequence B1 – Settlement Parties<br />
:95P: Receiving/Delivering Agent<br />
Je nach Instruktionstyp erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei entweder über das Feld<br />
Receiving Agent (Instruktionstyp DGC) oder Delivering Agent (Instruktionstyp DGC).<br />
Das Feld wird immer über folgende Option befüllt:<br />
- Option P – SWIFT BIC<br />
Als Gegenpartei wird immer der SWIFT BIC der <strong>OeKB</strong> (OEKOATWW) angegeben.<br />
214/223
6.3.1.3 Status- und Reason-Codes<br />
Die folgende Auflistung enthält eine Auswahl der für die Geschäftsart CHANGE GC verwendeten<br />
Status- und Reason-Codes.<br />
Die Versendung von SWIFT MT548-Nachrichten mit in der Tabelle in kursiv dargestellten Status- und<br />
Reason-Codes kann in DS.A unterdrückt werden. Näheres dazu befindet sich im DS.A<br />
Benutzerhandbuch.<br />
Grund<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da die Kundenreferenz nicht<br />
eindeutig ist<br />
Rückweisung einer Instruktion<br />
aufgrund eines ungültigen<br />
Trade Date<br />
Rückweisung einer Instruktion<br />
aufgrund eines ungültigen<br />
Settlement Date<br />
Rückweisung einer Instruktion<br />
aufgrund eines ungültigen<br />
ISIN.<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da das angegebene Wertpapier<br />
nicht durch eine veränderbare<br />
Sammelurkunde dargestellt<br />
wird<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da der Wertpapierbetrag<br />
kleiner oder gleich Null ist<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da das Depot des Kunden nicht<br />
genügend Wertpapierdeckung<br />
aufweist.<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da der Wertpapierbetrag mehr<br />
als die von DS.A erlaubten Voroder<br />
Nachkommastellen<br />
enthält.<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da die kleinste Stückelung<br />
nicht eingehalten wurde<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da das angegebene<br />
Safekeeping Account in DS.A<br />
nicht vorhanden oder nicht<br />
aktiv ist<br />
Rückweisung einer Instruktion,<br />
da der Sender der SWIFT-<br />
Nachricht für das angegebene<br />
Safekeeping Account nicht<br />
berechtigt ist<br />
Rückweisung einer Instruktion<br />
aufgrund eines unbekannten<br />
DEAG oder REAG<br />
:23G:<br />
:25D: Status :24B: Reason SWIFT/<strong>OeKB</strong><br />
Function<br />
Kurzbeschreibung<br />
Code Qual. Code Qual. DSS Code<br />
INST IPRC REJT REJT IIND Reference Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT DTRD Trade Date Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT DDAT Settlement Date<br />
Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT DSEC Security Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT DQUA Quantity Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT MUNO Multiple Settlement<br />
Amount<br />
INST IPRC REJT REJT SAFE Safekeeping Account<br />
Rejection<br />
INST IPRC REJT REJT ICAG Agent Rejection<br />
215/223
Grund<br />
Rückweisung einer Instruktion<br />
aufgrund eines angegebenen<br />
Settlement Amounts<br />
Die Instruktion wurde von<br />
DS.A storniert, weil die<br />
maximale Verweildauer der<br />
Instruktion im System<br />
überschritten wurde<br />
Die Instruktion wurde von<br />
DS.A storniert, da keine<br />
Freigabe nach dem 4-Augen-<br />
Prinzip erfolgt ist<br />
Die Instruktion wurde von<br />
DS.A storniert, da das in der<br />
Instruktion angegebene<br />
Wertpapier in DS.A nicht mehr<br />
aktiv ist<br />
Die Instruktion wurde von<br />
DS.A storniert, da keine<br />
Freigabe durch <strong>OeKB</strong> erfolgt<br />
ist<br />
Die Instruktion wurde von<br />
DS.A storniert, da das Depot<br />
des Kunden nicht genügend<br />
Wertpapierdeckung aufweist.<br />
Die Instruktion wurde von<br />
