26.12.2013 Aufrufe

Austauschbremse (komplett) Reparatursatz Beläge ... - wabco inform

Austauschbremse (komplett) Reparatursatz Beläge ... - wabco inform

Austauschbremse (komplett) Reparatursatz Beläge ... - wabco inform

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

WABCO Scheibenbremse 1600 V-G WABCO Mannheim<br />

<strong>Austauschbremse</strong> (<strong>komplett</strong>)<br />

Nummern 40 160 001 oder 40 160 002 (linke oder rechte Bremse)<br />

Nummern 40 160 003 oder 40 160 004 (linke oder rechte Bremse)<br />

Nummern 40 160 005 oder 40 160 006 (linke oder rechte Bremse)<br />

Nummern 40 160 011 oder 40 160 012 (linke oder rechte Bremse)<br />

Nummern 40 160 013 oder 40 160 014 (linke oder rechte Bremse)<br />

Nummern 40 160 015 oder 40 160 016 (linke oder rechte Bremse)<br />

3<br />

32<br />

40 35<br />

33<br />

2<br />

30<br />

1 27<br />

1a 28<br />

41<br />

<strong>Reparatursatz</strong> <strong>Beläge</strong><br />

Nummer 12 999 546 (achsweise ausgelegt)<br />

Nummer 12 999 636 (achsweise ausgelegt)<br />

Nummer 12 999 665 (achsweise ausgelegt)<br />

29<br />

39 41<br />

<strong>Reparatursatz</strong> Dichtungen; Gummiteile<br />

Nummer 12 999 552 (pro Bremse)<br />

35<br />

34<br />

32<br />

36<br />

31<br />

39<br />

38<br />

<strong>Reparatursatz</strong> Führungsbolzen<br />

Nummer 12 999 551 (pro Bremse)<br />

WABCO Radbremsen GmbH Bildtafel B 1605 (1 + 2) Ausgabe 08/2004


WABCO Scheibenbremse 1600 V-G WABCO Mannheim<br />

30<br />

Vormontiert; Positionen 4 bis 17<br />

18<br />

37<br />

19<br />

20<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

<strong>Reparatursatz</strong> Zuspanneinheit<br />

Nummern 12 999 637 oder 12 999 638 (linke oder rechte Bremse)<br />

Nummern 12 999 547 oder 12 999 548 (linke oder rechte Bremse)<br />

39<br />

29<br />

41<br />

33<br />

32<br />

30<br />

22<br />

24<br />

23<br />

21<br />

39<br />

37<br />

<strong>Reparatursatz</strong> Kolben<br />

Nummer 12 999 549 oder 12 999 550 (linke oder rechte Bremse)<br />

WABCO Radbremsen GmbH Bildtafel B 1605 (1 + 2) Ausgabe 08/2004


Ersatzteilliste/Spare parts list/Liste pièces de rechange Nr. 40 160 015/016 <br />