DS.A storniert, da die<br />
Instruktion vom Wertpapiertresor<br />
der <strong>OeKB</strong> abgelehnt<br />
wurde.<br />
Die Instruktion wurde aufgrund<br />
des Kundenauftrages<br />
storniert.<br />
Rückweisung einer Storno-<br />
Instruktion, da die betroffene<br />
Instruktion bereits storniert<br />
wurde.<br />
Rückweisung einer Storno-<br />
Instruktion, da die betroffene<br />
Instruktion bereits in<br />
Abwicklung befindet-<br />
Rückweisung einer Storno-<br />
Instruktion, da die betroffene<br />
Instruktion bereits abgewickelt<br />
wurde.<br />
Rückweisung einer Storno-<br />
Instruktion, da keine passende<br />
Instruktion in DS.A existiert<br />
:23G:<br />
:25D: Status :24B: Reason SWIFT/<strong>OeKB</strong><br />
Function<br />
Kurzbeschreibung<br />
Code Qual. Code Qual. DSS Code<br />
INST IPRC REJT REJT DMON Settlement Amount<br />
Rejection<br />
INST IPRC CAND CAND CANS Cancelled by System<br />
CAST CPRC CAND CAND CANI Cancelled by Yourselves<br />
CAST CPRC DEND DEND DCAN Denied since already<br />
cancelled<br />
CAST CPRC DEND DEND DPRG Denied since in progress<br />
CAST CPRC DEND DEND DSET Denied since already<br />
settled<br />
CAST CPRC REJT REJT NRGN Instruction not found<br />
216/223
6.3.1.4 Beispiele<br />
6.3.1.4.1 Rückweisung zu SWIFT MT540 (Instruktionstyp IGC)<br />
Details der Instruktion:<br />
- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit der Depotnummer 222100 (BA) mit der<br />
Kundenreferenz BA5415471.<br />
- Grund der Rückweisung ist, dass es sich bei dem angegebenen Wertpapier um keine<br />
veränderbare Sammelurkunde handelt.<br />
SWIFT MT548<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//DS12541235<br />
:23G:INST<br />
:98C::PREP//20060809124100<br />
:16R:LINK<br />
:13A::LINK//540<br />
:20C::RELA//BA5415471<br />
:16S:LINK<br />
:16R:STAT<br />
:25D::IPRC//REJT<br />
:16R:REAS<br />
:24B::REJT//DSEC<br />
:16S:REAS<br />
:16S:STAT<br />
:16S:GENL<br />
:16R:SETTRAN<br />
:35B:ISIN AT0000671870<br />
CI EUROPE STOCK<br />
:36B::SETT//UNIT/200,<br />
:97A::SAFE//222100<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::STCO/OEKO/CHGC<br />
:22H::REDE//RECE<br />
:22H::PAYM//FREE<br />
:98A::TRAD//20060807<br />
:98A::SETT//20060811<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::DEAG//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16S:SETTRAN<br />
Tag und Uhrzeit der Erstellung durch <strong>OeKB</strong><br />
Kundenreferenz der Instruktion<br />
Die Instruktion wird zurückgewiesen.<br />
Grund der Rückweisung ist die Angabe eines<br />
ungültigen Wertpapiers.<br />
Indikator für Geschäftsart CHANGE GC<br />
217/223
6.4 Settlement Confirmations (MT544/546)<br />
6.4.1 MT544 – Instruktionstyp IGC<br />
6.4.1.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
A - General Information<br />
M 16R Start of Block 16c GENL<br />
M 20C Sender's Reference SEME 4!c//16x DS A Referenz der Nachricht<br />
M 23G Function of the Message 4!c NEWM Neue Confirmation<br />
M 98C Preparation Date/Time PREP 4!c//8!n6!n Zeitpunkt der Erstellung der SWIFT-<br />
Nachricht<br />
A1 – Linkages<br />
B - Trade Details<br />
M 16R Start of Block 16c LINK<br />
M 13A Linked Transaction LINK 4!c//3!c SWIFT Nachrichtentyp der Instruktion, auf<br />
die referenziert wird<br />
M 20C Related Reference RELA 4!c//16x Kundenreferenz der Instruktion, auf die<br />
referenziert wird<br />
M 16S End of Block 16c LINK<br />
M 16S End of Block 16c GENL<br />
M 16R Start of Block 16c TRADDET<br />
M 98a Trade Date/Time TRAD A 4!c//8!n Geschäftstag<br />
C 4!c//8!n6!n Geschäftstag und -zeit<br />
M 98C Effective Settlement Date/Time ESET 4!c//8!n6!n Tatsächlicher Settlementzeitpunkt<br />
M 98a Settlement Date/Time SETT A 4!c//8!n Settlementtag<br />
C 4!c//8!n6!n Settlementtag und -zeit<br />
M 35B Identification of the Financial<br />
Instrument<br />
ISIN1!e12!c<br />
"ISIN" gefolgt von und ISIN Code<br />
4*35x Beschreibung des Wertpapiers<br />
M 16S End of Block 16c TRADDET<br />
C – Financial Instrument/Account<br />
M 16R Start of Block 16c FIAC<br />
M 36B Quantity of Financial Instrument<br />
Settled<br />
ESTT 4!c//4!c/15d FAMT Nominalbetrag<br />
UNIT<br />
Stückanzahl<br />
M 97A Safekeeping Account SAFE 4!c//35x 6stellige Depotnummer des Kunden bei<br />
<strong>OeKB</strong><br />
M 94F Place of Safekeeping SAFE 4!c//4!c/4!a2!a2!c[<br />
3!c]<br />
NCSD<br />
Im Falle der Geschäftsart CHANGE GC<br />
immer mit OEKOATWW befüllt<br />
M 16S End of Block 16c FIAC<br />
E – Settlement Details<br />
M 16R Start of Block 16c SETDET<br />
M 22F Type of Settlement Transaction SETR 4!c/[8!c]/4!c TRAD Settlement of a Trade<br />
M 22F Settlement Transaction Condition STCO 4!c/[8!c]/4!c OEKO/<br />
CHGC<br />
Data Source Scheme der <strong>OeKB</strong> gefolgt von<br />
Code CHGC als Erkennung von<br />
Instruktionen der Geschäftsart CHANGE<br />
GC<br />
218/223
M/O Tag Field Name Qualifier Option Format Codes Content<br />
E1 – Settlement Parties<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95P Place of Settlement PSET 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Angabe der abwickelnden Institution in<br />
Form des SWIFT BIC Im Falle der<br />
Geschäftsart CHANGE GC ist das Feld<br />
immer mit OEKOATWW befüllt<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16R Start of Block 16c SETPRTY<br />
M 95P Delivering Agent DEAG P 4!c//4!a2!a2!c[3!c] Identifizierung der Gegenpartei über den<br />
SWIFT BIC Im Falle der Geschäftsart<br />
CHANGE GC ist das Feld immer mit<br />
OEKOATWW befüllt<br />
M 16S End of Block 16c SETPRTY<br />
M 16S End of Block 16c SETDET<br />
219/223
6.4.1.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />
Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />
Erläuterungen.<br />
Sequence A – General Information<br />
:20C: Sender’s Reference<br />
Dieses Feld enthält eine von DS.A vergebene Referenz.<br />
:23G: Function of the Message<br />
Das Feld Function of the Message enthält immer den Code NEWM.<br />
Sequence A1 - Linkages<br />
:20C: Related Reference<br />
Dieses Feld enthält die Sender’s Reference der als Instruktion gesandten SWIFT-Nachricht<br />
MT540 (Receive Free of Payment) bzw. die über den Online-Client eingegebene „Customer<br />
Reference“.<br />
Sequence B – Trade Details<br />
:98a: Trade Date/Time<br />
Das Feld Trade Date/Time wird so befüllt, wie über SWIFT-Nachricht MT540 erhalten bzw.<br />
über den Online-Client eingegeben.<br />
:98C: Effective Settlement Date/Time<br />
In diesem Feld wird neben dem effektiven Settlementtag auch der Zeitpunkt, wann die<br />
Instruktion den Status „settled“ erreicht hat und somit final abgewickelt ist, angegeben.<br />
:98a: Settlement Date/Time<br />
Das Feld Settlement Date/Time wird so befüllt, wie es in der SWIFT-Nachricht MT540<br />
enthalten war bzw. wie es über den Online-Client eingegeben wurde.<br />
:35B: Identification of the Financial Instrument<br />
Der ISIN Code ist als Identifizierung des Wertpapiers verpflichtend anzugeben.<br />
Die Beschreibung des Wertpapiers ist für DS.A optional.<br />
Sequence C – Financial Instrument/Account<br />
:36B: Quantity of Financial Instrument Settled<br />
Die Wertpapiermenge wird als Nominalbetrag oder Stückanzahl angegeben.<br />
Dieser Betrag umfasst maximal 13 Vorkomma- und bis zu 3 Nachkommastellen, wobei die<br />
Angabe durch die insgesamte Maximallänge des Feldes (15 Stellen inklusive des<br />
Dezimalpunktes) eingeschränkt ist.<br />
220/223
:97A: Safekeeping Account<br />
Das Depot des Kunden bei <strong>OeKB</strong> muss im Feld Safekeeping Account 6stellig angegeben<br />