Bildtafel/Picture/Planche B B 1605<br />

Ersatz für/Replacement for/Rechange Nr. Ausgabe vom 29.05.1998<br />

Bremsen-/Brake-/Frein-Type 1600 V-G Datum/date 10.04.2003<br />

Pos.<br />

Nr.<br />

Benennung<br />

Nummer<br />

Number<br />

Nr. Repère<br />

Stück/Bremse<br />

Qty./Brake<br />

Nbr. de pièce<br />

par frein<br />

Designation<br />

Désignation<br />

Bemerkung<br />

Comment<br />

Observation<br />

Bremse<br />

Bremse<br />

40 160 015<br />

40 160 016<br />

brake<br />

brake<br />

frein<br />

frein<br />

<strong>Reparatursatz</strong> Federn<br />

bestehend aus:<br />

12 999 553<br />

1<br />

repair set<br />

consisting of:<br />

pochette de réparation<br />

se compose de:<br />

achsweise<br />

2<br />

3<br />

40<br />

41<br />

Niederhaltefeder<br />

Stift<br />

KL-Sicherung<br />

Verschlußstopfen<br />

Halter<br />

4<br />

4<br />

10<br />

2<br />

2<br />

leaf spring<br />

pin<br />

lock ring<br />

rubber plug<br />

ressort à lame<br />

goupille<br />

bague de blocage<br />

bouchon de fermeture<br />

<strong>Reparatursatz</strong><br />

Bremsbelagträger<br />

bestehend aus:<br />

12 999 665<br />

1<br />

repair set pad plate<br />

consisting of:<br />

poch. de réparation<br />

de plaque de garniture<br />

se compose de:<br />

1<br />

1a<br />

2<br />

3<br />

40<br />

41<br />

Bremsbelagträger<br />

Bremsbelagträger<br />

Niederhaltefeder<br />

Stift<br />

Kl-Sicherung<br />

Verschlußstopfen<br />

Halter<br />

2<br />

2<br />

4<br />

4<br />

10<br />

2<br />

2<br />

pad plate<br />

pad plate<br />

leaf spring<br />

pin<br />

lock ring<br />

rubber plug<br />

clip<br />

plaque de garniture<br />

plaque de garniture<br />

ressort à lame<br />

goupille<br />

bague de blocage<br />

bouchon de fermeture<br />

support<br />

<strong>Reparatursatz</strong> Zuspanneinheit,<br />

bestehend aus:<br />

12 999 547<br />

12 999 548<br />

repair set operation unit,<br />

consisting of:<br />

pochette de réparation,<br />

se compose de:<br />

f. 40 160 015<br />

f. 40 160 016<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18 + 20<br />

19<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

37<br />

39<br />

41<br />

Nachstellmutter *<br />

Schlingfeder *<br />

Nachstellhülse *<br />

Nachstellring *<br />

Druckfeder *<br />

Scheibe *<br />

Sicherungsring *<br />

Sicherungsring *<br />

Druckring *<br />

Kugel *<br />

Stift *<br />

Bremswelle *<br />

Druckfeder *<br />

Scheibe *<br />

Lagerring<br />

Axial-Nadellager<br />

Stahlring<br />

Sicherungswellring<br />

Radial-Wellendichtring<br />

Blechdeckel<br />

Axial-Wellendichtring<br />

Schutzkappe<br />

Zylinderschraube<br />

Tube Fett<br />

Verschlußstopfen<br />

1<br />

1<br />

adjuster nut *<br />

wrap spring *<br />

adjuster ring *<br />

adjuster ring *<br />

pressure spring *<br />

washer *<br />

lock ring *<br />

lock ring *<br />

pressure ring *<br />

ball *<br />

pin *<br />

brake shaft *<br />

pressure spring *<br />

washer *<br />

race<br />

axial needle roller bearing<br />

steel ring<br />

security ring<br />

radial shaft seal<br />

cover<br />

shaft seal<br />

boot<br />

fillister socket head screw<br />

tube of grease<br />

rubber plug<br />

écrou de réglage *<br />

ressort annelé *<br />

anneau de réglage *<br />

anneau de réglage *<br />

ressort de compression *<br />

rondelle *<br />

bague de blocage *<br />

bague de blocage *<br />

anneau de compression<br />

bille *<br />

goupille *<br />

arbre de frein *<br />

ressort de compression *<br />

rondelle *<br />

anneau de pallier<br />

roulement à aiguilles axial<br />

anneau en acier<br />

circlip<br />

joint de moyen radial<br />

couvercle<br />

joint de moyen axial<br />

capuchon de protection<br />

vis à tête cylindrique<br />

tube de graise<br />

bouchon de fermeture<br />

* Teile vormontiert<br />

und gefettet<br />

<strong>Reparatursatz</strong> Kolben,<br />

bestehend aus:<br />

12 999 549<br />

12 999 550<br />

repair set of piston,<br />

consisting of:<br />

poch. de rép. de piston,<br />

se compose de:<br />

f. 40 160 015<br />

f. 40 160 016<br />

21<br />

30<br />

22<br />

23<br />

24<br />

32<br />

33<br />

37<br />

39<br />

Kolben<br />

Schutzkappe<br />

Verdrehsicherungsstift<br />

Druckfeder<br />

Verschlußschraube<br />

Schraube<br />

Druckfeder<br />

Zylinderschraube<br />

Tube Fett<br />

piston<br />

boot<br />

pin<br />

pressure spring<br />

screw plug<br />

screw<br />

pressure spring<br />

fillister socket head screw<br />

tube of grease<br />

piston<br />

capuchon de protection<br />

goupille<br />

ressort de compression<br />

vis de fermeture<br />

vis<br />

ressort de compression<br />

vis à tête cylindrique<br />

tube de graisse


Blatt 2 zur Ersatzteilliste 40 160 015/016, Ausgabe vom 10.04.2003<br />

Pos.<br />

Nr.<br />

Benennung<br />

Nummer<br />

Number<br />

Nr. Repère<br />

Stück/Bremse<br />

Qty./Brake<br />

Nbr. de pièce<br />

par frein<br />

Designation<br />

Désignation<br />

Bemerkung<br />

Comment<br />

Observation<br />

<strong>Reparatursatz</strong> Sicherungen<br />

bestehend aus:<br />

12 999 607<br />

repair set locking<br />

consisting of:<br />

poch.de rép. de blocage<br />

se compose de:<br />

40<br />

KL-Sicherung<br />

Halter<br />

lock ring<br />

clip<br />

bague de blocage<br />

support<br />

<strong>Reparatursatz</strong> Führungsbolzen,<br />

bestehend aus:<br />

12 999 551<br />

1<br />

repair set of guide shaft,<br />

consisting of:<br />

pochette de rép. axle<br />

guide, se compose de:<br />

31<br />

32<br />

34<br />

35<br />

36<br />

38<br />

39<br />

Führungsbolzen<br />

Führungsbolzen<br />

Buchse<br />

Schutzkappe<br />

Zylinderschraube<br />

Deckel<br />

Tube Fett<br />

guide shaft<br />

guide shaft<br />

bush<br />

boot<br />

fillister socket head screw<br />

cover<br />

tube of grease<br />

axe guide<br />

axe guide<br />

douille<br />

capuchon de protection<br />

vis à tête cylindrique<br />

couvercle<br />

tube de graisse<br />

<strong>Reparatursatz</strong> Dichtungen,<br />

Gummiteile,<br />

bestehend aus:<br />

12 999 552<br />

1<br />

repair set of seals, rubber<br />

parts, consisting of:<br />

pochette de rép. des<br />

joints, pièces en<br />

coutchouc,<br />

se compose de:<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

32<br />

33<br />

35<br />

39<br />

41<br />

Radial-Wellendichtring<br />

Blechdeckel<br />

Axial-Wellendichtring<br />

Schutzkappe<br />

Schraube<br />

Druckfeder<br />

Schutzkappe<br />

Tube Fett<br />

Verschlußstopfen<br />

radial shaft seal<br />

cover<br />

shaft seal<br />

boot<br />

screw<br />

pressure spring<br />

boot<br />

tube of grease<br />

rubber plug<br />

joint de moyen radial<br />

couvercle<br />

joint de moyen axial<br />

capuchon de protection<br />

vis<br />

ressort de compression<br />

capuchon de protection<br />

tube de graisse<br />

bouchon de fermeture

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!