werden. Dies ist zwingend notwendig, da DS.A die Verwendung von Haupt- und Sonderdepots<br />
zulässt.<br />
Sequence E – Settlement Details<br />
:22F: Settlement Transaction Condition<br />
Über diesen Indikator werden Instruktionen der Geschäftsart CHANGE GC gekennzeichnet.<br />
Der dafür vorgesehene <strong>OeKB</strong>-spezifische Code CHGC wird mit dem Data Source Scheme der<br />
<strong>OeKB</strong> angegeben.<br />
Sequence E1 – Settlement Parties<br />
:95P: Delivering Agent<br />
Durch das Feld Delivering Agent erfolgt die Identifizierung der Gegenpartei.<br />
Im Falle der Geschäftsart CHANGE GC wird die Gegenpartei immer mit der folgenden Option<br />
dargestellt:<br />
- Option P – SWIFT BIC<br />
Als Gegenpartei wird immer der SWIFT BIC der <strong>OeKB</strong> (OEKOATWW) angegeben.<br />
221/223
6.4.1.3 Beispiele<br />
6.4.1.3.1 SWIFT MT544 (Settlement Confirmation zu Instruktionstyp IGC)<br />
Details der Instruktion (siehe Beispiel unter Punkt 6.2.1.3.1)<br />
- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Depotnummer 222100 (BA).<br />
- Es handelt sich um eine Instruktion vom Typ DGC zur Verminderung einer Sammelurkunde.<br />
SWIFT MT544<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//DS888552<br />
:23G:NEWM<br />
:98C::PREP//20060816111500<br />
16R:LINK<br />
:13A::LINK//540<br />
:20C::RELA//BA121354<br />
:16S:LINK<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060816<br />
:98C::ESET//20060816111000<br />
:98A::SETT//20060816<br />
:35B:ISIN AT0000671870<br />
CI EUROPE STOCK<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::ESTT//UNIT/10000,<br />
:97A::SAFE//222100<br />
:94F::SAFE//NCSD/OEKOATWW<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::STCO/OEKO/CHGC<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::DEAG//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16S:SETDET<br />
Angabe des effektiven Settlementzeitpunktes<br />
Angabe des Settlementtages<br />
Indikator für Geschäftsart CHANGE GC<br />
Darstellung der Gegenpartei über BIC, immer<br />
OEKOATWW<br />
222/223
6.4.2 MT546 – Instruktionstyp DGC<br />
6.4.2.1 Befüllung der SWIFT-Nachricht<br />
Die Befüllung der SWIFT-Nachricht ist bis auf die Sequence Settlement Parties komplett ident mit<br />
jener für SWIFT MT544 – Instruktionstyp IGC.<br />
In der Sequence Settlement Parties ist anstelle des Delivering Agent (DEAG) der Receiving Agent<br />
(REAG) angegeben.<br />
6.4.2.2 Beispiele<br />
6.4.2.2.1 SWIFT MT546 (Settlement Confirmation zu Instruktionstyp DGC)<br />
Details der Instruktion (siehe Beispiel unter Punkt 6.2.2.2.1)<br />
- Beauftragung erfolgte durch den <strong>OeKB</strong>-Kunden mit Depotnummer 222100 (BA).<br />
- Es handelt sich um eine Instruktion vom Typ DGC zur Verminderung einer Sammelurkunde.<br />
SWIFT MT546<br />
:16R:GENL<br />
:20C::SEME//DS1254758<br />
:23G:NEWM<br />
:98C::PREP//20060816092540<br />
16R:LINK<br />
:13A::LINK//542<br />
:20C::RELA//BA885511<br />
:16S:LINK<br />
:16S:GENL<br />
:16R:TRADDET<br />
:98A::TRAD//20060816<br />
:98C::ESET//20060816092400<br />
:98A:: SETT//20060816<br />
:35B:ISIN AT0000671870<br />
CI EUROPE STOCK<br />
:16S:TRADDET<br />
:16R:FIAC<br />
:36B::ESTT//UNIT/50000,<br />
:97A::SAFE//222100<br />
:94F::SAFE//NCSD/OEKOATWW<br />
:16S:FIAC<br />
:16R:SETDET<br />
:22F::SETR//TRAD<br />
:22F::STCO/OEKO/CHGC<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::PSET//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16R:SETPRTY<br />
:95P::REAG//OEKOATWW<br />
:16S:SETPRTY<br />
:16S:SETDET<br />
Angabe des effektiven Settlementzeitpunktes<br />
Angabe des Settlementtages<br />
Indikator für Geschäftsart CHANGE GC<br />
Darstellung der Gegenpartei über BIC, immer<br />
OEKOATWW<br />
223/223